PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES PARTICULARES
Sociedad del Estado Contratante | Contenidos Públicos Sociedad del Estado (CPSE) |
PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
Tipo: Licitación Xxxxxxx | Xx 0 | Ejercicio: 2018 |
Clase: De Etapa Única Nacional | ||
Modalidad: Sin Modalidad | ||
Expediente: EX-2018-52206384- -APN-DA#CPSE | ||
Rubro Comercial: ACTIVOS INTANGIBLES – REALIZACIÓN INTEGRAL | ||
Objeto de la contratación: Realización integral de tres cortos audiovisuales surgidos de los talleres de formación: “Dos talleres para la ficción infantil / El día que me hice fuerte”. | ||
Pliego: Sin Costo |
PRESENTACIÓN DE OFERTAS
Lugar / Dirección | Plazo y Horario |
Contenidos Públicos S.E., Gerencia de Administración y finanzas, Xxxx Xxxxxxxx xx xx Xxxxx 0000, Xxxxx Xxxxxxxx, predio Tecnópolis, oficinas Contenidos Públicos S.E., Provincia de Buenos Aires. | Días hábiles entre 11:00 y 16:00 horas, perentoria e indefectiblemente hasta la fecha y hora fijadas para el acto de apertura. |
ACTO DE APERTURA
Lugar /Dirección | Día y Hora |
Contenidos Públicos S.E., Gerencia de Administración y finanzas, Xxxx Xxxxxxxx xx Xx Xxxxx 0000, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx, predio Tecnópolis, oficinas de Contenidos Públicos S.E. (Anexas al Microestadio – Piso 2) | El día 18/12/2018 a las 15:00hs. se realizará el acto de apertura. Recepción de ofertas hasta el día 18/12/2018 a las 14:30hs., para ello deberán informar con 24hs de anticipación la o las personas autorizadas a entregar la misma para darle el ingreso correspondiente al predio de Tecnópolis. Sin el mismo el acceso se encuentra restringido. |
ARTÍCULO 1° Objeto:
El presente procedimiento de selección tiene por objeto la contratación de un proveedor para la realización integral de TRES (3) cortos audiovisuales, surgidos de los talleres de formación denominados provisoriamente “Dos talleres para la ficción infantil / El día que me hice fuerte”, de conformidad con las Especificaciones Técnicas adjuntas al presente (Anexo I).
ARTÍCULO 2° Constitución de domicilio legal y electrónico:
El oferente deberá constituir domicilio legal en la CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES. En caso de modificar el mismo deberá comunicar el nuevo domicilio en forma inmediata y fehaciente dentro de las CUARENTA Y OCHO (48) horas a CPSE. Asimismo, el oferente deberá informar una dirección de correo electrónico en donde CPSE llevará adelante las notificaciones y comunicaciones correspondientes al presente procedimiento de selección.
ARTÍCULO 3° Jurisdicción:
Los interesados, oferentes y/o adjudicatarios se someten, para la resolución de toda cuestión vinculada a la interpretación, aplicación o ejecución de las obligaciones dimanadas del presente Pliego, a la jurisdicción de los juzgados Federales en lo Civil y Comercial de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, renunciando a cualquier otro fuero o jurisdicción que pudiera corresponderles.
ARTÍCULO 4° Obtención xxx xxxxxx:
Los Pliegos y toda la documentación que integran las bases de las condiciones particulares podrán ser solicitados por correo electrónico a xxxxxxx@xxxx.xxx.xx o ser descargados desde la web de CPSE xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx.
Los interesados, al momento del pedido xxx Xxxxxx, informarán en carácter de declaración jurada el domicilio y su correo electrónico a xxxxxxx@xxxx.xxx.xx
ARTÍCULO 5° Normativa aplicable:
La presente se regirá por las normas contenidas en el Reglamento de Compras y Contrataciones de Bienes y Servicios de Contenidos Públicos S.E. (remitidas junto a este pliego), el presente Pliego de Bases y Condiciones Particulares, así como las Especificaciones Técnicas y Anexos contractuales que integran el presente.
La simple presentación de la oferta, implica la aceptación xxxx y llana por parte de los oferentes de todo el régimen legal indicado precedentemente.
Cualquier cláusula o condición que consignen los Oferentes en la formulación de sus propuestas, que se encuentre en pugna con las cláusulas y/o artículos establecidos en este pliego y demás términos de contrataciones, será declarada inadmisible y desestimada.
ARTÍCULO 6° Consultas, aclaraciones y modificaciones al Pliego de Bases y Condiciones Particulares:
Las consultas al Pliego de Bases y Condiciones Particulares podrán efectuarse, hasta CUATRO (4) días corridos antes de la fecha de apertura, por escrito a la DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN de CPSE, sita en Xxxx Xxxxxxxx Xx Xxxxx 0000, Xxxxx Xxxxxxxx predio Tecnópolis (Oficinas anexas al Microestadio – Piso 2), por correo electrónico a xxxxxxx@xxxx.xxx.xx o telefónicamente al 156-884-6002.
Cuando por la índole de la consulta practicada por un interesado resulte necesario pedir informes o realizar verificaciones que demanden un plazo superior a un día hábil contado desde que se presentare la solicitud, CPSE podrá posponer de oficio la fecha de apertura. El cambio de fecha de apertura de oferta será comunicado a todos aquellos a quienes se les hubiese comunicado el llamado y será publicado en los mismos medios en los que se haya publicado la convocatoria.
ARTÍCULO 7° Oferta.
7.1. Presentación de las propuestas:
La oferta deberá presentarse en la DIRECCIÓN GENERAL DE ADMINISTRACIÓN de CPSE, sita en Xxxx Xxxxxxxx xx Xx Salle 4341 Predio de Tecnópolis (Oficinas anexas al Microestadio – Piso 2) Villa Xxxxxxxx, Provincia de Buenos Aires.
El sobre, caja o paquete deberá contener los siguientes datos:
1) OBJETO DE LA CONTRATACIÓN.
2) DÍA Y HORA DE LA APERTURA.
3) DATOS COMPLETOS DEL OFERENTE.
CPSE no recibirá ninguna oferta que no sea entregada en el lugar ut supra indicado y dentro del plazo establecido.
Presentada la oferta no se aceptarán cambios o adicionales en ellas que impliquen una modificación sustancial a la oferta original presentada, hasta la fecha y hora establecida para el acto de apertura.
A los fines de la presentación de la oferta, el interesado deberá informar hasta el día hábil anterior a la presentación de su oferta los datos de la persona que entregará la oferta para darle el ingreso correspondiente al predio de Tecnópolis. Sin el mismo el acceso se encuentra restringido.
7.2 Contenido de la Oferta:
La Planilla de Cotización (Anexo II) deberá presentarse debidamente firmada en todas sus hojas por el oferente, su apoderado o representante legal. La oferta deberá ser redactada en idioma nacional. El oferente presentará su oferta en original y deberá remitirla en sobre, caja o paquete cerrado indicado precedentemente.
La documentación que se presentare en idioma extranjero deberá acompañar la traducción debidamente legalizada.
La cotización será hecha en el renglón único. Asimismo, se les solicita respetar el modelo de la Planilla de Cotización correspondiente al Anexo II.
7.3. Moneda de Cotización:
Las propuestas deberán cotizarse en PESOS, moneda de curso legal en el país. No se podrá estipular el pago en moneda distinta de la establecida en este Pliego de Bases y Condiciones Particulares. Las cotizaciones en moneda nacional no podrán referirse en ningún caso, a la eventual fluctuación de su valor.
7.4. Forma de cotización:
La cotización será hecha por renglón único, consignando precio unitario y precio total del mismo y el monto total de la oferta. El importe total de la propuesta deberá repetirse en letras al pie de la oferta. Los precios deben incluir I.V.A. En caso de diferencias entre la cotización en números y letras, se considerará la cotización en letras.
La propuesta financiera no podrá exceder el presupuesto disponible de PESOS UN MILLON OCHOCIENTOS MIL CON 00/100 ($ 1.800.000,00) IVA incluido. La cotización será por renglón único.
CPSE no reconocerá ningún adicional, ni gasto que no haya sido debidamente explicitado en la oferta.
7.5. Serán causales de inadmisibilidad de oferta:
Si la oferta económica no tuviera la firma del oferente en ninguna de las hojas que la integran.
Si tuviera tachaduras, raspaduras, enmiendas o interlineas sin salvar en las hojas que contengan la propuesta económica, la descripción del bien o servicio ofrecido o en el plazo de entrega.
Si no se acompañare la garantía de mantenimiento de oferta o no se lo hiciera en la forma debida o la misma fuera insuficiente en más xxx xxxx por ciento del monto correcto.
Si la oferta económica estuviera escrita con un medio que permita ser borrado sin dejar rastros.
Si fuera formulada por personas humanas o jurídicas suspendidas o inhabilitadas o no habilitadas para contratar con el Estado Nacional.
Si contuviera condicionamientos.
Si contuviera cláusulas en contraposición con las normas que rijan la contratación o que no permitan la exacta comparación con las ofertas.
Si el precio cotizado fuera vil o no serio.
Cuando no se den alguno de los supuestos anteriores puede procederse a subsanar, y, se deberá interpretar, en todos los casos, las ofertas en el sentido de brindar a Contenidos Públicos S.E. la posibilidad de contar con la mayor cantidad de ofertas válidas posibles y evitar que por cuestiones intrascendentes se vea privada de optar por ofertas serias y convenientes, facilitando el principio de concurrencia.
Si el defecto no fuere subsanado en el plazo establecido la oferta no será considerada válida.
ARTÍCULO 8° Mantenimiento de Oferta.
El Oferente deberá mantener su oferta por el plazo de TREINTA (30) días corridos, renovables automáticamente por periodos de TREINTA (30) días, salvo retracción de la oferta presentada con DIEZ (10) días de antelación, al inicio de cada nuevo período.
ARTICULO 9º Documentación a Presentar y Organización de la Oferta.
La oferta, con índice, numeración de fojas y, preferentemente sin grampas, deberá contener como mínimo la siguiente documentación:
A. CARPETA LEGAL:
CARPETA LEGAL-COMERCIAL | ||
Pto. | Contenido | Foja |
Documentación general para PERSONA HUMANA y JURIDICA: | ||
1 | Pliego de Bases y Condiciones Particulares completo, y las circulares si hubiese, con firma, aclaración y sello del oferente. | |
2 | ANEXO II. Planilla de Cotización firmada y aclarada y sello del oferente en cada hoja. | |
3 | Declaración Jurada prevista en el Anexo III o IV (según corresponda) que forma parte integrante del presente. | |
4 | La Garantía de mantenimiento de oferta o constancia de haberla constituido, sin excepción, salvo en los casos que no correspondiere su presentación. | |
4.1.2 | Constancia de Inscripción en AFIP vigente. | |
4.1.3 | Constancia de inscripción en el sistema de facturación en línea (RECE). | |
4.1.4 | Certificado de Ingresos Brutos o Convenio Multilateral en caso de corresponder. | |
4.1.5 | En el caso de poseer juicios con el XXXXXX XXXXXXXX, XXXXXXXXXX, xx XXXXXXXXX XX XXXXXX XXXXX o la CIUDAD AUTÓNOMA DE BUENOS AIRES, deberá individualizarlos |
CARPETA LEGAL-COMERCIAL | ||
Pto. | Contenido | Foja |
indicando: carátula, número de expediente, monto reclamado, fuero, juzgado y secretaría, y entidad demandada. | ||
4.1.6 | Declaración Jurada prevista en el ANEXO V o VI (según corresponda) que forma parte integrante del presente. | |
4.1.7 | Certificado de Inscripción en el Registro Público de Señales y Productoras ENACOM. | |
4.1.8 | Inscripción en el Registro Público de la Actividad Cinematográfica y Audiovisual del INCAA como estudios de doblaje/ grabación según lo establece el Decreto 933/13 de la Ley 23313. | |
5 | Documentación específica y complementaria a la documentación general para PERSONA HUMANA: | |
5.1 | Nombre y apellido completo del oferente, tipo y Número de DNI y Copia del mismo. | |
5.2 | Detalle de situación patrimonial certificado por Contador Público. | |
6 | Documentación específica y complementaria a la documentación general para PERSONA JURÍDICA: | |
6.1.1 | Copia del Estatuto social/ contrato social y sus modificaciones. | |
6.1.2 | Si es Sociedad Anónima: Acta de Asamblea de designación de Directorio y Acta de Directorio con distribución de cargos. | |
6.1.3 | Si es Sociedad de Responsabilidad Limitada. Designación de Gerente General vigente. | |
6.1.4 | Otras sociedades: presentar información equivalente a la de una Sociedad Anónima. Si se conformare una U.T.E., las empresas agrupadas deberán acreditar el requisito de manera independiente. | |
7 | Copia del D.N.I. de/de los firmante/s. | |
8 | Copia del Poder especial para presentarse en licitaciones (si actúa por apoderado). | |
9 | La restante información y documentación requerida en el presente. |
Toda la documentación incluida en la oferta debe estar debidamente firmada y aclarada en la totalidad de las hojas por el Oferente o su representante legal o apoderado, quien deberá acompañar la documentación respaldatoria de su condición.
B. CARPETA TECNICA
CARPETA TÉCNICA | ||
Pto. | Contenido | Foja |
1 | Antecedentes de la casa productora que incluya muestras de trabajos realizados / Demo de trabajos realizados. | |
2 | Antecedentes de la casa productora en producciones infantiles/ Demo de trabajos realizados. | |
3 | CV con los antecedentes profesionales del Director/Realizador que incluya muestras de trabajo. | |
4 | Escaleta de una de las historias provistas por el canal. | |
5 | Desarrollo y descripción escrita de la Propuesta estética general de la historia provista por el canal. | |
6 | Plan de trabajo propuesto para la realización de los TRES (3) cortos audiovisuales. | |
7 | Presupuesto desglosado. |
Toda la documentación incluida en esta carpeta debe estar firmada y aclarada por el Oferente o su representante legal o apoderado (poder especial para presentar ofertas en licitaciones),
quien deberá acompañar la documentación respaldatoria de su condición.
En el supuesto de existir fojas sin firmar será potestad de CPSE requerir la firma del documento no firmado, siempre y cuando no viole el principio de concurrencia y equidad. Del pedido para refrendar documentos se dejará constancia en el expediente. La presente incidencia será única y de carácter excepcional.
ARTÍCULO 10° Obligaciones Impositivas y Previsionales.
CPSE verificará la habilidad de los oferentes para ser contratados como proveedores del Estado Nacional cuando el monto de la contratación fuera superior a $300.000.- en los términos de la RG 4164 – E (29/11/2017AFIP). En caso de registrarse deuda, se otorgará un plazo de dos días hábiles para la subsanación. Dentro de las 48hs posteriores al vencimiento del plazo CPSE verificará el estado de deuda del oferente.
ARTÍCULO 11° Registro de proveedores.
Se hace saber a los señores proveedores que se encuentra en proceso de constitución el Registro informatizado de proveedores del CPSE conforme a lo previsto en el Reglamento de Compras y Contrataciones de CPSE.
ARTÍCULO 12° Garantías:
12.1. Garantía de oferta: El oferente deberá integrar en concepto de garantía de oferta el cinco por ciento (5%) del monto total de la oferta. En el caso de cotizar con descuentos o alternativas o variantes, la garantía se calculará, sobre el mayor monto presupuestado.
La no constitución de la Garantía de Xxxxxx torna a dicha oferta inadmisible.
12.2 Garantía de Cumplimiento. El Adjudicatario deberá integrar la garantía de cumplimiento xxx xxxx por ciento (10%), dentro de los 8 días siguientes a la notificación de la Orden de Compra.
El Adjudicatario podrá eximirse de presentar la garantía de cumplimiento satisfaciendo la prestación dentro del plazo fijado en el párrafo anterior, salvo el caso de rechazo de los bienes y/o servicio.
La no constitución por parte del Adjudicatario de la Garantía de Cumplimiento, faculta a Contenidos Públicos
S.E. a rescindir dicha adjudicación, sin lugar a indemnización o reclamo alguno a favor de los interesados, Oferentes o Adjudicatarios.
12.3. Garantía de Anticipo: Por el equivalente a los montos que reciba el contratante o adjudicatario como adelanto.
12.4 Garantía de impugnación: Los oferentes que lo deseen podrán impugnar el Dictamen de Evaluación dentro de los DOS (2) días hábiles siguientes a la notificación mediante la presentación de una garantía de impugnación del tres por ciento (3%) del monto de la oferta en cuyo valor se hubiere aconsejado adjudicar el contrato. Si el dictamen de evaluación no aconsejare la adjudicación a ninguna oferta, el importe de la garantía se impugnación se calculará sobre la base de la propia oferta del impugnante.
ARTÍCULO 13° Forma de las Garantías. (Art. 32 Reglamento de Compras y Contrataciones)
Las garantías podrán constituirse de las siguientes formas, o combinaciones de ellas:
a) Mediante depósito bancario o transferencia electrónica en la cuenta de Contenidos Públicos S.E del Banco Nación Nº 00850005514269 CBU 0110599520000055142698. La garantía producirá efectos en el momento que el importe quede acreditado en la cuenta de Contenidos Públicos S.E. En caso de optar por esta opción deberá acompañar junto con la oferta el Comprobante de la operación realizada.
b) Con cheque certificado contra entidad bancaria con domicilio en la Ciudad de Buenos Aires. El cheque deberá ser depositado dentro del plazo que rija para estas operaciones. En este caso quien preste la garantía se hará cargo del impuesto establecido por la ley 25.413, que será deducido al momento de su devolución, en su caso.
c) Con aval bancario, a satisfacción de Contenidos Públicos S.E., constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso y llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y excusión en los términos del Código Civil y Comercial de la Nación, así como el beneficio de interpelación judicial previa.
d) Con seguro de caución mediante póliza aprobada por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de Contenidos Públicos S.E. y a satisfacción de Contenidos Públicos S.E. Se podrán establecer los requisitos de solvencia que deberán reunir las compañías aseguradoras a fin de preservar el cobro del seguro de caución.
e) Con pagarés a la vista, suscriptos por quienes tengan el uso de la firma social o actuaren con poderes suficientes, cuando el monto de la garantía no supere los cincuenta mil pesos ($50.000,00).
La elección de la forma de garantía queda a opción del oferente o adjudicatario o co-contratante.
Las garantías de mantenimiento de la oferta serán constituidas por el plazo de validez de aquella y su eventual prórroga. Todas las garantías deberán cubrir el total cumplimiento de las obligaciones contraídas, debiendo constituirse en forma independiente en cada procedimiento de selección.
La garantía deberá constituirse en la misma moneda en que se hubiere hecho la oferta.
ARTÍCULO 14°. Devolución de Garantías.
Las garantías de mantenimiento de oferta, se devolverán a los oferentes que no resulten adjudicatarios, dentro de los diez (10) días de presentada la garantía de cumplimiento del contrato por el adjudicatario o, en su caso, de ejecutado el contrato por el mismo.
Las garantías de cumplimiento de contrato o las contragarantías, dentro de los diez (10) días de cumplido el contrato cuando no quede pendiente penalidad alguna.
Las garantías de impugnación al dictamen de evaluación de las ofertas dentro de los diez (10) días de dictada la resolución de la Gerencia General que haga lugar a la impugnación presentada. Si la impugnación fuera rechazada se ejecutará la garantía integrada.
En los casos en que, luego de notificado, el oferente o adjudicatario no retirase las garantías, podrá reclamar su devolución dentro del plazo de UN (1) año a contar desde la fecha de la notificación. La falta de presentación dentro del plazo señalado por parte del titular del derecho, implicará la renuncia tácita del mismo a favor de Contenidos Públicos S.E.
Cuando la garantía haya sido constituida mediante pagaré, éste se destruirá al término de dicho plazo, dejándose constancia en el expediente.
ARTICULO 15º. De la Evaluación General de las Ofertas.
a) Etapa de evaluación de las ofertas.
La evaluación de las ofertas estará a cargo de una Comisión Evaluadora que será designada por CPSE.
La comisión evaluadora se reunirá y analizará los antecedentes presentados, capacidad, solvencia de los Oferentes y las propuestas técnicas y económicas presentadas, recomendando la pre-adjudicación de aquel proponente que ofrezca la propuesta más conveniente y razonable para el comitente.
A los fines de la evaluación de las ofertas, se emitirá un dictamen.
Respecto a las ofertas admisibles o convenientes, deberá considerar los factores previstos en el Pliego de Bases y Condiciones Particulares para la comparación de las ofertas y la incidencia de cada uno de ellos, y determinar el orden de mérito.
La pre adjudicación deberá realizarse a favor de la oferta que alcance el mayor puntaje final y acorde a lo previsto en el presente pliego de bases y condiciones particulares.
b) Criterios de evaluación y Sistema de puntos de la Presentación.
Los criterios y sub criterios, y el sistema de puntos que se asignaran a la evaluación de las ofertas son:
A | Experiencia y Antecedentes del oferente | |
A.1 | Antecedentes profesionales del oferente (incluye muestra de trabajos) | 10.0 |
A.2 | Antecedentes de la casa productora en producciones infantiles / Demo de trabajos realizados | 5.0 |
Total del Criterio A | 15.0 | |
B | Calificaciones del equipo de trabajo | |
B.1 | Antecedentes profesionales del Director/Realizador (CV y muestra de trabajos) | 15.0 |
Total del Criterio B | 15.0 | |
C | Formulación creativa de la propuesta | |
C.1 | Escaleta | 15.0 |
C.2 | Propuesta estética general | 15.0 |
Total del Criterio C | 30.0 | |
D | Calidad del plan de producción y metodología | |
D.1 | Calidad del Plan de trabajo propuesto | 10.0 |
Total del Criterio D | 10.0 | |
E | Importe Total Cotizado | 30.0 |
TOTAL | 100 |
VALORACIÓN PUNTAJE (*) ALTO 75% al 100%
MEDIO 50% al 74%
BAJO 0 % al 49%
(*) Expresado como % de la máxima puntuación establecida para el sub-criterio correspondiente.
Se calificará con esta metodología cada uno de los sub criterios, cuyos puntajes se adicionarán para obtener la puntuación total del criterio.
Aquellas ofertas que no lograrán alcanzar un puntaje mínimo de 70 puntos serán desestimadas.
Los aspectos formales de las ofertas, así como el puntaje a otorgar conforme los criterios del cuadro de criterios y sub criterios precedente, serán evaluados por la Comisión Evaluadora de CPSE.
A los efectos de determinar el puntaje a otorgar en virtud del criterio E correspondiente al importe de la cotización, se seguirá el siguiente procedimiento:
El presupuesto máximo previsto para realización del ciclo se dividirá por la cantidad máxima de puntos del criterio (para el caso 1.800.000/30 = 60.000,00.-). Todas las ofertas recibidas se dividirán por el cociente obtenido. A la menor oferta recibida se le otorgarán los 30 puntos del criterio. Para obtener el puntaje asignado a las restantes ofertas se deducirá del total de puntaje del criterio (30 puntos) la diferencia existente de deducir el cociente de la oferta más económica del cociente de la oferta evaluada, siendo el resultado
obtenido el total de puntajes a otorgar a la misma [30 – (cociente oferta evaluada – cociente oferta inferior)
= puntaje a otorgar].
El resto de los criterios (A, B, C, D) serán evaluados por la Dirección General y la Coordinación de Producción General de Pakapaka y/o con la Coordinación de Contenidos de CPSE.
ARTÍCULO 16º. Dictamen de Evaluación
El Dictamen de Evaluación se comunicará a los Oferentes al domicilio electrónico que hubieren constituido en la oferta económica.
ARTICULO 17º. Impugnaciones al dictamen de evaluación.
Los oferentes podrán impugnar el dictamen de evaluación dentro de los tres (3) días hábiles siguientes de su notificación. Durante ese término el expediente se pondrá a disposición de los Oferentes para su vista. La garantía será devuelta a los impugnantes si la impugnación fuera resuelta favorablemente. En tal sentido la misma será devuelta dentro de los diez (10) días de dictado la resolución de la Gerencia General que haga lugar a la impugnación presentada. En caso contrario, se ejecutará la garantía integrada a favor de CPSE.
ARTÍCULO 18°. Orden de Prelación.
Todos los documentos que rijan el llamado, así como los documentos que lo integren, serán considerados recíprocamente explicativos. En caso de existir discrepancias se seguirá el siguiente orden de prelación:
a) El presente Pliego de Bases y Condiciones Particulares.
b) Especificaciones Técnicas que se desprenden del PBCP.
c) Circulares Modificatorias y aclaratorias que puedan dictarse por C.P.S.E.
d) La Oferta
e) La Adjudicación
f) La Orden de Compra o el Contrato según el caso.
g) El Reglamento de Compras y Contrataciones de Bienes y Servicios de Contenidos Públicos Sociedad del Estado (en adelante CPSE).
ARTÍCULO 19° Desestimación por Incompatibilidad.
Deberán desestimarse las ofertas o contrataciones de cualquier modalidad cuando se configuren algunos de los siguientes supuestos:
a. Pueda presumirse que al oferente le aplica alguna de las incompatibilidades establecidas en el Capítulo V de la Ley N° 25.188, respecto de los funcionarios de Contenidos Públicos Sociedad del Estado.
b. Cuando cualquier funcionario y/o empleado de Contenidos Públicos S.E. tenga una relación de consanguinidad hasta tercer grado, matrimonial o unión convivencial y/o de afinidad con el oferente o contratista o con sus Socios, directores o Gerentes.
c. Cuando existan indicios que por su precisión y concordancia hicieran presumir que los oferentes han concertado o coordinado posturas en el procedimiento de selección. Se entenderá configurada esta causal, entre otros supuestos, en ofertas presentadas por cónyuges o parientes hasta el primer grado de consanguinidad o afinidad, salvo que se disponga lo contrario.
ARTÍCULO 20° Plazo de subsanación de deficiencias.
Se podrá solicitar subsanaciones a aquellas ofertas que puedan brindar a Contenidos Públicos. S.E, la posibilidad de contar con la mayor cantidad de ofertas válidas posibles y evitar que por cuestiones intrascendentes se vea privada de optar por ofertas serias y convenientes, facilitando el principio de concurrencia. El plazo para las subsanaciones será de dos (2) días hábiles contados a partir del día hábil siguiente de la notificación al pedido de subsanación; si el defecto no fuera subsanado en el plazo establecido la oferta no será considerada válida.
ARTÍCULO 21° Periodo de Vista.
Notificado el Dictamen de Evaluación a todos los participantes, los mismos contarán con dos (2) días hábiles para tomar vista de lo actuado y en su caso, formular impugnaciones si así lo consideran pertinente.
ARTÍCULO 22° Adjudicación.
La Adjudicación se realizará por renglón único y recaerá en aquella oferta que alcance el mayor puntaje final y que brinde total cumplimiento a las especificaciones técnicas solicitadas y los requisitos mencionados en el presente pliego. La misma será notificada fehacientemente al/los adjudicatarios dentro de los TRES (3) días de dictado el acto.
Si se hubieren formulado impugnaciones contra el Dictamen de Evaluación de las ofertas, estas serán resueltas en el mismo acto que disponga la adjudicación.
Podrá adjudicarse aun cuando se haya presentado una sola oferta.
ARTÍCULO 23° Orden de Compra.
Una vez adjudicada una contratación, la emisión de la Orden de Compra será realizada por la Coordinación de Compras y Contrataciones. En todos los casos, la Orden Compra que se notifique a los proveedores y contratistas deberá ser firmada por las autoridades competentes.
Si el adjudicatario rechazara la orden de compra dentro de los TRES (3) días de recibida la notificación o no constituyera la garantía de cumplimiento del contrato dentro del plazo fijado para ello, Contenidos Públicos
S.E. podrá adjudicar la licitación al oferente que siga en el orden de mérito y así sucesivamente, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades respectivas. De no rechazarse en ese período, el contrato quedará confeccionado.
ARTÍCULO 24°. Cumplimiento de la Prestación.
El adjudicatario deberá cumplir con la prestación en la forma, plazo o fecha, lugar y demás condiciones establecidas en los Anexo I (a, b y c).
Cuando Contenidos Públicos S.E. revoque o rescinda una contratación ya adjudicada por causas no imputables al proveedor, este último tendrá derecho a que se le reconozcan los gastos en que probare haber incurrido con motivo del contrato.
No se hará lugar a reclamación alguna por lucro cesante o por intereses de capitales requeridos para financiación.
Vencido el plazo de cumplimiento del contrato o de las prórrogas que se hubiesen otorgado, sin que los bienes fueran entregados o prestados los servicios de conformidad, Contenidos Públicos S.E. podrá declararlo rescindido, con pérdida de la garantía de cumplimiento, sin perjuicio de ser responsable el proveedor por los daños y perjuicios que sufriere el organismo con motivo de la celebración de un nuevo contrato con el mismo objeto.
ARTICULO 25º. Responsabilidad e Indemnidad
La adjudicataria conoce y acepta que en los CORTOS no podrán incluir imágenes de otros programas o de terceros, sin la previa autorización por escrito correspondientes, emanada del titular de las mismas,
haciéndose la ADJUDICATARIA enteramente responsable ante cualquier reclamo que eventualmente pudieran realizar terceros titulares de los derechos sobre las imágenes incluidas en LOS CORTOS y obligándose a mantener indemne a CPSE por cualquier pretensión que pudiera originarse por el presente. Asimismo, la misma será responsable por el contenido y forma de los CORTOS, garantizando que cada una de las emisiones no violan el derecho a la privacidad, intimidad ni ninguna otra norma impuesta por la autoridad de control de radiodifusión.
La Adjudicataria se obliga a mantener indemne a CPSE frente a todo reclamo que se derive de la ejecución de la presente Contratación, cualquiera fuere su naturaleza, ya sea que los mismos fueren formulados por dependientes del Adjudicatario y/o por cualquier otro tercero.
ARTICULO 26º. Alcance de los derechos otorgados
CPSE será el único y exclusivo titular de todos los derechos patrimoniales, universales, de comercialización, exhibición, reproducción (total o parcial) y distribución de los CORTOS y/o formato y/o de los personajes creados para los CORTOS sin limitación temporal o territorial alguna, y estará facultada entre otras cosas a disponer, la emisión de cada uno en cuantas oportunidades conviniere a su exclusivo criterio y distribuir y autorizar su exhibición en forma individual o conjunta, a través de cualquier formato existente o por crearse
–VHS, DVD, Betacam, u otros-, así como por sistemas de televisión existentes o futuros, y/o a autorizar o disponer su reproducción en cualquier formato existente o futuro para fijar audio e imágenes (incluido Webcasting, streaming, -DVD – VOD - TV Móvil-IPTV-NPVR- PVR-DVR TDH; TNT, IRTV, etc.) incluyéndose asimismo la facultad de disponer la edición y/o desgrabación de los guiones, diálogos, entrevistas e imágenes de los CORTOS para la distribución, reproducción y/o duplicación en formatos y medios gráficos (libros, revistas, etc.) o digitales, ya sea existentes o futuros CPSE estará facultada a disponer la re-edición temática del material y grabaciones que componen LOS CORTOS y/o la emisión parcial de los mismos siempre que no se descontextualicen los contenidos del mismo. En caso de que CPSE disponga la re-edición del material que componen LOS CORTOS, CPS.E. estará facultada a retirar de los títulos de crédito el nombre de la adjudicataria y de aquellos colaboradores cuya tarea no se conserve dentro del material reeditado. Asimismo, CPSE conservará todos los derechos sobre los CORTOS, quedando facultada a solicitar su registro marcario ante las autoridades competentes en las formas, clases y limitaciones que a su solo criterio considere apropiado. En este sentido, la adjudicataria renuncia a arrogarse derechos sobre LOS CORTOS y/o formato y/o de los personajes creados para LOS CORTOS y/o intentar el registro de los mismos a su nombre. CPSE estará facultada en forma exclusiva, para la fabricación y distribución comercial de cualquiera de los elementos de la producción (personajes, marcas, títulos, nombres, etc.) en la modalidad de merchandising. La adjudicataria, acepta y reconoce, que a CPSE en su carácter de titular de todos los derechos patrimoniales de LOS CORTOS le corresponderán en forma exclusiva toda mención, premio artístico/cultural o en dinero, ya sea a nivel nacional o internacional que obtuviesen los CORTOS.
La adjudicataria, en caso que los CORTOS contengan música original, deberá entregar a CPSE el contrato original firmado con el músico donde conste el pago realizado por inclusión, manifestando que no tiene nada más que reclamar por derechos de inclusión con carácter permanente y sin limitación de tiempo ni territorial alguna, haciéndose responsable la adjudicataria por la autenticidad de la firma del músico inserta en dicho contrato. Además, la Adjudicataria se hará responsable por cualquier reclamo que pueda surgir del músico por derechos de inclusión, con carácter permanente y sin limitación de tiempo ni territorial alguna.
ARTICULO 27º Responsabilidad sobre el personal.
27.1. El personal de cada una de las partes no tendrá vinculación y/o subordinación laboral alguna con la otra parte.
27.2. En virtud de lo expuesto, las personas que presten servicios para LA PRODUCTORA serán ajenas a CPSE, al SISTEMA FEDERAL DE MEDIOS Y CONTENIDOS PÚBLICOS y al ESTADO NACIONAL quienes no tendrán obligación alguna con respecto a esas personas, ya se trate de responsabilidades derivadas del contrato de trabajo que LA PRODUCTORA acuerde con dicho personal o de obligaciones previsionales y/o impositivas y/o de otra clase, las que quedan totalmente a su cargo, en virtud de carecer el personal de relación de dependencia alguna CPSE y con el SISTEMA FEDERAL DE MEDIOS y CONTENIDOS PÚBLICOS. En este sentido la PRODUCTORA se obliga:
a. A asumir todas las obligaciones y responsabilidades inherentes o derivadas de la relación laboral, con todas sus consecuencias, incluyendo las indemnizaciones pertinentes por accidentes de trabajo, muerte, incapacidad total o parcial, despido ya sea justificado o no, vacaciones, preaviso, salarios caídos o cualquier otra que corresponda o que se encuentre establecida actualmente o que se fije en el futuro, sin exclusión alguna.
b. A pagar puntualmente los aportes previsionales y sindicales respectivos, tanto los que se encuentran a su cargo como los correspondientes al personal, quedando CPSE autorizada a exigir la exhibición y/o verificación de los registros y libros correspondientes cuando lo considere necesario.
c. A responder directamente por los actos u omisiones del personal que causaren perjuicios a CPSE, al SISTEMA FEDERAL DE MEDIOS Y CONTENIDOS PÚBLICOS y/o terceros, cualquiera fuere la naturaleza de esos perjuicios.
d. A atender los reclamos del personal derivados de la relación laboral existente entre éstos y la PRODUCTORA y desvincular a CPSE y al SISTEMA FEDERAL DE MEDIOS Y CONTENIDOS PÚBLICOS de toda obligación que de ello resulte, y comprometiéndose a restituir en forma inmediata CPSE y/o al SISTEMA FEDERAL DE MEDIOS Y CONTENIDOS PÚBLICOS cualquier suma de dinero que ésta se vea obligada a pagar a un tercero como consecuencia de una obligación que en virtud de ésta cláusula sea responsabilidad de LA PRODUCTORA.
e. LA PRODUCTORA deberá contar con los siguientes seguros a su cargo, de corresponder en cada caso, los cuales podrán ser solicitados por CPSE en cualquier momento desde la firma del contrato y manteniéndolos vigentes durante toda la vigencia del contrato:
i. Accidentes de Trabajo: Aseguradora de Riesgos del Trabajo, de todo el personal afectado, conforme a lo establecido por las normas vigentes en materia de higiene y seguridad, como así también toda otra norma legal que resulte de aplicación.
ii. Seguro Colectivo de Vida Obligatorio: correspondiente al personal a su cargo y póliza de Accidentes Personales del personal de LA PRODUCTORA que no se encuentre bajo relación de dependencia que se encuentra afectado a los trabajos, de acuerdo a la legislación vigente. Debiendo incluir en la póliza correspondiente, la ubicación del riesgo que se designe al efecto.
iii. Responsabilidad Civil: que cubra eventuales daños a terceros y/o a bienes.
27.3. En caso de que LA PRODUCTORA posea personal bajo relación de dependencia, deberá, en virtud de las obligaciones y responsabilidades citadas en la presente cláusula, remitir a CPSE la siguiente documentación: I) Declaración jurada del personal afectado al servicio, consignando datos filiatorios y CUIL de cada uno; II) Constancia expedida por el banco que corresponda, individualizando las cuentas de titularidad del personal afectado donde proceda LA PRODUCTORA al depósito mensual de los salarios; III) Copia de la póliza de A.R.T. que cubra a dichos empleados; IV) las constancias de altas tempranas y los contratos de trabajo celebrados de los empleados.
27.4. Asimismo, LA PRODUCTORA deberá presentar la documentación que se detalla a continuación: I) Fotocopias de los últimos recibos xx xxxxxx de los empleados afectados a la prestación del servicio; II) Fotocopia de los últimos comprobantes de pago de aportes previsionales y pagos de contribuciones sindicales; III) Fotocopia de los últimos recibos de pago xx xxxxxx por la cobertura de A.R.T, iv) constancias de las altas tempranas de los empleados y los contratos de trabajo celebrados con los empleados. Todas las fotocopias de la documentación a presentar deberán estar debidamente firmadas y certificadas por la
PRODUCTORA. LA PRODUCTORA se obliga, por el presente, a comunicar por escrito a CPSE en forma inmediata y fehaciente cualquier alteración o variación que se produzca respecto de la documentación enviada y las altas y bajas de empleados en relación de dependencia. Por su parte, el personal de CPSE no tendrá vinculación y/o subordinación laboral alguna con LA PRODUCTORA, motivo por el cual CPSE asume y, en consecuencia, deslinda a LA PRODUCTORA de toda responsabilidad ante el eventual reclamo laboral que pudiera efectuar ese personal o cualquier organismo recaudador contra LA PRODUCTORA, asumiendo CPSE a su costo y cargo cualquier demanda o reclamo que se produzca.
27.5. Cada parte será el único y exclusivo responsable frente a la contraparte, sus clientes y/o terceros por los hechos, actos u omisiones de su personal, o del personal contratado, en su caso, derivados de la ejecución del presente contrato, y deberá responder frente a la misma por cualquier infracción y/o violación a cualquier norma o disposición legal en que éstos incurran. Cada parte se compromete a restituir en forma inmediata a la contraparte, cualquier suma de dinero que ésta se vea obligada a pagar a un tercero, como consecuencia de una obligación que en virtud de esta cláusula es responsabilidad de la otra”.
ARTÍCULO 28° Improcedencia de las variaciones de precio.
CPSE, no reconocerá bajo ningún aspecto, mayores costos que los establecido en la oferta que resulte adjudicataria.
ARTÍCULO 29° Facultad de CPSE.
Se podrá dejar sin efecto el procedimiento de contratación en cualquier momento anterior al perfeccionamiento del contrato, a su exclusivo criterio, sin lugar a indemnización alguna en favor de los interesados u oferentes.
ARTÍCULO 30° Recepción definitiva.
La Comisión de Recepción verificará si la prestación cumple o no con lo establecido en el pliego, contrato u orden de compra, asimismo se deberá cumplir con esta conformidad previa emisión de la factura.
ARTÍCULO 31° Pago:
Treinta por ciento (30%) en concepto de Adelanto, (previa presentación de la garantía de la cláusula 12.3), dentro de los diez días hábiles siguientes del perfeccionamiento del contrato (a los TRES (3) días de recibida la Orden de Compra).
Veinte por ciento (20%) dentro de los diez días hábiles siguientes de la aprobación por escrito por parte de CPSE, de la entrega de cada uno de los guiones de los cortos (de acuerdo lo previsto en el Cronograma de entregas – Detalle en Anexo I).
Veinte por ciento (20%) dentro de los diez días hábiles siguientes de la aprobación por escrito por parte de CPSE, de la entrega de cada uno de los preeditados de los cortos (de acuerdo lo previsto en el Cronograma de entregas).
Veinte por ciento (20%) dentro de los diez días hábiles siguientes de la aprobación por escrito por parte de CPSE, de la entrega de cada uno de los másters de los cortos (de acuerdo lo previsto en el Cronograma de entregas).
Diez por ciento (10%) dentro de los diez días hábiles siguientes de la aprobación por escrito por parte de CPSE, del material adicional solicitado en el Anexo I-B.
Contenidos Públicos S.E. declara que el cronograma de pagos no indica ni establece el valor de los guiones, preeditados y másters, sino que sólo determina la modalidad de pagos.
El pago será efectuado a través de la emisión de cheques cruzados a nombre del Adjudicatario, con la cláusula no a la orden o mediante transferencia bancaria a CBU informado por el adjudicatario. En caso que el trámite sea realizado por una persona autorizada por el Adjudicatario, la misma deberá presentar la autorización expresa emitida por el proveedor que identifique nombre, apellido y DNI.
CPSE no autorizará ningún pago originado en la presente contratación al Adjudicatario que no se encuentre inscripto en la AFIP en la categoría correspondiente a sus ingresos, lo cual será verificado por la Contaduría después de la presentación de la factura. Si se detectare una falta en este sentido, se le comunicará al Proveedor quien, bajo su exclusiva responsabilidad e interés, podrá realizar ante la AFIP el trámite correspondiente a su recategorización y presentar nueva factura. En tal caso, el plazo contractualmente previsto para el pago comenzará a computarse a partir de esta fecha.
ARTÍCULO 32° Facturación.
El Adjudicatario deberá volcar en el detalle de la factura, sin excepción, el número de Orden de Compra, número de contratación, número de Expediente y el objeto de la contratación.
Datos societarios: Contenidos Públicos S.E. Cuit N° 30-71557564-3
Domicilio Fiscal: Xxxxxxxxx 000 XXXX
ARTÍCULO 33° Penalidades
El incumplimiento de las obligaciones contraídas por los Oferentes y/o el Adjudicatario dará lugar a la aplicación de las penalidades que a continuación se detallan:
A los Oferentes:
Por desistimiento total o parcial de la oferta dentro del plazo de mantenimiento de oferta o prórroga, perderá el proporcional de la garantía de oferta, siendo además a su cargo las diferencias de precios entre su propuesta y la que se adjudique posteriormente.
A los Adjudicatarios:
Por entrega de los elementos o prestación del servicio fuera de término contractual o deficiencias en la prestación del objeto de la presente contratación, según las especificaciones técnicas indicadas en este Pliego, multa por xxxx de uno por ciento (1%) diario del valor total de la Adjudicación hasta completar un cincuenta por ciento (50%) del total del valor adjudicado.
Por falta de constitución de la garantía de cumplimiento o incumplimiento parcial o total del objeto de la presente contratación, según las especificaciones técnicas indicadas en este Pliego, se penará con la resolución de la contratación, con pérdida total de la garantía de oferta, pago de diferencia del precio vigente y pago diferencia de precios a su cargo por la ejecución del objeto de la presente contratación, según las especificaciones técnicas indicadas en este Pliego, por un tercero, sin perjuicio de los daños y perjuicios que eventualmente correspondieran.
La xxxx se considerará producida por el simple vencimiento del plazo contractual sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial alguna.
Las multas serán de aplicación automática sin necesidad de pronunciamiento expreso y podrán deducirse de cualquier saldo a favor que el Oferente tuviera a su favor respecto de CP S.E.
PLANTEO DE RECURSOS.
Los recursos que se planteen con motivo de las penalidades que impongan CPSE sólo serán sustanciados después de satisfecho el pago de la multa o de hecho efectivo el monto de la garantía perdida.
ARTICULO 34º PROHIBICIÓN DE CESIÓN
Las partes no podrán ceder o transferir a ningún tercero por ningún título los derechos y obligaciones contempladas en el presente contrato sin la previa autorización de la otra parte. Toda cesión efectuada en violación a las previsiones del punto precedente será nula y no desobligará a la parte cedente de las obligaciones asumidas en virtud de este contrato.
ANEXO I – ESPECIFICACIONES TECNICAS
REALIZACIÓN INTEGRAL DE TRES (3) CORTOS AUDIOVISUALES
Objeto:
Realización integral de TRES (3) cortos audiovisuales, cada uno con una duración aproximada de 5 (cinco) minutos cada uno, denominados provisoriamente “Historia miedo a los perros”, “Historia xxx xxxxxx”, “Historia del pan caliente”.
Descripción del formato a realizar:
Se trata de un convenio de co-producción internacional celebrado entre Prix Jeunesse y Contenidos Públicos Sociedad del Estado que permite producir, intercambiar y difundir las producciones audiovisuales en las pantallas xx xxxxxxx infantiles de los países participantes.
Los cortos audiovisuales se desprenden de los talleres de formación denominados “Dos talleres para la ficción infantil / El día que me hice fuerte”, realizados por CPSE durante el mes xx xxxxx y guiados por la Dra. Xxxx Xxxx xx Xxxxxxxx y por el realizador holandés Xxx-Xxxxxx Xxxx.
El tema explorado en esta oportunidad, fue el valor de la resiliencia. Durante los talleres, los docentes desarrollaron en forma teórica, vivencial y práctica, el rescate de esos momentos personales en donde la resiliencia colaboró en la superación de algún problema personal y que a través de una técnica de ficcionalización, permitieron generar el guion para cortos de 5 minutos de duración aproximada.
Como se trata de un formato que se utiliza en producciones alrededor del mundo y que se comparten, es fundamental mantener un formato de realización sencillo, a una o dos cámaras, y con un equipo reducido de personas para que no interfiera con él o la protagonista de la historia.
Las historias serán contadas en primera persona utilizando tanto voz en off como algunas intervenciones en on. Este requerimiento se basa en la posibilidad posterior de doblar esa voz principal en off a otros idiomas.
Además, las historias contemplan un elenco reducido de entre 2 o 3 actores como máximo.
Se solicita la producción de 3 (tres) historias, desarrolladas y seleccionadas de ideas originales surgidas del Taller y que su producción será acompañada y supervisada por la señal infantil Pakapaka.
El formato interno del corto deberá seguir los lineamientos establecidos en el Anexo B. La producción no podrá contener ningún tipo de publicidad ni sponsors en cualquiera de sus formas.
En el link que se adjunta: xxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxx.xxx.xx/Xx día que me hice fuerte/Formatos originales se pueden visualizar 3 cortos ya realizados en otros países para comprender cuál es el formato de los materiales solicitados, también pueden solicitarse por mail a xxxxxxxxxxxxxx00@xxxxx.xxx.
Cada OFERENTE deberá realizar una presentación a partir del texto original de una de las historias provistas en el Anexo I-C.
No será necesario realizar material de gráfica ni de música ya que, al ser una coproducción internacional monitoreada y guiada por la fundación Prix Jeneusse coordinada por Xxxx Xxxx, se suministran las músicas necesarias y las aperturas de cada país.
Las tres historias son las siguientes: El miedo a los perros, El xxxxxx xx Xxxxxxx, Pan caliente.
Detalles técnicos para la realización del presupuesto y planteo de producción:
Se estiman, para cada uno de los cortos, 15 días para la realización de los guiones, 3 días de casting y selección de actores, 10 días de preproducción, 3 días de grabación y 15 de posproducción. Se estima que el tiempo total de producción es de tres meses.
Se requiere un mínimo de diálogos dentro de las escenas. La narración central es a través del off. Esto es parte del formato de la serie.
No será necesaria la filmación en estudio o set de filmación ya que las historias son en locaciones abiertas a fin de dar cuenta de la diversidad geográfica.
Cronograma de Entregas:
Xxxxx | Xxxxx (días corridos de firmada la Orden de Compra) | Preeditado (días corridos de firmada la Orden de Compra) | Máster (días corridos de aprobado el Preeditado) |
1 | 15 | 49 | 10 |
2 | 30 | 64 | 10 |
3 | 45 | 79 | 10 |
La entrega deberá hacerse en Disco rígido con archivos mxf, de acuerdo a las especificaciones del Anexo A.
ANEXO I - A
MATERIALES SOLICITADOS POR CONTENIDOS PUBLICOS S.E.
Especificaciones técnicas para entregas de archivos digitales:
1.1. ESPECIFICACIONES ARCHIVOS DIGITALES
1.1.2 Master HD en soporte Blu-ray Disc, disco rígido o digital delivery:
Tipo de archivo contenedor (wrapper): MXF OP 1A Compresión: XDCAM HD 50 Mbps 000 Xxxx XXX Relación de aspecto: 16:9
Resolución: 1920 x 1080 entrelazado (1080i/50) Frame Rate (fps): 25 Hz
Chroma sample: 4:2:2 Bit Rate: 50Mbps
Calidad de audio: sin compresión a 48 kHz a 24 bits - 2 canales estéreo, 8 canales en total. El Blu-ray debe estar formateado en UDF (Universal Disk Format) 2.5 o superior
Deben entregarse dos archivos, uno con pack gráfico aplicado y otro sin pack gráfico aplicado.
1.1.3 Audio
El sonido debe ser grabado con muy buena calidad y posicionando correctamente los micrófonos. Se debe intentar obtener el menor ruido posible de fondo y sin ningún tipo de distorsión.
El audio no tiene que tener ningún tipo de defectos como clicks, ruido, hum o cualquier tipo de distorsión analógica o digital.
El rango dinámico no tiene que ser excesivo y tiene que estar pensado para ser escuchado en una situación típica hogareña.
No debe presentar ningún tipo de artifacts como resultado de la aplicación de filtros de reducción de ruido o sistemas de codificación con bajo bit rate.
1.1.3.1 Audio mix
El audio mix debe entregarse en el archivo master en los canales 1 y 2 en 48kHz a 24 bits y estéreo. Audio sincrónico con el video. Se debe duplicar lo mismo que en los canales 1 y 2 en los canales 3 y 4, en el caso de que no se haya realizado la audiodescripción.
El audio en estéreo se debe poder pasar a mono sin causar una cancelación de fase.
En caso de que el programa sea entregado en tape, todos los archivos de audio deberán tener un “BIP” de sincronización al inicio, 50 cuadros antes del comienzo del programa.
1.1.3.2 Audio internacional
En el archivo MXF con la versión limpia, debe entregarse en los tracks de audio, los audios internacionales. Los mismos deben estar en 48 kHz a 24 bits y en estéreo. Estos deben incluir:
Track 1 y 2: Audio mix - Mezcla final
Track 3 y 4: Música
Track 5 y 6: Voces
Track 7 y 8: Efectos y ambiente
1.2. ALTA DEFINICIÓN (HD)
1.2.1 Formatos de Master aceptados para alta definición (HD)
Los programas deben ser entregados bajo los siguientes parámetros (UIT-R BT.709-5 Part 2):
1920 x 1080 pixeles
16:9
25 cuadros por segundos entrelazados (50 campos)
Chroma sample: 4:2:2
Se aceptarán archivos digitales en HD grabados en Blu-Ray o en disco rígido. En caso de que la grabación sea en Blu-Ray, el mismo debe estar formateado en UDF (Universal Disk Format) 2.5 o superior y ser compatible con sistemas operativos Windows. Si, por el contrario, la grabación se hace en disco rígido, el mismo debe estar formateado en NTFS y ser compatible con sistemas operativos Windows.
El archivo debe estar hecho directamente desde la isla de edición donde se realizó el programa o desde el tape master HD donde se grabó.
Los materiales que pasaron por un proceso de “up-convert” de SD a HD no serán aceptados. Masters en HDV no serán aceptados como master HD.
Cualquier otro formato en HD solo será aceptado bajo la supervisión de la Coordinación Técnica de CPSE. El soporte de grabación deberá contener el siguiente tipo de archivo:
Tipo de archivo contenedor (wrapper): MXF OP 1A
Compresión: XDCAM HD 50 Mbps 422 Long GOP
Relación de aspecto: 16:9
Resolución: 1920 x 1080 entrelazado (1080i/50)
Frame Rate (fps): 25 Hz
Chroma sample: 4:2:2
Bit Rate: 50Mbps
Audio: sin compresión a 48 kHz a 24 bits - 2 canales estéreo, 8 canales en total.
El archivo debe estar desde el primer cuadro con imagen hasta el último con imagen activa. No se debe incluir ningún otro tipo de información en los archivos digitales, como ser barras de color, charts o counters.
Cualquier soporte de grabación debe estar por duplicado, de esta forma se entregará por cada soporte master uno de backup
1.2.2 Formatos de producción HD aceptados
Para la realización de programas se aceptarán cámaras basándose en las recomendaciones EBU R 118. Dentro de este documento sólo se aceptarán los HD Tier 2J o superiores. El mismo habla de cámaras profesionales con un codec de grabación de mínimo 35Mbps y sensores full resolution. Aunque estas sean las mínimas resoluciones, desde la Coordinación Técnica de CPSE se recomienda grabar por lo menos con cámaras HD Tier 2L, long-form con un codec de grabación de por lo menos 50Mbps y sensores full resolution.
Serán aceptados los formatos de producción XDCAM (mientras que se haya generado en resoluciones no menores a 35 Mbps), AVC INTRA (mientras que se haya generado en resoluciones no menores a 100 Mbps), DVCPRO HD, HDCAM, HDCAM SR, Apple ProRes 422 (mínimo 145Mbps).
Los materiales fílmicos de 35mm y Super 16mm también serán aceptados mientras se haya hecho un proceso de Film to tape, Telecine o un Scanning del material original, siempre y cuando la resolución de grabación sea en HD.
No serán aceptados para la producción los formatos XDCAM con resoluciones menores a 35 Mbps, HDV, AVCHD, ni ningún otro formato que no grabe de forma nativa en 1920x1080/25i.
Sólo serán aceptadas las producciones realizadas en 25 cuadros entrelazados o 50 fps.
No serán aceptados materiales en progresivo, a menos que hayan sido realizados para producciones cinematográficas. Dicho esto, se sobreentiende que tampoco se aceptará realizar este proceso en posproducción con un efecto fílmico al material grabado previamente en progresivo. Tampoco se aceptarán materiales grabados o posproducidos en psf.
Los movimientos generados electrónicamente y los efectos -como títulos, rolls, wipes, movimientos DVE, disoluciones, etc - deben ser generados y añadidos en entrelazado para evitar errores o vibraciones.
No son aceptadas grabaciones con cámaras de fotos, teléfonos celulares o cámaras DSLR.
1.2.3 Áreas de acción y de texto
Los textos y subtítulos deben ser claros, legibles y deben estar dentro del área de seguridad especificado. Todas las fuentes usadas deben ser legibles tanto en HD como después de una conversión para visualizar en SD. Es importante mencionar que, aunque la producción se haga en HD, es probable que se emita en algunos casos en SD. Por lo tanto, es importante tener este punto en cuenta para que el tamaño de las tipografías sea legible en SD.
El margen seguro de la acción es el 3.5% de la imagen 16:9, mientras que el margen seguro de los gráficos y textos es del 10% de la imagen 16:9, definido por Recomendación UIT-R BT.1848 para “Zona de seguridad en programas de televisión para transmisión de 1.080 líneas de pantalla grande”, tal y como está en la figura 1. Además, se han determinado dos espacios en la parte superior derecha e izquierda de la pantalla, donde debe permanecer sin gráficos, ya que se usa para poner logos y elementos informativos de las señales de CPSE, tal y como se muestra en la figura 2.
Figura 1
Figura 2
ANEXO I - B
MATERIALES PARA PRIX JEUNESSE VERSIÓN COPRODUCCIÓN
Cómo presentar “El Día que me hice fuerte”
1. Descripción general y concepto central
El proyecto es un trabajo colaborativo. Cada país participante produce por lo menos un episodio y lo entrega - junto con todos los derechos de emisión en todas las plataformas junto con la edición de contenido (por ejemplo, narración en otros idiomas) - en una plataforma común. Los derechos musicales están exceptuados, como se indica abajo. Como retribución, cada país participante obtiene los derechos a editar (por ejemplo, la narración) y emitir otros episodios en todas sus plataformas en su propio idioma.
Cada episodio contiene:
1. Un prólogo corto (Max 10 segundos) (“Alguna vez…”) ‒ por ejemplo “¿Alguna vez has defendido a un amigo? Sí, lo he hecho y esta es mi historia” concluyendo con el protagonista mirando a la cámara. La narración está escrita en el tiempo pasado y representa a un niño o adolescente que reflexiona sobre una experiencia vivida cuando tenían 6-13 años de edad.
2. Secuencia de Apertura (22 seg).
Consiste en fragmentos de video de episodios pasados compuestos con las frases “El día que me hice fuerte” y “Basado en historias verdaderas de todo el mundo” y seguidas por un globo terráqueo giratorio que se detiene en un país específico para ese episodio.1 La fundación PRIX JEUNESSE ofrece una canción de apertura con derechos gratuitos (basada en la canción temática) en Inglés, Alemán, Español y Tailandés y una versión instrumental. Los primeros compases de la canción podrían resaltar el prólogo y mezclarse con las primeras imágenes del episodio para hacerlo más fluido.
Apertura
Primeros
compases
Primeros
compases
3. La historia corta del país correspondiente comienza con una exposición que es seguida por el planteo de un problema, la escena principal del problema seguido por el momento de adaptación en el que el niño toma una decisión, el final feliz y el epílogo. Si es posible, el final feliz se puede editar con la canción de apertura para hacer el episodio tan completo y emocional como sea posible
4. Créditos:
a. Para la versión del festival, por favor editar todos los créditos en la duración de la canción original. Concluir en la canción cuando dice: …”sabes lo que haces”.
b. Para la versión internacional, por favor no incluir con los créditos al final. Debe ser posible combinar los episodios y los créditos se incluirán al final de todos los episodios emitidos.
1 Los idiomas que la fundación PRIX JEUNESSE ofrece son: Español, Inglés, Árabe, Alemán, Mongol, Noruego, Tailandés, Vietnamita y Chino.
El estilo de los episodios tiene que ser conducido visualmente (la historia debe ser entendible solamente a través de las imágenes) con muy escaso diálogo. Un niño del mismo sexo y edad que el protagonista principal narra la historia en OFF (“Era un cálido día como cualquier otro en la ciudad de Bangkok…)
Se debe evitar lo más posible los diálogos. En la mayoría de las historias se escuchará el idioma original del país. Si una porción de diálogo es fundamental para entender la historia, entonces la narración deberá explicar de qué se trata el diálogo.
La Secuencia de Apertura ‒ Cómo se debe componer cada episodio
La Apertura consiste en la compilación de fuertes escenas provenientes de todo el mundo y un globo terráqueo giratorio que se detiene al colocar un banderín en el país correspondiente. Esta será la mejor manera de ubicar las historias para los niños y niñas televidentes.
Forma de edición recomendada:
Apertura
Globo con
país
Música en español o instrumental
Si siguen esta sugerencia, cada episodio debe ser editado con un globo terráqueo. Si esto es muy difícil, también es posible editarlo sin el globo terráqueo.
Para Inglés, Español y Alemán, la fundación PRIX JEUNESSE ofrece el nombre del país escrito debajo de la bandera correspondiente.2
Por favor editar la Apertura y el globo junto con la música en su correspondiente idioma o en forma instrumental.
La música está integrada a la primera toma (comienza la letra) y con el movimiento (manos) de la niña de Mongolia.
Primera clave para el comienzo
de la letra o comienzo de la música Segunda clave:
2 Si desea los nombres escritos de los países para cada episodio en otro idioma, por favor contáctese con Xxxx.Xxxxx@xx.xx. Estoy seguro que el productor en Tailandia que hizo esto para nosotros les dará un buen precio para arreglarlo (XXXXX MELLOWTREE xxxxxxx.xxx@xxxxx.xxx)
La Fundación PRIX JEUNESSE ofrece aperturas con títulos en Alemán, Inglés, Español, Noruego, Tailandés, Vietnamita, Mongol, Chino y Xxxxx (con escenas invertidas al lado opuesto para títulos escritos de derecha a izquierda)
Todas las piezas del rompecabezas:
● La Apertura en diferentes idiomas,
● Globos terráqueos en diferentes idiomas y sin letras,
● La canción de apertura en diferentes idiomas y
● la versión de canción original más larga para los créditos.
Todas las piezas se pueden encontrar en nuestro sitio compartido xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx0xxxxxxx00xx0/XXXX0xXxXX-xXX0XXXXX_xxxx?xxx0
Combinación de Episodios
Cada episodio dura entre 4.30 y 6.30 minutos (incluyendo la apertura). Es posible combinar diferentes episodios y crear un programa de 10 minutos incluyendo dos - o hasta tres- episodios.
Por ejemplo:
Episodio “Noruega 1” con Apertura + globo Noruega ‒ globo Tailandia, episodio “Tailandia” sin apertura ‒ globo Egipto, episodio “Egipto”, Apertura => ir a créditos con pantalla dividida.
Eso llevaría 15 minutos e historias de 3 continentes diferentes:
Episodio Noruega 6.20
(con apertura)
g
l Episodio Tailandia 3.45
o
b (sin apertura)
o
g
l o b o
Episodio Egipto 4.45
(sin apertura)
g
l o b o
¿Qué hay que entregar?
Aquí hay una lista de lo que necesita ser entregado. El Canal Pakapaka, enviará todo esto a la Fundación Prix Jeunesse.
✓ Requerimientos Técnicos: Todos los episodios tienen que ser entregados en Full HD,16:9. El formato oficial de BR es XDCamHD422 1080i25 50mbit/s im mxf op1a (RDD09 – „Sony“) con 8 tracks de audio. Todo el audio debe estar en tracks 1 + 2.
En track 1: sonidos, música y lo que se debe escuchar en todos los países.
En track 2: narración en idioma original.
En tracks 3-8: sin sonidos, silencio.
✓ Versiones a realizar:
o La versión del país original con narración en su idioma, subtítulos de la narración en Inglés (o Voice over) y créditos al final (versión del festival) en negro 2-3 segundos después de la última imagen.
o La versión internacional (con el mínimo diálogo posible)
sin narración ni subtítulos (ni una letra ni gráficos en la pantalla)
con todo el sonido y la música (que no es la canción original)
sin música de la canción original al principio y al final!
✓ versiones firmadas de los contratos de los participantes
✓ 1. Documento en Word con el guion en inglés
✓ 2. Documento en Word con la lista de Narración y cómo será usada en las versiones internacionales en inglés.
✓ 3. Documento en Word con: Si has usado música (diferente a la del tema original) que no está libre de derechos: toda la información necesaria para cada canción.
✓ 4. Documento en Word con todos los créditos.
ANEXO I - C
EL MIEDO A LOS PERROS por Xxxxxxxxx Xxxxxx
Durante mi infancia, la palabra PERRO estaba asociada con amenaza. Jamás un perro me había mordido ni atacado. Pero mis dos tías no podían decir lo mismo. Así fui creciendo frente a esa idea terrorífica que me hacía cruzar la vereda cada vez que había un perro cerca; y a repetir sin cesar una súplica para sobrevivir al temido ataque. “San Xxxxx, San Xxxxx, que este perro no me toque.”
A los 9 años fui invitada a pasar un fin de semana en la quinta de Marina, en las afueras de Buenos Aires, lejos del cemento, de mis padres y de mis tías. Xxxxxx era mi compañera de colegio y junto con otras cuatro amigas fuimos invitadas a pasar un fin de semana, para el que planeamos cada detalle de todo lo que pensábamos hacer. Sería un suceso único y nuestro entusiasmo crecía a medida en que se iba acercando el día.
Finalmente, con el bolso hecho y muchos planes preparados, partimos hacia la quinta de Bella Vista. Era de noche cuando llegamos, nos recibieron los ladridos eufóricos de unos incontables perros. Según Xxxxxx, estaban contentos de vernos llegar. Yo estaba aterrorizada, sintiendo que todos esos planes divertidos se desvanecían en medio segundo, transformándose en una verdadera pesadilla.
- Yo me vuelvo, acá no me quedo - . Me animé a expresar en voz alta.
La madre de Xxxxxx se bajó del auto y dijo categóricamente que no podíamos volver. Me largué a llorar con desconsuelo. Mis amigas me prometieron, garantizaron que me rodearían durante los tres días, haciendo un cordón de protección con sus perros, cada vez que se me acercara un perro. Y así fue, lo hicieron muy eficientemente, de a poco volvió la risa y la diversión. Ya casi terminado el finde, era domingo y había que regresar.
Un amigo de Xxxxxx que vivía en la casa de al lado nos invitó a merendar para despedirnos.
Cuando llegamos a su casa, nos dimos cuenta, de que habíamos olvidado el polvo para hacer la chocolatada. Yo me ofrecí espontáneamente para ir a buscarlo sin advertir las consecuencias. Empecé a caminar hacia la casa de Xxxxxx. Escuché los ladridos de los perros que me seguían. Me asusté. Empecé a correr. El miedo crecía y crecía cada vez más. El corazón me latía muy fuerte. Me van a comer, me decía. Seguía corriendo cada vez más rápido. Mientras corría sucedió algo. Algo inexplicable. Un mensaje que salía de mis vísceras. Una voz que me dictaba “No corras. No corras. Caminá”. Y así lo hice.
De pronto me di vuelta y comprobé que los perros tampoco corrían. Me sorprendí. Era como si estuviera dialogando con ellos. Entonces me detuve. Los mire. Ellos también se detuvieron. Estuve un rato quieta. Fue un instante en donde el tiempo se detuvo. Y mi destino cambiaría para siempre. Sin embargo, otro tiempo fuera de mí transcurría y la “misión chocolate” seguía pendiente.
¿Me animaría a ir a buscarlo? ¿O mejor me volvía a la casa del vecino pronto?
¡Adelante!, me dije y seguí avanzando. Entré a la casa de Xxxxxx. Xxxx el chocolate y lo llevé muy airosa, cual trofeo de campeonato, a la merienda de despedida. Cuando llegué me sentía más grande.
En una situación de peligro, use mi fuerza para salvarme. Aprendí que no sirve correr, delante ni de detrás del miedo. Detenerme y enfrentarlo me hizo fuerte.
ANEXO II
PLANILLA DE COTIZACION
El que suscribe................................................................................... Documento
Nº............................................................
en nombre y representación de
…………………....................................................................................................................
con domicilio legal en la calle
......………................................................................................................................................
Localidad…………………………............ Teléfono......................................... N° de CUIT............................................
correo electrónico y con poder suficiente para obrar en su nombre,
según consta en contrato poder que acompaña, luego de interiorizarse de las condiciones particulares que rigen la presente contratación, cotiza los siguientes precios correspondientes a la LICTACION PRIVADA Nº 9 EXP 2018-52206384-APN-DA#CPSE.
Renglón | Descripción | Unidad de medida | Cantidad | Precio Unitario (IVA Incluido) | Precio Total (IVA Incluido) |
1 | Realización integral de TRES (3) cortos audiovisuales denominados provisoriamente “El miedo a los perros”, “El xxxxxx xx Xxxxxxx” y” Pan caliente” de una duración de CINCO (5) minutos aproximadamente. | Cortos | 3 | $ | $ |
Para mayor información ver las Especificaciones Técnicas - Anexo I | TOTAL | $ |
SON PESOS………………......................................................................................................
(Se admitirán únicamente cotizaciones con DOS (2) decimales).
RAZON SOCIAL:
Nº DE CUIT:
CONTACTO:
BANCO Y CBU:
EMAIL:
NUMEROS TELEFONICOS E INTERNO: DOMICILIO PARA RECIBIR NOTIFICACIONES:
(DENTRO DEL VALOR OFERTADO DEBE INCLUIRSE EL I.V.A. E INDICAR LA ALICUOTA QUE SE APLICA ASI TAMBIEN LA PLANILLA DEBERA ESTAR ESCRITA A MAQUINA O EN PROCESADOR DE TEXTO, SIN EXCEPCION)
FIRMA: ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ACLARACION:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
DNI:,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
ANEXO III
PERSONA NO HUMANA
Buenos Aires,.......de. de 2018.-
Sres. Contenidos Públicos Sociedad del Estado
Quien suscribe.................................................................................... (1),…….. (2) Nº , en mi
carácter de......................................................... (3) de la firma (4),
declaro bajo juramento que la misma:
• no se encuentra incursa en ninguna de las causales de inhabilidad para contratar con el Estado.
• que no mantiene procesos judiciales con el Estado Nacional, sus entidades descentralizadas, ni con ninguno de los organismos incluidos en el artículo 8º de la Ley Nº 24.156 (5),
• que presenta una situación regularizada en lo que a aportes previsionales y cumplimiento tributario se refiere.
• No posee conflicto de intereses conforme a lo establecido en la ley de Ética Pública 25.188 y sus modificatorias.
FIRMA:
ACLARACIÓN:
D.N.I.:
(1) Nombre y apellido del presentante.
(2) Tipo de documento, DNI, LC o LE, CI o Pas.
(3) Titular, apoderado, gerente, etc.
(4) Nombre de la empresa.
(5) Comprende la Administración Central y los Organismos Descentralizados, Instituciones de Seguridad Social, Sociedades del Estado, Sociedades Anónimas con Participación Estatal Mayoritaria, todas aquellas otras organizaciones empresariales donde el Estado nacional tenga participación mayoritaria en el capital o en la formación de las decisiones societarias, toda organización estatal no empresarial, con autarquía financiera, personalidad jurídica y patrimonio propio, donde el Estado nacional tenga el control mayoritario del patrimonio o de la formación de las decisiones, incluyendo aquellas entidades públicas no estatales donde el Estado nacional tenga el control de las decisiones y los Fondos Fiduciarios integrados total o mayoritariamente con bienes y/o fondos del Estado nacional.
ANEXO IV
PERSONA HUMANA
Buenos Aires,......de de 2018.-
Sres. Contenidos Públicos Sociedad del Estado
Quien suscribe...................................................................................... (1),…..... (2) Nº ,
declaro bajo juramento que:
• no me encuentro incurso en ninguna de las causales de inhabilidad para contratar con el Estado.
• que no me encuentro incurso en ninguna de las causales de incompatibilidad para contratar con el Estado.
• que no mantengo procesos judiciales con el Estado Nacional, sus entidades descentralizadas, ni con ninguno de los organismos incluidos en el artículo 8º de la Ley Nº 24.156 (3),
• que presento una situación regularizada en lo que a aportes previsionales y cumplimiento tributario se refiere.
• No posee conflicto de intereses conforme a lo establecido en la ley de Ética Pública 25.188 y sus modificatorias.
FIRMA:
ACLARACIÓN:
D.N.I.:
(1) Nombre y apellido del presentante.
(2) Tipo de documento, DNI, LC o LE, CI o Pas..
(3) Comprende la Administración Central y los Organismos Descentralizados, Instituciones de Seguridad Social, Sociedades del Estado, Sociedades Anónimas con Participación Estatal Mayoritaria, todas aquellas otras organizaciones empresariales donde el Estado nacional tenga participación mayoritaria en el capital o en la formación de las decisiones societarias, toda organización estatal no empresarial, con autarquía financiera, personalidad jurídica y patrimonio propio, donde el Estado nacional tenga el control mayoritario del patrimonio o de la formación de las decisiones, incluyendo aquellas entidades públicas no estatales donde el Estado nacional tenga el control de las decisiones y los Fondos Fiduciarios integrados total o mayoritariamente con bienes y/o fondos del Estado nacional.
ANEXO V
DECLARACIÓN JURADA DE INTERESES - DECRETO 202/2017
Tipo de declarante: Persona física
Nombres | |
Apellidos | |
CUIT |
Vínculos a declarar
¿La persona física declarante tiene vinculación con los funcionarios enunciados en los artículos 1 y 2 del Decreto n° 202/17?
(Marque con una X donde corresponda)
SI | NO | ||
En caso de existir vinculaciones con más de un funcionario se deberá repetir la información que a continuación se solicita por cada una de las vinculaciones a declarar. | La opción elegida en cuanto a la no declaración de vinculaciones implica la declaración expresa de la inexistencia de los mismos, en los términos del Decreto n° 202/17. |
Vínculo
¿Con cuál de los siguientes funcionarios?
(Marque con una X donde corresponda)
Presidente | |
Vicepresidente | |
Jefe de Gabinete de Ministros | |
Ministro | |
Autoridad con rango de ministro en el Poder Ejecutivo Nacional | |
Autoridad con rango inferior a Ministro con capacidad para decidir |
(En caso de haber marcado Ministro, Autoridad con rango de ministro en el Poder Ejecutivo Nacional o Autoridad con rango inferior a Ministro con capacidad para decidir complete los siguientes campos)
Nombres | |
Apellidos | |
CUIT | |
Cargo |
Jurisdicción |
Tipo de vínculo
(Marque con una X donde corresponda y brinde la información adicional requerida para el tipo de vínculo elegido)
Sociedad o comunidad | Detalle Razón Social y CUIT. | |
Parentesco por consanguinidad dentro del cuarto grado y segundo de afinidad | Detalle qué parentesco existe concretamente. | |
Pleito pendiente | Proporcione carátula, nº de expediente, fuero, jurisdicción, juzgado y secretaría intervinientes. | |
Ser deudor | Indicar motivo de deuda y monto. | |
Ser acreedor | Indicar motivo de acreencia y monto. | |
Haber recibido beneficios de importancia de parte del funcionario | Indicar tipo de beneficio y monto estimado. | |
Xxxxxxx pública que se manifieste por gran familiaridad y frecuencia en el trato | No se exige información adicional |
Información adicional
La no declaración de vinculaciones implica la declaración expresa de la inexistencia de los mismos, en los términos del Decreto n° 202/17.
Firma Aclaración Fecha y lugar
ANEXO VI
DECLARACIÓN JURADA DE INTERESES - DECRETO 202/2017
Tipo de declarante: Persona jurídica
Razón Social | |
CUIT/NIT |
Vínculos a declarar
¿Existen vinculaciones con los funcionarios enunciados en los artículos 1 y 2 del Decreto n° 202/17?
(Marque con una X donde corresponda)
SI | NO | ||
En caso de existir vinculaciones con más de un funcionario, o por más de un socio o accionista, se deberá repetir la información que a continuación se solicita por cada una de las vinculaciones a declarar. | La opción elegida en cuanto a la no declaración de vinculaciones implica la declaración expresa de la inexistencia de los mismos, en los términos del Decreto n° 202/17. |
Vínculo
Persona con el vínculo
(Marque con una X donde corresponda y brinde la información adicional requerida para el tipo de vínculo elegido)
Persona jurídica (si el vínculo a declarar es directo de la persona jurídica declarante) | No se exige información adicional | |
Representante legal | Detalle nombres apellidos y CUIT | |
Sociedad controlante | Detalle Razón Social y CUIT. | |
Sociedades controladas | Detalle Razón Social y CUIT. | |
Sociedades con interés directo en los resultados económicos o financieros de la declarante | Detalle Razón Social y CUIT. | |
Director | Detalle nombres apellidos y XXXX | |
Socio o accionista con participación en la formación de la voluntad social | Detalle nombres apellidos y CUIT | |
Accionista o socio con más del 5% del capital social de las sociedades sujetas a oferta pública | Detalle nombres apellidos y CUIT |
Información adicional
¿Con cuál de los siguientes funcionarios?
(Marque con una X donde corresponda)
Presidente | |
Vicepresidente | |
Jefe de Gabinete de Ministros | |
Ministro | |
Autoridad con rango de ministro en el Poder Ejecutivo Nacional | |
Autoridad con rango inferior a ministro con capacidad para decidir |
(En caso de haber marcado ministro, Autoridad con rango de ministro en el Poder Ejecutivo Nacional o Autoridad con rango inferior a ministro con capacidad para decidir complete los siguientes campos)
Nombres | |
Apellidos | |
CUIT | |
Cargo | |
Jurisdicción |
Tipo de vínculo
(Marque con una X donde corresponda y brinde la información adicional requerida para el tipo de vínculo elegido)
Sociedad o comunidad | Detalle Razón Social y CUIT. | |
Parentesco por consanguinidad dentro del cuarto grado y segundo de afinidad | Detalle qué parentesco existe concretamente. | |
Pleito pendiente | Proporcione carátula, nº de expediente, fuero, jurisdicción, juzgado y secretaría intervinientes. | |
Ser deudor | Indicar motivo de deuda y monto. | |
Ser acreedor | Indicar motivo de acreencia y monto. | |
Haber recibido beneficios de importancia de parte del funcionario | Indicar tipo de beneficio y monto estimado. | |
Amistad pública que se manifieste por gran familiaridad y frecuencia en el trato |
Información adicional
La no declaración de vinculaciones implica la declaración expresa de la inexistencia de los mismos, en los términos del Decreto n° 202/17.
Firma Aclaración Fecha y lugar