CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE SOFTWARE
CONTRATO DE PRESTACION DE SERVICIOS DE MANTENIMIENTO DE SOFTWARE
1.0 DEFINICIONES
“Período de cobertura” significa doce (12) meses a menos que se indique lo contrario en la cotización. "Cliente" significa la entidad o persona que contrata el Soporte de mantenimiento de software.
“Emergencia” significa una situación de emergencia en la que los Productos J5 son inoperables o fallan catastróficamente.
“Compañía del Grupo Hexagon” significa cualquier compañía que esté controlada directa o indirectamente por Hexagon AB, una corporación sueca.
“Productos J5” hace referencia a los Productos de software que tienen “J5” en el título.
“Software similar” significa todo el software del mismo título, el mismo contenido del producto, los módulos de ese título o contenido, el software prerrequisito, las actualizaciones o la marca sucesora.
“Presupuesto” significa un presupuesto de Soporte de mantenimiento de software enviado al Cliente. Una cotización puede ser la cotización emitida por los contratos de mantenimiento, pero también puede ser la cotización de mantenimiento del software enviada al Cliente junto con una cotización del producto en el momento de la compra.
“ID del sitio” significa el identificador asignado a cada ubicación única del Cliente.
“Soporte de mantenimiento de software” hace referencia a los servicios de mantenimiento específicos contratados por el Cliente y que HEXAGON debe realizar según se define en la Sección 3.0 del presente.
"Producto de software" incluye el software informático de HEXAGON y todo el contenido de los archivos, discos, CD-ROM u otros medios con los que se proporciona el software, incluidas las plantillas, datos, materiales impresos y "en línea” y la documentación electrónica, todas las copias y las actualizaciones, versiones modificadas y actualizaciones (que se proporcionarán si el Producto de software está cubierto por un Acuerdo de soporte de mantenimiento de software actual) del Producto de software. Salvo que se indique lo contrario en este documento, Solutionware se considerará un Producto de software para los fines de este Acuerdo.
"Solutionware" hace referencia a las utilidades descritas como solutionware (1) en el nombre del Producto de software, (2) dentro de un archivo Léame incluido con el Producto de software, o (3) dentro de la documentación, incluida con el Producto de software, y puede incluir pero no ser limitado a datos, plantillas, extensiones de esquema, preconfiguraciones de procesos de trabajo, servicios web, componentes de integración y código de software proporcionado "tal cual" y sin ninguna garantía.
"Software de terceros" significa software de computadora u otra tecnología en la que cualquier persona o entidad, que no sea una empresa del Grupo Hexagon o cualquier subsidiaria, tiene algún derecho, título o interés, incluidas restricciones u obligaciones (tales como obligaciones de obtener consentimientos o aprobaciones y restricciones que pueden eliminarse solo mediante la obtención de dichos consentimientos o aprobaciones) aplicables al software o la tecnología de la computadora, pero no incluye el software integrado en los Productos de software de HEXAGON mediante licencia de terceros.
“Actualización (es)” hace referencia a las versiones posteriores de los Productos de software aplicables y/o Software de terceros cubiertos por el Acuerdo.
2.0 AUTORIZACIÓN Y EJECUCIÓN
2.1 Inicio del soporte de mantenimiento de software
Ya sea (a) devolviendo una cotización firmada; (b) enviando una orden de compra firmada que haga referencia a este Acuerdo y al número de Cotización correspondiente; (c) pagando los cargos establecidos en una Cotización; o (d) aceptando el Soporte de mantenimiento de software como se establece en un Presupuesto, el Cliente autoriza a HEXAGON a proporcionar el Soporte de mantenimiento de software para Productos de software y/o Software de terceros durante el Período de cobertura especificado en el Presupuesto y, por lo tanto, acepta los términos y condiciones en este Acuerdo. Se considerará que el Período de Cobertura
comienza el primer día del mes en el que se proporcionó el Producto de software al Cliente y, por lo tanto, el Período de Xxxxxxxxx será solo para meses completos. El soporte de mantenimiento de software proporcionado en virtud de este acuerdo debe utilizarse solo para la cantidad de licencias que se enumeran en el presupuesto.
2.2 Renovación del soporte de mantenimiento de software
Aproximadamente sesenta (60) días antes de la fecha de vencimiento del Período de cobertura actual, HEXAGON enviará al cliente una cotización de renovación que incluye los precios para el próximo Período de cobertura. Al aceptar la cotización de renovación y acordar pagar o pagar todos los cargos enumerados en la cotización de renovación o enviar una orden de compra válida que haga referencia a una cotización, el Cliente autoriza a HEXAGON a proporcionar el soporte de mantenimiento de software para Productos de software y/o Software de terceros durante el tiempo designado en el Período de cobertura y, por lo tanto, acepta los términos y condiciones vigentes del Acuerdo de soporte de mantenimiento de software a los que se hace referencia en la cotización de renovación. HEXAGON se reserva el derecho de aumentar los precios del Soporte de mantenimiento de software en cualquier momento a su entera discreción, lo que, si corresponde, se reflejará en la cotización de renovación y entrará en vigencia durante el Período de cobertura de renovación. La terminación de la cobertura ocurrirá al final del Período de cobertura si el Cliente no proporciona (a) una cotización firmada acordando pagar todos los cargos y aceptando los términos y condiciones del mismo, o (b) una orden de compra válida que haga referencia a una cotización.
3.0 SOPORTE DE MANTENIMIENTO DE SOFTWARE
3.1 Soporte de mantenimiento de software
El soporte de mantenimiento de software se proporcionará al Cliente durante las horas de 8:00 am a 5:00 pm hora estándar central, de lunes a viernes, excepto los días festivos observados por HEXAGON. El soporte de mantenimiento de software incluirá y se limitará a lo siguiente para todos los Productos de software y/o Software de terceros enumerados en la cotización:
(a) Soporte ilimitado (horario comercial estándar).
(b) Acceso las 24 hrs del día, los 7 días de la semana a la base de conocimientos de soluciones, una herramienta de autoayuda en línea.
(c) La capacidad de realizar consultas web, enviar actualizaciones y obtener el estado de las solicitudes de servicio las 24 hrs del día, los 7 días de la semana.
(d) Actualizaciones de software, correcciones y paquetes de servicios y cómo obtenerlos, si están disponibles.
El soporte de mantenimiento de software está limitado a Productos de software específicos y/o Software de terceros, como se muestra en la cotización cubierta por este acuerdo, que funciona en el sistema operativo compatible con HEXAGON.
Todas las Actualizaciones proporcionadas a continuación se regirán por el acuerdo de licencia de software de HEXAGON vigente en ese momento o el acuerdo de licencia de terceros pertinente, si corresponde, que sustituirá a cualquier acuerdo de licencia de software asociado con versiones anteriores de los Productos de software o Software de terceros. Las actualizaciones se envían a pedido del cliente.
Es posible que el soporte de mantenimiento de software no esté disponible para todos los Productos de software.
3.2 Sistema de respuesta al cliente
HEXAGON proporciona acceso principal al mantenimiento y soporte a través del Sistema de respuesta al Cliente de HEXAGON (en adelante, "CRS") para los clientes que tienen un Acuerdo de soporte de mantenimiento de software válido. CRS es un sistema basado en la web que permite a los Clientes enviar un Caso de servicio, realizar consultas web y obtener el estado de los Casos de Servicio en cualquier parte del mundo, las 24 hrs del día, los 7 días de la semana.
Procedimientos generales de CRS:
(a) Casos de servicio ("Caso (s)"): El cliente envía un caso a CRS o llama a Soporte dando una descripción del problema. El cliente recibe un número de caso para la solicitud presentada.
(b) Prioridad de caso: Las respuestas de los clientes al sistema CRS que describen el caso se utilizan para establecer la prioridad del caso en una de cuatro prioridades: 1-Crítico, 2-Alto, 3-Medio y 4-Bajo.
1 - Crítico: Todo el sistema de producción está completamente inoperativo. Ningún usuario puede acceder y/o utilizar el sistema de producción. No hay ninguna solución alternativa posible.
2 - Alto: Varios usuarios no pueden acceder y/o utilizar el sistema de producción, una función principal es completamente inoperable o no funciona como se documenta, o el rendimiento de la aplicación se degrada de manera que las operaciones de producción se bloquean de manera efectiva. No hay ninguna solución alternativa posible.
3 - Medio: Un solo usuario no puede iniciar aplicaciones o requiere ayuda con el inicio de sesión, la contraseña o el bloqueo de la cuenta. La función principal no funciona como se documenta, pero tiene una solución. La función secundaria no funciona. El cliente solicita un cambio en la función del software.
4 - Bajo: Solicitud de aclaración del usuario o problema/solicitud menor. Solicitud de cambio de entorno.
(c) Asignación y resolución de casos: Cuando el cliente envía el caso a CRS, se activa una notificación que se envía inmediatamente a un gerente de soporte de HEXAGON. El gerente de soporte asignará el caso a un agente de soporte y se notificará al agente de soporte que el Cliente ha presentado un nuevo caso. El agente de soporte colaborará con el Cliente para determinar una solución del Caso. Si HEXAGON determina que la solución del caso requiere una corrección del Producto de software o del Software de terceros, el problema se registrará con un estado de prioridad en la base de datos de requisitos de desarrollo.
(d) Estado del caso: El Cliente puede verificar el estado de un caso a través de CRS en cualquier momento.
(e) Consultas web: El Cliente puede obtener información sobre problemas conocidos y soluciones disponibles y soluciones alternativas a través de CRS.
(f) Solicitud de cambio de producto: El Cliente puede solicitar solicitudes de cambio de producto para que HEXAGON las considere a través de CRS.
3.3 Productos J5
Se pueden realizar solicitudes de soporte para productos J5 y obtener soporte a través de los datos de contacto que se proporcionan a continuación:
Números de teléfono de soporte: | |
Para emergencias: | + 0000-000-0000 (línea de asistencia internacional j5 las 24 hrs. del día, los 7 días de la semana) x00 00000 0000 (j5 Línea de asistencia internacional las 24 hrs. del día, los 7 días de la semana, alternativa) |
3.4 Procedimiento de escalamiento y satisfacción del cliente
CRS proporciona una encuesta de satisfacción del cliente que el Cliente puede utilizar para proporcionar calificaciones con respecto a su satisfacción en cuanto al nivel de servicio. Si un Cliente no está satisfecho con el nivel de servicio que está recibiendo en la resolución de un Caso, un miembro de la Administración de Soporte de HEXAGON se pondrá en contacto con el Cliente para discutir una resolución.
4.0 SERVICIOS DE SOFTWARE EXCLUIDOS
El soporte de mantenimiento de software está limitado a Productos de software específicos y/o Software de terceros, como se muestra en la cotización, que funciona en el sistema operativo compatible con HEXAGON. Los siguientes servicios están fuera del alcance de este Acuerdo y pueden estar disponibles bajo un acuerdo separado con un cargo adicional (colectivamente, "Servicios excluidos"):
(a) Instalación del sistema (plataformas de hardware/software)
(b) Soporte de configuración de red para productos de terceros no vendidos al cliente por HEXAGON
(c) Optimización y ajuste a nivel del sistema
(d) Desarrollo de programación
(e) Personalización y configuración
(f) Formación
(g) Datos, incluidos datos de referencia
El Soporte de mantenimiento de software proporcionado por HEXAGON bajo este Acuerdo no incluirá las llamadas de soporte que sean necesarias debido a fallas del software y/o configuraciones no suministradas por HEXAGON o sus subcontratistas y no cubiertas en este Acuerdo.
Además de lo anterior, en lo que respecta a los Productos J5, la solución de problemas que surjan del uso por parte del Cliente o su contratista del Entorno de desarrollo integrado ("IDE") de J5 está fuera del alcance del Soporte de mantenimiento de software. HEXAGON se reserva el derecho de cobrar sus tarifas por hora actuales aplicables a la región del Cliente para los problemas que caen dentro de esta excepción.
5.0 CARGOS
Los cargos de soporte de mantenimiento de software son anuales por adelantado. Los cargos vencen y se pagan en su totalidad dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de la factura. El Período de cobertura comenzará el primer día del mes como se muestra en la Cotización. Se facturará un cargo de soporte de mantenimiento de software de un mes completo por la utilización de cualquier mes parcial. El soporte de mantenimiento de software en Productos de software y/o software de terceros agregado a este acuerdo por cualquier período de tiempo inferior a un (1) año vencerá y será pagadero en su totalidad en la fecha en que se agregue el Producto de software y/o Software de terceros al Acuerdo. Los Cargos por Productos de Software y/o Software de Terceros agregados durante un Período de cobertura al Contrato se prorratearán a los meses restantes del Período de Cobertura, en incrementos de meses completos únicamente.
Los pagos que no se reciban treinta (30) días a partir de la fecha de la factura están sujetos a intereses devengados al uno y medio por ciento (1 ½%) por mes o al máximo permitido por ley, lo que sea menor.
Sujeto a la ley aplicable, si el Cliente tiene la intención de disputar un cargo o solicitar un crédito, el Cliente debe comunicarse con HEXAGON dentro de los ocho (8) días calendario posteriores a la fecha de la factura. El Cliente renuncia a cualquier derecho a disputar un cargo o recibir un crédito por un cargo que el Cliente no informa dentro de dicho período.
El soporte de mantenimiento de software no tiene descuento.
6.0 IMPUESTOS
Todos los cobros por el Soporte de Mantenimiento de Software son de cargo exclusivo del Cliente, quien será responsable e indemnizará y mantendrá indemne a HEXAGON respecto de toda retención, impuestos, impuestos especiales, ventas, uso, el valor añadido u otros impuestos, aranceles, derechos de aduana y tasas de importación ("Impuestos") aplicables. Los Impuestos deberán excluir expresamente cualquier impuesto federal, estatal, municipal, municipal, u otros impuestos gubernamentales sobre la renta, impuestos de franquicia, licencias de negocios y otros impuestos similares medidos por los ingresos, capital y/o activos del Cliente. El monto total de la factura para los cargos de Soporte de Mantenimiento de Software está sujeto a un aumento por el monto de cualquier Impuesto que el Cliente deba retener, cobrar o pagar para que HEXAGON reciba el monto total de los cobros de Soporte de Mantenimiento de Software. Cualquier certificado para eximir a este acuerdo de la obligación tributaria u otra prueba documental de la exención legal, se obtendrá por cuenta y a expensas del Cliente.
7.0 ADICIONES Y ELIMINACIONES DE PRODUCTO (S) DE SOFTWARE Y/O SOFTWARE DE TERCEROS
7.1 Adiciones de Productos de software y/o Software de terceros al soporte de mantenimiento de software
7.1.1 Productos de software adicionales y/o Software de terceros de HEXAGON. En caso de que el Cliente adquiera Productos de software adicionales y/o licencias de software de terceros directamente de HEXAGON durante la vigencia de este Acuerdo, HEXAGON proporcionará al Cliente una Cotización que refleje las licencias adicionales que se agregarán a este Acuerdo, incluyendo la fecha de vigencia de soporte de mantenimiento de software y cargos por esas licencias de software adicionales que se agregarán bajo los términos y condiciones de este Acuerdo.
7.1.2 Productos de software adicionales y/o Software de terceros a través de la política de transferencia de software. El Cliente deberá adquirir la cobertura de Soporte de mantenimiento de software en todas las licencias adicionales de Productos de software y/o Software de terceros obtenidas mediante transferencia dentro de la empresa. Cualquier transferencia de licencia de software de este tipo se realizará de acuerdo con la Política de transferencia de software de HEXAGON vigente en ese momento.
7.2 Política de software similar
Todo el Software similar debe estar bajo la cobertura de Soporte de mantenimiento de software si alguno de los Software similares está cubierto por el Soporte de mantenimiento de software. El Cliente garantiza que para todos los Productos de software y/o Software de terceros admitidos en virtud de este Acuerdo, todas las licencias de productos de Software similar en posesión del Cliente y ubicadas en el ID de sitio del Cliente están cubiertas. El Cliente no puede rechazar el Soporte de mantenimiento de software para productos de software individuales y/o licencias de software de terceros que se hayan instalado varias veces en un ID de sitio o para licencias de productos de software y/o software de terceros, que se utilizan de manera interdependiente en un ID de sitio.
7.2.1 Software de requisito previo. Todas las licencias de software de HEXAGON prerrequisito que son necesarias para operar los Productos de software y/o el Software de terceros que el Cliente desea cubrir bajo este Acuerdo se consideran Software Como y deben estar cubiertas por el Soporte de Mantenimiento de Software provisto en este Acuerdo.
7.2.2 Ejemplo de licencia perpetua. Solo a modo de ejemplo, y sin limitarse a ello, si el Cliente tiene veinte (20) licencias perpetuas de Smart 3D en un ID de sitio y desea celebrar un Acuerdo de soporte de mantenimiento de software para licencias de Smart 3D, el Cliente deberá tener las veinte (20) licencias perpetuas de Smart 3D cubiertas por el Soporte de mantenimiento de software independientemente del uso que haga el Cliente de las veinte (20) licencias. Además, solo a modo de ejemplo, SmartPlant Review y sus módulos se considerarían como software.
7.2.3 Ejemplo de licencia de arrendamiento. Utilizando el ejemplo de licencia perpetua anterior, si el cliente desea arrendar cinco (5) licencias Smart 3D adicionales, se requerirá que el cliente tenga las veinte (20) licencias perpetuas de Smart3D cubiertas por el soporte de mantenimiento de software.
7.3 Eliminación de productos de software y/o software de terceros del soporte de mantenimiento de software en el momento de la renovación
Cualquiera de las partes puede notificar por escrito a la otra parte al menos sesenta (60) días calendario antes del final de cualquier Período de Cobertura de su intención de eliminar cualquier Producto (s) de Software individual y/o Software de Terceros del Acuerdo para el próximo período de renovación. Salvo que se disponga lo contrario en este Acuerdo, ninguna de las partes podrá eliminar los Productos de software y/o el Software de terceros de este Acuerdo hasta la renovación del Período de cobertura.
7.3.1 Según el Acuerdo, el Cliente no puede eliminar las licencias de software individuales de un Producto de software y/o Software de terceros para el cual el Cliente tiene varias copias bajo el Soporte de mantenimiento de software en un ID de sitio, a menos que el Cliente haya notificado primero a HEXAGON de su intención de ceder las copias de los Productos de software y/o Software de terceros para los cuales el Cliente desea suspender el Soporte de mantenimiento de software (las "Licencias renunciadas") durante el Período de cobertura de renovación mediante la presentación del Formulario de renuncia de software de HEXAGON ("Formulario de renuncia”). El Cliente también debe certificar por escrito a HEXAGON que ha desinstalado y eliminado las Licencias Renunciadas de su (s) sistema (s) a través del Formulario de Renuncia e instalado una licencia revisada. Si el Cliente desea restablecer el Soporte de mantenimiento de software para las Licencias renunciadas en una fecha posterior, el Cliente debe volver a comprar las licencias al precio de lista actual.
8.0 RESTABLECIMIENTO DEL SOPORTE DE MANTENIMIENTO DEL SOFTWARE
8.1 Caducidad del soporte de mantenimiento de software
Para restablecer el Soporte de mantenimiento de software después de cualquier vencimiento, terminación o suspensión del mismo, el Cliente debe pagar una Tarifa de restablecimiento, como se define a continuación, además de los cargos estándar de Soporte de mantenimiento de software. El Período de cobertura para cualquier Soporte de mantenimiento de software reinstalado comenzará el primer día del mes posterior al vencimiento, terminación o suspensión del último Período de cobertura pagado en su totalidad ("Período de restablecimiento"). La tarifa de restablecimiento del Soporte de mantenimiento de software es el veinticinco por ciento (25%) de los cargos de Soporte de mantenimiento de software vencidos acumulados durante el Período de restablecimiento ("Cargo de restablecimiento"), y será adicional a los cargos totales de Soporte de mantenimiento de software para el restablecimiento Período, todo calculado al precio de lista actual de Soporte de mantenimiento de software. Además de la tarifa de restablecimiento y los cargos de soporte de mantenimiento de software vencidos, el Cliente deberá pagar el próximo período de cobertura en el momento en que se restablezca el soporte de mantenimiento de software. HEXAGON proporcionará una cotización a pedido.
8.2 No adquirir soporte de mantenimiento de software
En el caso de que no se haya adquirido el Soporte de mantenimiento de software en el momento en que se adquirió originalmente el Producto de software y/o el Software de terceros, para obtener Soporte de mantenimiento de software, el Cliente deberá pagar
1) Tarifa de restablecimiento y 2) el mantenimiento total del software, que incluye los Cargos de soporte, todos calculados al precio de lista de soporte de mantenimiento de software actual desde la fecha en que se compró el Producto de software original y/o el Software de terceros hasta la fecha en que se compró realmente el Soporte de mantenimiento de software. El Período de Cobertura para dicho Producto de Software y/o Software de Terceros comenzará el primer día del mes en el que se adquirió originalmente el Producto de Software y/o el Software de Terceros. Además de la tarifa de restablecimiento y los cargos de soporte de mantenimiento de software vencidos, el Cliente deberá pagar el próximo período de cobertura en el momento en que se contrate el soporte de mantenimiento de software. HEXAGON proporcionará una cotización a pedido.
9.0 LICENCIAS DE ACCESO REMOTO
El Soporte de mantenimiento de software para todos los usuarios remotos del servidor de aplicaciones de HEXAGON o licencias de servidor de portal (software de uso concurrente estándar ("CS"), software de uso concurrente extendido ("CX"), software de uso alojado concurrente ("CH") y servidor El software (“VR”) será proporcionado por la oficina regional de HEXAGON donde el servidor de aplicaciones o las licencias del servidor del portal se registran/mantienen independientemente de la ubicación física del usuario final. Todas las solicitudes de servicio de los usuarios remotos se registrarán desde la ubicación donde se encuentra el servidor de aplicaciones o la licencia del servidor del portal.
10.0 PLAZO, TERMINACIÓN, Y MODIFICACIONES
10.1 Término
Este Acuerdo entrará en vigencia a partir de la fecha del primer día del Período de cobertura como se indica en la Cotización de HEXAGON y expirará al final del Período de cobertura a menos que se rescinda antes según lo dispuesto en la Sección 10.2, o se renueve por mutuo acuerdo de las partes. de conformidad con los términos establecidos en la Sección 2.2.
10.2 Terminación
Este Acuerdo y, por lo tanto, el Soporte de mantenimiento de software proporcionado, puede ser terminado antes de la expiración del Período de cobertura por cualquiera de las siguientes razones:
(a) Se firma un nuevo acuerdo entre el Cliente y HEXAGON para el Soporte de Mantenimiento de Software similar para Productos de Software o Software de Terceros cubiertos por este Acuerdo; o
(b) Cualquiera de las partes solicita reorganización en virtud de la Ley de Quiebras o se declara en quiebra, o se designa un administrador judicial para el negocio de cualquiera de las partes; o
(c) El Cliente no paga a HEXAGON cantidades adeudadas; o
(d) El Cliente comete un incumplimiento sustancial de cualquiera de los términos y condiciones de este Acuerdo.
10.3 Modificaciones
Este Acuerdo puede cambiarse o modificarse durante el Período de cobertura de una de las siguientes maneras:
(a) HEXAGON proporciona un aviso por escrito de la intención de modificar el Acuerdo para eliminar un Producto de software o Software de terceros del Soporte de mantenimiento de software, rescindiendo efectivamente el Acuerdo con respecto a ese Producto de software o Software de terceros; siempre que, sin embargo, dicha terminación solo pueda ocurrir con respecto a la descontinuación de un producto de HEXAGON o por requerimiento de un tercero propietario de cualquier producto o parte del mismo. Este Acuerdo terminará con respecto al Producto de software en particular o al Software de terceros treinta (30) días después de la fecha del aviso. Tras la rescisión, HEXAGON proporcionará un reembolso prorrateado por el soporte de mantenimiento de software no proporcionado.
(b) El Cliente agrega Productos de software y/o licencias de Software de terceros durante el Período de cobertura o en la renovación del Período de cobertura o elimina Productos de software y/o Software de terceros en la renovación del Período de cobertura de acuerdo con la Sección 7.
(c) Cualquier otro cambio o modificación por mutuo acuerdo de las partes.
11.0 GARANTIAS
GARANTÍA DE RENDIMIENTO. EXCEPTO CUALQUIER REFERENCIA, DATOS Y EL SOLUTIONWARE CONTENIDO EN EL PRODUCTO DE SOFTWARE, PARA CUALQUIER ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE PROPORCIONADA BAJO ESTE ACUERDO, HEXAGON GARANTIZA POR UN PERÍODO DE TREINTA (30) DÍAS CALENDARIO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO, QUE EL PRODUCTO DE SOFTWARE SE COMPORTARÁ SUSTANCIALMENTE DE ACUERDO CON EL DOCUMENTO. LAS REFERENCIA, DATOS Y SOLUTIONWARE SON SUMINISTRADOS "TAL CUAL" Y SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA. EL CLIENTE DEBE NOTIFICAR INMEDIATAMENTE A HEXAGON DE CUALQUIER SOSPECHA DE DEFECTOS EN LOS MEDIOS DE ENTREGA DEL SOFTWARE.
GARANTÍA DE MEDIOS DE SOFTWARE. PARA CUALQUIER ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE PROPORCIONADA BAJO ESTE ACUERDO, HEXAGON GARANTIZA POR UN PERÍODO DE TREINTA (30) DÍAS CALENDARIO A PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO QUE, BAJO USO NORMAL, LOS MEDIOS DE ENTREGA DEL SOFTWARE ESTARÁN LIBRES DE DEFECTOS DE MATERIAL O MANO DE OBRA.
HEXAGON NO GARANTIZA QUE EL PRODUCTO DE SOFTWARE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DEL CLIENTE, Y EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA HEXAGON GARANTIZA QUE EL PRODUCTO DE SOFTWARE FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDO O LIBRE DE ERRORES. LA MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE HEXAGON BAJO ESTA GARANTÍA QUEDA LIMITADA Y EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CLIENTE SERÁ, SEGÚN ELECCIÓN DE XXXXXXX Y A DISCRECIÓN ABSOLUTA DE HEXAGON, UNA DE LAS SIGUIENTES ALTERNATIVAS (1) YA SEA LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER ARTÍCULO DE SOFTWARE QUE NO CUMPLE CON LAS GARANTÍAS RESPECTIVAS DADAS ANTERIORMENTE O (2) UN REEMBOLSO DE LOS CARGOS POR EL ARTÍCULO GARANTIZADO EN PARTICULAR. SI SEGÚN LA LEY APLICABLE A ESTE ACUERDO SE OBLIGA UNA GARANTÍA MAYOR, ENTONCES HEXAGON GARANTIZA EL PRODUCTO DE SOFTWARE EN LA MEDIDA MÍNIMA REQUERIDA POR DICHA LEY.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SE ANULARÁN SI LA FALLA DE UN ARTÍCULO GARANTIZADO RESULTA DIRECTA, O INDIRECTAMENTE, DE UNA MODIFICACIÓN NO AUTORIZADA DE UN ARTÍCULO GARANTIZADO; UN INTENTO NO AUTORIZADO DE REPARAR UN ARTÍCULO GARANTIZADO; O MAL USO DE UN ARTÍCULO GARANTIZADO, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN EL USO DEL ARTÍCULO GARANTIZADO BAJO CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO ANORMALES O SIN MANTENIMIENTO RUTINARIO DE UN ARTÍCULO GARANTIZADO.
LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON ÚNICAS Y EXCLUSIVAS Y REEMPLAZAN CUALQUIER OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, Y REPRESENTAN EL PLENO Y OBLIGACIÓN TOTAL Y/ O RESPONSABILIDAD DE HEXAGON.
12.0 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
A EXCEPCIÓN DE LO DISPUESTO EN EL PRESENTE, HEXAGON NO HACE REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS CON RESPECTO AL PRODUCTO DE SOFTWARE O AL SOPORTE DE MANTENIMIENTO DEL SOFTWARE SUMINISTRADO AQUÍ, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.
SI SEGÚN LA LEY APLICABLE A ESTE ACUERDO, CUALQUIER PARTE DE LA RENUNCIA ANTERIOR DE GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ES INVÁLIDA, HEXAGON RENUNCIA A LAS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR DICHA LEY.
13.0 LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
EN NINGÚN CASO HEXAGON O UNA EMPRESA DEL GRUPO HEXAGON SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, CONSECUENTE, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LA
PÉRDIDA DE USO O PRODUCCIÓN, PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS, PÉRDIDA DE DATOS, O RECLAMACIONES DE TERCEROS, INCLUSO SI HEXAGON TIENE CONOCIMIENTO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA RESPONSABILIDAD DE HEXAGON O DE UNA EMPRESA DEL GRUPO HEXAGON BAJO ESTE ACUERDO EXCEDERÁ LA CANTIDAD QUE HEXAGON HAYA RECIBIDO EN PAGO DURANTE EL PERÍODO DE COBERTURA APLICABLE POR EL CLIENTE BAJO ESTE ACUERDO EN EL MOMENTO DE HACER EL RECLAMO. EXCEPTO DONDE ESTÉ PROHIBIDO POR LA LEY APLICABLE, NINGÚN RECLAMO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA, QUE SURJA O ESTÉ EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, PUEDE SER DEDUCIDO POR EL CLIENTE UNA VEZ TRANSCURRIDOS DOS (2) AÑOS DESPUÉS DEL ACONTECIMIENTO QUE DA ORIGEN A LA CAUSA DE ACCIÓN QUE ORIGINA EL RECLAMO.
SI SEGÚN LA LEY APLICABLE A ESTE ACUERDO, CUALQUIER PARTE DE LA SECCIÓN 13.0 ES INVÁLIDA, ENTONCES HEXAGON Y UNA EMPRESA DEL GRUPO HEXAGON LIMITAN SU RESPONSABILIDAD AL MÁXIMO PERMITIDO POR DICHA LEY.
14.0 DOCUMENTACIÓN
La documentación significará, ya sea en formato electrónico o impreso, las Guías del usuario, las Guías de instalación, las Guías de referencia, las Guías del administrador, las Guías de personalización, las Guías del programador, las Guías de configuración y las Guías de ayuda que se entregan con un Producto de software en particular suministrado por HEXAGON al Cliente. No todos los tipos de documentación anteriores se entregan con cada producto de software suministrado por HEXAGON.
15.0 AVISOS
Todas las notificaciones por escrito requeridas por cualquiera de las partes en virtud de este Acuerdo se considerarán entregadas en la fecha en que dicha notificación se envíe por correo a la otra parte.
16.0 ENCABEZADOS
Los diversos títulos de este Acuerdo se insertan solo por conveniencia y no afectarán el significado o la interpretación de este Acuerdo o cualquier párrafo o disposición del mismo. Las referencias en este Acuerdo a cualquier Párrafo son al Párrafo aplicable de este Acuerdo.
17.0 CESIÓN
Ni HEXAGON ni el Cliente cederán ninguno de sus derechos ni delegarán ninguna de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte, siempre que dicho consentimiento no se detenga sin razón, excepto que HEXAGON podrá ceder sus derechos y obligaciones en virtud de este Acuerdo sin la aprobación del Cliente a una entidad que adquiere todos o sustancialmente todos sus activos o los activos de una división o los activos de una empresa del Grupo HEXAGON o cualquier subsidiaria, afiliada o sucesora en una fusión o adquisición.
18.0 RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS Y LEY APLICABLE
Si existiere controversia, reclamación o duda entre las partes con respecto al significado, sentido, la existencia o validez de este contrato, los servicios o sus anexos, o de los derechos y obligaciones de las partes en dichos instrumentos, la controversia, disputa, reclamación o duda, se resolverá mediante negociaciones entre HEXAGON y el Cliente por un período de hasta 30 días. Si después de este período de 30 días, no se ha llegado a un acuerdo, cualquier dificultad o controversia que se produzca entre los contratantes respecto de la aplicación, interpretación, duración, validez o ejecución de este contrato o sus anexos o cualquier otro motivo será sometida a la jurisdicción de los Tribunales Ordinarios de Justicia de la República de Chile. Las partes fijan su domicilio en la ciudad de Santiago.
La legislación aplicable a este contrato, los servicios y sus anexos es la ley de la República de Chile. Las partes renuncian a la aplicación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional y la Convención de las Naciones Unidas sobre los Acuerdos de Compraventa Internacional de Mercaderías en cuanto a la interpretación o aplicación de este Acuerdo.
19.0 CONFIDENCIALIDAD
HEXAGON y el Cliente reconocen que se les puede proporcionar, recibir o tener acceso a información de la otra parte o relacionada con ella que dicha parte considere confidencial, de propiedad, secreto comercial o restringida de otro modo. Como se usa en este Acuerdo, "Información Confidencial" significará toda la información, que puede incluir información de terceros, en cualquier forma, proporcionada o puesta a disposición directa o indirectamente por una parte a la otra que esté marcada como confidencial, restringida, patentada o con una designación similar. Los términos y condiciones de este Acuerdo se considerarán Información confidencial. La información confidencial también incluirá, ya sea que se designe o no como "Información confidencial", (i) todas las
especificaciones, diseños, documentos, correspondencia, software, documentación, Sin embargo, esto no evitará que HEXAGON revele que el Cliente es un cliente de HEXAGON.
La Información Confidencial de cada parte seguirá siendo propiedad de esa parte o del tercero relevante, salvo que se indique expresamente lo contrario en las demás disposiciones de este Acuerdo. El Cliente y HEXAGON utilizarán al menos el mismo grado de atención, pero en cualquier caso no menos que un grado de atención razonable, para evitar divulgar a terceros la Informaci ón Confidencial del otro tal como la emplea para evitar la divulgación, publicación o difusión no autorizadas. de su propia información de naturaleza similar. Las partes tomarán las medidas razonables para garantizar que sus empleados cumplan con estas disposiciones de confidencialidad.
Esta Sección no se aplicará a ninguna información en particular que HEXAGON o el Cliente puedan demostrar que (i) estaba, en el momento de su divulgación, en el dominio público; (ii) después de su divulgación, se publique o pase a formar parte xxx xxxxx io público sin que sea culpa de la parte receptora; (iii) estaba en posesión de la parte receptora en el momento de la divulgación; (iv) se recibió después de su divulgación de un tercero que tenía el derecho legal de divulgarle dicha información sin ninguna obligación de restringir su uso o divulgación posterior; o (v) fue desarrollada independientemente por la parte receptora sin referencia a la Información Confidencial de la parte proveedora.
20.0 DIVISIBILIDAD
Siempre que sea posible, cada disposición de este Acuerdo y cada documento relacionado se interpretará de tal manera que sea efectivo y válido bajo la ley aplicable. Sin embargo, si alguna disposición de este Acuerdo o cualquier documento relacionado está prohibida o no es válida según la ley aplicable, dicha disposición será ineficaz solo en la medida de dicha prohibición o invalidez sin invalidar el resto de dicha disposición o las disposiciones restantes de este Acuerdo o tal documento relacionado.
21.0 NO RENUNCIO
Cualquier incumplimiento de cualquiera de las partes para hacer cumplir los términos o condiciones de este Acuerdo no constituirá una renuncia ni afectará el derecho de dicha parte a hacer uso de los recursos que pueda tener por cualquier incumplimiento posterior de los términos del Acuerdo.
22.0 CONTROLES DE EXPORTACION
Los Productos de software y cualquier producto de software obtenido de sus subsidiarias o distribuidores, incluidos los datos técnicos relacionados con estos productos ("Datos técnicos") están sujetos a las leyes y regulaciones de control de exportación de los Estados Unidos. Se prohíbe la desviación contraria a la ley de EE. UU. En la medida en que lo prohíban los Estados Unidos u otras leyes aplicables, estos Productos de software y cualquier producto de software obtenido de sus subsidiarias o distribuidores; Datos técnicos; y cualquier derivado de cualquiera de los dos, no será exportado ni reexportado, directa o indirectamente (incluso a través de acceso remoto) en las siguientes circunstancias:
a. A Cuba, Irán, Xxxxx del Norte, Siria o Crimea, "República Popular de Donetsk", "República Popular de Luhansk" o regiones xx Xxxxxxxxxx de Ucrania o cualquier ciudadano de estos países o territorios.
b. A cualquier persona o entidad que figure en cualquier lista de denegación del gobierno de los Estados Unidos, incluidas, entre otras, las listas de personas, entidades y no verificadas denegadas del Departamento de Comercio de los Estados Unidos; la Lista de ciudadanos especialmente designados del Departamento xxx Xxxxxx de los Estados Unidos; y la Lista de prohibidos del Departamento de Estado de los Estados Unidos. Visite xxx.xxxxxx.xxx para obtener más información o siga este enlace para la herramienta de evaluación: xxxxx://xxxxxx.xxxxxx.xxx/xxx-xxxxxx
c. A cualquier entidad cuando el Cliente sepa, o tenga motivos para saber, que el uso final de los Productos de software o los productos de software obtenidos de sus subsidiarias o sus distribuidores está relacionado con el diseño, desarrollo, producción o uso de misiles, armas químicas, biológicas o nucleares, u otros usos nucleares sensibles o no protegidos.
d. A cualquier entidad cuando el Cliente sepa, o tenga motivos para saber, que se llevará a cabo un reenvío ilegal.
Cualquier pregunta relacionada con la exportación o reexportación de estos Productos de software debe dirigirse a Hexagon PPM, Export Compliance Department, 000 Xxxxxxxxxx Xxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx 00000, XX. XX. o en xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx.
El Cliente eximirá de responsabilidad e indemnizará a HEXAGON por cualquier causa de acciones, reclamos, costos, gastos y/o daños que resulten a HEXAGON de un incumplimiento por parte del Cliente o cualquier usuario de las restricciones de exportación establecidas en este Acuerdo.
23.0 FUERZA MAYOR
Ninguna de las Partes será responsable de un retraso o incumplimiento si es causado por: hechos fortuitos o por un enemigo público; cumplimiento de cualquier orden, regla, regulación, decreto o solicitud de cualquier autoridad gubernamental, agencia o persona que pretenda actuar en consecuencia; actos xx xxxxxx, desorden público, rebelión, terrorismo o sabotaje; inundaciones, huracanes u otras tormentas; huelgas o disputas laborales; o cualquier otra causa, sea o no de la clase o tipo específicamente
nombrada o mencionada en este documento, que no esté dentro del control razonable de la Parte afectada. La Parte a la que se le impida actuar por fuerza mayor remediará dicha causa tan pronto como sea razonablemente posible.
24.0 ACUERDO COMPLETO
Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre las partes del mismo con respecto al tema del mismo. Este Acuerdo reemplaza todas y cada una de las discusiones y/o representaciones anteriores, ya sean escritas u orales, y no se puede utilizar ninguna referencia a tratos anteriores para modificar de ninguna manera los entendimientos expresados de este Acuerdo. Este Acuerdo no puede ser enmendado o modificado a menos que se haga por escrito firmado por representantes autorizados de ambas partes.