Oracle Colombia Limitada (“Oracle”)
Oracle Colombia Limitada (“Oracle”)
Xxxxx 000 Xx 00-00 Xxxx 00, Xxxxxx, Xxxxxxxx
Este Suplemento de Programas (este “Suplemento P”) constituye un Suplemento de los Términos Generales referidos precedentemente. Los Términos Generales y este Suplemento P, en conjunto con cualesquiera otros Suplementos que hagan referencia a los Términos Generales, constituyen el Contrato Marco. Este Suplemento P terminará en forma simultánea con los Términos Generales.
1. DEFINICIONES
1.1 “Fecha de Inicio ” se refiere a la fecha de envío de los medios físicos o la fecha de entrada en vigencia de la orden si no se requiere el envío de los medios físicos (si Usted efectuó una orden a través del Oracle Store, la fecha de entrada en vigencia será la fecha en que Su orden fue aceptada por Oracle).
1.2 Los términos escritos en mayúscula empleados pero no definidos en este Suplemento P tienen tienen el mismosignificado establecido en los Términos Generales.
2. DERECHOS OTORGADOS
2.1 Una vez que Oracle acepte Su orden, Usted tiene un derecho limitado, perpetuo (salvo que se especifique lo contrario en la orden), no exclusivo, no cedible y libre de regalías para usar los Programas, así como el derecho de recibir Servicios relacionados Ofrecidos con los Programas que Usted haya ordenado únicamente para Sus propias operaciones internas de negocio y sujeto a los términos del Contrato Xxxxx, entre ellos las definiciones y disposiciones estipuladas en la orden y la Documentación del Programa.
2.2 Mediante el pago de los Servicios relacionados Ofrecidos con los Programas, Usted tiene un derecho limitado, perpetuo, no exclusivo, no cedible y libre de regalías para usar en Sus propias operaciones internas de negocio cualesquier material desarrollado por Oracle y entregado a Usted en virtud de este Suplemento P (“entregables”); no obstante, es posible que ciertos entregables estén sujetos a términos de licencia adicionales estipulados en la orden.
2.3 Usted podrá permitir que Sus agentes y contratistas (incluyendo, sin limitación a sus agentes externos o subcontratistas ) utilicen los Programas y entregables para Sus operaciones internas de negocio y Usted será responsable de que tales personas cumplan con los Términos Generales y este Suplemento P en relación con dicho uso. Respecto de los Programas que están específicamente diseñados para permitir la interacción entre Usted y Sus clientes y proveedores en fomento de Sus operaciones internas de negocio, dicho uso está permitido bajo los Términos Generales y este Suplemento P.
2.4 Usted podrá realizar un número suficiente de copias de cada Programa licenciado a Usted para Su uso y una copia de cada medio físico de cada Programa.
3. RESTRICCIONES
3.1 Los Programas pueden contener o requerir el uso de tecnología de terceros que se provee con los Programas. Oracle podrá incluir ciertos avisos dirigidos a Usted en la Documentación del Programa, en archivos de lectura ““readme” o en los archivos de notificación relacionados con dicha tecnología de terceros. La tecnología de terceros es licenciada a Usted conforme a los términos del Contrato Marco o bien, si así se estipulara en la Documentación del Programa, archivos de lectura “readme” o archivos de notificación bajo Términos por Separado. Sus derechos de uso de Tecnología de Terceros con Licencia por Separado conforme a los Términos por Separado no están limitados de modo alguno por el Contrato Marco. No obstante, para mayor claridad, sin perjuicio de la existencia de un aviso, la tecnología de terceros que no constituya Tecnología de Terceros con Licencia por Separado se considerará parte de los Programas y es licenciada a Usted conforme a los términos del Contrato Marco.
Si Usted está autorizado en virtud de una orden a distribuir los Programas, Usted debe incluir en la distribución todos los avisos y todo código fuente asociado correspondiente a la Tecnología de Terceros con Licencia por Separado, en la forma y en la medida en que dicho código fuente sea proporcionado por Oracle, y Usted deberá distribuir la Tecnología de Terceros con Licencia por Separado bajo Términos por Separado (en la forma y en la medida en que los Términos por Separado sean proporcionados por Oracle). No obstante lo anterior, Sus derechos sobre los Programas están limitados exclusivamente a los derechos otorgados en Suorden .
3.2 Usted no podrá:
\
Suplemento P - Programas
a. remover o modificar las marcas de cualquier Programa o los avisos referentes a los derechos de propiedad de Oracle o sus licenciantes;
b. proporcionar los Programas o los materiales derivados de los Servicios Ofrecidos a disposición de terceros de cualquier modo para el uso en las operaciones de negocio de dicho tercero (salvo que dicho acceso esté expresamente permitido por la licencia del Programa específico o los materiales de las Servicios Ofrecidos que usted ha adquirido);
c. realizar o permitir la ingeniería de reversa de los Programas (a menos que sea exigido por la ley para su interoperabilidad), desensamblaje o descompilación de los Programas (la prohibición anterior incluye pero no se limita a la revisión de estructuras de datos o materiales similares producidos por los Programas);
d. revelar los resultados de las pruebas de rendimiento “benchmark” de cualquier Programa sin el previo consentimiento de Oracle otorgado por escrito.
3.3 La prohibición de cesión o transferencia de los Programas o de cualquier interés o derecho sobre los mismos dispuesta en la sección 15 de los Términos Generales será aplicable a todos los Programas cuya licencia se otorga conforme a este Suplemento P, salvo en la medida en que dicha prohibición resultara inexigible de conformidad con la ley aplicable.
4. PROGRAMAS A PRUEBA
Usted podrá ordenar Programas para prueba, u Oracle podrá incluir Programas adicionales en Su orden , los cuales Usted podrá utilizar únicamente con fines exclusivos de prueba y sin fines productivos. Usted no podrá usar los Programas para prueba para proveer o atender capacitación de terceros sobre el contenido y/o la funcionalidad de los Programas. Usted cuenta con un término de 30 días a partir de la Fecha de Inicio para evaluar estos Programas. Para utilizar cualquiera de estos Programas después del período de prueba de 30 días, Usted deberá obtener una licencia de uso para tales Programas de Oracle o de un distribuidor autorizado. Si Usted decide no obtener una licencia para dichos Programas luego del período de prueba de 30 días, Usted no podrá utilizar dichos Programas y deberá eliminarlos de inmediato de Sus sistemas informáticos. Los Programas licenciados con fines de prueba se otorgan "sin garantía alguna " y Oracle no brinda soporte técnico ni otorga garantías respecto de tales Programas.
5. SOPORTE TÉCNICO
5.1 Para efectos de una orden, el Soporte Técnico consiste en servicios de soporte técnico anual para los programas que usted haya ordenado a Oracle o a un distribuidor autorizado. Si se ordena, el Soporte Técnico anual (incluyendo el primer año y todos los años subsecuentes) se prestará conforme a las políticas de Soporte Técnico de Oracle vigentes al momento en que se prestan los servicios de soporte técnico. Usted se compromete a cooperar con Oracle y a prestar el acceso, los recursos, los materiales, el personal, la información y los consentimientos que Oracle requiera para prestar los servicios de soporte técnico.Las políticas de soporte técnico de Oracle, son incorporadas en esta Sección P y se encuentran sujetas a cambios a discreción de Oracle; sin embargo, los cambios en las políticas Oracle no resultarán en una reducción material del nivel de los servicios de soorte técnico prestados para los Programas soportados durante el período por el que las tarifas de Soporte Técnico hayan sido pagadas. Usted deberá revisar dichas políticas antes de contratar los servicios de Soporte Técnico en la orden correspondiente. Usted puede obtener acceso a la última versión de estas políticas en: xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx.
5.2. La Licencia de Actualización de Programas y Soporte (o cualquier oferta posterior de soporte técnico para la Licencia de Actualización de Programas y Soporte [“SULS”, por sus siglas en inglés: Software Update License & Support]) que usted haya adquirido con Su orden podrá ser renovada anualmente. Si Usted renueva el SULS para el mismo número de licencias para los mismos Programas, la tarifa de SULS correspondiente al primer y segundo año de renovación no aumentará en más de 5% por encima de la tarifas pagadas por usted durante el año inmediatamente anterior. Si Su orden se efectúa por medio de un distribuidor autorizado, la tarifa de renovación de SULS correspondiente al primer año de renovación será aquella cotizada por el distribuidor autorizado a Usted; la tarifa de renovación para el SULS correspondiente al segundo año de renovación no se incrementará en más de 5% por encima de la tarifas pagadas por usted durante el año inmediatamente anterior.
5.3 Si Usted decide adquirir soporte técnico para cualquier licencia de Programa comprendida en un grupo de licencias, Usted deberá adquirir el soporte técnico al mismo nivel de soporte para todas las licencias comprendidas en dicho grupo de licencias. Usted puede discontinuar el soporte técnico para un subgrupo de licencias comprendidas en un grupo de licencias, solamente si Usted acepta dar por terminado tal subgrupo de licencias. Las tarifas de soporte técnico de las licencias restantes se fijarán de acuerdo con las políticas de soporte técnico vigentes a la fecha de la terminación. La definición de grupo de licencias de Oracle puede consultarse en las políticas de soporte técnico vigentes. Si Usted decide no adquirir soporte técnico, Usted no podrá actualizar las licencias de los Programas que no reciben soporte con nuevas versiones del Programa.
6. SERVICIOS RELACIONADOS OFRECIDOS CON LOS PROGRAMAS
Además del soporte técnico, Usted podrá ordenar un número limitado de Servicios relacionados Ofrecidos con los Programas conforme a este Suplemento P, según se enumeran en el documento de Servicios relacionados Ofrecidos con los Programas, disponible en xxxx://xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. Usted acepta brindar a Oracle toda la información, acceso y plena cooperación de buena fe que resulte razonablemente necesaria para que Oracle pueda proporcionar estos Servicios Ofrecidos y Usted deberá llevar a cabo los actos que, según se indique en la orden , se encuentran bajo Su responsabilidad. Si durante la prestación de estas Servicios Ofrecidos Oracle requiere el acceso a productos de otros proveedores que forman parte de Su sistema, Usted será responsable de adquirir dichos productos y los derechos de licencia correspondientes que resulten necesarios para que Oracle acceda a tales productos en Su nombre. Los Servicios Ofrecidos pueden estar relacionadas con Su licencia de uso de Programas que pertenezcan o sean distribuidos por Oracle y que Usted adquiera en virtud de una orden por separado. El contrato referido en esa orden regula el uso que Usted realice de dichos Programas.
7. GARANTÍAS, RENUNCIAS Y RECURSOS EXCLUSIVOS
7.1 Oracle garantiza que un Programa licenciado a Usted operará, en todos sus aspectos materiales tal como se describe en la Documentación del Programa aplicable por el período de un año contado a partir de la entrega (ej. por envío físico o descarga electrónica). Usted deberá notificar a Oracle cualquier deficiencia relacionada con esta garantía de Programas dentro del término de un año a partir de la entrega. Oracle también garantiza que los servicios de soporte técnico y los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas (tal como se describen en la sección 6 precedente) ordenados y prestados en virtud de este Suplemento P serán prestados de manera profesional conforme a los estándares de la industria. Usted deberá notificar a Oracle cualquier deficiencia relacionada con la garantía de los servicios de soporte técnico o de los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas dentro de un plazo de 90 días contados a partir de la prestación del servicio de soporte técnico deficiente o de los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas deficientes.
7.2 ORACLE NO GARANTIZA QUE LOS PROGRAMAS FUNCIONARÁN LIBRES DE ERRORES O EN FORMA ININTERRUMPIDA,O QUE ORACLE CORREGIRÁ TODOS LOS ERRORES DE LOS PROGRAMAS.
7.3 SI SE PRODUJERA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LAS GARANTÍAS ARRIBA MENCIONADAS, SU RECURSOEXCLUSIVO Y LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE ORACLE SERÁ LA SIGUIENTE: (A) LA CORRECCIÓN DE LOS ERRORES DE LOS PROGRAMAS QUE CAUSEN EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA; O SI ORACLE NO PUEDE CORREGIR SUBSTANCIALMENTE LOS ERRORES DE LA LICENCIA DEL PROGRAMA APLICABLE DE FORMA COMERCIALMENTE RAZONABLE, USTED PODRÁ DAR POR TERMINADA SU LICENCIA DE PROGRAMA Y OBTENER EL REEMBOLSO DE LAS TARIFAS QUE USTED HAYA PAGADO A ORACLE POR LA LICENCIA DEL PROGRAMA Y CUALQUIER TARIFA DE SOPORTE TÉCNICO CON RESPECTO A LA LICENCIA DEL PROGRAMA PAGADA POR ADELANTADO Y QUE USTED NO HAYA UTILIZADO; O (B) LA NUEVA PRESTACIÓN DE LOS SERVICIOS RELACIONADOS OFRECIDOS CON EL PROGRAMA QUE FUERAN DEFICIENTES; O , SI ORACLE NO PUDIERA CORREGIR SUBSTANCIALMENTE LA DEFICIENCIA DE UN MODO COMERCIALMENTE RAZONABLE, USTED PODRÁ DAR POR TERMINADO LOS SERVICIOS RELACIONADOS OFRECIDOS CON LOS PROGRAMAS QUE FUERAN DEFICIENTES Y OBTENER EL REEMBOLSO DE LAS TARIFAS QUE USTED HAYA PAGADO A ORACLE POR TALES SERVICIOS RELACIONADOS OFRECIDOS CON LOS PROGRAMAS QUE FUERAN DEFICIENTES.
7.4 HASTA DONDE NO LO PROHÍBA LA LEY, ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS O CONDICIONES EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO LAS GARANTÍAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN UN FIN PARTICULAR .
8. AUDITORÍA
Mediante notificación dada por escrito con 45 días de anticipación, Oracle podrá auditar Su uso de los Programas. Usted acepta cooperar con la auditoría de Oracle , y proporcionarle la asistencia y el acceso razonables a la información. Dicha auditoría no interferirá de forma injustificada con Sus actividades comerciales normales. Usted acepta pagar dentro de los 30 días siguientes a la notificación por escrito las tarifas aplicables a Su uso de los Programas en exceso de Sus derechos de licencia. Si Usted no paga , Oracle podrá dar por terminadas (a) los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas (incluido el soporte técnico), (b) las licencias de Programas ordenadas en virtud de este Suplemento P y los contratos relacionados y/o (c) el Contrato Marco. Usted acepta que Oracle no será responsable de cualquiera de los costos que Usted haya incurrido como consecuencia de su cooperación con dicha auditoría.
9. LOGÍSTICA DE ORDENES
9.1 Entrega e instalación
9.1.1 Usted es responsable de la instalación de los Programas salvo que los Programas hayan sido preinstalados por Oracle en el Hardware que Usted compra en virtud de la orden, o salvo que Usted adquiera de Oracle servicios de instalación respecto de dichos Programas.
9.1.2 Oracle ha puesto a Su disposición para la descarga electrónica en el sitio web de entrega electrónica localizado en la siguiente URL de Internet: xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx los Programas enumerados en la sección sobre Programas y
Ofertas de Servicios de Soporte de Programas de la correspondiente orden . A través de la URL de Internet, Usted puede acceder y descargar electrónicamente en Su ubicación la versión de producción más reciente a partir de la fecha de entrada en vigencia de la orden correspondiente del software y la Documentación del Programa relacionada con cada Programa enumerado. Siempre que Usted haya mantenido de forma continua el soporte técnico para los Programas enumerados, Usted podrá seguir descargando los Programas y la Documentación del Programa relacionada. Tenga en cuenta que no todos los Programas están disponibles para todas las combinaciones de hardware/sistemas operativos. Para verificar la disponibilidad del Programa más reciente, consulte el sitio web de entrega electrónica que se indica más arriba. Usted reconoce que Oracle no tendrá obligaciones de entrega adicionales con respecto a los Programas en virtud de la orden correspondiente, descarga electrónica u otra causa.
9.1.3 En caso de ordenarse, Oracle entregará los medios físicos en la dirección de entrega indicada en la orden correspondiente. Usted acepta pagar los gastos correspondientes a los medios físicos y al envío. Los términos aplicables al envío para la entrega de medios físicos son los siguientes: FAC (transportista libre): punto de envío, prepagado y adicional.
9.2 Territorio
Los Programas se utilizarán en el país/países que se detalla(n) en la orden.
9.3 Precios, facturación y obligación de pago
9.3.1 Al asumir obligaciones de pago en virtud de una orden, Usted acepta y reconoce que no se ha basado en la disponibilidad futura de cualquier Programa o actualizaciones. No obstante, (a) si Usted ordena soporte técnico, la oración precedente no eximirá a Oracle de su obligación de prestar dicho soporte técnico en virtud del Contrato Xxxxx, si se encuentra disponible y cuando ello ocurra, de conformidad con las políticas de soporte técnico de Oracle que entonces se encuentren vigentes, y (b) la oración precedente no modifica los derechos que a Usted se le otorgan en virtud de una orden y del Contrato Xxxxx.
9.3.2 Las tarifas correspondientes a los Programas se facturan a partir de la Fecha de Inicio .
9.3.3 Las tarifas correspondientes a los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas se facturan por adelantado a la prestación de los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas; en particular, las tarifas de soporte técnico se facturan anualmente por adelantado. El período de prestación de todos los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas entra en vigencia a partir de la Fecha de Inicio.
9.3.4 Adicionalmente a los precios indicados en la orden, Oracle le facturará a Usted los gastos de envío que correspondan o los impuestos aplicables y Usted será responsable de dichos gastos e impuestos.
_
Terminos y Condiciones Especificas P– Programas Documento de Pedido
* Los datos correspondientes en esta sección se verán reflejados en la orden de compra que emita La Entidad Compradora.
Su Nombre Su Contacto
Su Dirección Número de Teléfono
Dirección de correo electrónico
* Los datos correspondientes en la presente tabla se verán reflejados en la orden de compra que emita La Entidad Compradora.
Programas y de Servicios de Programas |
Descripción del Producto/Tipo de Licencia Cantidad Tarifa Neta |
Tarifas de Programas y de Servicios de Programas |
Descripción de las Tarifas | Tarifa Neta | |
Tarifas de Programas | ||
Tarifas de Ofertas de Servicios de Programas | ||
Tarifa Neta | ||
Impuesto | ||
Tarifas Totales |
A. Contrato y Modificaciones al Contrato
1. Contrato
a. Esta orden incorpora por referencia los términos y condiciones del Contrato Marco Oracle y todas las enmiendas y anexos al mismo (el “contrato”). Los términos definidos en el contrato tendrán el mismo significado en esta orden a menos que se especifique lo contrario.
B. Términos Generales
1. Fecha de Inicio
a. Para todas las licencias de programas, la fecha de inicio es la fecha de envío de medios físicos o la fecha de entrada en vigencia de la orden si el envío de medios físicos no es requerido. El período de prestación de todos los servicios para el/los programa(s) inicia su vigencia a partir del envío de los medios físicos o a partir de la fecha de entrada en vigencia de la orden de compra si el envío de medios físicos no es requerido.
2. Resumen de Tarifas
a. Usted ha ordenado Hardware, Programas y 12 meses de servicios de soporte técnico. En el cuadro arriba se resumen las tarifas netas pagaderas bajo esta orden. Estas tarifas están en Pesos Colombianos y no incluyen ningún cargo de envío o impuestos aplicables.
El plazo del soporte técnico de los Programas relacionados con los Sistemas de Ingeniería que se encuentren incluidos en el
Catálogo de Sistemas de Ingenieria es de 13 meses. Para efectos de la determinación de la tarifa de renovación de servicios de soporte técnico para dicho Programas para el primer año de renovación, la tarifa de renovación se basará en la tarifa anual (equivalente a 12 meses) de soporte técnico y no aumentará en más de 5% por encima de la tarifas anuales pagadas por usted durante el año inmediatamente anterior.
3. Territorio
a. Las licencias de Programas incluidas en esta orden son para uso en Colombia.
4. Entrega e Instalación
a. Usted será responsable de la instalación de programas a menos que los programas hayan sido pre-instalados por Oracle en el hardware que usted está adquiriendo en esta orden o que usted adquiera servicios de instalación de Oracle relacionados con dichos programas.
b. Oracle ha puesto a su disposición los programas enumerados en la sección de Programas y Servicios de Soporte de Programas de esta orden para su descarga electrónica en el sitio web de entrega electrónica en el siguiente URL de Internet: xxxx://xxxxxxxxx.xxxxxx.xxx. A través del URL de Internet, usted puede acceder y descargar electrónicamente hasta su ubicación la actual versión de producción en la fecha de entrada en vigencia de su orden de compra del software y la documentación del programa relacionada para cada programa enumerado. Siempre que usted haya mantenido permanentemente el soporte técnico para los programas enumerados, usted puede seguir descargando los programas y su documentación enumerados. Tenga en cuenta que no todos los programas están disponibles para todas las combinaciones de hardware/sistema operativo. Para ver cual es la actual disponibilidad de programas, por favor consulte el sitio web de entrega electrónica que antes se detalla. Usted reconoce que Oracle no tiene ninguna otra obligación de entrega con respecto a los programas bajo su orden de compra, ya sea por descarga electrónica u otro.
c. Si fueran ordenados, Oracle entregará el medio físico en la dirección de entrega especificada en la orden de compra. Usted acuerda pagar los cargos por los medios físicos y envío aplicables. Los siguientes términos de envío para la entrega de los medios físicos aplicarán: “Punto de envío FCA” “Pre-pagado” y “Adicionales”.
5. Precios, Facturación y Obligación de Pago
a. Las tarifas por concepto de programas se facturan a partir de la fecha de inicio de los programas.
b. Las tarifas correspondientes a los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas se facturan por adelantado a la prestación de los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas; en particular, las tarifas de soporte técnico se facturan anualmente por adelantado. El período de prestación de todos los Servicios Relacionados Ofrecidos con los Programas entra en vigencia a partir de la Fecha de Inicio. Una vez presentada, Su orden no podrá ser cancelada y los montos que se hubieran pagado no serán reembolsados, salvo lo dispuesto en el Contrato Xxxxx.
6. Orden de Precedencia
En caso de cualquiera incompatibilidad entre los términos contenidos en el documento de pedido y el Contrato Xxxxx, este documento de pedido prevalecerá. Los términos incluidos en esta orden prevalecerán sobre los términos contenidos en cualquier orden de compra.
7. Definiciones y Reglas de Licenciamiento de Oracle
Una Copia de las Definiciones y reglas de licenciamiento de Oracle se encuentran adjuntas y se incorporan por referencia. Para comprender adecuadamente el otorgamiento de las licencias, Usted necesita revisar las definiciones de las métricas de licenciamiento y designación de plazos así como las reglas de licenciamiento establecidas en el Anexo No 1 del Contrato de Agregación de Demanda.
8. Referencia de Cliente
Oracle podrá referirse a usted como uno de sus clientes en las presentaciones de ventas, vehículos y actividades de mercadeo. Además, usted acepta formar parte del programa de referencias de Oracle trabajando con un representante de Oracle Marketing para desarrollar un perfil de cliente que podrá ser utilizado en Xxxxxx.xxx, y en otras actividades promocionales, a discreción de Oracle. El perfil incluirá una cita de un ejecutivo de su empresa y el logo de esta última.
9. Exclusión de firma del documento de pedido
Usted se da por enterado que la entrega de una orden de compra constituye su autorización para ingresar este documento de pedido con los ítems de la orden de compra y que la firma en este documento de pedido no es requerida para aceptar los términos de la orden. Este documento de pedido incorpora como referencia los términos del contracto marco –OMA- y los términos particulares especificados en el presente documento. Cualquier término contractual incluido en su orden de compra que contravenga los términos establecidos en este documento, será expresamente excluido.