Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas Contrato de participación
Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas Contrato de participación
El Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas es un servicio operado y creado por iCommute, el programa regional de la Gestión de la Demanda de Transporte (TDM, por sus siglas en inglés) de la Asociación de Gobiernos de San Xxxxx (SANDAG, por sus siglas en inglés). El programa está diseñado para reducir la congestión vehicular con el fin de reducir las emisiones de gases de efecto invernadero y otros contaminantes ambientales que resultan de conducir solo.
Al celebrar este Contrato de Participación (en adelante, el "CONTRATO") con iCommute, usted, el usuario de espacio de estacionamiento para bicicletas (en adelante, el “USUARIO”) acepta cumplir con las siguientes cláusulas:
1. El USUARIO acepta solicitar un espacio de estacionamiento a través del sistema en línea iCommute, al cual puede acceder en 000xx.xxx/xXxxxxxx, y mantener su inscripción en iCommute durante la vigencia de este CONTRATO. Si el USUARIO no tiene acceso a Internet, llame al 511 y diga “Español” para obtener ayuda con su solicitud de un espacio de
estacionamiento para bicicletas.
2. El USUARIO comprende y acepta que mantener su inscripción en el sistema iCommute implica que el USUARIO debe hacer lo siguiente:
A. Responder las solicitudes de información de SANDAG, lo cual incluye:
i. La confirmación de viajes en bicicleta en iCommute.
a. El uso del casillero o el espacio de estacionamiento para bicicletas asignado por lo menos una vez por semana.
b. La confirmación semanal del uso de casilleros o espacios de estacionamiento para bicicletas, con el correspondiente registro del viaje en bicicleta en el sistema iCommute. Si el USUARIO no podrá utilizar su casillero o espacio de estacionamiento durante más de 30 días, deberá llamar al 511 y decir “Español” para poder informar a iCommute acerca de la interrupción del uso.
ii. Otras encuestas relacionadas con el uso de bicicletas, según sea necesario.
B. Cumplir por completo con las cláusulas de este CONTRATO.
Si el USUARIO no tiene acceso a Internet, deberá llamar al 511 y decir “Español” durante el horario de atención normal para obtener ayuda sobre cómo mantener su inscripción en iCommute.
3. DEFINICIÓN DE ESPACIO DE ESTACIONAMIENTO Y CONDICIONES ESPECÍFICAS. El USUARIO estará sujeto a las siguientes cláusulas específicas, según lo determine el tipo de espacio de estacionamiento que se encuentre disponible en la ubicación del estacionamiento para bicicletas elegida por el USUARIO. Todas las cláusulas que se establecen en la siguiente sección tendrán validez dentro de este contrato y se aplicarán a todas las demás secciones del presente.
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
A. CASILLEROS MECÁNICOS
El USUARIO utilizará SOLO el casillero asignado para guardar una (1) bicicleta (y sus accesorios) al emplearlos exclusivamente como medio de transporte para ir al trabajo o a la escuela, y regresar a su casa.
B. CASILLEROS ELECTRÓNICOS
i. El USUARIO utilizará la tarjeta BikeLink asignada (en este documento, la “LLAVE”) a fin de acceder a un casillero para bicicletas, no previamente asignado y disponible en orden de llegada, para guardar SOLO una (1) bicicleta y sus accesorios, al emplearlos exclusivamente como medio de transporte para ir al trabajo o la escuela, y regresar a su casa.
ii. El USUARIO comprende y acepta que SANDAG pone los casilleros electrónicos para bicicletas a disposición del USUARIO en orden de llegada. El USUARIO comprende y acepta que otros pasajeros regulares que vayan al trabajo o a la escuela en bicicleta también tendrán acceso al casillero para bicicletas electrónico en orden de llegada. El USUARIO comprende que no necesariamente puede tener acceso al mismo casillero todos los días y que, posiblemente, no siempre encuentre lugar disponible. SANDAG no garantiza, de manera expresa o implícita, que el USUARIO encontrará siempre un casillero electrónico para bicicletas disponible.
iii. El USUARIO comprende que el casillero electrónico opera en tres modos:
a. "Cerrado con llave": la puerta del armario está cerrada y bloqueada, pero está disponible para su uso. Cualquier usuario puede abrir la puerta con una LLAVE asignada.
b. “Cerrado con seguro”: en este modo, la puerta del casillero está cerrada con llave y solo puede volver a abrirla el mismo usuario que colocó el casillero en modo “Cerrado con seguro”.
c. “Abierto”: en este modo, la puerta del casillero está abierta y un USUARIO está guardando objetos en el casillero o retirándolos de este. Una vez que la puerta se cierra, entra en modo "Cerrado con llave" o "Cerrado con seguro".
Únicamente las LLAVES emitidas por iCommute funcionarán en casilleros electrónicos para bicicletas en la Región de San Xxxxx. El USUARIO comprende que las tarjetas BikeLink adquiridas directamente de BikeLink no funcionarán en los casilleros electrónicos para bicicletas de iCommute. El programa iCommute de SANDAG no se hace responsable por las tarjetas BikeLink adquiridas u obtenidas a través de cualquier otro medio que no sea iCommute. Todas las tarjetas de recambio para sustituir LLAVES perdidas, robadas o que no funcionen, emitidas por iCommute, deben obtenerse a través de iCommute.
C. INSTALACIÓN DE ESTACIONAMIENTO SEGURO PARA BICICLETAS EN LA ESTACIÓN DE TRANSPORTE SABRE SPRINGS/PEÑASQUITOS
i. El USUARIO deberá utilizar la tarjeta inteligente del transporte público regional de San Xxxxx, conocida como "Tarjeta Compass", para el acceso a un espacio de estacionamiento compartido para bicicletas asignado por orden de llegada para guardar SOLO una (1) bicicleta (y sus accesorios) con el propósito principal de ir y venir del trabajo o la escuela.
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
ii. El USUARIO entiende y acepta que SANDAG pone a disposición del USUARIO la instalación de estacionamiento para bicicletas en la estación de transporte Sabre Springs/Peñasquitos según el orden de llegada. El USUARIO comprende y acepta que otros pasajeros regulares también tendrán acceso al casillero electrónico para bicicletas por orden de llegada. El USUARIO comprende que no necesariamente puede tener acceso al mismo casillero todos los días y el USUARIO no necesariamente puede tener acceso al mismo portabicicletas interior de la instalación cada día, y que SANDAG no ofrece ninguna garantía, expresa o implícita, de que un espacio en el estacionamiento para bicicletas estará siempre disponible para el USUARIO. El USUARIO entiende y acepta que es responsable de asegurar su bicicleta al portabicicletas dentro de la instalación.
4. ALQUILER DE ESPACIO DE ESTACIONAMIENTO Y LLAVE
A. Casilleros mecánicos y electrónicos SANDAG otorga al USUARIO acceso a un estacionamiento para bicicletas durante un plazo de un año (12 meses) a partir de la fecha en que SANDAG recibe el depósito de seguridad del USUARIO por la LLAVE asignada. El depósito de seguridad por la LLAVE será de $25.00 y se pagará ÚNICAMENTE a SANDAG con cheque o giro postal. Si ya se efectuó anteriormente un depósito de $35.00, SANDAG reembolsará al USUARIO $10.00 si este lo solicita. Se aceptan depósitos a través del Servicio de Correo de los Estados Unidos, enviados SOLO a la siguiente dirección:
SANDAG
000 X Xxxxxx, Xxxxx 000 Xxx Xxxxx, XX 00000
A la atención de: Bike Parking Coordinator
B. Alquiler de espacios de estacionamiento para la instalación de estacionamiento para bicicletas en la estación de transporte de Sabre Springs/Peñasquitos. SANDAG otorga al USUARIO acceso a un estacionamiento para bicicletas durante un plazo de un año (12 meses) a partir de la fecha en que XXXXXX recibe la copia de la identificación con foto del USUARIO y el contrato firmado. Se puede acceder a la instalación del estacionamiento de bicicletas con una Tarjeta Compass que se debe registrar ante SANDAG/iCommute después de que se haya presentado la solicitud para un espacio de estacionamiento para bicicletas. Si el usuario no tiene actualmente una Tarjeta Compass, SANDAG le proporcionará una para el uso de la instalación de estacionamiento de bicicletas por una tarifa de $ 2.00, pagadera a SANDAG en la forma de un cheque o giro postal SOLAMENTE. Se aceptan pagos a través del Servicio de Correo de los Estados Unidos, enviados SOLO a la siguiente dirección:
SANDAG
000 X Xxxxxx, Xxxxx 000 Xxx Xxxxx, XX 00000
A la atención de: Bike Parking Coordinator
Las Tarjetas Compass también se pueden comprar en la tienda Metropolitan Transit System (MTS) Transit Store, el Centros de Tránsito del Distrito de Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx Norte (NCTD), en lugares selectos de la comunidad y en tiendas selectas Albertsons y Vons. Visite 000xx.xxx/xxxxxxx para consultar los lugares.
5. RENOVACIÓN DEL CONTRATO DEL USUARIO DE ESPACIO DE ESTACIONAMIENTO PARA BICICLETAS. El sistema iCommute enviará un correo electrónico de renovación a la dirección de correo del USUARIO que se encuentre en los archivos de iCommute, dentro de los treinta (30) días calendario anteriores al vencimiento del plazo anual del USUARIO conforme a este CONTRATO. El USUARIO podrá solicitar renovar este CONTRATO por un período adicional de un año
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
(12 meses) mediante la actualización de su información de contacto en iCommute según sea necesario, incluido cualquier cambio de dirección de correo electrónico o física, y de la modalidad de viaje regular, y mediante la indicación del contrato del USUARIO con las cláusulas en este CONTRATO marcando la casilla correspondiente. Si el USUARIO no decide renovar este CONTRATO, el USUARIO deberá retirar todos los contenidos de la instalación de estacionamiento o del casillero asignado, notificar a SANDAG y devolver la LLAVE asignada a SANDAG a través del Servicio de Correo de los Estados Unidos a la dirección que aparece arriba, antes de la fecha de vencimiento de este CONTRATO.
Las Tarjetas Compass para la instalación de estacionamiento para bicicletas de la Estación Sabre Springs/Peñasquitos no necesitan ser devueltas al final de un CONTRATO. Una vez notificado por el usuario, o bien, en la fecha de vencimiento del CONTRATO, SANDAG desactivará el acceso del USUARIO a la instalación de estacionamiento para bicicletas. La desactivación de la Tarjeta Compass de un USUARIO no afectará el valor de ningún pase de transporte que pueda estar cargado en la tarjeta.
6. CAMBIO EN LA INFORMACIÓN DEL USUARIO. El USUARIO actualizará todo cambio de información que incluya, entre otros datos, la dirección postal y de correo electrónico, y los períodos extendidos en los que no se utilice el casillero para bicicletas o la instalación de estacionamiento para bicicletas, en el sistema iCommute dentro de treinta (30) días calendario del cambio. Si el USUARIO no proporciona la información actualizada a SANDAG de manera oportuna, SANDAG podrá, a su exclusivo criterio, disponer el desalojo del USUARIO del casillero o de la instalación de estacionamiento para bicicletas.
7. EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD. Al firmar abajo, el USUARIO entiende y reconoce que SANDAG no puede garantizar la seguridad de una bicicleta ni de ninguna otra propiedad personal guardada en un casillero o en una instalación de estacionamiento en cualquier ubicación. Si bien los casilleros para bicicletas y la instalación de estacionamiento para bicicletas en la estación de transporte de Sabre Springs/Peñasquitos ofrecen cierta medida de protección del clima, las bicicletas igual pueden mojarse, ensuciarse o quedar sujetas de cualquier otra forma a las fuerzas de la naturaleza. El USUARIO se compromete a asumir toda la responsabilidad y riesgo asociado con el almacenamiento de una bicicleta u otra pertenencia personal en un casillero para bicicleta o en la instalación. En contraprestación por poder usar el estacionamiento para bicicletas, el USUARIO acepta eximir de responsabilidad a SANDAG, al Sistema de Tránsito Metropolitano de San Xxxxx, a San Xxxxx Trolley, Inc., al Departamento de Transporte de California, al Distrito de Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx Norte y a todos los directores, funcionarios, representantes, agentes y empleados de agencias relacionadas, por lesiones, pérdidas o daños al USUARIO relacionados con el uso de un casillero para bicicletas proporcionado, salvo en la medida en que dicha responsabilidad surja exclusivamente por negligencia o conducta impropia intencional de SANDAG.
8. CUMPLIMIENTO DE LAS LEYES Y NORMAS. El USUARIO acepta cumplir con todas las leyes, reglas y normas, al igual que toda indicación especial que pueda emitir SANDAG o sus agentes en relación con el casillero para bicicletas. El USUARIO no mantendrá ni guardará artículos o materiales que puedan poner en peligro la vida, las extremidades del cuerpo o los bienes personales; tampoco utilizará el espacio de estacionamiento para bicicletas de manera tal que genere alteraciones o alboroto. El USUARIO acepta que SANDAG o sus agentes pueden inspeccionar el espacio de estacionamiento para bicicletas del USUARIO sin el consentimiento del USUARIO a los fines de asegurar que se cumple este CONTRATO.
9. USO DEL ESPACIO DE ESTACIONAMIENTO PARA BICICLETAS. Debido al uso específico del estacionamiento para bicicletas, el USUARIO no podrá ceder ni transferir este CONTRATO ni ningún interés en el presente. El USUARIO certifica que él es el ÚNICO que utilizará el espacio de estacionamiento con el fin de guardar una bicicleta y sus accesorios, los cuales se utilizan como parte de viajes regulares por motivos laborales o escolares. A los fines de este CONTRATO, una bicicleta tiene dos ruedas y su longitud no supera el tamaño estándar para adultos. Se permiten
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
bicicletas a batería. No obstante, se prohíben bicicletas que funcionen con cualquier tipo de combustible. En los casilleros y en la instalación de estacionamiento para bicicletas no se permiten bicicletas ni motos que pesen más de 60 libras. No se permiten motocicletas de ningún tipo.
10. RECEPCIÓN Y USO DE LA LLAVE PARA CASILLEROS MECÁNICOS Y ELECTRÓNICOS. Por la presente, el USUARIO acepta pagar el depósito de seguridad de $25.00 y enviar una identificación con fotografía para obtener la LLAVE del casillero asignado. Si bien la LLAVE estará en poder del USUARIO, seguirá siendo propiedad de XXXXXX. El USUARIO acepta no entregar la LLAVE a personas no autorizadas ni usarla para otro fin que no sea aquel para el cual se entregó. El USUARIO también acepta no realizar una copia de la LLAVE. Cualquier violación de esta Sección 10 puede dar lugar a que SANDAG haga responsable al USUARIO de los daños a la propiedad pública.
11. REEMBOLSO DEL DEPÓSITO POR CASILLEROS MECÁNICOS Y ELECTRÓNICOS. Al finalizar el presente CONTRATO, el USUARIO devolverá a SANDAG la LLAVE asignada en su estado original, dentro de los sesenta (60) días, mediante un envío por correo a la siguiente dirección:
SANDAG
000 X Xxxxxx, Xxxxx 000 Xxx Xxxxx, XX 00000
A la atención de: Bike Parking Coordinator
Si se devuelve la LLAVE tal como se exige en este CONTRATO, SANDAG reembolsará al USUARIO el monto completo correspondiente al depósito de seguridad, que se indica anteriormente en la Sección 1, dentro de los sesenta (60) días de recibida la LLAVE. Si el USUARIO no devuelve la LLAVE dentro de los sesenta (60) días como se exige en este CONTRATO, perderá el derecho de obtener de SANDAG el monto por el depósito mencionado. XXXXXX no se hace responsable por la pérdida o la ruptura de LLAVES durante el envío a SANDAG. Se recomienda al USUARIO devolver la LLAVE a SANDAG, a la dirección mencionada anteriormente, en un sobre acolchado, y solicitar acuse de recibo al expedidor.
12. PÉRDIDA O DAÑO A LA LLAVE O A LA TARJETA COMPASS
A. El USUARIO acepta la responsabilidad total por la pérdida o el daño de la LLAVE asignada o los daños que esta pueda sufrir mientras se encuentra en poder del USUARIO. El USUARIO deberá devolver toda LLAVE dañada a SANDAG a fin de obtener otra LLAVE. El USUARIO acepta pagar un monto igual al del depósito a fin de obtener otra LLAVE de recambio por la LLAVE perdida o dañada.
B. El USUARIO se compromete a asumir la plena responsabilidad por la pérdida o el daño a su Tarjeta Compass e informará inmediatamente SANDAG si se pierde o se la roban, para que SANDAG puede desactivar el acceso a la instalación de estacionamiento para bicicletas y proporcionar una Tarjeta Compass de reemplazo al USUARIO. El USUARIO tendrá que pagar una tarifa no reembolsable de $2.00 por cualquier Tarjeta Compass de reemplazo. El registro de la Tarjeta Compass ante SANDAG/iCommute no constituye el registro de la Tarjeta Compass ante MTS; por lo tanto, la tarjeta, o el valor de cualquier pase de transporte cargado en la tarjeta, no estarán protegidos contra el robo, pérdida o daño a menos que estén registrados en MTS.
13. NO RENOVACIÓN Y TERMINACIÓN POR CAUSA. Si el USUARIO no renueva este CONTRATO cada año a través del sistema en línea iCommute antes de la fecha de su vencimiento, renunciará al derecho de usar un casillero y deberá devolver a SANDAG la LLAVE asignada al terminar el Contrato, o perderá el uso del espacio de estacionamiento en la instalación de estacionamiento para bicicletas en la estación de transporte Sabre Springs/Peñasquitos. El presente CONTRATO podrá ser rescindido por XXXXXX por el incumplimiento de los términos y condiciones de este documento,
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
esto incluye que el USUARIO no proporcione respuesta a SANDAG en tiempo y forma para las solicitudes razonables de información, según se enumeran en este CONTRATO. En caso de que este contrato sea terminado por causa, el USUARIO tendrá diez (10) días hábiles, contados a partir de la fecha de aviso de terminación emitido por SANDAG, para retirar todo el contenido del casillero o de la instalación de estacionamiento. Los recursos aquí proporcionados se suman a todos los demás derechos que SANDAG pueda tener sobre el USUARIO, conforme a este CONTRATO o a la ley vigente; y no los reemplazan. En toda acción o procedimiento judicial para el cumplimiento de este CONTRATO o el cobro de toda suma que el USUARIO pueda adeudar a SANDAG, el USUARIO acepta pagar a SANDAG, además de los saldos adeudados, los gastos y honorarios razonables de abogados en los que incurra SANDAG.
14. TERMINACIÓN O ENMIENDA POR CONVENIENCIA. SANDAG puede, en cualquier momento, terminar este CONTRATO o enmendar el texto de este, por cualquier motivo, para lo cual deberá dar al USUARIO un aviso escrito con treinta (30) días de anticipación acerca de dicha terminación o enmienda. En caso de que este contrato sea terminado, el USUARIO tendrá diez (10) días hábiles, contados a partir de la fecha de aviso de terminación emitido por parte de SANDAG, para retirar todo el contenido del casillero o de la instalación de estacionamiento para bicicletas. Los recursos aquí proporcionados se suman a todos los demás derechos que SANDAG pueda tener sobre el USUARIO, conforme a este CONTRATO o a la ley vigente; y no los reemplazan. En toda acción o procedimiento judicial para el cumplimiento de este CONTRATO o la recaudación de toda suma que el USUARIO pueda adeudar a SANDAG, el USUARIO acepta pagar a SANDAG, además de los saldos adeudados, los gastos y honorarios razonables de abogados en los que incurra SANDAG.
DISPOSICIÓN DE BIENES. En caso de una terminación del CONTRATO, XXXXXX tomará posesión de los bienes que el USUARIO no haya retirado de un casillero para bicicletas o de la instalación de estacionamiento de acuerdo con los términos de este CONTRATO y dispondrán de esos bienes, de conformidad con este contrato después de treinta (30) días calendario. SANDAG se reserva el derecho de solicitar el reembolso del USUARIO del almacenamiento de dichos artículos, y SANDAG no será responsable de ninguna propiedad que el USUARIO haya dejado en un casillero para bicicletas o en una instalación de estacionamiento para bicicletas después de cualquier aviso de terminación.
El suscriptor reconoce que el uso inapropiado del estacionamiento para bicicletas lo obligará a reembolsar todos los gastos incurridos a la SANDAG. El uso inapropiado de un casillero para bicicletas incluye, entre otros, cualquier otro uso que no sea guardar una bicicleta y sus accesorios.
El suscriptor reconoce que la participación en el Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas es totalmente voluntaria.
El suscriptor reconoce haber leído los párrafos anteriores y que comprende por completo los posibles riesgos que implica participar en el Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas. Además, comprende y reconoce que el Programa Regional de Estacionamiento para Bicicletas puede ser cambiado o cancelado en cualquier momento, sin obligación, a exclusivo criterio de SANDAG.
El presente CONTRATO se firmó, y será interpretado e interpretado, de acuerdo con las leyes del Estado de California. Si alguna disposición de este CONTRATO se considera nula, anulable o imposible de ejecutar, dicha determinación no invalidará ni hará imposible de ejecutar cualquier otra disposición de este CONTRATO.
Esto constituye el CONTRATO del USUARIO de estacionamiento para bicicletas entre las partes a partir de , 20 . Ninguna modificación o enmienda a este CONTRATO será válida a menos que se realice por escrito y esté firmada por ambas partes.
EN FE DE LO CUAL, las partes han ejecutado este Contrato de la siguiente manera:
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.
SANDAG
Por: Nombre
Título
US UARIO
Por: Nombre:
Si se necesita asistencia de estacionamiento de bicicletas, comuníquese al 511 y diga "Español" durante el horario normal de atención.