TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA / CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EN LÍNEA / CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL
Los presentes Términos y Condiciones de los Servicios en Línea establecen las condiciones conformes a las cuales usted puede utilizar las opciones en línea de sus Cuentas. Puede accederse a nuestros Servicios en Línea por medio de nuestro Servicio de Transacciones por Internet. Al utilizar cualquiera de nuestros Servicios en Línea, usted acepta quedar sujeto a estos Términos y Condiciones de los Servicios en Línea. Debe guardar una copia de los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea para sus registros.
Los Servicios en Línea consisten en un sitio Web del Servicio de Transacciones por Internet que brinda una selección completa de servicios financieros a nuestros clientes, que incluyen, por ejemplo, el Pago de Cuentas, las Transferencias, la Banca Móvil, los Estados de Cuenta Electrónicos y las Alertas. Les permitimos a los clientes acceder a la información de su Cuenta con hasta noventa (90) días de información sobre transacciones.
1. Definiciones. Los términos en mayúscula utilizados en el presente documento, pero no definidos de otro modo, tendrán el significado que se les asigna en el Contrato de Depósito. El Contrato de Xxxxxxxx es el contrato entre usted y el Banco que rige su Cuenta con nosotros.
“Banco”, “nosotros”, y “nuestro” significa First National Bank Texas, una asociación bancaria nacional, o First Convenience Bank, una división de First National Bank Texas, y cualquier agente, contratista independiente, persona designada o cesionario que incorporemos o que pueda asistir en la prestación de servicios en relación con la opción de Transacciones por Internet de su Cuenta.
La “Xxxx xx xxxxx para pagos de cuenta” es 8:00 p.m. horario de la zona central (CT) de cada Día Hábil. Los Pagos de Cuentas programados para realizarse durante ese Día Hábil serán procesados hasta las 8:00 p.m., horario de la zona central (CT). Los Pagos de cuentas ingresados después de las 8:00 p.m. o en un Día que no sea Hábil serán procesados el siguiente Día Hábil.
“Partida electrónica” significa la imagen electrónica de cada partida de papel (cheque) y otra información capturada de la partida de papel (cheque).
“Línea MICR” es la información en la línea de reconocimiento de caracteres de tinta magnética de una partida de papel (cheque) que se usa para encaminar y transmitir partidas electrónicas.
La “Xxxx xx xxxxx para Depósito de Cheque vía Móvil” es 6:00 p.m. horario de la zona central (CT) lunes –sábado [5:00 p.m. (CT) los feriados federales] y 4:00
p.m. (CT) los domingos. Partidas (items) electrónicas transmitidas después de las horas xx xxxxx serán procesadas el día siguiente. Las partidas no serán procesadas los días en que el banco esté cerrado, como ser Xxxxxxx xx Xxxxxx, día de Acción de Gracias y Navidad.
La “Xxxx xx xxxxx para transferencias” es 9:00 p.m., horario de la zona central (CT) de cada día calendario, que incluye feriados. Las transferencias programadas para realizarse durante ese día calendario serán procesadas hasta las 9:00 p.m., horario de la zona central (CT). Las transferencias programadas después de las 9:00 p.m. serán procesadas el siguiente día calendario.
“Usted”, “su”, “cliente” y “Compañía” significa cada persona (persona física, sociedad, asociación, organización u otra entidad) en cuyo nombre se abre o agrega la cuenta en carácter de Titular o Agente, el resto de los representantes autorizados de dichas personas, y todas las personas que suscriban a las Transacciones por Internet o las utilicen con relación a su Cuenta.
2. Asuntos relacionados con la seguridad para los Servicios en Línea.
A. Seguridad en el inicio de sesión; Nombres de Usuario y Contraseñas.
La seguridad es muy importante para el sistema de Transacciones por Internet. Al momento de solicitar el servicio de Transacciones por Internet, usted seleccionará un único “nombre de usuario y contraseña”. La contraseña debe tener ocho (8) caracteres y contener una (1) letra, un (1) número y una (1) letra en mayúscula. Están permitidos los caracteres especiales. Si accede a su cuenta por medio de la Banca Móvil, utilizará el mismo nombre de usuario y contraseña que estableció para las Transacciones por Internet.
Debido a que su contraseña se utiliza para acceder a sus Cuentas, deberá tratarla como cualquier otro dato personal delicado. Deberá seleccionar cuidadosamente una contraseña que sea difícil de adivinar. Mantenga su contraseña en un lugar seguro. Memorice su contraseña y nunca se la mencione a nadie. Xxxxxxx considerar cambiar periódicamente su contraseña, por ejemplo, cada noventa (90) días. Esto puede hacerse en cualquier momento luego de haber iniciado sesión desde el menú “Administración”. DEBE EXIMIRNOS Y MANTENERNOS INDEMNES DE CUALQUIER RECLAMO, ACCIÓN LEGAL, DEMANDA, PÉRDIDA, COSTO, GASTO Y HONORARIO DE ABOGADO QUE SUFRAMOS O INCURRAMOS DEBIDO A, O COMO RESULTADO POR PERMITIRLE USTED A OTRAS PERSONAS UTILIZAR SU NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA PARA ACCEDER AL SISTEMA EN LÍNEA DE LAS TRANSASCCIONES POR INTERNET.
Además de las medidas de seguridad mencionadas anteriormente, pueden existir otras notificaciones de seguridad publicadas en nuestro sitio Web de Transacciones por Internet concernientes a la seguridad. Es su responsabilidad leer todas las notificaciones aplicables. Con el fin de ayudar a prevenir el acceso no autorizado y garantizar la seguridad de sus cuentas, finalizaremos su sesión de Transacciones por Internet si detectamos que no ha habido actividad durante veinte (20) minutos. Esto es para protegerlo en caso de que accidentalmente deje su computadora sin utilizar después de iniciar sesión. Cuando regrese a utilizar su computadora, se le solicitará que ingrese su nombre de usuario y contraseña.
B. Sin requisito de firma. Cuando algún pago u otro servicio por Internet generan partidas que se cargan a su Cuenta, usted acuerda que podamos debitarlo de la Cuenta designada, o de la Cuenta sobre la que se gira la partida, sin requerir su firma y sin previo aviso a usted.
C. Notificación de sus derechos y responsabilidades respecto del acceso no autorizado a la cuenta. Infórmenos DE INMEDIATO si cree que su dispositivo móvil, Nombre de Usuario o Contraseña ha sido puesto en peligro, perdido, robado o utilizado sin su autorización. Si no nos informa, usted podría perder todo el dinero que tiene en su Cuenta y otros fondos a su disposición mediante su Cuenta. La mejor manera de limitar su posible pérdida es llamando por teléfono al número que figura a continuación en la sección de Errores, Preguntas y departamento de Atención al Cliente. La mejor manera de limitar su posible pérdida es llamándonos por teléfono al número que figura a continuación en la sección de Errores, Preguntas y Atención al Cliente. Si nos informa dentro de los dos (2) Días Hábiles, usted podrá perder no más de $50 si alguien utilizó su Nombre de Usuario y Contraseña o accedió a su Cuenta, por medio de Transacciones por Internet o Banca Móvil sin su autorización. Si NO nos informa dentro de los dos (2) Días Hábiles posteriores a haber tomado conocimiento de la pérdida, robo o puesta en peligro de su dispositivo móvil, Nombre de Usuario o Contraseña, y podemos probar que podríamos haber impedido que alguien los usara sin su autorización en caso de habernos informado, usted podría perder hasta $500. Asimismo, deberá informarnos DE INMEDIATO si su estado de cuenta refleja transferencias que usted no realizó o autorizó. Si no nos lo informa dentro de los sesenta (60) días después de
que se le envió por correo el estado de cuenta, es posible que no recupere el dinero perdido, pasados los sesenta (60) días, si podemos probar que podríamos haber impedido que alguien tomara su dinero en caso de haber sido informados a tiempo. Si una buena razón, como un viaje extenso o una larga internación en hospital, le impide notificarnos, su responsabilidad no podrá superar los $50.
D. Protección contra virus/malware. No somos responsables por cualquier malware, o virus electrónico que usted pueda encontrar. Les aconsejamos a nuestros clientes que periódicamente escaneen sus computadoras, dispositivos móviles y dispositivos de almacenamiento externo usando un producto contra virus y malware para detectar y eliminar cualquier virus o malware. Los virus no detectados o no reparados pueden corromper y destruir sus programas, archivos e incluso su hardware. Además, usted puede transmitir accidentalmente el virus o malware a otras computadoras, dispositivos móviles o discos de almacenamiento externo.
E. Enlaces. Contamos con varios enlaces a otros sitios en nuestro sitio Web. Se ofrecen en calidad de cortesía y comodidad. No asumimos ninguna responsabilidad por el contenido, seguridad, protección o confidencialidad de esos sitios o de cualquier transacción relacionada con ellos. Si tiene preguntas o inquietudes respecto de la política de cualquier otro sitio en relación con estos asuntos, deberá contactar al sitio o su patrocinador.
3. Estándares y requisitos para el uso de las Transacciones por Internet
A. Proceso de inscripción. El servicio de Transacciones por Internet requiere que complete el proceso de solicitud inicial proporcionando la información necesaria para habilitar el servicio.
X. Xxxxxxx. Puede solicitar acceso a cualquier cuenta de la que sea titular o firmante por medio de Transacciones por Internet. Si desea contar con servicios que le permitan iniciar pagos o transferencias desde la cuentas, necesitará la autorización de retiros requerida para la(s) cuenta(s) para poder completar la transacción. Al utilizar Transacciones por Internet, usted acuerda en mantener una o más cuentas con nosotros, y tener el saldo suficiente en ellas para cubrir cualquier transacción y cargos que en última instancia se aprueben o relacionen con el sistema. Si las cuentas agregadas al servicio se mantienen conjuntamente o tienen varios agentes, usted acuerda que el acceso a la información y todas las transacciones iniciadas mediante el uso de su nombre de usuario y contraseña están autorizadas, a menos que se nos haya notificados de la cancelación del servicio.
C. Tarifas para el Servicio de Transacciones por Internet. No hay una tarifa para inscribirse o ver información de cuenta dentro de las Transacciones por Internet o la Banca Móvil. No se cobrarán tarifas a los clientes del banco por usar las funciones de alerta, de transferencia, o servicios para pagar cuentas. Se aplicarán tarifas por usar los servicios de People Pay dentro de Transacciones por Internet o la Banca Móvil.
D. Finalización de Transacciones por Internet. Usted puede finalizar el uso de Transacciones por Internet contactándonos por escrito por correo convencional, por correo electrónico enviado a través del sitio Web de Transacciones por Internet o por entrega personal a nosotros. Transacciones por Internet es un privilegio otorgado a usted, y conservamos el derecho de cancelar su acceso a Transacciones por Internet en cualquier momento sin aviso previo y sin causa. Usted será responsable de todas las transacciones aprobadas mediante Transacciones por Internet antes de la cancelación de dicha opción, y de cualquier otro cargo asociado con el uso de Transacciones por Internet. Si se cierra o restringe su Cuenta por cualquier motivo, se finalizará automáticamente el acceso al servicio de Transacciones por Internet.
E. Propiedad del material. Somos miembro de Fidelity Integrated Financial Solutions y el sistema de Transacciones por Internet es un producto de Fidelity Integrated Financial Solutions. Está prohibida la reproducción no autorizada en forma total o parcial.
4. Opciones de Transacciones por Intenet.
A. Consulta de Saldos, Pago de Cuentas, Transferencias y Limitaciones de People Pay .
Usted puede usar las Transacciones por Internet para consultar el saldo de sus cuentas, pagar cuentas por Internet, transferir fondos entre sus cuentas, transferir fondos a otros titulares de cuenta del banco, o procesar externamente por una vez pagos de persona a persona mediante People Pay.
Las cuentas de ahorro y xxx xxxxxxx monetario están sujetas a las limitaciones de transacciones reguladas por la Reserva Federal, que establecen cuántas transacciones pueden completarse dentro del período de cargo por servicio mensual. Se permiten hasta seis (6) transferencias (incluida la Protección de Sobregiros con TRANSFERENCIA de Cuenta) a otra de sus Cuentas en el Banco o a un tercero. Estas transferencias pueden ser mediante un acuerdo telefónico o transferencia automática o preautorizada. Las transacciones que no se encuentran dentro de estas limitaciones pueden tener como consecuencia el cierre de su Cuenta. Además, usted puede pasar por el Banco para retirar fondos, hacer que le enviemos por correo un cheque a su nombre o retirar dinero en el cajero automático con su Tarjeta. Estas no son transacciones de terceros y no se encuentran limitadas; sin embargo, se aplicarán las tarifas normales de transacción. No existe un límite en el número de transacciones o de Pagos de Cuentas desde las cuentas de cheques.
Actualmente limitamos el Servicio de Pago de Cuentas solamente a las Cuentas de Cheques y xxx Xxxxxxx Monetario. People Pay está disponible para la mayoría de la cuentas de cheques personales, xxx xxxxxxx de dinero (money market), y cuentas de pequeños negocios en los cuales el dueño es el único propietario.
Los saldos reflejados en sus Cuentas pueden incluir depósitos sujetos a nuestra verificación. El saldo también puede diferir con respecto a sus registros debido a los depósitos en progreso, cheques pendientes u otros retiros, pagos o cargos. Los saldos se actualizan periódicamente y el sistema mostrará el más actual por fecha en la página de resumen de “Cuentas”. Pueden existir situaciones que provoquen una demora en la actualización de sus saldos. El servicio de Transacciones por Internet utilizará el saldo más actual disponible cuando se requiera la aprobación de una transacción por nuestra parte.
B. Información especial sobre suspensión de pagos, órdenes de cheques, cambio de dirección, ordenar documentos y servicios de correo electrónico seguros. El sistema de Transacciones por Internet incluye varias opciones de menú que brindan un medio para enviar de manera segura su solicitud para que nosotros la procesemos. Por lo general, las solicitudes recibidas del servicio de Transacciones por Internet serán procesadas dentro de dos (2) Días Hábiles utilizando procedimientos que manejan solicitudes similares recibidas por correo o fax. Si es necesario tomar medidas urgentes, le recomendamos que nos contacte directamente por teléfono o en persona.
La opción de Suspensión de Pagos está diseñada para enviar una solicitud de suspensión de pagos en cheques que haya emitido. Es posible que haya tarifas adicionales asociadas con algunos de estos servicios. La opción de Suspensión de Pagos no se encuentra disponible para cancelar los pagos programados a través del Pago de Cuentas. Si le surge un problema o necesita cancelar un Pago de Cuenta, deberá suspender (quitar) el pago de su Casilla de Salida de Pagos antes de que sea procesado.
C. Programación de transferencias y autorización de pagos.
Una vez inscrito en las Transacciones por Internet, puede realizar transferencias de una sola vez o recurrentes en cualquier momento a cuentas de las que sea firmante o titular. Los clientes con una cuenta de cheques o de ahorro personal pueden realizar transferencias de una sola vez o recurrentes a otro cliente de First National Bank Texas o First Convenience Bank. Las transferencias de Transacciones por Internet se limitarán a $5,000 por día calendario. Los titulares de cuentas comerciales pueden realizar transferencias de una sola vez o recurrentes en cualquier momento a cualquier Cuenta de la cual usted sea firmante o Titular. Se permiten las transferencias que no superan el saldo disponible en la cuenta desde la cual se transfiere.
Usted puede cancelar una transferencia recurrente en cualquier momento por medio de Transacciones por Internet. Las transferencias se debitarán de inmediato de su cuenta si se procesan antes de las 9:00 p.m. (CT), y se depositarán en la cuenta del beneficiario. Para poder transferir a otro cliente de
First National Bank Texas o First Convenience Bank, usted debe inscribirse primero en Transacciones por Internet. El beneficiario también debe estar inscrito en Transacciones por Internet y tener una cuenta de cheques o de ahorro en First National Bank Texas o First Convenience Bank. Se requerirá que usted proporcione información a fin de procesar la transferencia, entre la que se incluye: número de cuenta, tipo de cuenta, descripción y el nombre de la compañía o el apellido del titular de cuenta. No se cobran cargos para programar una transferencia entre cuentas en First National Bank Texas o First Convenience Bank. Usted autoriza al Banco a retirar, debitar o cargar los fondos necesarios desde su cuenta designada para completar todas sus transferencias y pagos designados. Usted acepta que nos indicará que realicemos un retiro solo cuando haya disponible un saldo suficiente en sus cuentas al momento del retiro.
La realización de una transferencia o pago se encuentra sujeta a la disponibilidad de fondos suficientes al momento en que se registre la transacción. Si no hay disponibles fondos suficientes para llevar a cabo la transferencia o el pago, podemos rehusarnos a realizar la transacción.
El Banco no tiene la obligación de informarle si no realiza un pago o una transferencia por no haber fondos suficientes en su Cuenta para procesar la transacción. En este caso, usted es responsable de realizar los arreglos alternativos o de reprogramar el pago o transferencia dentro de Transacciones por Internet.
D. Servicio de Pago de Cuentas.
El servicio de Pago de Cuentas les permite a los clientes pagar sus cuentas en línea o a través de un dispositivo móvil. Para tener acceso al servicio de Pago de Cuentas en línea o mediante un dispositivo móvil, primero debe registrarse seleccionando el menú “Pago de Cuentas” en la pantalla Accounts Overview dentro de Transacciones por Internet. Para usar el servicio, usted ha completado los pasos de la inscripción y tiene un Número de Seguro Social válido.
A fin de pagar las cuentas utilizando el servicio de Pago de Cuentas, determine sus beneficiarios seleccionándolos de las Lista de Beneficiarios o ingresando la información necesaria para crear un nuevo beneficiario dentro de Transacciones por Internet. El pago de una cuenta puede realizarse en línea o mediante un dispositivo móvil una vez que se crea un beneficiario dentro de Transacciones por Internet. Mantenemos una gran base de datos de servicios de facturación regional y nacional para que ese proceso sea rápido y fácil. El servicio de Pago de Cuentas también le permitirá ver un historial de pagos realizados desde sus Cuentas.
Siempre que existan fondos suficientes en su Cuenta, los pagos programados se le cargarán normalmente a su Cuenta en el Día Hábil asociado con la fecha de vencimiento programada para la cuenta. Cada pago programado debe ser superior a $1 e inferior a $10,000.01. El límite diario total para Pago de Cuentas es de $10,000 para todos los pagos procesados en un (1) Día Hábil. Recibirá un correo electrónico si se ha rechazado un pago programado al ser presentado para pagar. Asimismo, puede cambiar el pago para una fecha futura.
Aunque los pagos pueden ser programados en todo momento para el día hábil actual o cualquier fecha en el futuro, solo serán procesados una vez al día en nuestro Período de Cierre de Pago de Cuentas de las 8:00 p.m. (CT) en cualquier día hábil. (Si intenta programar un pago para ese día después de las 8:00 p.m., el sistema le notificará que el pago será programado para el siguiente día hábil). Todo lo programado en un día que no sea Hábil, o posterior al período de cierre del Pago de cuentas, no será enviado hasta el siguiente Día Hábil. Como debemos enviar los fondos y la información de facturación al beneficiario, se requiere un tiempo de gestación para los pagos. En general, el sistema de Pago de Cuentas intentará informarle cuándo puede esperar que el pago sea recibido por el beneficiario. La “fecha de entrega” calculada generalmente se muestra en la pantalla cuando usted programa el pago. (Nuestro sistema de Pago de Cuentas supone que el beneficiario o proveedor procesará de inmediato el pago en el Día Hábil en el que es recibido. Todas las demoras causadas por el beneficiario o proveedor resultarán en días adicionales antes de que el pago se muestre en los registros de ellos). Al utilizar el servicio de Pago de Cuentas, nos autoriza a nosotros y a cualquier Agente de procesamiento de pagos de terceros que utilicemos, a elegir cualquier método que consideremos más eficaz para procesar su transacción de Pago de Cuenta solicitada.
Los xxxxxx de tiempo generalmente serán determinados por la manera en que el pago se envía al beneficiario. Un cheque enviado mediante el sistema Postal de los Estados Unidos, puede requerir hasta cinco (5) Días Hábiles para que el beneficiario reciba el pago para su procesamiento en su dirección. Si el beneficiario acepta el pago electrónicamente, nosotros generalmente definimos tiempo suficiente como dos (2) Días Hábiles previo a que el beneficiario reciba el pago. En todos los casos, el pago será enviado al beneficiario o proveedor antes de los diez (10) Días Hábiles posteriores a la fecha en que el pago fue aprobado y cargado a su Cuenta.
Nuestra responsabilidad por las transacciones incompletas de pago de cuentas. Somos responsables de procesar todos los pagos adecuadamente iniciados a través del sistema de Pago de Cuentas de acuerdo con este Contrato. Salvo que se establezca lo contrario en el siguiente enunciado, (a) las transferencias, por lo general, se procesarán dentro de los dos (2) Días Hábiles de la transacción de transferencia realizada y (b) seremos responsables cuando el sistema genere una demora en los pagos o no procese un pago que deba recibir el beneficiario o proveedor antes de los diez (10) Días Hábiles siguientes a la fecha en la que se cargó el pago a su Cuenta, según se describe en la disposición “Reembolso limitado de comisiones por pagos atrasados” a continuación. Es posible que lleve más tiempo procesar las transacciones, y no seremos responsables de los daños y perjuicios que sufra debido a las demoras o fallas en el procesamiento, si ocurre cualquiera de los siguientes enunciados:
1. Los fondos no aparecen en el saldo disponible en su cuenta que es para el pago de la cuenta o transferencia al momento de la transacción.
2. Los fondos están sujetos a proceso legal u otro gravamen que restringe el pago o la transferencia.
3. Usted tenía conocimiento o preguntas sobre el posible mal funcionamiento del sistema cuando inició la transacción.
4. Cualquier información provista por usted sobre el beneficiario es incorrecta.
5. Demoras en el manejo del pago por parte del beneficiario.
6. Desastres naturales (incendio, inundación, tornado, etc.) u otras circunstancias no controlables (demoras de correo, fallas energéticas, etc.) impiden completar y enviar adecuadamente las transacciones.
7. Otras leyes o normas aplicables nos eximen de responsabilidad.
8. Se puede mostrar que el comerciante o beneficiario recibió el pago dentro del marco de tiempo de entrega normal y no procesó el pago sin ninguna culpa de Transacciones por Internet, Banca Móvil o nuestros proveedores de servicios.
9. Puede mostrarse que la demora fue causada por demoras inusuales en la entrega de correo del Correo de los Estados Unidos.
Reembolso limitado de comisiones por pagos atrasados. Le reembolsaremos hasta $50 por pago por cualquier tarifa impuesta por el beneficiario o parte de los cargos financieros asociados con el importe del pago demorado que el beneficiario no cancelará o anulará como cortesía hacia usted, nosotros, o terceros y que fueron incurridos por usted debido a un pago que se contabilizó tardíamente; siempre que el pago que dio lugar a esa tarifa haya sido programado de acuerdo con este Contrato y con las instrucciones relacionadas con el Servicio, y si es que ninguna de las circunstancias mencionadas anteriormente son aplicables. El reembolso no se realizará a pagos programados en cualquier período xx xxxxxx aplicable (es decir, si la fecha de vencimiento para un pago es el primer (1º) día del mes y, por contrato, se establece un período xx xxxxxx de quince (15) días para realizar el pago, el pago debe programarse cinco (5) Días Hábiles, como máximo, antes del primer (1º) día del mes para que se otorgue el reembolso). Si nosotros o cualquier proveedor de servicios que utilicemos causó erróneamente cargos financieros o comisiones por pagos atrasados, entonces tales montos le serán reembolsados. Si los cargos financieros o las comisiones por pagos atrasados son causados por error de un usuario, no seremos responsables por tales importes.
E. Estados de cuenta electrónicos, Notificaciones y Comunicaciones Electrónicas
Usted acepta y comprende que el Banco podrá enviarle las siguientes comunicaciones en forma electrónica:
• Avisos jurídicos y normativos, y Comunicaciones asociadas con la Cuenta
• Notificaciones o divulgaciones sobre modificación de los términos de su Cuenta
• Notificaciones y políticas de privacidad
• Estados de cuenta (Estados de cuenta electrónicos) o de facturación mensuales (o con otra periodicidad) sobre su Cuenta o cualquier otra comunicación que incluyamos periódicamente.
Puede accederse directamente a los estados de cuenta electrónicos, avisos y comunicaciones electrónicas desde Transacciones por Internet seleccionando la opción Estado de cuenta electrónico en la pantalla Accounts Overview.
Para recibir y retener estados de cuenta electrónicos, avisos y otras comunicaciones electrónicas, debe tener una conexión a Internet que funcione, con capacidad de correo electrónico para abrir archivos en Formato de documento portátil (.PDF) con Adobe Reader 5.0 o superior y suficiente espacio de almacenamiento electrónico en el disco duro de su computadora u otra unidad de almacenamiento de datos. Luego de inscribirse, los estados de cuenta, avisos y otras comunicaciones electrónicas se proporcionarán únicamente en formato electrónico. Las solicitudes de copias impresas de estos documentos estarán sujetas a los cargos por Investigación, según se divulgue en nuestro folleto de Servicios Bancarios/Cargos. Puede solicitar copias impresas enviando sus solicitudes a la dirección provista en la sección Errores, Preguntas y Atención al Cliente de los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea, o por correo electrónico seguro enviado por medio del sitio de Transacciones por Internet. Puede cambiar sus direcciones de correo electrónico en cualquier momento editando su perfil. Al momento de inscripción, o si lo solicitamos, usted acepta proporcionarnos una dirección de correo electrónico.
Le enviaremos una notificación vía mensaje electrónico cuando haya Estados de cuenta electrónicos, notificaciones o comunicaciones electrónicas disponibles. Usted tiene la responsabilidad de mantener actualizadas sus direcciones de correo electrónico. Si se nos devuelve su notificación enviada vía mensaje electrónico, usted aún es responsable de iniciar sesión periódicamente para ver sus Estados de cuenta electrónicos, notificaciones o comunicaciones electrónicas. Si no puede ver su Estado de cuenta electrónico, sus notificaciones o comunicaciones electrónicas una vez que inició sesión, contáctese con nuestro departamento de Atención al Cliente.
Si cambiamos los requisitos mínimos de hardware o software, y no puede recibir los Estados de cuenta electrónicos, las notificaciones y comunicaciones electrónicas, no estará más sujeto a estos Términos y Condiciones y no tendrá ninguna penalidad. Puede retirar su consentimiento para recibir Estados de cuenta electrónicos, avisos y comunicaciones electrónicas editando su perfil en cualquier momento, seleccionando el menú de Estados de cuenta electrónicos dentro de Transacciones por Internet. Al momento del retiro, los documentos se enviaran en forma impresa a su dirección registrada. No cobraremos ningún cargo para procesar el retiro de su consentimiento; sin embargo, dependiendo del tipo de su cuenta, se podrán cargar a su cuenta cargos de mantenimiento por los estados de cuenta impresos. Consulte las declaraciones o contáctenos para más detalles. Al momento de la finalización de los Estados de cuenta electrónicos, las notificaciones o las comunicaciones electrónicas, por su parte o por nuestra parte, se requerirá una nueva inscripción para restablecer este servicio.
F. Alertas
Proporcionamos Alertas Obligatorias y Voluntarias (las cuales se denominan, de forma conjunta, “Alertas”). Puede acceder en todo momento a las Alertas desde el menú “Alertas” en la pantalla Resumen de Cuentas.
Las Alertas Obligatorias se le envían luego de actividades de cuenta importantes o cuando se realizan ciertos cambios en línea a su cuenta de Transacciones por Internet, tal como un cambio de su dirección de correo electrónico, contraseña y actividades de transferencia. No es necesario que active estas Alertas. Las activaremos por usted automáticamente. No podrá suprimir estas Alertas obligatorias.
Las Alertas Voluntarias deben ser activadas por usted. Las Alertas Voluntarias pueden ayudarlo a administrar sus Cuentas. Le recomendamos que establezca Alertas Voluntarias para límites importantes, en particular, un saldo bajo. Active esta Alerta importante seleccionando “Alertas de saldo” y coloque un monto en dólares en el campo monto que aparece en la pantalla de alerta “El saldo disponible es inferior a $”. Hay otros tipos de Alertas Voluntarias disponibles, y puede seleccionar de entre estas opciones al momento de la activación del servicio de Alertas Voluntarias.
Tanto las Alertas obligatorias como las voluntarias se encuentran sujetas a lo siguiente:
1. Podemos agregar nuevas Alertas Obligatorias y Voluntarias oportunamente o cancelar Alertas anteriores. Por lo general, le notificamos cuando cancelamos Alertas, pero no estamos obligados a hacerlo.
2. Las alertas se enviarán a la dirección de correo electrónico que usted ha proporcionado como su dirección primaria para Transacciones por Internet. Si cambia su dirección de correo electrónico o número de dispositivo móvil, usted es responsable de informarnos dicho cambio. Aunque el Banco no cobra por la entrega de las Alertas, tenga en cuenta que su operador puede imponer cargos o tasas por mensajes de texto o datos. Se aplicarán cambios a sus direcciones de correo electrónico principales y secundarias para todas sus Alertas.
3. Usted comprende y acepta que sus Alertas pueden demorarse o evitarse por diversos factores. Hacemos todo lo posible para brindar Alertas oportunamente con información precisa. No garantizamos la entrega ni la precisión de los contenidos de ninguna Alerta. Usted acepta que no seremos responsables de ninguna demora, falta de entrega o entrega mal dirigida de ninguna Alerta; de ningún error en el contenido de una Alerta, ni de ninguna medida que usted o un tercero haya o no tomado, por confiar en una Alerta.
4. Dado que las Alertas no son encriptadas, no incluiremos nunca su Nombre de Usuario, Contraseña o Número de Cuenta completo. Sin embargo, las Alertas podrán incluir su nombre y algo de información acerca de sus Cuentas. Según qué Alertas seleccione, puede incluirse información, tal como su Saldo de cuenta o actividades de transferencia recientes. Cualquier persona con acceso a su correo electrónico podrá ver los contenidos de estas Alertas.
G. Banca móvil
¿Qué es la Banca Móvil? La Banca Móvil le proporciona acceso a la información de su cuenta y para realizar transacciones bancarias mediante el uso de su dispositivo móvil usando la posibilidad de mensajes de texto del mismo o usando una aplicación de programa proporcionada por un tercero.
Inscripción, requisitos tecnológicos, comunicaciones. Puede activar la opción de Banca Móvil de las Transacciones por Internet solo por medio del sitio Web de Transacciones por Internet, y puede acceder a esta en cualquier momento desde el menú “Banca Móvil”. Debe poder acceder a Internet para realizar el proceso de solicitud de la Banca Móvil. Además, debe contar con un dispositivo móvil y suscribirse a un proveedor de servicios de telecomunicación que respalde la Banca Móvil, y su dispositivo debe tener acceso a Internet u ofrecer mensajería de texto. Su Contraseña para Banca Móvil será la misma que para Transacciones por Internet. Usted acepta que el acceso a la información de su Cuenta y todas las transacciones iniciadas por medio de la Banca Móvil utilizando su dispositivo móvil y Contraseña son autorizados, a menos que se nos haya notificado que cancelemos la opción de Banca Móvil. Usted y el Banco son los únicos responsables del contenido que se transmite por mensajes de texto enviados al Banco, o de este. Debe brindar una indicación de la fuente en cualquier mensaje que envíe (por ejemplo, número de teléfono móvil, campo “De” en el mensaje de texto, etc.)
Seguridad en el inicio de sesión de la Banca Móvil. Su aplicación de Banca Móvil está protegida con una autenticación de múltiples factores. No se almacena información delicada en el dispositivo móvil. Después de tres (3) intentos fallidos consecutivos de inicio de sesión, se lo bloqueará y se le indicará que llame al departamento de Atención al Cliente. Le recomendamos que inicie sesión en la Banca Móvil al menos una vez cada treinta (30) días para mantener esta opción activa. Infórmenos INMEDIATAMENTE si cree que su dispositivo móvil o Contraseña han sido puestos en peligro, perdidos, robados o utilizados sin su autorización llamándonos al número que se indica en la sección Errores, Preguntas y departamento de Atención al Cliente. Sus derechos y deberes con respecto al acceso no autorizado a su Cuenta por medio de su dispositivo móvil se establecieron con anterioridad.
Tarifas asociadas con la Banca Móvil. El Banco no le cobrará ninguna tarifa por solicitar o utilizar el servicio de Banca Móvil. Para conocer las tarifas asociadas con su Cuenta u otros servicios bancarios, consulte nuestro folleto de Servicios bancarios. Para conocer las tarifas asociadas con su cuenta u otros servicios bancarios, consulte nuestro folleto Servicios Bancarios/Cargos. Usted acepta que es responsable de cualquier cargo telefónico, tarifa de mensaje de texto, de servicio de Internet y de cualquier otro cargo o tarifa que su operador de servicios inalámbricos pueda imponer como resultado del acceso a sus Cuentas por medio del servicio de la Banca Móvil.
Cuentas. Usted puede solicitar acceso por medio de la Banca Móvil a cualquier cuenta de la que sea titular o firmante, entre las que se incluyen cuentas de cheques y de ahorro, los certificados de depósito y los préstamos. La Banca Móvil le brinda la posibilidad de verificar el saldo de su(s) cuenta(s), ver los débitos y los créditos procesados recientemente, pagar cuentas, realizar transferencias de cuenta y realizar otras transacciones bancarias. Si usted desea servicios que le permitan transmitir partidas electrónicas, o iniciar pagos o transferencias desde la(s) cuenta(s), necesitará la autorización requerida para la(s) cuenta(s) para poder completar la transacción. Al utilizar Banca Móvil, usted acepta mantener una o más cuentas con nosotros y mantener saldos suficientes en cada cuenta para cubrir cualquier transacción y tarifa que en última instancia se apruebe o se relacione con el sistema. Si las cuentas agregadas al servicio se mantienen conjuntamente o tienen varios firmantes, usted acepta que el acceso a la información y todas las transacciones iniciadas mediante el uso de su dispositivo móvil y contraseñas están autorizados a menos que se nos haya notificado de la cancelación del servicio de Banca Móvil. La información de saldo que obtiene por medio de la Banca Móvil es su Saldo Disponible. Pueden existir situaciones que provoquen una demora en la actualización de sus saldos. El servicio de Banca Móvil permite el acceso hasta cuarenta y cinco (45) días de información sobre transacciones.
Depósito de Cheques Móvil: Depósito de Cheque Móvil permite a los clientes que califiquen utilizar nuestra aplicación de Banca Móvil para transmitir imágenes electrónicas del anverso y reverso de partidas en papel, y transmitirnos esas imágenes y otra información capturada desde la Línea MICR para que las revisemos y las procesemos. Para poder utilizar el servicio de Depósito de Cheque Móvil, usted debe cumplir con ciertos criterios de calificación establecidos por el banco, a su entera discreción. Además, el banco puede, a su sola discreción, otorgarle acceso a Depósito de Cheque Móvil y puede cancelar su capacidad de usar el servicio de Depósito de Cheque Móvil en cualquier momento. Las partidas electrónicas que envíe para depósito están sujetas a verificación y no están disponibles para su retiro inmediato. El banco hará todos los esfuerzos comercialmente razonables para revisar cada partida electrónica y rechazar cualquier partida que, a nuestra entera discreción, determinemos que no es elegible para el servicio antes de la hora límite de Depósito de Cheque Móvil. Le notificaremos por correo electrónico si su partida electrónica es aprobada o rechazada. Por lo general, los fondos están disponibles al día siguiente de la aprobación de una partida. Le notificaremos si el estado de su depósito cambia y si se aplica una retención. Las partidas depositadas a través del Depósito de Cheque Móvil no están cubiertas por la Política de Disponibilidad de Fondos publicada por el Banco. Las partidas pueden ser retenidas hasta siete (7) días hábiles después de que un depósito haya sido aprobado para ser procesado. El banco puede limitar el número y el importe de las partidas que se le permite presentar para depósito en un solo día. Usted se compromete a no enviar cheques internacionales o dinero en efectivo a través de Depósito de Cheque Móvil. No hay cargos por usar el Depósito de Cheque Móvil, pero se pueden aplicar tarifas de mensajes y datos. El Depósito de Cheque Móvil no está disponible en todos los dispositivos. Nuestros sistemas pueden requerir que usted tenga las últimas versiones de la aplicación de banca móvil del banco para su dispositivo Android, iPhone o Tablet. Usted asume la responsabilidad de asegurar que se cumplan estas condiciones. Usted es responsable del mantenimiento, soporte y servicio para el dispositivo que se requiere para el Depósito de Cheque Móvil. Usted declara y garantiza al banco que:
1. Usted usará el servicio de Depósito de Cheque Móvil solo para partidas de papel pagaderas a usted y endosadas por usted.
2. Usted mantendrá un control y será responsable por el almacenamiento seguro y destrucción de las partidas de papel originales que usted ha depositado usando Depósito de Cheque Móvil. Usted destruirá las partidas de papel originales que nos ha presentado y recibido crédito dentro de los 30 días de haber recibido crédito.
3. Usted no presentará partidas duplicadas para ser depositadas mediante Depósito de Cheques Móvil.
4. Usted no depositará en su cuenta o de otra manera negociará cualquier partida de papel original que nos haya presentado mediante Depósito de Cheque Móvil a menos que el banco se lo pida.
5. Usted nos transmitirá solo Partidas Electrónicas que son apropiadas para procesar, incluyendo, sin limitación, Partidas Electrónicas que son legibles y que contienen información en Línea MICR que se puede leer por máquina.
6. Usted revisará y verificará la exactitud de la información contenida en la(s) Partida(s) Electrónica(s) antes de transmitirnos la(s) Partida(s) Electrónica(s).
7. Usted transmitirá solo Partidas Electrónicas que están giradas contra o son pagaderas en o a través de bancos ubicados en los Estados Unidos.
8. Usted no guardará o hará copias de respaldo de las Partidas Electrónicas que presenta.
Controles de Tarjeta: La función Controles de Tarjeta de Banca Móvil le ofrece acceso a servicios de tarjeta sin costo; no obstante, aplicarán las tarifas corrientes para mensajes y datos. Las tarjeta de débito de First National Bank Texas/First Convenience Bank que califiquen pueden ser activadas o desactivadas usando esta propiedad. Desactivar su tarjeta no sustituye el reportar la pérdida o robo de su tarjeta. Contáctenos inmediatamente si cree que se han efectuado transacciones no autorizadas en su tarjeta. Tendrá que activar notificaciones push en la aplicación de Banca Móvil para recibir alertas sobre transacciones en tarjeta. En caso que desactive las notificaciones push en la aplicación de Banca Móvil el banco puede decidir continuar notificándole de ciertas actividades con tarjeta que son designadas como obligatorias por el banco; esto incluirá las transacciones con tarjeta de débito rechazadas. Nos reservamos el derecho de cambiar, sin aviso, las notificaciones push o alertas que están disponibles para usted. Para eliminar completamente las notificaciones push, tendrá que desactivar esa función en la configuración de su dispositivo móvil.
Cancelación de la opción de Banca Móvil. Podemos cancelar su acceso a Banca Móvil o a cualquiera de los servicios dentro de Banca Móvil, incluyendo, sin limitación, Depósito de Cheque Móvil, en cualquier momento sin aviso previo. Puede finalizar el uso de Banca Móvil por medio del sitio web del servicio de Transacciones por Internet o enviando por mensaje de texto “STOP” (SUSPENDER) al 79680, y quitando la aplicación móvil de su dispositivo en cualquier momento. Usted seguirá siendo responsable por todas las transacciones aprobadas mediante Banca Móvil antes de la cancelación de dicha opción y de cualquier otra tarifa asociada con su uso de Banca Móvil. Si se cierra o restringe su Cuenta por cualquier motivo, se finalizará automáticamente la posibilidad de acceso al servicio de Banca Móvil.
Propiedad del material. Somos miembros de Fidelity Integrated Financial Solutions y la opción de Banca Móvil de su Cuenta es un producto de Fidelity Integrated Financial Solutions. Está prohibida la reproducción no autorizada en forma total o parcial.
H. People Pay
El servicio People Pay es un servicio de pago de persona a persona, que está disponible para la mayoría de la cuentas de cheques personales, xxx xxxxxxx de dinero (money market), y cuentas de pequeños negocios en los cuales el dueño es el único propietario. Para usar el servicio People Pay, usted debe estar inscrito en Transacciones por Internet con una dirección en los Estados Unidos y un número de teléfono móvil único en los Estados Unidos, y debe tener una dirección de correo electrónico única activa y un Número de Seguro Social. Usted declara y certifica que es el titular de la dirección de los Estados Unidos, del número de teléfono móvil de los Estados Unidos, de la dirección de correo electrónico única activa y del Número de Seguro Social provistos a nosotros, y usted acepta notificarnos inmediatamente de cualquier cambio a dicha información. El Servicio People Pay solo puede ser usado para acceder a cuentas que estén activas, en regla, y que califiquen para transacciones ACH (Cámara de Compensación Automática). Se puede acceder al servicio People Pay mediante transacciones por Internet o mediante nuestra aplicación de Banca Móvil.
Para enviar dinero mediante el servicio People Pay, usted debe agregar primero al individuo a quien desea enviar dinero como un contacto, y dicho individuo debe tener una dirección en los Estados Unidos, un número de teléfono móvil en los Estados Unidos y una dirección de correo electrónico única activa (cada uno, un “Beneficiario”). Además, la cuenta del Beneficiario debe estar localizada en una institución financiera en los Estados Unidos. Usted debe proveer el nombre completo, número de teléfono móvil y dirección de correo electrónico de cada Beneficiario. Usted declara y certifica que ha obtenido el consentimiento de cada Beneficiario para permitirnos comunicarnos con cada Beneficiario (incluso, sin limitación, mediante correo electrónico y mensajes de texto) en conexión con el servicio People Pay, y usted acepta que podemos incluir su nombre en mensajes de texto y de correo electrónico enviados a cada uno de tales Beneficiarios. Usted reconoce y acepta que su solicitud de enviar un pago a través del servicio People Pay a un Beneficiario será completada usando solo el número de teléfono móvil y dirección de correo electrónico provistos por usted, que no seremos responsables de verificar que dicha información sea exacta o completa, y que usted será responsable por cualquier pago enviado mediante el servicio People Pay debido a información incorrecta o incompleta provista por usted.
Puede enviar dinero a un Destinatario a través del servicio People Pay enviando el pago al número de teléfono móvil o a la dirección de correo electrónico del Destinatario. Usted estará limitado a enviar un total de no más de $1,000 en transacciones de People Pay por día calendario usando un número de teléfono móvil o una dirección de correo electrónico.
Entre usted y nosotros, usted reconoce y acepta que estará sujeto a un cargo de $1.00, por transacción, cada vez que envíe dinero a la dirección de correo electrónico o número de teléfono móvil de un destinatario en relación con su uso del servicio People Pay.
Usted reconoce que puede estar sujeto a cargos adicionales de terceros en relación con su uso del servicio People Pay, incluyendo, sin limitación, los cargos que pueda cobrar su proveedor de telefonía móvil, y usted acepta que será el único responsable de dichos cargos.
Aunque los pagos a través del servicio People Pay pueden enviarse para el día calendario actual o para cualquier fecha en el futuro, sólo se procesarán una vez que el Destinatario reclame los fondos. Usted nos autoriza a debitar y acreditar fondos de su cuenta y a su cuenta en relación con su uso del servicio People Pay, y usted acepta que dichos fondos se debitarán de su cuenta una vez que sean reclamados por un Destinatario. Por lo general, un Destinatario recibirá un pago dentro de uno (1) a tres (3) días hábiles después de que el Destinatario haya reclamado el pago; sin embargo, usted reconoce que el recibo del pago puede tardar más de uno (1) a tres (3) días hábiles después de que el Destinatario haya reclamado el pago. Por cada pago, usted recibirá una confirmación de pago a través de un mensaje de texto y/o correo electrónico que confirme que su pago ha sido enviado, y recibirá un segundo mensaje de texto y/o correo electrónico una vez que el pago haya sido reclamado por un Destinatario. Los pagos que no se reclamen dentro de los diez
(10) días calendario vencerán y no podrán ser reclamados por un Destinatario. Usted reconoce y acepta que podemos ponernos en contacto con usted por teléfono, correo electrónico o mensaje de texto en relación con su uso del servicio People Pay, incluyendo el envío de mensajes de texto y/ o de correo electrónico de confirmación de pago en relación con su uso del servicio People Pay. Usted acepta que podemos utilizar sistemas de marcación telefónica automática y llamadas de voz en vivo, pregrabadas o artificiales para ponernos en contacto con usted en relación con su uso del servicio People Pay.
Usted reconoce que no tenemos ningún control sobre las acciones u omisiones de terceros, incluyendo Fidelity National Information Services, Inc. (es decir, el proveedor del servicio People Pay), los Beneficiarios, sus proveedores de servicios (por ejemplo, su compañía proveedora de telefonía celular), y otras instituciones financieras vinculadas al servicio People Pay. Asimismo, usted acepta que no seremos responsables de las acciones u omisiones de dichos terceros en relación con su uso del servicio People Pay. Podemos aceptar o rechazar una solicitud de pago, si esto generara un sobregiro en su cuenta. Tomaremos esta decisión sin importar si previamente hemos establecido como regla pagar o no pagar los sobregiros.
Las transacciones de People Pay que están en proceso no pueden ser canceladas o detenidas.
Nos reservamos el derecho de suspender o cancelar su uso del servicio People Pay de forma inmediata, sin previo aviso y por cualquier motivo, incluso si tenemos razones para creer que su uso del servicio People Pay viola las leyes o regulaciones aplicables, o si surgiera un problema vinculado a su uso del servicio People Pay (por ejemplo, en el caso de no poder debitar alguna de sus cuentas al efectuar una transacción a través de People Pay). Usted entiende y acepta que podemos ejercer este derecho a nuestra sola discreción. Si suspendemos o terminamos su uso del servicio People Pay y decidimos, a nuestra discreción, restablecerlo, usted reconoce y acepta que dicho uso del servicio People Pay puede estar sujeto a términos y condiciones adicionales.
Tiene permitido acceder al servicio People Pay únicamente con el propósito de realizar o recibir transacciones de People Pay en su propio nombre y acepta que no hará ni recibirá ninguna transacción de People Pay en nombre de ninguna otra persona o entidad. Usted acepta que no utilizará el servicio People Pay para enviar, recibir o solicitar fondos: (i) en relación con cualquier pago por bienes o servicios que sean ilegales; (ii) en relación con cualquier pago relacionado con apuestas o juegos xx xxxx, o cualquier otra actividad con un precio de entrada y un premio, tales como deportes de fantasía, juegos de casino, apuestas deportivas y billetes de lotería, entre otros; (iii) en relación con cualquier pago relacionado con cobro de deudas o reparación crediticia y servicios de liquidación de deudas; (iv) en relación con cualquier pago que de otra manera esté prohibido por las leyes o reglamentos aplicables; o (v) en relación con cualquier pago que no esté permitido por los términos establecidos en esta Sección 4.H. Asimismo, usted acepta que no utilizará el servicio People Pay de ninguna manera que pudiera dañar o inhabilitar su capacidad o la de otros para usar el servicio People Pay.
Usted entiende que el banco no es responsable de cualquier error o demora en la disponibilidad de fondos en cuentas que no son gestionadas por First National Bank Texas, First Convenience Bank.
SALVO QUE SE DISPONGA LO CONTRARIO EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y SUJETO A LAS LEYES O REGULACIONES APLICABLES, NO OFRECEMOS GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, CON RESPECTO AL SERVICIO PEOPLE PAY, TALES COMO GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, DE ADECUACIÓN PARA EL USO O DE NO VIOLACIÓN, ENTRE OTRAS. NO HACEMOS REPRESENTACIONES NI OFRECEMOS GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO CON RESPECTO A LOS RESULTADOS QUE PUEDAN OBTENERSE MEDIANTE EL USO DEL SERVICIO PEOPLE PAY, A LA EXACTITUD O CONFIABILIDAD DE CUALQUIER INFORMACIÓN TRANSMITIDA A TRAVÉS DEL SERVICIO PEOPLE PAY O A LA DISPONIBILIDAD DE CUALQUIER PERSONA, SERVICIO O INSTITUCIÓN EN PARTICULAR PARA COMPLETAR UNA TRANSACCIÓN DE PEOPLE PAY. ASIMISMO, NO HACEMOS REPRESENTACIONES NI OFRECEMOS GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA CONTINUIDAD DEL SERVICIO PEOPLE PAY, ASÍ COMO DE LA PUNTUALIDAD, SEGURIDAD O EXACTITUD DE ESTE, NI GARANTIZAMOS QUE EL SERVICIO ESTARÁ LIBRE DE DEFECTOS O QUE CUALQUIER DEFECTO SERÁ CORREGIDO. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE EL SERVICIO PEOPLE PAY SERÁ PROPORCIONADO "TAL Y COMO SE ENCUENTRA" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD".
EN NINGÚN CASO, NI NOSOTROS NI NUESTROS AFILIADOS NI NUESTROS RESPECTIVOS DIRECTORES, FUNCIONARIOS, EMPLEADOS, AGENTES O PROVEEDORES DE SERVICIOS SEREMOS RESPONSABLES POR DAÑOS INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENCIALES, PUNITIVOS O EJEMPLARES (INCLUSO ANTE LA ADVERTENCIA SOBRE LA POSIBILIDAD DE TAL EVENTUALIDAD) RELACIONADOS CON EL SERVICIO PEOPLE PAY. USTED ACEPTA QUE NUESTRA RESPONSABILIDAD Y LA DE NUESTROS AFILIADOS CON RESPECTO A CUALQUIER RECLAMACIÓN, PÉRDIDA, DAÑO O GASTO APROBADO POR USTED O POR CUALQUIER TERCERO, INCLUYENDO RECLAMOS DERIVADOS DE INDEMNIZACIÓN, RELACIONADOS CON EL SERVICIO PEOPLE PAY, SE LIMITARÁ A SU PAGO DIRECTO Y NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA TRANSACCIÓN QUE DA LUGAR A DICHA RECLAMACIÓN. CUALQUIER RECLAMACIÓN EN RELACIÓN CON EL SERVICIO PEOPLE PAY DEBE SER AFIRMADA POR ESCRITO DENTRO DEL PLAZO ESTABLECIDO POR LAS LEYES O REGLAMENTOS APLICABLES.
Usted reconoce y acepta que podemos modificar las características ofrecidas a través del servicio People Pay, enmendar los términos y condiciones aplicables al servicio People Pay, o suspender el servicio People Pay en cada caso y en cualquier momento, previa notificación.
5. Errores, preguntas y departamento de Atención al Cliente.
Si necesita ayuda con las Transacciones por Internet o Banca Móvil, comuníquese con el departamento de Atención al Cliente a los números que se indican a continuación, o si utiliza la Banca Móvil, envíe por mensaje de texto “HELP” (AYUDA) al 79680.
En caso de errores o preguntas relacionadas con las transacciones realizadas con el servicio de Transacciones por Internet, tome alguna de las siguientes medidas lo antes posible:
1. Llame al departamento de Atención al Cliente al 000-000-0000 o 000-000-0000 del First National Bank Texas, o al 000-000-0000 o TTY 000-000-0000 de First Convenience Bank; o
2. Escriba al departamento de Atención al Cliente: X.X. Xxx 000, Xxxxxxx, XX 00000; o
3. Envíe un mensaje seguro usando el menú “Mensaje”.
Usted se debe comunicar dentro de los sesenta (60) días posteriores a nuestro envío del primer estado de cuenta o notificación en la que aparecía el error o problema. A fin de ayudarnos a acelerar su solicitud, incluya la siguiente información:
• Nombre;
• Número de cuenta y Nombre de Usuario (NO su Contraseña);
• Descripción del error o de aquello que tiene dudas, más una explicación de por qué considera que es un error o por qué necesita más información. Incluya cualquier número de referencia o lenguaje descriptivo que se muestre en el estado de cuenta o recibo que nos ayude a identificar la transacción; y
• El importe del supuesto error.
En caso de ser un error de pago de cuenta o transferencia, infórmenos:
• Número de cuenta utilizado para pagar la cuenta o transferir fondos;
• Nombre del beneficiario;
• Xxxxx en que fue enviado el pago o la transferencia;
• Número de confirmación (si corresponde);
• Importe; y
• Número de cuenta del beneficiario para el pago o la transferencia en cuestión.
Determinaremos si ocurrió un error dentro de los diez (10) Días Hábiles posteriores a haberse comunicado con nosotros y corregiremos el error de inmediato. Puede tomarnos hasta veinte (20) Días Hábiles si la transferencia se relacionó con una nueva Cuenta. (Una cuenta se considera nueva por treinta (30) días después del primer depósito, si usted es un nuevo cliente). Nos reservamos el derecho a tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días [noventa (90) días si la transferencia no fue iniciada dentro de un estado, fue una transacción de Tarjeta de débito en un punto de venta, o está relacionada con una nueva Cuenta] para investigar su reclamo o pregunta. En caso de decidir hacer esto, acreditaremos su Cuenta dentro de los diez (10) Días Hábiles [veinte (20) Días Hábiles si la transferencia se relacionó con una nueva cuenta] por el importe que considera que es erróneo, de manera que pueda disponer del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le solicitamos que haga su reclamo o pregunta por escrito y no lo recibimos dentro de los diez (10) Días Hábiles [veinte (20) Días Hábiles si la transferencia se relacionó con una nueva Cuenta], es posible que no se proceda a realizar el crédito en su Cuenta.
Le notificaremos de los resultados de nuestra investigación dentro de los tres (3) Días Hábiles posteriores a su terminación. Si consideramos que no hubo error, se lo notificaremos por escrito. Puede solicitar copias de los documentos que utilizamos en nuestra investigación. Será responsable ante nosotros por cualquier importe acreditado mientras dura nuestra investigación.
6. Declaración de Confidencialidad de las Transacciones por Internet. Comprendemos la importancia que tiene para nuestros clientes mantener la confidencialidad. Hemos tomado medidas para garantizar su seguridad y confidencialidad para sus transacciones financieras y personales con nosotros. Los visitantes de nuestro sitio Web general y público se mantienen anónimos respecto de su identidad, y nuestro sitio Web de Transacciones por Internet cuenta con opciones de seguridad que no se encuentran en nuestro sitio Web general. No recopilamos información de identificación única sobre su persona de manera individual, a menos que usted voluntariamente y deliberadamente nos brinde esa información. En la única oportunidad en que le enviaremos una “cookie” será cuando haya utilizado el portal y el sitio Web independiente de Transacciones por Internet. Una “cookie” consiste en datos que se entregan a un navegador a través de un servidor Web que son devueltos por el navegador en transmisiones sucesivas para identificar al usuario y la información específicamente designada.
Recopilamos información general sobre su visita, como por ejemplo cuándo tuvo acceso a nuestro sitio, en qué páginas ingresé y que proveedor de Internet utiliza, pero no podemos identificar a un usuario especifico a partir de este registro. Usted puede elegir brindarnos más información específica, como por ejemplo cuando nos envía su opinión o un correo electrónico. El correo electrónico enviado por el sitio Web de Transacciones por Internet será protegido y, en consecuencia, las solicitudes enviadas por correo electrónico desde el sitio Web mencionado pueden contener información confidencial o solicitudes, tales como cambios de dirección.
Si desea saber qué información recopilamos respecto de su visita a nuestro sitio Web, contacte al departamento de Atención al Cliente o al departamento específico al que le envió un mensaje electrónico (es decir, Atención al Cliente, Préstamos, etc.). Luego de revisar la información, si considera que existe algún error en ella, contacte al departamento de Atención al Cliente o a ese departamento específico y explique la supuesta discrepancia. Si la información es incorrecta, la actualizaremos de inmediato. Además, si considera que cierta información que hemos recopilado sobre usted ha sido utilizada para fines inapropiados, contacte a nuestro Responsable de Cumplimiento y explique sus preocupaciones con todos los detalles que le sea posible brindar para poder tomar las medidas apropiadas.
7. Divulgación de información de cuenta a terceros. Podemos divulgar información a terceros acerca de sus Cuentas o Transacciones relacionadas con sus Cuentas, sólo si se aplican las siguientes condiciones:
A. La divulgación es necesaria para completar una transacción que haya autorizado o solicitado.
B. La divulgación es necesaria para verificar la existencia y condición de su Cuenta a un tercero, como por ejemplo una agencia de créditos o un comerciante.
C. La divulgación es necesaria para cumplir con una entidad gubernamental o resolución judicial.
D. Si usted nos da autorización (por escrito, si se requiere) para realizar la divulgación.
E. La divulgación es necesaria para recopilar información para uso interno, o el uso de nuestros proveedores de servicios o nuestros Agentes y contratistas de servicios respecto de nuestro servicio electrónico de transferencia de fondos.
F. La divulgación se relaciona con un reclamo iniciado por nosotros, o en nuestra contra, respecto de una transacción relacionada con su Cuenta.
G. La divulgación es requerida o permitida de otra manera por leyes o normas estatales o federales en relación con nuestro servicio de transferencia de fondos electrónico.
8. Privacidad de los niños. Hoy en día, la protección de la privacidad de nuestros niños es mucho más crucial que antes. Por ese motivo, nuestro sitio Web no está estructurado para atraer a niños menores de 13 años. Usted debe ser mayor de 13 años para enviar nuestros formularios mediante nuestro sitio Web.
9. SEPARABILIDAD. En el caso de que alguna de las disposiciones de los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea se consideren nulas, ilegales o no aplicables en cierto punto, el resto de los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea no deben ser impedidos ni afectados y deben seguir siendo válidos y aplicables hasta el grado máximo permitido por la ley.
10. LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EXPRESA CONTRARIA DEL PRESENTE CONTRATO O LA LEY, NO SEREMOS RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA, LESIÓN O DAÑO, YA SEA DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL O MEDIATO, PROVOCADO POR LA UTILIZACIÓN DEL SERVICIO DE TRANSACCIONES BANCARIAS POR INTERNET O CUALQUIERA DE SUS FUNCIONES, Y USTED NOS EXIME Y MANTIENE INDEMNES DE CUALQUIER RECLAMO, ACCIÓN LEGAL, DEMANDA, PÉRDIDA, COSTO, GASTO Y HONORARIOS DE ABOGADOS QUE SURJA DEBIDO A SU USO DEL SERVICIO DE TRANSACCIONES POR INTERNET.
11. Los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea están sujetos a cambios. A fin de ver la versión actual de los Términos y Condiciones de los Servicios en Línea, visite xxx.0xxxx.xxx o xxx.0xxxx.xxx. Estos Términos y Condiciones de los Servicios en Línea complementan y se incorporan a modo de referencia en el Contrato de Depósito, el contrato entre usted y el Banco que regula su Cuenta. Si alguna disposición de estos Términos y Condiciones de los Servicios en Línea entra en conflicto con una disposición del Contrato de Depósito, entonces la disposición de los Términos y Condiciones mencionados regirá solo con respecto a las opciones de las Transacciones por Internet, la Banca Móvil, el Pago de Cuentas y los Estados de cuenta electrónicos de su cuenta.
CONTRATO DE LICENCIA DE USUARIO FINAL PARA BANCA MÓVIL
El presente Contrato de Licencia de Usuario Final para Banca Móvil (“EULA”, por sus siglas en inglés) establece las condiciones conforme a las cuales puede descargar y utilizar la aplicación de software en su dispositivo móvil que le permite usar la opción de la Banca Móvil de su Cuenta. Al descargar la aplicación de software de la Banca Móvil en su dispositivo móvil, acepta quedar sujeto al presente EULA. Debe guardar una copia de EULA para sus registros.
Propiedad. Usted reconoce y acepta que un tercero proveedor o licenciante para su proveedor de servicios financieros (“Licenciante”) es el Propietario de todos derechos, títulos e intereses en el software descargado que se utilizará para acceder a los servicios de Banca Móvil de su proveedor de servicios financieros y los programas informáticos que aquél contenga en formato de código objeto legible por máquina, así como cualquier documentación de usuario adjunta, junto con todas las copias, actualizaciones o versiones sucesivas de aquél, que se ponga a su disposición (en caso de que hubiera), independientemente de los medios o el formato en el que esté (el cual se denomina, de forma conjunta, “Software”).
Licencia. De conformidad con los Términos y Condiciones de EULA, por medio del presente se le otorga una licencia limitada y no exclusiva de uso del Software conforme a los términos del presente contrato. Todos los derechos que no se le otorguen de manera expresa por medio del presente serán reservados por el Propietario del Software. Ninguna disposición del presente contrato de licencia le otorga derecho a recibir documentación impresa, soporte técnico, ayuda telefónica o actualizaciones del Software. El presente XXXX puede extinguirse en cualquier momento, con o sin causa. Al momento de la extinción, acepta destruir de inmediato todas las copias del Software que se encuentren bajo su posesión o control.
Restricciones. No debe realizar las siguientes acciones: (i) modificar, revisar o crear trabajos derivados del Software; (ii) descompilar, realizar actos de ingeniería inversa o intentar de otra forma obtener el código fuente del Software; (iii) redistribuir, vender, alquilar, otorgar sublicencias o transferir de otra forma los derechos sobre el Software; o (iv) eliminar o alterar las notificaciones, leyendas, símbolos o etiquetas en el Software que estén sujetos a derechos de propiedad, entre los que se incluyen, sin carácter taxativo, cualquier marca comercial, logo o derecho de autor.
Exoneración de garantía. EL SOFTWARE SE PROPORCIONA EN LAS CONDICIONES EN LAS QUE SE ENCUENTRA Y SEGÚN SU DISPONIBILIDAD, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, QUE INCLUYEN SIN CARÁCTER TAXATIVO, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, LA DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR Y LA DE CUMPLIMIENTO. NO SE GARANTIZA QUE EL SOFTWARE ESTÉ LIBRE DE DEFECTOS O VIRUS O QUE EL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE SEA ININTERRUMPIDO. EL USO DEL SOFTWARE Y DE CUALQUIER OTRO MATERIAL O SERVICIO DESCARGADO O QUE SE HAYA PUESTO A SU DISPOSICIÓN POR NUESTRA PARTE POR MEDIO DEL SOFTWARE ES A SU SOLO CRITERIO Y RIESGO, Y USTED SÓLO ES RESPONSABLE DE TODOS LOS DAÑOS QUE SURJAN DE SU USO.
Limitaciones de garantía. HASTA EL GRADO MÁXIMO QUE PERMITA LA LEY APLICABLE, EN NINGÚN CASO EL LICENCIANTE, EL PROVEEDOR DE NINGÚN SERVICIO FINANCIERO DISPONIBLE POR MEDIO DEL SOFTWARE, O RELACIONADO CON ESTE, NINGUNO DE SUS CONTRATISTAS O PROVEEDORES, NI SUS FILIALES, SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS QUE SURJAN DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL SOFTWARE, QUE INCLUYEN, A TÍTULO ENUNCIATIVO, TODOS LOS DAÑOS GENERALES, ESPECIALES, INCIDENTALES O MEDIATOS, INCLUSO SI SE INFORMÓ ACERCA DE LA POSIBILIDAD DE QUE ESTOS OCURRIERAN, E INDEPENDIENTEMENTE DE LA DOCTRINA LEGAL O DEL SISTEMA DE EQUITY (CONTRATO, HECHO ILÍCITO CIVIL U OTRA FUENTE) SOBRE LA CUAL SE BASA CAULQUIER RECLAMO. EN CUALQUIERA DE LOS CASOS, LA RESPONSABILIDAD DEL LICENCIANTE O DE CUALQUIERA DEL RESTO DE LAS PERSONAS O ENTIDADES DESCRITAS EN EL ENUNCIADO ANTERIOR QUE SURJA DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DEL USO DEL SOFTWARE NO DEBE EXCEDER, EN TOTAL, EL MONTO DE $10 O LA SUMA DE LAS TARIFAS QUE PAGUE PARA ESTA LICENCIA, EL QUE SEA MENOR.
Derechos restringidos por el Gobierno de los Estados Unidos. El Software es un software informático comercial sujeto a DERECHOS RESTRINGIDOS. Conforme al Título 48 del Código de Regulaciones Federales (CFR), artículo 12.212 (Software informático) o al Apéndice de la Regulación Federal de Adquisiciones de Defensa (DFARS) 227.7202 (Software informático comercial y documentación de software informático comercial), según corresponda, el uso, la reproducción y la divulgación del Software por parte de los Estados Unidos de América, sus entidades o dependencias se encuentran sujetos a las restricciones establecidas en el presente EULA.
Disposiciones varias. El presente EULA constituye el acuerdo entero entre las partes en relación con el objeto del presente. EULA será regulado e interpretado conforme a las leyes del estado de California, entre las que se excluyen el cuerpo legal perteneciente al conflicto xx xxxxx. Si se determina que alguna disposición del presente es contraria a las leyes o inválida, dicha disposición se hará valer en el máximo grado posible, y el resto de las disposiciones continuarán surtiendo efectos y siendo válidas. Todas las controversias relacionadas con el presente se encuentran sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de California, y las partes prestan su consentimiento expreso para someterse a la jurisdicción y el fuero de ese lugar. Las partes confirman que el presente y toda la documentación relacionada se redactarán en idioma inglés. Por medio del presente, se renuncia de manera expresa a la aplicación de la Convención sobre Contratos de las Naciones Unidas para la Venta Internacional de Bienes, así como se excluye de la misma forma.
Contenido y servicios. Ni el Licenciante ni el proveedor de la red inalámbrica es el proveedor de ninguno de los servicios financieros disponibles por medio del Software, o relacionados con éste, y ninguna de estas partes ni los contratistas del proveedor de los servicios financieros disponibles mencionados son responsables de los materiales, la información, los productos o los servicios que tenga a su disposición por medio del Software.