INVITACIÓN A LICITAR PNUD –IAL-375/2015
INVITACIÓN A LICITAR PNUD –IAL-375/2015
Documentos de Licitación para la Contratación del Diseño y la Construcción del Xxxx Xxxxxxx xx Xxxxx - Xxxxxxx
Xxxxxxxxx xxx Xxxx
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO
Octubre 2015
SECCIÓN 1. INVITACIÓN A LICITAR (IAL) PNUD-IAL-375/2015
Licitación para la Contratación del Diseño y la Construcción del Gran Xxxxxxx xx Xxxxx - Iquitos
Estimados contratistas:
El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) tiene el gusto de invitarle a presentar una Oferta a la presente Invitación a Licitación (IaL) para la provisión de los servicios de referencia bajo la modalidad de responsabilidad única y suma alzada sin reajustes. Esta IaL es para un contrato que involucra varias disciplinas incluyendo diseños y construcción de obras civiles, suministro e instalaciones electro-mecánicas, sanitarias y pavimentos.
La presente IaL está compuesta de los siguientes documentos:
Sección 1 – Esta Carta de Invitación Sección 2 – Instrucciones a los Licitantes Sección 3 – Hoja de Datos
Sección 4 – Evaluación y Calificación de Ofertas Sección 5 – Formularios de la Oferta
Sección 6 – Requisitos del Contratante
Sección 7 – Condiciones Generales del Contrato (CGC) Sección 8 – Condiciones Especiales del Contrato (CEC) Sección 9 – Formularios del Contrato
Sección 10 – Expediente técnico
Su Oferta incluirá una Oferta Técnica y una Oferta Financiera, presentadas en sobres separados y con arreglo a las indicaciones de la Sección 2 y de conformidad con los Formularios de la Sección 5.
Mucho agradeceremos que envíe una carta de acuse de recibo de esta invitación y si ustedes tienen la intención de presentar una oferta o no. Si no es posible, el PNUD agradecerá nos indique el motivo de su decisión, para nuestra información:
Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) Unidad de Adquisiciones
Proyecto Gran Xxxxxxx xx Xxxxx Dirección: Complejo Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx.
Xx. Xxxxx Xxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx xxx Xxx, Xxxx 00 - Xxxx Fax:x000000-0000
Dirección electrónica dedicada a este fin: xxxxxxxxxxxxx.xx@xxxx.xxx
La carta de reconocimiento deberá estar en posesión del PNUD a más tardar el 23 de octubre de 2015 y en la misma se debe indicar si su empresa tiene intención de presentar una Oferta.
Si usted ha recibido esta invitación directa por parte del PNUD, la transferencia de esta invitación a otra empresa requiere de su notificación por escrito al PNUD.
Si precisa cualquier aclaración adicional, le rogamos se ponga en comunicación con la persona de contacto que se indica en la Hoja de Datos adjunta, que coordina las consultas relativas a esta IaL.
El PNUD queda a la espera recibir su Oferta y le da las gracias de antemano por su interés en las oportunidades de adquisición que ofrece el PNUD.
Atentamente le saluda, Adquisiciones
Gerencia de Proyecto Estratégicos PNUD
INDICE
SECCIÓN 1. INVITACIÓN A LICITAR (IAL) 1
SECCIÓN 2. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES 1
D. Presentación y Apertura de las Ofertas 10
E. Evaluación de las ofertas 12
F. Adjudicación del Contrato 13
SECCIÓN 4. EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE OFERTAS 22
B. Evaluación preliminar o inicial 22
SECCIÓN 5. FORMULARIOS DE LA OFERTA 34
B. Listas de Tarifas y Precios 36
D. Organización del Contratista 48
F. Cronograma general de la ejecución 50
G. Cronograma de Diseño y Construcción 51
X. Xxxxxxxxxx de Desembolsos 53
K. Subcontratistas Propuestos para Elementos Importantes de Obra y Servicios Adicionales 57
L. Información del Licitante 58
M. Información sobre Miembros de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación 59
N. Antecedentes de Incumplimiento de Contratos 60
O. Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución 61
S. Experiencia - Experiencia General 65
U. Experiencia Específica en Actividades Clave 68
V. Contrato de arrendamiento de maquinaria 70
W. Formulario de la garantía de la oferta (Bancaria) 71
X. Formulario de Garantía de Seriedad de la Oferta (Fianza)¡Error! Marcador no definido.
SECCIÓN 6. REQUISITOS DEL CONTRATANTE 71
1.3 FACTIBILIDADES DE SERVICIOS 87
1.3.1 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 87
1.3.2 SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Y DESAGÜE 88
2.5 AUTORIZACIONES Y PERMISOS 88
2.8.1 ESTUDIO DE TOPOGRAFÍA DIGITAL 91
2.8.4 ESTUDIOS DE GEOTECNIA Y GEOLOGICOS 93
2.8.5 XXXXXXX XX XXXXXXXX X XXXXXXX XX XXXX 00
2.8.6 ESTUDIO DE MANEJO DE AREAS VERDES 102
2.8.7 ESTUDIO DE DISEÑO DE ILUMINACIÓN URBANO ARQUITECTONICA 103
2.8.8 ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL 104
2.8.9 ESTUDIO DE TRÁNSITO 107
2.8.10 ESTUDIO DE HIGIENE Y SEGURIDAD OCUPACIONAL EN LA EJECUCIÓN DE LA OBRA108 2.8.11 ESTUDIO DE LA ESPECIALIDAD SANITARIA 108
2.8.12 ESTUDIO DE LA ESPECIALIDAD DE ARQUITECTURA 108
2.8.13 ESTUDIO DE LA ESPECIALIDAD DE ESTRUCTURAS 108
2.8.14 ESTUDIO DE LA ESPECIALIDADES ELÉCTRICAS, ELECTROMECÁNICAS 108
2.8.15 ESTUDIO DEL EQUIPAMIENTO 112
A. Formularios y Procedimientos 141
SECCIÓN 7. CONDICIONES GENERALES DE CONTRATO PARA OBRAS CIVILES 159
SECCIÓN 8. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO (CEC) 209
SECCIÓN 9. FORMULARIOS DEL CONTRATO 228
Apéndice 1. Notificación de adjudicación – Carta de Aceptación¡Error! Marcador no definido.
Apéndice 2. Condiciones y Procedimientos de Pago 228
Apéndice 3. Seguros ¡Error! Marcador no definido.
Apéndice 4. Plan de Ejecución 229
Apéndice 5. Lista de Elementos Importantes de Obra y Servicios Adicionales y Lista de Subcontratistas Aprobados 230
Apéndice 6. Lista de Documentos para Aprobación o Revisión 231
Apéndice 7. Formulario de Garantía de Ejecución 232
Apéndice 8. Formulario de Garantía de pago por Adelantado 233
Modelo de Contrato de Obras ¡Error! Marcador no definido.
SECCIÓN 10. EXPEDIENTE TÉCNICO 247
SECCIÓN 2. INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES
“Información Adicional a la IaL” se refiere a una comunicación escrita transmitida por el PNUD a los posibles Licitantes, que incluye aclaraciones, respuestas a las consultas recibidas de los Licitantes potenciales o cambios que deban introducirse en la IaL, en cualquier momento después del lanzamiento de la IaL pero antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas.
“Listas” son una división del Requerimiento del Contratante útil para efecto de cotización y de forma de pago pero que no limitan de ninguna manera la responsabilidad única e integral del contrato. Falla de proporcionar los elementos de una o más listas es causa xx xxxxx del contrato en su integridad.
1. Por este medio, el PNUD solicita Ofertas en respuesta a la presente Invitación a Licitar (IaL). Los Licitantes deberán cumplir estrictamente todos los requisitos de esta IaL. No se autoriza la introducción de cambios, sustituciones u otras modificaciones a las normas y disposiciones estipuladas en esta IaL, a menos que lo ordene o apruebe por escrito el PNUD en forma de Información Adicional a la IaL.
2. La presentación de una Oferta se considerará como un reconocimiento por parte del Licitante de su obligación de aceptar todas las obligaciones estipuladas en esta IaL y, a menos que se especifique lo contrario, de que el Licitante ha leído, entendido y aceptado todas las instrucciones de esta Licitación.
3. Toda Oferta presentada será considerada como una Oferta del Licitante y no constituye ni implica la aceptación de la misma por el PNUD. El PNUD no tiene ninguna obligación de adjudicar un contrato a ningún Licitante, como resultado de esta IaL.
4. El PNUD mantiene una política de tolerancia cero ante las prácticas prohibidas, entre otras el fraude, la corrupción, la colusión, las prácticas contrarias a la ética y la obstrucción. El PNUD está decidido a prevenir, identificar y abordar todas las actividades y prácticas de fraude y corrupción contra el PNUD o contra terceros que participen en las actividades del PNUD.
Para una descripción completa de las políticas, véase
xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxx/xxxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxxx/XXXX_Xxxx- fraud_Policy-Spanish_FINAL.pdf y
xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx ctions/
5. En sus respuestas a esta IaL, el PNUD insta a todos los Licitantes a comportarse de manera profesional, objetiva e imparcial, y a tener en todo momento presente en primer lugar los intereses primordiales del PNUD. Los Licitantes deberán evitar estrictamente los conflictos con otros trabajos asignados o con intereses propios, y actuar sin tener en cuenta trabajos futuros. Todo Licitante de quien se demuestre que tiene un conflicto de intereses será descalificado. Sin limitación de la generalidad de todo lo antes citado, se considerará que los Licitantes, y cualquiera de sus afiliados, tienen un conflicto de intereses con una o más partes en este proceso de licitación, si:
5.1 están o han estado asociados en el pasado, con una firma o cualquiera de sus filiales, que haya sido contratada por el PNUD para prestar servicios en la preparación del diseño, la lista de requisitos y las especificaciones técnicas, los análisis y estimaciones de costos, y otros documentos que se utilizarán en la adquisición de los bienes y servicios relacionados con este proceso de selección;
5.2 han participado en la preparación y/o el diseño del programa o proyecto relacionado con los bienes y servicios conexos solicitados en esta Licitación, o
5.3 se encuentran en conflicto por cualquier otra razón que pueda determinar el PNUD, a su discreción.
En caso de dudas de interpretación de lo que es, potencialmente, un conflicto de intereses, el Licitante deberá dar a conocer su situación al PNUD y pedir la confirmación de éste sobre si existe o no tal conflicto.
6. Del mismo modo, en su Oferta, los Licitantes deberán informar de lo siguiente:
6.1 Cuando los propietarios, copropietarios, oficiales, directores, accionistas mayoritarios o personal clave sean familiares de personal del PNUD participante en las funciones de adquisición y/o el Gobierno del país, o cualquier asociado en la ejecución de recepción de los bienes y servicios conexos establecidos en esta IaL; y
6.2 Toda otra circunstancia que pudiera dar lugar a un conflicto de intereses, real o percibido como tal; colusión o prácticas de competencia improcedentes.
El ocultamiento de dicha información puede dar como resultado el rechazo de la Oferta.
7. La elegibilidad de los Licitantes que sean, total o parcialmente, propiedad del Gobierno estará sujeta a una posterior evaluación del PNUD y a la revisión de diversos factores, como por ejemplo que estén registrados como entidad independiente, alcance de la titularidad o participación estatal, percepción de subvenciones, mandato, acceso a información relacionada con esta IaL, y otros que pudieran permitirles gozar de una ventaja indebida frente a otros Licitantes, y al eventual rechazo de la Oferta.
8. Todos los Licitantes deberán respetar el Código de Conducta de Proveedores del PNUD, que se puede encontrar en este enlace:
xxxx://xxx.xx.xxx/xxxxx/xxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx.xxx.
9. Secciones de la IaL
Los Licitantes deberán completar, firmar y presentar los siguientes documentos:
9.1 Carta de acompañamiento al Formulario de Presentación de la Oferta;
9.2 Oferta Técnica;
9.3 Oferta Financiera;
9.4 Documentos que avalan la elegibilidad y calificaciones del Licitante;
9.5 Garantía de la Oferta
9.6 Anexos o apéndices a la Oferta (incluidos los que se especifican en la Hoja de Datos)
10. Aclaraciones a la licitación
10.1 Los Licitantes podrán solicitar aclaraciones sobre cualquiera de los documentos relativos a esta IaL a más tardar en el número de días indicados en la Hoja de Datos (HdD, nº 17) antes de la fecha de presentación de Ofertas. Toda solicitud de aclaración deberá ser enviada por escrito, por servicio de mensajería o por medios electrónicos a la dirección del PNUD que se indica en la Hoja de Datos (HdD, nº 18). El PNUD responderá por escrito y por medios electrónicos, y remitirá copias de la respuesta (incluyendo una explicación de la consulta pero sin identificar el origen de la misma) a todos los Licitantes que hayan confirmado su intención de presentar una Oferta.
10.2 El PNUD se compromete a dar respuesta a estas demandas de aclaración con rapidez, pero cualquier demora en la respuesta no implicará ninguna obligación por parte del PNUD de ampliar el plazo de presentación de Ofertas, a menos que el PNUD considere que dicha prórroga está justificada y es necesaria.
11. Modificación de la licitación
11.1 En cualquier momento antes de la fecha límite para la presentación de la Oferta, el PNUD podrá, por cualquier motivo –por ejemplo en respuesta a una aclaración solicitada por un Licitante– modificar la IaL, por medio de una Información Adicional a la IaL. Se informará por escrito a todos los posibles Licitantes de todos los cambios
o modificaciones y de las instrucciones adicionales a través de dicha Información Adicional a la IaL, por los medios que se especifican en la Hoja de Datos (HdD, nº 19).
11.2 Con el fin de proporcionar al potencial Licitante un plazo razonable para estudiar las enmiendas en la preparación de su Oferta, el PNUD podrá, de manera discrecional, prorrogar el plazo para la presentación de la Oferta, cuando la naturaleza de la enmienda a la IaL justifique dicha ampliación.
12. Costos
El Licitante correrá con todos y cada uno de los costos relacionados con la preparación y/o presentación de la Oferta, independientemente de si ésta resulta seleccionada o no. El PNUD en ningún caso será responsable de dichos costos, independientemente de la modalidad o los efectos del proceso de contratación.
13. Idiomas
La Oferta, así como toda la correspondencia intercambiada entre el Licitante y el PNUD, se redactará en el o los idiomas que se especifiquen en la Hoja de Datos (HdD, nº 5). Todo material impreso proporcionado por el Licitante escrito en un idioma distinto del o de los que se indiquen en la Hoja de Datos, deberá ir acompañada de una traducción al idioma de preferencia indicado en la Hoja de Datos. A los efectos de interpretación de la Oferta, y en caso de discrepancia o incongruencia en el significado, la versión traducida al idioma de preferencia tendrá prioridad. Al concluir un contrato, el idioma del contrato regirá la relación entre el contratista y el PNUD.
14. Formulario de presentación de la Oferta
El Licitante deberá presentar su Oferta utilizando para ello el Formulario de Presentación de la Oferta que se adjunta en la Sección 5 de la presente IaL.
15. Formato y contenido de la Oferta técnica
A menos que se indique lo contrario en la Hoja de Datos (HdD, nº 28), el Licitante deberá estructurar la Oferta Técnica de la siguiente manera:
15.1 Experiencia de la Empresa u Organización: Esta sección proporcionará información detallada sobre la estructura de gestión de la empresa u organización; su capacidad y sus recursos organizativos y la experiencia de la empresa u organización; la lista de proyectos y contratos (tanto finalizados como en curso, tanto nacionales como internacionales) relacionados o de naturaleza similar a los requisitos de la IaL; la capacidad de producción de las instalaciones, cuando el Licitante sea también el fabricante; la autorización del fabricante de los bienes,
cuando el Licitante no sea el fabricante, y la prueba de estabilidad financiera y suficiencia de recursos para completar los servicios requeridos por la IaL Otro tanto se aplicará a cualquier otra entidad participante en la IaL como empresa mixta o consorcio.
15.2 Especificaciones Técnicas y Plan de Implementación: En esta sección se deberá demostrar la respuesta del Licitante a la Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas, mediante la identificación de los componentes específicos propuestos, de cómo se abordarán los requisitos especificados, punto por punto; la inclusión de una descripción y especificación detallada de los bienes que se solicitan, y los planos y esquemas cuando proceda; las características esenciales de funcionamiento, con identificación de los trabajos o partes de ellos que se subcontraten; una relación de los principales subcontratistas y una explicación de cómo la Oferta cumple o supera las especificaciones al tiempo que garantiza la idoneidad de la aproximación a las condiciones locales y al resto del entorno operativo del proyecto durante toda la vida operativa de los bienes. Los detalles de la Oferta Técnica deberán ir acompañados y apoyados por un Calendario de Implementación, que especifique los plazos de transporte y entrega, cuando proceda, en el marco de la duración del contrato según lo especificado en la Hoja de Datos (HdD, nº 29 y nº 30).
Los Licitantes deberán ser plenamente conscientes de que los bienes y servicios conexos que el PNUD solicita podrán ser transferidos, de inmediato o más adelante, por el PNUD a socios del Gobierno o a una entidad designada por éste, con arreglo a las políticas y los procedimientos del PNUD. Todos los Licitantes, por lo tanto deben presentar en sus Ofertas lo siguiente:
a) Una declaración que indique si es necesario algún tipo de licencia de importación o exportación en relación con los bienes adquiridos o servicios que han de ser prestados, incluyendo cualquier tipo de restricción en el país de origen, la naturaleza de uso o doble uso de los bienes o servicios y cualquier disposición relativa a los usuarios finales;
b) La confirmación de que el Licitante ha obtenido licencias de esta naturaleza en el pasado y tiene expectativas razonables de obtener todas las licencias necesarias, en caso de que su Oferta se considere la más adecuada, y
c) La documentación, información y declaración completas de las mercancías clasificadas, o que puedan serlo, como “mercancías peligrosas”.
15.3 Estructura administrativa y personal clave: Esta sección debe incluir el currículo completo del personal clave asignado para apoyar la implementación de la Oferta Técnica, con una definición clara de sus funciones y responsabilidades. Los currículos deberán establecer su competencia y demostrar sus cualificaciones en los ámbitos relacionados con los requisitos de esta IaL.
En el cumplimiento de esta Sección, el Licitante asegurará y confirmará al PNUD que el personal nombrado estará disponible para cumplir con las exigencias del Contrato durante todo el período indicado. En caso de que alguna de las personas clave no esté disponible más adelante, salvo si ello es debido a motivos inevitables como fallecimiento o incapacidad médica, entre otros, el PNUD se reserva el derecho de declarar la Oferta inaceptable. Cualquier sustitución deliberada debida a razones de fuerza mayor, incluyendo el retraso en la implementación del proyecto de programa por causas ajenas a la Oferta, deberá hacerse sólo una vez que el PNUD haya aceptado la justificación de la sustitución y haya aprobado las calificaciones de la persona reemplazante, que deberá poseer unas credenciales iguales o superiores a las de la persona sustituida.
15.4 Cuando la Hoja de Datos requiera la presentación de una Garantía de Licitación, ésta se adjuntará a la Oferta Técnica. El PNUD podrá hacer efectiva la Garantía de Licitación y rechazar la Oferta cuando se den una o varias de las siguientes condiciones:
a) si el Licitante retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado en la Hoja de Datos (HdD, nº 12); o
b) si el importe de la Garantía de Licitación resulta ser inferior a lo requerido por el PNUD, tal como se indica en la Hoja de Datos (HdD, nº 9); o
c) en el caso de que el Licitante seleccionado no consiga:
i. firmar el contrato después de la adjudicación por el PNUD;
ii. cumplir con la variación de requisitos del PNUD, de acuerdo con la Cláusula 35 de la IaL; o
iii. proporcionar la garantía de ejecución, los seguros u otros documentos que el PNUD pudiera exigir como condición para la prestación efectiva del contrato que pudiera ser adjudicado al Licitante.
16. Oferta financiera
La Oferta Financiera se preparará utilizando el formulario normalizado que se adjunta (Sección 5). Incluirá una relación de todos los costos de los principales componentes vinculados a los bienes y servicios conexos, y el desglose detallado de dichos costos. Todos los bienes y servicios descritos en la Oferta Técnica deberán tener un precio individual, en una correspondencia uno a uno. Todos los productos y las actividades descritas en la Oferta Técnica cuya cotización no figure en la Oferta Financiera se considerarán que se incluyen en los precios de otras actividades o productos, así como en el precio final total de la Oferta.
17. Monedas
Todos los precios serán cotizados en la moneda indicada en la Hoja de Datos (HdD, nº 16). Sin embargo, cuando las Ofertas se coticen en diferentes divisas, a efectos de comparación de todas las Ofertas:
17.1 El PNUD convertirá la moneda en que se cotice la Oferta en la moneda preferida del PNUD, de acuerdo con la tasa actual de cambio operacional de las Naciones Unidas en el último día de presentación de la Oferta, y
17.2 En caso de que la Oferta que resulte ser más aceptable según la IaL se cotice en otra moneda diferente de la moneda preferida como Hoja de Datos por (HdD, nº 16), el PNUD se reserva el derecho de adjudicar el contrato en la moneda de preferencia del PNUD, utilizando el método de conversión que se especifica más arriba.
18. Documentos que avalan la elegibilidad y las calificaciones del Licitante
18.1 El Licitante deberá proporcionar pruebas documentales de su condición de proveedor elegible y calificado, utilizando para ello los formularios previstos en la Sección 5, Documentos que avalan la elegibilidad y calificaciones del Licitante. A fin de adjudicar un contrato a un Licitante, sus calificaciones deberán estar documentadas de modo satisfactorio ante el PNUD. Dichas calificaciones incluirán, entre otros, lo siguiente:
a) Que, en caso de que un Licitante, con arreglo al Contrato, ofrezca suministrar bienes que el Licitante no haya fabricado ni producido él mismo, el Licitante habrá sido debidamente autorizado por el fabricante o productor de la mercancía a suministrar los bienes al país de destino final;
b) Que el Licitante posee la capacidad financiera, técnica y productiva necesarias para ejecutar el contrato, y
c) Que, hasta donde el Licitante conozca, no está incluido en la Lista Consolidada 1267/1989 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, o en la lista de la División de Adquisiciones de las Naciones Unidas o en cualquier otra lista inelegible de proveedores del PNUD.
18.2 Las Ofertas presentadas por dos (2) o más Licitantes serán rechazadas por el PNUD si se comprueba que coinciden con alguna de las siguientes situaciones:
a) Que tengan al menos un socio de control, director o accionista en común; o
b) Que cualquiera de ellos reciba o haya recibido alguna subvención directa o indirecta de los demás; o
c) Que tengan el mismo representante legal a efectos de esta Licitación; o
d) Que tengan una relación entre sí, directa o a través de terceros comunes, que les coloque en una posición de acceso a información relativa a la Oferta de otro
Licitante o de influencia sobre dicha Oferta de otro Licitante, en el marco de este mismo proceso de IaL;
e) Que sean subcontratistas entre sí, uno de la Oferta del otro y viceversa, o que un subcontratista de una Oferta también presente otra Oferta a su nombre como Licitante principal; o
f) Que un experto que haya sido propuesto en la Oferta de un Licitante participe en más de una Oferta recibida en este proceso de IaL. Esta condición no se aplica a los subcontratistas que estén incluidos en más de una Oferta.
19. Joint ventures, consorcios, asociaciones
Si el Licitante es un grupo de personas jurídicas que vayan a formar o que hayan formado una Joint Venture, un consorcio o una asociación, en el momento de la presentación de la Oferta, deberán confirmar en su Oferta que: (i) han designado a una de las partes a actuar como entidad líder, debidamente investida de autoridad para obligar legalmente a los miembros de la joint venture, consorcio o asociación, conjunta y solidariamente, lo que será debidamente demostrado mediante un acuerdo debidamente firmado ante notario entre dichas personas jurídicas, acuerdo que deberá presentarse junto con la Oferta, y (ii) si se le adjudica el contrato, el contrato podrá celebrarse por y entre el PNUD y EL PNUD asociada designada por los miembros de la joint venture, consorcio o asociación, quien actuará en nombre y representación de todas las entidades asociadas que componen la empresa mixta.
Una vez que la Oferta haya sido presentada al PNUD, EL PNUD líder designada para representar a la joint venture, consorcio o asociación no podrá cambiar sin el consentimiento escrito previo del PNUD. Además, ni EL PNUD líder, ni las entidades asociadas de la joint venture, consorcio o asociación, podrán presentar una nueva Oferta, ni en representación propia ni como entidad líder o entidad asociada de otra empresa mixta que presente otra Oferta.
La descripción de la organización de la empresa, el consorcio, la asociación deberá definir con claridad la función que se espera de cada una de las entidades de la empresa mixta en el cumplimiento de los requisitos de la IaL, tanto en la Oferta como en el Acuerdo de empresa mixta. Todas las entidades que forman la empresa mixta estarán sujetas a la evaluación de elegibilidad y calificación por parte del PNUD.
Cuando una empresa mixta presente su trayectoria y experiencia en compromisos similares a los que exige la XxX, deberá presentar la información de la siguiente manera:
a) Los compromisos que hayan sido asumidos conjuntamente por la joint venture, consorcio asociación, y
b) Los que hayan sido asumidos por las entidades individuales asociadas de la joint venture, consorcio asociación E que se supone que vayan a participar en la prestación de los servicios definidos en la IaL.
Los contratos anteriores suscritos por expertos individuales independientes que estén o hayan estado asociados de forma permanente con cualquiera de las empresas asociadas no podrán ser presentados como experiencia de la joint venture, consorcio o asociación o de sus asociadas, y únicamente podrán reivindicarlos los expertos individuales mismos en la presentación de sus credenciales individuales.
Si la Oferta de una joint venture, consorcio asociación es considerada por el PNUD como la más aceptable y la que ofrece la mejor relación calidad-precio, el PNUD adjudicará el contrato a esta la joint venture, consorcio o asociación, a nombre de su entidad asociada designada, quien deberá firmar el contrato para todas las entidades asociadas y en nombre de éstas.
20. Ofertas alternativas
A menos que se especifique lo contrario en la Hoja de Datos (HdD, nº 6 y nº 7), no se tomarán en consideración las Ofertas alternativas. Cuando las condiciones de admisión se cumplan, o cuando las justificaciones se hayan establecido con claridad, el PNUD se reserva el derecho de adjudicar un contrato sobre la base de una Oferta alternativa.
21. Periodo de validez
21.1 La Oferta seguirá siendo válida durante el período que se especifique en la Hoja de Datos (HdD, nº 9), a partir de la fecha límite de presentación que también se indica en la Hoja de Datos (HdD, nº 22). Toda Oferta válida por un período más corto será inmediatamente rechazada por el PNUD y será automáticamente considerada no aceptable.
21.2 En circunstancias excepcionales, antes de la expiración del período de validez de la Oferta, el PNUD podrá solicitar a los Licitantes la ampliación del periodo de validez de sus Ofertas. La solicitud y las respuestas se harán por escrito y se considerará que forman parte integrante de la Oferta.
22. Conferencia de Licitantes
Cuando sea conveniente, se llevará a cabo una conferencia de Licitantes en fecha, hora y lugar especificados en la Hoja de Datos (HdD, nº 8).Todos los Licitantes están invitados a asistir. La inasistencia, sin embargo, no dará lugar a la descalificación de un Licitante interesado. Las actas dela conferencia de Licitantes podrán ser expuestas en el sitio web del PNUD o difundidas a las empresas individuales que se hayan registrado o que hayan manifestado su interés en el contrato, hayan o no asistido a la conferencia. Ninguna declaración verbal hecha durante la conferencia podrá modificarlos términos y condiciones de la IaL, a menos que dicha declaración sea específicamente inscrita en las actas de la conferencia o se emita/publique como modificación en forma de Información Complementaria a la IaL.
D. Presentación y Apertura de las Ofertas
23. Presentación
23.1 La Oferta Financiera y la Oferta Técnica deberán presentarse conjuntamente y bajo sello en un mismo y único sobre, y entregadas ya sea personalmente, por servicio de mensajería o por un medio electrónico de transmisión. Si la presentación no se realiza por medios electrónicos, la Oferta Técnica y la Oferta Financiera deberán ir juntas y bajo sello en un sobre cuya parte externa deberá:
a) Llevar el nombre del Licitante;
b) Estar dirigida al PNUD tal como se especifica en la Hoja de Datos (HdD, nº 21);
c) Llevar una advertencia de no abrirlo antes de la hora y la fecha de apertura de la Oferta que se especifica en la Hoja de Datos (HdD, nº 25)
Si el sobre no está cerrado ni etiquetado de forma adecuada, el Licitante deberá asumir la responsabilidad por el extravío o la apertura prematura de la Oferta debidos al inadecuado sellado y etiquetado por parte del Licitante.
23.2 Los Licitantes deberán presentar sus Ofertas en la forma prevista en la Hoja de Datos (HdD. nº 23 y nº 24). Cuando se espere que la Oferta esté en tránsito más de 24 horas, el Licitante deberá asegurarse de prever un tiempo de entrega suficiente para cumplir con la fecha límite de presentación que haya establecido el PNUD. El PNUD indicará, para que quede constancia, que la fecha y hora oficiales recepción de la Oferta son la fecha y hora efectivas de la llegada física de dicha Oferta a las instalaciones del PNUD tal se indica en la Hoja de Datos (HdD, nº 21).
23.3 Los Licitantes que presenten Ofertas transmitidas por correo o entregadas personalmente deberán adjuntar el original y cada una de las copias de la Oferta en sobres cerrados y separados, debidamente identificados uno de los sobres como “Oferta original” y los otros como “Copia de la Oferta”. Los dos sobres, correspondientes al original y las copias, serán sellados y colocados en un sobre exterior. El número de copias necesarias se especificará en la Hoja de Datos (HdD, nº 20). En caso de discrepancia entre el contenido del sobre de la “Oferta original” y el de la “Copia de la Oferta”, el contenido del ejemplar marcado como original tendrá preferencia. El original de la Oferta deberá estar firmado o rubricado en cada página por el Licitante o por una persona debidamente facultada para representarlo. La autorización deberá ser comunicada mediante un documento acreditativo de la autorización, emitido por la máxima autoridad de la empresa o un poder notarial que acompañe a la Oferta.
23.4 Los Licitantes deberán tener en cuenta que el mero acto de presentación de una Oferta, en sí y por sí, implica que el Licitante acepta las Condiciones Especiales de Contrato y
los Términos y Condiciones Generales de Contratación establecidos en las Secciones 13 y 14.
24. Plazo de presentación de la Oferta y ofertas de última hora
Las Ofertas deberán obrar en manos del PNUD en la dirección y, a más tardar, en la fecha y hora especificadas en la Hoja de Datos (HdD, nº 21 y nº 22).
El PNUD no tomará en consideración ninguna Oferta que llegue con posterioridad a la fecha y hora límites de presentación de las Ofertas. Toda Oferta recibida por el PNUD después de la fecha límite para la presentación de la Oferta será declarada tardía, y será rechazada y devuelta al Licitante sin abrir.
25. Retiro, sustitución y modificación de la Oferta
25.1 Será responsabilidad única de los Licitantes la adopción de las medidas necesarias para examinar cuidadosamente en detalle la plena coherencia de sus Ofertas con los requisitos de la IaL, teniendo en cuenta que las deficiencias materiales en el suministro de la información solicitada por el PNUD o la falta de claridad en la descripción de los bienes y servicios que se habrán de proporcionar podrían provocar el rechazo de la Oferta. El Licitante asumirá cualquier responsabilidad derivada de cualquier interpretación o conclusión errónea realizada por el Licitante en el curso de la comprensión de la IaL al margen del conjunto de información proporcionada por el PNUD.
25.2 El Licitante podrá retirar, sustituir o modificar su Oferta después de haber sido presentada, mediante el envío de una notificación por escrito, de conformidad con la Cláusula 23 de la IaL, debidamente firmada por un representante autorizado, y que deberá incluir una copia de la autorización (o un poder notarial) . La sustitución o modificación correspondientes de la Oferta deberán acompañar a la notificación respectiva por escrito. Todas las notificaciones deberán obrar en manos del PNUD antes de la fecha límite de presentación, y habrán sido presentadas de conformidad con la Cláusula 23 (salvo en lo que se refiere a las notificaciones de retiro, que no requieren copias). Los respectivos sobres deberán estar claramente rotulados con las palabras “RETIRO/RENUNCIA”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”.
25.3 Las Ofertas cuya retirada se solicite, serán devueltas sin abrir a los Licitantes.
25.4 Ninguna Oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada en el periodo que va de la fecha límite para la presentación de Ofertas hasta la expiración del período de validez de las Ofertas especificado por el Licitante en el Formulario de Presentación de la Oferta o cualquier prórroga del mismo.
26. Apertura de Ofertas
El PNUD abrirá las Ofertas en presencia de un comité especial establecido por el PNUD y compuesto de al menos dos (2) miembros. Si se autoriza la presentación electrónica, los procedimientos específicos de apertura de las Ofertas electrónicas serán los que se especifican en la Hoja de Datos (HdD, nº 24).
En el momento de la apertura, se darán a conocer los nombres, las modificaciones y los retiros de Licitantes; el estado de las etiquetas, los sobres y los sellos; el número de carpetas y archivos, y todo otro tipo de detalles que el PNUD estime oportuno. No se rechazará ninguna Oferta durante el procedimiento de apertura, excepto en los casos de presentación tardía, cuyas Ofertas serán devueltas sin abrir a los Licitantes.
27. Confidencialidad
La información relativa a la revisión, evaluación comparación de las Ofertas, y la recomendación de adjudicación del contrato, no podrán ser reveladas a los Licitantes ni a ninguna otra persona que no participe oficialmente en dicho proceso, incluso después de la publicación de la adjudicación del contrato.
Cualquier intento por parte de un Licitante de influenciar al PNUD en la revisión, evaluación y comparación de las decisiones relativas a la Oferta o a la adjudicación del contrato podrá ser causa, por decisión del PNUD, del rechazo de su Oferta.
En el caso de que un Licitante no tenga éxito, podrá solicitar celebrar una reunión de información con el PNUD. El objetivo de dicha reunión es discutir los puntos fuertes y las debilidades de la presentación del Licitante, a fin de ayudar éste a mejorar las Ofertas que presente al PNUD. En estas reuniones, no se discutirá con el Licitante el contenido de otras Ofertas, ni se compararán éstas con la Oferta presentada por el Licitante.
28. Examen preliminar de la Oferta
El PNUD examinará las Oferta para determinar si está completa con respecto a los requisitos documentales mínimos, si los documentos han sido debidamente firmados, si el Licitante figura o no en la Lista 1267/1989 del Consejo de Seguridad de la ONU como terroristas o financiadores del terrorismo, o en lista del PNUD de proveedores inelegibles o retirados, y si la Oferta está en general conforme, entre otros indicadores que puedan utilizarse en esta etapa. El PNUD podrá rechazar cualquier Oferta en esta etapa.
29. Evaluación de la Oferta
29.1 El PNUD examinará la Oferta para confirmar que todos los términos y condiciones, con arreglo a los Términos y Condiciones Generales y las Condiciones Generales del PNUD, han sido aceptadas por el Licitante sin desviaciones ni reservas.
29.2 El equipo de evaluación revisará y evaluará las Ofertas sobre la base de su capacidad de respuesta a la Lista de Requisitos y Especificaciones Técnicas.
29.3 El PNUD hará una post-calificación, con el objetivo de determinar a su plena satisfacción la validez de la información proporcionada por el Licitante. Este ejercicio de calificación deberá estar plenamente documentado de conformidad con la Sección 4.
33. Derecho a aceptar, rechazar o considerar no aceptable cualquiera o todas las Ofertas
33.1 El PNUD se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, declarar una o todas las Ofertas no aceptables, y rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin incurrir en ninguna responsabilidad u obligación de informar a los Licitantes afectados de los motivos de la decisión del PNUD. Además, el PNUD no está obligado a adjudicar el contrato a la Oferta de precio más bajo.
33.2 El PNUD verificará y rechazará asimismo de inmediato las Ofertas correspondientes a Licitantes que figuren en la Lista Consolidada de las Naciones Unidas de Personas y Entidades Vinculadas con Organizaciones Terroristas, en la lista de proveedores suspendidos o retirados de la lista de proveedores de la División de Adquisiciones de la Secretaría de las Naciones Unidas, en la lista de proveedores inelegibles de las Naciones Unidas, y en otras listas de este tipo que puedan ser establecidas o reconocidas en la política del PNUD respecto a sanciones de los proveedores. Al respecto, véase: xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxx andsanctions/
34. Criterios de adjudicación
Antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el PNUD adjudicará el contrato al Licitante calificado y elegible que cumpla los Requisitos del Contratante, haya ofrecido el precio más bajo y tenga la capacidad técnica, legal, financiera, los recursos y la experiencia para realizar el contrato en forma integral bajo un esquema de responsabilidad única.
35. Derecho a modificar los requisitos en el momento de la adjudicación
En el momento de la adjudicación del Contrato, el PNUD se reserva el derecho a modificar la cantidad de áreas de cobertura, bienes y/o servicios, hasta un máximo del quince por ciento (15%) de la Oferta total ajustando el precio de conformidad con las Listas de Precios correspondientes.
36. Firma del contrato
En el curso máximo de quince (15) días a contar desde la fecha de recepción del Contrato, el Licitante que haya recibido la adjudicación firmará y pondrá fecha al Contrato y lo devolverá al PNUD.
Si el Licitante no consigue cumplir con los documentos de presentación obligatoria especificados en la Hoja de Datos no. 27 y si esta disposición es motivo suficiente para la anulación de la adjudicación y la pérdida de la Garantía de Ejecución, si procede, el PNUD podrá adjudicar el contrato al Licitante que cuya Oferta haya obtenido la segunda más alta calificación o convocar nueva licitación.
37. Garantía de Ejecución
Se requiere una Garantía de Ejecución, en la cantidad y la forma prevista en el Formulario de la Sección 15 y por el plazo indicado en la Hoja de Datos (HdD, nº 15), según proceda. Cuando se exija una garantía de ejecución, se deberá presentar dicho documento y la confirmación de su aceptación por el PNUD como condición de efectividad del contrato que vaya a ser suscrito entre el Licitante y el PNUD.
38. Garantía bancaria de pagos anticipados
Excepto cuando los intereses de PNUD así lo requieran, el PNUD prefiere no hacer ningún pago por adelantado sobre los contratos (es decir, pagos sin haber recibido ningún producto). En caso de que el Licitante requiera un pago anticipado a la firma del contrato, y si dicha solicitud es aceptada debidamente por el PNUD, el PNUD solicitará al Licitante que presente una garantía bancaria por el mismo importe del pago anticipado. La garantía bancaria de pago anticipado se presentará utilizando el formulario previsto al efecto en la Sección nº 15 Formularios.
39. Reclamaciones de los proveedores
El procedimiento que establece el PNUD de reclamación para sus proveedores ofrece una oportunidad de apelación a aquellas personas o empresas a las que no se haya adjudicado una orden de compra o un contrato a través de un proceso de licitación competitiva. En caso de que un Licitante considere que no ha sido tratado de manera justa, podrá hallar en el
siguiente enlace más detalles sobre el procedimiento de reclamación de los proveedores del PNUD:
xxxx://xxx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxx ns/
SECCIÓN 3. HOJA DE DATOS
En caso de conflicto entre las Instrucciones a los Licitantes (IaL) y la Hoja de Datos, las disposiciones de la Hoja de Datos prevalecen.
HdD Nº | Referencia a instrucciones | Datos | Instrucciones específicas |
1 | Título del proyecto: | Proyecto 00095376 Diseño y construcción del Gran Xxxxxxx xx Xxxxx – Iquitos | |
2 | Título de los trabajos o servicios | PNUD – IAL-375/2015 Contratación del Diseño y la Construcción del Gran Xxxxxxx xx Xxxxx - Iquitos El proyecto se desarrollará bajo la modalidad EPC (Engineering, Procurement and Construction) en la cual el Contratista realiza el diseño, procura los materiales y ejecuta la construcción del proyecto a cambio de un precio fijo reflejado en las listas de precios, y según el calendario de trabajo. En virtud de la ejecución mediante un contrato de responsabilidad única, el contratista debe utilizar el sistema de gestión de la construcción denominado Fast-Track, en el que el diseño detallado de algunas obras y la ejecución de otras obras se realizará de manera simultánea y traslapada, superponiendo actividades que en otras condiciones se realizarían en secuencia rígida. | |
3 | País | República del Perú | |
4 | A.5.1 A.5.2 | Conflicto de Interés | Por la naturaleza de responsabilidad única de este contrato, la ejecución simultánea de las actividades de diseño, elaboración de listas detalladas y especificaciones no generan conflicto de interés. |
5 | C.13 | Idioma de la Oferta: | Español |
6 | C.20 | Condiciones de presentación de ofertas alternativas para partes o sub-partes de los requisitos totales | Permitidas La evaluación se realizará con el precio de la oferta base. Las ofertas que no presenten el precio alternativo no serán descalificadas por esta razón. PNUD se reserva el derecho de adjudicar la oferta alternativa de la oferta evaluada más baja que cumpla con los requerimientos y que tenga la capacidad de ejecutar el contrato. |
7 | C.20 | Condiciones de presentación de Ofertas alternativas | Serán tenidas en cuenta. Oferentes podrán presentar una Oferta alternativa únicamente si al mismo tiempo presenta también una oferta acorde con el requerimiento base. |
PNUD solamente tomará en consideración la oferta alternativa del Licitante cuya oferta base fue seleccionada para adjudicación. | |||
8 | C.22 | Se celebrará una conferencia previa a la Oferta y una visita guiada al lugar de la Obra | Conferencia previa: Hora: 12:00 horas Fecha: Martes 20 de Octubre de 2015 Lugar: PNUD Dirección: Xx. Xxxxx Xxxxxxxx 000 – Xxxxxxxxx xxx Xxx Teléfono: 000-0000 Anexo 9290 Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxx.xx@xxxx.xxx Visita al lugar de la Obra: Hora: 10:00 horas Fecha: Miércoles 21 de Octubre de 2015 Lugar: Inmediaciones del Fuerte Xxxxxxxx Xxxxx Dirección: Xxxxx xx Xxxxx Xxxxxxxxx y Xxxxxxx Portugal Distrito xx Xxxxx – Provincia de Maynas - Loreto |
9 | C.21 | Periodo de validez de la Oferta a partir de la fecha de presentación | 150 días |
10 | B.9.5 C.15.4 b) | Garantía de Oferta | Obligatoria Monto: USD 500,000.00 de conformidad con el Formulario de Garantía en la Sección 5 |
11 | B.9.5 | Formas aceptables de Garantía de Oferta | Garantía bancaria (véase formulario en Sección 5.W) Cheque de caja/Cheque certificado |
12 | B.9.5 C.15.4 a) | Validez de la Garantía de Oferta | 90 días a partir del último día del plazo de presentación de la Oferta. |
13 | Pago por adelantado a la firma del contrato | Permitido hasta un máximo de 20% del contrato | |
14 | Indemnización por demora | Se impondrán como sigue: Porcentaje del precio del contrato por día de retraso: 0,25% hasta un máximo del 10% del valor total del contrato. | |
15 | F.37 | Garantía de Ejecución | Obligatoria Monto:10% del valor del contrato |
Plazo: Esta garantía será válida hasta una fecha a 30 días desde la fecha de expedición por el PNUD de un certificado de desempeño satisfactorio y la finalización completa de servicios por el Contratista una vez cumplido el período un año de garantía desde la Terminación Definitiva de las Obras. Formulario en la Sección 9 | |||
16 | C.17, C.17 b) | Xxxxxx preferida de la Oferta y método de conversión de moneda | Dólares EE.UU. Euros Moneda local Para facilitar la evaluación y la comparación de ofertas, que se encuentren en diferentes monedas, los precios ofertados serán convertidos a dólares estadounidenses utilizando el tipo de cambio oficial de las Naciones Unidas vigente a la fecha de presentación de ofertas. La tasa de cambio se puede verificar en: xxxx://xxxxxxxx.xx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxx.xxxx |
17 | B.10.1 | Fecha límite para la presentación de consultas y preguntas aclaratorias | 23 de octubre de 2015 hasta el mediodía. |
18 | B.10.1 | Detalles de contacto para la presentación de aclaraciones y preguntas | Unidad de Adquisiciones Proyecto Gran Xxxxxxx xx Xxxxx Dirección: Complejo Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx. Xx. Xxxxx Xxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx xxx Xxx, Xxxx 00 - Xxxx Teléfono:x000000-0000 Anexo 9214 Dirección electrónica dedicada a este fin: Xxxxxxxxxxxxx.xx@xxxx.xxx |
19 | B.11.1 | Medio de transmisión de Adenda a la IaL, y respuestas y aclaraciones a las solicitudes de información | Publicación en la página web del PNUD y Comunicación directa con los potenciales Licitantes por correo electrónico. |
20 | D.23.3 | Número de copias de la Oferta que | Original: una impresa Copias: dos impresas y una digital |
habrán de presentarse | |||
21 | D.23.1 D.23.2 D.24 | Dirección de presentación de la Oferta | Unidad de Adquisiciones del Proyecto Gran Xxxxxxx xx Xxxxx Complejo Xxxxxx Xxxxx xx Xxxxxxx. Xx. Xxxxx Xxxxxxxx 000, Xxxxxxxxx xxx Xxx, Xxxx 17 – Perú |
22 | C.21 D.24 | Fecha límite de presentación | Fecha: Lunes 09 de noviembre de 2015. Hora: 13:00 horas. |
23 | D.23.2 | Forma aceptable de presentar la Oferta | Mensajería Entrega en mano |
24 | D.23.2 D.26 | Condiciones y procedimientos de presentación y apertura electrónicas, si procede | No se aceptarán ofertas presentadas en forma electrónica |
25 | D.23.1 c) | Xxxxx, hora y lugar de apertura de las Ofertas | Fecha: Lunes 09 de noviembre de 2015. Hora: 15:00 horas. Lugar: Oficinas PNUD |
26 | Método de evaluación utilizado en la selección de la Oferta más aceptable | Precio más bajo ofertado entre las ofertas calificadas y técnicamente aceptadas. | |
27 | C.36 | Documentos de presentación obligatoria para firmar el contrato. PNUD se reserva el derecho de anular la adjudicación si el Licitante adjudicado falla en la presentación de los documentos | Relación de miembros de la Junta Directiva y sus cargos, con la debida certificación del Secretario de la empresa, o un documento equivalente si el Licitante no es una corporación Relación de accionistas y otras entidades interesadas desde el punto de vista financiero en la empresa, que posean un 5% o más de las acciones u otros intereses, o su equivalente si Licitante no es una corporación Registro fiscal / Certificado de pagos expedido por la Autoridad de Recaudación Tributaria, que pruebe que el Licitante está al corriente de sus obligaciones de pago de impuestos, o Certificado de exención fiscal, si tal es la situación tributaria del Licitante Certificado de Registro de la empresa, que incluya los estatutos de la empresa o un documento equivalente si el Licitante no es una corporación Documentos de registro del nombre comercial, si procede |
aquí requeridos. | Carta oficial de nombramiento como representante local, si el Licitante presenta una Oferta en nombre de una entidad ubicada fuera del país Certificado de calidad ISO o semejante para las estructuras, paneles y equipos mayores Certificados de cumplimiento ambiental, acreditaciones, marcas o etiquetas, u otras pruebas de que las prácticas del Licitante contribuyen a la sostenibilidad ecológica y a la reducción de los impactos ambientales adversos (p.ej., uso de sustancias no tóxicas, materias primas recicladas, equipos de eficiencia energética, emisiones de carbono reducidas, etc.), ya sea en sus prácticas de negocios o en los bienes que fabrica Certificado del Registro de Patentes, si alguna de las tecnologías presentadas en la Oferta está patentada por el Licitante Plan y detalle de la capacidad de fabricación, cuando el Licitante sea también fabricante de los materiales y equipos objeto de la IaL Certificación o autorización para actuar como agente emitida por el fabricante, o bien un poder notarial, si el Licitante no es el fabricante para las estructuras, paneles y equipos mayores | ||
28 | C.15 | Estructura de la Oferta Técnica y lista de documentos que habrán de presentarse | De conformidad con los formularios de oferta en la Sección 5. |
29 | C.15.2 | Última fecha prevista para el inicio del Contrato | Jueves 10 de Diciembre de 2015 |
30 | C.15.2 | Duración máxima prevista del Contrato | Para el diseño definitivo: 120 días desde la firma del contrato. (expedientes técnicos) Para la ejecución de la obra y equipamiento suministro y equipamiento de almacenaje y refrigeración: 270 días contados a partir del dia siguiente al inicio de obra establecido en el Plan de trabajo y el cronograma presentado por el contratista, correspondiente al primer entregable aprobado por la supervisión, el mismo que no será mayor a 45 días calendario. Para la liquidación del contrato: 60 días calendario desde la aceptación definitiva de las obras. Primer hito de la ejecución parcial de obra: 31 marzo 2016: Consta en la ejecución de las obras provisionales, |
demoliciones, inicio de plataformado (excavación masiva, cimientos corridos y solados, entre otros) y el inicio del pilotaje y obras para las cisternas. Segundo hito de la ejecución parcial de obras: 28 Julio 2016: Consta en la ejecución del movimiento de tierras y plataformado, obras de mortero simple, pilotaje y obras de mortero armado (vigas de cimentación, zapatas, columnas, losas aligeradas, escaleras y cisternas) terminados; y el inicio de montaje de estructuras metálicas. Entrega final de obra: Comprende la ejecución de obras culminadas con el respectivo equipamiento y mobiliario, y las unidades de servicio operativas. (xxxxxxx xx xxxxxxx – almacenes y refrigeración-, campo ferial, estacionamientos, plataforma de desembarque fluvial) | |||
31 | El PNUD adjudicará el Contrato a: | Un solo Licitante | |
32 | F.34 | Criterios para la evaluación de Ofertas | El criterio de evaluación de ofertas es detallado en la Sección 4. La post-calificación incluye los siguientes parámetros de conformidad con los requisitos de la Sección 4: Número mínimo de años de experiencia en contratos similares Cifra anuales de Facturación en los últimos tres años; Liquidez en los últimos tres meses Número mínimo de proyectos similares realizados en los últimos tres (3) años Calificación del personal clave |
33 | Condiciones para determinar la efectividad del contrato | Recibo de la fianza de cumplimiento por parte del PNUD |
SECCIÓN 4. EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE OFERTAS
A. Preámbulo
La evaluación y calificación de ofertas consiste en un proceso de tres etapas: (a) inicial; (b) evaluación técnica detallada y monetaria; y (c) post-calificación.
La evaluación de las ofertas estará a cargo de una comisión evaluadora, integrada para tal fin y constituida por funcionarios del PNUD.
Figura 1 Criterio de evaluación
• Elegibilidad,
Evaluación Inicial
Plazo de
,
ejecución
Existencia Diseño Preliminar
Evaluación Técnica y Monetaria
• Consistencia de las listas , cumplimiento de parámetros de diseño, costo,
Evaluación de Calificaciones
• Diseñador, Experiencia General y Específica, Personal, Finanzas
B. Evaluación preliminar o inicial
Se realiza esta evaluación inicial a efecto de determinar si las ofertas se ajustan sustancialmente a los documentos de licitación, incluyendo los plazos de entrega de diseño final, entrega parcial de obras y ejecución del contrato y si cumplen con los requisitos mínimos – como la presencia de firmas autorizadas y garantía.
En esta etapa, se descalifican aquellos que no cumplen con los requisitos mínimos o las condiciones establecidas en los documentos de licitación. En particular, el licitante debe demostrar que existirá una coherencia lógica y técnicamente racional entre el diseño preliminar y costo de la oferta y el anteproyecto, diseño final, entrega parcial y la ejecución de las obras e instalaciones de equipo dentro del plazo establecido y con la integridad de la responsabilidad única del contrato.
La revisión incluye la determinación de la consistencia del proyecto presentado por el Licitante en términos del Programa Arquitectónico, la Descripción de las Obras, las Especificaciones
Mínimas suministrados por el Contratante, y la forma en que elabora el expediente técnico, obra y equipamiento del Proyecto de Mejoramiento del Servicio de Comercialización del Gran Xxxxxxx Xxxxx – Iquitos de la Provincia de Maynas - Departamento xx Xxxxxx, de conformidad con los parámetros establecidos en la Secciones 5 y 6 de este documento de licitación.
Se verificarán, además, los siguientes aspectos de todas las ofertas recibidas, y de no cumplirse, la oferta quedará descalificada y no estará sujeta a los siguientes pasos de la evaluación y calificación:
(i) Elegibilidad;
(ii) Conflicto de Intereses; y
(iii) Exclusión en virtud de las disposiciones legales o la reglamentación oficiales del país del Prestatario o en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
C. Evaluación y comparación de ofertas
Los siguientes parámetros, en cuatro categorías (Calidad del Diseño Preliminar, Experiencia en Construcción y Diseño, Personal y Capacidad Financiera), serán utilizados para determinar si la oferta evaluada más baja cumple con los requisitos establecidos:
C.1 Calidad del Diseño Xxxxxxxxxx Presentado
El examen de las calificaciones del Licitante se iniciará con una evaluación detallada del anteproyecto preliminar del proyecto, que el licitante presentó como parte de su oferta.
Se verificará la propuesta conceptual urbana y de arquitectura (identidad local, sostenibilidad), la propuesta conceptual de solución en la especialidad estructuras (cimentación, supra estructura), la propuesta conceptual diseño de cada una de las especialidades (Sanitarias, eléctricas, mecánicas, entre otras), la propuesta conceptual para el diseño de ingeniería portuaria (área embarque y desembarque), la propuesta conceptual Sistema de evacuación, seguridad, el plan de trabajo, el cronograma de actividades considerando los hitos de entrega, el plan de implementación de obra y la programación de la ejecución del diseño final o ejecutivo de la obra, que confirmen que el Licitante tiene la capacidad, la habilidad y la experiencia para emprender los diseños ejecutivos de construcción y supervisar la calidad de la construcción de la obra.
C.2 Experiencia en Materia de Construcción y Diseño de Edificaciones
El Licitante deberá aportar la información necesaria en su oferta de los proyectos, que contengan las actividades que sean de naturaleza similar a las del objeto del presente documento, de manera que sea cuantificable su experiencia en diseño y construcción de edificaciones,
incluyendo construcciones en xxxxxxxx xx xxxx, de conformidad con los detalles que se indican seguidamente.
Para efectos de evaluación sobre la base de “cumple o no cumple”, el licitante debe demostrar que dispone de experiencia general y específica de conformidad con los siguientes requisitos:
C.2.1 El licitante debe demostrar que ha estado en actividad construyendo por al menos en los últimos cinco años: (i) al menos 10,000 m2 de edificaciones en dos o más contratos; (ii) ha construido al menos una obra en un contrato de por lo menos 6,000 m2; y (iii) que tenga la experiencia como diseñador como mínimo en dos edificaciones similares.
C.2.2 El licitante principal de las ofertas presentadas por consorcios deberá cumplir al menos con 40% de los requisitos establecidos en C.2.1. por su cuenta; ningún socio o asociado del consorcio podrá tener menos de 25% de la experiencia requerida en C.2.1 (i) o C.2.1 (ii).
C.3 Evaluación del Personal
El Licitante, como parte de su oferta, debe incorporar toda la información del personal profesional y técnico propuesto.
Para efectos de evaluación, la experiencia de siete de los profesionales claves será examinada sobre la base de “cumple o no cumple” de conformidad con los siguientes requisitos:
C.3.1 Gerente de Obra: Profesional en Ingeniería Civil, deberá contar con estudios concluidos en Maestría en Gerencia de la Construcción, y además contar con Diplomados otorgados por Universidad en Recursos Humanos, y en Derecho de la Construcción, con experiencia profesional mínima de 10 años en ejecución de obras civiles, y además experiencia en el puesto de Gerente de Obras en al menos dos proyectos de características semejantes.
C.3.2. Ingeniero Residente: Profesional en Ingeniería Civil, con experiencia profesional mínima de 8 años en construcción de edificaciones y experiencia en el puesto de Ingeniero Residente en al menos cuatro (04) obras de edificaciones, una de las cuales tiene hincado de pilotes o construcciones en márgenes xx xxxx o condiciones soportantes complejas o construcción de mercados.
C.3.3 Ingeniero Inspector de Calidad: Profesional en Ingeniería Civil especialista en control de calidad, deberá contar con cualquier estudio Post-Grado concluidos en Gestión de la Productividad en Proyectos de la construcción, y además contar con Diplomado otorgado por Universidad en Expediente técnico, Valorizaciones y Liquidaciones de Obra, con al menos 5 años de experiencia en actividades de control de obras y aseguramiento de la calidad en obras de edificaciones y que ha trabajado en al menos dos proyectos similar.
C.3.4 Ingeniero o Arquitecto de Diseño: Profesional Ingeniero civil o Arquitecto, con experiencia profesional de al menos 10 años de experiencia en diseño y/o ejecución de obras civiles, y que ha diseñado y/o ejecutado al menos cinco proyectos similares.
C.3.5 Ingeniero Sanitario: Profesional en Ingeniería Sanitaria, deberá contar con estudios concluidos en Maestría en Tratamiento de Agua y Reúso de Desechos, debe haber diseñado y seleccionado al menos tres plantas de tratamiento y/o Diseño y Construcción xx Xxxxxxxxx y Cámaras de Bombeo; Debe tener al menos 5 años de experiencia en obras de saneamiento en general.
C.3.6 Ingeniero Electromecánico y/o Electricista: Profesional Ingeniero Electromecánico y/o electricista con estudios concluidos en Maestría en Instalaciones electro-hidráulicos o similar, deben haber diseñado al menos tres instalaciones eléctricas y/o refrigeración y/o ventilación como las requeridas en el proyecto. Debe tener al menos 5 años de experiencia en obras electromecánicas.
C.3.7 Ingeniero Especialista en Seguridad y Salud Ocupacional: Profesional en Ingeniería con especialidad en Seguridad y Salud ocupacional, debe haber realizado al menos dos proyectos de obras civiles. Debe tener al menos 5 años de experiencia en civiles.
C.3.8 Ingeniero especialista en Estructuras: Profesional Ingeniero Civil, con estudios concluidos y tener Maestrías en análisis estructural Debe tener al menos 5 años de experiencia en la especialidad de estructuras en obras civiles.
C.3.9 Ingeniero especialista en Medio Ambiente: Profesional Ingeniero Ambiental o Profesional especializado en medioambiente, con estudios concluidos en maestría en Ingeniería Ambiental. Debe tener al menos 5 años de experiencia en la especialidad de medioambiente en obras civiles.
C.3.10 Ingeniero especialista en Suelos: Profesional Ing. civil o Geólogo, con estudios concluidos en Maestría en Geotecnia o Geología. Debe tener al menos 5 años de experiencia en la especialidad en Suelos en obras civiles.
C.3.11 Topógrafo: Profesional o técnico con especialidad en Topografía. Debe tener al menos 5 años de experiencia en la especialidad en topografía en obras civiles.
C.4 Evaluación financiera
El Licitante deberá presentar el balance general y el estado de resultados auditados de cada uno de los últimos tres años o, si no fuera obligatorio en el país del Licitante, otros estados financieros, los que deberán ser aceptables para el Contratante, de manera de demostrar:
C.4.1 Su liquidez financiera a través de una combinación del saldo promedio bancario de los últimos tres meses y líneas de crédito. Debe demostrar que la suma del saldo promedio diario en
cuentas bancarias de entidades reconocidas nacional o internacionalmente, en los últimos tres meses anteriores a la fecha de presentación de las ofertas, más las líneas de crédito específicas, alcanzan un monto equivalente a US$1,000,000 o su equivalente en nuevos soles peruanos. Las líneas de crédito citadas deben estar formalmente aprobadas y vigentes a la fecha de presentación de ofertas y haber sido otorgadas por bancos acreditados en el sistema bancario del país de origen del Licitante;
C.4.2 Que el promedio anual de facturación (“annual turnover”) en la construcción de obras, de los últimos tres años, sea equivalente a US$ 20 millones o su equivalente en nuevos soles. Los consorcios pueden cumplir con el requisito sumando aportes. En tal caso, el Licitante principal de un consorcio debe aportar al menos 40% a los efectos del cumplimiento y ninguno de los asociados podrá aportar menos de 25% a los efectos del cumplimiento del requisito.
La presentación de la oferta implica que el Licitante autoriza al Contratante para que esta pueda solicitar aclaraciones a las Instituciones Bancarias de las que el Licitante es Cliente.
Las desviaciones o reservas mayores (en las garantías, en los plazos de entrega, en el monto de las multas, en la responsabilidad única del contrato, en la provisión de servicios básicos dentro de las instalaciones o cualquier otra excepción a las obligaciones de las Condiciones del Contrato que pongan al Licitante en una condición de ventaja frente a los demás Licitantes) conducen a la descalificación y las menores conducen a penalización monetaria para efectos comparativos.
En consideración a que el contrato es de corta duración, una desviación en la forma de pago en una o más listas no es una desviación o reserva mayor, pero el PNUD se reserva el derecho de aceptar o rechazar la propuesta del licitante o rechazarla.
En seguida, se evaluarán las ofertas en términos monetarios incluyendo ajustes por errores aritméticos y ajustes por pequeñas desviaciones – entre las que hayan pasado la evaluación anterior y se despliega el "mapa de precios”.
Respecto a la oferta identificada como aquella que representan el precio más bajo evaluado, se hará la tercera fase de la evaluación que consiste en la determinación de las calificaciones de la esa oferta para ejecutar el contrato de responsabilidad única dentro del plazo establecido.
La presentación de la oferta implica que el Licitante autoriza al Contratante para que esta pueda solicitar aclaraciones a las Instituciones Bancarias de las que el Licitante es Cliente.
1. Formularios de ayuda (en caso de contradicción prevalecerá el texto de la Sección 4. Evaluación y calificación de ofertas
Factor | 1 Elegibilidad | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
2.1.1 Elegibilidad | Elegibilidad de conformidad con la Sub-cláusula 5.1 a 5.3 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisit o | N / A | Formularios ELE –1.1 y 1.2, con los anexos |
2.1.2 Conflicto de Interés | No presentar conflictos de interés conforme a la Sub- cláusula 5 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | APCA existente o propuesta debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisit o | N / A | Formulario de presentación de la Oferta |
2.1.3 Entidad del Estado | Cumplimiento de las condiciones establecidas en la Sub-cláusula 7 de las IAL. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisit o | N / A | Formularios ELE –1.1 y 1.2, con los anexos |
Factor | 1 Elegibilidad | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
2.1.4 Inelegibilida d en virtud de resolución de las Naciones Unidas | No haber sido excluido en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario, ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas | Debe cumplir el requisito | APCA existente debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisit o | N / A | Formulario de presentación de la solicitud |
Factor | 2.2 Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
Experiencia General | Experiencia en contratos como contratista principal, contratista administrador o Subcontratista por lo menos en los últimos 5 años anteriores al plazo para la | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario EXP – 4.1 |
Factor | 2.2 Experiencia | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
presentación de las solicitudes | ||||||
C.2.1 Experiencia Específica | 3(a) Participación como contratista principal, contratista administrador o Subcontratista en por lo menos 2 contratos en los últimos 5 años, los cuales se han completado satisfactoria y sustancialmente y guardan similitud con la obra. | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir los requisitos para todos los parámetros | N / A | Debe cumplir el requisito para un parámetro | Formulario EXP – 2.4.2(a) |
C.2.2 Experiencia específica | (b) Para los contratos antes enumerados, u otros ejecutados durante los últimos 5 años, demostrar que experiencia mínima en las siguientes actividades: construcción de una obra de al menos 6.000 m2. | Debe cumplir los requisitos | Debe cumplir los requisitos | N / A | Debe cumplir los requisitos | Formulario EXP – 2.4.2(b) |
2.3 Personal
El Licitante deberá demostrar que cuenta con personal para desempeñar los cargos clave de acuerdo con los siguientes requisitos:
No. | Cargo | Experiencia total en obras civiles (años) | Experiencia en obras similares (años) |
1 | Gerente de Obra | 10 | 2 proyectos similares |
2 | Ingeniero Residente | 8 | proyectos similares |
3 | Ing. Inspector y Control de Calidad | 5 | 2 proyecto similares |
4 | Ingeniero o Arquitecto de Diseño | 10 | 5 proyecto similares |
5 | Ingeniero Sanitario | 5 | Diseño y montaje de 3 plantas de tratamiento, Diseño y construcción xx xxxxxxxxx y cámaras de bombeo |
6 | Ingeniero electromecánico y/o electricista | 5 | Diseño y montaje de al menos tres instalaciones eléctricas, refrigeración y ventilación de características semejantes al proyecto |
7 | Ingeniero de seguridad y salud ocupacional | 5 | 2 proyectos de obras civiles. |
8 | Ingeniero especialista en Estructuras | 5 | |
9 | Ingeniero especialista en Medioambiente | 5 | 2 proyectos de obras civiles. |
10 | Ingeniero especialista en Suelos | 5 | 2 proyectos de obras civiles. |
11 | Topógrafo | 5 |
Además el Licitante deberá demostrar que cuenta con personal auxiliar para el apoyo a los cargos clave:
No. | Cargo | Experiencia total en obras civiles (años) | Experiencia en obras similares (años) |
1 | Topógrafo (asistente) | 5 | 3 proyectos de obras civiles. |
2 | Técnico de laboratorio de suelos | 3 | 2 proyectos de obras civiles. |
3 | Asistente en Ingeniería (1 ingeniero civil de campo) | 3 | 2 proyectos de obras civiles. |
4 | Asistente en Arquitectura (arquitecto de campo) | 3 | 2 proyectos de obras civiles. |
5 | Asistente en Electromecánica | 3 | 2 proyectos de obras civiles. |
6 | Asistente en Sanitarias (1 Ing. Sanitario de campo) | 3 | 2 proyectos de obras civiles. |
El Licitante deberá proporcionar datos detallados sobre el personal propuesto y su experiencia en los correspondientes formularios que se incluyen en la Sección 5, Formularios de la Oferta.
Factor | 2.4 Situación financiera | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
Desempeño Financiero Histórico | Presentación del balance general auditado o, si no fuera obligatorio en el país del Licitante, de otros estados financieros aceptables para el Contratante de los últimos tres años, en que se establezcan que el Licitante no está en bancarrota y cuenta con la solidez actual de la situación financiera y su rentabilidad prevista a largo plazo es saludable. | Debe cumplir el requisito | N / A | Debe cumplir el requisito | N / A | Formulario FIN – 3.1 con los anexos |
C.4.2 Facturación Media Anual | Como mínimo, una facturación media anual de US$20 millones equivalente calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir con el 25% por ciento del requisito | Debe cumplir con el 40% por ciento del requisito | Formulario FIN – 3.2 |
Factor | 2.4 Situación financiera | |||||
Subfactor | Criterios | Documentación Exigida | ||||
Requisito | Licitante | |||||
Entidad Individual | Asociación en Participación, Consorcio o Asociación | |||||
Todas las partes combinadas | Cada Socio | Al menos un socio | ||||
curso o terminados, durante los últimos tres años | ||||||
C.4.1 Recursos financieros | El Licitante deberá demostrar que tiene a su disposición o cuenta con acceso a recursos financieros tales como activos líquidos, líneas de crédito y otros medios financieros distintos de pagos por anticipos contractuales, con los cuales cubrir: US$ 1,000,000 equivalentes | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir con al menos US$250,000 | Debe cumplir con al menos US$400,000 | Formulario FIN – 3.3 |
SECCIÓN 5. FORMULARIOS DE LA OFERTA
El licitante deberá utilizar los siguientes formularios en la preparación de su oferta; puede introducir mínimas variaciones de formato o informaciones adicionales pero no debe ignorar partes u omitir las informaciones para asegurar una justa evaluación de las calificaciones del licitante y de la oferta.
Fecha: LPI No.:
Llamado a Licitación No.:
A: Unidad Ejecutora del Programa Nosotros, los suscritos, declaramos que:
(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna al Documento de Licitación, incluidas las Enmiendas publicadas de conformidad con la Cláusula 11 de las Instrucciones a los Licitantes (IAL);
(b) Ofrecemos el diseño y la construcción del Gran Xxxxxxx xx Xxxxx, Iquitos;
(c) El precio de nuestra Oferta, sin tener en cuenta los descuentos que se ofrecen más abajo en el punto (d), equivale a la suma de: , ( ) y
, ( )
(d) Los siguientes son los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación:
;
(e) Nuestra Oferta será válida por un período de días contados a partir de la fecha límite para la presentación de Ofertas de conformidad con el Documento de Licitación, y nos mantendrá obligados y podrá ser aceptada en cualquier momento antes del término de dicho período;
(f) En caso de que se acepte nuestra Oferta, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato conforme a lo estipulado en el Documento de Licitación;
(g) Nosotros, incluidos todos los Subcontratistas para cualquier parte del Contrato, poseemos o poseeremos elegibilidad, de conformidad con los términos de la Cláusula 5 de las IAL;
(h) Nosotros, incluidos todos los Subcontratistas para cualquier parte del Contrato, no tenemos ningún conflicto de intereses, de conformidad con la Sub-cláusula 4.3 de las IAL;
(i) No somos partícipes como Licitante ni como Subcontratista en más de una oferta dentro de este proceso de licitación conforme a la Sub-cláusula 4.3 de las IAL, excepto en el caso de ofertas alternativas presentadas de conformidad con la Cláusula 13 de las IAL;
(j) Nosotros, incluidos todos nuestros Subcontratistas o proveedores para cualquier parte del Contrato, no hemos sido declarados inelegibles por parte del Banco en virtud de alguna ley o regulación oficial del país del Prestatario ni en cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
(k) No somos una entidad del Estado / Somos una entidad del Estado pero cumplimos los requisitos establecidos en la Sub-cláusula 7 de las IAL;
(l) Hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios en relación con el proceso de licitación o ejecución del Contrato:
Nombre del beneficiario | Dirección | Motivo | Monto |
(Si no se han hecho ni se harán pagos por los anteriores conceptos, indicar “ninguno”).
(m) Entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito, incluida en su notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual, hasta que se prepare y perfeccione un contrato formal; y
(n) Xxxxxxxxxx que el Contratante no está obligado a aceptar la oferta evaluada como la más baja ni ninguna otra de las ofertas que reciba.
Nombre En calidad de _
Firma
Debidamente autorizado para firmar la Oferta por y en nombre de
El día del mes de de
B. Listas de Tarifas y Precios
Preámbulo
Los licitantes deben usar estos formularios, con pequeñas modificaciones si desean, para indicar el desglose de actividades y los precios asociados a las partes del contrato. El precio de cada lista debe ser llevado a la lista resumen. El precio de la lista resumen debe concordar con el precio de la oferta. Si existen tareas o actividades que el licitante considera indispensable para la correcta ejecución del contrato bajo las modalidades de “diseño y Construcción” y “Fast Track”, el licitante debe insertar esas tareas como ítems dentro de una de las listas.
Lista No. 1. Servicios de Diseño y Supervisión
Deberá contemplar el desglose y el detalle suficiente para que el Contratante pueda comprender el alcance del diseño ejecutivo y la forma en que se asegurará el Contratistas que las obras se están realizando de conformidad con los planos y especificaciones y la forma en que se supervisará la calidad y medición de las obras o se actuarán las modificaciones y ajustes durante la construcción.
Entre otros, el desglose debe contemplar lo siguiente: diseño estructural, ingeniería de manejo de agua, ingeniería de supervisión, ingeniero de calidad y laboratoristas, mediciones, topografía, ensayos de resistencia y permeabilidad, planos as-built, informe de progreso y especiales, diseño de ajustes y modificaciones aprobadas.
Artículo | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | |
[ Ejemplos ] | Dólares americanos | ||||
(1) | (2l) | (1) x (2) | |||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | |||||
Nombre del Licitante | |||||
Firma del Licitante |
Lista No. 2 Xxxx Xxxxxxx Minorista
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1)x(2) | ||||
Especería | 32 | |||||
Pescados | 224 | |||||
Tubérculos | 53 | |||||
Aves | 163 | |||||
Carnes | 97 | |||||
Abarrotes | 106 | |||||
Verduras | 133 | |||||
Jugos y refrescos | 22 | |||||
Frutas | 107 | |||||
Comidas | 58 | |||||
TOTAL (traspasar a Lista No.11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 3. Edificio Almacenamiento y Área Refrigerada
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Almacén de Secos | ||||||
Cámara Frigorífica – Pescados | ||||||
Cámara Frigorífica – Carne | ||||||
Cámara Frigorífica – Aves | ||||||
Cámara Frigorífica – Productos Diversos | ||||||
Área de xxxxxxx xx xxxxx y xxxxxx xx xxxxx | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No.11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 4. Patio de Maniobras y Espacios de Sanidad
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Parqueos | ||||||
Laboratorio control de calidad de alimentos | ||||||
Ambiente de basura | ||||||
Lavado de recipientes basura | ||||||
Estacionamiento (4 unidades) y andén de recolección | ||||||
Patio de Maniobras | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 5. Edificio Administrativo
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Oficina de gestión y administración campo ferial | 1 | |||||
Oficinas de gestión y administración del Xxxxxxx xx Xxxxxxx | 23 | |||||
Instalaciones de Aire Acondicionados y Ventilación | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 6. Edificio de Servicios Higiénicos Generales
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Edificación de SSHH Varones, Mujeres y Discapacitados | ||||||
Agua y drenajes | ||||||
Piezas sanitarias | ||||||
Accesos y veredas | ||||||
Iluminación | ||||||
Acabados exteriores | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 7. Edificaciones complementarias
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Accesos y veredas | ||||||
Casetas de seguridad | ||||||
Bodega | ||||||
Área de estacionamiento | ||||||
Iluminación | ||||||
Agua y drenajes | ||||||
Señalamiento y acabados exteriores | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 8. Zona campo ferial
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Área Puestos | ||||||
Área de Circulación | ||||||
Servicios higiénicos | ||||||
Accesos | ||||||
Iluminación | ||||||
Agua y drenaje | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 9. Obras Exteriores y Planta Eléctrica
Renglón | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | ||
Dólares americanos | Dólares americanos | |||||
(1) | (2) | (1) x (2) | ||||
Planta de Tratamiento de aguas negras | ||||||
Sistema de drenaje y evacuación | ||||||
Sistema de abastecimiento, almacenaje y distribución de agua potable | ||||||
Subestación eléctrica | ||||||
Planta eléctrica | ||||||
Iluminación exterior | ||||||
Generador | ||||||
Tanque de combustible | ||||||
Estacionamiento | ||||||
Desembarcadero Fluvial | ||||||
Plataforma de Clasificación y acopio de productos desde el Río | ||||||
TOTAL (traspasar a Lista No. 11, Resumen Global) | ||||||
Nombre del Licitante | ||||||
Firma del Licitante |
Lista No. 10. Servicios adicionales
La lista incluye un renglón global aplicable a todos los Licitantes a efecto de pagar a las empresas de servicios públicos el costo de la reubicación de los servicios públicos. El Contratista pagará con ese renglón el costo incurrido por las empresas públicas. Los otros renglones son, entre otros, seguridad industrial, gestión del plan ambiental y social, plan de manejo de tránsito y otros elementos no contemplados en las otras Listas que el Contratista considere indispensable para la satisfactoria ejecución de las obras que deberán ser cotizados competitivamente.
Artículo | Descripción | Cant. | Precio unitario | Precio total | |
Dólares americanos | |||||
(1) | (2l) | (1) x (2) | |||
Reubicación de servicios públicos | . | ||||
TOTAL (traspasar a Lista No.11, Resumen Global) | |||||
Nombre del Licitante | |||||
Firma del Licitante |
Lista No. 11. Resumen Global
Artículo | Descripción | Precio total | |
Dólares americanos | |||
Total Lista No. 1. Servicios de diseño y supervisión | |||
Total Lista No. 2. Mercado minorista | |||
Total Lista No. 3. Edificio almacenamiento | |||
Total Lista No. 4. Patio de maniobras y área sanidad | |||
Total Lista No. 5. Edificio administrativo | |||
Total Lista No. 6. Edificio Servicios Higiénicos | |||
Total Lista No. 7. Edificios Complementarios | |||
Total Lista No. 8. Zona ferial | |||
Total Lista No. 9. Obras exteriores y Planta Eléctrica | |||
Total Lista No. 10 Servicios adicionales | |||
TOTAL (traspasar al Formulario de Oferta) | |||
Nombre del Licitante | |||
Firma del Licitante |
El licitante deberá utilizar los formularios para describir la organización, planeación, organización y recursos del contratista para diseñar y ejecutar las obras en el plazo establecido.
- Organización del Contratista
- Descripción de Método de Diseño: Método Constructivo: Método de Supervisión y Control de Calidad
- Cronograma de Movilización
- Cronograma de Construcción
- Lista de Equipo del Contratista
- Personal
- Subcontratistas Propuestos para Elementos Importantes de Obra: Concreto, Vigas prefabricadas y otros
D. Organización del Contratista
Preámbulo
El Contratista deberá establecer una organización adecuada para la ejecución de los diseños y las obras dentro del plazo requerido.
Además del personal de dirección y residente, cada frente de trabajo debe tener un personal técnico de experiencia.
Organigrama
Relación entre el diseñador, el contratista y el mecanismo de control calidad
- Horarios, maniobras, Xxxxx
E. Descripción de Métodos
F. Cronograma general de la ejecución
El Contratista deberá formular el cronograma general de ejecución de obra analizado, considerando las restricciones que puedan existir para el normal desenvolvimiento de las obras, tales como lluvias o condiciones climáticas adversas, dificultad de acceso a ciertas áreas, etc. El cronograma se elaborará empleando el método PERT-CPM y el software MS Project, identificando las actividades o partidas que se hallen en la ruta crítica del proyecto; se presentará también un diagrama xx xxxxxx para cada una de las tareas y etapas del proyecto. El Contratista deberá dejar claramente establecido, que el cronograma es aplicable para las condiciones climáticas de la zona. Asimismo presentará un programa de utilización de equipos y materiales, concordado con el cronograma PERT-CPM.
G. Cronograma de Diseño y Construcción
El programa de trabajo debe ser presentado por medio del método xx xxxx crítica (CPM). Este programa no excederá en ningún caso el plazo ofrecido en la oferta para el anteproyecto, diseño final, entregas parciales y entrega final consignado en la oferta y deberá contener la memoria descriptiva, el diagrama de flechas y el xx xxxxxx x Xxxxx.
La propuesta debe reflejar claramente el desarrollo del expediente técnico, la cantidad de entregables y las otras disposiciones del plan de trabajo con la finalidad de cumplir con las metas del proyecto, dentro del plazo estipulado. Llevando adelante la ejecución del proyecto en términos de la metodología Fast-Track (Diseño y construcción en simultáneo)
Los trabajos de diseño y ejecución de las obras deben hacerse en forma progresiva y traslapada para alcanzar las metas parciales en los plazos establecidos.
Para dicho efecto, una vez iniciado el plazo contractual y tomando como documento oficial el esquema del anteproyecto con las modificaciones y/o mejoras aprobadas por EL PNUD, el contratista tramitará ante la Municipalidad Distrital xx Xxxxx los permisos y las autorizaciones respectivas, a fin que la elaboración del expediente técnico y la ejecución de obra se desarrollen paralelamente.
Se cuenta con un Primer hito de la ejecución parcial de obra: 31 marzo 2016: Consta en la ejecución de las obras provisionales, demoliciones, inicio de plataformado (excavación masiva, cimientos corridos y solados, entre otros) y el inicio del pilotaje y obras para las cisternas.
Segundo hito de la ejecución parcial de obras: 28 Julio 2016: Consta en la ejecución del movimiento de tierras y plataformado, obras de mortero simple, pilotaje y obras de mortero armado (vigas de cimentación, zapatas, columnas, losas aligeradas, escaleras y cisternas) terminados; y el inicio de montaje de estructuras metálicas.
Entrega final de obra: Comprende la ejecución de obras culminadas con el respectivo equipamiento y mobiliario, y las unidades de servicio operativas. (xxxxxxx xx xxxxxxx – almacenes y refrigeración-, campo ferial, estacionamientos, plataforma de desembarque fluvial).
Entregas | PLAZO DE EJECUCIÓN |
Demolición, acondicionamiento de terreno, estudios preliminares y anteproyecto y elaboración del Expediente técnico a nivel de Estudio Definitivo | 120 días calendarios, a partir del día siguiente de la firma del contrato |
Ejecución de obra y equipamiento | 270 días calendarios, a partir del dia siguiente al inicio de obra establecido en el Plan de trabajo y el cronograma presentado por el contratista, correspondiente al primer entregable aprobado por la supervisión, el mismo que no será mayor a 45 días calendario. |
Los plazos de revisión de los entregables del expediente técnico serán de cinco (5) días hábiles, y de la subsanación de observaciones de cinco (5) días hábiles y de la aprobación de expediente técnico parcial de cinco (5) días hábiles. Los mismos que no están incluidos en el plazo de elaboración del expediente técnico.
El Contratista, previa elaboración del expediente técnico definitivo del proyecto Xxxxxxx xx Xxxxxxx: 995 puestos de venta (con área de almacenaje, refrigeración, servicios, de acuerdo al RNE), plataforma para Campo Ferial (250 a 350 puestos temporales) y área de desembarque para época de creciente y vaciante - deberá contar con la aprobación del anteproyecto urbano arquitectónico integral por el Contratante y las autoridades pertinentes.
El Contratista elaborará un cronograma de desembolsos, teniendo en cuenta el adelanto que se otorga al inicio de las obras y las fechas probables para que EL PNUD efectúe los pagos. Esta información debe estar acompañada de un Cronograma de adquisición de Materiales e insumos Calendario valorizado de avance de obra.
Formulario EQU
El Oferente proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para proporcionar todo equipo que se propone utilizar en la obra.
Elemento de equipo | ||
Información del equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Detalles de compromisos actuales | ||
Procedencia | Indique la procedencia del equipo Propio Alquiler Arrendamiento financiero Fabricación especial | |
Omítase la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Fax | Télex | |
Convenios | Detalle de convenios de alquiler, arrendamiento financiero o fabricación específicos del proyecto | |
Formulario PER -1
Personal Propuesto
Los Licitantes deberán suministrar los nombres de los miembros del personal debidamente calificados para cumplir los requisitos específicos que se señalan en la Sección III. La información sobre su experiencia anterior deberá consignarse para cada candidato empleando el siguiente formulario.
1. | Cargo* |
Nombre | |
2. | Cargo* |
Nombre | |
3. | Cargo* |
Nombre | |
4. | Cargo* |
Nombre |
*Según se especifica en la Sección III.
Formulario PER-2
Currículum Vitae del Personal Propuesto
Nombre del Licitante
Cargo | ||
Información personal | Nombre | Fecha de nacimiento |
Calificaciones Profesionales | ||
Empleo actual | Nombre del empleador | |
Dirección del empleador | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / jefe de personal) | |
Fax | Correo electrónico | |
Denominación del cargo | Años con el empleador actual |
Resuma la experiencia profesional durante los últimos 20 años, en orden cronológico inverso, señalando en particular la experiencia técnica y gerencial que sea pertinente para este proyecto.
Desde | Hasta | Compañía / Proyecto / Cargo / Experiencia técnica y gerencial pertinente |
K. Subcontratistas Propuestos para Elementos Importantes de Obra y Servicios
Adicionales
A continuación figura una lista de elementos importantes de obra y servicios adicionales.
Se proponen los siguientes Subcontratistas para ejecutar el elemento señalado de las obras. Los Licitantes pueden, si lo desean, proponer más de un Subcontratista para cada elemento.
Elementos Importantes de Obra y servicios adicionales | Subcontratistas propuestos | Nacionalidad |
Formulario ELE 1.1
Fecha: LPI No.:
Llamado a Licitación No.: Página de páginas
1. Nombre Jurídico del Licitante |
2. Si se trata de una APCA, nombre jurídico de cada socio: |
3. País de registro actual o previsto del Licitante: |
4. Año de registro del Licitante: |
5. Dirección legal del Licitante en el país de registro: |
6. Información del representante autorizado del Licitante Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de EL PNUD legal indicada anteriormente en el punto 1, de conformidad con las Sub-cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. Si se trata de una APCA, carta de intenciones de conformar una APCA, con inclusión de un borrador de convenio, o el convenio de la APCA. Si se trata de una entidad gubernamental del país del Contratante, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de las leyes comerciales, de conformidad con la Sub-cláusula 4.5 de las IAL. |
M. Información sobre Miembros de una Asociación en Participación, Consorcio o
Asociación
Formulario ELE 1.2
Fecha: LPI No.:
Llamado a Licitación No.: Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante: |
2. Nombre jurídico del miembro de la APCA: |
3. País de registro del miembro de la APCA: |
4. Año de registro del miembro de la APCA: |
5. Dirección legal del miembro de la APCA en el país de registro: |
6. Información del representante autorizado del miembro de la APCA Nombre: Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
7. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: Documentos de constitución o de registro de EL PNUD legal indicada anteriormente en el punto 1. |
N. Antecedentes de Incumplimiento de Contratos
Formulario CON – 2
En caso de haberse efectuado un proceso de precalificación, este formulario sólo deberá utilizarse cuando la información suministrada al momento de la precalificación deba ser actualizada.
Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA:
Fecha:
LPI No.:
Página de páginas
Incumplimiento de contratos de conformidad con la Sección 4, Criterios de Evaluación | |||
Ningún incumplimiento de contratos ocurrió durante el período estipulado, de conformidad con el Subfactor 2.2.1 de la Sección 4, Criterios de Evaluación | |||
Litigios pendientes, de conformidad con la Sección 4, Criterios de Evaluación | |||
No hay ningún litigio pendiente de conformidad con el Subfactor 2.2.2 de la Sección 4, Criterios de Evaluación. Existen litigios pendientes de conformidad con el Subfactor 2.2.2 de la Sección 4, Criterios de Evaluación. | |||
Año | Resultado como porcentaje del total de activos | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (valor actual equivalente en US$) |
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | ||
| Identificación del Contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: | ||
O. Compromisos Contractuales Vigentes / Obras en Ejecución
Formulario CCC
Los Licitantes y cada uno de los socios de una APCA deberán proporcionar información sobre sus compromisos vigentes respecto de todos los contratos que les hayan sido adjudicados, o para los cuales se haya recibido una carta de intenciones o de aceptación, o que estén por finalizar, pero para los cuales aún no se haya emitido un certificado de terminación final sin salvedades.
Nombre del contrato | Contratante, Dirección/ tel./fax | Valor de trabajos por ejecutar (valor actual, equivalente en US$) | Fecha prevista de terminación | Promedio de facturación mensual en el último semestre (US$/mes) |
1. | ||||
2. | ||||
3. | ||||
4. | ||||
5. | ||||
etc. |
Formulario FIN – 3.1 Desempeño Financiero Histórico
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPI No.:
Página de páginas Para ser diligenciado por el Licitante y, si se trata de una APCA, por cada socio de ésta.
Información financiera (equivalente en US$) | Información histórica para los ( ) años anteriores (en miles, equivalente en US$) | ||||||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año … | Año n | Promedio | Coefic. promedio | |
Información del balance general | |||||||
Activo total (AT) | |||||||
Pasivo total (PT) | |||||||
Patrimonio neto (PN) | |||||||
Activo corriente (AC) | |||||||
Pasivo corriente (PC) | |||||||
Información del estado de ingresos | |||||||
Total de ingresos (TI) | |||||||
Utilidades antes de impuestos (UAI) | |||||||
Se adjunta copia de los estados financieros (balances generales, con inclusión de todas las notas y extractos de ingresos) para los años arriba estipulados, los cuales deberán cumplir las siguientes condiciones: reflejar la situación financiera del Licitante o socio de una APCA, y no la de las empresas afiliadas o la empresa matriz; estar auditados por un contador certificado; estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros; corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados (no se solicitarán ni se aceptarán estados financieros por períodos parciales).
Formulario FIN – 3.2
Nombre jurídico del Licitante:
Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPI No.:
Página de páginas
Cifras de facturación anual (sólo construcción) | ||
Año | Monto y moneda | Equivalente en US$ |
*Facturación media anual de construcción |
* Facturación media anual calculada sobre la base del total de pagos certificados recibidos por contratos en curso o terminados, dividido entre el número de años que se estipula en el Subfactor
2.3.2 de la Sección 4, Criterios de Evaluación.
Formulario FIN - 3.3
Indique las fuentes de financiamiento propuestas, tales como activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de efectivo para construcción asociadas al contrato o contratos en cuestión, conforme se señala en la Sección 4, Criterios de Evaluación y Calificación.
Fuente de financiamiento | Monto (equivalente en US$) |
1. | |
2. | |
3. | |
4. |
S. Experiencia - Experiencia General
Formulario EXP 2.4.1
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPI No.:
Página de páginas
Mes/Año de inicio | Mes/Año de terminación | Años* | Identificación del Contrato | Función del Licitante |
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ | ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ | ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ | ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ | ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ | ||
| Nombre del Contrato: Breve descripción de obras realizadas por el Licitante: Nombre del Contratante: Dirección: |
_ |
* Para años durante los cuales los contratos representen una actividad de al menos nueve (9) meses, debe indicarse el año calendario, comenzando por el más distante.
Formulario EXP – 2.4.2
Nombre jurídico del Licitante: Fecha:
Nombre jurídico del socio de la APCA:
LPI No.:
Página de páginas
Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] | Información | ||
Identificación del Contrato | |||
Fecha de adjudicación Fecha de terminación | |||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista Administrador | Subcontratist a |
Monto total del Contrato |
| US$ | |
Si es socio de una APCA o Subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato | % |
| US$ |
Nombre del Contratante: | |||
Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
Formulario EXP – 2.4.2 Experiencia Específica (cont.)
Nombre jurídico del Licitante: Página de páginas
Nombre jurídico del socio de la APCA:
Contrato similar No. [indicar el número específico] de [número total de contratos similares requeridos] | Información |
Descripción de la similitud de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(a) de la Sección III: | |
Monto | |
Tamaño físico | |
Complejidad | |
Métodos/Tecnología | |
Tasa de producción física |
U. Experiencia Específica en Actividades Clave
Formulario EXP – 2.4.3
Nombre jurídico del Licitante: Nombre jurídico del socio de la APCA:
Fecha: LPI No.:
Nombre jurídico del Subcontratista: Página de páginas
Información | |||
Identificación del Contrato | |||
Fecha de adjudicación Fecha de terminación | |||
Función en el Contrato | Contratista | Contratista administrador | Subcontratista |
Monto total del Contrato |
| US$ | |
Si es socio de una APCA o Subcontratista, indique participación en el monto total del Contrato | % |
| US$ |
Nombre del Contratante: | |||
Dirección: Número de teléfono / Fax: Correo electrónico: |
Formulario EXP – 2.4.3 (cont.) Experiencia Específica en Actividades Clave (cont.)
Nombre jurídico del Licitante: Página de páginas
Nombre jurídico del socio de la APCA: Nombre jurídico del Subcontratista:
Información | |
Descripción de las actividades clave de acuerdo con el Subfactor 2.4.2(b) de la Sección 4: | |
V. Contrato de arrendamiento de maquinaria
Formulario EQU-2
Xxxxxxxx, , mayor, estado civil, ocupación, vecino de -, portador de la cédula de identidad No -, representante de , inscrita en la Sección Mercantil, al tomo , folio , asiento , con facultades de (apoderado general, generalísimo o especial) y , , mayor, estado civil, ocupación, vecino de -, portador de la cédula de identidad No -, representante de , inscrita en la Sección Mercantil, al tomo , folio , asiento , con facultades de (apoderado general, generalísimo o especial), convenimos en celebrar el contrato de arrendamiento de maquinaria que se regirá por las siguientes cláusulas:
1. El primero, en su condición de dueño da en arrendamiento al segundo, quien acepta, el vehículo que se describe a continuación: (equipo), (marca), (estilo), (modelo), (categoría), (tracción), (carrocería), (placa).
2. El arrendamiento es a título gratuito (u oneroso, en tal caso indicar el precio) y por el tiempo de ejecución del presente proyecto) plazo
3. El arrendatario queda autorizado a utilizar la maquinaria en el presente proyecto cual es (Indicar Procedimiento y Objeto)
4. Para efectos fiscales se estima el presente contrato en la suma de
En fe de lo acordado, firmamos en la ciudad de a los días de de 2015
Firma del arrendante Firma del arrendatario Autenticación notarial de firmas: Doy fe de que la firma que consta en este documento fue establecida en mi presencia.
Licenciado:
W. Formulario de la garantía de la oferta (Bancaria)
(Este documento se finalizará utilizando el encabezamiento oficial del BANCO emisor. Excepto en los campos indicados, no podrán introducirse cambios a este formulario)
A: PNUD
[Indicar la información de contacto que figura en la Hoja de Datos]
POR CUANTO [nombre y dirección del Contratista] (en lo sucesivo denominado "el Licitante") ha presentado una Oferta al PNUD en fecha … para el suministro de bienes y la ejecución de servicios correspondiente a la Invitación a Licitar [indíquese el título de la IaL] (en lo sucesivo denominado "la Oferta");
Y POR CUANTO han estipulado ustedes que el Licitante proporcione una Garantía Bancaria de un banco reconocido por la suma especificada en la IaL como garantía en el caso de que el Licitante:
a) no llegue a firmar el contrato después de la adjudicación de éste por el PNUD;
b) retire su Oferta después de la fecha de apertura de las Ofertas;
c) no cumpla con las modificaciones de requisitos del PNUD, según se indica en la Sección F.3 de la IaL;
d) no aporte la Garantía de Ejecución, los seguros o los restantes documentos que el PNUD pueda exigir como condición para la efectividad del contrato;
Y POR CUANTO hemos acordado otorgarle al Licitante esta Garantía Bancaria;
POR LO TANTO afirmamos por la presente que somos Garante y Responsable ante ustedes, en nombre del Licitante, hasta un total de [monto de la Garantía] [en letras y cifras], que constituye la suma pagadera en los tipos y proporciones de monedas en que se pague la Oferta, que nos comprometemos a pagar a ustedes contra su primera solicitud por escrito y sin argumentaciones ni objeciones de ningún tipo la suma o sumas dentro de los límites de [monto de la garantía arriba indicado] sin necesidad de que se prueben o acrediten los motivos o las razones de su demanda, en la suma especificada por la misma.
Esta garantía será válida hasta una fecha a 30 días desde la fecha de expedición por el PNUD de un certificado de plena aceptación de todos los bienes y de un desempeño satisfactorio/ finalización de todos los servicios por el Licitante.
FIRMA Y SELLO DEL BANCO PROVEEDOR DE LA GARANTÍA
Fecha ......................................................................................................................
Nombre del BANCO .........................................................................................................
SEGUNDA PARTE REQUISITOS DEL CONTRATANTE
SECCIÓN 6. REQUISITOS DEL CONTRATANTE
TERMINOS DE REFERENCIA
PARA ELABORAR EXPEDIENTE TECNICO, OBRA Y EQUIPAMIENTO.
“DISEÑO Y CONSTRUCCION DEL GRAN XXXXXXX XXXXX- IQUITOS”
ÍNDICE
A. CONSIDERACIONES GENERALES PARA LA ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO, EJECUCION DE OBRA Y EQUIPAMIENTO
1.1 Objeto de la Convocatoria
1.2 Plazos
1.3 Sistema de contratación
1.4 Modalidad de contratación
B. TERMINOS DE REFERENCIA PARA ELABORAR EL EXPEDIENTE TECNICO
2.1 Del Proyecto:
2.1.1 Ubicación
2.1.2 Alcances de los proyectos
2.2 Criterios Generales para elaborar el expediente técnico
2.3 Factibilidades de Servicios
2.3.1 Sistema de alimentación eléctrica
2.3.2 Sistema de abastecimiento de agua y desagüe
2.4 Libre Disponibilidad de los Terrenos
2.5 Autorizaciones y permisos
2.6 Programa de trabajo para formulación del expediente técnico y entregas parciales de obra.
2.7 Entrega de terreno
2.8 Estudios básicos y de especialidad
2.8.1 Estudio de topografía digital
2.8.2 Estudio Batimétrico
2.8.3 Estudio de erosión
2.8.4 Estudiosde geotecnia y geológicos
2.8.5 Estudio de canteras y fuentes de agua
2.8.6 Estudio de Manejo de Áreas Verdes
2.8.7 Estudio de Diseño de Iluminación Urbano Arquitectónica
2.8.8 Estudio de impacto ambiental
2.8.9 Estudio de tránsito
2.8.10 Estudio de higiene y seguridad ocupacional en la ejecución de la obra
2.8.11 Estudio de la Especialidad Sanitaria
2.8.12 Estudio de la Especialidad de Arquitectura
2.8.13 Estudio de la Especialidad de Estructuras
2.8.14 Estudio de la Especialidad de Eléctricas y Electromecánicas
2.8.15 Estudio de Equipamiento
2.9 Metrados, presupuesto y especificaciones
2.10 Programación de obra
2.11 Expediente para la gestión de calidad del proyecto
2.12 Documentos a entregar para la elaboración del servicio
2.13 Formato de presentación de informes
2.14 Contenido del expediente técnico
2.15 Expediente para informe de consistencia y/o verificación de viabilidad
2.16 Plazo de ejecución del servicio
2.17 Supervisión y control de la elaboración del expediente técnico
2.18 De la forma de pago
2.19 De los requerimientos técnicos mínimos
2.19.1 Del postor
2.19.2 Del personal profesional mínimo requerido
2.19.3 Del equipo mínimo para la elaboración del expediente técnico
2.20 Responsabilidades del contratista
C. TERMINOS DE REFERENCIA PARA EJECUCION DE OBRA Y EQUIPAMIENTO
3.1 Del expediente técnico de la obra y equipamiento
3.2 Consideraciones generales
3.3 Período de movilización
3.4 Accidentes en obra
3.5 Obligaciones del contratante
3.5.1 Entrega de terreno
3.6 OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
3.6.1 Personal
3.6.2 Controles internos
3.6.3 Dirección para notificaciones
3.6.4 Seguridad
3.6.5 Materiales y equipos
3.6.6 Equipos y maquinarias
3.6.7 Errores o contradicciones
3.6.8 Diversos
3.6.9 Daños durante el período de garantía
3.7 OTRAS NORMAS PARA LA EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
3.7.1 Campamentos
3.7.2 Mantenimiento de la Obra en Ejecución
3.7.3 Derecho de Utilización de Materiales en la Obra
3.7.4 Sondeos y Excavaciones Exploratorias
3.7.5 Trabajos topográficos
3.7.6 Limpieza General y Retiro de Obras Provisionales
3.7.7 Conservación del Medio Ambiente
3.7.8 Tareas en horas extraordinarias
3.7.9 Letreros Informativos
3.7.10 Carteles De Obra
3.7.11 Fotografías y Filmaciones
3.7.12 Calidad Especificada
3.7.13 Cortes de Energía necesarios para la Construcción de las Obras
3.7.14 Costos correspondientes a la etapa de operación experimental de las obras.
3.8 VALORIZACIONES
3.8.1 Forma de las valorizaciones
3.8.2 Valorizaciones Mensuales
3.9 RECEPCIÓN DE LA OBRA
3.9.1 Manual de operación y mantenimiento
3.9.2 Liquidación de obra
3.9.3 De los requerimientos técnicos mínimos
3.9.4 Del postor
3.9.5 Del personal profesional mínimo requerido
3.9.6 Requerimiento de equipo mínimo
3.9.7 Plazo de ejecución de obra
3.9.8 Responsabilidad del contratista
TERMINOS DE REFERENCIA
PARA ELABORAR EXPEDIENTE TECNICO, OBRA Y EQUIPAMIENTO
A. CONSIDERACIONES GENERALESPARA LA ELABORACION DEL EXPEDIENTE TECNICO, EJECUCION DE OBRA Y EQUIPAMIENTO
1.1 Objeto de la Convocatoria
El presente proceso de selección comprende: La elaboración del Expediente Técnico, la ejecución de la obra y el equipamiento respectivo hasta su montaje y puesta en funcionamiento, de la implementación del proyecto: DISEÑO Y CONSTRUCCION DEL GRAN XXXXXXX XXXXX – IQUITOS.
El objeto de la convocatoria se enmarca en las metas físicas y presupuestales del PIP viable código SNIP N°2283065 (antes 317396), con las siguientes metas físicas:
- Xxxxxxx xx Xxxxxxx: 995 puestos de venta (con área de almacenaje, refrigeración, parqueo, servicios, de acuerdo al RNE)
- Plataforma Campo ferial para acondicionar 250-350 espacios de exposición y venta temporal de productos locales.
- Área de desembarque para época de creciente y vaciante.
El proyecto culminado (995 puestos temporales) deberá estar operativo y funcionando con todos los servicios reglamentarios que ofrece un xxxxxxx xx xxxxxxx, de acuerdo al RNE.
1.2 Plazo de ejecución del proyecto
Este proyecto se desarrollará bajo la metodologia EPC (Engineering, Procurement And Constructión), es decir, el Contratista realiza el diseño, procura de los materiales y ejecuta la construcción del proyecto, llevándose del programa del proyecto, asi como del presupuesto a cambio de un precio fijo, según el calendario de trabajo acordado.
Asimismo, para la ejecución del proyecto en su conjunto se ha considerado utilizar el sistema de gestión de la construcción denominado Fast Track, en el que el diseño del proyecto y la ejecución de la obra se realizará de manera traslapada, superponiendo actividades que normalmente se realizan en una secuencia rígida.
En este sentido el postor propondrá para el desarrollo del expediente técnico la cantidad de entregables y su contenido que considere necesario, con la finalidad de cumplir con las metas del proyecto, dentro del plazo estipulado, llevando adelante la ejecución del proyecto en términos de la metodologia Fast-Track (Diseño y construcción en simultaneo).
El consultor, previa elaboración del expediente técnico definitivo del proyecto Xxxxxxx
xx Xxxxxxx: 995 puestos de venta (con área de almacenaje, refrigeración, servicios, de acuerdo al RNE), plataforma para Campo Ferial (250 a 350 puestos temporales) y área de desembarque para época de creciente y vaciante- deberá contar con la aprobación del anteproyecto urbano arquitectónico integral del PIP.
El contratista presentará en su oferta un esquema de anteproyecto integral y su propuesta del proceso de implementación, su propuesta de Plan de trabajo y cronograma de entrega, la propuesta de elaboración del expediente técnico integral y los alcances de los expedientes técnicos parciales propuestos que la comprenden , así como su compatibilidad con la ruta crítica del cronograma de trabajo propuesto que permita asegurar la ejecución continua de la obra.
El expediente técnico se podrá presentar con expedientes parciales de anteproyecto, excavación y sostenimiento, estructuras enterradas y cimentaciones, estructura de los niveles superiores, arquitectura general, especialidades, detalle de arquitectura entre otros.
El postor propondrá para el desarrollo del expediente técnico la cantidad de entregables y su contenido óptimo, a fin de cumplir con los plazos establecidos para lo cual se requeiren las siguiente programaciones:
Diagrama PERT-CPM Diagrama de Xxxxxx xx XXXXX
La calificación tomará en cuenta la programación detallada que incluya la mayor cantidad de actividades, que sustente el cumplimiento de los plazos y defina la ruta crítica.
El contratista deberá entregar en forma impresa y en un medio de grabación (CD ó USB) el archivo en versión editable con la programación de la obra.
PARTE UNO DEL PROYECTO:
Deben contemplarse los trabajos de demolición, acondicionamiento del terreno, estudios preliminares, anteproyecto, e inicio de la elaboración del expediente técnico definitivo a nivel de estudio definitivo en un plazo total de ciento veinte días (120) dias calendarios a partir del dia siguiente de las suscripción del contrato. En este sentido el postor propondrá para el desarrollo del expediente técnico la cantidad de entregables y su contenido que considere necesario, con la finalidad de cumplir con las metas del proyecto, dentro del plazo estipulado, llevando adelante la ejecución del proyecto en términos de la metodologia Fast-Track (Diseño y construcción en simultaneo)
PARTE DOS DEL PROYECTO:
El plazo para la ejecución de la obra y equipamiento es de doscientos setenta (270) dias calendarios, contados a partir del dia siguiente del inicio de obra establecido en el Plan de
trabajo y el cronograma presentado por el contratista, correspondiente al primer entregable aprobado por la supervisión, el mismo que no será mayor a 45 días calendario.
El plazo para la liquidación del contrato es de sesenta (60) dias calendarios.
Las Partes 1 y 2 deberán ejecutarse con actividades traslapadas, en base a los avances parciales de cada entregable que serán aprobados por la supervisión.
Para dicho efecto, una vez iniciado el plazo contractual y tomando como documento oficial el esquema del anteproyecto con las modificaciones y/o mejoras aprobadas, el postor que resulte ganador y que fuera presentado en el proceso de selección, deberá tramitar ante la Municipalidad Distrital xx Xxxxx para las autorizaciones respectivas; a fin que la elaboración del expediente técnico y la ejecución de obra se desarrollen paralelamente.
Cabe señalar que se cuenta con un Primer hito de la ejecución parcial de obra: 31 marzo 2016: Consta en la ejecución de las obras provisionales, demoliciones, inicio de plataformado (excavación masiva, cimientos corridos y solados, entre otros) y el inicio del pilotaje y obras para las cisternas.
Segundo hito de la ejecución parcial de obras: 28 Julio 2016: Consta en la ejecución del movimiento de tierras y plataformado, obras de mortero simple, pilotaje y obras de mortero armado (vigas de cimentación, zapatas, columnas, losas aligeradas, escaleras y cisternas) terminados; y el inicio de montaje de estructuras metálicas.
Entrega final de obra: Comprende la ejecución de obras culminadas con el respectivo equipamiento y mobiliario, y las unidades de servicio operativas. (xxxxxxx xx xxxxxxx – almacenes y refrigeración-, campo ferial, estacionamientos, plataforma de desembarque fluvial)
PARTES | PLAZO DE EJECUCIÓN |
PRIMERA PARTE | |
Demolición, Acondicionamiento de terreno, Estudios Preliminares y Anteproyecto. Expediente técnico a nivel de Estudio Definitivo | 120 días calendarios, a partir del día siguiente de la firma del contrato |
SEGUNDA PARTE | |
Ejecución de obra y equipamiento | 270 días calendarios, contados a partir del dia siguiente del inicio de obra establecido en el Plan de trabajo y el cronograma presentado por el contratista, correspondiente al primer entregable aprobado por la supervisión, el mismo que no será mayor a 45 días calendario. |
Los plazos de revisión de los entregables del expediente técnico será de cinco (5) dias hábiles, y de la subsanación de observaciones de cinco (5) días hábiles y de la aprobación de expediente técnico parcial de cinco (5) días hábiles. Los mismo que no estan incluidos en el plazo de elaboración del expediente técnico.
1.3 Sistema de contratación
El presente proceso se rige por el sistema de contratación a Xxxx Xxxxxx.
Este proyecto se desarrollará bajo la metodologia EPC (Engineering, Procurement And Constructión), es decir, el Contratista realiza el diseño, procura de los materiales y ejecuta la construcción del proyecto, llevándose del programa del proyecto, asi como del presupuesto a cambio de un precio fijo, según el calendario de trabajo acordado.
1.4 Modalidad de contratación
La modalidad de ejecución contractual será Llave en mano, con la metodologia Fast Track. Bajo esta modalidad el postor oferta en conjunto la Ingeniería y Construcción del Proyecto: “Mejoramiento del servicio de comercialización del Gran Xxxxxxx Xxxxx - Iquitos. Provincia de Maynas. Loreto.
El proyecto, las Especificaciones Técnicas y/o los Metrados podrán ser materia de ajustes o mejoras de ser necesario, inclusive con la propuesta de número de puestos, previa autorización de la Supervisión y de EL PNUD, durante la elaboración del Expediente Técnico y la Ejecución de la Obra; los mismos que se realizaran de conformidad a lo establecido en las Condiciones de Contratación, sin que dichos ajustes signifique o impliquen una variación mayor al plazo y al monto ofertado.
B. TERMINOS DE REFERENCIA PARA ELABORAR EL EXPEDIENTE TÉCNICO:
A continuación se hace mención de los aspectos que deberán tomarse en cuenta en el desarrollo del expediente técnico.
2.1 Del Proyecto
El objeto de la convocatoria se enmarca en las metas físicas y presupuestales del PIP viable Código SNIP N°2283065 (antes Código SNip 317396).El proyecto ha sido formulado en base a una metodología de gestión social y técnica que ha incluido los aportes de los beneficiarios de la zona de influencia del proyecto.
El expediente técnico materia de la presente convocatoria se desarrollaran sobre la base de los estudios de preinversión viables y los terminos señalados en el presente documento; en términos generales la descripción del proyecto es el siguiente:
2.1.1 Ubicación: El proyecto se ubican dentro dela Provincia de Maynas. Departamento xx Xxxxxx y en el Distrito xx Xxxxx – Iquitos.
2.1.2 Alcances de los proyectos
El diseño contempla el diseño y la construcción del Gran Mercado de Iquitos – Xxxxx. En términos generales el proyecto consta de lo siguiente:
Xxxxxxx xx Xxxxxxx: 995 puestos de venta(con área de almacenaje, refrigeración, servicios, de acuerdo al RNE).
Área de desembarque para época de creciente y vaciante (Ver TdRs, Anexo Programa y especificaciones técnicas).
Campo Ferial para acondicionamiento de espacios temporales de exposición y venta de productos locales y regionales. (250-350 espacios)
Área libre, comprende área de parqueos, accesos y área verde.
El concepto general se plantea la construcción de un mercado minorista y que además incorpore los servicios de un espacio para acondicionamiento de campo ferial donde se realizaran eventos periódicos el cual tendrá una connotación local/regional turística económica, permitiendo la realización de ferias con asistencia de productores independientes, artesanos, ferias gastronómicas y otros y así proveer recursos necesarios en cantidad, calidad y oportunidad para la satisfacción de la población.
METAS DEL PROYECTO
El proyecto contempla el diseño y la construcción de los espacios descritos a continuación:
XXXX XX XXXXXXX
Construcción de una edificación para albergar los siguientes números de puestos de venta según las especialidades a continuación descritas:
Cuadro 1 Xxxx xx Xxxxxxx de abastos
NUMERO DE PUESTOS | AÑO 1 |
Abarrotes | 106 |
Especerías | 31 |
Carnes | 97 |
Aves | 163 |
Pescado | 224 |
Frutas | 107 |
Tubérculos | 53 |
Verduras | 133 |
Comida | 59 |
Juguería y refresco | 22 |
TOTAL | 995 |
ZONA DE ADMINISTRACIÓN Y LOGISTICA
Comprende la construcción del área para albergar las oficinas de Contabilidad, Tesorería, Logística, Laboratorio, Administración General, SUM, Telecomunicaciones, Informática, Imagen Institucional, CCTV, Asesoría Legal, Pesos y Medidas, Control Interno.
Área para limpieza, acopio, recolección, clasificación y empaque de residuos sólidos.
Las oficinas administrativas serán compartidas para la gestión xxx xxxxxxx y el campo ferial. Construcción de un área para almacenamiento de productos.
Construcción de un área para frigoríficos con cámaras para conservación de pescados, carnes y otros.
Construcción de Casa de Fuerza, Sub Estación Eléctrica, Tanques de Combustibles y Patio de Maniobras.
ZONA DE CAMPO FERIAL
Construcción de una explanada para la Campo Ferial con capacidad para 250 – 350 stands temporales.
Las oficinas administrativas y las áreas de desembarque, almacén, control de Ingreso al Campo Ferial y Patio de Maniobras serán compartidas con el Mercado.
PLANTEAMIENTO ARQUITECTONICO
El Anteproyecto Arquitectónico desarrollado, que aquí se presenta, cumple rigurosamente con las normas, reglamentos y procedimientos establecidos por las autoridades competentes en cada una de sus áreas específicas.
CONCEPTUALIZACION DEL PROYECTO
El diseño contempla la construcción del nuevo Mercado de Iquitos – Xxxxx.
El concepto general es diseñar un establecimiento que incorpore los servicios de ventas, administrativos, logísticos y complementarios mostrados en el programa arquitectónico.
La concepción espacial es la de lograr la integración de los diferentes ambientes y niveles considerados en el interior xx xxxxxxx generando una sensación de amplitud , comunicación con el medio ambiente e iluminación y ventilación natural reduciendo al mínimo la necesidad de utilizar medios artificiales . Clara separación de los diversos tipos de circulación respetando las normativas en lo referente a facilidades de circulación, evacuación y servicios complementarios.
Se respeta la identidad local de materiales y arquitectura de la zona.
La concepción estructural responde igualmente a estos criterios diferenciándose claramente de los elementos no portantes lográndose una impresión de seguridad y solidez constructivas
CRITERIOS DE DISEÑO GENERALES
Para el cumplimiento de una solución integral se ha tenido en cuenta el cumplimiento de los siguientes objetivos y criterios:
a. La organización del conjunto, zonificación, área de los ambientes, cálculo estructural y materiales constructivos empleados han sido diseñados para garantizar la funcionalidad, estética, seguridad, y confort de los usuarios y se rigen de los documentos normativos como el Reglamento Nacional de Edificaciones, que establece los requerimientos mínimos a considerar en ambientes destinados para uso comercial.
b. En la Xxxx xxx Xxxxxxx de Abastos, áreas de venta, circulación, escaleras, adecuándolos al RNE y otras normas vigentes en materia de seguridad, evacuación y mitigación de impacto ambiental.
c. Distribución espacial de módulos que permitan la conformación de áreas de circulación que permitan la organización de diversas actividades en el marco de mejoramiento de los servicios, la misma que integra todo el conjunto.
d. El proyecto se integra al contexto urbano existente y se organiza convenientemente en función de ella (acceso vehicular y peatonal).
e. Los acabados están dados de manera que los puestos de ventas aseguren mayor higiene, fácil limpieza y asepsia. En algunos caso equipados con lo mínimo necesario que garantice inicialmente su funcionamiento.
f. La construcción de sistemas de tratamiento/almacenaje de agua de manera diferenciada, de acuerdo a su uso final, en cumplimiento a las recomendaciones de las normas y disposiciones en materia de salud pública.
g. Accesos amplios y adecuados con escaleras que permitan fácil identificación, escape y evacuación de la población usuaria de manera cotidiana o en emergencias.
h. Se ha planteado en el diseño todo lo respectivo a la norma A130 de la Norma del Reglamento Nacional de Edificaciones y de la A 070 del mismo en los conceptos de seguridad, utilizando los cálculos que dichas normas proponen para evacuaciones, anchos de circulaciones, ubicación estratégica de escaleras, continuidades visuales, disposición de servicios higiénicos, centralización de acopio de basura, circuitos diferenciados entre vehículos y peatones y proporción entre altura y área.
i. Para optimizar el costo de la construcción se ha manejado el concepto de constructibilidad mediante elementos estandarizados estructurales y arquitectónicos, guardando un equilibrio entre el diseño de las estructuras con la infraestructura y el mobiliario
j. Todo objeto arquitectónico en el diseño tiene como finalidad satisfacer una necesidad humana que contienen factores de uso, espacio, actividades y relaciones humanas, por tanto este producto contiene en sí mismo diseños racionales, pero a la vez creativos y la consecuencia de esa mixtura da como resultado un diseño original y autentico.
Los beneficios del presente proyecto se califican de manera resumida de la siguiente forma:
- Una moderna infraestructura que garantice el empleo a comerciantes y, alberge a nuevos comerciantes que de manera informal ocupan las calles.
- Esta nueva construcción xxx xxxxxxx busca “desarrollar un conjunto arquitectónico armónico y unitario en toda la extensión.”
- El proyecto cumple con el diseño de áreas de ocupación según la proporción tipológica; cuya programación está sujeta a que los comerciantes se adecuen según la relativa oferta de sus productos. Al margen de políticas municipales de administración y uso de la infraestructura.
Criterios de diseño
El diseño del proyecto se ha basado en el requerimiento de parte de las entidades locales especializadas de acuerdo a los siguientes criterios:
Número de Vendedores
Número de personal de asistencia diaria externa
Número de personal administrativo
Número de personal de logístico
Áreas Complementarias y estacionamientos.
La propuesta contempla todas las Normas con respecto al comercio y funcionalidad de servicios; así como las generalidades en el diseño integral del Establecimiento.
Se ha tomado en cuenta el Reglamento Nacional de Edificaciones y parámetros establecidos, así como la Normatividad vigente, y las características locales para el diseño funcional y estructural del proyecto.
Concepción Urbanística
Consideraciones urbanístico - arquitectónicas y espaciales.-
Para la propuesta arquitectónica y urbanística del establecimiento; se ha considerado como variables condicionantes del diseño, los siguientes parámetros:
Características físicas del terreno y su morfología
Se ha organizado la zonificación general en plataformas de acuerdo a la topografía del terreno.
Climatología: asoleamiento, humedad y vientos predominantes
La orientación y ubicación de espacios del establecimiento han sido ordenadas tomando en cuenta consideraciones de orientación, respecto a los vientos como la ubicación del área xxx xxxxxxx y sus coberturas teniendo en consideración el confort térmico, evitando así el encapsulamiento térmico y evitando así el excesivo calor de la zona.
Suelo
Accesos principales y/o secundarios al establecimiento.
Colindancia actual y futura.
Concepción Arquitectónica
Partiendo de la premisa de que para un buen manejo desde el punto de vista del comercio y administrativo, la capacidad del establecimiento de 5900 personas entre comerciantes, administrativos y visitantes en general se ha planteado teniendo en cuenta el alto índice de la necesidad de este establecimiento en la zona.
Para la concepción arquitectónica y búsqueda de una adecuada utilización del terreno se ha dividido en 4 zonas:
- Xxxx xx Xxxxxxx de Abastos.
- Zona de Logística.
- Zona de Campo Ferial
- Zona de Estacionamientos.
- Xxxx xx Xxxxxxx de Abastos.-
Zona ubicada en la parte norte del predio constituyendo el Establecimiento Comercial. Está compuesta por cuatro (04) plataformas de un (01) nivel en los cuales se encuentran distribuidos los diferentes rubros y los puestos de ventas, Servicios Higiénicos y áreas complementarias.
- Zona de Logística.-
Zona ubicada en la parte contigua al xxxxxxx xx xxxxxxx, el cual cuenta con los módulos administrativos, de almacenamiento, así como el desembarcadero de productos que llegaran al xxxxxxx xx xxxxxxx a través del rio Itaya que discurre por xx xxxxxx xxx xxx xxxxx.
- Xxxx xx Xxxxx Ferial
Comprende el área de campo ferial con una plataforma que está conectada al parqueo y a la zona de evacuación xxx xxxxxxx. Tanto los espacios de exposición y venta, como los servicios complementarios están contemplados como uso temporal.
- Zona de Estacionamientos y accesos.-
Comprende el área de uso para los vehículos particulares que visitaran el establecimiento comercial, y del personal.
2.2 Criterios Generales para elaborar el expediente técnico (obra+ equipamiento)
a) El desarrollo del expediente técnico (Obra + Equipamiento), deberá considerar que para la ejecución del proyecto en su conjunto se utilizará el sistema de gestión de la construcción denominado Fast-Track, en el que la elaboración del expediente técnico - diseño del proyecto- y la ejecución de la obra se realizará de manera traslapada, superponiendo actividades que normalmente se realizan en una secuencia rígida.
b) El expediente técnico (Obra + Equipamiento) se realizará en la cantidad de entregables y contenido propuestos por el contratista, con la finalidad de cumplir con las metas del proyecto, dentro del plazo estipulado, llevando adelante la ejecución del proyecto en términos de la metodología Fast-Track (Diseño y construcción en simultaneo). Asimismo deberá tener en cuenta el esquema de anteproyecto integral presentado en su propuesta, con su plan de trabajo y cronograma de entrega, que permita a EL PNUD evaluar los expedientes técnicos parciales, compatibles con la ruta crítica de su cronograma de trabajo que le permita ejecutar la obra en forma continua.
c) El expediente técnico (Obra + Equipamiento) se elaborará tomando como punto xx xxxxxxx los estudios declarados viables en el marco del SNIP, así como los alcances de los informes técnicos emitidos por la Oficina de Programación de Inversiones (OPI) que entre otros, recomiendan declarar viable tales Proyectos. También, se tomará en cuenta lo regulado en el reglamento nacional de edificaciones y normativa aplicable al tipo de estudios que se desarrollara, así como los términos que se indican en el presente documento y sus anexos.
d) El expediente técnico deberá formularse para que la ejecución de la obra y su equipamiento respectivo se efectué en un plazo no mayor de 270 días calendario, debiendo considerarse para dicho fin la implementación dos (02) o (03) turnos diarios de jornada laboral, según cálculos que realicen con dicho fin.
e) El expediente técnico (obra + equipamiento), deberán desarrollarse de modo que permitan a EL PNUD posteriormente pueda gestionar una certificación de edificación o construcción sostenible.
f) Los expedientes técnicos deberán desarrollar estudios en las distintas especialidades incluyendo especificaciones técnicas, metrados, análisis de costos, presupuesto, listado de materiales e insumos, tiempos de ejecución, cronograma de desembolso, controles de calidad, criterios de aceptación controles técnicos, controles de ejecución, controles geométricos (o de acabado), entre otros necesarios para la ejecución de los mismos.
g) La descripción de los alcances de los servicios que se indican en los presentes términos de referencia, NO SON LIMITATIVOS. El CONTRATISTA, para alcanzar los objetivos del estudio, podrá ampliarlos o profundizarlos, pero no reducirlos, siendo responsable de todos los trabajos y estudios que realice en cumplimiento de los presentes Términos de Referencia.
h) El CONTRATISTA será directamente responsable del contenido y calidad de los servicios que preste así como del cumplimiento de la programación, logro oportuno de las metas previstas y adopción delas previsiones necesarias para el fiel cumplimiento del contrato.
i) El expediente técnico deberá ser firmado por el Jefe de Estudio en todas sus páginas y planos, así como por los especialistas que desarrollaron los estudios básicos y de especialidad en la parte que corresponda.
1.3 FACTIBILIDADES DE SERVICIOS
1.3.1 SISTEMA DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
El Contratista debe realizar todas las gestiones y trámites requeridos para completar y obtener el o los suministros eléctricos correspondientes y/o los puntos de
alimentación eléctrica requeridos por cada proyecto ante la prestadora de Servicio Eléctrico; la carga eléctrica que gestione deberá atender la demanda total de las instalaciones eléctricas proyectadas en el expediente técnico (pozos, cámaras de bombeo, cisternas, reservorios, ventilación, otros).
Los costos que demanden las gestiones para obtener los suministros eléctricos y/o los puntos de alimentación eléctrica, así como la respectiva compra de materiales, instalación y otros necesarios serán cubiertos íntegramente por el Contratista.
1.3.2 SISTEMA DE ABASTECIMIENTO DE AGUA Y DESAGÜE
El Contratista debe realizar todas las gestiones y trámites necesarios para completar y obtener la aprobación o autorización de los servicios de agua y alcantarillado que garanticen la adecuada elaboración del expediente técnico y consiguiente ejecución de obra.
Los costos que demanden las gestiones para obtener los suministros de agua y/o descarga de aguas residuales serán cubiertos íntegramente por el Contratista.
2.4 LIBRE DISPONIBILIDAD DE LOS TERRENOS
El proyecto cuenta con la disponibilidad del terreno para la ejecución de las obras. No obstante, de ser el caso, donde sea necesario acreditar la libre disponibilidad del terreno, el contratista realizará las gestiones respectivas.
2.5 AUTORIZACIONES Y PERMISOS
Durante la elaboración del expediente técnico, el Contratista deberá gestionar y obtener las autorizaciones o licencias que correspondan y que sean necesarias para la normal ejecución de la obra (tránsito y desvío, abastecimiento de agua, suministro de energía eléctrica, autorización de construcción y autorización de demolición entre, otros).
Cabe señalar que en los estudios previos, no se han reportado restos arqueológicos en las zonas donde se ejecutarán los proyectos. No obstante, en los casos que sea necesario, el Contratista deberá gestionar y obtener las autorizaciones que correspondan para obtener el Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA) ante el Ministerio de Cultura, así como las autorizaciones vinculadas a esta materia que sean necesarias para la normal ejecución de la obra.
Asimismo el Contratista deberá desarrollar las siguientes coordinaciones:
Coordinar con las Municipalidades y otras entidades cuyas instalaciones puedan afectar o verse afectados con las obras propuestas.
Realizar las coordinaciones y gestiones necesarias para asegurar la adecuada ejecución de la obra y su equipamiento.
El Contratista deberá obtener información oficial de las redes existentes, de las empresas de servicio a fin de evitar y/o solucionar posibles interferencias.
2.6 PROGRAMA DE TRABAJO PARA LA FORMULACION DEL EXPEDIENTE TECNICO Y ENTREGAS PARCIALES DE OBRA
EL CONTRATISTA presentará su PROGRAMA DE TRABAJO PARA EL DESARROLLO EXPEDIENTE
TECNICO, que tendrá como contenido el cronograma de ejecución de servicios y de presentación de informes, dentro de los tres (3) días de suscrito el contrato, con fechas debidamente actualizadas, sobre la base del cual se controlará el desarrollo y cumplimiento del estudio. El cronograma se elaborará empleando el método PERT-CPM y el software MS Project, identificando las actividades o partidas que se hallen en la ruta crítica del estudio, concordante con el plazo de su propuesta técnica.
El Expediente Técnico se formulará considerando entregas parciales (informes parciales) a nivel definitivo y en condiciones que permitan su inmediata ejecución luego de su aprobación por la supervisión.
Asimismo, en la elaboración del expediente técnico deberá considerarse y señalarse la entrega parcial de obras culminadas para su puesta en operación, en síntesis deberá señalar la Acción/Obra culminada y la fecha de entrega; este aspecto deberá ser considerado de modo tal que una vez entregada la obra y puesta en operación no genere interrupción en la normal ejecución de los demás componentes, debiendo preverse lo pertinente estableciendo, entre otros, cercos y medidas de seguridad.
La elaboración del expediente técnico y sus correspondientes entregas parciales comprenderán lo siguiente:
El proyecto se desarrollará bajo la metodologia EPC (Engineering, Procurement And Constructión), es decir, el Contratista realiza el diseño, procura de los materiales y ejecuta la construcción del proyecto, llevándose del programa del proyecto, asi como del presupuesto a cambio de un precio fijo, según el calendario de trabajo acordado.
Para la ejecución del proyecto en su conjunto se debe considerar utilizar el sistema de gestión de la construcción denominado Fast Track, en el que el diseño del proyecto y la ejecución de la obra se realizará de manera traslapada, superponiendo actividades que normalmente se realizan en una secuencia rígida.
En este sentido el postor propondrá para el desarrollo del expediente técnico la cantidad de entregables y su contenido que considere necesario, con la finalidad de cumplir con las metas del proyecto, dentro del plazo estipulado, llevando adelante la ejecución del proyecto en términos de la metodologia Fast-Track (Diseño y construcción en simultaneo).
El contratista en su oferta presentará los expedientes técnicos parciales, compatibles con la ruta crítica de su cronograma de trabajo que el permita ejecutar la obra en forma continua. Los expedientes parciales deberán presentarse completos de tal forma que permitan la evaluación integral de la obra que se desee ejecutar. El expediente técnico se podrá presentar con expedientes parciales de anteproyecto, excavación y sostenimiento, estructuras enterradas y cimentaciones, estructura de los niveles superiores, arquitectura general, especialidades, detalle de arquitectura entre otros.
El postor propondrá para el desarrollo del expediente técnico la cantidad de entregables y su contenido óptimo, a fin de cumplir con los plazos establecidos para lo cual se requeiren las siguiente programaciones:
Diagrama PERT-CPM Diagrama de Xxxxxx xx XXXXX
La calificación tomará en cuenta la programación detallada que incluya la mayor cantidad de actividades, que sustente el cumplimiento de los plazos y defina la ruta crítica.
El contratista deberá entregar en forma impresa y en un medio de grabación (CD ó USB) el archivo en versión editable con la programación de la obra.
El proyecto se contempla en dos fases:
PRIMERA FASE
Contempla los trabajos de demolición, acondicionamiento del terreno, estudios preliminares, anteproyecto, e inicio de la elaboración del expediente técnico definitivo a nivel de estudio definitivo en un plazo total de ciento veinte (120) dias calendarios a partir del dia siguiente de las suscripción del contrato.
SEGUNDA FASE
El plazo para la ejecución de la obra y equipamiento es de doscientos setenta (270) dias calendarios, , contados a partir del dia siguiente al inicio de obra establecido en el Plan de trabajo y el cronograma presentado por el contratista, correspondiente al primer entregable aprobado por la supervisión, el mismo que no será mayor a 45 días calendario.
El plazo para la liquidación del contrato es de sesenta (60) dias calendarios.
Las primera y segunda fase deben ejecutarse con actividades traslapadas, en base a los avances parciales de cada entregable que serán aprobados por la supervisión.
Una vez inciado el plazo contractual y tomando como documento oficial el anteproyecto que resulte ganador y que fuera presentado en el proceso de selección, este se tramitará a la
municipalidad para las autorizaciones respectivas. Así mientras se está elaborando el Expediente Técnico, se viene ejecutando la obra.
2.7 ENTREGA DE TERRENO
La entrega de terreno se podrá realizar de manera total o parcial al día siguiente de la firma del contrato.
En caso se considere que la entrega de terreno se realice con entregas parciales, la misma será determinada por EL PNUD. Así mismo el CONTRATISTA deberá coordinar con las entregas de terreno siguientes.
Por las entregas de terreno se firmarán la(s) respectiva(s) acta(s) suscritas por EL PNUD y el Contratista. Las entregas del terreno para la ejecución de las obras se realizarán de acuerdo al término de referencia de ejecución de obra.
2.8 ESTUDIOS BASICOS Y DE ESPECIALIDAD
En el desarrollo del expediente técnico, se elaborará, entre otros, los siguientes estudios:
2.8.1 ESTUDIO DE TOPOGRAFÍA DIGITAL
La finalidad del levantamiento topográfico es contar con la representación técnica más precisa del estado actual del área que se va a intervenir. Detallando aspectos físicos, infraestructura (red eléctrica, sanitaria, xxxxxxx xx xxxxx, etc.), mobiliario, equipamiento deportivo, flora existente en el tratamiento de las áreas recreativas, entre otros.
El levantamiento topográfico, se efectuará mediante topografía digital, debido al plazo establecido, el mismo que comprenderá:
a) Área del Levantamiento
El levantamiento topográfico del área de estudio comprenderá el ámbito del proyecto en el que se ejecutarán las obras y su equipamiento, así como el área de influencia pertinente del proyecto; si a criterio del proyectista o evaluador requiere más información, se tendrá en cuenta esa opinión y no existirá pago alguno adicional al previsto por la extensión adicional. Los planos tendrán la siguiente información básica:
coordenadas UTM, curvas de nivel cada 50 cm y en caso de requerirse que represente fielmente los desniveles del terreno estas se realizarán a menor equidistancia de modo que permitan identificar adecuadamente la ubicación y dimensiones de obras o infraestructura existentes, huertos, jardines, arboles, losas, escalinatas, iluminación, buzones, postes de luz, xxxxxxx xx xxxxx, xxxxx de agua existentes, pozos, entre otros.
Procesamiento de datos, cálculo de distancias y coordenadas de los lados y vértices respectivamente, así como toda la información levantada con la Estación Total.
b) Contenidos del estudio topográfico
Planos firmados por Ing. Civil C.I.P.
- Plano Perimétrico y Topográfico (plantas y cortes) con coordenadas UTM sistema PSAD56 a escala 1/5000. Los cortes se plantearan a cada 20 m o lo que corresponda coordinando con los especialistas.
- Plano por sectores a escala 1/2500, 1/2000 con coordenadas UTM sistema PSAD56
- Planos de Equipamiento 0/000, 0/00, 0/00, 0/00 según corresponda
- Planos de redes eléctricas existentes 1/5000,1/2500 o según corresponda
- Planos de red de desagüe existente1/5000,1/2500 o según corresponda
- Plano de uso actual del área a intervenir 1/5000,1/2500 o según corresponda
- Plano de levantamiento de especies forestales y fichas técnicas 1/5000,1/2500 o según corresponda
Memoria descriptiva del levantamiento topográfico, firmado por Xxxxxxxxx
C.I.P. especializado:
- Relación de equipos utilizados.
- Plano General de la Poligonal Básica.
- Estaciones de Apoyo utilizadas.
- Circuitos de Nivelación realizada y cuadro de coordenadas finales obtenidas a una escala apropiada.
c) Sistema de coordenadas
Los planos definitivos que se presentaran, estarán referidos al Sistema Básico Nacional de Coordenadas – UTM (Universal Transverse Mercator). En lo que se refiere a la altimetría, los planos estarán enlazados en altura a los Bench Marks (BM) de la Red Nacional establecida por el IGN.
Además:
En el área de estudio el CONTRATISTA deberá implementar/monumentar BM que servirá para desarrollo de la obra, el cual deberá estar ubicado en un punto inamovible en el terreno, de forma tal que sea de fácil ubicación y conservación, siendo factible su revisión y aprobación por parte de la Supervisión.
El levantamiento topográfico establecerá una poligonal de precisión según el perímetro del área del Proyecto, debidamente monumentados que servirán para el control horizontal.
Xxxxx dejarse un BM principal y BMs auxiliares monumentados para el control vertical, incluyendo una descripción de su ubicación, un punto fijo y una topografía.
2.8.2 ESTUDIO BATIMETRICO
La finalidad del estudio batimétrico es contar con la representación técnica más precisa del estado actual del relieve de la superficie subacuática del cauce del rio Itaya, en toda su sección, que deberá incluir todo el frente del terreno, además de un área de contingencia, hacia ambos extremos de más de 300 ml, con el objeto de facilitar el desarrollo del diseño y ejecución de las obras de ingeniería portuaria, que permitirán implementar el desembarcadero fluvial requerido para el abastecimiento xxx Xxxxxxx.
Al igual que en los levantamientos convencionales, se hallará las coordenadas (X, Y, Z), de manera que pueda describirse el fondo y todas aquellas anomalías que en el puedan existir.
2.8.3 ESTUDIO DE EROSIÓN
La finalidad del estudio de erosión es contar con las herramientas y datos necesarios para conocer el proceso de degradación de los suelos en la situación actual, información que permitirá sustentar el diseño de la ingeniería del proyecto, permitiendo prevenir las contingencias en el diseño y construcción de defensas ribereñas en caso estas sean necesarias.
2.8.4 ESTUDIOS DE GEOTECNIA Y GEOLOGICOS
Se desarrollarán de acuerdo a lo siguiente:
ESTUDIOS GEOTÉCNICOS
Tiene como objetivo establecer las características geotécnicas, es decir la estratigrafía, la identificación y las propiedades físicas y mecánicas de los suelos para el diseño de cimentaciones estables.