EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC
EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC
VISTO
El EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC, vinculado con el Convenio Específico a suscribir entre la Universidad de Buenos Aires, el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y Max-Xxxxxx-Innovation GmbH y lo dispuesto por la reglamentación vigente, y en particular por el Capítulo A CÓDIGO.UBA I-43, y
CONSIDERANDO
Que se eleva para su aprobación el Convenio Específico entre la Universidad de Buenos Aires, el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y Max-Xxxxxx-Innovation GmbH, cuyo objeto es regular la administración y la comercialización de las solicitudes de patente de las que son titulares: “EP 21 170 604.9 y EP 21 212 333.5; título: “METHOD AND DEVICE FOR
ULTRARAPID CRYO-FIXATION OF A SAMPLE FOR MICROSCOPIC STUDIES” (MÉTODO Y DISPOSITIVO PARA CRIOFIJACIÓN ULTRARRÁPIDA DE UNA
MUESTRA PARA ESTUDIOS MICROSCÓPICOS)”; así como la cuota de participación respecto a la titularidad de las solicitudes de patente y la determinación de la institución responsable del manejo y administración de los Derechos de Patente conjuntos.
Que han intervenido las Secretarías de Ciencia y Técnica, de Hacienda y Administración y General.
Que la Dirección General de Asuntos Jurídicos y la Dirección de Vinculación Tecnológica han elaborado los informes técnicos de su competencia, los que obran agregados a las presentes actuaciones.
Esta Comisión de Convenios aconseja dictar la siguiente Resolución. Por ello, y en uso de sus atribuciones,
XX XXXXXXX XXXXXXXX XX XX XXXXXXXXXXX XX XXXXXX XXXXX RESUELVE:
ARTÍCULO 1°.- Aprobar el texto del Convenio Específico entre la Universidad de Buenos Aires, el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y Max-Xxxxxx-Innovation GmbH que como Anexo (ACS-2022- -E- UBA-SG#REC) forma parte de la presente Resolución.
ARTÍCULO 2º.- Autorizar al señor Rector a suscribir el Convenio Específico cuyo texto fue aprobado por el artículo 1º de la presente.
ARTÍCULO 3°.- Los recursos que ingresen por regalías deben efectuarse a la Universidad de Buenos Aires y su distribución interna debe adecuarse a lo establecido por el Titulo 43 CÓDIGO.UBA.I; deberán integrar el Financiamiento 12
– Recursos Propios – Administración Central – Gestión de Ciencia y Técnica – Fondo Especial para Actividades Científicas y Tecnológicas.
ARTÍCULO 4°.- En caso de ingresos, gastos o erogaciones que se desprendan de las acciones del presente convenio deberán ser afrontados con Fondos del Financiamiento 12 - Recursos Propios habilitada para tal fin.
ARTÍCULO 5°.- Regístrese, notifíquese al Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET) y Max-Xxxxxx-Innovation GmbH; comuníquese a la Facultad de Ciencias Exactas y Naturales, a las Secretarías de Ciencia y Técnica, de Hacienda y Administración y General y a la Dirección General de Presupuesto y Finanzas. Pase a la Secretaría de Ciencia y Técnica para que remita los originales debidamente firmados a la Dirección de Gestión de Consejo Superior y Asamblea Universitaria, previo desglose y resguardo de los originales, archívese.
Confidential
A G R E E M E N T
EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC
between
Max-Xxxxxx-Innovation GmbH Xxxxxxxxxxxxxx 00
00000 Xxxxxxxx Xxxxxxx
- hereinafter referred to as "MI" - and
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas 2290 Xxxxx Xxxx street
Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina
- hereinafter referred to as "CONICET" and
Universidad de Xxxxxx Xxxxx
000 Xxxxxxxx xxxxxx, Xxxxxx Xxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx "Dirección de Mesa de Entradas, Salidas y Archivo del Rectorado y Consejo Superior"
Argentina
- hereinafter referred to as "UBA"
- MI, CONICET and UBA are hereinafter individually also called a “Party”, and collectively also called the “Parties” -
Recitals
Scientists of the Xxx Xxxxxx Institute for Polymer Research, an institute of the Max-Xxxxxx- Gesellschaft zur Foerderung der Wissenschaften e.V. (hereinafter referred to as "MPG"), a German non-profit scientific research organisation, and a scientist of CONICET and UBA have jointly made the following invention: "Apparatur zur Hochgeschwindigkeits- Temperierung einer Probe auf einem Mikroskop (Method and Device for Ultra-Rapid Cryo- Fixation of a Sample for Microscopic Studies)" (internal MI file no. MI 0803-6035-IKF-MS; internal CONICET file xx. XX-0000-00000000-XXX-XXX#XXXXXXX, internal UBA file no. EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC) (hereinafter referred to as the "Joint Invention").
Inventors on the side of MPG are Xx. Xxx Xxxxxxxx and Prof. Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. Inventor on the side of CONICET and of UBA is Xx. Xxxxxx Xxxxxx. There are no other inventors known to the Parties.
Based on the Joint Invention, MPG has filed two European Patent Applications: EP 21 170
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 1 of 6
604.9 and EP 21 212 333.5; title: “METHOD AND DEVICE FOR ULTRA-RAPID CRYO- FIXATION OF A SAMPLE FOR MICROSCOPIC STUDIES”; filing dates: April 27, 2021 and December 03, 2021. These patent applications, any subsequent patent applications in any jurisdiction claiming the same priority date and directed to the same subject matter, as well as any patents resulting from any of the aforementioned patent applications, are hereinafter collectively called the “Joint Patent Rights”.
Confidential
MI is the patent administration and technology transfer agency of MPG, and responsible for all patent and licensing matters within MPG. MPG has authorized MI to enter into this Agreement in MI’s own name.
UBA, the University of Buenos Aires, created in 1821 is one of the most important public institutions of higher education in Latin America and a reference center for education and vocational training, research and university extension. Among its objectives are the dissemination and preservation of culture, the development of culture through humanistic studies, scientific and technological research and artistic creation, and to spread the benefits of its direct cultural and social action, through university extension, with particular attention to Argentine issues.
CONICET, the National Scientific and Technical Research Council, created in 1958, is the main agency that fosters science and technology in Argentina, with the mission to promote and implement scientific and technological activities in all the national territory and the different areas of knowledge. Among its objectives are to xxxxxx and finance scientific and technological research and the activities that promote that type of advances in the country, to promote exchange and scientific and technological cooperation in the country and abroad, and to encourage the development of the national economy, improve the quality of life considering the alignments established by the Argentine government.
Now, therefore the Parties enter into the following patent administration and commercialisation agreement (hereinafter referred to as “TT-Agreement”):
A) Administration of the Joint Patent Rights
1. Ownership, Distribution Key
MPG, CONICET and UBA are, by law and/or by agreement or assignment, the full and unrestricted owners of the respective inventive shares of their respective inventors.
MPG, CONICET and UBA own the Joint Invention and the Joint Patent Rights as follows:
- MPG: 99% (ninety-nine percent), hereinafter referred to as "MPG-Share",
- CONICET: 0.5% (zero-point-five percent), hereinafter referred to as "CONICET- Share",
- UBA: 0.5% (zero-point-five percent), hereinafter referred to as "UBA-Share".
The relation of the MPG-Share, the CONICET-Share and the UBA-Share to each other is hereinafter also called the "Distribution Key".
2. Administration of Joint Patent Rights
MI shall be mainly responsible for the handling and administration of the Joint Patent Rights. In particular, MI shall be responsible for the filing, prosecution and maintenance of the Joint Patent Rights (whether by itself or through a representative, e.g. patent attorney), MI shall keep CONICET and UBA in advance reasonably informed of and mutually coordinate all important actions to be taken regarding the Joint Patent Rights. Except as otherwise provided for according to Section 4, MI will name MPG, CONICET and UBA as joint applicants of the Joint Patent Rights.
3. Costs of Joint Patent Rights
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 2 of 6
All external costs and expenses incurred in connection with the filing, prosecution and maintenance of the Joint Patent Rights (e.g. official fees of the patent offices and patent attorney fees, hereinafter referred to as "Patent Costs") shall be borne by MPG, CONICET and UBA according to the Distribution Key. CONICET and UBA shall reimburse MPG within 120 days after receipt of an invoice from MI (or the respective patent attorney) stating the CONICET-Share and the UBA-Share of the Patent Costs.
Confidential
All accrued Patent Costs regarding the Joint Patent Rights shall be borne by MPG, CONICET and UBA in accordance with the Distribution Key; thus, CONICET and UBA shall reimburse MPG the CONICET-Share and the UBA-Share of the Patent Costs that have been initially borne solely by MPG, within 120 days after receipt of an invoice from MI.
4. Abandonment of Joint Patent Rights
In the event that a Party decides not to file or to abandon any of the Joint Patent Rights in a certain country (e.g. by non-payment of its share of the Patent Costs), it shall inform the other Party thereof in due time, at least 3 months before any deadline. The abandoning Party shall offer to the other Party to assign free of charge its respective share in such Joint Patent Right in such country, so that the other Party may, in its sole discretion and at its own expense, file or maintain such Joint Patent Right in such country. In any event, the abandoning Party shall be obliged to pay its share in the Patent Costs that incur during such 3-months-period.
In case of an assignment according to this Section 4, the assuming Party shall be obliged to bear the inventor compensation for the inventors of the abandoning Party. Such inventor compensation shall be paid in accordance with the internal compensation policies of the assuming Party.
5. Enforcement and Defence of Joint Patent Rights
The Parties shall inform each other without undue delay of any actual or alleged patent dispute they become aware of, especially any infringement of or objections against the Joint Patent Rights by any third party, and shall mutually decide how to proceed best.
Each Party shall have the right, but no Party shall have the obligation, to enforce or defend the Joint Patent Rights in its own name and at its own expense; in such case, solely such enforcing Party shall be entitled to receive any compensation (e.g. recovery or damages) paid by the third party infringer. In case the Parties jointly enforce or defend the Joint Patent Rights, the respective costs and revenues shall be allocated and distributed according to the Distribution Key.
In any event, any arrangement by a Party with a third party to settle a dispute regarding the Joint Patent Rights requires the prior written approval of the other Party, which approval shall not unreasonably be withheld.
6. Assignment of Joint Patent Rights
Any assignment, transfer, encumbrance, license, or any other disposal of the Joint Invention or the Joint Patent Rights by a Party, or of such Party’s share in the Joint Invention or the Joint Patent Rights, requires the prior written approval of the other Party.
B) Commercialisation of the Joint Patent Rights
7. Commercialisation of Joint Patent Rights
MI shall be mainly responsible for the commercialisation of the Joint Patent Rights. MI shall keep CONICET and UBA reasonably informed of all important activities regarding MI's commercialisation efforts. Contracts with third parties (hereinafter referred to as “Commercialisation Partner”) related to the commercial use of the Joint Patent Rights or the Joint Invention (e.g. option agreements, license agreements; hereinafter referred to as “Commercialisation Agreements”) may be negotiated and executed solely by MI. CONICET and UBA herewith irrevocably and exclusively authorize MI to negotiate and execute Commercialisation Agreements for the CONICET-Share and for the UBA-Share in the Joint Patent Rights. MI shall provide CONICET and UBA with a copy of any executed Commercialization Agreement.
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 3 of 6
8. Sharing of gross amounts
Confidential
MI shall initially collect all gross amounts (e.g. initial payments, milestone payments, running royalties) actually paid by the Commercialisation Partner in the course of the Commercialisation Agreements. Such gross amounts (the gross amounts less VAT is hereinafter referred to as "Net Receipts") shall be distributed by MI to CONICET and UBA in accordance with the Distribution Key. However, MI shall be entitled to deduct a MI management fee of 15% (fifteen percent) (if applicable with VAT) from the CONICET- Share and the UBA-Share of the Net Receipts prior to the distribution to CONICET and UBA.
MI shall, after deduction of its MI management fee, remit (if applicable with VAT) to CONICET and UBA the remaining CONICET-Share and UBA-Share in the gross amounts within 60 days after MI's receipt of the gross amounts.
The distribution of gross amounts according to the Distribution Key shall not apply if a Party is the sole owner of a Joint Patent Right in a certain country according to Section 4 above; in such event, only such sole owner of such Joint Patent Right shall be entitled to the gross amounts allocated to such country.
9. Sharing of Equity
In case MPG, CONICET and UBA intend to receive equity (e.g. shares, options, or any other kind of securities) in and to the company of the Commercialisation Partner (hereinafter referred to as “MPG/CONICET/UBA Equity”) in connection with the commercialisation of the Joint Patent Rights, the following provisions shall apply:
The Parties shall agree on a joint concept in respect of the MPG/CONICET/UBA Equity. MI may negotiate agreements relating to the MPG/CONICET/UBA Equity (e.g. share purchase agreements, investment and shareholder agreements; hereinafter referred to as “Equity Agreements”) until such Equity Agreements are ready for signature. MI shall send such ready-to-sign Equity Agreements to CONICET and UBA, requesting their approval. After CONICET’s and UBA’s approval, the Equity Agreements shall be signed by MPG, by CONICET and by UBA for their respective participation (and the corresponding number of securities), as allocated to them in this Section 9. MPG, CONICET and UBA shall hold their respective participations (and the corresponding number of securities) in their own names and for their own account.
The MPG/CONICET/UBA Equity shall be allocated to MPG, CONICET and UBA according to the Distribution Key. However, MI shall be entitled to first deduct a MI management fee of 15% (fifteen percent) from the participations of CONICET and of UBA in the MPG/CONICET/UBA Equity prior to distribution, so that the participation (and the corresponding number of securities) allocated to MPG in the MPG/CONICET/UBA Equity will be increased respectively, and the respective participations (and the corresponding number of securities) allocated to CONICET and to UBA in the MPG/CONICET/UBA Equity will be decreased respectively.
10. Administration, Surveillance and Enforcement of Commercialisation Agreements
MI shall be mainly responsible for the administration, surveillance and enforcement of the Commercialisation Agreements signed according to Section 7 (but not for Equity Agreements signed according to Section 9). MI shall keep the other Parties reasonably informed of all important activities regarding the administration, surveillance and enforcement, and the Parties shall agree in advance on the initiation of any cost-incurring actions relating thereto.
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 4 of 6
Any external documented costs incurred by the agreed upon administration, surveillance and enforcement of the Commercialisation Agreements (e.g. costs for a certified public accountant in the course of an auditing of a Commercialisation Partner; attorney's fees in the course of an extra-judicial enforcement of contractual claims; costs and fees of courts and attorneys in the course of mediation, arbitration or litigation in court) shall be borne by the Parties in accordance with the Distribution Key. Any compensation (e.g. damages, back payment of underpaid license fees) paid by the Commercialisation Partner shall be distributed between the Parties in accordance with the Distribution Key. However, MI shall
Confidential
be entitled to deduct a MI management fee of 15% (fifteen percent) (if applicable with VAT) from the CONICET-Share and the UBA-Share of such compensation payments prior to the distribution to CONICET and UBA. MI shall be obliged to remit (if applicable with VAT) to CONICET and UBA the remaining compensation payments (if applicable with VAT) allocated to the CONICET-Share and the UBA-Share within 60 days after their receipt.
If a Party is not willing to share costs for the intended administration, surveillance and enforcement of the Commercialisation Agreements, the other Party shall have the right, but not the obligation, to initiate and conduct the respective actions in its own name and at its own expense. In such case, only such acting Party shall be entitled to any compensation payments.
In any event, any arrangement by a Party with the Commercialisation Partner to settle a dispute regarding the Commercialisation Agreements requires the prior written approval of the other Party, which approval shall not unreasonably be withheld.
11. Inventor Compensation
Except as explicitly set forth otherwise in Section 4 above, MPG, CONICET and UBA shall be obliged to bear the inventor compensation solely for their respective inventors.
C) General
12. No Representations or Warranties
MPG, MI, CONICET AND UBA MAKE NO REPRESENTATIONS OR WARRANTIES OF ANY KIND CONCERNING THE JOINT INVENTION AND THE JOINT PATENT RIGHTS, EXPRESS OR IMPLIED, AND THE ABSENCE OF ANY LEGAL OR ACTUAL DEFECTS,
WHETHER OR NOT DISCOVERABLE. Specifically, and not to limit the foregoing, MPG, MI, CONICET AND UBA make no warranty or representation (i) regarding the patentability of the Joint Invention, (ii) the validity or scope of the Joint Patent Rights, and (iii) regarding the accuracy, merchantability or commercial exploitability of the Joint Invention and the Joint Patent Rights, and (iv) that the use of the Joint Invention and the Joint Patent Rights will not infringe any rights, in particular patents or other intellectual property rights, of a third party.
13. Term and Termination
This TT-Agreement shall come into effect after countersignature by all Parties, and it shall remain in force and effect until the expiration or abandonment of the last Joint Patent Right. Any material breach of this TT-Agreement by a Party shall entitle the other Party to terminate this TT-Agreement with 30 (thirty) days prior notice, if the breaching Party fails to remedy such breach within 30 (thirty) days after receipt of a written notice of the non- breaching Party specifying the breach and requiring its remedy. The Parties agree that the provisions of this TT-Agreement governing the administration, surveillance and enforcement of Commercialisation Agreements shall survive the termination of this TT- Agreement with regard to those Commercialisation Agreements entered into on or before the effective date of such termination. Subsidiary to the surviving provisions, the Parties agree that -after the termination of this TT-Agreement- the provisions set forth in §§ 741 et sqq. of the German Civil Code shall be applicable, and not the provisions set forth in §§ 705 et sqq. of the German Civil Code.
14. Assignment
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 5 of 6
This TT-Agreement shall inure to the benefit of the Parties and shall be binding upon their legal successors. The assignment of any rights and/or obligations of this TT-Agreement by a Party to a third party requires the prior written approval of the other Party.
Confidential
15. Governing Law / Jurisdiction
This TT-Agreement shall be construed and governed in accordance with the laws of the Federal Republic of Germany. The Parties shall attempt to settle any dispute or claim arising out of or relating to this TT-Agreement by good faith negotiations within a reasonable period of time. If the Parties are unable to such settlement, claims or controversies under this TT-Agreement, the enforcement or interpretation hereof, or any alleged breach or default under the provisions hereof, shall exclusively be settled by the courts of Munich.
16. Amendments/Severability
No modifications or supplementations of this TT-Agreement shall be effective unless in writing and signed by the Parties. Should one of the provisions of this Agreement be held void, invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement will not cease to be effective. The Parties shall negotiate in good faith to replace such void, invalid or unenforceable provision by a new provision that reflects, to the most possible extent, the original intent of the Parties. The same shall apply in case of a gap.
In witness whereof, the Parties have caused this TT-Agreement to be executed by their duly authorized representatives.
By: By:
Xx. Xxxx Xxxxxxxx Prof. Xx. Xxxxxxx Xxxxx XXXXX
Managing Director Rector
Max-Xxxxxx-Innovation GmbH Universidad de Buenos Aires
Date: .............................. Date: ..............................
By: Dra. Xxx Xxxxx XXXXXXX President
CONICET file no EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA file no EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI 0803-6035-
IKF-MS
March 10, 2022; Page 6 of 6
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas Date: ..............................
TRADUCCIÓN
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
----------------------------------------------------C O N V E N I O-----------------------------------------------
entre
Max-Xxxxxx-Innovation GmbH Xxxxxxxxxxxxxx 00
00000 Xxxxxx Xxxxxxxx
- en adelante, denominado "MI" -
Y
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas -----------------------------------------
Xxxxx Xxxx 0000
Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx
- en adelante denominado "CONICET"
Y
Universidad de Buenos Aires Xxxxxxxx 000, XX
Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx "Dirección de Mesa de Entradas, Salidas y Archivo del Rectorado y Consejo Superior"
Argentina
- en adelante denominada "UBA"
- MI, CONICET y UBA en adelante también denominados por separado como “Parte”,
y en conjunto también denominados las “Partes” - -----------------------------------------------------
Considerandos --------------------------------------------------------------------------------------------------
Los científicos de Xxx Xxxxxx Institute for Polymer Research, un instituto de Max-Xxxxxx- Gesellschaft zur Foerderung der Wissenschaften e.V. (en adelante denominado "MPG"), una organización científica alemana sin fines de lucro, y un científico de CONICET y UBA han realizado en forma conjunta la siguiente invención: "Apparatur zur Hochgeschwindigkeits- Temperierung einer Probe auf einem Mikroskop (Method and Device for Ultra-Rapid Cryo- Fixation of a Sample for Microscopic Studies)” [Método y dispositivo para criofijación ultrarrápida de una muestra para estudios microscópicos] (n.º de archivo interno de MI: MI 0803-6035-IKF-MS; n.º de archivo interno de CONICET EX-2022-55869415-APN- GVT#CONICET, n.º de archivo interno de UBA EX-2022-05013249--UBA-DME#REC) (en adelante denominada la "invención conjunta"). Los inventores por parte de MPG son el Xx. Xxx Xxxxxxxx y el Prof. Xx. Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. El inventor por parte de CONICET y la UBA es el Xx. Xxxxxx Xxxxxx. No hay otros inventores conocidos por las Partes.-------------------------
Sobre la base de la invención conjunta, MPG ha presentado dos solicitudes de patente europea: EP 21 170 604.9 y EP 21 212 333.5; título: “METHOD AND DEVICE FOR ULTRA- RAPID CRYO-FIXATION OF A SAMPLE FOR MICROSCOPIC STUDIES” (MÉTODO Y DISPOSITIVO PARA CRIOFIJACIÓN ULTRARRÁPIDA DE UNA MUESTRA PARA
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 1 de 7
ESTUDIOS MICROSCÓPICOS); fechas de presentación: 00 xx xxxxx xx 0000 x 0 xx xxxxxxxxx xx 0000. Estas solicitudes de patente, cualquier solicitud de patente posterior en cualquier jurisdicción que reivindique la misma fecha de prioridad y esté dirigida al mismo tema, así como cualquier patente que resulte de cualquiera de las solicitudes de patente antes mencionadas, en lo sucesivo se denominarán colectivamente los "Derechos de patente
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
conjunta".
MI es el organismo de transferencia de tecnología y administración de patentes de MPG, y es responsable de todos los asuntos de patentes y licencias dentro de MPG. MPG ha autorizado a MI a celebrar el presente Convenio en su propia representación. --------------------------------
La UBA (Universidad de Buenos Aires), creada en 1821 es una de las instituciones públicas de educación superior más importantes de América Latina, y un centro de referencia en educación y formación profesional, investigación y extensión universitaria. Entre sus objetivos se encuentran la difusión y preservación de la cultura, el desarrollo de la cultura a través de los estudios humanísticos, la investigación científica y tecnológica, y la creación artística, y la difusión de los beneficios de su acción cultural y social directa, a través de la extensión universitaria, con especial atención a la problemática argentina. ------------------------------------
CONICET, el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas, creado en 1958, es el principal organismo de fomento de la ciencia y la tecnología en Argentina, con la misión de promover e implementar actividades científicas y tecnológicas en todo el territorio nacional y en las diferentes áreas del conocimiento. Entre sus objetivos se encuentran fomentar y financiar la investigación científica y tecnológica y las actividades que promuevan ese tipo de avances en el país, promover el intercambio y la cooperación científica y tecnológica en el país y en el exterior, y fomentar el desarrollo de la economía nacional, mejorar la calidad de vida, sobre la base de los lineamientos establecidos por el gobierno argentino. -----------------
En virtud de lo antes expuesto, las Partes celebran el siguiente convenio de administración y comercialización de patentes (en lo sucesivo, "Convenio TT"): -------------------------------------
A) Administración de los Derechos de patente conjunta ----------------------------------------
1. Propiedad, Clave de distribución
MPG, CONICET y la UBA son, por xxx y/o por acuerdo o cesión, propietarios plenos e irrestrictos de las respectivas participaciones inventivas de sus respectivos inventores.
MPG, CONICET y UBA tienen la propiedad de la Invención Conjunta y los Derechos de Patente Conjunta de la siguiente manera:
- MPG:99% (noventa y nueve por ciento), en lo sucesivo denominada "participación de MPG",
- CONICET:0,5% (cero coma cinco por ciento), en lo sucesivo denominada
"participación de CONICET",
- UBA:0,5% (cero coma cinco por ciento), en lo sucesivo denominada “participación de UBA”.
La relación de la participación de MPG, la participación de CONICET y la participación de la UBA entre sí se denomina en lo sucesivo también “Clave de Distribución”. -----------
2. Administración de los derechos de patente conjunta ---------------------------------------------
MI será el principal responsable del manejo y administración de los Derechos de Patente Conjunta. En particular, MI será responsable de la presentación, tramitación y el mantenimiento de los Derechos de Patente Conjunta (ya sea por sí misma o a través de un representante, por ejemplo, un abogado de patentes), MI mantendrá a CONICET y a la UBA razonablemente informados con anticipación y coordinarán mutuamente todas las acciones importantes que deban tomar con respecto a los Derechos de Patente Conjunta. Salvo que se disponga lo contrario de acuerdo con la Sección 4, MI nombrará a MPG, CONICET y la UBA como solicitantes conjuntos de los Derechos de Patente Conjunta.
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 2 de 7
3. Costos de los derechos de patente conjunta --------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
Todos los costos y gastos externos incurridos en relación con la presentación, tramitación y el mantenimiento de los Derechos de Patente Conjunta (por ejemplo, los honorarios oficiales de las oficinas de patentes y los honorarios de los abogados de patentes, en lo sucesivo denominados "Costos de la patente") serán sufragados por MPG, CONICET y la UBA de acuerdo con la Clave de Distribución. CONICET y la UBA reembolsarán a MPG dentro de los 120 días posteriores a la recepción de una factura de MI (o del abogado de patentes respectivo) que indique la participación de XXXXXXX y la participación de UBA en los costos de la patente.
Todos los costos de la patente devengados en relación con los derechos de patente conjunta serán asumidos por MPG, CONICET y la UBA de acuerdo con la Clave de Distribución; por lo tanto, CONICET y la UBA reembolsarán a MPG la participación de CONICET y la participación de la UBA de los Costos de la patente que inicialmente haya asumido únicamente MPG, dentro de los 120 días posteriores a la recepción de una factura de MI.
4. Abandono de derechos de patente conjunta --------------------------------------------------------
En el caso de que una Parte decida no presentar o abandonar cualquiera de los Derechos de Patente Conjunta en un determinado país (por ejemplo, por falta de pago de su parte de los Costos de la Patente), informará a la otra Parte a su debido tiempo, al menos 3 meses antes de cualquier fecha límite. La Parte que abandone ofrecerá a la otra Parte la cesión gratuita de su respectiva participación en dicho Derecho de Patente Conjunta en tal país, de modo que la otra Parte pueda, a su sola discreción y por cuenta propia, presentar o mantener el Derecho de Patente Conjunta en tal país. En cualquier caso, la Parte que abandone estará obligada a pagar su parte de los Costos de la Patente en que incurra durante dicho período de 3 meses.
En caso de realizarse una cesión de acuerdo con esta Sección 4, la Parte cesionaria estará obligada a pagar la compensación del inventor para los inventores de la Parte que abandona. Dicha compensación al inventor se pagará de conformidad con las políticas internas de compensación de la Parte que la asume. --------------------------------------------
5. Cumplimiento y defensa de los Derechos de Patente Conjunta --------------------------------
Las Partes se notificarán mutuamente sin demora indebida respecto de cualquier disputa, real o presunta, de patente de la que tomen conocimiento, especialmente cualquier infracción u objeción contra los derechos de patente conjunta por parte de un tercero, y decidirán mutuamente la mejor manera de proceder. --------------------------------------------
Cada Parte tendrá el derecho, pero ninguna Parte estará obligada a hacer valer o defender los derechos de patente conjunta en su propio nombre y por cuenta propia; en tal caso, únicamente dicha Parte ejecutora tendrá derecho a recibir una compensación (por ejemplo, recuperación o daños) pagada por el tercero infractor. En caso de que las Partes hagan cumplir o defiendan conjuntamente los derechos de patente conjunta, los costos e ingresos respectivos se asignarán y distribuirán de acuerdo con la clave de distribución.
En todo caso, cualquier acuerdo de una Parte con un tercero para resolver una disputa relativa a los derechos de patente conjunta requerirá la aprobación previa por escrito de la otra Parte, aprobación que no se denegará injustificadamente. -----------------------------
6. Cesión de los derechos de patente conjunta -------------------------------------------------------
Toda cesión, transferencia, gravamen, licencia u otra disposición de la Invención conjunta o los Derechos de patente conjunta por parte de una Parte, o de la participación de dicha Parte en la Invención conjunta o los Derechos de patente conjuntos, requiere la aprobación previa por escrito de la otra Parte.------------------------------------------------------
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 3 de 7
B) Comercialización de los derechos de patente conjunta -------------------------------------
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
7. Comercialización de derechos de patente conjunta -----------------------------------------------
MI será el principal responsable de la comercialización de los derechos de patente conjunta. MI mantendrá razonablemente informados a CONICET y a la UBA de todas las actividades importantes relacionadas con las iniciativas de comercialización de MI. Únicamente MI podrá negociar y ejecutar contratos con terceros (en adelante, "socio de comercialización") relacionados con el uso comercial de los derechos de patente conjunta o la invención conjunta (por ejemplo, acuerdos de opciones, acuerdos de licencia; en lo sucesivo, "convenios de comercialización"). El CONICET y la UBA, por la presente, autorizan de manera irrevocable y exclusiva a MI a negociar y celebrar convenios de comercialización de la participación de CONICET y la participación de UBA en los derechos de patente conjunta. MI deberá proporcionar a CONICET y la UBA una copia de cualquier convenio de comercialización celebrado. -----------------------------------
8. Reparto de importes brutos
MI cobrará inicialmente todos los importes brutos (p. ej., pagos iniciales, pagos por hitos, regalías corrientes) efectivamente pagados por el socio de comercialización en el curso de los convenios de comercialización. Dichos importes brutos (los importes brutos menos el IVA en adelante denominados "ingresos netos") serán distribuidos por MI al CONICET y la UBA de acuerdo con la clave de distribución. Sin embargo, MI tendrá derecho a deducir una comisión de gestión de MI del 15% (quince por ciento) (si corresponde con IVA) de la participación de CONICET y la participación de UBA en los ingresos netos antes de la distribución a CONICET y UBA. --------------------------------------------------------
MI deberá, después de la deducción de su comisión de gestión de MI, remitir (si corresponde con IVA) a CONICET y la UBA la participación de XXXXXXX y de UBA restantes en los importes brutos dentro de los 60 días posteriores a la recepción de los importes brutos por parte de MI.
La distribución de los importes brutos, de conformidad con la clave de distribución, no se aplicará si una de las Partes es propietario único de un derecho de patente conjunta en un determinado país, de acuerdo con la Sección 4 anterior; en tal caso, solo el propietario único de dicho derecho de patente conjunta tendrá derecho a los importes brutos asignados a dicho país.
9. Reparto de beneficios
En caso de que MPG, CONICET y UBA pretendan participar en los beneficios (p. ej., acciones, opciones o cualquier otro tipo de valores) para la empresa del Socio Comercializador (en adelante, “Capital de MPG/CONICET/UBA”) en relación con la comercialización de los derechos de patente conjunta, se aplicarán las siguientes disposiciones:
Las partes acordarán un concepto conjunto respecto de la participación en el capital de MPG/CONICET/UBA. MI podrá negociar acuerdos relacionados con el capital de MPG/CONICET/UBA (por ejemplo, acuerdos de compra de acciones, acuerdos de inversión y de accionistas; en lo sucesivo denominados "Convenios de capital de inversión") hasta tanto dichos Convenios de capital de inversión estén listos para su firma. MI deberá enviar dichos Convenios de capital de inversión listos para su firma al CONICET y a la UBA, solicitando su aprobación. Previa aprobación del CONICET y de la UBA, los Convenios de capital de inversión serán suscritos por MPG, por el CONICET y por la UBA conforme a su participación correspondiente (y el número de títulos que corresponda), según se les asigne en esta Sección 9. MPG, CONICET y UBA mantendrán sus respectivas participaciones (y el correspondiente número de valores) a su nombre y por cuenta propia.
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 4 de 7
El capital de MPG/CONICET/UBA se asignará a MPG, CONICET y UBA de acuerdo con la Clave de Distribución. Sin embargo, MI tendrá derecho a descontar previamente una comisión de administración de MI del 15% (quince por ciento) de las participaciones de CONICET y de UBA en el capital de MPG/CONICET/UBA antes de la distribución, a fin
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
de que la participación (y el número correspondiente de valores) asignados a MPG en el capital de MPG/CONICET/UBA se incrementará respectivamente, y las respectivas participaciones (y el número de valores correspondiente) asignadas a CONICET y a UBA en el capital de MPG/CONICET/UBA disminuirán respectivamente. --------------------------
10. Administración, supervisión y cumplimiento de los convenios de comercialización--------
MI será principalmente responsable de la administración, supervisión y el cumplimiento de los Acuerdos de Comercialización firmados conforme a la Sección 7 (pero no de los Convenios de capital de inversión firmados de acuerdo con la Sección 9). MI mantendrá a las otras Partes razonablemente informadas de todas las actividades importantes relacionadas con la administración, la supervisión y el cumplimiento, y las Partes acordarán por adelantado la implementación de cualquier acción que genere costos en relación con dichas actividades.
Cualquier costo externo documentado en el que se incurra a raíz de las actividades de administración, supervisión y cumplimiento acordadas de los convenios de comercialización (por ejemplo, costos de un contador público certificado en el curso de una auditoría de un Socio de Comercialización; honorarios de abogados en el curso de una ejecución extrajudicial de reclamaciones contractuales; costos y honorarios de los tribunales y abogados en el curso de la mediación, arbitraje o litigio en los tribunales) correrán a cargo de las Partes de acuerdo con la Clave de distribución. Cualquier compensación (por ejemplo, por daños, pago atrasado de tarifas de licencia pagadas de forma insuficiente) que abone el Socio de comercialización se distribuirá entre las Partes de acuerdo con la Clave de distribución. Sin embargo, MI tendrá derecho a deducir una comisión de gestión de MI del 15% (quince por ciento) (si corresponde con IVA) de la participación de CONICET y la participación de UBA de dichos pagos de compensación antes de la distribución a CONICET y UBA. MI estará obligada a remitir (en su caso con IVA) a CONICET y UBA los pagos de compensación restantes (si corresponde, con IVA) asignados a la participación de XXXXXXX y a la participación de UBA dentro de los 60 días siguientes a su recepción.
Si una Parte no está dispuesta a compartir los costos de la administración, supervisión y cumplimiento previstos de los Convenios de comercialización, la otra Parte tendrá el derecho, pero no la obligación, de iniciar y realizar las acciones respectivas en su propio nombre y por cuenta propia. En tal caso, solo dicha Parte activa tendrá derecho a recibir los pagos de compensación.
En todo caso, cualquier arreglo de una Parte con el Socio de comercialización para resolver una disputa relacionada con los Convenios de comercialización requerirá la aprobación previa por escrito de la otra Parte, cuya aprobación no se denegará injustificadamente.
11. Compensación del inventor
Salvo que se establezca explícitamente lo contrario en la Sección 4 anterior, MPG, el CONICET y la UBA estarán obligados a asumir la compensación del inventor únicamente para sus respectivos inventores.
C) Generalidades ---------------------------------------------------------------------------------------------
12. Ausencia de declaraciones o garantías
MPG, MI, CONICET Y UBA NO REALIZAN DECLARACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA INVENCIÓN CONJUNTA Y LOS DERECHOS DE PATENTE CONJUNTA, EXPRESOS O IMPLÍCITOS, Y LA AUSENCIA DE CUALQUIER DEFECTO LEGAL O REAL, DEL QUE SE PUEDA O NO TOMAR
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 5 de 7
CONOCIMIENTO. Específicamente, y sin limitar lo anterior, MPG, MI, CONICET Y UBA no ofrecen ninguna garantía ni declaración (i) con respecto a la patentabilidad de la Invención Conjunta, (ii) la validez o el alcance de los Derechos de Patente Conjunta, y (iii)
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
con respecto a la exactitud, comerciabilidad o explotación comercial de la invención conjunta y los derechos de patente conjunta, y (iv) que el uso de la invención conjunta y los derechos de patente conjunta no atentará contra ningún derecho, en particular derechos de patentes u otros derechos de propiedad intelectual, de un tercero. ----------
13. Plazo y rescisión
El presente Xxxxxxxx TT entrará en vigor después de la firma de todas las Partes, y permanecerá en vigor hasta el vencimiento o el abandono del último derecho de patente conjunta. Cualquier incumplimiento sustancial de este Convenio de TT por parte de una Parte dará derecho a la otra Parte a rescindir este Convenio de TT previa notificación con 30 (treinta) días de antelación, si la Parte infractora no subsana dicho incumplimiento dentro de los 30 (treinta) días posteriores a la recepción de una notificación por escrito de la parte infractora especificando el incumplimiento y exigiendo su reparación. Las Partes acuerdan que las disposiciones de este Convenio de TT que rigen para la administración, la supervisión y el cumplimiento de los convenios de comercialización sobrevivirán a la terminación de este Convenio de TT con respecto a los convenios de comercialización celebrados en la fecha efectiva de dicha terminación o antes de ella. Como complemento a las disposiciones sobrevivientes, las partes acuerdan que -luego de la rescisión del presente convenio de TT- se aplicarán las disposiciones establecidas en las secs. 741 et sqq. del Código Civil alemán, y no las disposiciones establecidas en los §§ 705 et sqq. del Código Civil Alemán. ---------------------------------------------------------
14. Cesión
Este Convenio de TT redundará en beneficio de las Partes y será vinculante para sus sucesores legales. La cesión de cualquier derecho y/u obligación de este Convenio de TT por una Parte a un tercero requerirá la aprobación previa por escrito de la otra Parte.---
15. Ley aplicable / jurisdicción
Este Convenio de TT se interpretará y regirá de conformidad con las leyes de la República Federal de Alemania. Las Partes intentarán resolver cualquier disputa o reclamo que surja o esté relacionado con este Convenio de TT mediante negociaciones de buena fe dentro de un período de tiempo razonable. Si las partes no pueden llegar a tal acuerdo, los reclamos o las controversias en virtud de este convenio de TT, la ejecución o interpretación de este, o cualquier supuesta violación o incumplimiento de las disposiciones del presente, se resolverán exclusivamente en los tribunales de Múnich.-
16. Enmiendas/Divisibilidad
Ninguna modificación ni complemento de este Convenio de TT tendrá efecto, salvo que se realicen por escrito y estén firmados por las Partes. Si una de las disposiciones de este Convenio se declara nula, no válida o inaplicable, las disposiciones restantes de este Convenio permanecerán en efecto. Las partes negociarán de buena fe para reemplazar dicha disposición nula, no válida o inaplicable por una nueva disposición que refleje, en la mayor medida posible, la intención original de las Partes. Lo mismo se aplicará en caso de un vacío.
En fe de lo cual, las Partes celebran el presente Convenio de TT a través de sus representantes debidamente autorizados.
Por: Por:
Xx. Xxxx Xxxxxxxx Prof. Xx. Xxxxxxx Xxxxx XXXXX
Director General Rector
Max-Xxxxxx-Innovation GmbH Universidad de Buenos Aires
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
10 xx xxxxx de 2022; Página 6 de 7
Fecha: .............................. Fecha: ..............................
-----------------------------------------------------Confidencial------------------------------------------------------
Por: Dra. Xxx Xxxxx XXXXXXX Presidente
Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas Fecha:..............................
CONICET archivo n.º EX-2022-55869415-APN-GVT#CONICET UBA archivo n.º EX-2022-05013249- -UBA-DME#REC; MI
0803-6035-IKF-MS
00 xx xxxxx xx 0000; Xxxxxx 0 xx 0
Xx traducción fiel xxx xxxxxx al español de las partes pertinentes redactadas en inglés documento plurilingüe adjunto (6 páginas), que he tenido a la vista y al que me remito. La traducción firmada digitalmente consta de 7 páginas. En la Ciudad de Buenos Aires, a los 29 días del mes de septiembre de 2022 ---------------------------------------------------------------------