REALIZADO POR ICONTAINERS SOLUTIONS S.L.
CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN APLICABLES A LA ORGANIZACIÓN DEL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS
REALIZADO POR ICONTAINERS SOLUTIONS S.L.
(Condiciones aplicables a servicios de mudanza a partir de página 8)
Nota importante: Estas condiciones recogen importantes términos y condiciones de contratación aplicables a todas las relaciones con iContainers Solutions S.L. (en adelante “ICONTAINERS”), algunas de las cuales regulan la responsabilidad de las partes contratantes y la responsabilidad limitada de ICONTAINERS. Es importante que las lea detenidamente y que resuelva cualquier duda sobre las mismas antes de contratar con ICONTAINERS. Si tiene usted dificultad para entender estas Condiciones Generales de Contratación, puede hacernos llegar cualquier duda que pueda tener antes de contratar con ICONTAINERS. Igualmente, las podrá descargar en un formato con mayor tamaño de letra en nuestra web xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/.
DEFINICIONES
Se entiende por:
a) “Transitario u Operador de Transporte” a ICONTAINERS. Por lo general, actúa en su calidad de Transitario, Operador de Transporte o de Operador Logístico y organiza el transporte. Para ejecutar el transporte utiliza cualquier medio de transporte y se abastece de agentes, subagentes, y/o cualquier otro subcontratado.
b) "Expedidor", la persona que, por sí mismo o a través de su representante, concierta el contrato de expedición.
c) "Destinatario", la persona autorizada para recibir las mercancías, por sí mismo o a través de su representante.
d)“Cliente”,aquella parte que haya contratado los servicios de ICONTAINERS, así como a quien se dirija el presupuesto, cotización, booking, correspondencia, e-mails, el embarcador, cargador, remitente, receptor, destinatario o cualquiera de los intermediarios, agentes o dependientes de estos. El Cliente es el responsable del pago íntegro de los servicios prestados por ICONTAINERS.
e) "Mercancías", son los artículos objeto del transporte.
f) "Transportista", la persona que asume la obligación de realizar el transporte en nombre propio con independencia de que lo ejecute por sus propios medios o contrate su realización con otros sujetos.
g) "Legislación aplicable", Convenios Internacionales, Leyes, Reglamentos o normativa de cualquier rango, vigentes y que resulten de aplicación al medio de transporte de que se trate. En especial, Hague Rules/Hague-Visby Rules, para el transporte marítimo; Convenio xx Xxxxxxxx/Protocolo Haya/Convenio de Montreal, para el transporte aéreo; Convenio CMR y legislación nacional, para el transporte terrestre por carretera; y CIM, para el transporte por ferrocarril.
h) “Derechos Especiales de Giro (DEG)”, es la unidad de cuenta tal como ha sido definida por el Fondo Monetario Internacional.
Cláusula 1. BASES DEL CONTRATO
Todos los servicios prestados por ICONTAINERS serán regulados por estas condiciones generales de contratación (y en su caso por las cláusulas del conocimiento de embarque de ICONTAINERS o cualquier otro documento de transporte usado en dichos servicios), las cuales son plenamente aceptadas en el momento de ordenar el servicio por el embarcador. Al contratar con ICONTAINERS, el Cliente acepta que estas condiciones generales de contratación se apliquen a cualquier petición de prestación de servicio transmitida ya sea verbalmente, por télex/fax, correo electrónico u otro medio, incluso aún cuando no se haga ninguna referencia específica a estas condiciones generales de contratación. Las limitaciones de responsabilidad legal definidas en las estipulaciones de estas condiciones generales de contratación se aplicarán asimismo a toda reclamación, ya sea civil, mercantil, penal, judicial, extra-judicial, contractual, extra-contractual o de cualquier otra índole. El Cliente se compromete asimismo a comunicar a los terceros que pudieran haber contratado con él la existencia, vigencia, validez y aceptación de las presentes condiciones.
En caso de no aceptación de estas condiciones, el Cliente deberá manifestar la misma de forma expresa, escrita e indubitada a ICONTAINERS de forma inmediata tras la primera recepción o aviso de incorporación de las mismas. Pasados siete días tras su recepción o anuncio de incorporación o tras la petición del servicio a ICONTAINERS por parte del Cliente se considerarán válidamente incorporadas.
Cláusula 2. DOCUMENTACIÓN DE TRANSPORTE
El transporte contratado quedará amparado por una carta de porte, conocimiento de embarque, albarán, etc. emitido por ICONTAINERS o sus agentes, que será conforme y se ajustará a las normas nacionales y convenios internacionales aplicables, y cuyas cláusulas serán de aplicación entre ICONTAINERS y el Cliente. Si existiera alguna discrepancia entre dichos documentos y estas Condiciones Generales de Contratación o si existiera algún vacío, tendrá primacía, por este orden: en primer lugar el conocimiento de embarque de ICONTAINERS y/o el de FIATA MULTIMODAL BL; en segundo lugar, las presentes Condiciones Generales de Contratación; y en tercer lugar, cualquier otro documento de transporte en su caso usado.
Cláusula 3. DESCRIPCIÓN DE LAS MERCANCÍAS Y EMBALAJE
El Cliente garantiza a ICONTAINERS la exactitud de la declaración de las mercancías en lo que respecta a sus características, descripción, marcas, números, cantidad, peso y volumen respondiendo el Cliente de las pérdidas, daños, averías y/o penalidades que pueda originar a terceros la inexactitud de los datos mencionados, así como las derivadas de embalaje inadecuado, defectuoso, o mal empleado que cause daño o perjuicio a las mercancías o a los equipos de manipulación o medios de transporte, aún cuando tales inexactitudes o deficiencias aparezcan en operaciones no ejecutadas directamente por ICONTAINERS, a quien el Cliente indemnizará además de los gastos complementarios que por tales causas le ocasionen.
El Cliente garantiza que las mercancías son apropiadas para ser transportadas por cualquier medio y manifiesta de forma expresa que el embalaje facilitado es el adecuado para soportar el servicio contratado. A menos que el Cliente facilite instrucciones expresas a ICONTAINERS, no se llevará a cabo ninguna acción especial sobre el embalaje, cuya responsabilidad recae totalmente en el Cliente.
El Cliente estará obligado a informar a ICONTAINERS sobre el carácter peligroso de las mercancías que le entregue para su transporte, almacenaje o manipulación, y además sobre las precauciones que, en su caso, deban adoptarse. Deberá el Cliente en todo caso entregar de forma previa a ICONTAINERS la ficha de seguridad de la mercancía.
Las órdenes de carga de mercancías peligrosas deben ser preavisadas por el expedidor/cargador 48 horas antes de los plazos requeridos para las mercancías convencionales. Todo envío de mercancías peligrosas debe estar dentro de las normas ADR/IMDG que estén en vigor en cada momento. El Cliente y/o el remitente son los únicos responsables de cumplir la legalidad vigente, tanto en embalajes, documentación, marcas, cartas de porte y cualquier otro requerimiento que sea necesario para el transporte de las citadas mercancías, exonerando a ICONTAINERS especialmente de cualquier responsabilidad que se derivada del incumplimiento ante terceros.
El Cliente entiende y acepta que ni ICONTAINERS ni sus agentes o representantes tienen capacidad para comprobar la veracidad de la información referida en esta cláusula, en especial la condición de mercancías. En caso de omisión o insuficiente o errónea información, responderá el Cliente de los perjuicios ocasionados, teniendo ICONTAINERS derecho a reintegrarse de los gastos que por tal motivo se le causen y quedando exenta de cualquier responsabilidad si las mercancías tuvieran que ser descargadas, destruidas o neutralizadas, según las circunstancias y sin que haya lugar a
indemnización al Cliente.
En el supuesto de envíos a USA, son responsabilidad del Expedidor los requisitos de información previa y de documentación necesaria para la importación en aquel país que en cada momento se requieran por las autoridades, respondiendo éste de su exactitud y puntualidad. Asimismo, el Expedidor deberá hacerse cargo de cuantos gastos, daños y perjuicios puedan derivarse de cualquier incumplimiento, sin que ICONTAINERS sea responsable de las consecuencias derivadas de no haberse podido informar a la Aduana de los USA de la naturaleza del envío con la antelación prescrita o de fallos en la documentación de importación. En caso de omisión o insuficiente información, responderá igualmente el Expedidor/cargador de los perjuicios ocasionados.
Cláusula 4. RESPONSABILIDAD LEGAL
El Cliente acepta que ICONTAINERS ejecute el contrato y demás instrucciones y que organice el transporte, manipulación, acarreo y almacenaje de la carga confiada, a su discreción, a menos que el Cliente emita instrucciones específicas con antelación suficiente, y que lo haga de forma expresa, por cualquiera de los medios anteriormente mencionados.
Como Transitario, Comisionista de Transporte u Operador Logístico, ICONTAINERS será responsable de la organización del transporte y responderá por el incumplimiento de sus obligaciones contractuales, en los casos y circunstancias y sólo durante el período de responsabilidad previstas en la legislación nacional y en los Convenios Internacionales aplicables, y siempre bajo las mismas circunstancias y ocupando la misma posición que si se tratase del transportista efectivo.
Como almacenista y depositario, ICONTAINERS será responsable únicamente de los daños a la mercancía que se produzcan como consecuencia de un incumplimiento de sus obligaciones contractuales en los casos y circunstancias previstas en las normas aplicables. Su responsabilidad comenzará en el momento en que la mercancía sea entregada a los empleados de ICONTAINERS, y terminará en el momento en que ésta abandone sus almacenes para su transporte.
Como despachante de aduanas, ICONTAINERS responderá únicamente del perjuicio causado por su propia culpa o negligencia, pero no responderá en ningún caso en supuestos en los que haya seguido las instrucciones del Cliente. Del mismo modo, el Cliente acepta que él es el obligado tributario y que ICONTAINERS únicamente actúa siguiendo sus instrucciones.
Su responsabilidad legal se define como sigue:
4.1. ICONTAINERS será responsable únicamente por los daños materiales causados a la mercancía, no alcanzando dicha responsabilidad en ningún caso a perjuicios consecuenciales, patrimoniales ni de lucro cesante.
4.2. Cualquier acción legal dirigida frente a empleados y/o dependientes de ICONTAINERS, ya sean fijos o temporales, solamente será posible dentro de los límites y en las circunstancias contempladas en las cláusulas 5ª y 6ª.
4.3. Dichos límites no podrán superarse ni siquiera en el caso de que se ejerciten acciones legales contra ICONTAINERS y sus empleados y/o dependientes, ya sean fijos o temporales, y ya se ejerciten dichas acciones conjunta o separadamente, entendiéndose el citado límite como un máximo conjunto para todos los involucrados.
4.4. ICONTAINERS responderá por la elección e instrucciones a los agentes subcontratados como transportistas, transitarios, operadores xx xxxxxxx, etc., pero será liberado de cualquier responsabilidad si la elección del agente ha sido realizada siguiendo las instrucciones del Cliente, embarcador o cualquiera de los interesados en las mercancías, así como cuando las instrucciones hayan sido transmitidas a los agentes subcontratados de acuerdo con las órdenes recibidas del Cliente o embarcador. En este caso, ICONTAINERS puede renunciar a sus derechos en contra de los agentes subcontratados cediéndolos al Cliente/embarcador.
4.5. En todo caso, la responsabilidad de ICONTAINERS no podrá ser superior a la de aquéllos a quienes éste recurra para la ejecución de los servicios.
Cláusula 5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
5.1. Siempre con el límite máximo del valor de las mercancías, ICONTAINERS responderá únicamente en los casos y conforme a los límites económicos que se detallan a continuación:
- Los transportes terrestres Nacionales de mercancía y cualquier otra actividad no mencionada en los siguientes párrafos (como, por ejemplo, la de almacenista o logística) estarán sujetos a lo dispuesto en la Ley de Ordenación del Transporte Terrestre (LOTT) y Reglamentación que la desarrolle o sustituya y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá, en su caso y como máximo, a la cantidad de 4,5 Euros por kilogramo de peso bruto de la mercancías dañadas o perdidas.
- Los transportes terrestres Internacionales de mercancía estarán sujetos al Convenio relativo al Contrato de Transporte Internacional de Mercancía por Carretera (CMR), y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá, en su caso y como máximo, a la cantidad de 8,33 DEG por kilogramo de peso bruto de las mercancías dañadas o perdidas.
-Los transportes internacionales de mercancía por vía marítima estarán sujetos al Convenio para la Unificación de Ciertas Reglas en Materia de Conocimientos de Embarques - Reglas de la Haya-Visby, y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá, en su caso y como máximo, a la cantidad de 666,67 DEG por bulto o a 2 DEG por kilogramo de peso bruto de las mercancías dañadas o perdidas.
- Los transportes nacionales de mercancía por vía marítima estarán sujetos a la Ley 14/2014, de 24 de julio, de Navegación Marítima, y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá, en su caso y como máximo, a la cantidad de 666,67 DEG por xxxxx, o a 2 DEG por kilogramo de peso bruto de las mercancías dañadas o perdidas.
- Los transportes internacionales de mercancía por vía aérea estarán sujetos al Convenio de Montreal y sus sucesivas modificaciones (conforme a los protocolos vigentes en España), y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá, en su caso y como máximo, a la cantidad de 17 DEG por kilogramo de peso bruto de las mercancías dañadas o perdidas.
- Los transportes nacionales de mercancía por vía aérea estarán sujetos a la ley española, y la responsabilidad de ICONTAINERS ascenderá como máximo a 17 DEG por kilogramos de peso bruto de las mercancías dañadas o perdidas.
En ningún caso, la declaración del valor de la mercancía en conocimiento de embarque, documento de porte, carta de navegación o cualquier otro documento emitido por ICONTAINERS o sus agentes se considerará una declaración del valor real que impida a ICONTAINERS limitar su responsabilidad. Dichas declaraciones de valor son meras manifestaciones sin contenido, relevancia, ni valor alguno ya que ICONTAINERS no puede
comprobar la veracidad ni realidad del valor declarado por el Cliente.
5.2. ICONTAINERS sólo responderá del retraso en la entrega, en los casos en que así quede expresamente establecido en la normativa legal aplicable, en cuyo caso responderá en los términos que dichas normas determinen, sin que en ningún caso pueda exceder del equivalente a la retribución que debería pagarse en virtud del contrato celebrado con ICONTAINERS. En todo caso los plazos de entrega indicados al Cliente siempre se entenderán aproximados, y estarán sujetos a los avatares del medio de transporte empleado. En caso de que el Cliente desee que se le garantice la entrega de una mercancía en un plazo concreto, deberá de ser expresamente indicado por éste al contratar el servicio de transporte y para que sea vinculante deberá ser aceptado de forma expresa y escrita por ICONTAINERS. El cliente entiende y acepta que de ser aplicables las Reglas de la Haya, y/o las Reglas de la Haya-Visby, éstas no establecen responsabilidad alguna por retraso por parte del Transportista. Por lo tanto ICONTAINERS no responderá en ningún caso por dicho concepto. En el supuesto caso, de que se considere que ICONTAINERS debe responder por retraso, la responsabilidad quedará limitada a 2,5 veces el flete proporcional a la mercancía retrasada y proporcional al tramo del transporte afectado por dicho retraso.
5.3. Cuando la responsabilidad derive de hechos o actos ocurridos durante la ejecución del transporte, si en ella hubiera de subrogarse el transitarlo, en ningún caso podrá exceder aquélla de la que asuman frente al mismo las compañías de ferrocarriles, de navegación, aéreas, de transporte por carretera, de almacenes de depósito, o de cualquier intermediario que intervenga en el transcurso del transporte, con arreglo a las normas nacionales y convenios internacionales aplicables.
5.4. Las presentes limitaciones se aplicarán a todas las reclamaciones que se dirijan frente a ICONTAINERS, independientemente de que la reclamación se funde en la responsabilidad contractual o en la responsabilidad extracontractual, y ya sea en forma de demanda, reconvención, arbitraje, reclamación amistosa o cualquier otra.
Cláusula 6. EXONERACIÓN DE RESPONSABILIDAD EN LA ORGANIZACIÓN DEL TRANSPORTE DE MERCANCÍAS REALIZADO POR TERCEROS
ICONTAINERS no será responsable con respecto a ninguna pérdida, daño o gasto, tales como pérdida de beneficio, pérdida de clientes, multas, sanciones, demandas por pérdidas debidas a depreciación o cláusulas de penalización, fluctuaciones en el cambio de divisas o del valor de las mercancías, tasas o impuestos incrementados por las Autoridades cualquiera que sea la causa. Son aplicables las diferentes cláusulas de exoneración que a continuación de describe:
6.1. ICONTAINERS no será responsable, si se produce alguna de las siguientes circunstancias:
∙ Culpa o negligencia del Cliente o de su representante autorizado:
∙ Embalaje, rotulado y estiba defectuosos o la ausencia de los mismos, siempre y cuando no haya sido ICONTAINERS la encargada de ejecutar
el embalaje, marcado y estiba de la mercancía. Asimismo, ICONTAINERS no será responsable del embalaje de la mercancía de la cual no puede verificar el contenido.
x Xxxxxx, rebelión, revolución, insurrección, usurpación de poder o confiscación nacionalización o requisición por o bajo las órdenes de un Gobierno o de una Autoridad pública o local.
∙ Huelga, lock-outs u otros conflictos laborales que afectan al trabajo.
∙ Daños causados por energía nuclear.
∙ Desastres naturales.
∙ Caso de fuerza mayor.
∙ Robo.
∙ Circunstancias que ICONTAINERS no hubiese podido evitar y cuyas consecuencias no pudiese prever.
∙ Vicios y naturaleza inherentes a la mercancía.
∙ Piratería.
∙ Incorrecto etiquetaje o distintivo.
∙ Las demás causas de exoneración establecidas en los convenios o disposiciones legales vigentes.
6.2. ICONTAINERS no será responsable de la pérdida o daño de la mercancía, a no ser que esta pérdida o daño ocurra mientras la mercancía está bajo custodia y control de ICONTAINERS antes de haberla puesto a disposición del cliente, a partir de cuyo momento ICONTAINERS no será responsable en caso alguno.
6.3. ICONTAINERS no será responsable si la mercancía ha sido transportada por el Cliente o su representante.
6.4. ICONTAINERS no será responsable de las consecuencias que se deriven en las operaciones de carga o descarga que no hayan sido realizadas por ella.
6.5. ICONTAINERS no será responsable por pérdida, daño o gastos que se deriven por insuficiencia o imperfección en conexión con el número, contenido, peso, marcas o descripción de la mercancía.
6.6. ICONTAINERS no será responsable con respecto a ninguna pérdida o daño consecuencial, tales como pérdida de beneficios, pérdida de clientes, lucro cesante, depreciación o cláusulas de penalización.
Cláusula 7. RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE
7.1. El Cliente responde de los perjuicios que puedan sufrir el Transitario y/o los transportistas, ocasionados por culpa o negligencia de aquél, o de sus empleados y agentes en el ejercicio de sus funciones.
7.2. El Expedidor entregará las mercancías en el lugar y momento convenido y acondicionadas en embalaje apropiado para su transporte, garantizando en todo momento la exactitud de la declaración de las mercancías, en lo que respecta a sus características, descripción, marcas, números, cantidad, peso y volumen, y respondiendo de las responsabilidades por pérdidas, daños, averías y/o penalidades que pueda originar a terceros la inexactitud u omisión de los datos ante mencionados, así como las derivadas de embalaje defectuoso, inadecuado o mal empleado que pueda causar perjuicio a las mercancías, equipos de manipulación o medios de transporte, aun cuando tales inexactitudes o deficiencias aparezcan en operaciones no ejecutadas directamente por el Transitario.
7.3. El Expedidor está obligado a informar por escrito al Transitario sobre el carácter peligroso de las mercancías, así como de las precauciones que, en su caso, deban adoptarse según normativa internacional de ADR. Si se incumpliera esta obligación, responderá el Expedidor frente al operador y frente a terceros de todos los perjuicios que resulten en la expedición de las mercancías, las cuales podrán ser descargadas, destruidas o transformadas en inofensivas, según requieran las circunstancias, sin que el expedidor pueda reclamar por este motivo indemnización alguna, y sin perjuicio de contribuir por el valor de las mercancías a la avería gruesa, si llegare el caso.
El Transitario se reserva el derecho de rechazar para su transporte las mercancías que hayan sido declaradas como peligrosas. Asimismo, se reserva la admisión de mercancías que, por insuficiencia de embalaje, no se ajusten a los estándares usuales, a juicio del Transitario.
7.4. El Expedidor responderá por las pérdidas y daños en las mercancías ocasionadas por estiba insuficiente o inadecuada en el interior del contenedor, plataformas, remolques, paletas u otros medios, en el supuesto de que la carga haya sido realizada por él o por su cuenta.
7.5. El Expedidor declarará en el conocimiento de embarque:
a). La naturaleza general de las mercancías, así como marcas principales necesarias para su identificación. b). Si procede, su carácter de mercancía peligrosa.
Cláusula 8. CONOCIMIENTOS DE EMBARQUE Y CARTAS DE PORTE
8.1. Los conocimientos de embarque pueden ser al portador, a la orden o nominativos. Los conocimientos de embarque al portador se transmitirán mediante su entrega, los emitidos a la orden mediante su endoso y los nominativos mediante cesión según las normas reguladoras de la cesión de créditos no endosables.
8.2. Salvo que se indique lo contrario, el conocimiento de embarque es negociable, y en tal caso, se extenderá a la orden o al portador. Si se extiende a la orden, será transferible por endoso, y mediante la simple transmisión del documento, si es al portador.
8.3. La entrega de las mercancías sólo podrá obtenerse del operador de transporte, o de la persona por cuenta de quien actúa, contra devolución del correspondiente conocimiento de embarque, debidamente endosado en caso de ser necesario.
8.4. Si, a solicitud del Expedidor, fuera emitido un juego de varios originales, se indicará el número de copias de que consta el juego, y el operador de transporte quedará liberado de su obligación de entregar las mercancías si entregó de buena fe las mercancías contra devolución de uno de los originales.
8.5. Si el conocimiento de transporte no fuera negociable, el operador quedará liberado de su responsabilidad, mediante la simple entrega de las mercancías al destinatario cuyo nombre figura en el conocimiento no negociable o a cualquier otra persona conforme a las instrucciones recibidas al efecto, que deberán ser necesariamente por escrito.
Cláusula 9. ASEGURAMIENTO DE LA MERCANCÍA
9.1. Las mercancías se expedirán siempre por cuenta y riesgo del Remitente/Expedidor y/o Xxxxxxxxxxxx y/o Cliente. Las mercancías no viajan aseguradas por parte de ICONTAINERS, salvo que medie instrucción expresa y escrita al respecto por parte del Cliente. El seguro será cubierto solamente con arreglo a las instrucciones recibidas de éstos por escrito.
9.2. ICONTAINERS no asegura la pérdida o daño durante el acarreo, almacenaje o transporte de la mercancía, a no ser que el Cliente le instruya específicamente por escrito. A tal fin, se hace constar que el Cliente podrá suscribir contrato de seguro que cubra el valor de las mercancías transportadas previa declaración de su valor y pago de la prima correspondiente.
9.3. Cuando ICONTAINERS sea instruida expresamente por el Cliente para concertar el aseguramiento de una mercancía, aquélla contratará siempre en nombre del Cliente, actuando como agente.
9.4. Los términos y condiciones del seguro serán los fijados en la póliza de seguros contratada, la cual estará a disposición del Cliente a su requerimiento expreso.
9.5. ICONTAINERS no se hará responsable de las posibles disputas o reclamaciones que pudieran surgir entre el Cliente y la compañía de seguro contratada, como consecuencia del aseguramiento de la mercancía.
9.6. Para calcular el valor a asegurar, el Expedidor deberá tener en cuenta todos los costes que afecten a la mercancía, incluso aquellos que aún no se hubieran devengado (ej. flete, transportes internos, derechos, etc).El coste del seguro tendrá un mínimo de 50 euros. Para los envíos de mercancías usadas, incluyendo los efectos personales, consta de un deducible de 1200 euros.
La empresa y la aseguradora NO se hacen responsables de ningún envío a países que se encuentren en la lista de países sancionados por EEUU o por la U.E.
Cláusula 10. PRECIO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS
10.1. Los transportes y demás servicios objeto de la actividad de ICONTAINERS se entenderán contratados con arreglo a las tarifas vigentes en el momento de la contratación y dentro de los límites en ellas previstos. De no existir tarifas o no contener las cotizaciones de ICONTAINERS o de sus agentes precios para todos los desembolsos o servicios efectivamente llevados a cabo y/o prestados, la contratación se realizará a los precios usuales x xx xxxxxxx correspondientes al lugar en que la misma se efectúe. Los gastos adicionales que se produzcan como consecuencia de hechos o circunstancias posteriores a la fecha de contratación o, en su caso, a la fecha de emisión de los documentos de expedición, serán de cuenta de los Clientes, siempre que estén debidamente justificados y no se deba a culpa o negligencia de cualquier de los que hayan intervenido en la prestación de los servicios contratados. El pago de cualesquiera gastos y servicios prestados por ICONTAINERS se realizará al contado, salvo condiciones especiales previamente pactadas.
10.2. Cualquier mención que los gastos de cualquier tipo, tarifas, portes o fletes sean pagaderos en origen, en destino, pre-pagadas o a pagar, o cualquier otra indicación de esta índole, se incluirá a petición del Cliente y no variará la obligación del Cliente de abonar las tarifas por todos los servicios prestados por ICONTAINERS en efectivo y de forma previa a la realización del servicio. En caso de demora en el pago, el Cliente será además responsable de pagar a ICONTAINERS cualquier interés de demora, perjuicio por fluctuación de cambio de moneda, comisiones bancarias y cualquier otro perjuicio económico que sufran ICONTAINERS o sus agentes debido al retraso en el pago. El Cliente acepta no tener derecho de retención o compensación alguna sobre las cantidades debidas a ICONTAINERS.
10.3 Si la carga es abandonada, tanto el el Shipper/Expedidor, como el Cliente y/o el Consigee/Receptor serán responsables de todos los gastos generados, tales como destrucción, devolución del contenedor a origen, demoras, etc. teniendo acción ICONTAINERS contra cualquiera de ellos para la satisfacción de los mismos.
Cláusula 10 bis. OTRAS CONDICIONES Y MENCIONES ESPECIALES PARA LOS EMBARQUES CON DESTINO Y/O ORIGEN USA O REPÚBLICA DOMINICANA.
10.1. ICONTAINERS se reserva el derecho de utilizar un agente en destino de su red de agentes o del Carrier/Transportista sin previo aviso, para garantizar la máxima agilidad y el menor coste.
10.1.2. ICONTAINERS no gestiona envíos ‘PUERTA A PUERTA’ excepto confirmación expresa de sus principales o cuando los gastos de destino se encuentran disponibles en nuestra web, como es el caso del Door to door a Estados Unidos o a República Dominicana. En ambos casos, los términos y condiciones serán los estipulados en la web de ICONTAINERS -disponibles en el siguiente link: Términos y Condiciones de ICONTAINERS INC USA (PDF) para USA y Términos y Condiciones de ICONTAINERS INC REPÚBLICA DOMINICANA para República Dominicana respectivamente.
10.1.2.1 Para los envíos con destino Estados Unidos, ICONTAINERS proporcionará los costes generales de destino, pero estos son susceptibles de variación por parte de terceras partes o de ICONTAINERS USA para aquellos envíos con destino USA.
10.1.2.2 Para los envíos con destino República Dominicana, ICONTAINERS proporcionará los costes generales de destino, pero estos son susceptibles de variación por parte de terceras partes o de INTERWORLD FREIGHT SRL.
10.1.2.2.1 Para los envíos con Destino a República Dominicana, resultarán aplicables las siguientes cláusulas:
● Solo se aceptarán embarques de mudanzas (HHG), siempre y cuando el embarque sea DOOR TO DOOR.
● A excepción de las mudanzas, no se aceptarán embarques de mercancías usadas.
● No está permitida la entrada en el país de vehículos con más de 5 años desde su fabricación.
10.1.3. En ningún caso los aranceles, impuestos u otros gastos derivados de las gestiones aduaneras de destino están incluidos en la cotización.
10.1.4. Los costes pueden variar en función de las medidas, el peso definitivo y la fecha final de envío. Todos los costes extras tales como inspecciones, demoras, ocupaciones o cualquier otro cargo extra derivado de la gestión logística o aduanera no están incluidos en la cotización ordinaria y será facturado cuando se devenguen los mismos y/o el proveedor de dicho servicio informe a ICONTAINERS. Estos costes serán por cuenta del Cliente y deberán ser liquidados inmediatamente a ICONTAINERS o al agente designado por este como condición para la finalización del servicio.
Los costes adicionales finales, podrán ser facturados directamente por el proveedor, de lo contrario será a través de ICONTAINERS.
Cláusula 11. REQUERIMIENTO SOLAS (VGM)
El 0 xx xxxxx xx 0000 xxxxxxxx xx xxxxx las Enmiendas del Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS), aprobadas por la Organización Marítima Internacional (OMI), que requieren que se verifique el peso (masa bruta) de cada contenedor lleno que se exporte como condición previa para cargarlo a bordo de un buque. La responsabilidad de obtener, documentar y transmitir la masa bruta verificada (VGM) de un contenedor lleno a la naviera, corresponde al Expedidor y/o Cliente.
Deben ser pesados todos los contenedores a los que se aplica CSC (International Convention for Safe Containers), que sean estibados en un buque que según la Administración está sujeto al Convenio SOLAS Capítulo VI.
Cuando el referido VGM sea obtenido por el Expedidor/embarcador por sus propios medios y sea facilitado a la naviera por el Expedidor/embarcador directamente o bien a través de ICONTAINERS, ICONTAINERS no será responsable de verificar dicho peso VGM.
Cuando en virtud de lo acordado con el Expedidor/embarcador, ICONTAINERS deba ser el encargado de facilitar a la naviera el VGM obtenido por el cliente, el cliente deberá facilitar a ICONTAINERS el VGM de cada contenedor, con una antelación mínima de 5 horas previas a la llegada del contenedor a la terminal portuaria. En caso de no comunicarlo con la antelación indicada, ICONTAINERS no será responsable de que por esa razón el contenedor no pueda ser cargado en el buque, ni de cualquier eventual sobrecoste, retraso en la entrega de la mercancía en destino y/o cualesquiera otras reclamaciones que puedan surgir las cuales serán responsabilidad única y exclusiva del Cliente. Asimismo, cualquier reclamación o responsabilidad exigida a ICONTAINERS por lo que atañe al peso declarado, correrá a cargo única y exclusivamente del cliente.
El Cliente puede solicitar a ICONTAINERS para que verifique el peso bruto del contenedor (VGM) solicitándolo en el momento de hacer la reserva en la web, y deberá abonar el precio por la prestación de dicho servicio. ICONTAINERS podrá verificar el peso del contenedor (VGM), a través de sus propios medios o de las empresas subcontratadas de quienes se provea o en su caso de la Terminal que preste dichos servicios. El Cliente sabe y entiende que si un contenedor llega al puerto sin el peso verificado no puede ser cargado en un buque.
Cláusula 12. PAGO A ICONTAINERS DE LOS SERVICIOS Y GASTOS DEL TRANSPORTE
12.1. Salvo que se pacten condiciones especiales, el pago de los servicios contratados, suplidos y gastos inherentes al transporte, se efectuará siempre al contado.
12.2. Todos los gastos relativos a las mercancías, son siempre por cuenta del Contratante de la Expedición y/o Cliente.
12.3. Si existieran circunstancias sobrevenidas con posterioridad a la fecha de la contratación o, en su caso, a la fecha de emisión de los documentos de expedición, que dieran lugar a la realización de gastos adicionales para la prestación del servicio contratado, será los mismos por cuenta del Contratante de la Expedición.
12.4. La tarifa estándar para contenedor completo (FCL) incluye un máximo de 2 horas libres en la carga de los contenedores de 20 pies, 40 pies y HC. La tarifa estándar para grupaje (LCL) incluye un máximo de 1 hora libre en la carga. Las horas adicionales se cobrarán a razón de 50 euros por hora de demora.
12.5. El despacho de aduanas no incluye certificados veterinarios, sanidad, farmacia, soivre, EUR1, etc., los cuales tendrán un recargo de hasta 85 euros.
12.6. Si no se hubiere convenido previamente el precio de los servicios de la expedición, se aplicarán los que resulten por todos los conceptos, en cada uno de los servicios y operaciones realizados, a precios de mercado del lugar en que se efectúen.
12.7. Por la impresión de BL’s en destino se aplicará el recargo pertinente aplicado por la compañía naviera seleccionada.
12.8. En caso de necesitar el envío de documentación original internacional por courier, este deberá ser seleccionado en la web en servicios adicionales en el momento de la reserva y comportará un extracoste.
12.9. En caso de cancelación / modificación reserva:
a) Si es empresa, 3 días antes 15 euros, 1 día antes sino 50 euros
b) En caso de particulares, 50 euros si son antes de 3 días, 1 día antes 150 euros
c) Si la cancelación se produce el mismo día se cargarán los gastos ocasionados junto a un recargo de 100 euros.
12.10. Errores u omisiones de información. La validez del peso y volumen en caso de grupajes siempre se tomarán como referencia las medidas que indique el almacén al que se haya llevado la mercancía. Si la cantidad declarada es superior se abonará la diferencia al cliente, si es inferior a la real se cargará la diferencia más 50 euros de penalización.
12.11. Modificaciones de B/L: Si al siguiente día natural de haber recibido la notificación no se indica ninguna omisión o error se entenderá que el B/L es correcto y se procederá a realizar la operación de confirmación en la naviera o consolidador. En el caso que el envío vaya con carta de crédito se debería enviar borrador con copia del documento al banco para que este de él ok. Para este tipo de procesos, se entenderá que hay 48 horas libres. En el caso que se haya procedido a la aceptación ya sea por omisión o por aceptación se facturarán 60 euros adicionales y los mensajeros serán x xxxxxx debidos.
12.12. Todas las sumas no abonadas en la fecha de su vencimiento devengarán el interés legal en favor de ICONTAINERS.
12.13. El Contratante de la Expedición, tanto como el shipper y el consignee en su condición de interesados en la carga, deberá indemnizar al Transitario o al Transportista por cualquier tipo de reclamación por Avería Gruesa que pueda afectar a sus mercancías, y deberá prestar la garantía o fianza que le pueda ser requerida por ICONTAINERS con esta finalidad.
12.14. El Transitario tiene derecho de retención sobre las mercancías encomendadas, para resarcirse de cualquier tipo de gasto efectuado a consecuencia de la expedición de las mismas, incluyendo sus remuneraciones, portes, fletes y cuantas percepciones le correspondan en virtud de las instrucciones recibidas del Contratante de la Expedición.
Cláusula 13. INCIDENCIAS EN DESTINO
13.1. Si llegada la mercancía a destino, se presentaran impedimentos para proceder a su entrega, el Transitario y/o su agente pedirá instrucciones al Expedidor.
13.2. Si el Destinatario rehusará recibir las mercancías en el lugar designado para ello, el operador podrá depositarlas por cuenta y riesgo del cliente, o les dará el destino que disponga la legislación aplicable.
13.3. Podrá el Transitario proceder a la venta de la mercancía, sin esperar a recibir instrucciones del que tenga derecho sobre ella, cuando así lo justifique la naturaleza perecedera o el estado de la misma, o cuando los gastos de estancia y custodia fueran desproporcionados en relación con el valor de la mercancía. En los demás casos, podrá asimismo proceder a la venta si, en un plazo razonable, no ha recibido, del que tenga derecho de disposición, instrucciones en contrario.
13.4. Cuando en virtud de Disposiciones Aduaneras aplicables en el lugar de destino, las mercancías debieran ser depositadas o entregadas a entidades designadas por la Administración, se tendrá por cumplido el contrato de transporte, aunque no se haya entregado el conocimiento original, pasando desde el momento de la entrega a ser responsabilidad del cliente y cesando la del operador de transporte.
13.5. De ejercitar el Transitario alguna acción contra el porteador material de las mercancías, el cliente proporcionará todos los elementos de prueba a su alcance conducentes al buen ejercicio de la acción y realizará cuantas actuaciones fueran necesarias para preservar el derecho del Transitario. En especial, velará el cliente por el cumplimiento de las formalidades relativas a reservas en los documentos de entrega, constatación de daños en las mercancías entregadas y observancia de plazos para una posible reclamación.
13.6. Serán por cuenta del cliente el incremento xx xxxxx y gastos ocasionados por desviación, retraso, almacenaje, declaración de avería gruesa, etc. y el
"average bond" de ésta, a consecuencia de guerras, epidemias, huelgas, medidas gubernamentales, caso fortuito y fuerza mayor.
Cláusula 14. PROTESTA EN CASO DE DAÑOS/AVERÍA DE LA MERCANCÍA.
14.1. En el momento de la entrega de la mercancía transportada o almacenada, el receptor deberá verificar las condiciones en que se recibe la mercancía, así como la cantidad, el número y el peso de los bultos entregados. En caso de hallar defecto o avería en la mercancía o pérdida de cualquier pieza/bulto, el receptor deberá dejar constancia, en el mismo momento de entrega de la mercancía, en la carta de porte o conocimiento de embarque del defecto/avería o pérdida de la mercancía encontrado.
14.2. En el caso de que alguna irregularidad, daños o pérdida de mercancía no pueda ser detectada al momento de la entrega, el receptor deberá hacer constar sus reservas por escrito dentro de las 24 horas siguientes a la entrega de las mercancías, o en los términos y condiciones señalados en las cartas de porte, conocimientos de embarque, documentos de transporte o legislación aplicable, si éstos fueran inferiores.
14.3. Lo expuesto en los anteriores apartados 14.1 y 14.2 se entiende como un requisito de procedibilidad, por lo que, de no cumplirse el mismo, se entenderá caducado el derecho a reclamar.
Cláusula 15. CADUCIDAD.
Bajo pena de caducidad, el plazo máximo durante el cual podrán ejercitarse acciones frente a ICONTAINERS, sus dependientes y/o empleados será de 1 año a partir de la fecha de entrega de la mercancía o bien en el caso de una pérdida total, desde la fecha en que hipotéticamente la mercancía debería haber sido entregada.
No obstante lo anterior, el plazo para las acciones derivadas de la realización efectiva de las distintas operaciones de transporte, será conforme a los periodos de tiempo que se señalen en las cartas de porte, conocimientos de embarques, etc., o, en su caso, las fijadas en las normas nacionales o los Convenios Internacionales que regulen los diferentes medios de transporte, comenzando a correr el plazo en función de lo que en tales documentos o Convenios se establezca.
Las facturaciones de ICONTAINERS por servicios de transporte y almacenaje, incluyendo costos y gastos, bajo ningún concepto pueden ser acumuladas a otras demandas. En absolutamente ningún caso, salvo disposición legal en contrario, podrá el Cliente retener importes debidos a ICONTAINERS, ni hacerse pago con ellos de posibles o presuntas indemnizaciones pendientes.
Cláusula 16. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD DE TERCEROS.
ICONTAINERS está autorizada para seleccionar y contratar transitarios, agentes, transportistas, operadores xx xxxxxxx, agentes de aduanas, armadores, navieras, líneas aéreas, brókeres de fletamentos y cualesquiera otros agentes si así lo requiriese el transporte, almacenaje, manipulación y entrega de mercancías, todos los cuales serán considerados agentes independientes de ICONTAINERS.
Las mercancías serán confiadas a los mismos sujetas a todas estas condiciones (tales como limitaciones de responsabilidad por pérdida, daños, gastos o retraso en la entrega), reglas, regulaciones, estipulaciones y condiciones aplicables ya sean escritas, impresas o estampadas, que aparezcan en hojas xx xxxx, xxxxxx xx xxxxxx, conocimientos de embarque y recibos extendidos por tales transitarios, transportistas, operadores xx xxxxxxx etc. o bien las contenidas en las normas nacionales o convenios internacionales aplicables.
Cláusula 17. RESPONSABILIDAD DE LOS EMPLEADOS/DEPENDIENTES.
Cualquier acción legal directa contra empleados y/o dependientes de ICONTAINERS, tanto si son fijos como temporales, por pérdida o daño de la mercancía, solamente será posible dentro de los límites contemplados en las cláusulas 5 y 6. En caso de acción legal conjunta contra ICONTAINERS y sus empleados, tanto si son fijos como temporales, la indemnización máxima no excederá los límites estipulados en la cláusula 5.
Cláusula 18. DERECHO DE RETENCIÓN.
ICONTAINERS tiene en todo caso derecho en general y en particular a retener la mercancía transportada y documentación de Clientes que no hayan abonado las cantidades que les sean debidas en virtud de los servicios que se le encomienden así como cuando el Cliente incumpla los términos de pago pactados con ICONTAINERS, en cuyo caso dicho acuerdo se considerará no válido ni oponible y todas las cantidades no pagadas se considerarán inmediatamente debidas automáticamente teniendo ICONTAINERS derecho de retención sobre todas las mercancías que estén bajo su poder. Podrá hacer valer su derecho por cualquier medio que estime procedente y sea admisible con arreglo a las leyes.
El Cliente será responsable del daño o deterioro que sufran las mercancías, en especial si son perecederas, debido al derecho de retención que ICONTAINERS o sus agentes hayan tenido que llevar a
cabo.
Si las mercancías sobre las que se pretendiese ejercer el derecho de retención se perdieran o destruyesen, ICONTAINERS tendrá los mismos derechos mencionados anteriormente respecto a las indemnizaciones que sean satisfechas por las compañías de seguros, empresas de transporte, etc.
Cláusula 19 - CLÁUSULA DE SUPERVIVENCIA
Si por cualquier causa cualquier cláusula de estas condiciones de contratación, o una parte de ellas, fuera declarada nula, inválida o inaplicable por un Juez o institución con suficiente competencia y capacidad, el resto de las cláusulas de condiciones seguirán siendo plenamente vigentes y aplicables.
Cláusula 20. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN.
Estas condiciones así como cualquier contrato firmado con ICONTAINERS y cualquier disputa que pudiera surgir a raíz de los mismos, serán regidos e interpretados de conformidad con la Ley de España.
Cualquier disputa o acción que pudieran surgir o ejercitarse frente a ICONTAINERS, sus empleados y/o dependientes quedarán sometidas a la jurisdicción española, y, dentro de ella, a los Juzgados y Tribunales de la Ciudad de Barcelona, renunciando de forma expresa el Cliente a cualquier otro fuero.
El Conocimiento de Embarque de iContainers se rige por las leyes de España. Todas las disputas que surjan en relación con este Conocimiento de Embarque serán determinadas por las leyes de España (y en particular de acuerdo con la Ley de Navegación Marítima) y cualquier acción legal que surja en relación con este Conocimiento de Embarque se iniciará ante los Juzgados de Barcelona.
Icontainers manifiesta su voluntad de no someter ninguna disputa ante las Juntas Arbitrales de Transporte.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, cuando el transporte comprenda el transporte hacia, desde o a través de un puerto o lugar de los Estados Unidos de América, este conocimiento de embarque estará sujeto a las disposiciones de US COGSA, las cuales se entenderán incorporadas al presente y nada de lo contenido en este documento se considerará una renuncia por parte del Transportista de cualquiera de sus derechos, inmunidades, excepciones o limitaciones o un aumento de cualquiera de sus responsabilidades bajo US COGSA. La disposición citada en COGSA (salvo que se disponga específicamente lo contrario en el presente) también regirá antes de la carga y después de la descarga, siempre que las mercancías permanezcan bajo la custodia y control del Transportista.
Cláusula 21. Discrepancia en el idioma
En caso de discrepancias entre la versión en Español y la versión en Inglés del documento Términos y Condiciones, la versión en Español prevalecerá sobre la versión en Inglés.
ICONTAINERS SOLUTIONS SL
Condiciones Generales de Contratación aplicables a la prestación de servicios de mudanza realizado por ICONTAINERS SOLUTIONS S.L.
Nota importante: Estas condiciones recogen importantes términos y condiciones de contratación aplicables a la prestación de servicios de mudanza realizado por iContainers Solutions S.L. (en adelante, “ICONTAINERS”). Es importante que las lea detenidamente y que resuelva cualquier duda sobre las mismas antes de contratar un servicio de mudanza con ICONTAINERS. Si tiene usted dificultad para entender estas Condiciones Generales de Contratación, puede hacernos llegar cualquier duda que pueda tener antes de contratar con ICONTAINERS.
Cláusula 1. ÁMBITO DE APLICACIÓN
Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante, “CGC”), tienen por objeto regular el uso de los servicios de mudanzas, y en su caso, otros servicios relacionados con dichas mudanzas prestados por ICONTAINERS.
Estas CGC serán de aplicación a todos los contratos que versen sobre la prestación de servicios de mudanzas. La aceptación, sin reservas, de las presentes CGC deviene indispensable para la prestación de servicios por parte de ICONTAINERS. El Cliente manifiesta, en tal sentido, haber leído, entendido y aceptado las presentes CGC, puestas a su disposición.
La relación contractual entre el cliente e ICONTAINERS se rige, por las presentes condiciones generales, las particulares y estará sometido a las normas aplicables al modo de transporte que se utilice en cuanto no se opongan a las normas especiales establecidas para el Contrato de mudanza. Las condiciones generales prevalecerán en caso de controversia, sobre cualquier otra propuesta o intercambio de correspondencia o similar, así como sobre cualquier otro acuerdo de las partes en relación con el objeto del contrato.
Cláusula 2. NORMAS APLICABLES
Las presentes Condiciones Generales, están sujetas a lo dispuesto en la Ley 7/1998, de 13 xx xxxxx, sobre Condiciones Generales de Contratación, a la Ley 15/2009, del contrato de transporte terrestre de mercancías, a la ley 16/1987 de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres, a la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de Consumidores y Usuarios, a la ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, la Ley 7/1996, de 15 de enero del Comercio Minorista, a la Ley 44/2006 para la mejora de la protección de los Consumidores y Usuarios, el Real Decreto Legislativo 1/2007 por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias y al Código de Comercio y Código Civil.
El contrato de mudanza estará sometido a las normas aplicables al modo de transporte que se utilice en cuanto no se opongan a las normas especiales establecidas para el Contrato de mudanza.
Cláusula 3. LAS PARTES CONTRATANTES
El CLIENTE se define como aquella persona, natural o jurídica, que haya contratado los servicios de mudanza de ICONTAINERS, así como a quien se dirija el presupuesto, cotización, correspondencia, e-mails, el cargador, remitente, receptor, destinatario o cualquiera de los intermediarios, agentes o dependientes de éstos. El Cliente es el responsable del pago íntegro de los servicios prestados por ICONTAINERS.
ICONTAINERS se define como la empresa que presta servicios de mudanzas para sus Clientes, así como otros servicios adicionales y/o asociados al mismo, bajo solicitud expresa por parte del Cliente y contra el pago del correspondiente un suplemento.
ICONTAINERS podrá confiar la ejecución de la prestación objeto del contrato, total o parcialmente, a otra empresa, en régimen de colaboración.
Cláusula 4. OBJETO DEL CONTRATO
Por el contrato de mudanza ICONTAINERS se obliga a transportar mobiliario, ajuar doméstico, enseres y sus complementos procedentes o con destino a viviendas, locales de negocios o centros de trabajo, desde donde se encuentren hasta el lugar específicamente acordado entre las partes ya fuere en la vivienda, local o centro de trabajo de destino. El resto de las operaciones, como la preparación, armado o desarmado, embalaje, desembalaje y otras complementarias, quedarán a la voluntad contractual de las partes contratantes.
El servicio de mudanzas se define como recogida, transporte y entrega de mobiliario, objetos y enseres entre dos o varias ubicaciones.
El emplazamiento de los muebles y/u objetos se efectuará una sola vez siguiendo las indicaciones del cliente o mediante plano facilitado por el mismo.
Los movimientos suplementarios o las demoras no imputables a la empresa de mudanzas, serán por cuenta del cliente, quien deberá abonar los gastos que se originen.
La mudanza se realizará de acuerdo con los datos suministrados por el cliente con el tiempo suficiente para permitir la organización normal del trabajo a efectuar. Dichos datos son los siguientes:
- Naturaleza, número e importancia de los objetos a cargar (Declaración de objetos/inventario).
- Designación de lugares de carga y descarga, así como las condiciones y el estudio de los accesos a los locales y viviendas para el personal y los vehículos (aparcamientos, pasillos, escaleras, montacargas y otros trabajos en curso en los respectivos locales).
- Definición de objetos cuyo transporte este sujeto a una regulación especial (por ejemplo, obras de arte, etc.). Las eventuales formalidades administrativas serán de cuenta del cliente no estando obligada ICONTAINERS a verificar la regularidad de los documentos suministrados.
En ningún caso, la declaración de objetos y/o la declaración de valor de la mercancía en cualquier documento, se considerará una declaración del valor real que impida a ICONTAINERS limitar su responsabilidad. Dichas declaraciones de valor son meras manifestaciones sin contenido, relevancia, ni valor alguno ya que ICONTAINERS no puede comprobar la veracidad ni realidad del valor declarado por el Cliente.
Corresponde al Cliente la manipulación y embalaje de los bienes que desee trasladar, por lo que ICONTAINERS queda exonerada de cualquier tipo de responsabilidad derivada del no adecuado embalaje de los objetos a transportar, siempre y cuando el cliente no haya contratado nuestro servicio de embalaje.
ICONTAINERS ofrecerá al cliente material de embalaje para poder proteger los objetos en la medida deseada por el cliente, no quedando contemplado el coste de este material en el presente contrato.
El servicio de mudanza no comprende el transporte de productos no permitidos o prohibidos, así como ácidos corrosivos, materiales inflamables o explosivos ni, salvo pacto en contrario, el de dinero metálico, alhajas, piedras preciosas, valores al portador, objetos platas, obras de arte, objetos antiguos o de colección, etc.
El servicio de mudanza no comprende, salvo pacto especial, el transporte y manipulación xx xxxxx de caudales, planos y objetos de gran volumen o peso.
ICONTAINERS se reserva, además, el derecho a no ofrecer mudanzas en determinados países, sea en general o en casos particulares. ICONTAINERS no asumirá en ningún caso tasas de importación o de tránsito, impuestos que puedan aplicar algunos Estados por importación o tránsito de objetos en mudanzas, ni cargas similares. Estos correrán siempre por cuenta del Cliente.
No nos hacemos responsables de cualquier tarifa de importación o de tránsito, así como de impuestos que los países impongan para la importación o tránsito de mercancías que tengan que ser reubicadas. El Cliente será responsable de cualquier impuesto referente a la importación.
Cuando el Cliente firma un contrato para la realización de una mudanza con ICONTAINERS, estarán siempre incluidos los siguientes servcios:
● Puesta a disposición de suficiente personal para realizar la mudanza
● Desplazamiento del/los vehículo/s de transporte y del personal asignado a la mudanza al lugar xx xxxxxxx
● Carga del contenedor a bordo de los vehículos de transporte por el personal asignado a la mudanza
● Transporte de los objetos de la mudanza al lugar de destino convenido
● Descarga de los objetos de la mudanza por el personal asignado a la mudanza en el lugar de destino, traslado y depósito de los objetos de la mudanza al o en el lugar indicado
● Combustible para el o los vehículos de transporte, materiales para la correcta carga
● Todas aquellas medidas necesarias para la correcta planificación y coordinación de los servicios a prestar
El Cliente podrá contratar servicios adicionales u otro tipo de servicios más amplios, siempre y cuando ICONTAINERS los ofrezca y sean aceptados. La prestación de dichos servicios adicionales estará sujeta al pago de un suplemento. A título enunciativo pero no limitativo, ICONTAINERS ofrece los siguientes servicios adicionales:
● Desmontaje y montaje de muebles, cocinas y sanitarios
● Embalaje y desembalaje de los objetos de la mudanza
● Puesta a disposición e instalación de elevadores para muebles
● Puesta a disposición de material de embalaje
● Almacenaje de los objetos de la mudanza
● Seguros adicionales
● Gestión de aduanas de importación y exportación
Algunos de estos servicios adicionales, en caso de no ser contratados por el Cliente, deberán ser aportados por éste como servicios de colaboración.
Cláusula 5. PROHIBICIONES DE TRANSPORTE PARA DETERMINADOS OBJETOS
ICONTAINERS no transporta ningún tipo de material peligroso.
En este sentido, se consideran materiales peligrosos aquellas sustancias, preparados (mezclas, conglomerados, soluciones) y objetos que contengan sustancias, por cuya naturaleza, características físicas o químicas, o que por su estado durante el transporte, puedan suponer un peligro para la seguridad o el orden público, en particular para la comunidad, para bienes comunes importantes y/o para la vida y la salud de personas o animales. La normativa también puede clasificar determinados bienes como material peligroso. En este sentido, los ejemplos típicos de materiales peligrosos son las sustancias químicas, el gas licuado, los fuegos artificiales, la gasolina, diésel de calefacción, determinados abonos y/u otros objetos o líquidos fácilmente inflamables, determinados residuos, sustancias radioactivas de cualquier tipo (por ejemplo para aplicaciones médicas y técnicas), así como también sustancias que en pequeñas cantidades no suponen un peligro, pero que en grandes cantidades pudieran serlo, como por ejemplo los botes de aerosol.
Prohibiciones absolutas de transporte
Queda absolutamente prohibido el servicio de mudanza de todos aquellos bienes que, en general, puedan poner en peligro la salud o la seguridad de personas o cosas, entre los cuales se encuentran:
-Bienes de comercio prohibidos por las Leyes y Reglamentos (géneros estancados, bienes robados o provenientes de cualquier acto ilícito contra la propiedad privada)
-Productos químicos, gases explosivos, tóxicos, inflamables.
-Animales vivos o muertos.
-Cualquier producto perecedero.
Prohibiciones relativas de transporte
Queda prohibido realizar el servicio de mudanza de bienes de alto valor, tales como joyas, dinero, piedras preciosas, títulos valores, acciones u obligaciones, contratos o documentos importantes/significativos objetos de arte cotizados en el mercado artístico (cuadros, mobiliario…), objetos de valor incalculable u otros de análoga consideración, entre otros.
En todo caso, el Cliente exonera a ICONTAINERS y la compañía aseguradora de cualquier responsabilidad derivada de cualquier incidente, siniestro o controversia que pudiera surgir por razón del transporte y mudanza de este tipo de bienes, relacionados en el presente apartado, y renuncia por tanto a cualquier reclamación derivada de los mismos, siendo su riesgo el traslado de los citados bienes.
En este caso, el Cliente no podrá trasladar los referidos bienes, salvo que medie solicitud expresa antes de la contratación del servicio y el Cliente suscriba un seguro adicional en las condiciones establecidas.
Cláusula 6. AMPLIACIÓN DE LOS SERVICIOS A PRESTAR POR ICONTAINERS
En caso de que el Cliente deseara ampliar o cambiar cualquiera de los servicios contratados y en la medida que sea posible para ICONTAINERS, el Cliente deberá comunicar dicho extremo a ICONTAINERS con una antelación mínima de dos días antes de la fecha de realización efectiva de la mudanza mediante contratación de servicios adicionales, ampliación de los objetos de la mudanza u otros cambios. Para ello, deberá ponerse en contacto con ICONTAINERS. El equipo de ICONTAINERS establecerá los detalles con el Cliente y guiará al mismo a través del proceso de modificación del pedido siempre y cuando el cambio deseado es razonable y realizable por ICONTAINERS. ICONTAINERS se reserva el derecho a aceptar o rechazar dicho cambio.
Si el Cliente deseara ampliar los servicios contratados en un corto período de tiempo, o incluso durante el proceso de mudanza, dicha petición estará sujeta al consentimiento de ICONTAINERS. Cualquier ampliación de servicios será, en principio, asumida por el Cliente inmediatamente.
Cláusula 7. CELEBRACIÓN DEL CONTRATO DE MUDANZA CON ICONTAINERS.
Los servicios a prestar por ICONTAINERS al Cliente se concretarán con antelación a la firma del contrato, de la siguiente manera:
En un primer momento el Cliente proporciona a ICONTAINERS, a través de su sitio web, por email o por teléfono, determinada información sobre la mudanza, entre otras, la fecha o un margen de fechas, información sobre los objetos de la mudanza que permita categorizar el volumen a transportar, el lugar de recogida y el lugar de destino, y los servicios adicionales, en su caso. Todas las especificaciones realizadas por el Cliente deberán ser precisas a la conclusión, teniendo en cuenta que las mismas serán la base para realizar la cotización por parte de ICONTAINERS y en su caso, para la posterior realización de los servicios de mudanza dentro del alcance de lo presupuestado. Cualquier información incorrecta, imprecisa u obviada resultará en perjuicio del Cliente, pudiendo suponer una variación del coste de transporte o la resolución anticipada del contrato.
Sobre la base de la información facilitada por el Cliente, ICONTAINERS elaborará una propuesta concreta de costes y la remitirá al Cliente por email. Si el Cliente acepta la propuesta, ICONTAINERS pondrá a disposición del Cliente un formulario/documento donde éste podrá revisar todos los detalles del servicio y rectificarlos si fuera necesario, o incluso añadir información que pudiera haberse obviado. Alternativamente, el Cliente tendrá la oportunidad de contactar con ICONTAINERS telefónicamente para consultar la estimación de xxxxxx, solicitar información acerca de los detalles de pedidos pendientes y, si fuera necesario, revisar y corregir los datos y añadir cualquier información que pudiera faltar.
En caso de que el Cliente gestione la mudanza mediante la introducción de datos en la página web de ICONTAINERS, los costes de la mudanza se calcularán y se mostrarán al Cliente en tiempo real. Por tanto, en este caso la estimación de costes no será comunicada al Cliente por correo electrónico.
El Cliente también viene obligado a informar a ICONTAINERS sobre aquellos objetos incluidos en el servicio de mudanza cuya manipulación o transporte esté sometido a regulación especial o al régimen de autorización administrativa previa. En este caso, será de cuenta del Cliente el cumplimiento, el pago y la verificación de las formalidades administrativas necesarias y la entrega a ICONTAINERS de los documentos necesarios para tal tipo de transporte.
El incumplimiento por parte del Cliente de las obligaciones de información y verificación de autorizaciones especiales señaladas en los apartados precedentes exonerará a ICONTAINERS de cualquier responsabilidad derivada de su incumplimiento o inobservancia.
Una vez introducidos todos los datos y una vez que todos los extremos necesarios incluyendo sin limitación los servicios a prestar por ICONTAINERS, el tiempo o período de desarrollo y el precio a pagar por el Cliente, hayan sido determinados, ICONTAINERS realizará una oferta vinculante para prestar los servicios establecidos en un momento determinado o dentro de un período de tiempo convenido, al precio estipulado.
ICONTAINERS deberá confirmar el pedido al cliente por email, dentro de los (3) días hábiles siguientes a la recepción del pago. ICONTAINERS tendrá además el derecho a declinar pedidos sin necesidad de alegar motivo alguno.
Los términos y condiciones que regulan la relación contractual entre ICONTAINERS y el Cliente serán los que se detallen en la propuesta de servicios aceptada por el cliente, las presentes CGC y las normas aplicables al modo de transporte que se utilice en cuanto no se opongan a las normas especiales establecidas para el Contrato de mundanza.
Cláusula 8. PARTICULARIDADES DEL SECTOR DE LAS MUDANZAS.
El personal de la mudanza no está facultado para hacer aclaraciones o cambios sobre el contrato.
Advertimos que el personal que realiza la mudanza in situ no representa necesariamente a ICONTAINERS, y por ello en caso de que el Cliente desee modificar y/o contratar servicios adicionales durante la mudanza y que dichos servicios adicionales puedan ser realizados, o cuando sea previsible que vayan a surgir sobrecostes, dichos sobrecostes y servicios adicionales deberán ser documentados y confirmados por ICONTAINERS de forma escrita.
Presencia obligatoria del Cliente in situ
El Cliente está obligado a estar presente tanto el día de la mudanza como el día de la descarga en la dirección convenida para la descarga, personalmente o a través de otra persona debidamente apoderada para ello. En caso de retrasos causados por la ausencia del Cliente o por la ausencia de un apoderado que le represente, ICONTAINERS tendrá derecho a una indemnización por paralización correspondiente a 20,00 € (euros) por cada media hora que exceda la hora acordada para realizar la mudanza y por cada empleado de mudanza presente in situ. A partir de las 2 horas de espera, ICONTAINERS tendrá derecho a facturar al cliente la totalidad del importe contractualmente convenido por vía de indemnización global, sin que ICONTAINERS deba llevar a cabo la prestación del servicio de mudanza contratado. Se permitirá al Cliente en ambos casos demostrar que no se ha producido daño alguno o que el daño es considerablemente menor a esta compensación global.
Cláusula 9. RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
Serán causas de resolución del Contrato:
● Que ICONTAINERS no tuviera los medios necesarios para poder llevar a cabo el servicio de mudanza o no pudiera cumplir con las fechas convenidas, por causas no imputables a ICONTAINERS, y sin necesidad de justificación expresa en cada caso.
● El incumplimiento de los pagos pactados.
ICONTAINERS también podrá resolver el Contrato cuando existan circunstancias ocultas desconocidas a la firma del mismo y que justifiquen una resolución considerando un interés aceptable de ICONTAINERS, por ejemplo en casos de fuerza mayor, huelgas y catástrofes naturales.
Si ICONTAINERS decide ejercer su derecho de resolución, el Cliente deberá indemnizar a ICONTAINERS por los daños causados a ICONTAINERS en relación con el pedido y la terminación. Ello incluirá, sin perjuicio de otras cantidades a considerar, la indemnización por cualquier gasto incurrido u otros que pudieran devengarse según la causa que dio lugar a la resolución.
En caso de resolución, ICONTAINERS deberá comunicarlo al Cliente por escrito.
Cláusula 10. CANCELACIÓN DEL CONTRATO
Una vez contratada la prestación para el servicio de la mudanza, el contrato será vinculante. Sin embargo, en el caso de que el Cliente notificara la finalización del contrato, dicha notificación deberá efectuarse de forma escrita (a través de e-mail será suficiente). Sin perjuicio de lo anterior, ICONTAINERS no puede conceder al cliente un derecho de cancelación gratuita del contrato, por lo que una vez que el Cliente quisiera cancelar el contrato una vez perfeccionado, éste deberá satisfacer las siguientes indemnizaciones:
● ICONTAINERS puede en todo momento exigir el pago de un tercio del coste convenido de la mudanza.
● En los casos en los que la cancelación tenga lugar con muy poca antelación a la prestación de los servicios, la indemnización exigible por ICONTAINERS podrá ser superior a la establecida en el punto anterior. En estos casos ICONTAINERS podrá exigir un tercio de la remuneración convenida, la cuantía correspondiente por tiempo de espera y aquellos otros gastos a reembolsar, descontando los gastos que ICONTAINERS no hubiera desembolsado debido a la cancelación del contrato.
● En los casos en los que ICONTAINERS no pudiera utilizar los vehículos de transporte y/o el personal asignado para la mudanza para llevar a cabo sus servicios en otro lugar u otros costes asociados a la mudanza, la indemnización aplicable será del 100% de la remuneración pactada.
●
Cualquier declaración de cancelación de contrato deberá realizarse por escrito.
Cláusula 11. OBLIGACIONES DEL CLIENTE
El Cliente deberá dar, entre otras, la información necesaria, completa y veraz, sobre el lugar de carga y descarga de los objetos de la mudanza, el recorrido a pie desde el camión hasta la puerta de la casa, apartamento o local, la disponibilidad y el tamaño de los ascensores y el número de pisos, en su caso, los metros cuadrados, la cantidad de habitaciones, las personas que viven en el domicilio, el contenido de la lista de objetos de la mudanza y toda aquella otra información que se le solicite junto con explicación de las circunstancias relevantes para la correcta realización de la mudanza.
El Cliente deberá remitir a ICONTAINERS un inventario completo y veraz de los objetos de la mudanza que deben ser transportados.
El Cliente deberá cooperar con ICONTAINERS llevando a cabo todas las actuaciones necesarias para la correcta realización de la prestación de servicios, como por ejemplo, desmontaje y montaje de muebles, sanitarios y cocinas, embalaje y desembalaje de los objetos de la mudanza y señalización de la zona de estacionamiento reservado a la mudanza, siempre y cuando dichos servicios no hayan sido contratados a ICONTAINERS como servicios adicionales. El Cliente se asegurará de esta forma que el día de la mudanza no se produzca ninguna obstaculización ni retraso alguno por su culpa.
El Cliente deberá obtener los permisos oficiales necesarios para reservar las zonas de estacionamiento durante el período de la mudanza en el lugar de carga y descarga.
El Cliente está obligado a comunicar a ICONTAINERS de inmediato cualquier modificación en sus datos, que afecten a los lugares de carga o descarga o a los objetos de la mudanza y otros aspectos relevantes para la correcta prestación del servicio, incluyendo, aunque no de forma limitativa, obras de construcción iniciadas posteriormente a la aceptación de la propuesta, obras en la calle, calles cerradas u otros obstáculos que pudieran producirse. Estas modificaciones pueden requerir que el Cliente deba contratar servicios adicionales a ICONTAINERS, y por ello el cliente deberá abonar los suplementos correspondientes.
El Cliente deberá estar localizable el día de la mudanza en el número de teléfono que haya facilitado en el momento de la suscripción del contrato, incluso en las horas previas al inicio previsto de la mudanza.
Para el caso de mudanzas con origen o destino en el extranjero, el Cliente está obligado a proveer a ICONTAINERS con toda la información necesaria en relación a los requerimientos legales o reglamentarios para el transporte de los bienes a transportar , así como los documentos que deban aacompañarlos. Éstos requerimientos, pueden ocasionar determinados gastos en aduanas así como la expedición de documentos tales como, certificados de importación, exportación, sanidad e intercambio de documentación. En este caso, los documentos originales que deberán acompañar a la mercancía durante su viaje, deben ser entregados completos y correctamente rellenados al menos 7 días antes de la fecha concertada de la mudanza y con tantas copias como sea necesario.
En caso de que los documentos no estén disponibles al menos 7 días antes del comienzo de la mudanza, ICONTAINERS no puede garantizar el servicio y por lo tanto se reserva el derecho a cancelarlo. Si el Cliente es responsable del retraso en la entrega de los documentos, ICONTAINERS se reserva el derecho a reclamar una compensación por daños ocasionados. ICONTAINERS no está obligado a comprobar la exactitud o integridad de los documentos presentados.
Cláusula 12. PRECIO DE LOS SERVICIOS CONTRATADOS Y FORMA DE PAGO
El Cliente realizará el pago del servicio al contado, salvo que las condiciones particulares indiquen lo contrario, en el momento de firmar el presente contrato, el cual podrá hacer efectivo, vía transferencia bancaria, recibo domiciliado, tarjeta bancaria o en metálico.
En el caso de no atender el pago en las condiciones acordadas, ICONTAINERS se reserva el derecho a ejercer cuantas acciones estén a su alcance para diligenciar el cobro de las cantidades devengadas por el servicio contratado, incluyendo la disposición de las mercancías transportadas.
Cláusula 12.bis. OTRAS CONDICIONES Y MENCIONES ESPECIALES PARA LOS EMBARQUES CON DESTINO Y/O ORIGEN USA O REPÚBLICA DOMINICANA.
10.1. ICONTAINERS se reserva el derecho de utilizar un agente en destino de su red de agentes o del Carrier/Transportista sin previo aviso, para garantizar la máxima agilidad y el menor coste.
10.1.2. ICONTAINERS no gestiona envíos ‘PUERTA A PUERTA’ excepto confirmación expresa de sus principales o cuando los gastos de destino se encuentran disponibles en nuestra web, como es el caso del Door to door a Estados Unidos o a República Dominicana. En ambos casos, los términos y condiciones serán los estipulados en la web de ICONTAINERS -disponibles en el siguiente link: Términos y Condiciones de ICONTAINERS INC USA (PDF) para USA y Términos y Condiciones de ICONTAINERS INC REPÚBLICA DOMINICANA para República Dominicana respectivamente.
10.1.2.1 Para los envíos con destino Estados Unidos, ICONTAINERS proporcionará los costes generales de destino, pero estos son susceptibles de variación por parte de terceras partes o de ICONTAINERS USA para aquellos envíos con destino USA.
10.1.2.2 Para los envíos con destino República Dominicana, ICONTAINERS proporcionará los costes generales de destino, pero estos son susceptibles de variación por parte de terceras partes o de INTERWORLD FREIGHT SRL.
10.1.2.2.1 Para los envíos con Destino a República Dominicana, resultarán aplicables las siguientes cláusulas:
● Solo se aceptarán embarques de mudanzas (HHG), siempre y cuando el embarque sea DOOR TO DOOR.
● A excepción de las mudanzas, no se aceptarán embarques de mercancías usadas.
● No está permitida la entrada en el país de vehículos con más de 5 años desde su fabricación.
10.1.3. En ningún caso los aranceles, impuestos u otros gastos derivados de las gestiones aduaneras de destino están incluidos en la cotización.
10.1.4. Los costes pueden variar en función de las medidas, el peso definitivo y la fecha final de envío. Todos los costes extras tales como inspecciones, demoras, ocupaciones o cualquier otro cargo extra derivado de la gestión logística o aduanera no están incluidos en la cotización ordinaria y será facturado cuando se devenguen los mismos y/o el proveedor de dicho servicio informe a ICONTAINERS. Estos costes serán por cuenta del Cliente y deberán ser liquidados inmediatamente a ICONTAINERS o al agente designado por este como condición para la finalización del servicio.
Los costes adicionales finales, podrán ser facturados directamente por el proveedor, de lo contrario será a través de ICONTAINERS
Cláusula 13. DERECHO DE RETENCIÓN
Conforme a la legislación vigente, en el caso de impedimentos a la entrega, si el Cliente no estuviera en el lugar indicado para la debida recepción de los objetos de la mudanza o se negara a recepcionarlos y/o a abonar lo adeudado, ICONTAINERS o en su caso, el colaborador correspondiente podrá solicitar la constitución del depósito de los objetos ante el órgano judicial competente. Este depósito surtirá para ICONTAINERS o el colaborador correspondiente los efectos de la entrega, considerándose terminado el transporte de los objetos.
En todo caso, ICONTAINERS o el colaborador correspondiente podrá solicitar ante el órgano judicial competente la enajenación de los objetos, sin esperar instrucciones del que tiene derecho sobre aquéllos, si así lo justifican su naturaleza o el estado en que se encuentren o si los gastos de custodia son excesivos en relación con su valor. Cuando no se den tales circunstancias, ICONTAINERS o el colaborador correspondiente sólo podrá solicitar la enajenación de los objetos si en 48 horas no ha recibido de quien tiene el poder de disposición sobre aquéllos instrucciones en otro sentido cuya ejecución resulte proporcionada a las circunstancias del caso.
El Cliente tiene pleno conocimiento que los objetos transportados están especialmente afectados, y por tanto responde, del precio y gastos debidos.
Sin perjuicio de la facultad de ICONTAINERS de instar los procedimientos y acciones anteriormente descritos, en dichos supuestos de incumplimiento el Cliente presta su consentimiento y autoriza expresamente a ICONTAINERS para que pueda dar cualquier otro destino a los objetos transportados, y en especial para que los retenga, los devuelva a su origen, los custodie en sus instalaciones, los deposite en el exterior del domicilio de destino o adopte cualquier otra medida, todo ello con objeto de garantizar el cobro y el cumplimiento de las obligaciones contraídas. A tal fin el Cliente declara haber sido previamente informado de estas circunstancias, conocer su alcance y haber prestado libre y voluntariamente su consentimiento, renunciando expresamente a reclamar cualquier indemnización o responsabilidad que de su incumplimiento se derive.
Cláusula 14. RESPONSABILIDAD DE ICONTAINERS
El mobiliario y demás efectos objeto del servicio de mudanza se transportan a riesgo y xxxxxxx del Cliente. En consecuencia será de la cuenta de éste todos los daños y menoscabos que puedan sufrir aquellos durante el transporte por caso fortuito, fuerza mayor o naturaleza o vicio propio de las cosas, de conformidad con la normativa vigente.
Presunciones de exoneración
ICONTAINERS quedará exonerada de responsabilidad cuando pruebe que la pérdida o avería de los bienes objeto de la mudanza ha podido resultar verosímilmente de alguno de los riesgos siguientes:
a) Deficiencias en el embalaje o marcado de los bienes realizado por el cargador y/o Cliente
b) La manipulación efectuada por el cargador y/o Cliente
c) Carga o descarga de bienes cuya dimensión o peso no sea adecuado para los medios de transporte acordados, siempre que el porteador haya avisado al cargador del riesgo de daños y éste hubiera insistido en la ejecución de la prestación.
d) Falsedad o incorrección de la información proporcionada por el cargador y/o Cliente.
e) Transporte de animales vivos o de plantas.
f) Naturaleza propia de los bienes objeto de la mudanza.
Límites de indemnización
La responsabilidad de ICONTAINERS por daños o pérdida de los bienes transportados no podrá exceder de veinte veces el Indicador Público de Efectos Múltiples/día por cada metro cúbico del espacio de carga necesario para el cumplimiento del contrato.
Reservas
La acción por pérdida o avería de los bienes objeto de la mudanza se extingue si el destinatario no manifiesta por escrito sus reservas al porteador o a sus auxiliares en el momento de la entrega o, en caso de pérdidas y averías no aparentes, dentro de los siete días siguientes al de la entrega, descontando domingos y festivos.
El Cliente manifiesta que ha sido informado por parte de ICONTAINERS de las consecuencias de la ausencia de las mencionadas reservas.
Exclusiones
ICONTAINERS no responderá de los daños, retrasos o pérdidas que se produzcan por fuerza mayor o caso fortuito, como incendio, rayo, inundaciones, etc; por causas políticas o sociales como sabotajes, huelgas, motines, fuerzas o medidas militares, incluso en tiempo xx xxx, guerras, etc. deterioro de los muebles, objetos subidos o bajados por balcones o escaleras dificultosas, los ocasionados por la estrechez de las puertas o pasillos y en muebles u objetos que con anterioridad al servicio se encuentren encolados o restaurados los desperfectos producidos por los derrames de líquidos, sustancias o ácidos contenidos en recipientes, combustión espontánea, influencia de la temperatura, fermentación, etc. roturas de mármoles de color, lunas y espejos sin marco, los debidos a la naturaleza o vicio propio de las cosas o a cualquier otra causa semejante.
Los impuestos locales, derechos de aduana, certificados de origen, o de traslado de residencia, gastos consulares, transbordos, etc no están incluidos en el precio del servicio salvo estipulación en contrario.
Los retrasos que pudieran producirse en el servicio no darán derecho a reclamaciones por parte del Cliente, no pudiendo facilitarse plazo más que a título informativo.
Para cubrir los riesgos del transporte, los objetos transportados, habrá de asegurarse por parte del Cliente, previa declaración del valor total de los objetos transportados y abonando la sobre prima del seguro correspondiente.
Otros motivos de exclusión y limitación de responsabilidad
ICONTAINERS quedará exonerada de cualquier responsabilidad siempre y cuando la pérdida, el daño o el incumplimiento del plazo de entrega se deba a circunstancias que ICONTAINERS no hubiera podido evitar ni con la mayor diligencia y cuyas consecuencias no hayan podido ser evitadas por ICONTAINERS.
Cláusula 15. CONTRATACIÓN DE SEGURO
El mobiliario y demás efectos objeto del servicio de mudanza se transportan a riesgo y xxxxxxx del Cliente, por ello las mercancías no viajan aseguradas a no ser que el Cliente contrate la cobertura de seguro ofrecida por ICONTAINERS.
El Cliente tiene conocimiento que ICONTAINERS ofrece la posibilidad de contratar una responsabilidad más amplia o de asegurar los objetos de la mudanza.
El coste del seguro tendrá un mínimo de 50 euros. Para los envíos de mercancías usadas, incluyendo los efectos personales, consta de un deducible de 1200 euros.
La empresa y la aseguradora NO se hacen responsables de ningún envío a países que se encuentren en la lista de países sancionados por EEUU o por la U.E.
Cláusula 16. NOTIFICACIONES Y RECLAMACIONES.
Todas las notificaciones, reclamaciones, requerimientos peticiones y otras comunicaciones que hayan de efectuarse por las partes en relación con las presentes condiciones generales deberán realizarse por escrito.
Cláusula 17. NULIDAD E INEFICACIA DE LAS CLÁUSULAS
Si cualquier cláusula incluida en estas condiciones generales fuese declarada, total o parcialmente, nula o ineficaz, tal nulidad o ineficacia afectará tan solo a dicha disposición o a la parte de la misma que resulte nula o ineficaz, subsistiendo las condiciones generales en todo lo demás, teniéndose tal disposición, o la parte de la misma que resulte afectada, por no puesta.
Cláusula 18. SUBCONTRATACIÓN
ICONTAINERS podrá confiar la ejecución de la prestación objeto del contrato, total o parcialmente, a otra empresa, en régimen de colaboración.
Cláusula 19. JURISDICCIÓN Y LEY APLICABLE
Estas condiciones así como cualquier contrato firmado con ICONTAINERS y cualquier disputa que pudiera surgir a raíz de los mismos, serán regidos e interpretados de conformidad con la Ley de España.
Cualquier disputa o acción que pudieran surgir o ejercitarse frente a ICONTAINERS, sus empleados y/o dependientes quedarán sometidas a la jurisdicción española, y, dentro de ella, a los Juzgados y Tribunales de la Ciudad de Barcelona, renunciando de forma expresa el cliente a cualquier otro fuero.
El Conocimiento de Embarque de iContainers se rige por las leyes de España. Todas las disputas que surjan en relación con este Conocimiento de Embarque serán determinadas por las leyes de España (y en particular de acuerdo con la Ley de Navegación Marítima) y cualquier acción legal que surja en relación con este Conocimiento de Embarque se iniciará ante los Juzgados de Barcelona.
Icontainers manifiesta su voluntad de no someter ninguna disputa ante las Juntas Arbitrales de Transporte.
No obstante lo dispuesto en el párrafo anterior, cuando el transporte comprenda el transporte hacia, desde o a través de un puerto o lugar de los Estados Unidos de América, este conocimiento de embarque estará sujeto a las disposiciones de US COGSA, las cuales se entenderán incorporadas al presente y nada de lo contenido en este documento se considerará una renuncia por parte del Transportista de cualquiera de sus derechos, inmunidades, excepciones o limitaciones o un aumento de cualquiera de sus responsabilidades bajo US COGSA. La disposición citada en COGSA (salvo que se disponga específicamente lo contrario en el presente) también regirá antes de la carga y después de la descarga, siempre que las mercancías permanezcan bajo la custodia y control del Transportista.
Cláusula 20. Discrepancia en el idioma
En caso de discrepancias entre la versión en Español y la versión en Inglés del documento Términos y Condiciones, la versión en Español prevalecerá sobre la versión en Inglés.
ICONTAINERS SOLUTIONS SL
GENERAL TERMS AND CONDITIONS OF CONTRACTING APPLICABLE TO THE ORGANIZATION OF THE CARRIAGE OF GOODS BY ICONTAINERS SOLUTIONS S.L.
Important note: These General Terms and Conditions contain important terms and conditions of engagement applicable to all dealings with iContainers Solutions S.L. (hereinafter “ICONTAINERS“), some of which regulate the liability of the contracting parties and the limited liability of ICONTAINERS. It is important that you read these General Terms and Conditions carefully and resolve any doubts arising from these General Terms and Conditions before contracting with ICONTAINERS. If you have difficulty understanding these General Terms and Conditions, you can send us any questions you may have prior to contracting with ICONTAINERS. You can also download these General Terms and Conditions in a larger font size from our website xxx.xxxxxxxxxxx.xxx/.
DEFINITIONS
The following terms have the following meanings:
a) “Freight Forwarder or Transport Operator“ means ICONTAINERS. Generally, ICONTAINERS acts in its capacity as Freight Forwarder, Transport Operator or Logistics Operator and organizes the transport. To carry out the transport ICONTAINERS employs any means of transport and uses the services of agents, subagents, and/or any other subcontractors.
b) “Shipper“ means the person that, by itself or through its representative, concludes the shipping contract.
c) “Consignee“ means the person authorized to receive the goods, itself or through its representative.
d) “Customer“ means the party that has contracted the services of ICONTAINERS, as well as the party to which the quotation, quote, booking, correspondence or e-mails are addressed, the shipper, sender, receiver, consignee or any of their intermediaries, agents or dependents. The Customer is responsible for full payment for the services provided by ICONTAINERS. “Goods“ means the articles that are the subject of the transport.
e) “Carrier“ means the person that undertakes the obligation to carry out the transport in its own name, regardless of whether it carries it out by its own means or contracts it out to others.
f) “Applicable Law“ means international conventions, Laws, Regulations or rules of any kind, in force and applicable to the means of transport in question. In particular, the Hague Rules/Hague- Visby Rules for maritime transport; Warsaw Convention/Hague Protocol/Montreal Convention for air transport; CMR Convention and national legislation for land transport by road; and CIM for rail transport.
g) “Special Drawing Rights (SDR)“ means the unit of account as defined by the International Monetary Fund.
Clause 1. BASES OF THE CONTRACT
All services provided by ICONTAINERS shall be governed by these general terms and conditions of contracting (and if applicable by the clauses of the ICONTAINERS bill of lading or any other transport document used in such services), which are fully accepted by the shipper at the time of ordering the service. By contracting with ICONTAINERS, the Customer agrees that these general terms and conditions shall apply to any request for the provision of services transmitted verbally, by telex/fax, e-mail or otherwise, even if no specific reference is made to these general terms and conditions. The limitations of legal liability defined in the provisions of these general terms and conditions shall also apply to any claim, whether civil, commercial, criminal, judicial, extrajudicial, contractual, extra-contractual or of any other nature. The Customer also undertakes to communicate the existence, continuance in force, validity, and acceptance of these General Terms and Conditions to third parties that may have contracted with it. In case of non-acceptance of these General Terms and Conditions, the Customer must expressly, in writing and unequivocally notify ICONTAINERS immediately after the first receipt or notice of incorporation thereof. Seven days after their receipt or notice of incorporation or after the Customer's request for the service from ICONTAINERS, the General Terms and Conditions will be considered validly incorporated.
Clause 2. TRANSPORT DOCUMENTATION
The contracted transport shall be covered by a waybill, bill of lading, delivery note, etc. issued by ICONTAINERS or its agents, which shall be in accordance with and conform to applicable national regulations and international conventions, its clauses being applicable between ICONTAINERS and the Customer. If there is any discrepancy between those documents and these General Terms and Conditions or if there is any void, the following shall prevail, in this order: firstly, the bill of lading of ICONTAINERS and/or FIATA MULTIMODAL BL; secondly, these General Terms and Conditions; and thirdly, any other transport document where used.
Clause 3. DESCRIPTION OF THE GOODS AND PACKAGING
The Customer warrants to ICONTAINERS the accuracy of the declaration of the goods as regards their characteristics, description, marks, numbers, quantity, weight and volume and the Customer will be responsible for losses, damages, defects, and/or penalties as may arise for third persons from the inaccuracy of the aforesaid information, as well as from improper, defective or misused packaging that causes damage to the goods or handling equipment or means of transport, even if such inaccuracies or deficiencies arise from operations not directly performed by ICONTAINERS, as well as consequential expenses caused to ICONTAINERS thereby will be indemnified by the Customer to ICONTAINERS.
The Customer warrants that the goods are suitable to be transported by any means and expressly states that the packaging provided is adequate to withstand the contracted service. Unless the Customer provides express instructions to ICONTAINERS, no special action will be taken regarding the packaging, the responsibility for which rests entirely with the Customer.
The Customer must inform ICONTAINERS of the dangerous nature of goods delivered to ICONTAINERS for transport, storage or handling, and also about the precautions to be taken, if any. In any case, the Customer must deliver the safety data sheet for the goods to ICONTAINERS in advance.
Shipping orders for dangerous goods must be notified in advance by the shipper 48 hours prior to the deadlines required for conventional goods. All shipments of dangerous goods must comply with the ADR/IMDG regulations in force at any given time. The Customer and/or the shipper are solely responsible for complying with current legislation regarding packaging, documentation, markings, waybills and any other requirement that is necessary for the transport of the aforesaid goods, expressly exonerating ICONTAINERS from any liability to third parties arising from non-compliance.
The Customer understands and accepts that neither ICONTAINERS nor its agents or representatives have the capacity to verify the veracity of the information referred to in this clause, in particular the condition of the goods. In case of omission or insufficient or erroneous information, the Customer shall be liable for the damages caused, and ICONTAINERS shall be entitled to reimbursement of the expenses caused for this reason and shall be exempt from any liability if the goods must be unloaded, destroyed or neutralized, depending on the circumstances and without any indemnification to the Customer.
In the case of shipments to the USA, the Shipper is responsible for the requirements of prior information and documentation necessary for importation into that country at any time required by the authorities, and is responsible for the accuracy thereof and timeliness. Likewise, the Shipper shall be responsible for all expenses, damages and losses that may arise from any non- compliance, with ICONTAINERS not being liable for the consequences derived from the failure to inform US Customs of the nature of the shipment with the prescribed advance notice or from flawed import documentation. In case of omission or insufficient information, the Shipper shall also be liable for the damages caused.
Clause 4. LEGAL LIABILITY
The Customer agrees that ICONTAINERS shall perform the contract and other instructions and arrange for the transportation, handling, carriage and storage of the entrusted cargo, at its discretion, unless the Customer issues specific instructions sufficiently in advance, and does so expressly, by any of the aforesaid means.
As Forwarder or Logistics Operator, ICONTAINERS shall be responsible for the organization of the transport and shall be liable for the breach of its contractual obligations, in the cases and circumstances and only during the period of liability provided for in the national legislation and in the applicable international conventions, always under the same circumstances and occupying the same position as if it were the actual carrier.
As warehouseman and bailee, ICONTAINERS shall be liable only for damage to the goods resulting from a breach of its contractual obligations in the cases and circumstances provided for in the applicable regulations. Its liability shall commence at the time the goods are delivered to ICONTAINERS’ employees, and shall end at the time the goods leave ICONTAINERS’ warehouses for transportation.
As a customs broker, ICONTAINERS shall be liable only for the damage caused by its own fault or negligence, but shall not be liable in any event in cases in which it has followed the instructions of the Customer. Likewise, the Customer accepts that it is liable for any duties and taxes and that ICONTAINERS only acts on its instructions.
ICONTAINERS legal liability is defined as follows:
4.1 ICONTAINERS shall be liable only for physical damage caused to the goods, and in no case shall such liability extend to consequential damages, pecuniary damages or loss of profit.
4.2 Any legal action directed against employees and/or dependents of ICONTAINERS, whether permanent or temporary, shall only be possible within the limits and in the circumstances contemplated in clauses 5 and 6.
4.3 Said limits may not be exceeded even if legal actions are brought against ICONTAINERS and its employees and/or dependents, whether permanent or temporary, and whether said actions are brought jointly or separately, the aforesaid limit being understood as an overall maximum for all those involved.
4.4 ICONTAINERS shall be liable for the choice of and instructions to subcontracted agents such as carriers, freight forwarders, warehouse operators, etc., but shall be released from any liability if the choice of the agent has been made on the instructions of the Customer, shipper or any of the parties interested in the goods, as well as when the instructions have been transmitted to the subcontracted agents in accordance with the orders received from the Customer or xxxxxxx.Xx this case, ICONTAINERS may waive its rights against subcontracted agents, assigning them to the Customer/shipper.
4.5 In any case, the liability of ICONTAINERS shall not exceed the liability applicable to those it employs for the performance of the services.
Clause 5. LIMITED LIABILITY
5.1 Subject to the maximum limit of the value of the goods, ICONTAINERS shall be liable only in the cases and according to the economic limits detailed below:
● National land transport of goods and any other activity not mentioned in the following paragraphs (such as, for example, warehousing or logistics) shall be subject to the provisions of the Land Transport Act (Ley de Ordenación del Transporte Terrestre, or “LOTT“) and regulations that develop or replace it and ICONTAINERS liability shall amount, where appropriate and as a maximum, to the amount of 4.5 euros per kilogramme of gross weight of the damaged or lost goods.
● International land transportation of goods shall be subject to the Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road (CMR), and ICONTAINERS liability shall amount, where applicable and as a maximum, to 8.33 SDR per kilogramme gross weight of damaged or lost goods.
● International carriage of goods by sea shall be subject to the Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading – Hague-Visby Rules, and ICONTAINERS liability, if any, shall amount to a maximum of 666.67 SDR per container or 2 SDR per kilogramme gross weight of goods damaged or lost.
● Domestic carriage of goods by sea shall be subject to Act 14/2014 of 24 July 2014 on Maritime Navigation, and ICONTAINERS liability shall amount, where applicable and as a maximum, to 666.67 SDR per container, or 2 SDR per kilogramme gross weight of damaged or lost goods.
● International carriage of goods by air shall be subject to the Montreal Convention and its successive amendments (in accordance with the protocols in force in Spain), and ICONTAINERS liability shall amount, where applicable and as a maximum, to 17 SDR per kilogramme of gross weight of the goods damaged or lost.
● Domestic transportation of goods by air shall be subject to Spanish law, and ICONTAINERS liability shall amount to a maximum of 17 SDR per kilogramme of gross weight of damaged or lost goods.
In no event shall the declaration of the value of the goods in a bill of lading, waybill or any other document issued by ICONTAINERS or its agents be deemed to be a declaration of actual value that would prevent ICONTAINERS from limiting its liability. These declarations of value are mere manifestations without content, relevance, or value since ICONTAINERS cannot verify the veracity or reality of the value declared by the Customer.
5.2 ICONTAINERS shall only be liable for delay in delivery in cases where this is expressly established in the applicable legal regulations, in which case it shall be liable on the terms determined by such regulations, without in any case exceeding the equivalent of the remuneration to be paid under the contract concluded with ICONTAINERS. In any case the delivery times indicated to the Customer will always be understood to be approximate, and will be subject to the vicissitudes of the means of transport used. If the Customer wants to be guaranteed delivery of goods within a specific period of time, this must be expressly indicated by the Customer when contracting the transport service and must be expressly accepted in writing by ICONTAINERS in order to be binding. The Customer understands and agrees that if the Hague Rules, and/or the Hague-Visby Rules are applicable, they do not provide for any liability for delay on the part of the carrier. Therefore ICONTAINERS will not be liable in any case for such delay. If ICONTAINERS is held liable for delay, the liability shall be limited to 2.5 times the freight proportional to the goods delayed and proportional to the transport leg affected by such delay.
5.3 When the liability arises from facts or acts occurring during the transport, if the Forwarder is to be subrogated to such liability, in no case may such liability exceed that assumed by the railroad, shipping, air, road transport or warehousing companies, or any intermediary intervening in the course of the transport, in accordance with the applicable national regulations and international conventions.
5.4 These limitations shall apply to all claims against ICONTAINERS, regardless of whether the claim is based on contractual liability or tort liability, and whether in the form of a claim, counterclaim, arbitration, amicable claim or otherwise.
Clause 6. EXEMPTION FROM LIABILITY IN THE ORGANIZATION OF THE TRANSPORTATION OF GOODS BY THIRD PARTIES
ICONTAINERS shall not be liable in respect of any loss, damage or expense, such as loss of profit, loss of customers, fines, penalties, claims for losses due to depreciation or penalty clauses, fluctuations in currency exchange or value of goods, duties or taxes increased by the authorities howsoever caused. The various exemption clauses described below are applicable:
6.1 ICONTAINERS shall not be liable if any of the following circumstances occur:
Fault or negligence of the Customer or its authorized representative
● Defective packing, labeling and stowage or the absence thereof, provided that ICONTAINERS has not been responsible for the packing, marking and stowage of the goods. Likewise, ICONTAINERS will not be responsible for the packaging of goods whose contents cannot be verified
● War, rebellion, revolution, insurrection, usurpation of power or confiscation, nationalization or requisition by or under the orders of a government or
● a public or local authority
● Strikes, lockouts or other labor disputes affecting the work
● Damage caused by nuclear energy
● Natural disasters
● Force majeure
● Theft
● Circumstances that ICONTAINERS could not have avoided and whose consequences it could not have foreseen
● Inherent defects and nature of the goods
● Piracy
● Incorrect labeling or marking
Other grounds for exemption established in the conventions or legal provisions in force.
6.2 ICONTAINERS shall not be liable for loss of or damage to the goods, unless such loss or damage occurs while the goods are in the custody and control of ICONTAINERS prior to being made available to the customer, after which time ICONTAINERS shall not be liable in any event.
6.3 ICONTAINERS shall not be liable if the goods have been transported by the Customer or its representative.
6.4 ICONTAINERS shall not be liable for any consequences arising from loading or unloading operations that have not been carried out by ICONTAINERS.
6.5 ICONTAINERS shall not be liable for loss, damage or expenses arising from insufficiency or imperfection in connection with the number, content, weight, markings or description of the goods.
6.6 ICONTAINERS shall not be liable in respect of any consequential loss or damages, such as loss of profits, loss of customers, depreciation or penalty clauses.
Clause 7. CUSTOMER RESPONSIBILITIES
7.1 The Customer shall be liable for any damages that may be suffered by the Forwarder and/or carriers, caused by fault or negligence of the former, or of its employees and agents in the performance of their duties.
7.2 The Shipper shall deliver the goods at the place and time agreed, in packaging appropriate for transport, at all times guaranteeing the accuracy of the declaration of the goods, with respect to their characteristics, description, marks, numbers, quantity, weight and volume, and being liable for the responsibilities for losses, damages, faults and/or penalties that may be caused to third parties by the inaccuracy or omission of the aforesaid data, as well as those derived from defective, inadequate or misused packaging that may cause damage to the goods, handling equipment or means of transport, even when such inaccuracies or deficiencies appear in operations not directly performed by the Forwarder.
7.3 The Shipper is required to inform the Forwarder in writing about the dangerous nature of the goods, as well as the precautions, if any, to be taken according to international ADR regulations. If this obligation is not fulfilled, the Shipper shall be liable to the operator and to third parties for all damages resulting from the shipment of the goods, which may be unloaded, destroyed or rendered harmless, as circumstances may require, without the shipper being entitled to claim any compensation for this reason, and without prejudice to contributing for the value of the goods to the general average, if applicable.
The Forwarder reserves the right to refuse to transport goods that have been declared to be dangerous. Likewise, the Forwarder reserves the right to admit, in its discretion, goods that, due to insufficient packaging, do not conform to the usual standards.
7.4 The Shipper shall be liable for loss and damage to the goods caused by insufficient or improper stowage inside the container, platforms, trailers, pallets or other means, if the loading has been carried out by it or on its behalf.
7.5 The Shipper shall declare on the bill of lading:
The general nature of the goods, as well as the main marks necessary for their identification If applicable, their character as dangerous goods
Clause 8. BILLS OF LADING AND WAYBILLS
8.1 Bills of lading may be bearer, to order or nominative. Bearer bills of lading shall be transferred by delivery, those issued to order by endorsement, and nominative bills of lading by assignment in accordance with the rules governing the assignment of non-endorsable credits.
8.2 Unless otherwise stated, the bill of lading is negotiable, and in such case, it shall be made out to order or to bearer. If it is made out to order, it will be transferable by endorsement, and if it is to bearer, by simple transfer of the document.
8.3 Delivery of the goods may only be obtained from the transport operator, or the person on whose behalf it is acting, upon return of the corresponding bill of lading, duly endorsed if necessary.
8.4 If, at the Shipper’s request, a set of several originals is issued, the number of copies of which the set consists, shall be indicated, and the transport operator shall be released from its obligation to deliver the goods if it delivered them in good faith against return of one of the originals.
8.5 If the bill of lading is not negotiable, the operator shall be relieved of its responsibility by simply delivering the goods to the consignee whose name appears on the non-negotiable bill of lading or to any other person in accordance with the instructions received to that effect, which must necessarily be in writing.
Clause 9. INSURANCE OF THE GOODS
9.1 Goods shall always be shipped at the risk and expense of the Sender/Shipper and/or Consignee and/or Customer. Goods carried are not insured by ICONTAINERS, unless expressly instructed to do so in writing by the Customer. The insurance shall be covered only in accordance with written instructions received therefrom.
9.2 ICONTAINERS does not insure against loss or damage during carriage, storage or transportation of the goods, unless specifically instructed in writing by the Customer. To this end, it is noted that the Customer may take out an insurance contract covering the value of the goods transported upon declaration of their value and payment of the corresponding premium.
9.3 When ICONTAINERS is expressly instructed by the Customer to arrange insurance of goods, ICONTAINERS shall always contract on behalf of the Customer, acting as agent.
9.4 The terms and conditions of the insurance shall be those set forth in the insurance policy contracted, which shall be available to the Customer at its express request.
9.5 ICONTAINERS shall not be liable for any possible disputes or claims that may arise between the Customer and the insurance company contracted, as a consequence of the insurance of the goods.
9.6 To calculate the value to be insured, the Shipper shall take into account all costs affecting the goods, including those not yet accrued (e.g. freight, internal transport, duties, etc.). The insurance cost shall be a minimum of 50 euros. For shipments of used goods, including personal effects, there is a deductible of 1200 euros.
The company and the insurer are NOT responsible for any shipments to countries that are on the list of countries sanctioned by the USA or the EU.
Clause 10. PRICE OF CONTRACTED SERVICES
10.1 The transports and other services of ICONTAINERS will be understood to be contracted in accordance with the tariffs in effect at the time of contracting and within the limits provided therein. If there are no tariffs or the quotations of ICONTAINERS or its agents do not contain prices for all disbursements or services effectively carried out and/or rendered, the contracting shall be made at the usual or market prices corresponding to the place where it is carried out. Any additional expenses incurred as a result of events or circumstances occurring after the date of contracting or, if applicable, after the date of issue of the shipping documents, shall be borne by the Customers, provided that they are duly justified and are not due to the fault or negligence of any of the parties involved in the provision of the contracted services. The payment for any expenses incurred and services rendered by ICONTAINERS will be made in advance, absent special conditions previously agreed.
10.2 Any statement that expenses of any kind, tariffs or freight are payable at origin, at destination, prepaid or to be paid, or any other such indication, shall be included at the
10.3 Customer’s request and shall not alter the Customer’s obligation to pay the tariffs for all services rendered by ICONTAINERS in cash and prior to the performance of the service. In the event of late payment, the Customer shall further be liable to pay ICONTAINERS any default interest, currency exchange losses, bank charges and any other financial loss suffered by ICONTAINERS or its agents due to late payment. The Customer agrees that it does not have any right of retention or setoff on any amounts due to ICONTAINERS.
10.4 If the cargo is abandoned, both the Shipper and the Customer and/or the Consignee shall be responsible for all expenses incurred, such as destruction, return of the container to origin, demurrage, etc. ICONTAINERS shall have an action against any of them for the satisfaction thereof.
Clause 10 bis. OTHER CONDITIONS AND SPECIAL PROVISIONS FOR SHIPMENTS TO AND/OR FROM THE USA OR THE DOMINICAN REPUBLIC.
10.5 ICONTAINERS reserves the right to use an agent at destination from its or the Carrier's network of agents without prior notice, to ensure maximum flexibility and lowest cost.
10.6 ICONTAINERS does not handle “DOOR TO DOOR“ shipments except when expressly confirmed by its principals or when the destination charges are available on our website, as in the case of door to door to the United States or the Dominican Republic. In both cases, the terms and conditions will be those stipulated on the ICONTAINERS website, available at the following link: ICONTAINERS INC USA Terms and Conditions (PDF) for USA and ICONTAINERS INC DOMINICAN REPUBLIC Terms and Conditions for Dominican Republic, respectively.
10.7 For shipments to the United States, ICONTAINERS will provide general destination costs, but these are subject to variation by third parties or ICONTAINERS USA for shipments to the USA.
10.8 For shipments to the Dominican Republic, ICONTAINERS will provide general destination costs, but these are subject to variation by third parties or INTERWORLD FREIGHT SRL.
10.9 For shipments destined for the Dominican Republic, the following clauses shall apply:
● HHG removals shipments will be accepted only if the shipment is DOOR TO DOOR.
● With the exception of HHG, shipments of used goods will not be accepted.
● Vehicles more than 5 years old since their manufacture are not allowed to enter the country.
10.10 In no case are duties, taxes or other expenses derived from customs clearance at destination included in the quotation.
10.11 Costs may vary depending on measures taken, final weight and final shipping date. All extra costs such as inspections, demurrage, detention or any other extra charges derived from logistics or customs management are not included in the ordinary quotation and will be invoiced when they are accrued and/or the supplier of such service informs ICONTAINERS. These costs shall be for the account of the Customer and shall be immediately paid to ICONTAINERS or its designated agent as a condition for the completion of the service. Final additional costs may be invoiced directly by the supplier, otherwise through ICONTAINERS.
Clause 11. SOLAS REQUIREMENT (VGM)
On 1 July 2016 the Amendments to the International Convention for the Safety of Life at Sea (SOLAS), adopted by the International Maritime Organisation (IMO), came into force, requiring the weight (gross mass) of each full container being exported to be verified as a precondition for loading on board a vessel.
The responsibility for obtaining, documenting and transmitting the verified gross mass (VGM) of a full container to the shipping line rests with the Shipper and/or Customer.
All containers to which CSC (International Convention for Safe Containers) applies, stowed on a vessel that according to the Administration is subject to SOLAS Convention Chapter VI, must be weighed.
When such VGM is obtained by the Shipper using its own means and is provided to the shipping company directly by the Shipper or through ICONTAINERS, ICONTAINERS shall not be responsible for verifying such VGM weight.
When by virtue of the agreement with the Shipper, ICONTAINERS must be the one responsible for providing the shipping company with the VGM obtained by the Customer, the Customer must provide ICONTAINERS with the VGM of each container, at least 5 hours prior to the arrival of the container at the port terminal. If it does not communicate it in advance, ICONTAINERS will not be responsible for the container not being loaded on the vessel, nor for any possible cost overrun, delay in the delivery of the goods at destination and/or any other claims that may arise, which will be the sole and exclusive responsibility of the Customer.
Likewise, any claim or liability asserted against ICONTAINERS regarding the declared weight shall be borne solely and exclusively by the Customer.
The Customer may request ICONTAINERS to verify the gross weight of the container (VGM) on request at the time of booking on the website, and shall pay the price for the provision of such service. ICONTAINERS may verify the weight of the container (VGM), using its own means or through subcontracted companies or, if applicable, through the Terminal that provides such services. The Customer knows and understands that if a container arrives at the port without the verified weight, it cannot be loaded on a vessel.
Clause 12. PAYMENT TO ICONTAINERS FOR TRANSPORTATION SERVICES AND EXPENSES
12.1 Unless special conditions are agreed upon, payment for contracted services, supplies and expenses inherent to transportation shall always be made in advance.
12.2 All expenses related to the goods are always for the account of the party contracting for the shipment and/or the Customer.
12.3 Should circumstances arise after the date of contracting or, as the case may be, after the date of issuance of the shipping documents, which give rise to additional expenses for the provision of the contracted service, such expenses shall be for the account of the party contracting the shipment.
12.4 The standard full container load (FCL) rate includes a maximum of 2 hours free loading time for 20′, 40′ and HC containers. The standard groupage (LCL) rate includes a maximum of 1 hour free loading time. Additional hours will be charged at a rate of 50 euros per hour of delay.
12.5 Customs clearance does not include veterinary, health, pharmacy, SOIVRE, EUR1, etc. certificates, which will be subject to a surcharge of up to 85 euros.
12.6 If the price of the shipping services has not been previously agreed upon, the prices resulting from all categories, for each of the services and operations performed, will apply at the market rates of the place they are performed.
12.7 For the printing of BL’s at destination, the pertinent surcharge applied by the selected shipping company will be applied.
12.8 If it is necessary to send original international documentation by courier, this must be selected on the website under additional services at the time of booking and will incur a surcharge.
12.9 In case of cancellation / modification of booking:
a) If it is a company, 3 days before, 15 euros. 1 day before, 50 euros.
b) In case of individuals, 50 euros if 3 days before. 1 day before, 150 euros.
c) If the cancellation is made on the same day, the costs incurred will be charged together with a surcharge of 100 euros.
12.10 Errors or omissions of information. The validity of the weight and volume in case of groupage will always use as a reference the measurements indicated by the warehouse to which the goods have been taken. If the declared amount is higher, the difference will be credited to the Customer.
If the declared amount is lower than the actual amount, the difference plus a 50 euros penalty will be charged.
12.11 B/L modifications: If one calendar day following receipt of the notification, no omission or error is indicated, it will be understood that the B/L is correct and the confirmation operation will be carried out at the shipping company or consolidator. If the shipment is to be sent with a letter of credit, a draft with a copy of the document must be sent to the bank so that it gives its approval. For this type of process, it is understood that there are 48 free hours. In the case of acceptance either by omission or acceptance, an additional 60 euros will be invoiced, and couriers will be freight collect.
12.12 All sums not paid on the due date shall accrue legal interest in favor of ICONTAINERS.
12.13 The shipping contractor, as well as the Shipper and the Consignee in their capacity as parties having interests in the shipment, shall indemnify the Forwarder or the Carrier against any claim for General Average that may affect their goods, and shall provide such security or bond as may be required by ICONTAINERS for this purpose.
12.14 The Forwarder has the right of retention on the goods in their custody, to recoup any type of expense incurred as a consequence of the shipment thereof, including its remuneration, freight, carriage and any other payments to which it is entitled by virtue of the instructions received from the party contracting the shipment.
Clause 15. LIMITATION PERIOD.
Under penalty of forfeiture, the maximum period during which actions may be brought against ICONTAINERS, its dependents and/or employees shall be 1 year from the date of delivery of the goods or, in the case of total loss, from the date on which the goods hypothetically should have been delivered.
Notwithstanding the foregoing, the time limit for the actions derived from the effective performance of the different transport operations shall be in accordance with international conventions that regulate the different means of transportation, and the time limit shall begin to run according to what is established in such documents or conventions.
ICONTAINERS billing for transportation and warehousing services, including costs and expenses, cannot under any circumstances be added to other claims. In absolutely no case, unless otherwise provided by law, may the Customer retain amounts owed to ICONTAINERS, or make payment or set-off possible or alleged outstanding compensation.
Clause 16. LIMITATION OF LIABILITY OF THIRD PARTIES.
ICONTAINERS is authorized to select and contract freight forwarders, agents, carriers, warehouse operators, customs brokers, shipowners, shipping lines, airlines, charter brokers and any other agents as required for the transportation, storage, handling and delivery of goods, all of which shall be considered independent agents of ICONTAINERS.
The goods shall be entrusted to them subject to all conditions (such as limitations of liability for loss, damage, expense or delay in delivery), rules, regulations, stipulations and applicable conditions whether written, printed or stamped, appearing on waybills, bills of lading and receipts issued by such forwarders, carriers, warehouse operators etc. or contained in applicable national regulations or international conventions.
Clause 17. RESPONSIBILITY OF EMPLOYEES/DEPENDENTS.
Any direct legal action against employees and/or dependents of ICONTAINERS, whether permanent or temporary, for loss or damage to the goods shall only be possible within the limits contemplated in clauses 5 and 6. In the event of joint legal action against ICONTAINERS and its employees, whether permanent or temporary, the maximum indemnity shall not exceed the limits stipulated in clause 5.
Clause 18. RIGHT OF RETENTION.
ICONTAINERS has in any case the right in general and in particular to retain the transported goods and documentation of Customers that have not paid the amounts owed by them by virtue of the services entrusted to it as well as when the Customer fails to comply with the terms of payment agreed with ICONTAINERS, in which case such agreement shall be considered invalid and unenforceable and all unpaid amounts shall be considered immediately and automatically due, ICONTAINERS having a right of retention on all goods in its possession. It may assert its rights by any means it deems appropriate that is admissible under the law.
The Customer shall be liable for any damage or deterioration suffered by the goods, especially if they are perishable, due to the right of retention that ICONTAINERS or its agents have had to carry out.
If the goods on which the right of retention is intended to be exercised are lost or destroyed, ICONTAINERS shall have the same rights as mentioned above with respect to the indemnities to be paid by insurance companies, transport companies, etc.
Clause 19 – SURVIVORSHIP CLAUSE
If for any reason any provision of these General Terms and Conditions, or any part thereof, is declared void, invalid or unenforceable by a judge or institution of sufficient competence and capacity, the remaining provisions of these General Terms and Conditions shall remain in full force and effect.
Clause 20. GOVERNING LAW AND JURISDICTION.
These conditions as well as any contract entered into with ICONTAINERS and any dispute arising therefrom shall be governed by and construed in accordance with the laws of Spain.
Any dispute or action that may arise or be exercised against ICONTAINERS, its employees and/or dependents shall be subject to Spanish jurisdiction, and within it, to the courts and tribunals of the city of Barcelona, the Customer expressly waiving any other jurisdiction.
This Bill of Lading is governed by the laws of Spain. All disputes arising under or in connection with this Bill of Lading shall be determined by the laws of Spain (and in particular in accordance with the Maritime Navigation Act) and any legal action arising under or in connection with this Bill of Lading shall be brought before the Courts of Barcelona.
Icontainers expresses its willingness not to submit any dispute before the Transport Arbitration Boards. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when the transportation includes transportation to, from or through a port or place in the United States of America, this bill of lading will be subject to the provisions of US COGSA, which shall be deemed incorporated herein and nothing contained herein shall be deemed a waiver by Carrier of any of its rights, immunities, exceptions or limitations or an increase of any of its liabilities under US COGSA. The provision cited in COGSA (except as otherwise specifically provided herein) shall also govern prior to loading and after unloading, so long as the goods remain in the custody and control of the Carrier.
Clause 21. Language Discrepancy
In the event of any discrepancy between the Spanish language and English translation versions of the Terms and Conditions, the Spanish language shall prevail.
ICONTAINERS SOLUTIONS SL
General Terms and Conditions applicable to the provision of removals services carried out by ICONTAINERS SOLUTIONS S.L.
Important note: These General Terms and Conditions contain important terms and conditions of contract applicable to the provision of removals services performed by iContainers Solutions S.L. (hereinafter “ICONTAINERS“). It is important that you read them carefully and resolve any doubts about them before contracting a removals service with ICONTAINERS. If you have difficulty understanding these General Terms and Conditions, you can send us any questions you may have before contracting with ICONTAINERS.
Clause 1. SCOPE OF APPLICATION
The purpose of these General Terms and Conditions (hereinafter, “GTC“) is to regulate the use of removals services, and if applicable, other services related to such removals provided by ICONTAINERS.
These GT&Cs shall apply to all contracts relating to the provision of removals services. The acceptance, without reservation, of these GT&Cs is essential for the provision of services by ICONTAINERS. The Customer declares, in this sense, that it has read, understood and accepted these GT&Cs, made available to it.
The contractual relationship between the Customer and ICONTAINERS is governed by these General Terms and Conditions and the special conditions and shall be subject to the rules applicable to the mode of transport used insofar as they do not conflict with the special rules established for removals contracts.
The General Terms and Conditions shall prevail in case of dispute, over any other proposal or exchange of correspondence or the like, as well as over and other agreement of the parties in relation to the subject matter of the contract.
Clause 2. APPLICABLE RULES
These General Terms and Conditions are subject to the provisions of Xxx 0/0000 of 13 April 1998 on General Conditions of Contracting, Act 15/2009 on the contract for land transport of goods, Act 16/1987 of 30 July 1987 on Land Transport, Act 26/1984 of 19 July 1984, the General Act for the Protection of Consumers and Users, Organic Act 15/1999 of 13 December 1999 on the Protection of Personal Data, Xxx 0/0000 of January 15 1996 on Retail Trade, Act 44/2006 for the improvement of the protection of Consumers and Users, Royal Legislative Decree 1/2007 approving the restated text of the General Act for the Defence of Consumers and Users and other complementary laws and the Commercial Code and Civil Code.
The removals contract shall be subject to the rules applicable to the mode of transport used insofar as they do not conflict with the special rules established for the removals contracts.
Clause 3. THE CONTRACTING PARTIES
The CUSTOMER means the person, natural or legal, that has contracted the removals services of ICONTAINERS, as well as the party to which the quotation, quote, correspondence or e-mails are addressed, the shipper, sender, receiver, consignee or any of their intermediaries, agents or dependents. The Customer is responsible for full payment for the services provided by ICONTAINERS.
ICONTAINERS is defined as the company that provides removals services for its Customers, as well as other additional and/or associated services, upon express request by the Customer and against payment of the corresponding additional charge.
ICONTAINERS may entrust the performance of the services covered by the contract, in whole or in part, to another company, on a collaborative basis.
Clause 4. PURPOSE OF THE CONTRACT
By virtue of the removals contract ICONTAINERS undertakes to transport furniture, household furnishings, household goods and their complements originating or destined to households, business premises or work centers, from where they are located to the place specifically agreed between the parties, whether in the household, business premises or work center of destination. The remaining operations, such as preparation, assembly or disassembly, packing, unpacking and other complementary operations, shall be left to the contractual will of the contracting parties.
Removal service is defined as the collection, transportation and delivery of furniture, objects and household goods between two or more locations. The furniture and/or objects will be placed only once, following the Customer’s instructions or according to a plan provided by the Customer.
Any additional movements or delays not attributable to the removals company shall be for the account of the Customer, which shall pay the costs incurred. The removal will be carried out in accordance with the information supplied by the Customer in sufficient time to allow for the normal organization of the work to be done. This information is as follows:
● Nature, number and importance of the objects to be loaded (Declaration of objects/inventory).
● Designation of loading and unloading locations, as well as the conditions and study of access to the premises and dwellings for personnel and vehicles (parking lots, corridors, stairways, service elevators and other work in progress in the respective premises).
● Definition of objects the transport of which are subject to special regulations (e.g. works of art, etc.). Any administrative formalities shall be the responsibility of the Customer and ICONTAINERS are not required to verify the correctness of the documents supplied.
In no event shall the declaration of objects and/or the declaration of value of the goods in any document be deemed to be a declaration of actual value that would prevent ICONTAINERS from limiting its liability. These declarations of value are mere manifestations without content, relevance, or value since
ICONTAINERS cannot verify the veracity or reality of the value declared by the Customer.
The Customer is responsible for the handling and packing of the goods to be transported, so ICONTAINERS is exonerated from any kind of responsibility arising from the inadequate packing of the objects to be transported, as long as the Customer has not hired our packing service.
ICONTAINERS will provide the customer with packaging material to protect the objects to the extent desired by the Customer, the cost of this material not being contemplated in this contract.
The removals service does not include the transportation of non-permitted or prohibited products, corrosive acids, flammable or explosive materials, nor, unless otherwise agreed, the transportation of cash, jewelry, precious stones, bearer securities, silver objects, works of art,antique or collectible items, etc.
The removals service does not include, except by special agreement, the transportation and handling of safes, pianos and objects of large volume or weight.
ICONTAINERS also reserves the right not to offer removals in certain countries, either in general or in particular cases. ICONTAINERS will in no case assume any import or transit fees, taxes that may be applied by some States for importation or transit of moving objects, or similar charges. These shall always be borne by the Customer.
We are not responsible for any import or transit tariffs or taxes that countries impose for the importation or transit of goods that need to be relocated. The Customer shall be responsible for any import tax.
When the Customer signs a contract for a removal with ICONTAINERS, the following services will always be included:
● Provision of sufficient personnel to carry out the removal
● Movement of the transport vehicle(s) and personnel assigned to the removal to the place of departure
● Loading of the container aboard the transport vehicles by the personnel assigned to the removal
● Transportation of the items for removal to the agreed destination
● Unloading of the items for removal by the personnel assigned to the removal at the place of destination, transfer and storage of the items for removal to or at the place indicated
● Fuel for the transport vehicle(s), materials for proper loading
● All those measures necessary for the correct planning and coordination of the services to be provided
The Customer may contract additional services or other more extensive services, provided that ICONTAINERS offers them and they are accepted. The provision of such additional services will be subject to the payment of an additional amount. By way of example but not limitation,ICONTAINERS offers the following additional services:
● Disassembly and assembly of furniture, kitchens and toilets
● Packing and unpacking of items for removal
● Provision and installation of furniture elevators
● Provision of packaging material
● Storage of items for removal
● Additional insurance
● Import and export customs management
Some of these additional services, if not contracted by the Customer, must be provided by the Customer as collaboration services.
Clause 5. TRANSPORT PROHIBITIONS FOR CERTAIN OBJECTS
ICONTAINERS does not transport any hazardous materials.
In this regard, hazardous materials are substances, preparations (mixtures, solutions) and objects containing substances whose nature, physical or chemical characteristics, or which, due to their condition during transport, may pose a danger to public safety or public order, in particular to the community, to important common assets, and/or to the life and health of people or animals. The regulations may also classify certain goods as hazardous material. Typical examples of hazardous materials are chemicals, liquefied gas, fireworks, gasoline, heating oil, certain fertilizers and/or other easily flammable objects or liquids, certain waste, radioactive substances of any kind (e.g. for medical and technical applications), as well as substances which in small quantities do not pose a hazard, but which in large quantities could be hazardous, e.g. aerosol cans.
Absolute transport prohibitions
Absolutely forbidden is the removal of all those goods that, in general, may endanger the health or safety of persons or things, among which are:
● Trade goods prohibited by laws and regulations (stagnant goods, stolen goods or goods resulting from any unlawful act against private property).
● Chemical products, explosive, toxic, flammable gasses.
● Live or dead animals.
● Any perishable product.
Relative transport prohibitions
Forbidden is the removal of high value goods, such as jewelry, money, precious stones, securities, shares or bonds, contracts or important/significant documents, art objects quoted in the art market (paintings, furniture...), objects of incalculable value or other similar objects, among others. In any case, the Customer releases ICONTAINERS and their insurance company from any liability arising from any incident, claim or dispute that may arise due to the transport and removal of such goods, identified in this section, and therefore waives any claim arising therefrom, the transfer of such goods being at its risk.
In this case, the Customer will be unable to transfer the aforesaid goods, unless there is an express request prior to the contracting of the service and the Customer secures additional insurance cover under the established conditions.
Clause 6. EXTENSION OF SERVICES TO BE PROVIDED BY ICONTAINERS
If the Customer wishes to extend or change any of the contracted services and to the extent possible for ICONTAINERS, the Customer must inform ICONTAINERS at least two days prior to the actual date of the removal by contracting additional services, adding objects to be moved or making other
changes. To do so, the Customer must contact ICONTAINERS. The ICONTAINERS team will establish the details with the Customer and guide the Customer through the order modification process as long as the desired change is reasonable and achievable by ICONTAINERS. ICONTAINERS reserves the right to accept or reject such change.
Should the Customer wish to expand the contracted services in a short period of time, or even during the removals process, such request shall be subject to ICONTAINERS consent. Any extension of services shall, in principle, be assumed by the Customer immediately.
Clause 7. CONCLUSION OF THE REMOVALS CONTRACT WITH ICONTAINERS.
The services to be provided by ICONTAINERS to the Customer will be specified prior to the signing of the contract, as follows: Initially, the Customer provides ICONTAINERS, through its website, by email or telephone, with certain information about the removal, including the date or a range of dates, information about the objects to be moved that enables the categorisation of the volume to be transported, the place of pick-up and the place of destination, and additional services, if any. All specifications made by the Customer must be accurate at the conclusion, taking into account that they will be the basis for the quotation by ICONTAINERS and, if applicable, for the subsequent performance of the removal services within the scope of the quotation. Any incorrect, inaccurate or omitted information will be to the detriment of the Customer and may result in a variation of the cost of transport or early termination of the contract.
Based on the information provided by the Customer, ICONTAINERS will prepare a specific cost proposal and send it to the Customer by email. If the Customer accepts the proposal, ICONTAINERS will make available to the Customer a form/document where the Customer can review all the details of the service and correct them if necessary, or even add information that may have been omitted. Alternatively, the Customer will have the opportunity to contact ICONTAINERS by telephone to discuss the cost estimate, request information about the details of pending orders and, if necessary, review and correct the data and add any information that may be missing.
If the Customer manages the data for the removal on the ICONTAINERS website, the costs of the removal will be calculated and displayed to the Customer in real time. Therefore, in this case the cost estimate will not be communicated to the Customer by email.
The Customer is also required to inform ICONTAINERS about those objects included in the removals service the handling or transport of which are subject to special regulations or to the regime of prior administrative authorisation. In this case, the Customer shall be responsible for the fulfillment, payment and verification of the necessary administrative formalities and the delivery to ICONTAINERS of the documents required for such transport.
Failure by the Customer to comply with the obligations of information and verification of special authorisations indicated in the preceding paragraphs shall exonerate ICONTAINERS from any liability arising from non-compliance or non-observance.
Once all data has been entered and once all necessary details, without limitation including the services to be provided by ICONTAINERS, the time or period of performance and the price to be paid by the Customer, have been determined, ICONTAINERS will make a binding offer to provide the stated services at a specified time or within an agreed period of time, at the stipulated price.
ICONTAINERS shall confirm the order to the customer by email within three (3) business days after receipt of payment. ICONTAINERS shall also have the right to decline orders without giving any reason.
The terms and conditions governing the contractual relationship between ICONTAINERS and the Customer shall be those detailed in the proposal of services accepted by the Customer, these GT&Cs and the rules applicable to the mode of transport used insofar as they do not conflict with the special rules established for the removal contract.
Clause 8. SPECIAL FEATURES OF THE REMOVAL INDUSTRY.
The removal personnel have no authority to make clarifications or changes to the contract.
Please note that the personnel performing the removal on site do not necessarily represent ICONTAINERS, and therefore if the Customer wishes to modify and/or contract additional services during the move and such additional services may be performed, or when it is foreseeable that cost overruns will arise, such cost overruns and additional services must be documented and confirmed by ICONTAINERS in writing.
Mandatory presence of the Customer on site
The Customer is required to be present both on the day of the removal and on the day of unloading at the agreed unloading address, either personally or through another person duly empowered to do so. In case of delays caused by the absence of the Customer or by the absence of a representative of the Customer, ICONTAINERS shall be entitled to an indemnity for stoppage corresponding to €20 for each half hour exceeding the agreed time for carrying out the removal and for each removals employee present on site. After 2 hours of waiting, ICONTAINERS shall be entitled to invoice the customer for the full contractually agreed amount by way of lump sum compensation, with ICONTAINERS not having to carry out the contracted moving service. The Customer shall be allowed in both cases to prove that no damage has occurred or that the damage is considerably less than this lump-sum compensation.
Clause 9. TERMINATION OF THE CONTRACT
The grounds for termination of the Contract are:
● That ICONTAINERS does not have the necessary means to carry out the removal or cannot comply with the agreed dates, for reasons not attributable to ICONTAINERS, without the need for express justification in each case.
● Failure to comply with the agreed payments.
ICONTAINERS may also terminate the Contract when there are hidden circumstances unknown at the signing of the Contract that justify termination considering an acceptable interest of ICONTAINERS, for example in cases of force majeure, strikes and natural catastrophes.
If ICONTAINERS decides to exercise its right of termination, the Customer shall indemnify ICONTAINERS for any damages caused to ICONTAINERS in connection with the order and the termination. This shall include, without prejudice to other amounts to be considered, compensation for any expenses incurred or other expenses that may accrue according to the cause that gave rise to the termination.
In the event of termination, ICONTAINERS shall notify the Customer in writing.
Clause 10. CANCELLATION OF THE CONTRACT
Once the removals service has been contracted, the contract will be binding. However, if the Customer gives notice of termination of the contract, such notice must be given in writing (e- mail will suffice). Notwithstanding the foregoing, ICONTAINERS cannot grant the Customer a right to cancel the contract free of charge, and therefore, should the Customer wish to cancel the contract once it has been concluded, the Customer will be required to pay the following indemnities:
● ICONTAINERS may at any time demand payment of one third of the agreed cost of the removal.
● In cases where the cancellation takes place with very short notice prior to the provision of the services, the indemnity payable by ICONTAINERS may be higher than that established in the previous point. In these cases, ICONTAINERS may demand one third of the agreed remuneration, the corresponding amount for waiting time and those other expenses to be reimbursed, deducting the expenses that ICONTAINERS has not incurred due to the cancellation of the contract.
● In cases where ICONTAINERS is unable to use the transportation vehicles and/or personnel assigned to the removal to perform its services at another location or other costs associated with the removal, the applicable compensation will be 100% of the agreed remuneration.
Any declaration of contract cancellation must be made in writing.
Clause 11. OBLIGATIONS OF THE CUSTOMER
The Customer shall provide, inter alia, the necessary, complete and truthful information regarding the place of loading and unloading of the items for removal, the walking distance from the truck to the door of the house, apartment or premises, the availability and size of elevators and the number of floors, if any, the square meters, the number of rooms, the persons living in the home, the contents of the list of items for removal and any other information requested together with an explanation of the circumstances relevant to the correct performance of the removal.
The Customer shall submit to ICONTAINERS a complete and accurate inventory of the items to be transported.
The Customer shall cooperate with ICONTAINERS by carrying out all actions necessary for the proper performance of the services, such as disassembly and assembly of furniture, toilets and kitchens, packing and unpacking of the items for removal and marking of the parking area reserved for the removal, provided that such services have not been contracted to ICONTAINERS as additional services.
The Customer shall thus ensure that on the day of the removal no obstruction or delay is caused by the Customer’s fault.
The Customer shall obtain the necessary official permits to reserve parking areas during the period of the removal at the loading and unloading site.
The Customer is required to inform ICONTAINERS immediately of any changes in its data, affecting the loading or unloading locations or the items for removal and other relevant aspects for the correct provision of the service, including, but not limited to, construction work started after the acceptance of the proposal, work in the street, closed streets or other obstacles that may occur. These modifications may require the Customer to contract additional services from
ICONTAINERS, and for this the Customer will have to pay the corresponding additional amounts.
The Customer must be reachable on the day of the removal at the telephone number provided at the time of signing the contract, even in the hours prior to the scheduled start of the removal.
In the case of removals with origin or destination abroad, the Customer is required to provide ICONTAINERS with all the necessary information regarding the legal or regulatory requirements for the transport of the goods to be transported, as well as the documents that must accompany them. These requirements may result in certain customs charges as well as the issuance of documents such as import, export and health certificates, and exchange of documentation. In this case, the original documents that must accompany the goods during their journey must be delivered completely and correctly completed at least 7 days before the agreed removal date, with as many copies as necessary.
In case the documents are not available at least 7 days before the start of the removal, ICONTAINERS cannot guarantee the service and therefore reserves the right to cancel it. If the Customer is responsible for the delay in delivery of the documents, ICONTAINERS reserves the right to claim compensation for damages incurred. ICONTAINERS is not required to check the accuracy or completeness of the documents submitted.
Clause 12. PRICE OF CONTRACTED SERVICES AND METHOD OF PAYMENT
The Customer shall pay for the service in advance, unless the specific conditions indicate otherwise, at the time of signing this contract. Payment may be made by bank transfer, direct debit, bank card or in cash.
In the event of failure to pay under the agreed conditions, ICONTAINERS reserves the right to exercise all actions within its power to enforce the collection of the amounts due for the contracted service, including the disposal of the goods transported.
Clause 12.bis. OTHER CONDITIONS AND SPECIAL PROVISIONS FOR SHIPMENTS TO AND/OR FROM THE USA OR THE DOMINICAN REPUBLIC.
12.1 ICONTAINERS reserves the right to use an agent at destination from its or the Carrier's network of agents without prior notice, to ensure maximum flexibility and lowest cost.
12.1.2 ICONTAINERS does not handle “DOOR TO DOOR“ shipments except when expressly confirmed by its principals or when the destination charges are available on our website, as in the case of door to door to the United States or the Dominican Republic. In both cases, the terms and conditions will be those stipulated on the ICONTAINERS website, available at the following link:
ICONTAINERS INC USA Terms and Conditions (PDF) for USA and ICONTAINERS INC DOMINICAN REPUBLIC Terms and Conditions for Dominican Republic, respectively.
12.1.2.2 For shipments to the United States, ICONTAINERS will provide general destination costs, but these are subject to variation by third parties or ICONTAINERS USA for shipments to the USA.
12.1.2.2.1.1 For shipments to the Dominican Republic, ICONTAINERS will provide general destination costs, but these are subject to variation by third parties or INTERWORLD FREIGHT SRL.
12.1.2.2.1.2 For shipments destined for the Dominican Republic, the following clauses shall apply:
● HHG removals shipments will be accepted only if the shipment is DOOR TO DOOR.
● With the exception to the removals, shipments of used goods will not be accepted.
● Vehicles more than 5 years old since their manufacture are not allowed to enter the country.
12.1.2.3 In no case are duties, taxes or other expenses derived from customs clearance at destination included in the quotation.
12.1.3 Costs may vary depending on measurements, final weight and final shipping date. All extra costs such as inspections, demurrage, detention or any other extra charges derived from logistics or customs management are not included in the ordinary quotation and will be invoiced when they are accrued and/or the supplier of such service informs ICONTAINERS. These costs shall be for the account of the Customer and shall be immediately paid to ICONTAINERS or its designated agent as a condition for the completion of the service.
Final additional costs may be invoiced directly by the provider, otherwise through ICONTAINERS.
Clause 13. RIGHT OF RETENTION
In accordance with current legislation, in the event of delivery impediments, if the Customer is not at the place indicated for due acceptance of the items for removal or refuses to accept them and/or to pay what is owed, ICONTAINERS or, if applicable, the corresponding collaborator may request the constitution of a deposit of the items before the competent judicial body. This deposit shall have the effect of delivery for ICONTAINERS or the corresponding collaborator, and the transport shall be considered to have been completed.
In any case, ICONTAINERS or the corresponding collaborator may request of the competent judicial body the sale of the items, without waiting for instructions from the person entitled to them, if their nature or the state in which they are found justifies said action or if the custody costs are excessive in relation to their value. In the absence of such circumstances, ICONTAINERS or the corresponding collaborator may only request the sale of the objects if within 48 hours ICONTAINERS has not received instructions from the person that has the power of disposition thereof to do otherwise, the implementation of which is proportionate to the circumstances of the case.
The Customer is fully aware that the objects transported are specially encumbered, and therefore serve as a collateral for the price and expenses due.
Without prejudice to ICONTAINERS’ right to initiate the procedures and actions described above, in such cases of non-compliance, the Customer gives its consent and expressly authorized ICONTAINERS to make any other use of the objects transported, and in particular to retain them, return them to their origin, store them in its facilities, deposit them outside the destination address or take any other measure, all in order to ensure the collection and fulfillment of the obligations contracted. To this end, the Customer declares that it has been informed of the circumstances in advance, that it is aware of their scope and that it has freely and voluntarily given its consent, expressly renouncing claim of any indemnity or liability that may arise from its non-compliance.
Clause 14. ICONTAINERS LIABILITY
The furniture and other items for removal are transported at the risk and peril of the Customer. Consequently, the latter shall be liable for all damages and losses that may occur during transport due to unforeseeable circumstances, force majeure, nature or inherent defects of the goods, in accordance with the regulations in force.
Presumptions of exoneration
ICONTAINERS shall be exonerated from liability where it proves that the loss of or damage to the goods subject to the removal could have been the plausible result of any of the following risks:
a) Deficiencies in the packaging or marking of the goods made by the shipper and/or Customer
b) Handling by the shipper and/or Customer
c) Loading or unloading of goods whose size or weight is not suitable for the agreed means of transport, provided that the carrier has warned the shipper of the risk of damage and the shipper has insisted on the performance of the service.
d) Falsity or incorrectness of the information provided by the shipper and/or Customer.
e) Transport of live animals or plants.
f) The nature of the goods being moved.
Indemnification limits
ICONTAINERS liability for damage to or loss of transported goods shall not exceed twenty times the Public Multiple Purpose Index/day for each cubic meter of cargo space necessary for the performance of the contract.
Reservations
The right of action for loss of or damage to the items for removal shall be extinguished if the consignee does not express its reservations in writing to the carrier or its assistants at the time of delivery or, in the case of loss or damage that is not apparent, within seven days after delivery, Sundays and holidays being excluded.
The Customer declares that it has been informed by ICONTAINERS of the consequences of the absence of the aforesaid reservations.
Exclusions
ICONTAINERS is not be liable for damages, delays or losses caused by force majeure or acts of God, such as fire, lightning, floods, etc.; by political or social causes such as sabotage, strikes, riots, military forces or measures, even in times of peace, wars, etc. damage to furniture, objects raised or lowered using difficult balconies or stairways, those caused by the narrowness of doors or corridors and in furniture or objects that prior to the service were glued or restored, damage caused by spills of liquids, substances or acids contained in containers, spontaneous combustion, influence of temperature, fermentation, etc., breakage of coloured marble, glass and mirrors without frames, those due to the nature or defect of things or to any other similar cause.
Local taxes, customs duties, certificates of origin or transfer of residence, consular expenses, transhipments, etc. are not included in the price of the service unless otherwise stipulated.
Any delays that may occur in the service shall not entitle the Customer to any claims, and no time limit can be provided other than for information purposes.
In order to cover the risks of transport, the objects transported shall be insured by the Customer, upon declaration of the total value of the objects transported and payment of the corresponding insurance premium.
Other grounds for exclusion and limitation of liability
ICONTAINERS shall be exonerated from any liability if the loss, damage or failure to meet the delivery date is due to circumstances which ICONTAINERS could not have avoided even with the utmost diligence and the consequences of which could not have been avoided by ICONTAINERS.
Clause 15. INSURANCE CONTRACT
The furniture and other items for removal are transported at the risk and peril of the Customer. Therefore the goods do not travel insured unless the Customer contracts the insurance coverage offered by ICONTAINERS.
The Customer is aware that ICONTAINERS offers the possibility of contracting broader liability or insuring the objects of the removal.
The cost of the insurance shall be a minimum of 50 euros. For shipments of used goods, including personal effects, there is a deductible of 1200 euros.
The company and the insurer are NOT responsible for any shipments to countries that are on the list of countries sanctioned by the USA or the EU.
Clause 16. NOTIFICATIONS AND CLAIMS.
All notifications, claims, demands, requests and other communications to be made by the parties in connection with these General Terms and Conditions must be in writing.
Clause 17. NULLITY AND INEFFECTIVENESS OF THE CLAUSES
If any clause included in these General Terms and Conditions is declared, totally or partially, null or ineffective, such nullity or ineffectiveness shall only affect such provision or the part thereof that is null or ineffective, and these General Terms and Conditions shall subsist in all other respects, and such provision, or the part thereof that is affected, shall be deemed not to have been included.
Clause 18. SUBCONTRACTING
ICONTAINERS may entrust the performance of the services covered by the contract, in whole or in part, to another company, on a collaborative basis.
Clause 19. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
These conditions as well as any contract entered into with ICONTAINERS and any dispute arising therefrom shall be governed by and construed in accordance with the laws of Spain.
Any dispute or action that may arise or be exercised against ICONTAINERS, its employees and/or dependents shall be subject to Spanish jurisdiction, and within it, to the courts and tribunals of the city of Barcelona, the Customer expressly waives any other jurisdiction.
This Bill of Lading is governed by the laws of Spain. All disputes arising under or in connection with this Bill of Lading shall be determined by the laws of Spain (and in particular in accordance with the Maritime Navigation Act) and any legal action arising under or in connection with this Bill of Lading shall be brought before the Courts of Barcelona.
Icontainers expresses its willingness not to submit any dispute before the Transport Arbitration Boards. Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, when the transportation includes transportation to, from or through a port or place in the United States of America, this bill of lading will be subject to the provisions of US COGSA, which shall be deemed incorporated herein and nothing contained herein shall be deemed a waiver by Carrier of any of its rights, immunities, exceptions or limitations or an increase of any of its liabilities under US COGSA. The provision cited in COGSA (except as otherwise specifically provided herein) shall also govern prior to loading and after unloading, so long as the goods remain in the custody and control of the Carrier.
Clause 20. Language Discrepancy
In the event of any discrepancy between the Spanish language and English translation versions of the Terms and Conditions, the Spanish language shall prevail.
ICONTAINERS SOLUTIONS SL