Condiciones de la tarjeta WALLETTO
Condiciones de la tarjeta WALLETTO
Las presentes Condiciones Generales se aplican a su utilización de la cuenta IBAN de WALLETTO y de la tarjeta prepago o de débito de WALLETTO. Léalas atentamente y conserve una copia para su archivo. Puede solicitarnos en cualquier momento una copia de las presentes Condiciones Generales, de nuestras tarifas actuales y de las Restricciones de Uso vigentes poniéndose en contacto con nosotros a través de uno de los Métodos de Contacto. También puede obtener un extracto de las Transacciones recientes que haya realizado con su Tarjeta WALLETTO a través de Co-Brand.
La Tarjeta WALLETTO es emitida por UAB Walletto, autorizada y regulada por el Banco de Lituania como Institución de Dinero Electrónico en Lituania y miembro de Mastercard Europe y VISA International.XXXXXXXX emite el dinero electrónico en su Tarjeta WALLETTO.
En las presentes Condiciones Generales:
"Cajero automático": cajero automático o distribuidor de efectivo que lleva la marca de aceptación del Sistema;
"Transacción en cajero automático": transacción realizada en un cajero automático para retirar efectivo o consultar el saldo de la tarjeta;
"Saldo" se refiere al dinero electrónico cargado en su cuenta IBAN WALLETTO utilizando el método de recarga establecido en la cláusula 2 de estas Condiciones;
"Día hábil" significa cualquier día (que no sea sábado x xxxxxxx) en el que los bancos de Lituania estén abiertos para las operaciones bancarias normales;
WestStein SIA sociedad constituida bajo las leyes de la República de Xxxxxxx con domicilio social en la xxxxx Xxxxxxxxx 0, Xxxx, XX-0000, Xxxxxxx "Co-Marca" significa Cliente , a;
"Sitio web de Co-Brand" significa el sitio web propiedad de Co-Brand y operado por Co-Brand donde puede acceder a la información de su Cartera Co-Brand.
"Métodos de contacto" se refiere a los métodos por los que puede ponerse en contacto con Co- Brand:
- Línea directa de servicio: x000 00 000 000
- Correo electrónico de servicio: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx
"WALLETTO", "nosotros", "nos" o "nuestro" significa UAB Walletto (número de empresa 304686884) una empresa registrada en Lituania con domicilio social en Žalgirio str. 92-805 Vilnius, Lituania y que está autorizada y regulada por el Banco de Lituania como Institución de Dinero Electrónico en Lituania;
Por "Tarjeta WALLETTO" se entenderá la Tarjeta Prepago WALLETTO, la Tarjeta de Débito WALLETTO o la Tarjeta Virtual WALLETTO, y "Tarjetas WALLETTO" se interpretará en consecuencia;
Por "Tarjeta Prepago WALLETTO" se entiende la tarjeta emitida por UAB WALLETTO a su nombre y que está vinculada a su cuenta IBAN WALLETTO. La Tarjeta Prepagada WALLETTO es un producto de dinero electrónico regulado por el Banco de Lituania - es una tarjeta prepagada y no una tarjeta de crédito o débito y puede ser utilizada por usted para realizar Transacciones. Para más información sobre su Tarjeta WALLETTO y sobre cómo puede utilizarla, consulte la cláusula 4 que figura a continuación;
"Tarjeta de débito WALLETTO" significa la tarjeta emitida por UAB WALLETTO a su nombre y que está vinculada a su cuenta IBAN WALLETTO. La Tarjeta de Débito WALLETTO es un
producto de dinero electrónico regulado por el Banco de Lituania - es una tarjeta de débito y no una tarjeta de crédito o prepago y puede ser utilizada por usted para realizar Transacciones. Para más detalles sobre su Tarjeta WALLETTO, incluyendo cómo puede utilizarla, por favor consulte la cláusula 4. a continuación;
"Tarjeta virtual WALLETTO" se refiere a la tarjeta virtual generada por usted a través del sitio web de la marca compartida y vinculada a su monedero de la marca compartida para permitirle realizar transacciones de comercio electrónico;
"Cuenta IBAN de WALLETTO" se refiere a la cuenta operada por XXXXXXXX y que está vinculada a su Tarjeta WALLETTO con el fin de financiar Transacciones;
"Transacción de comercio electrónico" significa una transacción iniciada por usted para adquirir bienes o servicios a través de Internet y que, para evitar dudas, incluye cualquier transacción de este tipo iniciada a través de un dispositivo móvil;
"Comisiones" se refiere a las comisiones que podemos cobrarle ocasionalmente por nuestra actividad y por el uso que usted hace de su cuenta IBAN WALLETTO y de sus Tarjetas WALLETTO, que forman parte de las presentes Condiciones Generales, tal y como se establece en el Anexo a las mismas. Dichas comisiones pueden incluir:
- cuotas mensuales continuas;
- en determinadas circunstancias, comisiones por canjear su Saldo ("Comisión de Canje");
- comisiones por utilizar su tarjeta WALLETTO para realizar transacciones; y/o
- gastos de sustitución de una tarjeta WALLETTO perdida o robada.
También podemos cobrarle honorarios razonables por llevar a cabo investigaciones cuando solicite el reembolso de una transacción y se den las circunstancias descritas en la cláusula 9.3.
El importe de las Comisiones puede cambiar con el tiempo y las Comisiones aplicables en cada momento pueden consultarse a través del Sitio Web de Co-Brand.
"Sistema" significa los sistemas de tarjetas operados por MasterCard, VISA y cualquier otro operador de sistemas de tarjetas similar o sucesor;
"PIN" significa el número único de identificación personal de 4 dígitos que está asociado a su Tarjeta WALLETTO y que puede ser utilizado para autorizar transacciones POS y ATMT;
"Transacción POS" significa una transacción iniciada por usted para adquirir bienes o servicios en un punto de venta;
"Política de Privacidad" significa la política de privacidad de WALLETTO que, junto con estos Términos y Condiciones, describe la base sobre la cual cualquier dato personal que recopilemos de usted, o que usted nos proporcione, será procesado, manejado y compartido por nosotros, como puede ser modificado de vez en cuando de acuerdo con estos términos y como se explica y define con más detalle en la cláusula 17 de estos Términos y Condiciones. Encontrará una copia de nuestra Política de Privacidad en xxxxx://xxxxxxxx.xx/xxxxxxx-xxxxxx/;
"Solicitud de Canje" se refiere a una solicitud por su parte para canjear su Saldo de conformidad con la cláusula 10 de las presentes Condiciones;
"Términos y Condiciones" se refiere a estos términos y condiciones e incluye las Tarifas y Restricciones de Uso vigentes establecidas en el Anexo que figura a continuación. La Política de Privacidad también se aplica a la relación entre nosotros, pero no forma parte de los Términos y Condiciones;
"Transacción" significa cualquier transacción que pueda ejecutarse utilizando su cuenta IBAN WALLETTO y sus Tarjetas WALLETTO, incluyendo una Transacción POS, una Transacción E- Commerce y/o una Transacción ATM;
Por "Restricciones de uso" se entienden las restricciones de uso aplicables a su cuenta IBAN WALLETTO y a sus Tarjetas WALLETTO en cada momento y que forman parte de las presentes
Condiciones, tal y como se establece en el Anexo. Las Restricciones de Uso aplicables en cada momento pueden consultarse en el sitio web de Co-Brand;
"Usuario", "usted" o "su" significa la persona identificada como solicitante de la cuenta IBAN WALLETTO y de las Tarjetas WALLETTO mediante el registro con nosotros de su nombre completo, fecha de nacimiento, dirección residencial, dirección de correo electrónico y número de teléfono móvil.
1. Solicitud de tarjetas WALLETTO
1.1. Para solicitar una cuenta IBAN WALLETTO y tarjetas WALLETTO, debe ser mayor de edad en su país de residencia permanente y estar en posesión de un documento nacional de identidad válido con fotografía expedido en dicho país.
1.2. Como parte de este proceso, usted tiene que:
(a) proporcionar datos personales (incluidos su nombre completo, fecha de nacimiento, dirección de residencia, dirección de correo electrónico y número de teléfono móvil) para que podamos verificar su identidad; y
(b) leer y aceptar las presentes Condiciones Generales y nuestra Política de Privacidad;
(c) Llevar un documento de identidad válido (pasaporte o documento de identidad).
1.3. Cuando no podamos verificar su identidad de acuerdo con la cláusula 1.2. (a) anterior, podremos pedirle que nos proporcione más documentación acreditativa, incluidas copias escaneadas o fotografías de documentos de identificación (ya sea su pasaporte o DNI) y una prueba de su domicilio hasta que podamos verificar su identidad con éxito. Si no podemos verificar su identidad basándonos en la documentación que nos ha facilitado, en determinadas circunstancias podremos pedirle que nos facilite copias compulsadas de la documentación acreditativa para ayudarnos a verificar su identidad.
1.4. Si no ha completado alguno de los pasos establecidos en las cláusulas 1.2. y 1.3. anteriores, no podrá completar el proceso de solicitud de la cuenta IBAN WALLETTO y de la Tarjeta WALLETTO.
2. Recargar su cuenta IBAN WALLETTO
2.1. Siempre que se completen satisfactoriamente las comprobaciones de identidad y de otro tipo requeridas, podrá recargar su cuenta IBAN de WALLETTO, tal y como se describe en la presente cláusula 2 de las presentes Condiciones, con fondos que podrá utilizar para realizar Transacciones.
2.2. El saldo de su cuenta IBAN de WALLETTO nunca debe superar los límites especificados en las restricciones de uso.
2.3. Podrá recargar su cuenta IBAN de WALLETTO realizando una transferencia SEPA a su cuenta IBAN de WALLETTO. También puede recargar su cuenta IBAN de WALLETTO dirigiendo su solicitud a la marca compartida. Los fondos recargados de este modo se abonarán a su cuenta IBAN de WALLETTO sin demora tras la recepción de instrucciones de financiación válidas por nuestra parte.
2.4. Nos reservamos el derecho a negarnos a aceptar cualquier transacción de recarga concreta o a inhabilitar cualquier método de recarga concreto sin previo aviso en aras de la prevención del fraude, el blanqueo de capitales o cualquier otra actividad delictiva.
3. Sus tarjetas WALLETTO
Su tarjeta de débito o prepago WALLETTO
3.1. Su Tarjeta WALLETTO se enviará a la dirección que nos haya facilitado de conformidad con la cláusula 1.2. (a) anterior.
3.2. La entrega de su Tarjeta WALLETTO deberá producirse en un plazo de 5 a 10 Días Hábiles a partir de la fecha en que haya solicitado con éxito una Tarjeta WALLETTO. Si no recibe su Tarjeta WALLETTO en el plazo de 10 Días Laborables, deberá ponerse en contacto inmediatamente con la Marca Asociada utilizando uno de los Métodos de Contacto.
3.3. Cuando reciba su Tarjeta WALLETTO, deberá firmar el reverso inmediatamente. 3.4. Para activar su Tarjeta WALLETTO, se le pedirá que realice acciones de activación a través del sitio web de la Marca Compartida. Una vez activada su Tarjeta WALLETTO, podrá realizar Transacciones utilizando su Tarjeta WALLETTO de conformidad con la cláusula 4.
Su tarjeta virtual WALLETTO
3.4. Su Tarjeta Virtual WALLETTO se generará automáticamente en el Sitio Web de la Marca Compartida. Podrá abrir y solicitar su Tarjeta Virtual WALLETTO siguiendo las instrucciones de la sección correspondiente del Sitio Web Co-Brand.
3.5. Su Tarjeta Virtual WALLETTO incluirá todos los datos que esperaría ver en una tarjeta de plástico, incluido el número de tarjeta, la fecha de caducidad y el número CVV (para tarjetas VISA) o CVC (para tarjetas Mastercard) (es decir, el código de 3 dígitos que figura en el reverso de la tarjeta).
3.6. Su Tarjeta Virtual WALLETTO se almacenará en la sección protegida por contraseña del Sitio Web de la Marca Compartida y deberá introducir su contraseña cada vez que desee consultarla.
4. Utilización de la tarjeta WALLETTO
4.1. Una vez activada su Tarjeta WALLETTO y con sujeción a las presentes Condiciones Generales así como a las Restricciones de Uso en cada caso, podrá utilizar:
(a) su Tarjeta WALLETTO para realizar Transacciones en TPV y Transacciones de Comercio Electrónico o para ejecutar una Transacción en Cajero Automático; y
(b) su Tarjeta Virtual WALLETTO para realizar Transacciones de Comercio Electrónico, siempre que en cada caso se acepten pagos del Esquema.
4.2. No podemos garantizar que un determinado comercio minorista, cajero automático o comercio online acepte su Tarjeta WALLETTO; deberá consultar con el comercio minorista o online correspondiente o comprobar la señalización xxx xxxxxx automático antes de intentar realizar una Transacción.
4.3. Deberá asegurarse de que dispone de fondos suficientes en su cuenta IBAN de WALLETTO para cubrir el importe de una Transacción y las Comisiones aplicables; sólo podrá realizar Transacciones con su Tarjeta WALLETTO hasta el límite de su Saldo. Cualquier transacción que realice con su tarjeta WALLETTO se deducirá de los fondos disponibles en su cuenta IBAN WALLETTO.
4.4. Las Comisiones y Restricciones de Uso aplicables a su cuenta IBAN WALLETTO y a sus Tarjetas WALLETTO figuran en el Anexo de las presentes Condiciones Generales.
5. Autorización de transacciones
5.1. Se le pedirá que autorice cada Transacción en el momento en que la inicie a través de la Tarjeta Prepago, de Débito o Virtual WALLETTO, según corresponda. Una Transacción se considerará autorizada por usted cuando:
(a) autorizar una Transacción POS siguiendo las instrucciones proporcionadas por el comerciante o minorista para autorizar la Transacción POS, que podrían incluir: (i) introducir su PIN; (ii) firmar un comprobante de venta; (iii) introducir su Tarjeta WALLETTO en un dispositivo de lectura de tarjetas con el fin de realizar un pago; (iv) pasar su Tarjeta WALLETTO por un lector de tarjetas;
(b) autorizar una Transacción de Comercio Electrónico siguiendo las instrucciones proporcionadas por el comerciante o minorista para autorizar la Transacción de Comercio Electrónico y proporcionando los datos de la Tarjeta WALLETTO o Tarjeta Virtual WALLETTO y/o cualquier otro dato que se solicite; o bien
(c) autorizar una transacción en cajero automático introduciendo su tarjeta WALLETTO e introduciendo su PIN para solicitar una retirada de efectivo o una comprobación de saldo.
5.2. Sin perjuicio de lo dispuesto en la cláusula 5.3, puede cancelar una transacción en cualquier momento hasta que recibamos la autorización, utilizando uno de los métodos de contacto. Usted no podrá cancelar una Transacción una vez que la hayamos recibido, aunque en el caso de una Transacción de TPV o de Comercio Electrónico, el comerciante podrá reembolsarle el importe.
5.3. Recibiremos su autorización para una Transacción de TPV, una Transacción de Comercio Electrónico o para una Transacción xx Xxxxxx Automático en el momento en que recibamos la instrucción de la entidad adquirente del comercio o en el momento en que recibamos la instrucción para la Transacción xx Xxxxxx Automático de la entidad adquirente xxx xxxxxx automático, respectivamente. Recibiremos todas estas autorizaciones casi instantáneamente y es poco probable que pueda cancelar dichas transacciones antes de ese momento.
6. Bloqueo de su cuenta IBAN WALLETTO y de su tarjeta WALLETTO y denegación de las transacciones realizadas con su tarjeta WALLETTO.
6.1. Podremos en cualquier momento suspender, restringir o cancelar su cuenta IBAN WALLETTO y/o sus Tarjetas WALLETTO, o suspender o restringir el acceso al Sitio Web Co-Brand o negarnos a emitir o sustituir las Tarjetas WALLETTO por motivos relacionados con lo siguiente:
(a) nos preocupa la seguridad de la cuenta IBAN de WALLETTO y/o de las Tarjetas WALLETTO que le hemos emitido;
(b) sospechamos que su cuenta IBAN de WALLETTO y/o sus Tarjetas WALLETTO están siendo utilizadas de forma no autorizada, ilegal o fraudulenta;
(c) necesitamos hacerlo para cumplir con la legislación de cualquier jurisdicción;
(d) nos comunique la pérdida o robo de su Tarjeta WALLETTO o sospeche que ha sido comprometida, tal y como se detalla en la cláusula 9; o
(e) si el contrato entre nosotros ha sido cancelado como se detalla en la cláusula 7.
6.2. A menos que informarle pudiera comprometer medidas de seguridad razonables o fuera ilegal, siempre que sea posible le informaremos por teléfono o por correo electrónico, indicando nuestros motivos, antes de suspender, restringir o cancelar su cuenta IBAN de WALLETTO y/o sus Tarjetas WALLETTO o de suspender o restringir el acceso al Sitio Web Co-Brand o de negarnos a emitir o sustituir las Tarjetas WALLETTO. Si no fuera posible informarle con antelación, y a menos que hacerlo comprometiera medidas de seguridad razonables o fuera ilegal por cualquier otro motivo, le informaremos inmediatamente después, indicando nuestros motivos.
6.3. Desbloquearemos su cuenta IBAN de WALLETTO y/o sus tarjetas WALLETTO y le permitiremos volver a acceder al sitio web de la marca compartida tan pronto como sea posible después de que dejen de existir las razones para detener su uso, y le informaremos por teléfono o
correo electrónico cuando hayamos desbloqueado su cuenta IBAN de WALLETTO y/o sus tarjetas WALLETTO y le hayamos permitido volver a acceder al sitio web de la marca compartida.
6.4. Podremos negarnos a realizar una Transacción:
(a) creemos que usted está actuando en incumplimiento de estos Términos y Condiciones;
(b) si creemos que una transacción es potencialmente sospechosa o ilegal;
(c) si el valor de la transacción que intenta realizar más las comisiones aplicables supera su saldo o sus restricciones de uso;
(d) si no podemos llevar a cabo la Transacción debido a errores, fallos (mecánicos o de otro tipo) o rechazos causados por comerciantes, operadores de cajeros automáticos, procesadores de pagos, redes de tarjetas o sistemas de pago que estén procesando Transacciones; o
(e) Si su documento de identidad ha caducado y no nos ha proporcionado un documento de identidad válido;
6.5. Si nos negamos a realizar una transacción, le informaremos lo antes posible y, en cualquier caso, antes de que finalice el Día Hábil siguiente al día en que hayamos recibido la solicitud de transacción, a menos que informarle pudiera poner en peligro medidas de seguridad razonables o fuera ilegal por cualquier otro motivo. Normalmente le informaremos con un mensaje de error en el terminal o sitio web del comerciante o del operador xxx xxxxxx automático y, si procede, con un recibo que muestre que la Transacción no se ha realizado correctamente, aunque en algunos casos podremos informarle por teléfono o correo electrónico. Puede ponerse en contacto con la Marca compartida utilizando cualquiera de los Métodos de contacto para solicitar los motivos por los que se deniega la realización de esa Transacción y para que le expliquemos cómo puede corregir cualquier información que tengamos y que nos haya llevado a denegar la aprobación de una Transacción.
6.6. Puede corregir cualquier información que tengamos y que nos haya hecho rechazar una Transacción poniéndose en contacto con nosotros a través de cualquier Método de Contacto.
7. Cómo proteger su tarjeta WALLETTO
7.1. Es importante que tome todas las precauciones y cuidados razonables para mantener seguros los datos de su cuenta IBAN WALLETTO y su Tarjeta WALLETTO, y no debe permitir que nadie utilice su Tarjeta WALLETTO. También debe guardar su PIN en un lugar seguro y no debe revelarlo ni permitir que nadie lo utilice.
7.2. Si pierde o le roban su Xxxxxxx XXXXXXXX, o si sospecha que otra persona conoce su PIN, le rogamos que siga las instrucciones establecidas en la cláusula 9 siguiente. Si otra persona utiliza cualquiera de sus tarjetas WALLETTO sin su consentimiento y usted no nos ha informado de acuerdo con sus obligaciones en la cláusula 9, puede perder los fondos que tenga en su cuenta IBAN WALLETTO del mismo modo que si perdiera dinero en efectivo en su cartera x xxxxxxxx.
7.3. Debe mantener su PIN en secreto en todo momento. Nunca debe revelar esta información de seguridad a nadie. Si sospecha que otra persona conoce su PIN, debe comunicárselo a la Marca Asociada lo antes posible utilizando uno de los Métodos de Contacto para que la Marca Asociada pueda darle información sobre cómo cambiar estos datos.
7.4. Tenemos derecho a desactivar su Tarjeta WALLETTO, en cualquier momento, si en nuestra opinión razonable ha incumplido alguna de las disposiciones de las presentes Condiciones.
7.5. Le recomendamos que compruebe periódicamente su historial de transacciones a través del sitio web de la marca compartida para identificar cualquier posible uso no autorizado de sus tarjetas WALLETTO y para comprobar las transacciones que no reconozca. Le proporcionaremos
mensualmente un extracto de las transacciones a través del sitio web de la marca compartida, que deberá conservar en sus archivos durante al menos 18 meses. Su extracto mostrará:
(a) información relativa a cada Transacción que permita identificarla;
(b) el importe de cada Transacción mostrado en la moneda en la que dicha Transacción fue pagada o cargada en su Tarjeta WALLETTO;
(c) el importe de las Comisiones de cada Transacción (cuando proceda);
(d) el tipo de cambio (en su caso) que se aplicó a cada Transacción; y
(e) para cada Transacción, la fecha en la que recibimos su autorización, tal y como se describe en la cláusula 5.3. de las presentes Condiciones.
8. Notificación de violaciones de la seguridad y de transacciones no autorizadas o ejecutadas incorrectamente
8.1. Si usted sabe o sospecha que:
(a) su Tarjeta WALLETTO ha sido extraviada, robada o sustraída, o
(b) su PIN o cualquier otra información de seguridad es objeto de apropiación indebida o es conocida o utilizada por alguien que no está autorizado a utilizarla, deberá comunicarlo inmediatamente a la Marca Asociada llamando a la Línea Directa de Servicio.
8.2. Si cree que se ha procesado una Transacción no autorizada por usted o que se ha ejecutado incorrectamente una Transacción, debe ponerse en contacto inmediatamente con la Marca compartida a través de la Línea directa de servicio. Podemos pedirle, directamente o a través de la Marca compartida, que rellene un formulario de declaración y nos lo devuelva sin demora.
8.3. Podremos investigar su reclamación de que una Transacción no ha sido autorizada por usted y, cuando la ley lo permita, podremos cobrarle una comisión por hacerlo.
9. Operaciones de refinanciación
9.1. Siempre que nos haya notificado de conformidad con la cláusula 9.2. anterior una Transacción no autorizada o ejecutada incorrectamente sin demora y a más tardar dentro de los
13 meses siguientes a la fecha de adeudo de dicha Transacción, podrá tener derecho al reembolso de la misma.
9.2. Si la Transacción no autorizada se debiera a la pérdida, robo o apropiación indebida de los datos de su Tarjeta WALLETTO o de su Tarjeta Virtual WALLETTO o de su nombre de usuario y contraseña de acceso al Sitio Web Co-Brand o de su PIN o de cualquier otra información de seguridad, le reembolsaremos el importe correspondiente, excepto los primeros 50 EUR, de los que usted podría ser responsable.
9.3. Si la Transacción no autorizada se debe a que usted ha actuado de forma fraudulenta o cuando, con dolo o negligencia grave, no ha utilizado sus Tarjetas WALLETTO de acuerdo con estos Términos y Condiciones (incluidas las obligaciones de mantener a salvo los datos de su Tarjeta WALLETTO y Tarjeta Virtual WALLETTO, su nombre de usuario y contraseña de acceso al Sitio Web Co-Brand, su PIN y cualquier otra información de seguridad), no realizaremos ningún reembolso y usted será responsable del importe total de todas las pérdidas sufridas.
9.4. Si le corresponde algún reembolso, lo efectuaremos inmediatamente o, si no es posible, tan pronto como recibamos su solicitud o cualquier otra información que podamos pedirle para investigar su derecho al reembolso. No obstante, si, tras la investigación, tenemos motivos razonables para creer que en realidad no le correspondía un reembolso por cualquier motivo, o que hemos realizado un reembolso demasiado elevado, podremos anular dicho reembolso anterior y usted podrá ser responsable de cualquier pérdida que suframos por el uso que haya hecho de sus tarjetas WALLETTO.
10. Canjear fondos en su cuenta IBAN de WALLETTO
10.1. Usted tiene el derecho general de reembolsar los fondos depositados en su cuenta IBAN de WALLETTO en cualquier momento, en su totalidad o en parte. Para ello, utilice cualquiera de los Métodos de Contacto para solicitar un reembolso e indique el importe que desea reembolsar (antes de deducir las Comisiones aplicables).
10.2. Con el fin de procesar su Solicitud de Canje, podemos pedirle que nos proporcione documentos, pruebas y otra información para verificar su identidad y permitirnos cumplir con los requisitos legales y reglamentarios aplicables.
10.3. También podremos cobrar una Comisión de Reembolso si se da una de las siguientes circunstancias:
(a) solicita el reembolso antes de la rescisión o expiración de las presentes Condiciones;
(b) usted rescinde estas Condiciones Generales antes de cualquier fecha de rescisión o expiración acordada; o
(c) solicita el reembolso más de un año después de la fecha de rescisión o expiración de las presentes Condiciones.
El importe de esta Comisión de reembolso puede variar con el tiempo. Los importes actuales de la Comisión figuran en el Anexo de las presentes Condiciones Generales.
10.4. Podremos reembolsar los fondos de su cuenta IBAN de WALLETTO, a nuestra discreción, organizando un reembolso en la misma cuenta bancaria que se haya utilizado previamente para recargar su cuenta IBAN de WALLETTO o en cualquier cuenta abierta a su nombre en otra entidad, según las instrucciones que nos haya facilitado a través de los métodos de Contacto.
11. Nuestra responsabilidad
11.1. No seremos responsables ante usted por ninguna pérdida derivada de:
(a) cualquier Transacción no autorizada en la que haya actuado de forma fraudulenta o en la que, con intención o negligencia grave, no haya utilizado su cuenta IBAN WALLETTO y sus Tarjetas WALLETTO de acuerdo con estos Términos y Condiciones (incluidas las obligaciones de mantener a salvo la Tarjeta WALLETTO, los datos de su Tarjeta Virtual WALLETTO, su nombre de usuario y contraseña que se aplican a su acceso al Sitio Web Co-Brand y/o su PIN o cualquier otra información de seguridad);
(b) cualquier circunstancia anormal o imprevisible ajena a nuestro control, cuando no hubiéramos podido evitar esas consecuencias aunque hubiéramos hecho todo lo posible por hacerlo;
(c) cualquier comerciante o cajero automático que se niegue a aceptar sus tarjetas WALLETTO; o
(d) nuestro cumplimiento de los requisitos legales o reglamentarios aplicables.
11.2. Tampoco seremos responsables de:
(a) interrupción de la actividad empresarial; o
(b) pérdida de ingresos, reputación, fondo de comercio, oportunidades o ahorros previstos; o
(c) cualquier pérdida o daño que no se derive directamente del incumplimiento por nuestra parte de las presentes Condiciones Generales.
11.3. Haremos todo lo razonablemente posible para que su cuenta IBAN WALLETTO y sus Tarjetas WALLETTO estén a su disposición, pero no seremos responsables ante usted de ninguna pérdida o daño que se produzca si no está disponible para su uso en cualquier momento, o si se interrumpe el acceso.
11.4. Aparte de las pérdidas establecidas en los párrafos anteriores (de las que no somos responsables) y con sujeción a los párrafos siguientes, nuestra responsabilidad máxima agregada en virtud de o en relación con estos Términos y Condiciones, ya sea por contrato, agravio
(incluyendo negligencia) o de otro modo, se limitará en todas las circunstancias a una suma igual a 50 EUR en cualquier período de 12 meses.
11.5. WALLETTO no garantiza ni promete que la cuenta IBAN de WALLETTO y/o las Tarjetas WALLETTO satisfagan sus necesidades y el usuario utilizará la cuenta IBAN de WALLETTO y las Tarjetas WALLETTO por su cuenta y riesgo.
12. Propiedad y protección de la información
12.1. A fin de prestar eficazmente los servicios previstos en el presente Acuerdo, intercambiaremos su información con la Marca compartida y recibiremos su información de la Marca compartida en la medida necesaria para cumplir nuestras obligaciones en virtud del presente Acuerdo.
12.2. Al celebrar este contrato con nosotros, usted reconoce haber mantenido relaciones contractuales con la Marca Compartida y nos autoriza explícitamente a compartir dicha información con la Marca Compartida, tal y como se estipula en la cláusula 1.
13. Modificaciones de las presentes Condiciones Generales
Nos reservamos el derecho a modificar las Condiciones Generales en cualquier momento. Tendremos en cuenta sus intereses afectados por los cambios previstos y sólo realizaremos cambios que consideremos razonables. Las modificaciones de los tipos de cambio surtirán efecto inmediatamente cuando sean favorables para usted o cuando se deriven de una modificación del tipo de referencia del Sistema en cada momento. Para todos los demás cambios, le notificaremos por escrito con al menos dos meses de antelación, por correo electrónico o a través del sitio Web de Co-Brand, cualquier cambio previsto en las Condiciones, y le facilitaremos la nueva versión de las mismas. Si no está de acuerdo con el cambio propuesto, debe comunicárnoslo a través de uno de los Métodos de Contacto antes de que dicho cambio entre en vigor; de lo contrario, se considerará que ha aceptado el cambio de los Términos y Condiciones.
14. Tasas y restricciones de uso
14.1. Los detalles de las Comisiones y Restricciones de Uso aplicables a su cuenta IBAN WALLETTO y Tarjetas WALLETTO pueden encontrarse en el Anexo de estos Términos y Condiciones. Las tarifas y restricciones de uso aplicables en cada momento pueden consultarse en el sitio web de la marca compartida.
14.2. Al aceptar estas Condiciones Generales y al solicitar su cuenta IBAN WALLETTO y sus Tarjetas WALLETTO, acepta pagar las Comisiones aplicables relacionadas con su uso de la cuenta IBAN WALLETTO y de las Tarjetas WALLETTO.
15. Sus datos
Confirma que toda la información que nos facilita es verdadera, exacta y está actualizada. Confirma que nos informará inmediatamente poniéndose en contacto con nosotros a través de la Marca compartida utilizando uno de los Métodos de contacto si cambia sus datos personales. Si nos ponemos en contacto con usted en relación con su Xxxxxxx de Marca Compartida, utilizaremos los datos de contacto más recientes que nos haya proporcionado.
16. Protección de datos y uso de su información
16.1. Somos responsables del tratamiento de los datos personales que usted nos proporciona (incluyendo, sin limitación, una dirección de correo electrónico u otro nombre de usuario y una contraseña). Trataremos sus datos personales de conformidad con las presentes Condiciones Generales y con nuestra política de privacidad ("Política de Privacidad"). Le rogamos que lea atentamente la Política de Privacidad, ya que contiene información sobre cómo utilizamos,
compartimos, almacenamos y procesamos sus datos personales. Al utilizar sus Tarjetas WALLETTO usted reconoce que XXXXXXXX utilizará su información personal de esta manera.
16.2. Co-Brand también tiene una política de privacidad separada que se aplica a su relación con Co-Brand además de nuestra Política de privacidad. Se le pedirá que acepte la política de privacidad de Co-Brand cuando se convierta en su cliente. Asegúrese xx xxxx cuidadosamente la política de privacidad de Co-Brand.
163. Si sospechamos que se nos ha facilitado información falsa o inexacta, podemos hacer constar nuestra sospecha junto con cualquier otra información pertinente.
16.4. No debe facilitarnos información personal sobre otra persona (como contactos alternativos designados) sin obtener antes su consentimiento para que la utilicemos o sin garantizar otra base jurídica para transferírnosla de conformidad con la legislación aplicable en materia de protección de datos y divulgarla para dicho uso de conformidad con las presentes Condiciones y nuestra Política de Privacidad.
17. Asignación
Podemos ceder nuestros derechos y obligaciones en virtud de estos Términos y Condiciones a otra empresa (incluida una filial de WALLETTO) en cualquier momento, previa notificación por escrito con 2 meses de antelación. Si lo hacemos, sus derechos en virtud de estos Términos y Condiciones no se verán afectados.
18. Reclamaciones
18.1. Si tiene alguna queja sobre su cuenta IBAN de WALLETTO y/o sus Tarjetas WALLETTO, puede ponerse en contacto directamente con nosotros enviando un correo electrónico a xxxxx@xxxxxxxx.xx o llamando al x00000000000 y trataremos de resolver de forma rápida y justa cualquier queja que tenga sobre su cuenta IBAN de WALLETTO y sus Tarjetas WALLETTO y, en cualquier caso, en un plazo de 8 semanas a partir de la recepción de su queja. Le mantendremos informado de cualquier progreso o medida adoptada en relación con la resolución de su reclamación.
18.2. Si no resolvemos su reclamación sobre los servicios de WALLETTO, puede remitirla a las autoridades lituanas: el Banco de Lituania.
18.3. También puede remitir su reclamación sobre su tarjeta de plástico WALLETTO a la plataforma de resolución de litigios en línea de la Comisión Europea en xxx.xx.xxxxxx.xx/xxx. La plataforma está basada en Internet y está diseñada para ayudar a los consumidores que han comprado bienes, servicios o contenidos digitales en línea. Proporciona acceso a servicios independientes de resolución alternativa de litigios que suelen ser gratuitos.
19. Disputas con comerciantes
Si tiene alguna disputa sobre las compras realizadas con sus tarjetas WALLETTO, deberá resolverla con la persona a la que compró los bienes o servicios. No nos hacemos responsables de la calidad, seguridad, legalidad o cualquier otro aspecto de los bienes o servicios adquiridos con sus tarjetas WALLETTO. Recuerde que una vez que haya utilizado su Tarjeta WALLETTO para realizar una compra o retirar dinero en efectivo, no podremos detener dicha Transacción.
20. Indemnización por despido
Si un tribunal o autoridad competente considera que alguna disposición de las presentes Condiciones Generales (o parte de ella) es inválida, ilegal o inaplicable, dicha disposición (o parte de ella) se considerará, en la medida necesaria, suprimida, sin que ello afecte a la validez y aplicabilidad de las demás disposiciones de las presentes Condiciones Generales.
21. Ley aplicable e idioma
Las presentes Condiciones Generales se rigen por la legislación lituana y están sujetas a la jurisdicción exclusiva de los tribunales lituanos. Estos Términos y Condiciones están en inglés y todas las comunicaciones con usted serán en inglés.