CONDICIONES GENERALES
CONDICIONES GENERALES
1. Objeto del contrato. Las presentes condiciones generales del servicio telefónico móvil (en adelante las “Condiciones Generales”), el impreso de solicitud (“Impreso de Solicitud”) que ha cumplimentado el cliente (en adelante el “Cliente”) y las Condiciones Particulares (en adelante las “Condiciones Particulares”) recogen los términos y condiciones aplicables a la prestación de servicio telefónico móvil prestado por MAS MOVIL TELECCOM 3.0 S.A.U. (en adelante “MASM”), su comercialización por WEWI MOBILE, S.L., (en adelante “WEWI”) bajo la marca “Fi Network” y, en su caso, a los servicios de comunicaciones electrónicas y de valor añadido que sean solicitados por el Cliente. A estos efectos el Impreso de Solicitud, las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares se denominarán conjuntamente como el “Contrato”. El servicio está destinado al Cliente en su calidad de, y como usuario final del mismo, y el Contrato no ampara ni la reventa de tráfico telefónico, ni la comercialización por cualquier medio del mismo sin el acuerdo o consentimiento previo y expreso xx XXXX. El cliente manifiesta y reconoce expresamente haber revisado y aceptado. (i) el Impreso de Solicitud que forma parte del Contrato en la que el Cliente ha establecido los servicios que tiene intención de contratar y toda la información necesaria para posibilitar la prestación de los mismos. (ii) las Condiciones Particulares.
2. Precio del servicio. Como contraprestación a la prestación de los servicios mencionados en la clausula 1 anterior, el Cliente vendrá obligado a satisfacer el precio correspondiente a la modalidad de servicio elegida por él que se recoge en el Impreso de Solicitud. Serán de aplicación al tráfico de voz y datos cursado por el Cliente, los precios, cuotas, bono y/o, en su caso consumos mínimos, contratados de acuerdo con las tarifas que constan en el Impreso de Solicitud. Cualquier modificación de los precios será comunicada al Cliente con, al menos, un mes de antelación a la fecha de su entrada en vigor, a través de la web xxx.xxxxxxxxx.xx WEWI y Fi Network se reservan el derecho de aplicar a los precios un incremento equivalente al aumento que experimente anualmente el Índice de Precios al Consumo publicado por el Instituto Nacional de Estadística u organismo Oficial que lo sustituya. El Cliente está obligado a satisfacer los impuestos, cuotas y gravámenes fiscales que legalmente correspondan.
3. Duración. Sin Permanencia
4. Limite de crédito y garantía. WEWI y Fi Network podrán establecer un límite de crédito para el Cliente cuando por razones justificadas lo estime oportuno, y podrá facturar y enviar al cobro las cantidades que lo superen sin que sea necesario esperar a que finalice el periodo de facturación. WEWI podrá solicitar depósitos de garantía de acuerdo con la legislación vigente, en cualquier momento y en los siguientes casos: a) Cuando el Cliente hubiera dejado impagado uno o varios recibos correspondientes al servicio. b) Cuando el Cliente hubiera contraído deudas por otro u otros contratos de servicio, vigentes o no en el momento de contratar el Servicio. WEWI otorgará al Cliente un plazo de 48 horas para que constituya el depósito de garantías. Trascurrido éste, WEWI quedará facultado para proceder a la suspensión del Servicio. Así mismo WEWI podrá dar de baja al Cliente si, trascurrido, un nuevo plazo de 5 días desde un segundo requerimiento, no se constituye el depósito, en este caso, el Cliente asumirá los costes de producción de la modalidad contratada en los que haya incurrido WEWI con motivo de su contratación.
5. Asignación de saldo. WEWI, una vez recibida la solicitud de alta por parte del Cliente, mediante la suscripción de la Hoja de Solicitud y en cualquier momento durante la vigencia del Contrato, podrá, para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del Cliente: a) Solicitar la constitución de un deposito no remunerado en efectivo o el otorgamiento de un aval bancario. b) Asignar al Cliente un límite de crédito.
c) Restringir al Cliente los servicios de tarifas superiores, servicios de tarificación adicional y llamadas internacionales. Estas medidas podrán ser adoptadas entre otros en supuestos como: (i) la existencias de cantidades impagadas por el Cliente por cualquier Contrato, vigente o no, con WEWI o con un tercero. (ii) el retraso reiterado del Cliente en el pago de sus obligaciones con WEWI, o (iii) la existencia de un riesgo de fraude, morosidad o de un uso ilícito del Servicio. En cualquier caso la anterior lista no impide ni limita la apreciación, por parte xx XXXX de otros supuestos similares que puedan justificar la adopción de las medidas previstas en las presentes Condiciones Generales. El requerimiento de constitución del depósito o el otorgamiento del aval se hará por cualquier medio que deje constancia de su recepción por el Cliente, otorgándole a éste un plazo no menor de quince (10) días para su constitución o en su caso, para el abono de las cantidades pendientes. Con relación a la asignación de límite de crédito o restricción de servicio bastara la comunicación previa xx XXXX al Cliente. En las garantías exigidas por los retrasos reiterados en el pago de las obligaciones con WEWI en el pago de los recibos correspondiente a otro u otros contratos de abono, el depósito se devolverá cuando quede acreditado que en un (1) año no ha existido ningún retraso en el pago de las facturas enviadas por WWEWI al Cliente. En cualquier caso, la cuantía del depósito o aval en estos supuestos no será superior al consumo medio estimado de tres (3) meses por línea del Cliente. En los demás casos, la garantía, la asignación de limite de crédito, o la restricción de servicios, desaparecerán tan pronto como WEWI tenga constancia de que los supuestos que motivaron la adopción de tales medidas ya no existan. Si el Cliente con deudas pendientes se diera de baja en el Servicio o solicitara el cambio de titularidad de su Contrato, WEWI podrá ejecutar la garantía por el total de la deuda contraída, quedando el remanente a disposición del Cliente. Si el Cliente hubiera `pagado todas las facturas, el depósito será devuelto íntegramente. El plazo de devolución de depósitos será de quince (15) días a contar desde el siguiente a aquel en el que se cumplan las circunstancias que permitan la devolución. Para garantizar el cumplimiento de las obligaciones de pago del Cliente derivadas de su relación con WEWI, el Cliente autoriza y consiente que WEWI y Fi Network traten sus datos personales con la finalidad de confirmar y valorar, incluso por procedimientos automatizados (scoring), su solvencia financiera, mediante la obtención de datos de la entidades bancarias aportadas por el Cliente, de los datos aportados por el Cliente en el Contrato, y de los que se deriven de la relación contractual, así como de ficheros sobre solvencia patrimonial y de crédito. Asimismo, el Cliente autoriza x XXXX al tratamiento y mantenimiento de estos datos, con fines estadísticos, previa disociación de los datos y de evaluación de la solvencia, pudiendo ejercitar el Cliente, en todo momento, los derechos de cancelación del Servicio. Las facturas no abonadas en las fechas previstas, por causas no imputables a la entidad de crédito, devengaran interés legal. En caso de impago de cantidades presentadas al cobro en el domicilio bancario de pago designado por el Cliente, éste vendrá obligado al pago del cargo o comisión correspondiente por el importe no atendido, estableciéndose como máximo en un 2% de la cantidad devuelta con un mínimo de cinco (5) Euros, y WEWI podrá efectuar el cobro inmediato de toda la cantidad adeudada con cargo a tarjeta de crédito o débito que hubieran sido facilitados por el Cliente a tal efecto, o los depósitos necesarios, voluntarios o demás garantías prestadas por el mismo.
6. Facturación y forma de Pago. WEWI facturará al Cliente, de acuerdo con la modalidad elegida por éste en el impreso de Solicitud, las cantidades que el Cliente deba aportar por la utilización del servicio. El Cliente acepta expresamente la emisión de factura electrónica que estará a su disposición a través de xxx.xxxxxxxxx.xx apartado (mi Fi), para todas las líneas contratadas con WEWI y Fi Networks. En las
facturas aparecerán depositadas las cantidades que se deban abonar por los cargos derivados de los servicios prestados en que haya incurrido el Cliente, las promociones, descuentos y demás condiciones ofertadas por WEWI y Fi Networks, así como los impuestos que en cada caso resulten legalmente aplicables. El Cliente deberá abonar x XXXX los importes por llamadas realizadas y recibidas en el extranjero de acuerdo con los cargos o precios que se hayan establecido por la utilización de la Red de operadores extranjeros, no tarificados en la Red xx XXXX y repercutidas por ésta al Cliente en factura, de acuerdo a las condiciones especificas correspondientes al servicio de cobertura internacional de llamadas (roaming), facilitadas al Cliente y cuya información está disponible a través del Servicio de Atención al Cliente y sitio Web de Fi Network en internet. No se facilitará el detalle de origen de llamadas recibidas en roaming. El pago se realizará mediante domiciliación de las facturas en la cuenta bancaria que el Cliente haya designado comprometiéndose al mismo a mantener siempre saldo suficiente en dicha cuenta para atender el pago de las cantidades debidas x XXXX. Sin perjuicio de lo anterior, el Cliente tiene derecho a elegir cualquier otro medio de pago, de comúnmente admitidos en el tráfico comercial. La factura indicará la fecha de vencimiento. Por defecto el ciclo de facturación será mensual, facturándose por adelantado a principios de cada mes los servicios a disfrutar durante dicho mes, salvo que el Cliente y WEWI convengan otro ciclo. No obstante, WEWI podrá facturar y remitir al cobro la cantidad correspondiente o saldo pendiente de forma inmediata cuando a) se excedan por el Cliente los anticipos predispuestos, b) se produzca la suspensión del Servicio, c) acontezca la extinción o resolución del Contrato o la interrupción del Servicio, d) el Cliente incumpla las presentes Condiciones Generales para la prestación.
7. Suspensión del Servicio. Si el Cliente no atendiera parcial o totalmente el pago de las cantidades adecuadas WEWI quedará facultada para restringir las llamadas salientes y/o suspender la prestación del Servicio correspondiente al Contrato cuyo importe haya sido impagado. WEWI restablecerá el Servicio dentro del día laborable siguiente al que tenga constancia de que el importe adeudado ha sido satisfecho. En caso de suspensión se mantendrá el servicio de llamadas entrantes y el de llamadas salientes de emergencia al número único 112 para ponerse en contacto con los servicios de urgencias en todos los países de la Unión Europea, que recibirán información sobre la posición geográfica del usuario. El Cliente deberá abonar el importe devengado en concepto de reactivación del servicio en caso de producirse. La suspensión sólo afectará a los servicios respecto a cuyo pago se haya incurrido en xxxx. Podrá suspenderse el Servicio en caso de disconformidad del Cliente con la facturación de servicios de tarificación adicional salvo que el cliente pague el importe del mismo excluidos los conceptos relativos a servicios de tarificación adicional. En tal caso el acreedor por prestación de servicios de tarificación adicional podrá proceder al cobro por las vías ordinarias de forma separada al del cobro de la factura por servicios de telecomunicaciones. Para evitar la suspensión o interrupción definitiva el Cliente deberá justificar la presentación de reclamación ante las instancias expresadas en la Condición 9 de este pliego y la consignación fehaciente del importe adecuado.
8. Desconexión del servicio. WEWI informa al Cliente del derecho a la desconexión de las llamadas de tarifas superiores, servicio de tarificación adicional y llamadas internacionales. A estos efectos, el Cliente deberá comunicar x XXXX mediante petición escrita su intención de desconectarse de los mencionados servicios. XXXX hará efectiva la desconexión en un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días desde la fecha de recepción de la solicitud.
9. Condiciones del Servicio. El Cliente deberá atenerse a las instrucciones y comunicaciones conjunta xx XXXX y Fi Networks relativas al uso correcto de los servicios. XXXX no será responsable en los casos en que se den circunstancias fuera de su control como los de fuerza mayor o caso fortuito, ni cuando deba prevalecer el orden público. WEWI prestará los servicios soporte para prestadores de servicios de tarificación adicional de acuerdo al uso adecuado del servicio descrito en la cláusula 18 En caso de interrupción del servicio, WEWI se limitará a compensar al Cliente con la devolución automática de los importes en concepto de cuotas y otras independientes del tráfico prorrateado por el tiempo que hubiera durado la interrupción. A estos efectos quedan totalmente excluidos los servicios de cobertura internacional de llamadas (roaming) prestados en el extranjero por operadores distintos xx XXXX y no tarificados en la red de ésta. WEWI prestará el Servicio exclusivamente en las zonas de cobertura del territorio nacional en el que el mismo este implantado en cada momento y según la información sobre cobertura de su red que se facilita al Cliente previo a la firma del Contrato. WEWI se compromete a prestar el Servicio dentro de los límites de cobertura y del estado de la tecnología. En cualquier caso, WEWI no será responsable por interrupciones o mal funcionamiento del Servicio motivado por condiciones orográficas y/o atmosféricas que impidan o imposibiliten su prestación, ni de los contenidos de información que no hayan sido elaborados, conocidos o provistas por la misma y que se deriven de servicios suplementarios. Si el Cliente desea solicitar la indemnización deberá dirigir su petición, previa su identificación, indicación del número de teléfono móvil y acreditación de circunstancias personales, en un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días contados a partir del restablecimiento del servicio, siendo imprescindible indicar la/s fecha/s y lugar/res en que ha visto afectado por la interrupción y el/los número/s de incidencia/s asignados por WEWI en el momento de comunicar la misma.
10. Reclamaciones. El Cliente podrá dirigirse x XXXX, previa identificación y acreditación de circunstancias personales, a través de su Servicio de Atención al Cliente mediante: (i) llamada telefónica al 000000000, (ii) por escrito al domicilio xx XXXX (C/Cortadores, 1 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 00000 Xxxxxxx –Alicante-), o (iii) a través de la siguiente dirección de correo electrónico xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx, para presentar reclamaciones sobre el funcionamiento, precio, facturación, responsabilidad por daños o cualquier otra cuestión que pudiera plantearse en relación con la prestación del servicio objeto del Contrato, en el plazo de un mes desde que tenga conocimiento del hecho que las motive. En caso de reclamación formulada telefónicamente a través del Servicio de atención al Cliente, se informa a éste último de que podrá solicitar un documento acreditativo e la presentación y contenido de la queja o reclamación. Formulada la reclamación expresa dirigida x XXXX y Fi Networks, si el Cliente no hubiera obtenido respuesta satisfactoria xx XXXX y Fi Networks en el plazo de un mes podrá dirigir su reclamación durante los tres meses siguientes a los Organismos Municipales o Autonómicos de Consumo o a la Secretaria de Estado de Telecomunicaciones y para la sociedad de la Información.
11. Secreto de las Comunicaciones. WEWI se compromete a la adopción de los medios técnicos necesarios disponibles en cada momento que permitan garantizar el secreto de las comunicaciones reconocido constitucionalmente, sin perjuicio de las interpretaciones legales que, en su caso, puedan acordarse. WEWI quedará exonerado de toda responsabilidad que pueda derivarse de la obtención por el Cliente o por terceros de grabaciones de conversaciones telefónicas, de su uso o publicidad, y en general, de cuantas acciones u omisiones, no imputables y ajenas x XXXX, que quebranten la confidencialidad y el secreto de las comunicaciones telefónicas.
12. Protección de los datos personales. WEWI informa a los efectos de la Ley Orgánica 15/1999, de 13 de diciembre, de Protección de Datos de Carácter Personal, que los datos personales del Cliente serán incluidos en un fichero automatizado de datos de carácter personal creado y mantenido bajo la responsabilidad xx XXXX, con la finalidad de realizar el mantenimiento y la gestión de la relación
contractual establecida con el Cliente. El Cliente manifiesta conocer y consentir que WEWI es el encargado del tratamiento de dichos datos por lo que tendrá acceso a los mismos y podrá hacer uso de ellos para fines propios de los servicios objeto del presente Contrato. El Cliente podrá ejercer la revocación de su consentimiento, así como ejercitar sus derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición, dirigiendo escrito firmado y acompañado de fotocopia de DNI q la siguiente dirección: WEWI MOBILE, S.L. C/Cortadores, 1 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 00000 Xxxxxxx (Xxxxxxxx), indicando en el sobre “Protección de Datos”. Asimismo, el Cliente consiente expresamente que sus datos aquí recabados sean utilizados para el envío, incluso por medios electrónicos, de información comercial de la marca Fi Network. Si no desea recibir dicha información el Cliente podrá solicitarlo en cualquier momento mediante el Servicio de Atención Telefónico o a la web xxx.xxxxxxxxx.xx. Del mismo modo el Cliente consiente expresamente el tratamiento de sus datos de tráfico y facturación de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 65.3 del R.D. 424/2005, de 15 xx xxxxx, por el que se aprueba el Reglamento sobre las condiciones para la prestación de servicios de comunicaciones Electrónicas, el servicio universal y la protección de usuarios , para la prestación y promoción comercial de los servicios de telecomunicaciones, comunicaciones Electrónicas, de valor añadido o contenidos, así como realizar valoraciones en función del uso de dichos servicios.
13. Cesión a terceros. Ninguna de las partes podrá ceder el presente Contrato total o parcialmente a terceros sin el consentimiento previo de la otra parte. A estos efectos, no tendrán la consideración de terceros las sociedades pertenecientes al Grupo al que pertenece WEWI. El Cliente autoriza x XXXX a ceder el contrato y los derechos y obligaciones derivados del mismo a la red Fi Network y consiente expresamente dicha cesión.
14. Extinción y resolución del Contrato. El Contrato se extinguirá o resolverá por las causas previstas en las Condiciones Generales de acuerdo con las causas generales de extinción de las obligaciones. El Cliente tendrá derecho a resolver en cualquier momento el Contrato, acreditando para ello su identidad mediante notificación fehaciente por escrito x XXXX con una antelación mínima de dos (2) días naturales al momento en que ha de surtir efectos. XXXX tendrá derecho a resolver el contrato e interrumpir el Servicio por causa del retraso en el pago. El contrato se resolverá automáticamente en caso de extinción de la condición xx XXXX de Operador, cuando la falta de tal condición imposibilite la prestación del Servicio, o cuando WEWI dejara de prestar sus servicios, sin que ello derive derecho del Cliente a indemnización alguna salvo que correspondiera en relación al Servicio prestado con anterioridad a dicho momento. Una vez resuelto el Contrato, el Cliente tendrá derecho a la devolución de las garantías de pago que le hubieran podido ser exigidas, si procede su devolución, y a la conservación de su numeración.
15. Comunicaciones. Las comunicaciones que hayan de realizarse con motivo de lo previsto en el Contrato y en ejecución del mismo, se efectuarán por escrito y por correo, salvo que su objeto sea posible telefónicamente de acuerdo con la información de utilización del Servicio suministrada al Cliente a través del número 693812662 o los que se designen en su sustitución, y/o a través de otros canales que, en su caso se predispongan por WEWI en el futuro para facilitar el Servicio. A estos efectos se tendrán por designado para WEWI el domicilio sito C/Cortadores, 1 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 00000 Xxxxxxx (Xxxxxxxx), que a su vez constituye la dirección de sus oficinas comerciales y dirección postal, y para el Cliente, el indicado por el Cliente en la Hoja de Solicitud. WEWI dispone, con el objeto de proporcionar el acceso de buena fe a contenidos e información relacionados con el Servicio y sus condiciones, del sitio web xxx.xxxxxxxxx.xx y de un buzón de sugerencias.
16. Baja por inactividad. En caso de que el Cliente no realice o reciba llamadas durante seis meses consecutivos, esa línea será dada de baja automáticamente sin que sea necesario el consentimiento previo del Cliente.
17. Guías de abonados. XXXX informa al Cliente que sólo si éste solicita la inclusión de sus datos personales en guías de abonados, comunicara dichos datos a la Comisión xxx Xxxxxxx de las Telecomunicaciones, para que ésta pueda ponerlos a disposición de las entidades que elaboren las guías y de las entidades que provean servicios de información o consulta. A tal efecto podrá dirigirse a la dirección en el domicilio de WEWI MOBILE, S.L. C/Cortadores, 1 Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx 00000 Xxxxxxx (Xxxxxxxx).
18. Uso adecuado del Servicio El Cliente se compromete a cumplir lo expresamente pactado en el presente contrato, a hacer un uso licito del Servicio prestado conforme a la normativa vigente, al orden público, a los principios de la buena fe y a abstenerse de llevar a cabo conductas que vulneren derechos de terceros. El Cliente no podrá obtener un beneficio económico por la utilización del Servicio distinto del derivado de este Contrato, ni utilizar su condición de Cliente para llevar a cabo una actividad empresarial, profesional o económica cuyo objeto sea revender el Servicio prestado por WEWI o explotar el Servicio para otros fines en cualquier forma. El incumplimiento o la apreciación objetiva por parte xx XXXX de la emisión de Publicidad u aquellos correos o Newsletters que contengan comunicaciones comerciales o promociones, exclusivamente facilitándose en la propia incumplimiento de las obligaciones anteriormente citadas, supondrá la resolución automática del Contrato. Asimismo, WEWI informan que su página web xxx.xxxxxxxxx.xx constituye un entorno seguro para realizar sus operaciones con WEWI, por lo que se insta al Cliente a que evite cualquier toma de datos personales realizada a través de internet, en nombre xx XXXX o Fi Network y fuera de su entorno web seguro, y que se abstenga de facilitar información de carácter personal a través de cualquier medio no seguro. El Cliente con la finalidad de que WEWI preste un Servicio adecuado y seguro, autoriza x XXXX y Fi Network a utilizar tecnología de filtrado y otras medidas de seguridad con el fin de garantizar los derechos del Cliente y evitar el fraude o el uso ilícito o irregular del Servicio.
CONDICIONES PARTICULARES
Las presentes Condiciones Particulares solo serán de aplicación para aquellos clientes que hayan suscrito las correspondientes secciones del Impreso de Solicitud.
1.Solicitud de Portabilidad El Cliente cuyos datos se recogen en el Impreso de Solicitud solicita causar baja en el operador que hasta el momento le presta el servicio, indicando como operador donante, y solicita conservar su numeración condicionada a la correspondiente alta (y en su caso aceptación de las Condiciones Generales y las Condiciones Particulares del servicio que ha seleccionado en el Impreso de Solicitud) en WEWI, acogiéndose al proceso de tramitación de portabilidad establecido en el documento de Especificación Técnica de los Procedimientos Administrativos para la Conservación de Numeración en caso de cambio de operador, aprobado por la Comisión xxx Xxxxxxx de las Telecomunicaciones. 1.2 En el momento de la firma de esta solicitud, el Cliente podrá elegir la fecha en que desea que la portabilidad sea efectiva dentro de un periodo que va desde 1 día hábil hasta un mes desde la entrega de la misma. 1.3 El Cliente acepta la posible interrupción o limitación en la prestación del servicio durante el tiempo mínimo indispensable para realizar las actuaciones
necesarias en los sistemas de los operadores implicados en el cambio de operador. Esta duración será como máximo de cuatro horas. 1.4 En el siguiente medio día hábil a la recepción de la solicitud por parte del operador donante éste resolverá dicha solicitud, pudiéndose denegar por las causas establecidas en los procedimientos administrativos de la portabilidad de números móviles publicados por la Comisión xxx Xxxxxxx de la Telecomunicaciones. Las causas que provocan la denegación de la portabilidad son las siguientes: a)En el caso de abonados post pago. Falta de correspondencia entre numeración y abonado identificado por su NIF/NIE/Pasaporte/CIF. b)En el caso de abonados prepago falta de correspondencia entre numeración e ICC-ID o número/s de serie de la/s SIM. c) Numeración inactiva.
d) Causa justificada de fuerza mayor. E) Comprobación de que la tarjeta SIM ha sido denunciada al operador donante por robo o pérdida.
2. Entrega de la Tarjeta SIM (solo aplica en venta a distancia) La contratación vía web de cualquier servicio lleva asociada la entrega de la tarjeta SIM, imprescindible para la prestación del Servicio. Una vez confirmada la dirección de entrega y disponibilidad del titular del Servicio o personas autorizadas para la recepción del pedido en dicha dirección, se entregaran de acuerdo a los siguientes plazos: a) Península 3 días laborales, b) en Baleares 5 días laborales.
Fi Network se compromete en el momento que el departamento comercial confirme y acepte el pedido, a entregar el pedido en los plazos estipulados, plazos entendidos como máximo y a informar al Cliente de cualquier anomalía que pudiera surgir. El Cliente se compromete a recoger el pedido en los términos en que se realizo la compra. Del mismo modo el destinatario en el momento de la recepción, se compromete a examinar el pedido y en caso de observar algún tipo de manipulación sobre el precinto de seguridad del embalaje ponerlo inmediatamente en conocimiento de Fi Network, así como poner esta circunstancia en el albarán de entrega del pedido que pone a su disposición el transportista. La entrega de la tarjeta SIM al Cliente no supone la transmisión de la propiedad de la misma, si bien el Cliente podrá utilizarla exclusivamente para acceder al Servicio y solamente durante el periodo en que el mismo permanezca activo, de acuerdo con lo previsto en estas Condiciones Generales. Asimismo el cliente entregara la tarjeta SIM a Fi Network en caso de que le comunicara dicha necesidad o conveniencia de sustituirla, bien por razones técnicas o para mejorar la prestación del Servicio. Conforme a la regulación vigente, es condición indispensable para la entrega de la tarjeta SIM y la activación del servicio, que el cliente receptor de la misma acredite su identidad mediante la presentación de su documento identificativo legal que corresponda.
3. Derecho de desistimiento. Al amparo de lo dispuesto en la Ley de Ordenación del Comercio Minorista, el Cliente dispone de un derecho de desistimiento ejercer en un plazo máximo de siete (7) días desde la recepción del producto por parte del Cliente. Para el ejercicio de este derecho el procedimiento habitual será el siguiente: Deberá ponerse en contacto con Fi Network a través de su número de atención al Cliente 693812662 o de correo electrónico xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxx.xx indicando que desea ejercer la devolución del producto y añadiendo Nº de pedido y Nº de serie del producto. Recibida la notificación se procederá a tramitar la devolución indicándole la dirección a la que deberá remitir el producto (los gastos directos del transporte y la devolución irán a cargo del comprador). Una vez recibido el producto por Fi Network, que deberá ir acompañado por la factura original, contrato y demás documentación si procede, se procederá a la devolución del importe integro por el mismo medio que se hubiera efectuado el pago. En el caso del pago contra reembolso, el Cliente deberá facilitar los datos de una cuenta bancaria así como la autorización necesaria para que Fi Network pueda hacer efectivo el abono en cuenta. En cualquier caso, sólo se admitirá la devolución de aquellos productos que no presenten signos de estar dañados.
A Junio de 2018.