ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES
“CONSERVACION REDES PRIMARIAS AGUAS LLUVIAS 1° SEMESTRE 2015, COMUNAS CONCEPCIÓN, SAN XXXXX DE LA PAZ Y TALCAHUANO”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES
MARZO 2015
A.- DISPOSICIONES GENERALES
A.1.- Alcances
Las presentes Especificaciones Técnicas Especiales (ETE), regirán para el Contrato de Ejecución de la Obra “Conservación Redes Primarias Aguas Lluvias 1° Semestre 2015, Comunas Concepción, San xxxxx de La Paz y Talcahuano”.
Corresponde a las obras a ejecutar en las Comunas xx Xxxxxxxxxx, San Xxxxx de La Paz y Talcahuano, señaladas en el Item B: Descripción de las Obras, de estas Especificaciones.
Estas Especificaciones Técnicas Especiales, se complementan con las Especificaciones Técnicas Generales de la Dirección de Obras Hidráulicas (ETG), que se entenderán conocidas por los Contratistas y están a disposición de los interesados en el Archivo Técnico de la Dirección de Obras Hidráulicas.
En todos los casos, las obras deben ser ejecutadas de acuerdo con las instrucciones entregadas por el Inspector Xxxxxx. Para facilitar la construcción de las obras el Inspector Fiscal proveerá al contratista toda la información relacionada con las formas, dimensiones, alineaciones, pendientes, disposiciones, armaduras, tratamientos, etc.
Todos los sectores a intervenir son de Orden Primario según lo definido en el Plan Maestro de Aguas Lluvias respectivo.
Todas las obras así como el suministro de equipos y materiales serán de cargo del contratista, con excepción de aquellos que expresamente se señale en estas especificaciones o demás documentos del contrato.
El contratista deberá incluir en las partidas definidas en los capítulos pertinentes todos los factores de costos, entre otros, suministro de materiales, equipos de trabajo, transporte, obra de mano, impuestos, pago de derechos municipales, etc., para efectuar la construcción, instalación, montaje, pruebas y puesta en marcha de las obras.
A.2.- Documentos que rigen la ejecución de la obra
La ejecución de la obra se regirá por lo que estipulen, las presentes Especificaciones Técnicas Especiales y las Especificaciones Técnicas Generales. Además se debe considerar lo estipulado el Reglamento RCOP N° 75 del Ministerio de Obras Públicas y Las Bases de Prevención de Riesgos Laborales para contratos de Ejecución y de Concesiones de Obras.
Además deberá tenerse presente los siguientes aspectos:
La Inspección Fiscal podrá efectuar correcciones de discrepancias entre los documentos del contrato y el terreno para permitir un mayor ajuste a las condiciones existentes en terreno.
Las tolerancias aceptables en cuanto a dimensiones, calidades, resistencias y terminaciones serán las que indiquen las Especificaciones Técnicas Generales y las presentes Especificaciones técnicas Especiales.
Se aplicarán, cuando sea pertinente, las Normas del Instituto Nacional de Normalización (INN).
En el caso de partidas no previstas y aspectos no mencionados en estas especificaciones, se aplicarán las normas ASTM respectivas o en su defecto aquellas estipuladas en el Manual de Carreteras de la Dirección de Vialidad.
A.3.- Normas Aplicables
El Contratista ejecutará las obras de acuerdo con las Especificaciones Técnicas Especiales y Generales y con las Normas del Instituto Nacional de Normalización que correspondan.
En los aspectos no cubiertos tanto por las Normas Chilenas Oficiales como por las ETG, y estas ETE, se utilizarán los siguientes documentos vigentes a la fecha de esta licitación en su última edición:
Especificaciones de Construcción de la Dirección de Vialidad del Ministerio de Obras
Públicas, Manual de Carreteras volumen 5 y del MINVU en lo que corresponde. De todas las normas aplicables, será válida la última versión vigente.
Salvo indicación expresa en el texto de las Especificaciones Técnicas Generales o de las Especificaciones Técnicas Especiales, las Normas Chilenas emitidas por el Instituto Nacional de Normalización prevalecerán sobre las de otra procedencia.
A.4.- Calidad de los Materiales
Todos los materiales serán suministrados por el Contratista. Estos materiales deberán ser nuevos de primera calidad y exentos xx xxxxxx o deterioros. Será responsabilidad del Contratista velar por la calidad de sus materiales y contar con su certificación por parte de un organismo o persona natural calificados por el INN y aceptado por la Inspección Fiscal de la Obra.
Será de responsabilidad del Contratista el adecuado transporte hasta la obra de todos los materiales que debe suministrar, debiendo tomar todas las precauciones que al respecto sean necesarias.
Cuando se indique la marca y modelo de materiales y/o equipos significará que elementos similares en calidad, características y funcionamiento podrán ser aceptados, siempre que cumplan con la norma respectiva, responsabilizándose el Contratista de dichos aspectos.
Conforme a las indicaciones de las presentes especificaciones, todos los equipos suministrados por el Contratista deberán ser armados y montados por él, debiendo ser los necesarios para cumplir con los objetivos motivo de este contrato.
A.5.- Interferencias
El Contratista deberá, previamente a la iniciación de los trabajos, visitar el lugar de las obras, en especial, verificar los trazados y localizaciones indicados en el proyecto y comprobar los datos y antecedentes y eventuales interferencias con obras e instalaciones existentes.
El Contratista deberá comunicar a la Inspección Fiscal cualquier interferencia de las obras proyectadas con obras o instalaciones existentes no contempladas en el proyecto. No se admitirán reclamos posteriores por informaciones inexactas o incompletas que, sobre el particular, pudiese contener el proyecto, debiéndose ejecutar las obras respectivas de la manera más adecuada, como si así hubiesen sido previstas.
El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para que árboles, ductos, postes y otras instalaciones que pudieran existir en las cercanías de las obras en ejecución, se mantengan normalmente y no sufran daños. Si por alguna causa se produjeran deterioros o daños a la propiedad pública o privada, no previstos en el proyecto, será de responsabilidad y cargo del Contratista la reparación y/o reposición de los bienes afectados a entera satisfacción de la Inspección Fiscal y de los propietarios afectados.
El Contratista deberá considerar la ejecución de todas aquellas modificaciones necesarias para resolver las interferencias existentes.
A.6.-Modificaciones a las Especificaciones
Sólo se considerarán válidas aquellas modificaciones a las especificaciones del contrato, las que sean comunicadas por el Inspector Fiscal al Contratista, quien lo hará por escrito.
A.7.- Autorizaciones o Aprobaciones
Las autorizaciones o aprobaciones de la Inspección Fiscal de la Obra no eximen al Contratista de su responsabilidad con respecto a la adecuada ejecución de las obras.
A.8.- Permisos
Serán de cuenta y cargo del Contratista, tanto la tramitación como el pago de los derechos necesarios para la obtención de permisos municipales, y cualquier otro que sea necesario para la ejecución de la obra.
A.9.- Planos de Construcción
Tal como lo señalan las Bases Administrativas, al término de las faenas, será obligación del Contratista confeccionar el plano de construcción de las obras ejecutadas y que tengan carácter de permanentes, por lo cual se excluyen todas las obras de limpieza. Además estos planos deben ser dibujados de acuerdo con las instrucciones vigentes de esta Dirección del MOP.
A.10.- Inspección Fiscal
Todos los trabajos serán controlados por la Inspección Fiscal. Ésta podrá rechazar todo trabajo que no sea ejecutado de acuerdo con los procedimientos y exigencias establecidas en estas especificaciones y en las normas o instrucciones entregadas. El Contratista deberá proveer todas las facilidades requeridas, para que la Inspección Fiscal pueda obtener cualquier información que desee, con respecto al material usado, el avance y condiciones de trabajo. El control de ejecución de las obras por parte de la Inspección Fiscal estará orientado a velar por el estricto cumplimiento de las Especificaciones Técnicas del Contrato y será independiente del que deberá mantener el Contratista sobre su propio trabajo. El tiempo que requiera la Inspección Fiscal para efectuar las operaciones de control de las obras ejecutadas, no se considerará paralización de la obra.
A.11.- Coordinación con Otras Instituciones
El Contratista deberá tomar contacto con los organismos correspondientes, para obtener de éstos las autorizaciones para ocupar áreas o en caso de requerirse, para hacer los desvíos de tránsito provisorios y serán de su cargo todas las gestiones y pagos necesarios para la materialización y señalización de estos desvíos, así como para la restitución de la situación original.
Igualmente serán de su cargo, las gestiones necesarias ante los Municipios (y otras instituciones si corresponde) para el retiro transitorio y posterior reposición de instalaciones que interfieran con las obras. Estas podrán ser efectuadas por el contratista, por los organismos respectivos, o por contratistas autorizados según lo estime conveniente la institución correspondiente.
A.12.- Seguridad
En la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tomar todas las medidas de seguridad para la protección de su propio personal, de los transeúntes y de la propiedad ajena, pública y privada.
Estas medidas deberán tomar en consideración las prescripciones establecidas en las Normas INN respectivas, y en las Bases de Prevención de Riesgos Laborales para contratos de Ejecución y de Concesiones de Obras
A.13.- Desvíos de Tránsito y Señalizaciones
Será responsabilidad del Contratista mantener en funcionamiento las vías de tránsito, públicas o privadas, que sean afectadas por la ejecución de las obras.
A lo menos cien metros y a lo largo de las mismas, el Contratista estará obligado a instalar la señalización que la inspección Fiscal de la Obra determine, cumpliendo además con la reglamentación de señalización sobre tránsito.
Durante el desarrollo de las obras el Contratista deberá mantener en óptimas condiciones todos los elementos citados.
Durante la noche el contratista deberá mantener iluminadas las obras ubicadas en vías públicas y todas las excavaciones u obstáculos deberán ser provistos de señales luminosas de prevención, ya sean estos obstáculos fijos o equipos estacionados.
El Contratista debe considerar los desvíos de tránsito y señalizaciones adecuadas de acuerdo con las indicaciones de los Municipios correspondientes, del SERVIU, Dirección de Vialidad y autoridades ambientales.
Tanto las señalizaciones como los desvíos, así como los respectivos permisos y autorizaciones de las autoridades pertinentes, serán de cargo y costo del contratista y deberán ser considerados dentro de los Gastos Generales.
A.14.- Ensayos de Laboratorio
Será de cargo del Contratista la totalidad de los Ensayes solicitados por la Inspección Fiscal. Dichos Ensayes se regirán por lo dispuesto en las Normas I.N.N.
El contratista deberá contar con laboratorio de Autocontrol autorizado, y será cargo del mismo contratista los ensayos requeridos por el Inspector Fiscal.
A.15.- Programa de Trabajo
Antes del inicio de cualquier faena, el Contratista deberá presentar a la Inspección Fiscal un Programa de Trabajo detallado, donde se indiquen sectores de trabajo, métodos de ejecución, personal, equipo y maquinaria a utilizar, precauciones especiales y plazos estimados.
Será obligación del Contratista presentar oportunamente a la Inspección Fiscal la programación de las obras.
El trabajo se podrá empezar una vez que la Inspección Fiscal apruebe este programa, previa constatación de que se encuentran en la obra los elementos a utilizar en ella.
En su programación, el contratista deberá considerar todas las exigencias y restricciones estipuladas en las obras de emergencia y deberá programar todos los frentes de trabajo que sean necesarios para no producir atrasos.
Para la elaboración del programa de trabajo, el Contratista deberá considerar cuando corresponda, las siguientes restricciones, que no constituyen una lista exhaustiva:
Trabajos de refuerzo, de obras previas a faenas de excavación.
Trabajos de coordinación con todos los servicios públicos interferidos, cuyas obras deben realizarse con anterioridad a las obras del presente contrato, ya sea por cada servicio o por contratistas autorizados por los organismos correspondientes.
Restricciones que fijen los Municipios, relativas a fechas oportunas para efectuar desvíos de tránsito, ocupación de áreas para acopios transitorios, en caso de requerirse.
Mantención en forma permanente de la totalidad de los servicios públicos y la accesibilidad de peatones y vehículos (especialmente en relación con carros bombas, ambulancias, policías, etc.).
Similar información proveerá a la Dirección de Obras de los distintos Municipios, con el fin de prever las interrupciones y/o desvíos de tránsito y otras dificultades que los trabajos puedan ocasionar a la comunidad. Será de exclusiva responsabilidad del Contratista cualquier inconveniente causado por falta de atención a lo expuesto.
A.16.- Inicio de los Trabajos
Los ejes principales de las obras serán replanteados en terreno según las alineaciones horizontales señaladas por el inspector Fiscal. Para ello se colocará un número suficiente de estacas de apoyo y las respectivas maestras, en el caso de los taludes.
El replanteo de las obras será ejecutado por el Contratista, sobre la base del o los puntos de referencia (PRs) existentes en el sector en caso que los haya. En caso de no existir puntos de referencia cercanos al sector de las obras se podrá trabajar con coordenadas locales. Se deberá materializar una red de puntos de referencia. En el replanteo de los ejes principales se aceptará un error de ± 0.050 m en coordenadas.
Será obligación del Contratista, antes de iniciar las obras, comprobar la exactitud de los puntos de referencia topográficos (PR) existentes, materializar nuevos puntos y amarrar todos ellos al sistema IGM, lo anterior solo en el caso de que se trate de obras de gran envergadura y materialización de obras contempladas en estudios de Diseño realizados por la DOH, debiendo comunicar oportunamente a la Inspección Fiscal cualquier problema al respecto.
El Contratista deberá mantener el estacado y los puntos de referencia y deberá reponerlos de su cargo en caso de que éstos sean removidos o destruidos durante la ejecución de las obras. La Inspección Fiscal recibirá del Contratista el trazado inicial de las obras, de acuerdo con las instrucciones dadas.
El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para la mantención de los hitos y marcas. En caso de producirse daños en el transcurso del trabajo, el Contratista los reparará o reemplazará en forma satisfactoria para la Inspección Fiscal.
El Contratista deberá, en forma previa a la iniciación de los trabajos, visitar el lugar de las obras para verificar los trazados y comprobar los datos y antecedentes sobre la calidad de los suelos y eventuales interferencias con obras e instalaciones existentes.
El Contratista deberá comunicar a la Inspección Fiscal cualquier interferencia de las obras con obras o instalaciones existentes no contempladas en el contrato.
El Contratista deberá considerar en su precio los gastos generales de instalaciones de faena, suministro de materiales, equipos de trabajo, ensayos, transporte, obra de mano, impuestos, derechos municipales, señalización, pérdidas, mayores costos debido a problemas climáticos o daños por causas climáticas u otras causas naturales, medidas de seguridad, utilidades, etc. Todos los elementos que suministre el contratista serán nuevos, de primer uso y calidad aceptada por la Inspección Fiscal.
A.17.- Ejecución de las Obras
Durante la ejecución de las obras, el Contratista deberá disponer la señalización adecuada, conforme con las exigencias reglamentarias vigentes.
El Contratista será el único responsable de lo que acontezca a las obras, ante cualquier eventual situación que pueda destruir los trabajos ejecutados, hasta la recepción única por parte de la Dirección de Obras Hidráulicas.
El Contratista deberá utilizar los métodos y elementos más apropiados en cada situación, cumpliendo con todas las normas y las mejores técnicas de construcción.
Todos los materiales procedentes de las excavaciones que no sean utilizados en la faena, deberán ser llevados a los botaderos autorizados, propuestos por el contratista y que autorice la Inspección Fiscal.
En todos aquellos casos, donde, conforme con las presentes Especificaciones Técnicas Especiales, se requiera la aprobación de la Inspección Fiscal, ésta no liberará al Contratista de sus deberes o responsabilidades sobre la ejecución de la obra.
Toda la mano de obra y los materiales deberán ser de la mejor calidad, de acuerdo con las Especificaciones. En caso que no se haya efectuado alguna descripción en estas Especificaciones, toda la mano de obra y los materiales deberán ser de un tipo no inferior al especificado en las Normas INN correspondientes o norma equivalente.
Salvo indicación en contrario del Mandante, el suministro de materiales, equipos necesarios y toda la mano de obra será de cargo del Contratista.
Será responsabilidad del Contratista certificar que los materiales de los distintos proveedores cumplan con la calidad requerida en las Especificaciones Técnicas y las normas respectivas, antes de enviar los materiales a sus centros de acopio.
Una vez certificada la calidad de los materiales, el Contratista, previa autorización de la Inspección Fiscal, podrá ingresar los materiales a obra.
Durante la ejecución de la obra, se deberán respetar los procedimientos y controles establecidos en las Especificaciones Técnicas, procediendo la Inspección Fiscal a controlar la calidad de los materiales.
Las marcas de productos indicados en las Especificaciones Técnicas, para diversos ítems de materiales, se han mencionado sólo para indicar la calidad aceptada para esta obra. Materiales de calidad equivalente pueden ser empleados, previa aprobación por escrito de la Inspección Fiscal. Será de cargo del Contratista la entrega de documentos oficiales o de organismos reconocidos para la comprobación de la equivalencia de calidad cuando ésta sea requerida.
Todo trabajo relacionado con la instalación o la aplicación de materiales bajo estas especificaciones será ejecutado en completo acuerdo con las recomendaciones de los fabricantes.
Para aquellos trabajos o instalaciones en los que no existan instrucciones o recomendaciones del fabricante, el Contratista deberá presentar una solución técnica a la Inspección Fiscal y, se regirá por lo que ésta determine.
A.18.- Excavaciones
Las siguientes especificaciones se deben considerar en todas las partidas del contrato que contemplen excavaciones en su ejecución:
i) Autorización:
El contratista deberá obtener el permiso de las autorizaciones que corresponda previo al inicio de los trabajos de excavación.
Los trabajos de excavación no podrán iniciarse sin la autorización de la Inspección Fiscal.
ii) Despeje del área:
El contratista deberá limpiar el área de excavación, eliminando todo material desechable que interfiera con la ejecución de las obras, los que serán llevados a un botadero autorizado. Los materiales provenientes de la excavación y depositados temporalmente al costado de ésta no deberán provocar interferencias con la utilización de calles y veredas.
iii) Trazado y Nivelación:
El contratista deberá realizar el trabajo topográfico de trazado y nivelación que permiten el trabajo de excavaciones y rellenos pertinentes a la ejecución de obras.
Antes de iniciarse los trabajos debe definirse en terreno una pendiente media del lecho y la sección transversal tipo, lo que deberá contar con el visto bueno de la Inspección Fiscal.
Todas las excavaciones deberán ser ejecutadas de acuerdo a las alineaciones, niveles y perfiles tanto longitudinales como transversales indicados por el Inspector Fiscal. Los procedimientos de excavación y la maquinaria a utilizar deberán planificarse de manera de producir la menor perturbación del terreno natural adyacente, debiendo estos ser presentados a la I.F. previo al inicio de su ejecución.
La I.F. autorizará el inicio de las excavaciones una vez se encuentren recibidos los trazados indicados.
El trabajo deberá ser realizado por personal competente, y que cuente con el equipo necesario para realizar la nivelación correctamente.
iv) Excavación en material común:
Las excavaciones se ejecutarán tomando todas las precauciones necesarias, empleando entibaciones, si es preciso, a fin de evitar derrumbes, sobreexcavaciones y movimientos de terrenos vecinos.
Durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá tener especial cuidado con el movimiento de los equipos de construcción, con el personal y con las obras existentes e instalaciones que circunden el terreno reservado a la construcción de las obras.
El Contratista será responsable de las pendientes de los taludes de excavación de las obras y de los sostenimientos de las excavaciones, aun cuando no haya objeciones de parte de la IF a las condiciones de los trabajos.
Si durante la ejecución de los trabajos, los taludes ejecutados con las pendientes indicadas en los planos o por la IF, presentan riesgo de deslizamiento, el Contratista deberá modificarlos con la aprobación previa de la IF. Igualmente, los terrenos sueltos y los bloques inestables sobre los taludes deberán retirarse cuando la IF lo estime necesario.
El fondo de las excavaciones deberá quedar suficientemente plano, eliminándose las protuberancias y rellenando las depresiones que existieren o que se generen como producto de sobre-excavaciones.
El Contratista deberá construir y mantener las obras de drenaje necesarias para la evacuación y manejo de las aguas y asegurar la protección de las obras durante el tiempo de su ejecución. Los costos que esto involucre se deberán incluir en los ítems que correspondan.
El material proveniente de las excavaciones se transportará a botaderos aprobados por la IF o a zonas de acopio transitorio según corresponda. Si los materiales van a ser utilizados en rellenos, la capa vegetal y cualquier otro material inadecuado deberá ser previamente retirado y llevado a los botaderos.
Todas, las superficies excavadas en material común sobre las cuales se apoyarán rellenos o estructuras, además de aquellas que señale la IF, deberán ser superficies no perturbadas o serán compactadas hasta el grado de densificación indicado en la cláusula 04 de la E.T.G. Grupo A-4: RELLENOS. Estas superficies deberán estar limpias y parejas, libres de escurrimiento de agua o aguas detenidas, y cumplir las exigencias pertinentes de las E.T.G. Grupo A-4: RELLENOS y E.T.G. Grupo C-l: OBRAS DE XXXXXXXX EN GENERAL.
Cuando el fondo de dichas excavaciones esté compuesto por suelos orgánicos, inestables o que no puedan ser compactados debido a su contenido de humedad natural, el Inspector Fiscal podrá autorizar su retiro hasta alcanzar una profundidad adecuada, para que en los suelos de remplazo se logre, en los 0,20 m superiores, la mínima densidad estipulada anteriormente. Estas eventuales sobreexcavaciones se cuantificarán para efectos de pago en la partida respectiva del presente ítem y su relleno en el Ítem de rellenos.
Queda establecido que lo correspondiente a la calidad del terreno le corresponde al contratista su verificación en terreno.
v) Agotamiento:
El contratista deberá prever los sistemas necesarios para agotar la napa y/o las posibles infiltraciones de agua al lugar de las excavaciones. Además, deberá tomar todas las precauciones necesarias para drenar o desviar las aguas superficiales afluentes a la excavación evitando que éstas penetren en ella.
Todas las excavaciones que correspondan a fundaciones de estructuras de hormigón deberán realizarse en seco, excepto cuando la IF levante esta exigencia, si, a su criterio, las condiciones particulares de la obra lo permiten.
Lo anterior indicada requerimientos y especificaciones generales de todas las partidas del contrato que necesiten excavaciones.
A.19.- Restitución de Terrenos, Caminos y Otros
Será de responsabilidad y cargo del contratista la restitución, en las mismas condiciones en que estaban antes de iniciarse los trabajos, de todos los terrenos, áreas públicas y otros servicios, públicos y privados que pudiesen ser alterados por los trabajos y las instalaciones de faenas, salvo expresa indicación en contrario de la Inspección Fiscal.
Antes de iniciar los trabajos, el contratista presentará a la Inspección Fiscal, un documento fotográfico a color, que refleje las condiciones existentes a nivel de superficie y que sirva posteriormente de base para la restitución final y limpieza general del área de trabajo. Deberá contener vistas generales y de detalle que permitan controlar posteriormente, el
trabajo de restitución. La falta de antecedentes para la restitución será resuelta por la Inspección Fiscal, unilateralmente.
A.20. Trabajos Finales
Una vez finalizada las obras, el Contratista deberá proceder a limpiar los recintos y lugares de las faenas, los que deberán quedar al menos en las mismas condiciones que tenían en el momento de iniciarse las obras.
Los excedentes provenientes de las excavaciones y de las demoliciones se trasladarán a los botaderos Municipales aceptados por la Inspección Fiscal.
El contratista tendrá la obligación de ubicar los botaderos para los excedentes provenientes de las excavaciones y otros materiales sobrantes. Los botaderos serán lugares autorizados para ser utilizados como tal, debiendo obtener el contratista los permisos correspondientes.
El contratista deberá preocuparse de la mantención de los botaderos, de depositar el material en forma ordenada de manera de permitir el normal escurrimiento de las aguas. El material se depositará en taludes estables.
Todos los costos asociados a la limpieza final incluyendo retiro de basuras serán de cargo del contratista y deberán ser considerados dentro de los Gastos Generales.
B. DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS
Las autorizaciones para ejecutar los trabajos en recintos particulares o Municipales es de exclusiva responsabilidad del Contratista, las cuales deben ser tramitadas y aprobadas por escrito.
Estas especificaciones cubren los ítems correspondientes a las siguientes obras:
Comuna xx Xxxxxxxxxx:
1.- Sector Xxxxx xx Xxxxxxxx.
En el sector se encuentra el Colector Avda. Inglesa el cual evacua el caudal de los cerros y poblaciones aledañas hacia el Río Biobío. Los trabajos a ejecutar son:
Limpieza de 4 sumideros señalados por el IF.
Limpieza de atravieso bajo línea férrea de cajón de aguas lluvias por Calle Sanders.
Limpieza y perfilamiento de Canal desde Línea Férrea hasta descarga río Biobío en aprox. 130 ml.
Construcción de 2 sumideros tipo S2 doble en Av. Inglesa con decantador.
Limpieza colector de Av. Inglesa en aprox. 50 ml que cruza Av. Xxxxx xx Xxxxxxxx y línea férrea y limpieza canal aprox. 200 ml hasta descarga río Biobío.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 674493.94 m E; Coordenadas Norte: m 59199789.41 S hasta Coordenadas Este: 673702.43 m E; Coordenadas Norte: 5919355.53 S.
Ubicación Limpiezas Elementos Av. Inglesa
Ubicación Limpiezas Elementos Calle Xxxxxxx
Limpieza de Sumideros en Avda. Inglesa
Limpieza de Atravieso Avda. Xxxxxxx.
Limpieza y perfilamiento de canal desde línea férrea hasta descarga río Biobío
2.- Canal Los Fresnos Por Pje. Xxxxxxxx Xxxx
Los trabajos a ejecutar en el Sector corresponden a los siguientes:
Reposición xx xxxx de canal en hormigón armado por un lado en aprox. 80 ml y por el posterior en aprox. 40 ml con malla Acma con un hombro de 0,15 mts y altura 0,8 mts. Con perfilamiento del talud del cerro.
Modificación cámara sedimentadora ubicada aguas abajo del canal con reposición de colector HDPE D= 600 mm en aprox. 57 ml hasta calle Quinta Agrícola con excavación, relleno y rotura y reposición xx xxxxxxx.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, Coordenadas Este: 677245.00 m E; Coordenadas Norte: 5922233.00 m S
Descripción del Canal Según Plan Maestro.
Ubicación Canal Los Fresnos.
Reposición Muros Laterales Canal Los Fresnos.
Modificación xx Xxxxxx sedimentadora.
3.- Pobl. Xxxxx Xxxxxxx
Se ejecutará la limpieza de canal Xxxxx Xxxxxxx en aprox. 300 ml. Limpieza y perfilamiento de otro canal en 25 ml.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, Coordenadas Este: 676447.43m E; Coordenadas Norte: 5922597.58m S
Ubicación Canal Xxxxx Xxxxxxx.
Estado Canal Xxxxx Xxxxxxx.
Limpieza y Perfilamiento de Canal en Tierra.
4.- Canal Xxxxxxxxx Xxxxxxx
Los trabajos a desarrollar son los siguientes:
Limpieza de Canal desde Calle Quinta agrícola en aprox 200 ml.
Reposición de aprox. 70 losetas de hormigón armado de 1,30 x 0,5 m con un espesor de 0,10 m en Hormigón H-30 y malla cuadriculada de ø8 a 10 cms.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 677476.17 m E; Coordenadas Norte: 5921836.43 m S, hasta Coordenadas Este: 677633.26 m E; Coordenadas Norte: 5921910.45 m
Descripción del Canal Según Plan Maestro.
Ubicación del Canal Xxxxxxxxx Xxxxxxx.
Limpieza de Canal y Reposición de Losetas en Mal Estado.
5.- Canal Chile.
Limpieza canal revestido que recorre por acera en Av. Chile en aprox . 300 ml hasta descarga a Canal Xxxxxxxx.
Reposición de aprox. 40 losetas de hormigón armado de 1,10 x 0,4 m con un espesor de 0,10 m en Hormigón H-30 y malla cuadriculada de ø8 a 10 cms.
Instalación xx Xxxxxxxx en 150 ml desde calle Concepción hacia Aguas Abajo.
En Calle Xxxxxxxxx reposición de 8 losetas de 0,5 x 1 m con un espesor de 0,10 m en Hormigón H-30 y malla cuadriculada de ø8 a 10 cms.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 678836.31 m E; Coordenadas Norte: 5922620.33 m S
Descripción del Canal Según Plan Maestro
Ubicación de las Obras.
Reposición de Losetas y Limpieza de Canal
Comuna de San Xxxxx de la Paz:
6.- Colector Pasaje 5 Lateral, Boca Sur:
En el sector indicado se realizarán las siguientes obras de conservación:
Limpieza de Colector Primario en 300 ml.
Limpieza de la Descarga, ya que esta se encuentra obstruida y obstaculizada por basura. El pago de este trabajo es considerado como limpieza del colector.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 666170.00 m E; Coordenadas Norte: 5921721.00 m S.
Descripción del Colector Según Plan Maestro
Ubicación de Colector a intervenir.
Colector Embancado a intervenir.
Descarga Obstruida.
7.- Piscina Decantadora Andalue y Sumideros Calle Las Xxxxxxx.
El sistema a intervenir corresponde al Colector Las Xxxxxxx, el cual transporta el caudal de la población aledaña y el flujo que evacua las piscinas decantadoras de Andalue.
Los trabajos a desarrollar son los siguientes:
Limpieza Piscina decantadora Sector Andalué.
Reparación de 3 sumideros en mal estado, en Calle Las Xxxxxxx.
Limpieza de 7 Sumideros en Calle Las Xxxxxxx.
Ubicación Piscina Decantadora: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 669619.00 m E; Coordenadas Norte: 5920222.00m S.
Ubicación Calle Las Xxxxxxx: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 669407.60 E m; Coordenadas Norte: 5920288.92 m S.
Descripción del Colector Según Plan Maestro
Ubicación Piscina Decantadora y Colector Las Xxxxxxx,
Limpieza Piscina Decantadora
Reparación de Sumideros existentes.
8.- Canal Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx.
Limpieza de Canal Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx en 600 ml desde calle Los Claveles hacia aguas abajo. La distribución de los 600 ml será a disposición del Inspector Fiscal y se deberá dar mayor importancia a los atraviesos existentes, específicamente al atravieso xx Xxxxx Los Claveles, el cual presenta una cantidad considerable de sedimento.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 668174.00 m E; Coordenadas Norte: 5921489.00 m S.
Descripción del Colector Según Plan Maestro
Ubicación Canal Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx
Sedimento embancado en atravieso Calle Los Claveles y Canal a intervenir.
9.- Calle Carabinero, Colector Las Xxxxxx.
En el sector Calle Carabinero con Las Xxxxxx, se observa un punto bajo en el cual converge el caudal aportante, que no posee elemento de saneamiento que evacue las aguas lluvias aportantes al colector Existente denominado las Xxxxxx. Alrededor de la calle se observan sumideros en el cual el caudal fluye a través de las calles producto de las pendientes, pero el sector indicado queda completamente desconectado, observando la necesidad de ejecutar el nuevo sumidero.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 666932.0 m E; Coordenadas Norte: 5922661.00 m S.
Descripción del Colector Según Plan Maestro
Ubicación del sumidero a construir.
Ubicación del sumidero a construir.
Sector a intervenir
Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx.
00.- Xxxxxx Xxxxxx Xxx Xxxxxx.
En el Sector de Parque Las Arucas, el canal que recorre por detrás de los locales comerciales se encuentra en con gran cantidad de maleza y sedimento, por lo tanto se realizará la limpieza del canal en 570 ml desde Calle Las Golondrinas hasta El Servicentro Copec.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, desde Coordenadas Este: 671373.00 m E; Coordenadas Norte: 5927348.00 m S, hasta Coordenadas Este: 671532.00 m E; Coordenadas Norte: 5927819.00m
Ubicación de Canal a intervenir en Parque Las Arucas.
Limpieza Canal a intervenir en Xxxxxx Xxx Xxxxxx
00.- Xxxxxx Xxxxxx
Se debe realizar la Limpieza de Estero Comaco en 700 ml.
Ubicación: WGS 84, Zona 18 H, Coordenadas Este: 669380.00 m E; Coordenadas Norte: 5928572.00 m S,
Ubicación Estero “Comaco” y Colector Cochalgua
Descripción del sistema según Plan Maestro
Fotos Estero Comaco.
12.- Sector Carriel Norte.
En el sector Carriel Norte, en los alrededores del Casino, existen una serie xx Xxxxxxx que evacuan los caudales aportantes de Aguas Lluvias de los alrededores. El año 2014 se ejecutó un atravieso a través de una alcantarilla, que conecta un canal secundario colindante al terreno PDI con un cauce existente que evacua el caudal acumulado.
Por lo tanto para mejorar el saneamiento del Sector se deben ejecutar los siguientes trabajos en el sector:
Limpieza de alcantarilla existente en 11 ml.
Limpieza de canal de Evacuación en 265 ml.
Ubicación Alcantarilla: WGS 84, Zona 18 H, Coordenadas Este: 671963.00 m E; Coordenadas Norte: 5929197.00 m S
Ubicación Cauce: WGS 84, Zona 18 H, Coordenadas Este: 671990.00 m E; Coordenadas Norte: 5929362.00 m S.
Ubicación Alcantarilla y Cauce a limpiar.
C. ESPECIFICACIONES DE OBRAS 1.- OBRAS PREVIAS
1.1.- INSTALACIÓN DE FAENAS
Se entiende por Instalación de Faenas aquellas instalaciones auxiliares no permanentes, que no forman parte del proyecto, que el Contratista tendrá que construir o instalar para la ejecución de las obras del Contrato.
Alternativamente, se podrá arrendar alguna edificación sólida que cumpla con las condiciones estipuladas.
La instalación de faenas deberá ubicarse en 2 comunas, en lugares cercanos a las obras, específicamente en la Comuna xx Xxxxxxxxxx y Talcahuano, producto que son los dos sectores céntricos de las comunas que abarca el contrato.
La instalación de faena deberá contar con la aprobación de la Inspección Fiscal. En ese lugar se debe mantener toda la documentación de la obra: contratos de trabajo, archivadores con antecedentes de la obra, fichas de autocontrol, planos del contrato y todo lo necesario para el buen desarrollo de la o bra. Para la Inspección Fiscal se debe considerar una oficina provista de 1 baño y a lo menos con un escritorio con su correspondiente silla, la que deberá tener buenas condiciones de habitabilidad y salubridad y contar con visto bueno de la Inspección Fiscal.
La instalación de faena deberá permanecer durante toda la ejecución de la obra y será retirada por el contratista al término de las mismas.
Condiciones de Pago:
El pago de la instalación es global (Gl) y corresponde al emplazamiento e instalación de las edificaciones de faenas que deberá permanecer por toda la duración del contrato. Constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, insumos, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades, y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos
1.2.- MANEJO DE AGUAS
En aquellos sectores de las obras que sea necesario mantener seco, el Contratista deberá tomar las medidas necesarias para lograr este objetivo.
En caso de lluvias, será responsabilidad del Contratista asumir, con cargo y costo a su cuenta, el manejo de los caudales que accedan al lugar de las obras. Todos los daños que se produzcan por esta causa en las obras y/o terceros se considera que fueron estimados dentro de esta partida.
Condiciones de Pago:
Se pagará como un global (Gl) una vez ejecutadas las obras en cada sector especificado en el itemizado. Incluye los costos de todos los trabajos relacionados con la ejecución de la partida, considerando los siguientes sin que sean limitantes: mano de obra; equipos; carguío y transporte de materiales de cualquier tipo para el encauzamiento y posterior retiro y/o recolocación de los mismos; desvíos provisorios; imprevistos; y cualquier otro trabajo relacionado con la correcta ejecución de la partida.
2.- LIMPIEZA Y PERFILAMIENTO DE CANAL
2.1.- LIMPIEZA CON MANO DE OBRA
En los cauces revestidos y donde la limpieza no puede ser realizada con maquinaria, los trabajos de limpieza y roce de los cauces deberán ser realizadas con mano de obra no calificada, mediante el uso de herramientas nuevas como rozón, palas, carretillas, etc. El personal deberá contar como mínimo con los elementos de seguridad requeridos en las disposiciones generales de estas especificaciones. El roce considera despejar de maleza presente al cauce, permitiendo tanto la visibilidad y acceso al cauce, como el libre escurrimiento de las aguas. La limpieza considera el retiro del material de embanque del cauce, mejorando las condiciones hidráulicas y permitiendo el mejor escurrimiento de las
aguas.
De igual manera, contempla el desmonte, tala de árboles y eliminación de la vegetación existente dentro de las áreas de trabajo de la obra.
El Contratista deberá tomar fotografías antes, durante y después de los trabajos, las que serán presentadas a la Inspección Fiscal en los informes mensuales, quedando el registro del avance de las obras. Una vez terminados los trabajos indicados, cada sector intervenido deberá estar perfectamente limpio y libre de vegetación, y el fondo del cauce deberá presentar una base horizontal, pareja y con pendiente longitudinal uniforme en el sentido del escurrimiento de las aguas.
Producto de la magnitud de la capacidad del Canal, el espacio para trabajar y el revestimiento que poseen, los canales y cauces que deben ser limpiados obligatoriamente con Mano de Obra, son los siguientes:
Canal Xxxxx Xxxxxxx en 325 ml (Concepción).
Canal Xxxxxxxxx Xxxxxxx en 200 ml (Concepción).
Canal Chile en 400 ml (Concepción).
Canal en Parque Las Arucas en 570 ml (Talcahuano).
Canal Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx en 600 ml.
Condiciones de Pago:
La unidad de medida de la limpieza de cauces será por metro lineal (ml) de cauce efectivamente limpiado y aceptado a conformidad por el Inspector Fiscal. El precio ofertado constituirá la plena compensación por proveer toda la mano de obra, equipos, herramientas e insumos necesarios para la realización de los trabajos de limpieza requeridos, carga, transporte, descarga y depósito de material extraído sobre camión a botadero, incluye gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem.
2.2.-LIMPIEZA Y PERFILAMIENTO CON MAQUINARIA
La limpieza de cauces consistirá en la extracción de basuras y vegetación con perfilamiento con máquina de las riberas del cauce, de modo de dar un fluido y normal escurrimiento de las aguas, además de la extracción de los sedimentos de material granular acumulados que producen el cambio del curso de las aguas.
La limpieza debe ser efectuada con maquinaria, pero dadas condiciones de terreno, el Inspector Fiscal puede solicitar la limpieza con mano de obra. Se debe considerar todo el tramo como limpieza con maquinaría para términos de la propuesta.
Todos los materiales extraídos del cauce, sean estos basuras, vegetación o material granular, serán dispuestos en botadero autorizado y que sean aceptados por el Inspector Fiscal previamente.
Los trabajos podrán ser ejecutados con maquinaria tipo retroexcavadora o excavadora año 2007 o posterior, la que deberá estar en perfectas condiciones mecánicas y deberá ser el equipo adecuado para trabajar al interior del cauce y con una capacidad que permita ejecutar las faenas. Se podrá utilizar un número de máquinas que así lo estime pertinente el Contratista, siempre que esté asociado a un equipo de trabajo en el que cuente al menos con un camión y trabajadores, de forma tal que no se acumulen escombros en el borde del cauce, ni produzca atrasos a las obras.
La maquinaria extraerá el material que se encuentre en la caja del cauce disponiéndolo de tal manera que facilite su retiro a botadero, además deberá extraer de las riberas del cauce el material que sea necesario para mantener las dimensiones de la sección del canal en los tramos indicados.
La limpieza de las riberas deberá ser ejecutada hasta un metro por lado fuera del coronamiento del cauce.
Todo el material excavado de origen fluvial producto de la limpieza de cauces, debe estar seco y estanco, antes de ser trasladado al botadero autorizado por el Inspector Fiscal. Lo anterior, tiene el objetivo de no botar residuos en el trayecto.
Con el fin de evitar ruidos molestos a los vecinos, las maquinarias deberán trabajar solamente durante el día y de existir una eventual emergencia, se podrá trabajar en horario nocturno, previa autorización del Inspector Fiscal.
El Contratista deberá tomar fotografías antes, durante y después de los trabajos, las que serán presentadas a la Inspección Fiscal en los informes mensuales, quedando el registro del avance de las obras.
En caso de existir inconvenientes como atrasos o negativa al ingreso de maquinaria en algún sector o la paralización total de los trabajos, atribuibles a los propietarios ribereños u otros, el
contratista deberá informar de inmediato al Inspector Fiscal, no obstante tomará las medidas necesarias para poder realizar los trabajos de manera de no provocar dificultades con los vecinos. Cualquier daño ocasionado a terceros con motivo de la ejecución de los trabajos contratados, serán de única y exclusiva responsabilidad del Contratista.
La aprobación de la limpieza del cauce será realizada por el Inspector Fiscal mediante Inspección visual del trabajo realizado. En caso de que la limpieza no cumpla con lo solicitado, será el Inspector Xxxxxx quien resuelva respecto de la aceptación o rechazo de las alternativas de solución presentadas.
Una vez terminados los trabajos indicados, cada sector intervenido deberá estar perfectamente limpio y libre de vegetación, y el fondo del cauce deberá presentar una base horizontal, pareja y con pendiente longitudinal uniforme en el sentido del escurrimiento de las aguas.
Los cauces a trabajar con maquinaria corresponden a:
Descarga de Sistema de evacuación de A. Lluvias de Avda. Inglesa.
Estero Comaco.
Canal y atravieso en Carriel Norte.
Condiciones de Pago:
La unidad de medida de la limpieza de cauces será por metro lineal (ml) de cauce efectivamente limpiado y aceptado a conformidad por el Inspector Fiscal. El precio ofertado constituirá la plena compensación por proveer toda la mano de obra, equipos, herramientas e insumos necesarios para la realización de los trabajos de limpieza requeridos, carga, transporte, descarga y depósito de material extraído sobre camión a botadero, incluye gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem.
3.- LIMPIEZA DE COLECTORES
Considera la limpieza de colectores de diámetro igual o mayor a 600 mm de diámetro. La limpieza se deberá realizar íntegramente mediante equipos de hidrolavado (hidrojet o similar equipo que produzca la introducción de agua a presión), en los lugares en que pueda acceder personal con sus respectivos elementos de seguridad, esta limpieza podrá ser ejecutada por personas. La limpieza debe ser realizada de tal manera que facilite el paso del agua, quedando libre de obstáculos, y que el colector quede libre de barro y material sólido que pueda originar la generación xx xxxxx al interior del mismo. Para comprobar que la limpieza del colector cumple con lo indicado en las presentes especificaciones, se deberá considerar una prueba de luz por tramo de colector para corroborar la limpieza realizada.
En caso que el colector no cumpla con las pruebas solicitadas, será la Inspección Fiscal quien resuelva respecto a la aceptación o rechazo de las alternativas de solución presentadas.
Los residuos producidos por la limpieza del colector deberán ser llevados a botadero autorizado o al lugar que destine la I.F.
Cabe destacar que no podrá desmejorarse la situación del colector aguas abajo del tramo donde se realizara la limpieza y que no estaba considerado limpiar dentro de este contrato. En caso de no cumplir con esta instrucción el contratista deberá limpiar a su entero costo los tramos de colector que se vean afectados. Para comprobar la condición de los colectores el contratista deberá realizar un registro fotográfico de estos antes de iniciar los trabajos.
Los trabajos serán suspendidos si las condiciones climáticas son adversas y no se reanudarán mientras no sean las adecuadas.
Se debe considerar en los metros lineales, la limpieza de todas las cámaras que se encuentren en el tramo a intervenir, incluyendo cámaras finales e iniciales.
Los colectores a limpiar corresponden a:
Colector Xxxxxx 0 Xxxxxxx, Xxxx Xxx en 300 ml.
Limpieza de Colector de Avda. Inglesa en 200 ml.
Condiciones de Pago:
El precio será por metro (m) lineal de colector limpiado, que constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, insumos necesarios para la realización de los trabajos de limpieza requeridos, disposición en botadero de los residuos provenientes de la limpieza, servidumbres, derechos de tránsito, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos del contrato.
4.- LIMPIEZA DE SUMIDEROS
La limpieza de los sumideros se realizará en los sectores indicados en el capítulo B de éstas ETE y corresponden a sumideros ubicados en Sector Xxxxx xx Xxxxxxxx Colector Avda. Inglesa, Sector Calle Las Xxxxxxx, y Sector Michaigue.
Este ítem comprende la limpieza y mantención de los sumideros que sea necesario reparar a juicio de la inspección fiscal, los cuales varían según las condiciones de terreno.
Para la correcta ejecución de este ítem se deberá realizar una limpieza del sector donde se ubica el sumidero, eliminando todo elemento de hormigón suelto, retirando los restos de colectores quebrados, eliminar basura y escombro del interior y extraer el sedimento acumulado, incluyendo lo encontrado en la cámara del sumidero y tubería de conexión correspondiente. Una vez realizada esta labor y llevado estos excedentes a botadero se procederá a realizar la reparación del sumidero en caso que sea necesario. Se deberá confeccionar las paredes faltantes de iguales características a las existentes.
Condiciones de Pago:
El pago se hará por unidad (un) de sumidero completamente limpio y en buenas condiciones, recibido y aprobado por la Inspección Fiscal y constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales como hormigón, acero, tapas xx xxxxxx, rejillas, moldajes, etc, traslados, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos.
5.- SUMINISTRO E INSTALACIÓN TUBERÍA HDPE 600
Esta partida considera la instalación de tuberías de HDPE para un rango de diámetros entre 600 y 1000 mm. La instalación se realizara a zanja abierta manteniendo las pendientes y cota inicial y final del tramo a instalar.
El sector a intervenir corresponde al del Canal Los Fresnos desde la cámara decantadora a reparar y la Calle Quinta Agrícola.
Se debe considerar que esta instalación corresponde a un reemplazo de la tubería que ha fallado por lo cual se deberá considerar todas las rectificaciones necesarias en caso de que el colector existente se haya desviado de su eje longitudinal tanto en sentido vertical como horizontal.
Esta partida considera, además de la tubería, todos los accesorios y materiales, equipos, maquinaria, mano de obra y todo lo necesario para la correcta ejecución del ítem, además se debe incorporar la excavación y rellenos correspondientes.
En caso de detectarse redes que interfieran con las excavaciones, estas deberán ser tratadas con cuidado de manera de no afectar el normal servicio de estas. Cualquier rotura de estas interferencias deberán ser reparadas por el contratista y los costos asociados serán de su cargo.
b) Condiciones de Pago:
El pago será por cada metro (m) de tubería HDPE, instalada, con las alineaciones, pendiente y cotas requeridas y recibidas a entera satisfacción por la Inspección Fiscal. Comprende todos los materiales, equipos, maquinaria, accesorios, mano de obra y todas las actividades necesarias para la correcta ejecución del ítem.
6. LIMPIEZA PISCINAS DECANTADORAS EN ANDALUE.
Esta partida considera la limpieza del decantador ubicado en Calle Los Canelos en el sector de Andalué, de la Comuna de San Xxxxx de La Paz.
La limpieza del decantador consistirá en la extracción de basuras, vegetación y sedimento hasta su fondo que impiden el normal escurrimiento de las aguas.
Todos los materiales extraídos del decantador sean estos basuras, vegetación o material granular, serán dispuestos en botadero autorizado y que sean aceptados por el Inspector Fiscal previamente.
Los trabajos podrán ser ejecutados a mano o con maquinaria tipo retroexcavadora o excavadora año 2007 o posterior, la que deberá estar en perfecto estado mecánico y deberá ser el equipo adecuado para trabajar al interior del decantador y con una capacidad que permita ejecutar las faenas. Se deberá contar al menos con un camión y trabajadores, de forma tal que no se acumule escombros a borde del decantador ni en la acera, ni produzca atrasos.
Si es necesario se deberá considerar el retiro y reposición de la reja, la creación de los accesos necesarios para la ejecución de la faena, lo que deberá ser considerado dentro del precio unitario de este ítem.
Se extraerá el material disponiéndolo de tal manera que facilite su retiro a botadero.
Con el objetivo de aprovechar al máximo la maquinaria disponible, se distribuirán en el sector de los trabajos, de acuerdo a lo que indique el programa de trabajo propuesto al Inspector Fiscal.
Todo el material excavado de origen fluvial producto de la limpieza de la pisicina, deberá ser trasladado a botadero autorizado.
Con el fin de aprovechar al máximo el rendimiento de las horas máquina y evitar ruidos molestos a los vecinos, ésta deberá trabajar solamente con luz natural y de existir una eventual emergencia, se podrá trabajar en horario nocturno, esto último deberá contar con la aprobación de la inspección Fiscal.
El Contratista deberá disponer de un equipo de mantención y abastecimiento que permita mantener la maquinaria en buenas condiciones mecánicas y operativas durante la ejecución de la obra. Ante cualquier eventualidad en que la máquina esté impedida de continuar operando, la empresa tendrá que reemplazarla por otra de características similares, en un periodo máximo de 24 horas.
El Contratista deberá tomar fotografías antes, durante y después de los trabajos, las que serán presentadas a la Inspección Fiscal, para seleccionar algunas en que se registre el avance de las obras para el archivo de la obra.
En caso de existir inconvenientes como: atrasos o negativa al ingreso de maquinaria en algún sector o la paralización total de los trabajos, atribuibles a los propietarios colindantes u otros, el contratista deberá informar de inmediato a la Inspección Fiscal, no obstante tomará las medidas necesarias para poder realizar los trabajos, de manera de no provocar dificultades con los vecinos y poder acceder libremente al desarrollo de las obras. Cualquier daño ocasionado a terceros con motivo de la ejecución de los trabajos contratados, serán de única y exclusiva responsabilidad del contratista.
Condiciones de Pago:
La unidad de medida de la limpieza del decantador será global (Gl). La limpieza se pagará toda vez que sea completamente ejecutado este ítem y sea aceptado a conformidad por el Inspector Fiscal. El precio ofertado por la limpieza del decantador, constituirá la plena compensación por proveer toda la mano de obra, equipos, herramientas, maquinarias, insumos necesarios para la realización de los trabajos de limpieza requeridos, carga, transporte, descarga y depósito de material sobre camión, servidumbres y/o pagos de derechos de puerta o acceso, incluye gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos del contrato.
El pago final corresponderá al valor total ofertado.
7.- OBRAS DE XXXXXXXX
La siguiente partida se aplicará en las obras del contrato que utilizan hormigón para su ejecución, indicado en el presupuesto oficial, ya sea en forma implícita o explícita. Las Obras en que se implementará hormigón corresponden a la construcción de nuevos sumideros, reposición de Losetas, etc.
El hormigón utilizado en las estructuras es de H-25 o H-30 según corresponda y para los emplantillados se utilizará H-5 (en caso que sean necesarios).
La ejecución de los hormigones deberá hacerse conforme a lo estipulado en las normas chilenas correspondientes (en especial, la Nch 170 Of.85), salvo en los casos en que se citen explícitamente otras normas.
En caso de utilizarse hormigones prefabricados, la calidad de éstos deberá estar certificada por un organismo competente, aceptado por la Inspección Fiscal. Sin perjuicio de lo anterior, deberá hacerse los controles de resistencia, plasticidad, etc., correspondientes, según se establece en el ítem " Control del Hormigón" de este capítulo.
i) Materiales para el Hormigón
Se indica a continuación las condiciones mínimas que deberán cumplir los materiales empleados para la fabricación del hormigón.
Cemento
- Los cementos que se empleen para la fabricación de los hormigones, deberán cumplir lo estipulado en las normas chilenas NCh148 Of1968, NCh160 Of1969y NCh161 Of1969.
- El cemento en obra deberá ser mantenido dentro de recintos cerrados y bien ventilados, que permitan el retiro del cemento en el mismo orden en que llega a faena.
- El almacenamiento en sacos deberá, además, cumplir con la condición de que las bolsas no se acumulen en pilas de altura superior a 12 sacos.
- Cada tipo de cemento tendrá un lugar de acopio independiente. Sin embargo, cada unidad de construcción deberá terminarse con un solo tipo de cemento.
- Si su almacenamiento excede de un lapso de dos meses o se humedece, el cemento deberá ser ensayado por el Contratista en un laboratorio aprobado por la Inspección Técnica. Los ensayos respectivos deberán demostrar que no han variado significativamente las propiedades de tiempo de fraguado y de resistencia a 3 y 7 días de edad. Esta condición será evaluada por la Inspección Técnica, que podrá rechazar el empleo del cemento o condicionar su utilización.
Agua
Deberá cumplir con lo establecido en la NCh 1443 "Hormigón. Agua de Amasado. Muestreo". En general el agua de amasado de hormigón deberá ser potable. Si el contratista decide usar agua no potable, deberá justificar su empleo mediante análisis químicos, ejecutados de acuerdo a lo establecido en la NCh 409, los cuales serán evaluados por la Inspección, quien establecerá su aprobación o rechazo.
Áridos
- Los áridos utilizados para la fabricación del hormigón deberán cumplir las estipulaciones de la norma NCh163.
- Los áridos deberán estar separados en un mínimo de dos categorías que, al mezclarlas, permitan obtener una granulometría total continua. Estas categorías serán arena (árido fino) y grava (árido grueso), según se define en la norma NCh163 Of1979.
- La Inspección Fiscal podrá exigir el empleo de más de dos categorías de áridos, y deberá aprobar cualquier cambio en la procedencia xxx xxxxxxxx durante el desarrollo de la obra.
- Los áridos deberán ser acopiados en obra, en pilas suficientemente separadas entre sí o con una división entre ellos para evitar su mezcla, y en un volumen adecuado al consumo, de manera que la humedad de los áridos se mantenga estable y no exceda de 8% para arena y de 2% para el árido grueso.
- La superficie que recibirá los acopios de áridos, deberá limpiarse de toda materia vegetal, dándole una inclinación que permita el drenaje del agua que pudiera acumularse.
Si hubiera presencia de sales en los agregados, se usará un sistema xx xxxxxx aprobado por la Inspección.
Aditivos
- En general no se contempla el uso de aditivos en los hormigones del proyecto. En caso de tener que usarse algún tipo de aditivo, deberá obtenerse la correspondiente autorización de la Inspección Fiscal.
- Las proporciones de los aditivos se determinarán de acuerdo con las instrucciones de los fabricantes y con los ensayos efectuados por el Contratista y aprobados por Inspección Fiscal, los que deberán ajustarse a las condiciones reales de uso en obra.
- Los aditivos se guardarán en lugares que cumplan las condiciones establecidas por el fabricante o, en caso de no existir aquellas, por la Inspección Fiscal.
- Si el tiempo de almacenamiento del aditivo excede de dos meses, la Inspección Fiscal podrá exigir ensayos que demuestren que éste mantiene sus características.
El aditivo deberá ser homogenizado cada vez y antes que se proceda a aplicarlo.
ii) Dosificación del Hormigón
- La proporción de cada uno de los componentes del hormigón (dosificación), será determinada por el Contratista y aprobada por la Inspección Fiscal.
- La presentación de la dosificación deberá incluir las cantidades de cemento, agua, áridos y aditivos por metro cúbico de hormigón, y la consistencia prevista para el hormigón.
- El Contratista deberá justificar la dosis de cemento que utilizará mediante mezclas de prueba, las cuales deberán dar una resistencia media que cumpla con lo especificado en la norma NCh 170.Of 1985 para un hormigón de Grado H-30 y con las condiciones previstas para la ejecución de la obra.
- Se deberá usar el mínimo de arena posible compatible con la trabajabilidad.
- El asentamiento del hormigón medido por el método del xxxx xx Xxxxxx, será permanentemente de 6 cm, aceptándose una tolerancia de 2 cm.
En las losas horizontales se aceptará, complementariamente a lo anterior, un asentamiento de 3 cm con una tolerancia de (1 cm).
- El contenido mínimo de cemento será de 320 kg/m3. El máximo será igual a 400 kg/m3 en hormigón H-30, el que cumplirá con una resistencia final de 300 kg/cm2, a los 28 días.
iii) Fabricación del Hormigón
La fabricación de hormigones deberá ser realizada en una planta de producción autorizada por la Inspección Fiscal. Esta planta deberá realizar la dosificación mediante peso.
- Los elementos de medida en la planta de producción de hormigón, deberán dar errores de medida inferiores a 1 % en el peso de cemento y del agua, a 2 % en el árido fino y a 3
% en el árido grueso.
- La medida de los materiales deberá incluir la corrección por la humedad contenida en ellos, para lo cual podrán adoptarse valores medios en base a datos obtenidos directamente. Estos valores serán verificados con una frecuencia por lo menos semanal o cada vez que se registre una variación importante de las condiciones medias de humedad.
- El Contratista deberá someter todo el equipo de fabricación de hormigón de la planta de producción de hormigón y sus instalaciones anexas a la aprobación de la Inspección Fiscal, para lo cual le presentará los antecedentes y le mostrará los equipos correspondientes.
iv) Preparación previa al hormigonado
Previamente a la ejecución del hormigonado de una etapa, deberán efectuarse los siguientes trabajos mínimos de preparación:
Preparación de la superficie que va a ser cubierta con hormigón, de acuerdo a la naturaleza:
- Si la superficie corresponde a terreno natural formado por material común excavado hasta los límites aprobados por la Inspección Fiscal, deberá compactarse superficialmente hasta obtener la densidad que haya sido especificada. Una vez compactado el terreno natural se colocará el emplantillado de hormigón de acuerdo con los planos. Este emplantillado, tendrá 5 cm de espesor, y se ejecutará con hormigón simple de 170 kgcm/m3, de hormigón elaborado. El emplantillado cubrirá, como mínimo, toda la superficie del sello de fundación.
- Toda superficie de hormigón que vaya a ser recubierta con hormigón, recibirá la designación de junta de hormigonado y deberá recibir un tratamiento que elimine la lechada superficial producida al compactarse el hormigón. Todas las juntas serán verticales a 90º con respecto al terreno, con molde de construcción, y su tratamiento será según lo que sigue:
- El tratamiento de las juntas de hormigonado podrá efectuarse por algunos de los métodos siguientes:
Por lavado del hormigón fresco mediante chorro de agua a presión. En este método se lavará la superficie del hormigón antes de que éste inicie su endurecimiento. Este lavado eliminará la capa superficial de mortero, evitando que se desprenda el árido grueso de tamaño superior a 5 mm. El momento de aplicación del tratamiento deberá establecerse prácticamente en la obra misma y, una vez iniciado, se proseguirá hasta que el agua escurra totalmente limpia. Las pozas de agua que se formen serán eliminadas con aire a presión u otro método que apruebe la Inspección Fiscal.
Por decapado mediante chorro de arena, ya sea en seco o húmedo.
En general no se aceptará el tratamiento de picado con barretas y picotas, salvo en casos especiales, aprobados por la Inspección Fiscal, en que no sea posible aplicar los sistemas antes descritos.
El Contratista podrá proponer otros sistemas de tratamiento de juntas de hormigonado, los cuales deberán ser aprobados por la Inspección Fiscal antes de su aplicación en la obra, pudiendo exigir la ejecución de ensayos en sitio.
En las juntas verticales con molde de contención, se podrá aplicar RUGASOL-200 xx XXXX o equivalente, sobre el molde para retardar el fraguado superficial de hormigón. Las operaciones de desmoldado y lavado se efectuarán de acuerdo con las instrucciones del fabricante, para obtener una superficie rugosa, con el agregado grueso a la vista.
- Revisión de que todos los elementos embebidos correspondientes a la etapa en que hayan sido incluidos.
- Limpieza con agua y aire a presión hasta eliminar toda traza de suciedad acumulada.
Esta limpieza deberá efectuarse inmediatamente antes del hormigonado.
v) Transporte, Colocación y Compactación del Hormigón
Transporte
Los hormigones se deberán transportar, desde la planta de producción hasta su lugar de colocación, en la forma más rápida posible usando métodos que eviten la segregación, la separación, la contaminación y la pérdida de ingredientes.
No deberá transcurrir un tiempo mayor que el especificado en este párrafo entre el momento que se termina el amasado en la planta y su colocación en los moldes. El límite básico (que se establece a continuación), se aplicará en el caso de hormigones sin retardador de fraguado. Para los hormigones con retardador de fraguado estos límites podrán aumentar en lo que indique la Inspección Fiscal, de acuerdo a la dosificación del retardador de fraguado y otros factores que intervengan.
El tiempo límite básico para hormigones debidamente agitados durante el transporte, será de 45 minutos, y de 30 minutos para hormigones sin agitación posterior. Estos tiempos podrán ser
aumentados si la Inspección Fiscal establece que las condiciones de trabajo lo permiten sin afectar la calidad del hormigón.
Los medios que se empleen en el transporte de hormigón deberán ser capaces, a juicio de la Inspección Fiscal, de vaciar hormigones con asentamientos bajos o medianos sin producir segregación o separación importante.
Colocación
El Contratista deberá planificar la colocación del hormigón en una etapa dada, de manera que ésta cumpla las siguientes condiciones fundamentales:
- Que la colocación sea ordenada y sistemática. Cuando la Inspección Fiscal lo requiera, el Contratista deberá presentar esquema de los sistemas de colocación previstos.
- Que el hormigón se coloque en capas horizontales de espesor constante, no superior a los 3/4 de la longitud de la botella del vibrador de inmersión utilizado para la compactación, ni supere a 40 cm.
- Que no produzca segregación o pérdida de los componentes del hormigón a través de los moldes o variación de su consistencia.
Para evitar la segregación, se limitará la descarga del hormigón a una altura máxima de 1,50 m, disponiéndose xx xxxxxx cuando esta condición no pueda satisfacerse directamente.
Se podrá dejar aberturas en los moldes de los muros o columnas, para limitar la altura de caída del hormigón a menos de 1,5 m, y facilitar la colocación y compactación del hormigón. Estas aberturas deberán tener una separación máxima de 3,0 m.
- Todos los equipos y elementos para la confección, el transporte, la colocación y la compactación del hormigón, deberán ser mantenidos por el Contratista en buenas condiciones de uso.
El Contratista deberá contar con un número suficiente de equipos y elementos para efectuar hormigonaduras continuas, ordenadas y sin detenciones que afecten la calidad el hormigón.
La Inspección Fiscal no autorizará ningún trabajo de hormigonado si considera que el Contratista no ha dispuesto suficientes equipos, o que éstos no se encuentran en buenas condiciones de uso.
- Que no se produzcan juntas de hormigonado no tratadas ("pegas frías"), entendiéndose que tal situación se presenta cuando el hormigón no reacciona al vibrador. En dicho caso las pegas frías serán tratadas según se indicó anteriormente.
- La colocación del hormigón deberá efectuarse de modo que las juntas de hormigonado que se produzcan, correspondan a las que se han programado.
La distancia máxima entre juntas verticales de hormigonado será definida en obra, para tener un avance adecuado del hormigonado sin comprometer la calidad de éste. En la eventualidad que se produzcan juntas verticales, deberá haber un intervalo de al menos 48 horas entre la unidad hormigonada y la que se va a hormigonar.
En juntas verticales en que sea necesario colocar un molde de contención, se podrá aplicar sobre dicho molde RUGASOL-200 de SIKA S.A. o equivalente aprobado por la Inspección Fiscal, para retardar el fraguado superficial del hormigón.
Las operaciones de desmoldado y lavado se efectuarán de acuerdo a las instrucciones del fabricante, para obtener una superficie rugosa con el agregado grueso a la vista.
- El hormigonado de superficies con pendiente deberá efectuarse empezando la colocación desde el punto más bajo del elemento.
- Temperaturas Extremas
Deberán observarse precauciones especiales para la colocación del hormigón en temperaturas ambientes extremas, ya sea excesivamente frías o calurosas. Se especifica a continuación las precauciones de mayor importancia que deberán observarse, las que se complementarán con las que defina la Inspección Fiscal.
Hormigonado en tiempo frío:
Si se prevé que se producirán temperaturas medias diarias inferiores a 5 °C durante tres días consecutivos, deberán tomarse precauciones que consideren la influencia de las bajas temperaturas sobre las propiedades del hormigón.
Estas precauciones incluirán como mínimo lo siguiente:
No deberá hormigonarse en los días en que pueda preverse que la temperatura del hormigón pueda descender bajo 5 °C.
Esta condición podrá eliminarse si, mediante el uso de agua caliente, la temperatura del hormigón al momento de su colocación se mantiene sobre 5 °C y se aísla o calefacciona posteriormente el hormigón para mantener su temperatura sobre ese valor a lo menos los tres días siguientes al hormigonado.
El plazo de descimbre de los elementos estructurales deberá fijarse tomando en cuenta el efecto retardador de resistencia provocado por las bajas temperaturas.
El empleo de aceleradores de fraguado para paliar este efecto deberá ser aprobado por la Inspección Fiscal.
Hormigonado en Tiempo Caluroso:
El hormigonado en períodos de tiempo caluroso deberá atenerse a las siguientes condiciones mínimas.
La temperatura del hormigón no deberá exceder de 30 °C en el momento de su colocación, salvo autorización expresa de la Inspección Fiscal.
Deberá cuidarse que tanto las xxxxxx xx xxxxx de refuerzo como los moldajes en el momento de colocarse el hormigón, estén a una temperatura inferior a los 30 °C. En caso de ser ésta superior, deberán enfriarse, tanto las barras como los moldes, por medio de chorros de agua.
Deberá verificarse que el hormigón tenga la razón agua/cemento para el asentamiento previsto en la dosificación.
La colocación del hormigón deberá planearse tomando en cuenta el efecto acelerador del fraguado producido por el calor.
El empleo de un retardador de fraguado para paliar este efecto deberá ser aprobado por la Inspección Fiscal.
Se evitará el resecamiento superficial del hormigón, cubriéndolo o humedeciéndolo ligeramente, pero sin producir lavado de la superficie.
Compactación
- La compactación del hormigón se hará por vibración.
- La vibración deberá utilizarse para compactar el hormigón, quedando prohibida como medio de desplazamiento.
- La compactación se hará con vibradores de inmersión, con botellas de diámetros adecuados, en concordancia con el espesor del elemento de hormigón a vibrar, densidad de armaduras y de una frecuencia mínima de 6000 rpm.
- El vibrador deberá introducirse dentro de la capa subyacente para producir una buena junta entre ambas.
- El Contratista deberá, además, disponer de vibradores de diámetro 1" para la compactación de zonas difíciles por estrechez del moldaje o por la densidad de enfierraduras.
- La vibración del hormigón deberá efectuarse en forma ordenada y sistemática, distanciando los puntos de aplicación del vibrador en conformidad con su radio de acción, de manera que no queden zonas mal vibradas.
- El tiempo de vibración en cada punto de inmersión se prolongará por el tiempo necesario hasta que se produzca el afloramiento superficial de la lechada del hormigón. Deberá evitarse hacer un vibrado excesivo que provoque segregación en el hormigón.
- El Contratista deberá disponer de un número adecuado de vibradores de reserva, los que estarán accesibles en el momento de iniciar el hormigonado de un elemento determinado.
- Deberá tenerse especial cuidado de no tocar las armaduras con los vibradores, por el efecto perjudicial que se produce en la adherencia del hormigón y las barras.
En casos especiales, cuando se compacten capas de hormigón de espesor inferior a 20 cm, podrá utilizarse vibradores de superficie de una frecuencia mínima de 6000 rpm. Su
velocidad de avance deberá condicionarse a la obtención de una compactación en todo el espesor del elemento.
vi) Plazos de Desmoldaje
El plazo de retiro de los moldajes, deberá ceñirse a las siguientes condiciones generales:
- El plazo deberá ser el mínimo compatible con la seguridad del elemento, de modo que el curado y las reparaciones necesarias se inicien a la brevedad.
- El retiro xx xxxxxx correspondientes a superficies verticales, se efectuará en plazos no inferiores al del término del fraguado del cemento empleado, considerando la temperatura ambiente y procurando que no se produzca daños en las aristas.
- El retiro xx xxxxxx soportantes de elementos estructurales deberá efectuarse cuando el hormigón tenga, a lo menos, una resistencia igual al doble de las tensiones por efecto del peso propio del elemento más las sobrecargas que pudieran producirse.
- Estas disposiciones generales podrán ser modificadas por la Inspección Fiscal en cada caso particular.
Todas las caras de los elementos de hormigón de las estructuras, que queden en contacto con el terreno (enterradas), llevarán pintura impermeabilizante. Previa limpieza de la superficie, se aplicará una mano de Igol Primer. Una vez seca, se aplicará dos manos de Xxxx Xxxxx, xx Xxxx u otro de calidad equivalente.
vii) Curado del Hormigón
- Todo elemento de hormigón deberá ser sometido a un período de curado durante un tiempo mínimo, que asegure una buena hidratación del cemento.
- Este período mínimo se fijará en 14 días para circunstancias normales, pero podrá ser prolongado en los casos en que lo estime conveniente la Inspección Fiscal.
- El curado del hormigón comenzará cuando el brillo del agua del hormigón haya desaparecido y se efectuará dando cumplimiento a las exigencias de la norma NCh163.Of54. En los planos del proyecto se especifica el tipo de curado a usar en cada estructura.
- El curado podrá efectuarse aplicando algunos de los sistemas que se indican a continuación, en las condiciones que se detallan :
Curado húmedo:
Deberá asegurar la mantención continua de humedad en las superficies libres. El sistema xx xxxxx periódico sólo podrá aplicarse si cumple esta condición.
Curado mediante compuesto de sellado:
Podrá ocuparse solamente en las superficies que no constituyan juntas de hormigonado, que no estén sometidas a tránsito o que se vean afectadas en su terminación arquitectónica.
La aplicación de un compuesto de sellado deberá ser aprobado por la Inspección Fiscal y se efectuará conforme a las especificaciones del fabricante.
Deberá asegurar la producción de una capa continua, de espesor uniforme durante el período mínimo de 28 días. Las zonas en que esta condición no se cumpla deberán ser reparadas hasta obtenerla.
Curado mediante láminas impermeables:
Se aplicará sólo al curado de superficies horizontales.
Deberán aplicarse previo humedecimiento de la superficie del hormigón, de manera que queden adheridas en toda su extensión.
Para impedir su desprendimiento, deberán asegurarse con una capa continua de arena, tierra u otro material. Se mantendrá en sitio durante un período mínimo de 28 días.
Deberá asegurarse que las sustancias empleadas como desmoldantes o para curar el hormigón, no sean tóxicas después de 30 días de su aplicación.
viii) Reparaciones del Hormigón
Todas las imperfecciones que presente el hormigón y que, a juicio de la Inspección Fiscal, afecten su seguridad estructural, durabilidad o aspecto estético deberán ser reparadas.
Método de Reparación
Los métodos de reparación se basarán en lo establecido en el Manual del Hormigón del US Bureau of Reclamation, deberán ser aprobados por la Inspección previamente a su utilización y seguir los criterios generales que se definen a continuación:
- Reparaciones por reemplazo de Xxxxxxxx
Se utilizarán para zonas dañadas que afecten a un volumen de hormigón superior a 30 x 30 x 10 cm. En este caso se procederá a retirar el hormigón dañado y a efectuar una reposición por hormigonado de la zona afectada.
La forma de proceder en todo caso deberá ser aprobado por la Inspección Fiscal.
- Reparaciones Mediante Mortero Seco
Se utilizará para reparaciones de perforaciones de una profundidad igual o mayor que el diámetro de ellas. El mortero deberá tener una consistencia de tierra húmeda, y se colocará en capas de 1 a 2 cm de espesor, las que se compactarán enérgicamente mediante masa y xxxxx xx xxxxxx.
- Mortero Proyectado
Se empleará para la ejecución de parches superficiales que no superen más de 5 cm de profundidad. Su ejecución deberá ser efectuada por personal especializado en este tipo de trabajos, y con el equipo especial de aplicación del mortero proyectado.
- Mortero epóxico
En reemplazo del mortero proyectado podrá utilizarse mortero epóxico, de acuerdo a una formulación de un fabricante de prestigio reconocido y aprobado por la Inspección Técnica. Este mortero se aplicará en forma de estuco, en las condiciones de estado superficial, temperatura y plazo de colocación que indique el fabricante.
- Inyecciones
Se utilizarán para la reparación de grietas. El procedimiento se definirá en cada caso, debiendo ser aprobado previamente por la Inspección Fiscal.
Las reparaciones podrán efectuarse utilizando materiales de tipo epóxico, en cuyo caso la formulación de las resinas deberá ser apropiado al tipo de reparación y se aplicará conforme a las instrucciones del fabricante.
Las zonas para reparar deberán ser limpiadas y picadas cuidadosamente, eliminando toda traza de material dañado. Se mantendrán húmedas por lo menos doce horas antes de efectuar la reparación, excepto en el caso de utilizar resinas epóxicas. La Inspección podrá solicitar las siguientes pruebas y ensayes:
Determinación de la calidad de los áridos y su dosificación.
Verificación de resistencia de probetas para cumplir la especificación.
Determinación periódica durante el hormigonado de la plasticidad de hormigón (descenso mediante el xxxx xx Xxxxxx).
Prueba de resistencia del hormigón en proceso de colocación.
Prueba eventual, según lo determine la Inspección Técnica de la Obra, de ruptura de testigos.
Deberá cuidarse especialmente de efectuar un buen curado de las zonas reparadas, aplicándose de preferencia un curado húmedo por un lapso mínimo de 28 días.
La colocación se efectuará de manera de obtener un buen relleno en la zona reparada. La compactación deberá ser adecuada al tipo y volumen del material de reparación empleado, usándose de preferencia la vibración cuando sea posible.
ix) Control del Hormigón
Condiciones Generales
6. La Inspección Fiscal controlará las etapas de la ejecución de las obras que estime necesarias, que hayan sido estipuladas en los documentos del proyecto o en estas especificaciones.
7. La Inspección Fiscal podrá exigir al Contratista los controles de laboratorio adicionales que estime convenientes.
8. El laboratorio que efectúe los controles deberá ser aprobado por la Inspección Fiscal.
9. El costo de los controles de laboratorio será de cargo del Contratista.
10. Los controles deberán incluir como mínimo lo que se indica a continuación:
Control de áridos
Deberá efectuarse un control completo de las características de los áridos (granulometría, peso específico, contenido de materia orgánica) por cada 250 m3 de hormigón colocado en obra o cada vez que cambie la fuente de aprovisionamiento de los áridos.
Mediante los resultados obtenidos deberá efectuarse una revisión de la dosificación en uso, ajustando su granulometría total.
La Inspección Fiscal podrá rechazar aquellos áridos que no cumplan con las condiciones impuestas por la Nch 163.
Control del Cemento
Si el cemento sobrepasa el tiempo de almacenamiento estipulado en estas especificaciones, se producen resistencias anormales o lo solicitado por la Inspección Fiscal, por lo que deberá ser sometido a ensayos de control antes de su uso.
Estos deberán incluir mínimo las siguientes determinaciones:
o Tiempo fraguado.
o Resistencia a los 3 y a los 7 días, además de aquellas que puedan establecer la Inspección Fiscal.
La Inspección Fiscal analizará los resultados obtenidos y definirá en cada caso las medidas que deban tomarse.
Control de resistencia del hormigón
Salvo que la Inspección Fiscal lo determine de otra forma, deberán tomarse muestras para ensayos de resistencia por cada 50 m3 de hormigón colocado en obra.
Cada muestra incluirá un mínimo de 3 cubos de 20 cm xx xxxxxx, uno de los cuales será ensayado a 7 días y 2 a 28 días.
La Inspección Fiscal podrá exigir muestras especiales de aquellas partes de la obra en que lo considere necesario. En este caso fijará las pautas aplicables a ellos.
Los resultados obtenidos serán comparados con la resistencia mínima establecida en el proyecto. Se considerará que ésta ha sido obtenida satisfactoriamente si el promedio móvil (Nota 1) de tres resistencias sucesivas a los 28 días es superior a la resistencia mínima establecida y no exige ningún valor individual inferior a ella en más de 35 kg/cm2.
Si esta condición no se cumple el contratista será sometido a las sanciones establecidas en el párrafo 7 de esta Cláusula.
Además, la Inspección Fiscal podrá solicitar al Contratista el muestreo mediante testigos extraídos en obra del hormigón de los sectores que hubieran demostrado resistencia anormalmente baja. La Inspección Técnica analizará los resultados en cada caso, indicando las medidas que deban tomarse, las que podrán incluir el refuerzo e incluso la demolición de las partes afectadas.
En todos aquellos casos en que el promedio móvil a los 28 días sea inferior a la resistencia especificada, se seguirá el siguiente procedimiento:
o Si el promedio móvil oscila entre 1 y 10 kg/cm2 por debajo de la resistencia mínima del proyecto, se aplicará una multa equivalente al 10% del valor del hormigón colocado en el período correspondiente a la muestra con baja resistencia.
o Si el promedio móvil oscila entre 11 y 20 kg/cm2 por debajo de la resistencia mínima del proyecto, se aplicará una multa equivalente al 20% del valor del hormigón colocado en el período correspondiente a la muestra con baja resistencia.
Nota 1: Promedio móvil: R, promedio aritmético de los 3 últimos Rn efectuados, en que Rn es la resistencia de la muestra a los 28 días. (Promedio de 2 cubos).
o Si el promedio móvil es inferior en más de 20 kg/cm2 a la resistencia mínima del proyecto, se aplicará una multa equivalente al 30% del valor del hormigón colocado en el período correspondiente a la muestra con baja resistencia. En este caso la Inspección Fiscal podrá detener la ejecución de la parte de obra afectada por la baja resistencia, pudiendo exigir un refuerzo de ella o decidir incluso su demolición y reposición. Serán de cargo del Contratista todos los gastos
que se deriven del refuerzo, reparación, demolición y reposición de las partes afectadas.
o Para la determinación del volumen de hormigón afecto a multa, se considerará la suma de los volúmenes diarios de hormigón producidos por la planta bajo control, en todos los días en que el promedio móvil se haya mantenido bajo la resistencia mínima especificada.
Control de hormigón en obra
La Inspección Fiscal exigirá el control periódico de las características del hormigón elaborado en obra.
Estos controles incluirán como mínimo la medición del asentamiento de cono y la determinación de la razón agua/cemento real.
- Si el asentamiento de cono excede en más de 5 cm al previsto al efectuar la dosificación del hormigón, éste no podrá ser utilizado en obra.
- Si el asentamiento de cono excede en más de 2 cm, pero no más de 5 cm al previsto, en 3 medidas sucesivas, la Inspección Fiscal rechazará el hormigón.
- Si para mantener la trabajabilidad es necesario agregar agua en un volumen que haga aumentar la razón agua/cemento en más de 0,05, el Contratista deberá también aumentar la dosis de cemento para restablecer la razón agua/cemento teórica.
El Contratista deberá mantener en obra, antes y durante el hormigonado, un cono reglamentario para la prueba de asentamiento.
x) Hormigonado de rellenos interiores
Los rellenos interiores apoyados contra las paredes de las estructuras, deberán hormigonarse en capas de espesor máximo 80 cm, y no antes de 10 días del hormigonado de las paredes o al tiempo que el constructor garantice una resistencia de los hormigones de estas paredes igual o superior al 80% de la resistencia de diseño. Cada capa se colocará sólo después que la anterior haya endurecido. Este hormigón, tendrá la misma calidad que el de las estructuras.
xi) Impermeabilización xx xxxxx y drenaje
Las estructuras llevarán una impermeabilización en paredes y muros en contacto con el terreno, con una capa de Igol Primer Imprimante xx Xxxx o equivalente. Para ello se limpiará la superficie del hormigón, y una vez perfectamente seca, se aplicará la capa del imprimante.
Una vez seca la capa anterior, y no antes de 24 horas, se aplicarán 2 capas de Igol Fundaciones, xx XXXX, o una masa asfáltica equivalente.
En todo caso, la aplicación de estos productos se hará dando estricto cumplimiento a las indicaciones del fabricante y su costo se entenderá incluido en el valor unitario del elemento.
- Se aplicará en especial, a las paredes exteriores de los cajones de hormigón armado.
- Suministro e Instalación de Escalines
Los escalines serán xx xxxxx galvanizado en caliente, de 20 mm, en conformidad con el plano de detalle del proyecto, según el cuadro de cámaras del proyecto.
xii) Rellenos exteriores de suelo
Los rellenos exteriores de suelo contra las paredes de las estructuras deberán ejecutarse de acuerdo a las especificaciones del I.M.S., y no antes de 10 días del hormigonado de las paredes o al tiempo que el constructor garantice una resistencia de los hormigones de estas paredes igual o superior al 80% de la resistencia de diseño.
HORMIGÓN H-5
El hormigón grado H-5 se utilizará principalmente para la materialización de emplantillados y para el relleno de sobre excavaciones del sello de fundación.
La resistencia especificada para los hormigones a los 28 días, corresponderá a 50 kg/cm2 para el grado H-5, conforme la Norma NCh 170 Of. 85. Este emplantillado de hormigón tendrá un espesor mínimo de 10 cms. La dosis mínima de cemento exigido será de 170 kgs/m3.
Los emplantillados serán ejecutados con el fin de mejorar la interfase entre las obras de hormigón y el suelo en que se apoyan. El espesor mínimo y su dimensión en planta estará acorde con la estructura que se apoya sobre él y a lo indicado por el Inspector Fiscal mediante Libro de Obra.
El Contratista no podrá iniciar hormigonado sin la presencia de la Inspección fiscal, a menos que haya sido autorizado expresamente. Antes de comenzar el hormigonado y con la debida anticipación, el Contratista deberá dar aviso correspondiente a la Inspección Fiscal y solicitar la aprobación de las excavaciones, sellos de fundación (cota y calidad del suelo). Si el Contratista inicia el hormigonado del emplantillado sin la autorización de la Inspección Fiscal, ésta podrá solicitar la remoción del hormigón colocado que estime conveniente, con cargo al Contratista.
HORMIGÓN H-25 y H-30
Comprende los hormigones grado H-25 y H-30, que se emplearán en las obras de ejecución de xxxxxxxxx y estructuras, según detalle de la partida, en los lugares indicados por la Inspección Fiscal.
El tamaño máximo del agregado grueso será de 1 ½”.
ACERO A63-42H
Las xxxxxx xx xxxxxxxx de todos los elementos estructurales de hormigón armado, serán xx xxxxx calidad A630-420H. Las barras cumplirán con las siguientes normas:
NCh203 Of 2006 Acero para uso estructural. Requisitos.
NCh204 Of 2006 Acero. Barras laminadas en caliente para hormigón armado. NCh211 Of 70 Barras con resaltes, en obras de hormigón armado.
El material deberá provenir de fábrica controlada por un laboratorio y con copia de los certificados correspondientes. No se permitirá combinar diferentes clases xx xxxxx en el mismo elemento de una estructura.
En un mismo plano deberá existir un mínimo de traslapos, para lo cual cada extremo xx xxxxx se desplazará del de la barra contigua. Las longitudes de los ganchos y traslapos, dobladura de las barras y recubrimientos serán los indicados en los planos y si se omiten, se cumplirán las exigencias de la norma NCh429.EOf57 y NCh430.
i) Almacenamiento
Las xxxxxx xx xxxxx deberán ser almacenadas ordenadamente por diámetros y calidades xxx xxxxx, evitando que las barras queden en contacto con el suelo.
ii) Doblado de las Barras
Los aceros deberán ser preparados de acuerdo a las longitudes y formas señaladas en los planos del proyecto, identificándolos posteriormente con la nomenclatura definida en ellos.
El doblado de las barras deberá efectuarse en frío, no pudiendo volver a estirarse aquellas barras que ya hayan sido dobladas.
iii) Colocación de Armaduras e Inspección
Colocación de las Armaduras
La posición de las armaduras deberá ser estrictamente la indicada en los planos del proyecto, conforme a las siguientes tolerancias:
- Variación máxima del recubrimiento especificado: ± 10%.
- Variación máxima del espaciamiento entre barras ± 10%, siempre que se mantenga la sección total xx xxxxx por metro lineal de estructura y la sección total especificada en los planos del proyecto. Cualquiera variación en el diámetro o posición deberá ser autorizada por la Inspección Fiscal.
- Los empalmes de las barras se efectuarán conforme con las indicaciones de los planos.
- Para la colocación de las armaduras contra el terreno con pendientes menores que 20% deberá utilizarse un emplantillado de hormigón. Si con pendientes mayores que 20% no fuera posible colocar el emplantillado sin que escurra, deberá darse un tratamiento al talud tal que asegure la limpieza de las armaduras y del hormigón. Dicho tratamiento deberá ser propuesto por el Contratista y aprobado por la Inspección Fiscal.
Los taludes verticales se deberán proteger con una capa de polietileno debidamente afianzada, de tal manera de impedir la contaminación del hormigón por el suelo.
- En el momento de la colocación, las barras deberán estar limpias de óxido suelto, mortero y de cualquier otra materia extraña que pueda perjudicar su adherencia.
- Las barras deberán ser aseguradas y protegidas, para evitar que sufran deformaciones o desplazamientos causados por el tránsito de personas, o por los equipos y elementos para la colocación del hormigón. Se deberá retirar las barras con deformaciones.
- Los recubrimientos de las armaduras se indican en los planos. De no ser así se tomarán los siguientes valores mínimos:
- Caras mojadas : 5 cm
- Caras contra terreno : 5 cm
- Caras expuestas al ambiente : 5 cm
- La tendencia a la "rectificación" de las barras con curvaturas dispuestas en la zona de tracción, serán evitadas mediante estribos convenientemente distribuidos.
- Las armaduras que estuvieren cubiertas por mortero o pasta de cemento u hormigón endurecido, se limpiarán hasta eliminar todo resto en contacto con las barras.
- Todas las armaduras se colocarán en las posiciones precisas que se indican en los planos.
- Durante la colocación y fraguado del hormigón las armaduras deberán mantenerse en las posiciones indicadas en los planos, evitando los desplazamientos o vibraciones enérgicas. Para esto deberá disponerse los elementos adecuados.
- Para sostener o separar las armaduras, se emplearán espaciadores de mortero (calugas) o de material plástico. No podrán emplearse trozos de ladrillo, piedras, ni trozos xx xxxxxx.
- Todos los estribos deberán llevar ganchos en sus extremos, formando ángulos de 135°, tal como se indica en los planos.
- La distancia libre entre barras paralelas no deberá ser inferior al diámetro de las barras, y por lo menos igual a 4/3 del tamaño xxx xxxxxxxx grueso. En todo caso, deberá cumplirse que el hormigonado de los elementos estructurales se realice en forma de asegurar la debida compactación del elemento, y el relleno completo de los vacíos entre las barras.
La longitud mínima de los empalmes no indicados en los planos será la siguiente:
DIÁMETRO BARRA (mm) | EMPALME (cm) |
8 | 40 |
10 | 50 |
12 | 60 |
El xxxxxx xx xxxxxx empalmadas en una misma sección transversal será el 20 %, salvo indicación en los planos. Para este efecto se desplazará cada empalme en por lo menos un largo de empalme en la dirección de los ejes de las barras empalmadas, con respecto al empalme vecino.
Inspección
Sin que ello signifique limitación de la responsabilidad del Contratista, la Inspección Fiscal deberá aprobar por escrito:
a) Sistema de almacenaje de las barras y rollos.
b) Sistema de clasificación e identificación de orígenes y calidad de los fierros.
c) Recepción de todas las armaduras, previo al hormigonado.
iv) Disposiciones Generales
Se emplearán materiales que cumplan con los mínimos de resistencia y calidad requeridos según las indicaciones de los planos, ETG, las normas aplicables o las disposiciones de la Inspección Fiscal, las cuales deberán ser verificables por el Contratista a través de certificados de sus proveedores o por ensayos de laboratorio si son realizados en obra.
Su colocación se hará de acuerdo a las recomendaciones de los fabricantes y a lo dispuesto en las ETG.
El encuentro entre el cajón y la cámara de inspección, se hará de modo tal que se asegure la estanqueidad de la unión, debiendo usarse si es necesario productos hidrófugos.
MOLDAJES
Los moldajes deberán ser rígidos y firmes para resistir la colocación y compactación del hormigón, y ser estancos para evitar pérdidas de lechada y mortero por sus juntas.
Estas faenas se ejecutarán tomando todas las precauciones necesarias para asegurar la estabilidad de los taludes xx xxxxx y para no provocar caídas de material a las calzadas, ni interferencias en las vías y cuidando de evitar accidentes y daños a terceros.
Para las superficies de hormigón expuestas a escurrimiento hidráulico, se deberá usar moldes de plancha metálica.
Para el resto de las superficies de hormigón se podrá usar moldes de cualquier material que asegure la estanqueidad. Para este caso los materiales deberán ser de primera mano, pudiendo ser reutilizados como máximo 2 veces más.
Se deberá aplicar a los moldajes, un compuesto que impida su adherencia al hormigón, consistente en un aceite mineral u otro producto aprobado por la Inspección Fiscal y que no manche el hormigón.
El retiro de los moldajes se hará una vez transcurridos los plazos que se indican en la tabla Nº 1 de la Norma NCh 172, Art. 20 y tan pronto como sea posible, para evitar retardos en el curado y en la realización de eventuales reparaciones.
La partida considera la provisión a la obra de los moldajes metálicos rectos o la construcción de moldajes xx xxxxxx, el transporte de éstos hasta el lugar de las faenas, su colocación y posterior descimbre y retiro de la obra.
7.1.- REPOSICIÓN Y CONSTRUCCIÓN SUMIDEROS
Se contempla la construcción y/o reposición de sumideros, según lo indicado en listado de obras, específicamente en el sector de Xxxxx xx Xxxxxxxx (Avda. Inglesa) y en la Esquina de Xxxxx Xxxxxxxxxx xxx Xxxx. Xxx Xxxxxx, xx Xxx Xxxxx xx Xx Xxx.
El detalle de los sumideros se indica a continuación:
Se ejecutarán 2 sumideros nuevos S2 Doble con decantador, en Xxxxx Xxxx. Xxxxx xx Xxxxxxxx, xxx xxxxxx deben conectarse al colector existente denominado “Colector Avenida Inglesa”.
Se debe ejecutar nuevo sumidero S1 Simple en Avda. Las Xxxxxx con Xxxxx Xxxxxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx xx Xx Xxx, el cual debe ser conectado a Colector existente de Avda. Las Xxxxxx.
Deberán construirse en terrenos libres de materia orgánica y previa compactación. En caso de ser necesario a juicio del inspector fiscal, se harán los rellenos necesarios con hormigón de 170 Kg de cemento por m3.
Los sumideros se ejecutarán de acuerdo con el plano tipo HB e-2 del Ex-Sendos con sedimentador de 30 cm. Se usará hormigón H-25 excepto en viga que sustenta la solera que será de hormigón H-25. Los estucos tendrán 1 cm. de espesor y serán de 510 Kg-cem/m3 de argamasa y alisados con cemento puro.
La partida contempla el hormigón a utilizar, la enfierradura necesaria, los moldajes, excavación y todo lo necesario para la ejecución del sumidero. Lo anterior debe cumplir las especificaciones antes mencionadas.
La rotura y reposición de pavimentos se debe considerar aparte en la partida correspondiente.
Deberá llevar una rejilla horizontal xx xxxxxx fundido, la cual deberá ser abatible. En su parte superior, deberá llevar tapa tipo calzada.
Condiciones de pago:
El pago será por Unidad (Nº) de sumideros completamente ejecutados, recibidos y aprobados por la Inspección Fiscal y constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes
especificaciones técnicas y demás documentos.
En general, el Contratista deberá considerar en sus Gastos Generales todas las actividades que no se mencionan explícitamente como actividades directas de las partidas en las presentes especificaciones.
7.2.- REPARACIÓN DE SUMIDEROS
Se contempla la reparación y mantención de sumideros existentes, los cuales se encuentran en mal estado, pero no es necesaria la destrucción de la estructura completa. La reparación de los sumideros que se debe realizar es:
3 sumideros de Xxxxx Xxx Xxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx xx xx Xxx.
2 en Xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx xx Xxxxxx xx Xxx Xxxxx xx xx Xxx.
La reparación consiste en mejorar las rejillas, mejorar el hormigonado y ejecutar lo necesario para que el sumidero quede óptimo para su funcionamiento. Los trabajos necesarios serán definidos por el Inspector Fiscal, según los requerimientos de cada sumidero, y una vez finalizados deben ser recibidos a entera satisfacción del Inspector Fiscal.
Se usará hormigón H-25 y los estucos tendrán 1 cm. de espesor y serán de 510 Kg-cem/m3 de argamasa y alisados con cemento puro.
La partida contempla el hormigón a utilizar, la enfierradura necesaria, los moldajes, y todo lo necesario para la ejecución de la reparación del sumidero. Lo anterior debe cumplir las especificaciones antes mencionadas.
Deberá llevar una rejilla horizontal xx xxxxxx fundido, la cual deberá ser abatible. En su parte superior, deberá llevar tapa tipo calzada.
Condiciones de pago:
El pago será por Unidad (Nº) de sumideros completamente reparados, recibidos y aprobados por la Inspección Fiscal y constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos.
En general, el Contratista deberá considerar en sus Gastos Generales todas las actividades que no se mencionan explícitamente como actividades directas de las partidas en las presentes especificaciones.
7.3- RESTITUCIÓN Y REPOSICIÓN DE LOSETAS ARMADAS
Se considera la reposición de losas armadas de hormigón para revestimiento de los canales ubicados en Los Fresnos y Xxxxx Xxxxxxx y además losetas en Canal Xxxxxxxxx Xxxxxxx, Canal Chile.
Las dimensiones y características observadas en los sectores indicados son los siguientes:
Canal Los Fresnos: Reposición del revestimiento de losetas armadas con malla acma con un hombro de 0.15 mts y 0.8 m de altura, en 80 ml. Se debe contemplar perfilamiento de talud, según lo indicado en el detalle del capítulo B de éstas ETE
Canal Xxxxxxxxx Xxxxxxx: reposición de 60 losetas armadas de 1.3x0.5 con un espesor de 0.1 m de homrigón X-00 x xxxxx Xxxxxxxxxxxx xx 0 x 00 xx.
x Xxxxx Xxxxx: reposición de 40 losetas armadas de 1.1x0.4 con un espesor 0.1 m en H-30 y malla Cuadriculada de 8 a 10 cm.
En Calle Xxxxxxxxx se debe ejecutar la reposición de 8 losetas de 0.5x1m, con un espesor de 0.1 m en hormigón H-30 y malla cuadriculada de 8 a 10 cm.
Las Losetas se deben instalar en la ranura del canal existente y deben estar perfectamente colocadas y no sobrepuestas, de manera de evitar el peligro a los transeúntes de los sectores.
Cabe señalar que las losetas deben ser armadas, y deben tener la aprobación del I.F. Además, en el sector que el I.F. defina conveniente, se debe implementar un método que facilite el retiro de la loseta, evitando daños a la estructura, de manera de permitir la limpieza del cauce sin reposición de una nueva loseta nueva.
Partidas detalladas:
7.3.1.- Losetas 1.3x0.5.
7.3.2.- Losetas 1.1x0.4.
7.3.3.- Losetas 1x0.5.
Condiciones de Pago:
El pago será por metro cuadrado (m2) xx xxxx de hormigón completamente terminada e instalada, recibido a entera satisfacción por la Inspección Fiscal de este contrato. Comprende todos los materiales, equipos, maquinaria, mano de obra, permisos, derechos y todas las actividades necesarias para la correcta ejecución del ítem.
7.4- REVESTIMIENTO DE CANAL CON LOSETAS.
En Canal Los Fresnos, se debe ejecutar el revestimiento del canal en 80 ml por uno de los lados y el posterior en 40 ml, a través de losetas, la cual debe ser xx xxxxx acma con un hombro de 0.15 m y una altura de 80 cm. Se debe tomar como referencia el revestimiento existente.
Además se debe ejecutar un perfilamiento del cerro aledaña para acomodar el terreno existente con la solución requerida.
La instalación y propuesta a ejecutar debe ser aprobada por el Inspector fiscal.
La partida sebe contemplar los materiales a utilizar, la malla acma, los moldajes, el perfilamiento del canal y todo lo necesario para la ejecución de la partida. Lo anterior debe cumplir las especificaciones antes mencionadas.
Condiciones de Pago:
El pago será por metro lineal (ml) xx xxxx de revestimiento de loseta ejecutado completamente terminada, recibido a entera satisfacción por la Inspección Fiscal de este contrato. Comprende todos los materiales, equipos, maquinaria, mano de obra, permisos, derechos y todas las actividades necesarias para la correcta ejecución del ítem.
8.- INSTALACIÓN XX XXXXXXXX
En Calle Chile, producto de que camiones ingresan a la acera y rompen las losetas existentes, es necesario instalar barreras de protección para prevenir esta situación.
La barrera a ejecutar corresponde la instalación de 70 bolardos metálicos, que se ajustarán en terreno según condiciones y los cuales deben deben ser instalados entre calle Concepción y La Calle siguiente aguas abajo.
Estos elementos deberán tener al menos 70 cm de altura y tendrá un diámetro de 10 o 15cm. La separación de estos elementos debe ser de 2 mts entre sí.
Se instalarán empotrados en un dado de hormigón de 170 kg/cem/m3 de 50X50X50cm.
El contratista deberá proponer bolardos que concuerden con las características descritas y éstos deben ser evaluados y aprobados por el inspector Fiscal del contrato.
La partida debe considerar todo lo necesario para su ejecución en cuanto a materialidad y mano de obra requerida.
Condiciones de pago:
El pago será por Unidad (Nº) Bolardo instalado y aprobados por la Inspección Fiscal y constituirá plena compensación por proveer toda la mano de obra, maquinaria, equipos, herramientas, materiales, además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido por la I.F., en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos.
En general, el Contratista deberá considerar en sus Gastos Generales todas las actividades que no se mencionan explícitamente como actividades directas de las partidas en las presentes especificaciones.
9.- ROTURA Y REPOSICIÓN DE CALZADAS Y ACERAS
Estos ítems comprenden a la ejecución de la rotura o demolición de los pavimentos de asfalto u hormigón y aceras según corresponda, necesaria para ejecutar los trabajos de reparación de los colectores, canales y sumideros señalados en los documentos del contrato. Se deben considerar dentro de los costos de este ítem el traslado de los excedentes de la rotura a botadero autorizado, sea este particular o municipal.
Se realizará rotura y reposición de pavimentos principalmente en los siguientes sectores:
Sector Xxxxx xx Xxxxxxxx (Concepción), producto de la construcción de 2 nuevos sumideros.
Canal Los Fresnos por pasaje Xxxxxxxx Xxx (Concepción), reposición del pavimento del pasaje dado los trabajos de cambio de tubería propuesto.
Xxxx. Xxx Xxxxxx xxx Xxxxx Xxxxxxxxxx (Xxx Xxxxx xx Xx Xxx), rotura y reposición xx xxxxxxx producto la ejecución de nuevo sumidero.
Comprende además la reposición de dichos elementos a entera satisfacción de la inspección SERVIU Región del Bío Bío dando cumplimiento a todo lo dispuesto en la Resolución Exenta Nº TE 8611 de fecha 20.10.2008. Además se deberá considerar el costo del suministro y preparación de la base y sub-base dependiendo de lo que indique las especificaciones Serviu antes señaladas. La Calidad de los hormigones y asfaltos será la indicada en las especificaciones SERVIU.
Condiciones de Pago:
El pago será por metro cuadrado (m2) de pavimento de la calzada o acera completamente terminado, habiendo presentado las garantías señaladas en el punto 2.21 del la Resolución Exenta Nº TE 8611/2008 ante el SERVIU y recibidos a entera satisfacción por la Inspección Fiscal de este contrato. Comprende todos los materiales, equipos, maquinaria, mano de obra, permisos municipales, derechos de inspección SERVIU y todas las actividades necesarias para la correcta ejecución del ítem. La recepción y pago de este ítem no libera al contratista de su responsabilidad ante la Inspección SERVIU.
10.- RESTITUCIÓN FAENAS.
Una vez terminadas las obras se procederá a levantar y retirar las instalaciones de faenas. Estas podrán ser retiradas previo al término de las obras siempre y cuando se presente un programa para tal efecto el cual deberá contar con visto bueno del IF.
Concluidas las obras, será responsabilidad del contratista la restitución de las condiciones naturales existentes, previo a la construcción de las instalaciones en todas las áreas ocupadas por ellas. Para ello, deberá desmontar o demoler las instalaciones provisionales, incluida las fundaciones y radieres, y retirar fuera de los límites del proyecto todos los materiales aprovechables y de desecho (moldajes, fierros, chatarra, etc.), que indique el Inspector Fiscal. Deberá emparejar los acopios de materiales sobrantes.
De igual forma, si el Contratista en la ejecución de sus trabajos, produjera daños en la vegetación en zonas donde existan árboles, empastadas y/o arbustos, deberá reponer éstos, en todas aquellas zonas que no sean ocupadas por obras definitivas. La reforestación y resiembra de sectores de árboles, el Contratista plantará árboles de especies similares al entorno y de una altura superior a 1,5m.Para zonas de empastadas y arbustos, el Contratista deberá colocar una capa de suelo vegetal de 0,20m de espesor mínimo, y forestarla con empastadas y arbustos de la zona. El suelo vegetal que emplee podrá obtenerlo de los acopios que haga de suelos finos provenientes de escarpes en otras áreas del proyecto.
Los trabajos de reforestación y resiembra, deberán ejecutarse de manera tal que se pueda disponer del mayor plazo posible para el crecimiento de las especies vegetales, antes de la recepción provisional de las obras. Será responsabilidad del Contratista la mantención de esta vegetación hasta dicha recepción.
Condiciones de Pago.
El pago se hará como un global (gl) este pago se realizara una vez terminadas la totalidad de las obras, levantado la totalidad de instalaciones de faena y repuesto a entera satisfacción de la inspección fiscal el sector intervenido. Incluye equipos, maquinaria, mano de obra, reposición de césped, aseo, etc. y toda actividad necesaria para ejecutar correctamente este ítem. Además debe incluir gastos generales, leyes sociales, utilidades y en general, cualquier costo que sea necesario incurrir para ejecutar íntegramente este ítem, de acuerdo a lo establecido en los planos de proyecto, en las presentes especificaciones técnicas y demás documentos.
LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES FUERON ELABORADAS POR:
XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Ingeniero Civil - Unidad de Aguas Lluvias Dirección de Obras Hidráulicas Región del Bío Bío.
LAS PRESENTES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES HAN SIDO APROBADAS POR:
XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXX
Ingeniero Civil - Jefe Unidad de Aguas Lluvias Dirección de Obras Hidráulicas Región del Bío Bío.
XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX
Director Regional
Dirección de Obras Hidráulicas Región del Bío Bío