Acuerdo de Alquiler Zoomo
Acuerdo de Alquiler Zoomo
Este es un acuerdo legalmente vinculante (el "Acuerdo") entre ZOOMO SP S.L. con NIF B09843491 y Domicilio fiscal en Xxxx Xxxxxxxxxx 000, 00000, Xxxxxx ("Zoomo", "nosotros", "nos", "nuestro") y la persona que nos alquila la bicicleta eléctrica, identificado en la App de Zoomo al haber dado de alta su perfil en el momento del alquiler (referido en este Acuerdo como el "Arrendatario", "usted" y "su").
Usted y Zoomo se denominan colectivamente "las partes".
Este Acuerdo es un contrato de alquiler, bajo el cual le alquilamos una bicicleta eléctrica, a cambio de un pago, a menos que sea rescindido de acuerdo con los términos de este Acuerdo. Los términos precisos del Acuerdo que rigen nuestra relación se establecen a continuación. Asegúrese de haber leído estos términos antes de aceptarlos.
Las definiciones de los términos que se utilizan en el presente contrato se recogen en la cláusula 30.
Este Acuerdo constituye el compromiso completo y el entendimiento entre usted y Zoomo en todo lo relacionado con este Acuerdo y sustituye cualquier acuerdo o pacto anterior sobre cualquier asunto relacionado.
1- Duración de este contrato
La fecha de inicio de este contrato es la misma en la que usted toma posesión de la bicicleta y paga el depósito de seguridad de acuerdo con la cláusula 2 del presente Acuerdo..
Para evitar cualquier duda, el presente Acuerdo está en vigor a menos que se rescinda de acuerdo a los términos posteriormente descritos.
2- La bicicleta de Zoomo
Usted ha aceptado alquilarnos una bicicleta (la "Bicicleta").
Zoomo se asegurará de manera razonable que la bicicleta cumple con las especificaciones comunicadas por Zoomo.
3- Tarifas
El Arrendatario se compromete a pagar a Zoomo lo siguiente:
(a) Cuotas semanales o mensuales por el alquiler de la Bicicleta según lo establecido en el plan seleccionado a través de la página web o presencialmente en la tienda de Zoomo, tal y como se establece en la cláusula 4;
(b) cualquier accesorio seleccionado a través de la aplicación Zoomo;
(c) el Depósito de Seguridad según lo establecido en la cláusula 5, y cualquier tasa de retraso y/o tasas administrativas incurridas conforme a este Acuerdo; (cada una de ellas una "Cuota").
4- Cuotas semanales o mensuales
Las cuotas semanales o mensuales se pagan por adelantado. Se requiere que usted se suscriba al Plan Zoomo a través de la aplicación de Zoomo, antes de tomar posesión de la Bicicleta.
Los detalles sobre los planes ofrecidos por Zoomo para el pago de las Cuotas Semanales o Mensuales se establecen en la aplicación Zoomo y o web y pueden ser actualizados. Usted puede encontrar más información sobre los planes aplicables aquí:
xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxx.
El plan elegido debe ser seleccionado por usted en el momento de pagar o en cualquier formulario o en la web de Zoomo. Cualquier cambio en nuestros planes y/o precios se hará a nuestra entera discreción de acuerdo con la cláusula 28 de este Acuerdo y estará disponible para que usted lo pueda revisar.
5- Depósito de seguridad
Le pediremos que usted proporcione un depósito de seguridad correspondiente al plan seleccionado a través de nuestra página web o presencialmente en nuestra tienda Zoomo (el "Depósito").
El Depósito es pagado por usted al tomar posesión de la bicicleta y será retenido por Zoomo como garantía de la bicicleta y del candado que se le entrega.
En caso de pérdida o daño de la Bicicleta o del Candado del que usted es responsable, Zoomo (previa notificación por escrito), utilizará el Depósito (o parte del mismo) para los gastos de las reparaciones o sustituciones necesarias. En el caso de que existan gastos de alquiler o reparaciones pendientes, Zoomo (previa notificación por escrito), aplicará el Depósito (o parte de él) a la satisfacción de los mismos.
En ausencia de daños, pérdidas o cuotas pendientes, el Depósito le será devuelto en su totalidad dentro de los 10 Días Hábiles siguientes a la Fecha de extinción o rescisión anticipada de este Contrato.
Aún a pesar de lo anterior, Xxxxx no está obligado a mantener el Depósito en fideicomiso para usted, y usted acepta que Xxxxx es libre de tratar el Depósito como su propio dinero, sin perjuicio de su derecho de reembolso del Depósito (cuando sea aplicable) descrito anteriormente.
6- Condiciones de pago
Usted autoriza a Zoomo a cargar en su tarjeta de débito (SEPA-Lastschrift) o en su tarjeta de crédito el importe de las Cuotas Semanales o Cuotas Mensuales y de cualquier otra Cuota en la que se incurra a medida que sea necesaria.
Usted debe pagar todas las sumas que deba a Zoomo en virtud de este Acuerdo sin ninguna compensación, reconvención, deducción o retención de ningún tipo, salvo que la ley lo exija.
7- Reconocimiento
Usted reconoce que:
(a) ha recibido la Bicicleta y los accesorios descritos en la cláusula 21(c);
(b) ha leído y comprendido el presente Acuerdo, la Política de Privacidad de Zoomo y la Guía de Seguridad y Mantenimiento de Zoomo y acepta cumplir con todas las obligaciones derivadas de los mismos
(c) si tiene la intención de utilizar la Bicicleta para realizar entregas para una empresa de reparto, nos autoriza a compartir sus datos con las empresas de reparto para las que trabaja para confirmar que tiene una cuenta activa en su plataforma. Sus datos personales se regirán en todo momento por la Política de Privacidad de Zoomo.
8- Al recibir la Bicicleta
Cuando la Bicicleta esté protegida por material de embalaje, dicho material será eliminado por usted a su coste, a menos que Xxxxx requiera lo contrario.
9- Título legal
Zoomo conservará en todo momento la propiedad de la Bicicleta y usted no hará ni permitirá que le ocurra nada que pueda afectar negativamente al derecho, título o interés de Zoomo sobre la Bicicleta. Esto significa que
a) usted no debe crear o permitir que se cree sobre la Bicicleta ningún gravamen o carga. No se le permite arrendar o vender o de otra manera desprenderse de la posesión de la Bicicleta. Solamente puede hacerlo si está expresamente autorizado por este Acuerdo o por Zoomo; y b) usted no debe hacer nada que pueda causar que cualquier seguro de la Bicicleta que Zoomo tenga sea nulo o anulable; y c) usted debe asegurarse de que la bicicleta sea claramente identificable como perteneciente a Zoomo, y no eliminar ninguna marca de identificación en la bicicleta; y d) usted debe informar a Zoomo inmediatamente si usted se encuentra o es razonablemente probable que sea objeto de cualquiera de los eventos o circunstancias establecidas en la cláusula 12.
10- Riesgo
Aunque la titularidad y la propiedad legal de la bicicleta sigue siendo en
todo momento de Zoomo, el riesgo de la bicicleta se transfiere y permanece con usted desde la Fecha de Inicio y hasta la Fecha de extinción de este Acuerdo o hasta que Zoomo le confirme lo contrario por escrito.
11- Terminación por cualquiera de las partes
Cualquiera de las partes puede rescindir el presente Acuerdo notificándolo por escrito a la otra parte con siete (7) días hábiles de antelación a xxxxx.xx@xxxxxxxxx.xxx, siempre y cuando se haya completado el tiempo mínimo establecido en el contrato elegido a través de la página web Zoomo o presencialmente en la tienda Zoomo.
12- Rescisión por parte de Zoomo
Zoomo podrá rescindir el presente Acuerdo de forma inmediata notificándoselo a usted por escrito por las siguientes circunstancias:
(a) Una Cuota permanece pendiente durante más de siete (7) Días Hábiles desde la fecha de su vencimiento;
(b) Si usted tiene la intención de utilizar la Bicicleta exclusiva o mayormente para un Uso Comercial Autorizado (véase la cláusula 17 más abajo), y toma cualquiera de las siguientes acciones
(i) deje de llevar a cabo la totalidad o una parte significativa de su negocio, o indica de alguna manera que tiene la intención de hacerlo;
(ii) es puesto bajo custodia o se le permite participar en el plan de reestructuración de deudas para personas físicas
(iii) sea declarado en quiebra o si se presenta una solicitud de quiebra o una solicitud de disolución;
(iv) solicite una suspensión de pagos provisional o definitiva o se le conceda una suspensión de pagos provisional o definitiva
(v) sea objeto de cualquier procedimiento de toma de control de la Bicicleta que no sea retirado o liberado en los 7 días siguientes al inicio de dicho procedimiento.
Si Zoomo rescinde este Acuerdo de conformidad con la cláusula 12, usted debe devolver inmediatamente la Bicicleta a Zoomo tal y como se solicita en las instrucciones dadas en la notificación.
13- Devolución de la Bicicleta
En caso de que Zoomo rescinda este Acuerdo en virtud de las cláusulas 11 o 12, Zoomo establecerá una Fecha de extinción en la notificación de
rescisión que se le entregue.
Si usted rescinde este Contrato en virtud de la cláusula 11, Zoomo establecerá una Fecha de extinción en nuestro acuse de recibo de su notificación de rescisión.
En la Fecha de finalización o antes, usted deberá devolver la Bicicleta y todos los accesorios:
(a) a una Ubicación Zoomo designada, antes de la Fecha de extinción, durante el horario de apertura de los establecimientos de Zoomo y
(b) en el mismo estado en el que se encontraba en el momento de la toma de posesión, con la salvedad de que se aceptará cualquier desgaste razonable y justo.
La bicicleta se considerará devuelta a Zoomo cuando Xxxxx o su representante autorizado le entregue por escrito un acuse de recibo de la bicicleta.
Los recargos continuarán aplicándose por semana entre la fecha de notificación de la terminación y la Fecha de finalización (incluída).
Si usted no devuelve la Bicicleta en la Fecha de finalización entonces:
(a) usted deberá pagar a Zoomo las Cuotas Semanales por cada semana entre la Fecha de finalización y la fecha de devolución de la Bicicleta, incluyendo la semana de la Fecha de finalización;
(b) si tras notificarle por escrito que tiene que devolver la bicicleta y aún así no entrega la bicicleta a Zoomo , la empresa podrá denunciar el robo de la Bicicleta a la Policía; y
(c) Usted deberá indemnizar a Zoomo por los gastos razonables que incurra para recuperar la Bicicleta.
14- Pagos atrasados, no efectuados o vencidos
Si una cuota no se paga por cualquier motivo (por ejemplo, si no hay fondos suficientes disponibles en la cuenta designada), usted incurrirá en una tasa administrativa de 1,50 euros. La comisión administrativa se aplica por cada pago no efectuado cuando se intenta procesar un pago y éste es devuelto por la institución financiera correspondiente.
Zoomo, sin perjuicio de sus otros derechos, se reserva el derecho de cobrar intereses sobre el importe adeudado a un tipo de interés de al menos el 8% anual por encima del tipo básico del Banco Central Europeo vigente en cada momento. Los intereses se acumularán diariamente sobre todas las sumas impagadas y se aplicarán desde la fecha de vencimiento del pago hasta que Zoomo reciba el pago efectivo en su totalidad (ya sea antes o después de la sentencia). Esto se entiende sin perjuicio del derecho de Zoomo a solicitar una indemnización por demora de al menos 40 euros en virtud de la Directiva de Morosidad 2011/7/UE, en su versión modificada y cuando sea aplicable.
Zoomo también puede remitir el asunto de la deuda a un cobrador de deudas o a un abogado para el cobro de las cuotas pendientes y la recuperación de la Bicicleta, si procede, en cuyo caso usted será responsable de pagar a Zoomo todos los gastos y cargos pagaderos con respecto a los honorarios del cobrador de deudas (incluyendo cualquier comisión), los costes asociados con la recuperación de la posesión de la Bicicleta y los honorarios del abogado sobre una base de indemnización completa.
15- Cargos
Usted reconoce que Zoomo puede tener, ahora o en el futuro, un Interés de Garantía en la Bicicleta. Zoomo se reserva el derecho de ejercer su interés, incluso registrando su interés en la Bicicleta en el registro mercantil, si Xxxxx considera que es necesario hacerlo para proteger sus intereses comerciales razonables. En ese caso, Xxxxx podrá exigirle que le reembolse los costes de perfeccionamiento, previa notificación por escrito.
16- Compartir la ubicación
Usted acepta el compartir los datos de localización con Zoomo. El Arrendatario puede revocar este consentimiento mediante una solicitud por escrito al Propietario y cambiando la Bicicleta por una que no tenga GPS. Zoomo se compromete a NO compartir los datos de localización del Arrendatario con ningún tercero sin su consentimiento o sin eliminar la identidad del Arrendatario. Sus datos personales se regirán en todo momento por la Política de Privacidad de Zoomo.
17- Uso autorizado
Zoomo le autoriza a utilizar la Bicicleta durante el Periodo de Vigencia para un Uso Comercial Autorizado y/o un Uso Personal Autorizado, siempre que dicho uso no implique un Uso No Autorizado o el uso de la Bicicleta no respete los parámetros racionales y de seguridad.
El Uso Comercial Autorizado incluye los servicios de entrega comercial, como la entrega de documentos o alimentos, de acuerdo con las normas de circulación y la legislación local.
El Uso Personal Autorizado incluye el uso de la Bicicleta en carreteras de acuerdo con las normas y la legislación local.
El uso no autorizado incluye (pero no se limita a) cualquier uso comercial o personal que implique
(a) el uso de la bicicleta por cualquier persona que no sea usted; y
(b) el transporte de cualquier persona además de usted; y
(c) el remolque de otra persona, vehículo u otro objeto; y
(d) el funcionamiento, el uso o la participación de cualquier manera
de la Bicicleta en la violación de cualquier ley o para un propósito ilegal; y
(e) cualquier carrera o competición.
18- Garantía de Zoomo
Zoomo declara que, a su mejor entender, la Bicicleta le es suministrada al inicio del Periodo de Vigencia
(a) en condiciones correctas y seguras, adecuadas para el Uso Autorizado; y
(b) libre de cualquier fallo o defecto conocido que pueda afectar a su funcionamiento seguro en condiciones normales de uso; y
(c) de acuerdo con las normas del fabricante.
Aparte de esta y de cualquier otra garantía establecida en este Acuerdo, o a la que usted tenga derecho por ley, Xxxxx excluye cualquier otra garantía.
19- Limitación de la responsabilidad
Cuando nuestros productos y/o servicios entren en el ámbito de aplicación de la Ley del Consumidor de España, nuestra responsabilidad se limitará únicamente a lo permitido por la Ley del Consumidor de España.
Cuando nuestros servicios queden fuera del ámbito de aplicación de la Ley del Consumidor de España, excluimos toda nuestra responsabilidad hacia usted (incluida la responsabilidad por negligencia y por pérdidas o daños, incluida la pérdida de beneficios empresariales) y usted renuncia, libera y descarga, de forma continuada, todas las reclamaciones que tenga o pueda tener contra nosotros en relación con la prestación de los servicios, cualquiera que sea su origen.
Zoomo no será responsable si se retrasa o impide el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo por causa de Fuerza Mayor, siempre que notifique con prontitud al Arrendatario el acontecimiento de Fuerza Mayor y su duración prevista y se haga esfuerzos razonables para minimizar los efectos de dicho acontecimiento.
20- Sus garantías
Usted garantiza que:
(a) Ha sido advertido por Zoomo de que es recomendable obtener y mantener una cobertura de seguro adecuada para las pérdidas o daños causados a personas o bienes en relación a su uso de la Bicicleta;
(b) sólo utilizará la Bicicleta para un Uso Autorizado;
(c) no utilizará ni permitirá que se utilice la Bicicleta para un uso no
autorizado;
(d) utilizará la bicicleta de forma segura y razonable y no de forma negligente; y
(e) en todo momento durante el Plazo de Vigencia, mientras la Bicicleta no esté en uso, bloqueará la Bicicleta utilizando el candado suministrado de acuerdo con todas las instrucciones de Zoomo, incluyendo lo establecido en la Guía de Seguridad y Mantenimiento. Usted indemnizará a Zoomo con respecto a cualquier pérdida o daño que surja de cualquier garantía explicada en la cláusula 20 que sea incorrecta o de cualquier incumplimiento de dicha garantía y será el único responsable de todas las pérdidas y daños que surjan, incluyendo (pero no limitado a) todas las multas y gastos asociados
21- Responsabilidad y costes derivados de pérdidas y daños, incluido el robo
Por la presente, usted reconoce que es responsable de
(a) la pérdida y todos los daños sufridos por la Bicicleta durante la vigencia de este Contrato, incluso como resultado del robo de la misma; y
(b) todos los daños a cualquier persona o a la propiedad de cualquier persona
(i) causados o provocados por usted o por cualquier persona a la que usted permita conducir la bicicleta, incluidos los pinchazos; o
(ii) que se deriven del uso de la bicicleta por parte de usted o de cualquier persona a la que permita conducirla.
Si la Bicicleta se pierde o es robada, usted será responsable de pagar a Zoomo el valor de reposición de la Bicicleta, más cualquier coste adicional en el que incurra Zoomo por la pérdida o robo de la Bicicleta ("Costes de Pérdida o Robo"). Dicho importe se especifica a continuación:
Plan | Depósito pagado (100€) | Bici recuperada | Cobertura de robo | Cargo | Cargo a cobrar en un sólo pago |
Flex/Lite | ✔ | €1,200 | €1,100 | ||
Flex/Lite | ✔ | ✔ | €400 | €300 | |
Flex/Lite | ✔ | ✔ | €400 | €300 | |
Flex/Lite | ✔ | ✔ | ✔ | €150 | €50 |
Pro | €1,200 | €1,200 |
Pro | ✔ | €400 | €400 | ||
Pro | ✔ | €400 | €400 | ||
Pro | ✔ | ✔ | €150 | €150 |
Dichos importes a pagar son justos y razonables y constituyen una estimación previa de las pérdidas sufridas por Xxxxx en caso de pérdida o robo. El arrendatario accede a pagar la cantidad establecida por la empresa y a pagarla en cuanto la empresa estime conveniente.
En caso de robo de la Bicicleta, usted se compromete a:
(a) Denunciar el robo de la bicicleta a la policía y proporcionar los detalles a Zoomo tan pronto como sea razonablemente posible después de que la Bicicleta haya sido robada;
(b) Rellenar nuestro formulario de robo (disponible en nuestra página web) tan pronto como sea razonablemente posible después de que la Bicicleta haya sido robada;
(c) Devolver todos los accesorios (batería, cargador, llaves, etc.) que no hayan sido robados y que estén en su posesión a la ubicación de Zoomo más cercana tan pronto como sea razonablemente posible después de que la Bicicleta haya sido robada;
(d) Proporcionar pruebas de que usted se aseguró de que la bicicleta estaba correctamente atada al equipo de Zoomo en la localización de Zoomo más próxima.
En caso de pérdida o daño de la Bicicleta causada por el uso de la misma que no haya resultado en un robo de la Bicicleta, usted debe:
(a) Informar inmediatamente del incidente por escrito a Zoomo y proporcionar los detalles del incidente, incluyendo:
a. una descripción exacta del incidente, por ejemplo, cómo ha ocurrido el accidente y la ubicación;
b. nombre, dirección y número de identificación, de cualquier otra persona involucrada;
c. matrícula de cualquier otro vehículo implicado;
d. nombres y comisaría de los agentes de policía implicados; y
e. cualquier otra información solicitada por Xxxxx; Además de:
(b) devolver todas las partes de la Bicicleta que no se hayan perdido o dañado (batería, cargador, cerradura, llaves, etc.) en la ubicación de Zoomo más cercana.
Usted acepta que los servicios de dispositivos GPS son necesarios para proteger nuestras bicicletas contra el robo y facilitar su recuperación. Zoomo puede solicitarle que acuda a la ubicación Zoomo más cercana para que le coloquen un dispositivo GPS. Cualquier dato de localización y
sus datos personales se regirán en todo momento por la Política de Privacidad de Zoomo.
22- Reducción de los gastos de Pérdida o Robo
Al aceptar este Acuerdo, usted tendrá la oportunidad de limitar su responsabilidad en el pago de los gastos por Pérdida o Robo mediante la suscripción de un Plan por Pérdida o Robo (se aplicarán términos y condiciones por separado).
En el marco de un Plan de Pérdida o Robo, su responsabilidad en el pago de los gastos de Pérdida o Robo se limitará de acuerdo con el plan que haya elegido, siempre y cuando no incumpla el presente Contrato y no se retrase más de 1 semana en el pago de las Cuotas Semanales o Mensuales.
23- Mantenimiento, seguridad y protección
Usted se compromete a cumplir con lo siguiente durante el Término:
(a) mantener la Bicicleta en el mismo estado en el que se le ha suministrado (incluyendo el cumplimiento de todas las revisiones o reparaciones adicionales recomendadas por Zoomo);
(b) completar las comprobaciones de seguridad y mantenimiento indicados en la Guía de Seguridad y Mantenimiento de Zoomo;
(c) mantener la Bicicleta atada a un objeto inamovible (por ejemplo, un poste o una barandilla) utilizando el Candado proporcionado por Zoomo cuando esté desatendida;
(d) cumplir con todas las leyes de transporte aplicables;
(e) Acudir a un lugar Zoomo designado con la Bicicleta para que ésta sea revisada cada 2000-2500 km recorridos;
(f) Acudir con la bicicleta a un centro Zoomo designado, según las indicaciones de Zoomo, para una revisión dentro de los 7 días siguientes a la solicitud de Zoomo;
(g) abstenerse de realizar el mantenimiento de la bicicleta o de hacer que se realice en un lugar distinto al designado por Zoomo.
Las revisiones periódicas, tal y como se ha indicado anteriormente, son necesarias para que Zoomo pueda garantizar la seguridad continuada de la Bicicleta. Es fundamental para el uso continuado de la Bicicleta que usted asista a las revisiones programadas según lo establecido anteriormente. Si usted no asiste a un servicio programado como se requiere, se incurrirá en una cuota de retraso de 0,10 €/km por cada kilómetro recorrido a partir de los 2500 km desde el último servicio de la Bicicleta.
Los servicios estándar se proporcionan sin costo alguno para usted durante la duración del contrato, sin embargo, si Zoomo o su representante identifica cualquier daño que requiera reparación (aparte
del desgaste usual), incluyendo (pero no limitado a) una batería desgastada, un neumático desinflado o pinchado, la pérdida de las llaves u otros daños accidentales, usted será responsable de pagar por dichas reparaciones.
Zoomo se compromete a organizar servicios adicionales si tiene conocimiento de cualquier problema o fallo potencial con la bicicleta. En consecuencia, es fundamental para el uso continuo de la Bicicleta que usted asista a los servicios no programados según lo indicado por Zoomo. Si usted no asiste a un servicio tal y como se requiere, se incurrirá en una cuota de retraso de 5,00 euros por día.
Los cargos por retraso establecidos en la cláusula 23 han sido diseñados para proteger los intereses de ambas partes en lo que a seguridad de la Bicicleta se refiere.
24 - Aviso
Cuando un aviso debe ser presentado por escrito por Xxxxx a usted o por usted a Zoomo, puede ser presentado por carta, correo electrónico o a través de nuestra aplicación.
Podemos enviarle notificaciones a su último domicilio conocido o a su dirección de correo electrónico, número de teléfono u otros datos de contacto.
Usted debe enviar las notificaciones por correo electrónico a nuestro equipo de atención al cliente utilizando la dirección indicada en nuestro sitio web o aplicación.
A menos que se establezca específicamente lo contrario en este Acuerdo, cualquier notificación dada por Zoomo a usted o por usted a Zoomo se considerará dada y recibida cuando:
(a) se entrega en mano en su última dirección conocida de casa o trabajo, en el momento de la entrega;
(b) es enviada por correo certificado en un Día Hábil, el siguiente Día Hábil o el segundo Día Hábil después del envío
(c) se envía por correo electrónico o a través de la aplicación en un Día Hábil antes de las 16:00 horas, una hora después del envío; y si se envía por correo electrónico a cualquier otra hora, a las 9:00 horas del siguiente Día Hábil.
25- Resolución de conflictos
Si surge una disputa en relación con el presente Acuerdo o su ejecución, validez o aplicabilidad (una "Disputa"), salvo que se indique específicamente lo contrario en el presente Acuerdo, las partes seguirán el procedimiento establecido en la cláusula 25.
Si cualquiera de las partes desea plantear cualquier queja o disputa
relacionada con los derechos y obligaciones del presente Acuerdo, deberá notificarlo a la otra parte por escrito lo antes posible. La notificación debe incluir detalles de la Disputa, el resultado que la parte desea, y cualquier acción que crea que resolverá la Disputa.
Una vez recibida la notificación de una Disputa, las partes intentarán resolverlo de buena fe.
Si, por cualquier motivo, las Partes no consiguen resolver la Disputa en un plazo de 20 Días Hábiles a partir de la recepción de la notificación, la Disputa se remitirá a un proceso formal de mediación. Las Partes deben acordar la selección de un mediador o, cuando no se pueda llegar a un acuerdo, el mediador se seleccionará de acuerdo con el Procedimiento Modelo de Mediación del CEDR. Las Partes serán igualmente responsables de los honorarios y gastos del mediador y del coste del lugar de la mediación (que se pagará por adelantado).
Ninguna de las partes podrá iniciar un procedimiento judicial o de arbitraje en relación con la totalidad o parte de la controversia (excepto cuando se trate de una medida cautelar urgente) hasta que haya intentado resolver la controversia por mediación y, o bien
(a) la mediación haya concluido; o
(b) la otra Parte no haya participado en la mediación habiendo tenido una oportunidad razonable de hacerlo.
Cualquier procedimiento judicial deberá llevarse a cabo de acuerdo con la cláusula 29.
Todas las comunicaciones realizadas por las partes en el marco de esta cláusula de resolución de conflictos son confidenciales y, en la medida de lo posible, deben ser tratadas como negociaciones "sin perjuicio" a efectos de las leyes aplicables en materia de pruebas.
Para evitar dudas, nada de lo dispuesto en la cláusula 25 prohíbe, impide o retrasa que Xxxxx contrate los servicios de un cobrador de deudas o de un abogado para recuperar los importes vencidos.
La presente cláusula 25 seguirá vigente tras la rescisión del presente contrato.
26- Cesión
Usted puede elegir ceder sus derechos y obligaciones bajo este Acuerdo a otra persona, sujeto a la aprobación por escrito de Zoomo SP S.L. Dicha aprobación puede estar sujeta a la provisión de información y condiciones adicionales. La decisión de Zoomo sobre la cesión será definitiva. En caso de cesión, usted deberá pagar todos los cargos hasta la fecha efectiva de la cesión inclusive.
27- Relación de las partes
Este es un contrato de suministro de bienes y servicios y no pretende crear ninguna otra relación entre las partes.
28- Cambios en las condiciones
Podemos, en cualquier momento, y a nuestra entera discreción, modificar el presente Contrato y cualquiera de los documentos a los que se hace referencia en el mismo y/o que se incluyen en él mediante un hipervínculo, incluyendo, entre otros, nuestra Política de Privacidad, la estructura de precios, los servicios de reparación o la cobertura contra robos, con notificación por correo electrónico, en nuestra página web o en nuestra aplicación con 14 días de antelación.
29- Ley aplicable y jurisdicción
El presente Acuerdo y cualquier disputa o reclamación que surja de, o en relación con el mismo, su objeto o formación (incluidas las disputas o reclamaciones no contractuales) se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de España. Las partes acuerdan irrevocablemente que los tribunales de España tendrán jurisdicción exclusiva para resolver cualquier disputa o reclamación que surja de, o esté relacionada con este Acuerdo, su objeto o formación (incluyendo disputas o reclamaciones no contractuales). Si usted es un consumidor (cliente no comercial), nada de lo dispuesto en esta cláusula 29 anulará su derecho a que su litigio se resuelva en la parte de España en la que usted resida habitualmente.
30- Definiciones
El uso comercial autorizado incluye los servicios de entrega comercial, como la entrega de documentos o alimentos, de acuerdo con las normas y la legislación vial local.
Uso Personal Autorizado incluye el uso de la bicicleta en carreteras de acuerdo con las normas y la legislación local de carreteras.
Día Comercial significa un día en el que los bancos están abiertos para los negocios en España, que no sea un xxxxxx, xxxxxxx o día festivo.
Fecha de finalización significa la fecha en la que usted o Zoomo acuerdan rescindir este Acuerdo conforme a las cláusulas 11 o 12.
Fuerza Mayor significa un evento o secuencia de eventos más allá del control razonable de una de las partes que impide o retrasa el cumplimiento de sus obligaciones bajo este Acuerdo. La incapacidad de pago y cualquier consecuencia relacionada con Covid o cualquier pandemia o epidemia y cualquier restricción gubernamental a la que una parte esté sujeta no es Fuerza Mayor.
Candado significa el bloqueo de la bicicleta proporcionada por Zoomo
con el fin de asegurar la bicicleta cuando se deja sin vigilancia.
Ley del Consumidor de España significa las leyes aplicables en España que afectan y protegen los derechos de los consumidores, tal como se modifican de vez en cuando.
Guía de Seguridad, Protección y Mantenimiento significa la Guía de Seguridad, Protección y Mantenimiento de Zoomo que se le entregará al recoger por primera vez la Bicicleta de Zoomo.
Fecha de Inicio es la fecha en que usted tomó posesión de su bicicleta de alquiler de una tienda Zoomo o tienda asociada.
Duración significa el período entre la Fecha de Inicio y la Fecha de Finalización de este Acuerdo.
Uso No Autorizado significa cualquier uso distinto al Autorizado, tal y como se establece en la cláusula 17.
Cuotas Semanales significa las cuotas semanales de alquiler que usted debe pagar a Zoomo.
Cuotas Mensuales significa las cuotas mensuales de alquiler que usted debe pagar a Zoomo.
31- Interpretación
En este Acuerdo se aplican las siguientes reglas de interpretación, a menos que aparezca la intención contraria o que el contexto requiera otra cosa:
(a) Los títulos y subtítulos se utilizan únicamente por comodidad y no afectan a la interpretación de este Contrato.
(b) Las referencias a las cláusulas, a las Listas, a los anexos, a los apéndices, se refieren a las cláusulas y;, a los anexos, a los apéndices, ;de este Acuerdo.
(c) Las referencias a las partes son referencias a las partes de este Acuerdo.
(d) Las referencias a una parte de cualquier Acuerdo o documento incluyen a los cesionarios y sucesores permitidos de esa parte, incluidos los albaceas y administradores y los representantes legales.
(e) Las palabras que denotan el singular incluyen el plural y las palabras que denotan el plural incluyen el singular.
(f) Las palabras que denotan cualquier género incluyen todos los géneros.
(g) La palabra "persona" incluye cualquier individuo, corporación u otra entidad corporativa, sociedad, empresa conjunta, fideicomiso, asociación y cualquier agencia gubernamental.
(h) Una referencia a cualquier Acuerdo o documento (incluido este Acuerdo) incluye cualquier modificación o sustitución de dicho documento.
(i) Una referencia a una ley incluye
- la legislación, los reglamentos y otros instrumentos elaborados en virtud de la legislación, así como cualquier consolidación, modificación, reinstauración o sustitución de los mismos;
- cualquier disposición constitucional, tratado o decreto;
- cualquier sentencia;
- cualquier norma o principio de derecho común o de equidad, y es una referencia a esa ley modificada, consolidada, reeditada, sustituida o aplicada a hechos nuevos o diferentes.
(j) Ninguna disposición del presente Acuerdo se interpretará de forma adversa a una parte por el hecho de que ésta haya sido responsable de la elaboración de dicha disposición o del presente Acuerdo.
(k) Una referencia a la hora en concreto es una referencia a la hora en Madrid, España a menos que se especifique lo contrario.
(l) Una referencia a un día debe interpretarse como el periodo de tiempo que comienza a medianoche y termina 24 horas después.
(m) Si una de las partes debe realizar algún acto en virtud del presente Acuerdo en un día determinado y lo realiza después de las 17:00 horas de ese día, se considerará que el acto se realiza al día siguiente.
(n) Si se requiere la realización de cualquier acto en virtud de este Acuerdo en o antes de un día determinado y ese día no es un Día Hábil, el acto deberá realizarse en o antes del siguiente Día Hábil.
(o) Una referencia a un importe en euros, € o EUR es una referencia a la moneda legal de España, a menos que el importe esté específicamente denominado en otra moneda.
(p) La especificación de cualquier cosa en este Acuerdo después de los términos "incluye", "incluyendo", "incluyen", "por ejemplo", "como" o cualquier expresión similar no limita el sentido de las palabras, descripción, definición, frase o término que preceden a esos términos, a menos que haya una redacción expresa en sentido contrario.
(q) Cuando se define una palabra o frase, las demás partes de la oración y las formas gramaticales de esa palabra o frase tienen el significado correspondiente.