CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS
CONTRATO Y DECLARACIÓN DE TRANSFERENCIAS DE FONDOS ELECTRÓNICOS
El Contrato de Transferencias de Fondos Electrónicos es el contrato que cubre sus y nuestros derechos y responsabilidades con relación a los servicios de transferencias de fondos electrónicos (“EFT”, por sus siglas en inglés) ofrecidos a usted por la Cooperativa de Ahorro y Crédito de los Empleados de la OEA (“Cooperativa de Ahorro y Crédito”). En este Contrato, las palabras “usted”, “su(s) y “suya” quieren decir aquellos que firman la aplicación o la tarjeta de la cuenta como solicitantes, copropietarios, o cualquier usuario autorizado. Las palabras “nosotros”, y “nuestro(s)” quieren decir la Cooperativa de Ahorro y Crédito. La palabra “cuenta” significa cualquier una (1) o más cuentas corrientes y cuentas de giros que usted tenga con la Cooperativa de Ahorro y Crédito. Las transferencias de fondos son transferencias de fondos de dinero que se inician desde su cuenta por medio de los servicios de transferencia de fondos electrónicos descritos abajo. Al firmar la aplicación o tarjeta de la cuenta para los servicios EFT, firmar su Tarjeta o usar cualquier servicio, cada uno de ustedes, de forma colectiva o por separado, aceptan los términos y las condiciones en este Contrato y cualquier enmienda a los servicios EFT ofrecidos.
1. SERVICIOS EFT — Si es aprobado, usted puede llevar a cabo cualquiera ya sea uno (1) o más de los servicios ofrecidos por la Cooperativa de Ahorro y Crédito.
a. Fondos-E – Tarjeta de Débito. Usted podría usar su Tarjeta para comprar bienes y servicios de comerciantes participantes. Si usted desea pagar por los bienes o servicios por Internet, se le podría solicitar proporcionar información de seguridad antes de que se le permita completar la transacción. Usted acepta que no usará la Tarjeta para cualquier transacción que sea ilegal bajo la ley federal, estatal o local vigente. Los fondos para cubrir las compras hechas con su Tarjeta serán deducidos de su cuenta corriente. Para transacciones de débito únicas, usted debe autorizar el plan de protección por sobregiro para que la transacción sea cubierta bajo su plan. Sin su autorización, la Cooperativa de Ahorro y Crédito podría no autorizar y pagar un sobregiro como resultado de estos tipos de transacciones. Los servicios y los cargos por sobregiro aparecen en el documento que la Cooperativa de Ahorro y Xxxxxxx utiliza para capturar la elección del miembro de tener protección por sobregiro y la Lista de Tarifas y Cargos.
Para otros tipos de transacciones, si el saldo en su cuenta no es suficiente para pagar la cantidad de la transacción, la Cooperativa de Ahorro y Crédito podría pagar la cantidad y tratar la transacción como una solicitud para transferir fondos de otras cuentas de depósito, cuentas de protección por sobregiro aprobadas, o cuentas para préstamos que usted ha establecido con la Cooperativa de Ahorro y Crédito. Si usted inicia una transacción que sobregira su cuenta, usted acepta hacer el pago inmediato de cualquier sobregiro junto con cualquier cargo por servicios a la Cooperativa de Ahorro y Crédito. En caso de sobregiros que se repitan, la Cooperativa de Ahorro y Crédito podría terminar todos los servicios bajo este Contrato. Usted podría usar su Tarjeta en cualquier cajero automático de la de la Cooperativa de Ahorro y Crédito, las redes Cirrus y VISA, y en cualquier otra máquina o instalación que la Cooperativa de Ahorro y Crédito podría designar. En el presente, usted también podría usar su Tarjeta para retirar fondos de sus cuentas corrientes:
Obtener información de saldo sobre sus cuentas corrientes.
Hacer transacciones POS (Punto de Venta) con su Tarjeta y comprar bienes o servicios en comercios que acepten VISA.
Ordenar bienes o servicios por correo o teléfono de lugares que aceptan VISA.
Las siguientes restricciones en la frecuencia y en la cantidad de Fondos Electrónicos - se podrían aplicar transacciones de Tarjeta de Débito:
Usted puede comprar hasta un máximo de $600.00 por día.
Consulte la Sección 2 para restricciones de transferencias que se podrían aplicar a estas transacciones.
b. Audio Respuesta. Si nosotros aprobamos el servicio de acceso de audio respuesta para sus cuentas, se le asignará otro PIN (Número de Identificación Personal). Usted debe usar su PIN (Número de Identificación Personal) junto con su número de cuenta para tener acceso a sus cuentas. En el presente usted podría usar el servicio de acceso de auto respuesta para:
Transferir fondos desde su cuenta de ahorros y su cuenta corriente.
Obtener información de saldo para su cuenta de ahorros y su cuenta corriente.
Hacer pagos xxx xxxxxxxx desde su cuenta corriente y su cuenta de ahorros y su cuenta corriente.
Determinar si un artículo en particular ya se refleja en su cuenta.
Obtener información tributaria en las cantidades ganadas en las cuentas de ahorros y corriente o en el interés pagado en cuentas de préstamos.
Puede tener acceso a sus cuentas a través del servicio de audio respuesta por medio de un teléfono de tonos únicamente. El servicio de audio respuesta estará disponible para su conveniencia las veinticuatro
(24) horas del día. Este servicio podría ser interrumpido por un periodo corto cada día para el proceso de datos.
No hay un límite para el número de consultas, transferencias, o solicitudes de retiro que usted podría hacer en un (1) día.
Consulte la Sección 2 para las restricciones de transferencia que se podrían aplicar a estas transacciones.
La Cooperativa de Ahorro y Crédito se reserva el derecho de rechazar cualquier transacción que haría uso de fondos insuficientes, exceder un límite de crédito, bajar una cuenta por debajo del saldo requerido, o de otra manera exigir que notros aumentemos nuestra reserva requerida en la cuenta. Todos los cheques son pagaderos a usted como miembro principal y le serán enviados a su dirección registrada. La Cooperativa de Ahorro y Crédito podría fijar otros límites en la cantidad de cualquier transacción, y usted será notificado de estos límites. La Cooperativa de Ahorro y Xxxxxxx puede rehusarse a aceptar cualquier transacción para la cual usted no tenga fondos suficientes verificados. El servicio será descontinuado si no ingresa ninguna transacción, y podría haber límites en la duración de cada llamada de teléfono.
c. Transferencias Electrónicas previamente autorizadas.
Depósito Directo. Bajo orden de (i) su empleador o (ii) el Departamento xxx Xxxxxx o (iii) otras instituciones financieras, la Cooperativa de Ahorro y Crédito aceptará depósitos directos de su cheque xx xxxxxx u otros pagos federales recurrentes, como el Seguro Social, a su cuenta corriente, cuenta de certificado y/o cuenta xx xxxxxxxx.
Débitos previamente autorizados. Al recibir instrucción, nosotros pagaremos ciertas transacciones recurrentes desde su cuenta de ahorros y su cuenta corriente.
Consulte la sección 2 para las restricciones de transferencias que se podrían aplicar a estas transacciones.
Derechos de Detención de Pago. Si usted ha dispuesto con anterioridad hacer transferencias electrónicas desde su(s) cuenta(s) para dinero que usted le debe a otros, usted puede detener el pago de transferencias pre-autorizadas desde su cuenta. Usted debe avisarnos de forma oral o por escrito en cualquier momento hasta (3) días hábiles antes de la fecha programada de la transferencia. Podríamos requerir una confirmación por escrito de la orden de detención de pago dentro de los catorce (14) días de cualquier notificación oral. Si nosotros no recibimos la confirmación por escrito, la detención de pago oral debe cesará de ser vinculante catorce (14) días después de que fue hecha. Una orden de detención de pago para Transferencias Electrónicas previamente autorizadas se aplicará a todas las transferencias posteriores, a menos que usted retire su solicitud.
Aviso de Cantidades Variables. Si estos pagos regulares podrían variar en cantidad, la persona a la que usted le va a pagar está exigida a decirle, diez (10) días antes de cada pago, cuándo le será hecho y cuánto será la cantidad. Usted podría escoger recibir este aviso únicamente cuando
el pago sea diferente por más de una cierta cantidad del pago anterior o cuando la cantidad se sale de ciertos límites que usted estableció.
Responsabilidad por Falta de Detención de Pago de Transferencias previamente autorizadas. Si usted nos ordena detener un pago de una transferencia previamente autorizada tres (3) días hábiles o más antes de que la transferencia sea programada, y nosotros no lo hacemos, nosotros seremos responsables por sus pérdidas o daños.
d. Conversión de Cheques Electrónicos/Tarifas por Cheques Electrónicos Devueltos. Si usted paga por compras o facturas con un cheque o cuenta corriente usted podría autorizar su cheque o cuenta corriente para ser convertido en una transferencia de fondos electrónicos. Usted también podría autorizar a comerciantes u a otros receptores del pago a debitar de su cuenta de forma electrónica cargos por cheques devueltos. Se considera que usted ha autorizado estas transferencias de fondos electrónicos si usted completa la transacción después de que se le dijo (oralmente o por medio de un aviso enviado a usted) que la transferencia podría ser procesada de forma electrónica o si usted firma una autorización por escrito.
2. LIMITACIONES DE TRANSFERENCIA — Para todas las cuentas de ahorros, usted puede hacer no más de seis (6) transferencias y retiros desde su cuenta a otra cuenta suya o terceros en cualquier mes por medio de una transferencia automática o por Internet, por orden o instrucción por teléfono, o por cheque, giro, tarjeta de débito u orden similar, previamente autorizada. Si usted se excede de estas restricciones, su cuenta podría estar sujeta a una tarifa o ser cerrada.
3. CONDICIONES DE LOS SERVICIOS EFT —
a. Propiedad de las Tarjetas. Cualquier Tarjeta u otro dispositivo que nosotros le proporcionemos es nuestra propiedad y debe ser devuelto a nosotros, o a cualquier otra persona a la que nosotros autoricemos para actuar como nuestro agente, o a cualquier persona que esté autorizada para aceptar la Tarjeta, inmediatamente de acuerdo con las instrucciones. La tarjeta podría ser recuperada en cualquier momento a nuestra discreción sin solicitud o aviso. Usted no puede transferir su Tarjeta o cuenta a otra persona.
b. Aceptación de la Tarjeta. Ni nosotros ni los comerciantes autorizados para aceptar la Tarjeta serán responsables por la falla o el rechazo de aceptar la Tarjeta o cualquier otro dispositivo que nosotros le demos. Si un comerciante acepta darle un reembolso o ajuste, usted acuerda aceptar un crédito a su cuenta en lugar de un reembolso en efectivo.
c. Transacciones en el Extranjero.
VISA. Las compras y los retiros de dinero hechos en monedas extranjeras serán debitados de su cuenta en dólares de EE. UU. La tasa de cambio entre la moneda de transacción usada para procesar transacciones internacionales es una tasa seleccionada por Visa de un rango de tasas disponibles en mercados al por mayor para la fecha de procesamiento, cuya tasa podría variar de la tasa que Visa en sí misma recibe, o de la tasa ordenada por el gobierno en efecto para la fecha central de procesamiento que se podría aplicar, en cada caso más un 1.00% adicional. La tasa de cambio usada en la fecha de procesamiento podría ser diferente de la tasa que hubiera sido usada en la fecha de compra o en la fecha en que fue publicado en el de estado de cuenta del titular de la tarjeta.
d. Código de Acceso de Seguridad. Usted podría usar uno (1) o más códigos de acceso con sus fondos de transferencias electrónicas. Los códigos de acceso emitidos para usted son para propósitos de seguridad. Cualquier código emitido para usted es confidencial y no debe ser divulgado a terceros o grabado en o con la Tarjeta. Usted es responsable por salvaguardar sus códigos de acceso. Usted acepta no divulgar o de otra forma hacer que sus códigos de acceso estén disponibles para cualquier persona no autorizada para firmar sus cuentas. Si usted autoriza a cualquier persona a usar sus códigos de acceso, esa autoridad continuará hasta que usted revoque específicamente dicha autoridad notificando a la Cooperativa de Ahorro y Crédito. Usted entiende que cualquier copropietario que usted autorice a usar su código de acceso podría retirar o transferir fondos de cualquiera de sus cuentas. Si
usted no mantiene la seguridad de estos códigos de acceso y la Cooperativa de Ahorro y Crédito sufre una pérdida, nosotros podríamos terminar sus servicios EFT inmediatamente.
x. Xxxxxxx Conjuntas. Si cualquiera de sus cuentas a las que se tiene acceso bajo este Contrato son cuentas conjuntas, todos los propietarios conjuntos, incluyendo cualquier usuario autorizado, deberán ser vinculados por este Contrato y, solos y juntos, serán responsables por todas las transacciones EFT desde o hacia cualquier cuenta de ahorros y corriente o cuentas de préstamos provistas en este Contrato. Cada propietario de una cuenta conjunta, sin la autorización de cualquier otro propietario de la cuenta, podría y mediante el presente ser autorizado por cualquier otro propietario de la cuenta a, hacer cualquier transacción permitida bajo este Contrato. Cada propietario de una cuenta conjunta es autorizado a actuar por los otros propietarios de la cuenta, y la Cooperativa de Xxxxxx y Xxxxxxx podría aceptar órdenes e instrucciones de cualquier transacción EFT en cualquier cuenta de cualquier propietario de la cuenta conjunta.
4. CARGOS Y TARIFAS — Hay ciertos cargos y tarifas para los servicios de transferencias electrónicas. Para una lista actual de todas las tarifas que se podrían aplicar, consulte nuestra Lista de Tarifas que le fue proporcionada en el momento que usted solicitó estos servicios electrónicos. De vez en cuando, los cargos podrían cambiar. Nosotros le avisaremos de cualquier cambio como lo exija la ley vigente.
Si usted usa un ATM que no es operado por nosotros, a usted se le podría cargar una tarifa por el operador del ATM y por cualquier red, nacional, regional o local utilizada para procesar la transacción ( y a usted se le podría cobrar una tarifa por una consulta de saldo incluso si usted no completa la transferencia de fondos). El cargo adicional del ATM será debitado de su cuenta si usted escoge completar la transacción o continuar con la consulta de saldo.
5. RESPONSABILIDAD DEL SOCIO — Usted es responsable de todas las transacciones EFT que usted autorice. Si usted le permite a otra persona utilizar un servicio EFT, su Tarjeta o su código de acceso, usted será responsable por cualquier transacción que ellos autoricen o lleven a cabo en cualquiera de sus cuentas.
INFÓRMENOS DE INMEDIATO si usted cree que perdió o le robaron su tarjeta, si usted cree que alguien ha usado su Tarjeta o ha tenido acceso al código o de otra forma ha tenido acceso a sus cuentas sin su permiso usando información de su cheque. Llamarnos por teléfono es la mejor forma de minimizar sus pérdidas. Usted podría perder todo el dinero en su cuenta (además su máximo sobregiro en su línea de crédito). Si una transacción fue hecha con su Tarjeta o número de Tarjeta sin su autorización, y era una transacción VISA o Interlink, usted no será responsable por la transacción, a menos que usted haya sido extremadamente negligente en el manejo de su cuenta o tarjeta. Para todas las otras transacciones EFT, incluyendo transacciones ATM o si usted fue extremadamente negligente en el manejo de su cuenta o tarjeta, su responsabilidad por una transacción no autorizada se determina de la siguiente forma.
Si usted nos avisa dentro de dos (2) días hábiles usted puede perder no más de $50.00 si alguien uso su Tarjeta sin su autorización. Si usted NO nos avisa dentro de dos (2) días hábiles después de saber de la pérdida o el robo de su Tarjeta, y nosotros podemos probar que hubiéramos podido detener a alguien de usar su Tarjeta sin su autorización si usted nos hubiera dicho, usted podría perder tanto como $500.00.
Además, si su estado de cuenta muestra transferencias que usted no hizo incluyendo aquellas hechas con tarjeta, código o de otras formas, INFÓRMENOS DE INMEDIATO. Si usted no nos informa dentro de sesenta (60) días si nosotros podemos probar que hubiéramos podido detener a alguien de hacer las transferencias si usted nos hubiera avisado con tiempo. Si una buena razón (como una estadía en un hospital) le impidió informarnos, extenderemos los periodos de tiempo. Si usted cree que se le ha perdido o le robaron su Tarjeta o que alguien ha transferido o podría transferir dinero de su cuenta sin su permiso, llame al (000) 000-0000 o escriba a:
OASFCU
0000 X Xxxxxx XX Xxxxxxxxxx XX 00000
Fax: (000) 000-0000
Usted también debería llamar al número o escribir a la dirección que aparece arriba si usted cree que una transferencia ha sido hecha utilizando la información de su cheque sin su autorización.
6. DERECHO A RECIBIR DOCUMENTACIÓN —
a. Estados de Cuenta Periódicos. Transferencias y retiros hechos por medio de cualquier ATM o terminal POS, transacciones de tarjeta de débito o EFTs previamente autorizadas serán registradas en su estado de cuenta periódico. Usted recibirá un estado de cuenta mensual a menos que no haya una transacción en ese mes en particular. En cualquier caso, usted recibirá un estado de cuenta por lo menos trimestralmente.
b. Recibo de Terminal. Usted puede obtener un recibo en el momento que hace cualquier transacción (excepto consultas) involucrando su cuenta usando un ATM y/o una terminal de punto de venta (POS).
c. Depósito Directo. Si usted ha dispuesto para que se haga un depósito directo a su cuenta por lo menos una vez cada sesenta (60) días de la misma fuente y usted no recibe un recibo (como un comprobante de pago), usted puede saber si el depósito fue hecho llamando al (000) 000-0000. Esto no aplica a las transacciones que ocurren afuera de Estados Unidos.
7. DECLARACIÓN DE INFORMACIÓN DE LA CUENTA — Xxxxxxxx divulgaremos información a terceros acerca de su cuenta o de las transferencias que usted hace:
Como sean necesarias para completar las transferencias;
Para verificar la existencia de fondos suficientes para cubrir transacciones específicas una vez sean solicitadas por terceros, como una oficina de crédito o un comerciante;
Si su cuenta es elegible para dinero en efectivo en caso de emergencia y/o servicios para el reemplazo de su tarjeta de emergencia, y usted solicita dichos servicios, usted acepta que nosotros podemos proporcionar información personal acerca de usted y su cuenta que es necesaria para proporcionarle a usted el(los) servicio(s) solicitado(s);
Para acatar con lo que disponga la agencia del gobierno o las órdenes judiciales; o
Si usted nos da una autorización por escrito.
8. DÍAS HÁBILES — Nuestros días hábiles son de lunes a viernes, excluyendo los días festivos.
9. RESPONSABILIDAD DE LA COOPERATIVA DE AHORRO Y CRÉDITO POR SU INCUMPLIMIENTO DE HACER TRANSFERENCIAS — Si nosotros no completamos una transferencia desde o hacia su cuenta a tiempo o en la cantidad correcta de acuerdo con nuestro contrato con usted, nosotros podríamos ser responsables por sus pérdidas o daños. Sin embargo, no seremos responsables por daños directos o consecuentes en los siguientes casos:
Si, sin falta de nosotros, no hay suficiente dinero en sus cuentas para completar la transacción, si cualquiera de los fondos en sus cuentas necesarios para completar la transacción se retienen como fondos sin cobrar de acuerdo con nuestra Política de Disponibilidad de Fondos, o si la transacción involucra una solicitud xx xxxxxxxx que supera su límite de crédito.
Si usted usó su Tarjeta o el código de acceso de una forma incorrecta.
Si el ATM donde usted está haciendo la transferencia no tiene suficiente dinero en efectivo.
Si el ATM no estaba funcionando adecuadamente y usted sabía del problema cuando empezó la transacción.
Si las circunstancias fuera de nuestro control (como fuego, inundación, o falla de electricidad) no permiten la transacción.
Si el dinero en su cuenta está sujeto a un proceso legal u a otra demanda.
Si los fondos en su cuenta se pignoran como colateral o son congelados por un préstamo en xxxx.
Si el error fue causado por un sistema de cualquier red de ATM participante.
Si la transferencia electrónica no se completa como resultado de su uso obstinado o negligente de su Tarjeta, código de acceso, o cualquier instalación EFT para hacer dichas transferencias.
Si los equipos de teléfono o de computadores que usted usa para llevar a acabo la audio respuesta o las transacciones electrónicas/PC no está funcionando adecuadamente y usted sabe o debería saber acerca del averío cuando empezó la transacción.
Cualquier otra excepción como se haya establecido por la Cooperativa de Ahorro y Crédito.
10. AVISOS – Todos los avisos de nosotros se harán efectivos una vez que los hayamos enviado por correo o entregado a su última dirección registrada en los récords de la Cooperativa de Ahorro y Crédito. Sus avisos se harán efectivos cuando sean recibidos por la Cooperativa de Ahorro y Crédito a la dirección especificada en este Contrato. Nos reservamos el derecho de cambiar los términos y condiciones sobre las que este servicio es ofrecido. Nosotros le enviaremos un aviso por lo menos veintiún (21) días antes de la fecha efectiva de cualquier cambio. El uso de este servicio está sujeto a las regulaciones existentes que regulan la cuenta de la Cooperativa de Ahorro y Crédito y cualquier cambio en el futuro a esas regulaciones.
La siguiente información es una lista de precauciones de seguridad acerca del uso de los cajeros automáticos (ATM) y las instalaciones para depósitos nocturnos:
Se consciente de sus alrededores, especialmente en la noche.
Considere que alguien lo acompañe cuando use el ATM o la instalación para depósitos nocturnos en la noche.
Si otra persona está muy cerca a usted de una forma incómoda en el momento de la transacción, pídale a la persona que le dé espacio antes de completar su transacción.
Absténgase de mostrar su dinero en efectivo en el ATM o la instalación de depósito nocturno. Tan pronto como haya completado su transacción, ponga su dinero en su cartera o billetera. Cuente el efectivo más tarde en un lugar seguro como su carro o su casa.
Si usted ve algo sospechoso en el ATM o en la instalación de depósitos nocturnos, considere utilizar otro ATM o instalación de depósito nocturno o regrese más tarde. Si usted está en el medio de una transacción y usted ve algo sospechoso, cancele su transacción, tome su Tarjeta o sobre para depósitos y váyase.
Si lo siguen después de hacer una transacción, vaya al área pública más cercana donde hayan personas.
No escriba su identificación personal o código en su Tarjeta ATM.
Reporte todos los delitos a los agentes del orden público de inmediato.
11. ERRORES DE FACTURACIÓN – En caso de errores o preguntas acerca de las transferencias electrónicas desde su cuenta de ahorros y cuenta corriente o si usted necesita más información acerca de una transferencia en el estado de cuenta o el recibo, llámenos al siguiente número o envíenos un aviso por escrito a la siguiente dirección lo más pronto que pueda. Debemos saber de usted a no más tardar de sesenta (60) días después de que enviemos el primer estado de cuenta en el cual aparece el problema.
Llámenos al (000) 000-0000 o escríbanos a: OAS Staff Federal Credit Union
0000 X Xxxxxx XX Xxxxxxxxxx XX 00000
Fax: (000) 000-0000
Escríbanos su nombre y número de cuenta.
Describa la transferencia electrónica de la cual usted no está seguro, y explique lo más claro posible porque usted considera que la Cooperativa de Ahorro y Xxxxxxx ha cometido un error o por qué usted necesita más información.
Infórmenos la cantidad en dólares del error en duda.
Si nos dice oralmente, podríamos solicitar que usted nos envíe una queja o una pregunta por escrito dentro xx xxxx (10) días hábiles.
Nosotros determinaremos si hubo un error dentro xx xxxx (10)* días hábiles después de que hayamos sabido de usted y corregiremos cualquier error brevemente. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, nos podría tomar hasta cuarenta y cinco (45)** días investigar su queja o pregunta. Si decidimos hacer esto, nosotros acreditaremos su cuenta dentro de los diez (10)* días hábiles por la cantidad que usted considera está errada, para que usted pueda hacer uso del dinero durante el tiempo que nos lleve completar nuestra investigación. Si le pedimos que haga su pregunta o queja por escrito y nosotros no la recibimos dentro xx xxxx (10) días hábiles, podríamos no acreditar su cuenta.
Nosotros le diremos los resultados a los tres (3) días hábiles de haber completado nuestra investigación. Si nosotros decidimos que no había un error, le enviaremos una explicación por escrito. Usted puede solicitar copias de los documentos que usamos en nuestra investigación.
*Si usted presenta un aviso de un error dentro de treinta (30) días después de haber hecho el primer depósito a su cuenta, nosotros tendremos veinte (20) días hábiles en vez xx xxxx (10) días hábiles.
**Si usted avisa de un error dentro de treinta (30) días después de hacer su primer depósito a su cuenta, el aviso de un error que involucra una transacción de punto de venta iniciada fuera de EE. UU. sus posesiones y territorios, nosotros tendremos noventa (90) días en vez de cuarenta y cinco (45) días para investigar.
NOTA: Si el error que usted afirma es una transacción VISA sin autorizar, otra que no es un desembolso en un ATM, nosotros acreditaremos su cuenta dentro de cinco (5) días hábiles a menos que nosotros determinemos que las circunstancias o su historia de la cuenta justifican un retraso, en tal caso usted recibirá crédito dentro xx xxxx (10) días hábiles.
12. TERMINACIÓN DE SERVICIOS EFT – Usted podría terminar este Contrato o cualquier servicio EFT bajo este Contrato en cualquier momento notificándonos por escrito y deteniendo el uso de su tarjeta y cualquier código de acceso. Usted debe devolver todas las Tarjetas a la Cooperativa de Ahorro y Crédito. Usted también acepta avisarle a cualquier comerciante participante que la autoridad para hacer transferencias de pagos de factura ha sido revocada. Nosotros también podríamos terminar este Contrato en cualquier momento avisándole de forma oral o por escrito. Si terminamos este Contrato, podríamos avisarle a cualquier comerciante participante que está haciendo débitos o créditos previamente autorizados de cualquiera de sus cuentas que este Contrato ha terminado y que nosotros no aceptaremos más instrucciones de transacciones previamente autorizadas. También podríamos programar nuestra computadora para no aceptar su Tarjeta o código de acceso para cualquier servicio EFT. Ya sea que usted o la Cooperativa de Ahorro y Crédito termina este Contrato, la terminación no debe afectar sus obligaciones para cualquier EFT hecha antes de la terminación.
13. LEY VIGENTE – Este Contrato está regulado por los Estatutos de la Cooperativa de Ahorro y Crédito, las leyes y las regulaciones federales, las leyes y las regulaciones del estado del Distrito de Columbia y las reglas de la cámara de compensación local, como sean enmendadas de vez en cuando. Cualquier disputa con respecto a este Contrato deberá estar sujeta a la jurisdicción del tribunal del condado en el cual esté ubicada la Cooperativa de Ahorro y Crédito.
14. EJECUCIÓN – Usted no tiene responsabilidad con nosotros por cualquier pérdida, costo o gastos
en los que incurramos como resultado de su incumplimiento para seguir este Contrato. Usted nos autoriza a deducir cualquier pérdida, costos o gastos de su cuenta sin previo aviso. Si presentamos una acción legal para cobrar cualquier cantidad debida o para ejercer este Contrato, tendremos derecho, sujeto a la ley vigente, al pago razonable de los honorarios y costos de abogado, incluyendo los costos de cualquier apelación, procedimientos de bancarrota, y cualquier acción post-juicio.