Proyecto: Modernización del Sistema de Administración Financiera Pública para mejorar la Programación, Ejecución y Rendición de Cuentas de los Recursos Públicos - Contrato de Préstamo N° 2445/OC-PE
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Para
Adquisición de Bienes y Servicios Informáticos
LPI No: 001-2013- MSIAF-2445/OC-PE
Proyecto: Modernización del Sistema de Administración Financiera Pública para mejorar la Programación, Ejecución y Rendición de Cuentas de los Recursos Públicos - Contrato xx Xxxxxxxx N° 2445/OC-PE
Comprador: Unidad de Coordinación de Préstamos Sectoriales (UCPS) – Ministerio de Economía y Finanzas
País: Perú
ii
Índice General
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación 1
Sección I. Instrucciones a los Oferentes 3
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 33
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 41
Sección IV. Formularios de la Oferta 43
Sección V. Países Elegibles 57
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios 59
Sección VI. Lista de Requisitos 61
PARTE 3 – Contrato 97
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 99
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato 123
Sección IX. Formularios del Contrato 128
Llamado a Licitación ¡Error! Marcador no definido.
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
Índice de Cláusulas
Pág.
A. Generalidades 5
1. Alcance de la licitación 5
2. Fuente de fondos 5
3. Fraude y corrupción 6
4. Oferentes elegibles 10
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 11
B. Contenido de los Documentos de Licitación 11
6. Secciones de los Documentos de Licitación 11
7. Aclaración de los Documentos de Licitación 12
8. Enmienda a los Documentos de Licitación 12
C. Preparación de las Ofertas 13
9. Costo de la Oferta 13
10. Idioma de la Oferta 13
11. Documentos que componen la Oferta 13
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios 14
13. Ofertas Alternativas 14
14. Precios de la Oferta y Descuentos 14
15. Moneda de la Oferta 17
16. Documentos que establecen la elegibilidad del Oferente 18
17. Documentos que establecen la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 18
18. Documentos que establecen la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 18
19. Documentos que establecen las Calificaciones del Oferente 19
20. Período de Validez de las Ofertas 19
21. Garantía de Mantenimiento de Oferta 20
22. Formato y firma de la Oferta 21
D. Presentación y Apertura de las Ofertas 22
23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 22
24. Plazo para presentar las Ofertas 23
25. Ofertas tardías 23
26. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 23
27. Apertura de las Ofertas 24
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas 25
28. Confidencialidad 25
29. Aclaración de las Ofertas 25
30. Cumplimiento de las Ofertas 25
31. Diferencias, errores y omisiones 26
32. Examen preliminar de las Ofertas 27
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica 27
34. Conversión a una sola moneda 28
35. Preferencia nacional 28
36. Evaluación de las Ofertas. 28
37. Comparación de las Ofertas 29
38. Poscalificación del Oferente 29
39. Derecho del comprador a aceptar cualquier oferta y a rechazar cualquiera o todas las ofertas 30
F. Adjudicación del Contrato. 30
40. Criterios de Adjudicación 30
41. Derecho del Comprador a variar las cantidades en el momento de la adjudicación 30
42. Notificación de Adjudicación del Contrato 30
43. Firma del Contrato 31
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato 31
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
A. Generalidades
1. Alcance de la licitación
2. Fuente de fondos
1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VI, Lista de Requisitos. El nombre y número de identificación de esta Licitación Pública Internacional (LPI) para adquisición de bienes están especificados en los DDL. El nombre, identificación y número de lotes están indicados en los DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se emiten estos Documentos de Licitación.
2.2 El Banco Interamericano de Desarrollo efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco Interamericano de Desarrollo los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Salvo que el Banco Interamericano de Desarrollo acuerde expresamente lo contrario, nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos
3. Fraude y corrupción
del financiamiento.
3.1 El Banco exige a todos los prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o personas oferentes por participar o participando en proyectos financiados por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, contratistas, consultores y concesionarios (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes), observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo acto sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude y corrupción comprenden actos de:
(a) práctica corruptiva; (b) práctica fraudulenta; (c) práctica coercitiva; y (d) práctica colusoria. Las definiciones que se transcriben a continuación corresponden a los tipos más comunes de fraude y corrupción, pero no son exhaustivas. Por esta razón, el Banco también adoptará medidas en caso de hechos o denuncias similares relacionadas con supuestos actos de fraude y corrupción, aunque no estén especificados en la lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1 (c).
(a) El Banco define las expresiones que se indican a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluyendo la tergiversación de hechos y circunstancias, que engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar las acciones de una parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar
un propósito inapropiado, incluyendo influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte.
(b) Si se comprueba que, de conformidad con los procedimientos administrativos del Banco, cualquier firma, entidad o persona actuando como oferente o participando en un proyecto financiado por el Banco incluyendo, entre otros, prestatarios, oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores, y concesionarios, organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes) ha cometido un acto de fraude o corrupción, el Banco podrá:
(i) decidir no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato o de un contrato adjudicado para la adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el Banco;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que existe evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de que un empleado, agente o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido un acto de fraude o corrupción;
(iii) cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas en un plazo que el Banco considere razonable y de conformidad con las garantías de debido proceso establecidas en la legislación del país Prestatario;
(iv) emitir una amonestación en el formato de una carta formal de censura a la conducta de la firma, entidad o individuo;
(v) declarar a una persona, entidad o firma inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que se le adjudiquen o participe en contratos bajo proyectos financiados por el Banco, excepto bajo aquellas condiciones que el Banco considere
apropiadas;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de otras sanciones.
(c) El Banco ha establecido procedimientos administrativos para los casos de denuncias de fraude y corrupción dentro del proceso de adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado por el Banco, los cuales están disponibles en el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx). Para tales propósitos cualquier denuncia deberá ser presentada a la Oficina de Integridad Institucional del Banco (OII) para la realización de la correspondiente investigación. Las denuncias podrán ser presentadas confidencial o anónimamente;
(d) Los pagos estarán expresamente condicionados a que la participación de los Oferentes en el proceso de adquisiciones se haya llevado de acuerdo con las políticas del Banco aplicables en materia de fraude y corrupción que se describen en esta Cláusula 3.1.
(e) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas en el literal b) de esta Cláusula podrá hacerse en forma pública o privada, de acuerdo con las políticas del Banco.
3.2 El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos financiados con un préstamo o donación del Banco, se incluya una disposición que exija que los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios permitan al Banco revisar sus cuentas y registros y cualquier otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Para estos efectos, el Banco tendrá el derecho a exigir que se incluya en contratos financiados
con un préstamo del Banco una disposición que requiera que los Oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con los proyectos financiados por el Banco por un período de tres (3) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de fraude o corrupción y pongan a la disposición del Banco los empleados o agentes de los oferentes, proveedores, contratistas, subcontratistas, consultores y concesionarios que tengan conocimiento del proyecto financiado por el Banco para responder a las consultas provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado para la revisión o auditoría de los documentos. Si el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista o concesionario incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la revisión del asunto por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el Oferente, proveedor, contratista, subcontratista, consultor o concesionario.
3.3 L0os Oferentes deberán declarar y garantizar:
(a) que han leído y entendido la prohibición sobre actos de fraude y corrupción dispuesta por el Banco y se obligan a observar las normas pertinentes;
(b) que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre fraude y corrupción descritas en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato;
(d) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco, ni han sido declarados culpables de delitos vinculados con fraude o corrupción;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con fraude o corrupción;
(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato financiado por el Banco;
(g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b).
4. Oferentes elegibles
4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección V de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los Oferentes originarios de un país miembro del Banco, al igual que los bienes suministrados, no serán elegibles si:
(a) las leyes o la reglamentación oficial el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese país; o
(b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país.
4.2 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos:
(a) están o han estado asociados, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Comprador para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en la licitación para la adquisición de los bienes objeto de estos Documentos de Licitación; o
(b) presentan más de una Oferta en este proceso licitatorio, excepto si se trata de ofertas alternativas
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
6. Secciones de los Documentos de Licitación
permitidas bajo la Cláusula 13 de las IAO. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Oferta.
4.3 Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de las IAO, será descalificado.
4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario.
4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite.
5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, con la excepción de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b).
5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como transporte, seguros, instalaciones, puesta en servicio, capacitación y mantenimiento inicial.
5.3 Los criterios para determinar el origen de los bienes y los servicios conexos se encuentran indicados en la Sección V, Países Elegibles.
B. Contenido de los Documentos de Licitación
6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y deben ser leídas en conjunto con cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAO.
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
| Sección III. | Criterios de Evaluación y Calificación |
| Sección IV. | Formularios de la Oferta |
| Sección V. | Países Elegibles |
7. Aclaración de los Documentos de Licitación
PARTE 2 –Requisitos de los Bienes y Servicios
Sección VI. Lista de Requerimientos
PARTE 3 – Contrato
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato
(CGC)
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato
(CEC)
Sección IX. Formularios del Contrato
6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma parte de los Documentos de Licitación.
6.3 El Comprador no se responsabiliza por la integridad de los Documentos de Licitación y sus enmiendas, de no haber sido obtenidos directamente del Comprador.
6.4 Es responsabilidad del Oferente examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones de los Documentos de Licitación. La presentación incompleta de la información o documentación requerida en los Documentos de Licitación puede constituir causal de rechazo de la oferta.
7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes las reciba el Comprador por lo menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO.
8. Enmienda a los 8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del
Documentos de Licitación
9. Costo de la Oferta
10. Idioma de la Oferta
11. Documentos que componen la Oferta
vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador.
8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 24.2 de las IAO.
C. Preparación de las Ofertas
9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta, y el Comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos, independientemente de la modalidad o del resultado del proceso de licitación.
10.1 La Oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la Oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
11.1 La Oferta estará compuesta por los siguientes documentos:
(a) Formulario de Oferta y Lista de Precios, de conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAO;
(b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, si se requiere;
(c) confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO;
(d) evidencia documentada, de conformidad con la cláusula 16 de las IAO, que establezca que el Oferente
es elegible para presentar una oferta;
(e) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Oferente son de origen elegible;
(f) evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación;
(g) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el contrato en caso que su oferta sea aceptada; y
(h) cualquier otro documento requerido en los DDL.
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios
13. Ofertas
Alternativas
14. Precios de la Oferta y
Descuentos
12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta utilizando el formulario suministrado en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Este formulario deberá ser debidamente llenado sin alterar su forma y no se aceptarán sustitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados con la información solicitada.
12.2 El Oferente presentará la Lista de Precios de los Bienes y Servicios Conexos, según corresponda a su origen y utilizando los formularios suministrados en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas.
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Oferente en el Formulario de Presentación de la Oferta y en la Lista de Precios deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación.
14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios. Si una Lista de Precios detalla artículos pero no los cotiza, se asumirá que los precios están incluidos en los precios de otros artículos. Asimismo, cuando algún lote o artículo no aparezca en la Lista de Precios se asumirá que no está incluido en la oferta, y de considerarse que la oferta cumple sustancialmente, se aplicarán los ajustes correspondientes,
de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
14.3 El precio cotizado en el formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca.
14.4 El Oferente cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el formulario de Presentación de la Oferta.
14.5 Las expresiones CIP, FCA, CPT y otros términos afines se regirán por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms publicada por la Cámara de Comercio Internacional, según se indique en los DDL.
14.6 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de los precios se requiere con el único propósito de facilitar al Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al cotizar los precios, el Oferente podrá incluir costos de transporte cotizados por empresas transportadoras registradas en cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Asimismo, el Oferente podrá adquirir servicios de seguros de cualquier país elegible de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios deberán registrarse de la siguiente manera:
(a) para bienes de origen en el País del Comprador:
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador especificado en los DDL, incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los bienes;
(ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el País del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado el Contrato al Oferente; y
(b) Para bienes de origen fuera del País del Comprador y que serán importados:
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, según se indica en los DDL;
(ii) además de los precios CIP indicados en (b)(i) anteriormente, el precio de los bienes a ser importados podrán ser cotizados FCA (lugar convenido) o CPT (lugar de destino convenido), si así se indica en los DDL;
(c) Para bienes de origen fuera del país del Comprador, e importados previamente:
[Para bienes importados previamente, se deberá diferenciar entre el precio CIP (lugar de destino convenido) cotizado y el valor de importación original de estos bienes declarado en aduanas, e incluirá cualquier reembolso o margen del agente o representante local y todos los costos locales excepto los derechos de aduana e impuestos de importación que pagó o pagará el Comprador. Para mayor claridad, se requerirá a los Oferentes que coticen el precio incluyendo los derechos de aduana, y adicionalmente presenten los derechos de aduana y el precio neto de derechos de aduana que es la diferencia entre esos valores.]
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, incluyendo el valor original de importación, más cualquier margen (o descuento); más cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los bienes previamente importados;
(ii) los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados (deberán ser respaldados con evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes previamente importados;
(iii) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, excluidos los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los bienes previamente importados, que es la diferencia entre (i) y (ii) anteriores;
(iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto pagadero en el país del Comprador sobre los bienes si el contrato es adjudicado al Oferente, y
15. Moneda de la Oferta
(d) para los Servicios Conexos, fuera de transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos están especificados en la Lista Requerimientos:
(i) El precio de cada artículo que comprende los Servicios Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable).
14.7 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del Contrato y no estarán sujetos a ninguna variación por ningún motivo, salvo indicación contraria en los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no responde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO. Sin embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por el Oferente pueden ser ajustables durante la ejecución del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios se considerará igual a cero.
14.8 Si así se indica en la subcláusula 1.1 de las IAO, el Llamado a Licitación será por ofertas para contratos individuales (lotes) o para combinación de contratos (grupos). A menos que se indique lo contrario en los DDL, los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los artículos indicados en cada lote y al 100% de las cantidades indicadas para cada artículo de un lote. Los Oferentes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo.
15.1 El Oferente cotizará en la moneda del País del Comprador la porción de la oferta correspondiente a gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos que se indique lo contrario e n los DDL.
16. Documentos que establecen la elegibilidad del Oferente
17. Documentos que establecen la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
18. Documentos que establecen la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos
15.2 Los Oferentes podrán expresar el precio de su oferta en cualquier moneda plenamente convertible. Los Oferentes que deseen que se les pague en varias monedas, deberán cotizar su oferta en esas monedas pero no podrán emplear más de tres monedas además de la del país del Comprador.
16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la Cláusula 4 de las IAO, los Oferentes deberán completar el Formulario de Oferta, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5 de las IAO, los Oferentes deberán completar las declaraciones de país de origen en los Formularios de Lista de Precios, incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Oferentes deberán proporcionar como parte de la Oferta evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y los estándares especificados en la Sección VI, Lista de Requerimientos.
18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esenciales técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas. De ser procedente el Oferente incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc. necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador.
18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo así como las referencias a marcas o números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no restrictivas. Los Oferentes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las
19. Documentos que establecen las Calificaciones del Oferente
20. Período de Validez de las Ofertas
substituciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del Oferente para ejecutar el contrato si su oferta es aceptada, deberá establecer a completa satisfacción del Comprador:
(a) que, si se requiere en los DDL, el oferente que no fabrique o produzca los bienes a ser suministrados n el país del Comprador deberá presentar una Autorización del Fabricante mediante el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
(b) que, si se requiere en los DDL, en el caso de un Oferente que no está establecido comercialmente en el País del Comprador, el Oferente está o estará (si se le adjudica el contrato) representado por un Agente en el País del Comprador equipado y con capacidad para cumplir con las obligaciones de mantenimiento, reparaciones y almacenamiento de repuestos, estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas;
(c) que el Oferente cumple con cada uno de los criterios de calificación estipulados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período determinado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de ofertas establecida por el Comprador. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el Comprador por incumplimiento.
20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas serán por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de Mantenimiento de Oferta, de acuerdo a la cláusula 21 de las IAO, también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Oferente puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de Mantenimiento de la Oferta. A los Oferentes que acepten la solicitud de prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus ofertas, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula
20.3 de las IAO.
21. Garantía de Mantenimiento de Oferta
20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será ajustado mediante la aplicación de un factor que será especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado.
21.1 El Oferente deberá presentar como parte de su oferta una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL.
21.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá expedirse por la cantidad especificada en los DDL y en la moneda del país del Comprador o en una moneda de libre convertibilidad, y deberá:
(a) a opción del Oferente, adoptar la forma de una carta de crédito, o una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza emitida por una aseguradora;
(b) ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía;
(c) estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta, u otro formulario aprobado por el Comprador con anterioridad a la presentación de la oferta;
(d) ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Comprador en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 21.5 de las IAO.
(e) ser presentada en original; no se aceptarán copias;
(f) permanecer válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 20.2 de las IAO;
21.3 Si la Subcláusula 21.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de
22. Formato y firma de la Oferta
Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento.
21.4 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan prontamente como sea posible después que el Oferente adjudicado suministre su Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO.
21.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:
(a) un Oferente retira su oferta durante el período de validez de la oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 20.2 de las IAO; o
(b) si el Oferente seleccionado:
(i) no firma el contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAO;
(ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO;
21.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) deberá ser emitido en nombre de la APCA que presenta la oferta. Si dicha APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en nombre de todos los futuros socios de la APCA tal como se denominan en la carta de intención mencionada en el Formulario de Información sobre el Oferente, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
22.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAO y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar el número de copias de la oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.
22.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente.
22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la Oferta.
23. Presentación, Sello e
Identificación de las Ofertas
D. Presentación y Apertura de las Ofertas
23.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes tendrán la opción de presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL.
(a) Los Oferentes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente incluirán el original y cada copia de la oferta, inclusive ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres conteniendo el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. El resto del procedimiento será de acuerdo con las Subcláusulas 23.2 y 23.3 de las IAO.
(b) Los Oferentes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas ofertas.
23.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;
(b) estar dirigidos al Comprador y llevar la dirección que se indica en la Subcláusula 24.1 de las IAO;
(c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las IAO y cualquier otra identificación que se indique en los DDL; y
(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas, especificadas de conformidad con la Subcláusula 27.1 de las IAO.
Si los sobres no están sellados e identificados como se
24. Plazo para presentar las Ofertas
requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se indican en los DDL.
24.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAO. En este caso todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.
25. Ofertas tardías 25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con
posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 24 de las IAO. Toda oferta que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas será declarada tardía y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir.
26. Retiro,
sustitución y modificación de las Ofertas
26.1 Un Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su oferta después de presentada mediante el envío de una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 23 de las IAO, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la Subcláusula 22.2 (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 22 y 23 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias) y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCION” o “MODIFICACION” y
(b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite establecido para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 24 de las IAO.
26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Subcláusula 26.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.
26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para
27. Apertura de las Ofertas
presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Oferente en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.
27.1 El Comprador llevará a cabo el Acto de Apertura de las ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas en los DDL. El procedimiento para apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas, estará indicado en los DDL de conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAO.
27.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la oferta correspondiente que está siendo sustituida; la oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abren y leen en voz alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas.
27.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas; la existencia de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador considere pertinente. Solamente los descuentos y ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Ninguna oferta será rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las IAO.
27.4 El Comprador preparará un acta del acto de apertura de las
ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la Oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si se requería. Se le solicitará a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. Una copia del acta será distribuida a los Oferentes que presentaron sus ofertas a tiempo, y será publicado en línea si fue permitido ofertar electrónicamente.
28. Confidenciali- dad
29. Aclaración de las Ofertas
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas
28.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato.
28.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comprador en la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta.
28.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 28.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.
29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre su Oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Oferentes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
30. Cumplimiento 30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los
Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el
de las Ofertas contenido de la propia oferta.
30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o
(b) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de las desviaciones, reservas u omisiones significativas.
31. Diferencias, errores y omisiones
31.1 Si una oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no constituya una desviación significativa.
31.2 Cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Oferente que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no significativos de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la Oferta. Si el Oferente no cumple con la petición, su oferta podrá ser rechazada.
31.3 A condición de que la oferta cumpla sustancialmente con los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el
32. Examen
preliminar de las Ofertas
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación
precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que, en opinión del Comprador, hay un error obvio en la colocación del punto decimal, entonces el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total;
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos
(a) y (b) mencionados.
31.4 Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la más baja no acepta la corrección de los errores, su oferta será rechazada.
32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todos los documentos y la documentación técnica solicitada en la Cláusula 11 de las IAO han sido suministrados y determinará si cada documento entregado está completo.
32.2 El Comprador confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la oferta será rechazada.
(a) Formulario de Oferta, de conformidad con la Subcláusula 12.1 de las IAO;
(b) Lista de Precios, de conformidad con la Subcláusula
12.2 de las IAO; y
(c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 21 de las IAO si corresponde.
33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todas las estipulaciones y condiciones de las CGC y de las CEC han sido aceptadas por el Oferente sin desviaciones, reservas u omisiones significativas.
Técnica 33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación o reserva significativa.
33.3 Si después de haber examinado los términos y condiciones y efectuada la evaluación técnica, el Comprador establece que la oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO, la oferta será rechazada.
34. Conversión a una sola
moneda
35. Preferencia nacional
36. Evaluación de las Ofertas
34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Comprador convertirá todos los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL.
35.1 La preferencia nacional no será un factor de evaluación a menos que se indique lo contrario en los DDL.
36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se determine que hasta esta etapa de la evaluación se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
36.2 Para evaluar las ofertas, el Comprador utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Cláusula 36 de las IAO. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.
36.3 Al evaluar las Ofertas, el Comprador considerará lo siguiente:
(a) el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO;
(b) el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos de conformidad con la Subcláusula 31.3 de las IAO;
(c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAO;
(d) ajustes debidos a la aplicación de criterios de evaluación especificados en los DDL de entre los indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación;
37. Comparación de las Ofertas
(e) ajustes debidos a la aplicación de un margen de preferencia, si corresponde, de conformidad con la cláusula 35 de las IAO.
36.4 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en cuenta:
(a) en el caso de bienes de origen en el país del Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los bienes si el contrato es adjudicado al Oferente;
(b) en el caso de bienes de origen fuera del País del Comprador, previamente importados o a ser importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los bienes si el contrato es adjudicado al Oferente;
(c) ninguna disposición por ajuste de precios durante el período de ejecución del contrato, si estuviese estipulado en la oferta.
36.5 La evaluación de una oferta requerirá que el Comprador considere otros factores, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO. Estos factores estarán relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se expresarán en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se indique lo contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y criterios que se apliquen serán aquellos especificados de conformidad con la Subcláusula 36.3(d) de las IAO.
36.6 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación permitirán que los Oferentes coticen precios separados por uno o más lotes, y permitirán que el Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un Oferente. La metodología de evaluación para determinar la combinación de lotes evaluada como la más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que cumplen sustancialmente para determinar la oferta evaluada como la más baja, de conformidad con la Cláusula 36 de las IAO.
38. Poscalificación 38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el
del Oferente Oferente seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada como la más baja y ha cumplido sustancialmente con la oferta, está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Oferente que éste ha presentado, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO.
38.3 Una determinación afirmativa será un requisito previo para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la oferta del Oferente, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente oferta evaluada como la más baja está calificado para ejecutar el contrato satisfactoriamente.
39. Derecho del comprador a aceptar cualquier oferta y a rechazar cualquiera o todas las ofertas
40. Criterios de Adjudicación
41. Derecho del Comprador a
variar las cantidades en el momento de la adjudicación
42. Notificación de Adjudicación del Contrato
39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes.
F. Adjudicación del Contrato
40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada la oferta evaluada como la más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VI, Lista de Requerimientos, siempre y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos y condiciones de la Oferta y de los Documentos de Licitación.
42.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado que su Oferta ha sido aceptada.
42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es perfeccionado, la notificación de adjudicación constituirá el Contrato.
42.3 El Comprador publicará en el sitio de Internet del UNDB (United Nations Development Business) y en el sitio de Internet del Banco los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Oferentes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del contrato, los Oferentes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Comprador, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Oferente no favorecido que solicite dichas explicaciones.
43. Firma del Contrato
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato
43.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Oferente seleccionado el Convenio y las Condiciones Especiales del Contrato.
43.2 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de 28 días después de la fecha de recibo del Convenio para firmarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.
43.3 Cuando el Oferente seleccionado suministre el Convenio firmado y la garantía de cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO, el Comprador informará inmediatamente a cada uno de los Oferentes no seleccionados y les devolverá su garantía de Mantenimiento de la oferta, de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.
44.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las CGC, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Comprador. El Comprador notificará inmediatamente el nombre del Oferente seleccionado a todos los Oferentes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de
conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.
44.2 Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al Oferente cuya oferta sea evaluada como la siguiente más baja y que se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAO.
Cláusula en las IAO | A. Disposiciones Generales |
IAO 1.1 | El Comprador es: la Unidad de Coordinación de Préstamos Sectoriales (UCPS) del Ministerio de Economía y Finanzas. |
IAO 1.1 | El nombre y número de identificación de la Licitación Pública Internacional es: Adquisición de Bienes y Servicios Informáticos- LPI No. 001-2013-MSIAF- 2445/OC-PE. |
IAO 2.1 | El nombre del Prestatario es: La República del Perú. |
IAO 2.1 | El nombre del Proyecto es: Modernización del Sistema de Administración Financiera Pública para mejorar la Programación, Ejecución y Rendición de Cuentas de los Recursos Públicos. |
IAO 4.4 | |
B. Contenido de los Documentos de Licitación | |
IAO 7.1 | Para aclaraciones de las ofertas, solamente, la dirección del Comprador Contratante es: Atención: Comité de Selección Adquisición de Bienes y Servicios Informáticos - LPI No. 001-2013-MSIAF- 2445/OC-PE. Dirección: Xx. Xxxxx Xx. 000, 0xx xxxx Xxxxxx: Xxxx Código postal: : Xxxx 00 País: Perú Teléfono: (000) 00000-00 Anexo 3402 Facsímile: (000) 00000-00 |
Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxx@xxx.xxx.xx Remitir las consultas a más tardar veintiún (21) días antes de la fecha de presentación de las propuestas. | |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAO 10.1 | El idioma en que se debe presentar la oferta es: español. |
IAO 11.1(h) | Los Oferente deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su oferta: A. En caso de personas jurídicas domiciliadas: 1. Copia del convenio constitutivo o documento de constitución de la persona jurídica inscrito en los Registros Públicos. 2. Copia simple del documento de identidad del representante legal 3. Copia de la vigencia de poder del representante legal inscrito en los Registros Públicos 4. Copia de los documentos que establezcan la autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento de la legislación comercial, en caso de entidades de propiedad pública. B. En caso de personas jurídicas no domiciliadas: 1. Copia del convenio constitutivo o documento de constitución de la persona jurídica inscrito en los registros correspondientes del lugar de domicilio, o del documento que de acuerdo a la legislación correspondiente la sustituya. 2. Copia simple del documento de identidad del representante legal 3. Copia de la vigencia de poder del representante legal inscrito en los registros correspondientes del lugar de domicilio, o del documento que de acuerdo a la legislación correspondiente la sustituya, de corresponder. 4. Original del documento suscrito por el representante legal por el cual, de resultar seleccionada en la licitación y previo a suscribir el contrato, la persona jurídica se comprometa a instalar formalmente una oficina de representación en el Perú, a inscribirse en el Registro Único de Contribuyentes (RUC) y a inscribir el poder de su representante legal en los Registros Públicos. En el caso la persona jurídica no se inscriba en el RUC, estará sujeta a las retenciones para empresas no domiciliadas que establezcan las Normas Legales. Dicha retención será determinada durante el proceso de negociación del contrato y se sumará al valor de la propuesta financiera presentada por la firma ganadora a fin de determinar el monto total del contrato. C. En caso de APCA: 1. Copia de los documentos indicados en los acápites A y B por cada miembro del APCA, según se trate de personas jurídicas domiciliadas o no domiciliadas. |
2. Original del documento suscrito por los representantes legales de las personas jurídicas, autorizando la representación del APCA En todos los casos (A;B;C): 1. La traducción simple y fidedigna, cuando corresponda, de las partes pertinentes al idioma español y, en tal caso, dicha traducción prevalecerá para efectos de interpretación, con las responsabilidades a que hubiere lugar. 2. Descripción de la propuesta técnica con las especificaciones y requerimientos contenidos en la Sección VI. Lista de Requisitos de los Documentos de Licitación (Bases), debiendo contener la descripción detallada de los bienes y/o servicios y de las normas internacionales que cumple. Asimismo, la información sobre el cumplimiento de las especificaciones técnicas será comprobada mediante brochure y/o información técnica oficial publicado en página WEB del o los fabricantes, para lo cual se deberá adjuntar copia impresa de dicha información en su propuesta técnica, la cual será complementada, en caso se requiera, a través de información de la página Web del fabricante. 3. Formulario de autorización de pagos en cuenta, según Sección IV. 4. El proveedor deberá acreditar, de ser el caso, a través del fabricante de la marca de los equipos ofertados que es representante o distribuidor autorizado en el Perú, de ser el caso, del hardware, software y soporte técnico de su oferta en los últimos cinco (5) años. 5. El proveedor debe garantizar mediante una Carta del fabricante o subsidiaria local, de ser el caso, un stock de repuestos y accesorios no menores a 3 años, para lo que corresponda. 6. De ser el caso, todos los componentes, partes y/o piezas, cables, accesorios, etc. deben ser originales y nuevos del fabricante de los equipos ofrecidos, garantizándose compatibilidad y operatividad al 100%. Para ello se deberá presentar Carta del o los fabricantes, indicando dicha compatibilidad y operatividad. |
7. El postor deberá presentar la documentación que avale, que de ser el caso, el personal encargado de la instalación y puesta en marcha de los equipos y/o servicios sea profesional y certificado o acreditado por el fabricante de los mismos. 8. Contratos, órdenes de compra, u otro documento que evidencie lo siguiente: i) ventas en los dos últimos años equivalente a 1.5 veces el valor de su propuesta para la presente licitación por Xxxx y ii) en los últimos cinco años haber implementado y/o vendido al menos dos servicios y/o bienes similares a los ofertados de ser el caso. Dichos documentos deberán contar con la siguiente información como mínimo: Fecha, cliente, bienes o servicios suministrados y montos. En caso de corresponder, el contratante podrá solicitar copia simple de los contratos indicados por el oferente. | |
IAO 13.1 | No se considerarán ofertas alternativas. |
IAO 14.5 | La edición de Incoterms es “Incoterms 2010” |
IAO 14.6 (a)(i), (b)(i) y (c)(iii) | El lugar de destino convenido es DDP, ENTREGA DERECHOS PAGADOS (Lugar de Destino Convenido) Según relación establecida en la Sección VI. Lista de Requisitos. |
IAO 14.6 (b)(ii) | No aplica |
IAO 14.6 (a), (b) y (c) | Independientemente del origen del Bien y/o servicio, el precio debe ser cotizado: DDP (Entrega derechos pagados, lugar de destino convenido). Los oferentes adjudicados son responsables exclusivos de todos los gastos incurridos para la llegada de los bienes a destino final ubicados en la Oficina General de Tecnologías de la Información, en Lima. Tener presente que el contrato se ejecutará bajo la incoterms DDP. |
IAO 14.7 | Los precios cotizados por el Oferente no serán ajustables. |
IAO 14.8 | La LPI se llevara a cabo por Lotes de acuerdo al siguiente detalle |
IAO 15.1 | En el caso de bienes y servicios conexos originarios del país del Contratante, la moneda de la oferta será Dólares de los Estados Unidos de América. |
IAO 18.3 | El período de tiempo estimado de funcionamiento de los Bienes y Servicios (para efectos de repuestos y mantenimiento) es: 3 años de garantía y soporte del fabricante. Debe cubrir, de ser el caso, los componentes físicos del sistema del almacenamiento, las funcionalidades y/o software incluido. |
IAO 19.1 (a) | Se requiere la Autorización del Fabricante. |
IAO 19.1 (b) | Se requieren Servicios posteriores a la venta. El Proveedor está obligado a disponer de un servicio técnico de mantenimiento preventivo y correctivo, por el plazo de 3 años posteriores al vencimiento de la garantía de los bienes y servicios; con la finalidad de que garantizar la reparación y/o acceso a repuestos. |
IAO 20.1 | El plazo de validez de la oferta será de 120 días contados a partir de recibida la propuesta. |
IAO 21.2 | No aplica |
IAO 22.1 | Además de la oferta original, el número de copias es: Dos (02) copias de la oferta. |
Lotes | Descripción | Plazo máximo de entrega |
Lote I | Adquisición de solución Contac Center para el MEF | 120 días |
Lote II | Adquisición de solución de comunicación inalámbrica de contingencia entre el Data Center de la Sede Central y el Data Center de la Sede Mercury del MEF | 45 días |
Lote III | Adquisición de herramientas de Análisis de Diseño UML | 10 días |
Lote IV | Adquisición de herramienta de Monitoreo del Rendimiento de la Aplicación JAVA | 10 días |
Lote V | Adquisición de Software integrado de Enterprise Architect y UML | 10 días |
Lote VI | Adquisición de herramienta para escritura edición y mantenimiento de objetos de base de datos | 10 días |
D. Presentación y Apertura de Ofertas | |
IAO 23.1 | Los Oferentes no tendrán la opción de presentar sus ofertas electrónicamente. |
IAO 23.1 (b) | No aplica |
IAO 23.2 (c) | Los sobres interiores y exteriores deberán llevar las siguientes leyendas adicionales de identificación: LPI No. 001-2013-MSIAF-2445/OC-PE “Adquisición de Bienes y Servicios Informáticos” |
IAO 24.1 | Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Atención: Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI) del Ministerio de Economía y Finanzas. Dirección: Xx. Xxxxx Xx. 000, Xxxxxx xxx Xxxx/Xxxxxxx: 0xx xxxx Xxxxxx: Xxxx Código postal: Xxxx 00 País: Perú La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: 00 xx xxxx xx 0000 Xxxx: 10:00 a.m. |
IAO 27.1 | La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI) del Ministerio de Economía y Finanzas. Número de Piso/Oficina: 4to piso Ciudad: Lima País: Perú Fecha: 00 xx xxxx xx 0000 Xxxx: 10:30 am |
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |
IAO 34.1 | Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se convertirán a: Dólares de los Estados Unidos de América La fuente del tipo de cambio será: Tipo de cambio (venta) publicado por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP en el Diario Oficial El Peruano La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: 10 días antes de la fecha de presentación de las Propuestas (La tasa de cambio del día es publicada en el diario Oficial El Peruano al día siguiente) |
IAO 35.1 | La Preferencia Nacional no será un factor de evaluación de la oferta. |
IAO 36.3 (d) | Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes criterios de entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación: No aplica Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes criterios de entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación: (a) Desviación en el plan de entregas: No Aplica (b) Desviación el plan de pagos: No Aplica (c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos obligatorios y servicio: No Aplica (d) Disponibilidad en el país del Comprador de repuestos y servicios posteriores a la venta para el equipo ofrecido en la oferta: No Aplica (e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la vida del equipo. No Aplica (f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: No Aplica |
IAO 36.6 | No obstante ser ítem único, los Oferentes deberán cotizar precios separados debiendo cotizar la totalidad de los bienes solicitados y el costo total del servicio conexo. |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAO 41.1 | El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas es: 0% El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas es: 0% |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Índice
1. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2)
1. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2)
Después de determinar la oferta evaluada como la más baja según lo establecido en la Subcláusula 37.1 de las IAO, el Comprador efectuará la calificación posterior del Oferente de conformidad con lo establecido en la Cláusula 38 de las IAO, empleando únicamente los requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Oferente.
(a) Capacidad financiera
El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos financieros: ventas y/o prestaciones de servicios en los dos últimos años equivalente a 1.5 veces el valor de su propuesta para la presente licitación por lote.
(b) Experiencia y Capacidad Técnica
El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia: En los en los últimos cinco años haber implementado brindado servicios iguales o similares y/o vendido bienes iguales y/o similares a los ofertados.
(c) El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre el cumplimiento de las especificaciones técnicas por los Bienes y el servicio de mantenimiento que ofrece de acuerdo a lo establecido en los Requerimientos Técnicos Mínimos, de la Sección VI, de las presentes Bases
(d) El Licitante deberá comprometerse, mediante Declaración Jurada, a garantizar la disponibilidad de atención, soporte técnico y mantenimiento preventivo y correctivo del bien donde se entregará (ciudad de Lima), durante el período de la garantía.
Sección IV. Formularios de la Oferta
Índice de Formularios
Formulario de Información sobre el Oferente 44
Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) 46
Formulario de Presentación de la Oferta 48
Lista de Precios de los Bienes Lote 1 51
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos 52
Declaración de Mantenimiento de la Oferta 53
Autorización del Fabricante 55
Formulario de Información sobre el Oferente
[El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]
LPI No.:[indicar el número del proceso licitatorio]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] |
2. Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la APCA] |
3. País donde está constituido o incorporado el Oferente en la actualidad o País donde intenta constituirse o incorporarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta constituirse o incorporarse] |
4. Año de constitución o incorporación del Oferente: [indicar el año de constitución o incorporación del Oferente] |
5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado] |
6. Información del Representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] ٱ Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO. ٱ Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), carta de intención de formar la APCA, o el Convenio de APCA, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. |
ٱ Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO. |
Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA)
[El Oferente y cada uno de sus miembros deberán completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] |
2. Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) [indicar el Nombre jurídico del miembro la APCA] |
3. Nombre del País de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) [indicar el nombre del País de constitución o incorporación del miembro de la APCA] |
4. Año de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA): [indicar el año de constitución o incorporación del miembro de la APCA] |
5. Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) en el País donde está constituido o incorporado: [Dirección jurídica del miembro de la APCA en el país donde está constituido o incorporado] |
6. Información sobre el Representante Autorizado del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA): Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la APCA] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la APCA] Números de teléfono y facsímile: [[indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la APCA] Dirección de correo electrónico: [[indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la APCA] |
7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) casillas(s) de los documentos adjuntos] ٱ Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO. ٱ Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO. |
Formulario de Presentación de la Oferta
[El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta] LPI No. : [Indicar el número del proceso licitatorio] Llamado a Licitación No.: [indicar el No. del Llamado]
Alternativa No. [Indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa]
A: [nombre completo y dirección del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada Enmienda];
(b) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en la Lista de Requerimientos y nos comprometemos a que estos Bienes y Servicios Conexos sean originarios de países miembros del Banco: [indicar una descripción breve de los bienes y servicios conexos];
(c) El precio total de nuestra Oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras, indicando las diferentes cifras en las monedas respectivas];
(d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:
Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán aplicables: [detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de Bienes al que aplica el descuento].
Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo a la siguiente metodología: [Detallar la metodología que se aplicará a los descuentos];
(e) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Subcláusula 20.1 de las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de conformidad con la Subcláusula 24.1 de las IAO. Esta oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período;
(f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO y Cláusula 17 de las CGC;
(g) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles [indicar la
nacionalidad del Oferente, incluso la de todos los miembros que comprende el Oferente, si el Oferente es una APCA, y la nacionalidad de cada subcontratista y proveedor]
(h) No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO;
(i) Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del contrato, no han sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del País del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO;
(j) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o gratificación]
Nombre del Receptor | Dirección | Concepto | Monto |
(Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)
(k) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.
(l) Xxxxxxxxxx que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada como la más baja ni ninguna otra oferta que reciban.
Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican] En calidad de [indicar la calidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]
El día del mes del año [indicar la fecha de la firma]
Formularios de Listas de Precios
[El Oferente completará estos formularios de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios.]
Lista de Precios de los Bienes
Sección IV. Formularios de la Oferta 51
Fecha: Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAO LPI No: Alternativa No: Página N de | ||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | |
No. de ítem | Descripción de los Bienes | País de Origen | Fecha de entrega según definición de Incoterms | Cantidad y unidad física | Precio unitario neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados o a pagar e impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo] | Precio total neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados o a pagar e impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo] (Col 5x6) | Transporte y seguro hasta el destino convenido | Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados [respaldado con documentos] o a pagar total | Impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar | Precio total del ítem (Col 7 + 8 + 9 + 10) |
[indicar No. de ‘ítem] | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar país de origen de los Bienes] | [indicar la fecha de entrega ofertada] | [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] | [indicar precio unitario neto sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados o a pagar e impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo] | [indicar precio total neto sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados o a pagar e impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo] | [indicar el costo total del transporte y el seguro que se requiere para trasladar los bienes al destino convenido] | [indicar los derechos de aduana e impuestos de importación pagados o a pagar por la totalidad de los artículos] | [indicar los impuestos sobre la venta y otros impuestos pagaderos sobre por la totalidad de los artículos ] | [Indicar el precio total del ítem] |
Precio Total del lote (suma de todos los ítem) |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
52 Sección IV. Formularios de la Oferta
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos
Fecha: Monedas de conformidad con la Subcláusula IAO 15 LPI No: Alternativa No: Página N de | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Servicio N | Descripción de los Servicios (excluye transporte interno y otros servicios requeridos en el País del Comprador para transportar los bienes a su destino final) | País de Origen | Fecha de entrega en el lugar de destino final | Cantidad y unidad física | Precio unitario | Precio total por servicio (Col 5 x 6 o un estimado) |
[indicar número del servicio] | [indicar el nombre de los Servicios] | [indicar el país de origen de los Servicios] | [indicar la fecha de entrega al lugar de destino final por servicio] | [indicar le número de unidades a suministrar y el nombre de la unidad física de medida] | [indicar el precio unitario por servicio] | [indicar el precio total por servicio] |
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El Oferente completará este Formulario de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de 2 años contados a partir de fecha de adjudicación del contrato si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos a firmar el Convenio, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.
3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta.
[Nota: Entendemos que si somos una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si la APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Subcláusula 16.1 de las IAO.]
Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican]. En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]
Fechada el día de de 200 [indicar la fecha de la firma]
Autorización del Fabricante
[El Oferente solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar documentos que comprometan el Fabricante. El Oferente lo deberá incluir en su oferta, si así se establece en los DDL.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
POR CUANTO
Nosotros [nombre completo del fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre y dirección del Oferente] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato.
Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la cláusula 27 de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada.
Firma:
[firma del(los) representante(s) autorizado(s) del fabricante]
Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante]
Cargo: [indicar cargo]
Debidamente autorizado para firmar esta Autorización en nombre de: [nombre completo del Oferente]
Fechado en el día de de 20 [fecha de la firma]
Sección V. Países Elegibles
Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco
1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo.
a) Países Prestatarios:
(i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Xxxxx Rica, Ecuador, El Xxxxxxxx, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.
b) Países no Prestatarios:
(i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Xxxxxxx, Xxxxxx, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Xxxxx Unido, República xx Xxxxx, República Popular de China, Suecia y Suiza.
2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
A) Nacionalidad
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si él o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
i) es ciudadano de un país miembro; o
ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:
i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y
ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
B) Origen de los Bienes
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde éste fue empacado y embarcado con destino al comprador.
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos
C) Origen de los Servicios
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
Parte 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios 59
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios
Sección VI. Lista de Requisitos
Índice
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas 62
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento 63
3. Especificaciones Técnicas 64
4. Planos o Diseños 95
5. Inspecciones y Pruebas 95
62 Sección VI. Lista de Requisitos
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas
[El comprador completará este cuadro, excepto por la columna “Fecha de entrega ofrecida por el Oferente” la cual será completada por el Oferente]
N de | Descripción de los Bienes | Cantid | Unidad física | Lugar de | Fecha de Entrega | ||
Artícul o | ad | destino convenido según se indica en los DDL | |||||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente [a ser especificada por el Oferente] | |||||
No. | (una ficha por Lote) | Xx. Xxxxx Xx 000, Xxxx, Xxxx | |||||
Sección VI. Lista de Requisitos 63
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento
[El Comprador deberá completa este cuadro. Las fechas de ejecución deberán ser realistas y consistentes con las fechas requeridas de entrega de los bienes (de acuerdo a los Incoterms)]
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad1 | Unidad física | Lugar donde los servicios serán prestados | Fecha(s) final(es) de Ejecución de los Servicios |
[indicar el No. del Servicio] | [indicar descripción de los Servicios Conexos por lote de ser el caso] | [Insertar la cantidad de rubros de servicios a proveer] | [indicar la unidad física de medida de los rubros de servicios] | [indicar el nombre del lugar] | [indicar la(s) fecha(s) de entrega requerida(s)] |
1 | Servicio | Xx. Xxxxx Xx 000, Xxxx |
0 Si corresponde.
3. Especificaciones Técnicas
LOTE I: ADQUISICIÓNDE LA SOLUCIÓN CONTACT CENTER PARA EL MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS
1. OBJETO
El MEF requiere implementar una solución Contact Center para la atención de usuarios. Se requiere que la solución Contact Center a proponer se integre con la actual central telefónica y con la herramienta HP Service Manager. El MEF cuenta actualmente con un Servidor de Llamadas OmniPCX Enterprise versión 9.0 y se requiere que la solución de Contact Center se integre a dicha central y sean ambos sistemas completamente compatibles. El postor deberá incluir todo lo necesario para dicha integración y compatibilidad.
El sistema debe incluir teléfonos digitales que dependan del actual servidor de llamadas o de un Gateway.
Actualmente el MEF cuenta con la aplicación HP Service Manager y se requiere que la solución Contact Center propuesta se integre con ella, de tal modo que en aplicación HP se presente la interacción visual con los datos predefinidos, tales como: el número de la unidad ejecutora y datos del contacto (nombre, teléfono y DNI), entre otros. Por tanto el postor debe incluir el hardware, software, desarrollo y las licencias necesarias para la integración entre la aplicación HP Service Manager y la solución Contact Center a proponer, bajo la modalidad llave en mano.
2. FINALIDAD PÚBLICA
Contar con una herramienta de gestión, monitoreo y Control de Atención de todas las llamadas recibidas y realizadas. Así como la posibilidad de obtener información de la demanda de solicitud de atenciones que realizan las Entidades a través del servicio telefónico, a fin de mejorar los tiempos de espera y de respuesta.
Cabe señalar que el mantenimiento, soporte, supervisión estarán a cargo del Ministerio de Economía y Finanzas a través de la Oficina General de Tecnologías de Información.
De otro lado, es preciso recalcar que la Solución a adquirir será utilizada en el SIAF II para la atención de usuarios en el momento en que el SIAF II se encuentre en operación.
3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL SISTEMA
3.1 INTEGRACIÓN CON ACTUAL CENTRAL DEL MEF
La solución ofertada debe integrarse al actual servidor de llamadas del MEF, para lo cual el postor proveerá e implementará toda la infraestructura necesaria (hardware, software, desarrollo, licenciamiento, entre otros), para lograr lo solicitado.
La solución ofertada deberá tener las siguientes características mínimas:
‐ Soporte de 02 fuentes de alimentación eléctrica para redundancia.
‐ Capacidad inicial licenciada para soportar 45 usuarios.
‐ Debe soportar protocolos H.323 y SIP.
Si el proveedor requiere incluir un Gateway o conmutador para su integración, éste deberá tener adicionalmente las siguientes características mínimas:
Fabricado para su operación como Gateway o Contact Center (En este rubro no se aceptará servidores de propósito general)
02 tarjetas E1 para la integración con la actual central del MEF, así como lo necesario equivalente en la central o servidor de llamadas actual.
Capacidad de crecimiento para 03 tarjetas o módulos E1 adicionales sin necesidad de adición de licencias o hardware que no sean los propios módulos E1.
El hardware y/o software necesario para habilitar los terminales telefónicos del agente. Los terminales telefónicos deberán ser compatibles, de preferencia de la misma marca o del mismo fabricante que el Contact Center o de la central telefónica, para asegurar la total transparencia en su interoperabilidad. Esto deberá ser sustentado fehacientemente en la propuesta.
El Contact Center o Gateway debe permitir a futuro el incremento de agentes hasta 200 como mínimo sin la necesidad de realizar upgrade (solo la adición de módulos o tarjetas para adicionar recursos).
3.2 SOFTWARE DE CONTACT CENTER
La solución de Contact Center debe ser robusta y de arquitectura escalable. Se requiere como mínimo que la marca ofrecida por el postor tenga más de 05 años comercializándose en Perú (debidamente acreditado).
Todos los módulos o componentes del software de Contact Center tendrán las siguientes características:
3.2.1 Servicio de Ruteo inteligente
La plataforma de administración de interacciones debe poseer un motor de enrutamiento de llamadas de voz inteligente que tenga la capacidad de ejecutar un set de reglas de ruteo, las cuales son definidas por la organización para cumplir con las reglas de negocio.
Estas reglas evaluarán la información de las interacciones o de las selecciones del cliente en el IVR, o información como día / semana / año, estadísticas del Contact Center, habilidades de los agentes e información del perfil del cliente obtenida de las bases de datos corporativas o de las aplicaciones.
La disponibilidad deberá basarse también en estadísticas tales como; tiempo que el agente ha estado disponible, tiempo promedio estimado de espera del cliente en cola, número de interacciones que se han atendido, velocidad promedio en que se contestan las interacciones, etc.(es necesario que podamos contar con el acceso a la base de datos (ODBC-ADO).
Las interacciones entregadas deberán incluir la opción de combinarse en el futuro con interacciones tales como outbound, multimedia (e-mails y web) y tareas workflow.
El motor de enrutamiento debe tener la capacidad de proveer diversas formas de rutear las interacciones, a continuación se describen algunas de ellas:
Ruteo Conducido por Base de Datos. Un ruteo de interacciones inteligente requiere referenciar a información almacenada en los sistemas de bases de datos de la institución. El motor de enrutamiento debe ser capaz de acceder a cualquier base de
datos, incluyendo: Oracle, MS SQL Server, DB2, Sybase e Informix, o cualquier base de datos que soporte ODBC, para poder acceder a datos del cliente. Así mismo, el motor de enrutamiento debe soportar instrucciones de SQL Select para leer datos o llamadas de procedimiento almacenadas, para leer y escribir a una base de datos. Además, debe poder acceder a datos desde el mainframe heredado o DBMSs no relacionales, utilizando una llamada incorporada de procedimiento remoto a aplicaciones específicas de la Institución.
Ruteo por Perfil de Agente. El motor de enrutamiento debe tener la capacidad de evaluar los perfiles de los agentes del Contact Center virtual (un solo sitio o varios sitios administrados como uno solo) a fin de seleccionar el mejor destino para una interacción. Factores tales como el tipo de consulta, el perfil del cliente, o el historial del documento en proceso, determinarán qué capacidades y aptitudes son las más requeridas para servir mejor al cliente. Los administradores del Contact Center especifican la capacidad o combinación de capacidades requeridas, utilizando la interfaz gráfica. El motor de enrutamiento evalúa el perfil de cada agente para ubicar al agente disponible que mejor responda a los criterios de capacidad definidos, siendo más efectivos al manejar un tipo de interacción determinada con el cliente. El motor de enrutamiento debe tener la capacidad de no requerir que los agentes sean agrupados en base a su capacitación, a la ubicación de las centrales telefónicas, ni a una cola de espera ACD. Éste debe almacenar los perfiles de capacidad de cada agente, y confeccionar una lista de agentes disponibles para cada interacción, en base únicamente a las capacidades requeridas para el cliente (skills). Deberá entonces determinar qué agente disponible en la lista de destino es el más apropiado según las normas de negocio de la institución. Debe proveer una interfaz gráfica y amigable para ingresar y modificar las capacidades y los niveles de capacidad del perfil de cada agente.
Ruteo Inteligente a Grupos de Agentes Virtuales. Para los agentes que desempeñen funciones similares, que pertenezcan al mismo equipo, o reúnan capacidades similares se les debe considerar como una sola fuente de recursos, aun cuando se ubican sea en diferentes sitios geográficamente dispersos. Dentro de una estrategia de ruteo, las interacciones serán dirigidas a un grupo de agentes y el motor de enrutamiento ubicará al agente que esté más disponible basándose en variables como son: Mayor tiempo disponible, número de atenciones y menor cantidad de atenciones. Esto permitirá que no necesariamente deban estar segmentados en base a la ubicación de la central telefónica ni de la cola de espera ACD. Los agentes pueden pertenecer a múltiples grupos y a la vez el motor de enrutamiento puede considerar la disponibilidad de un agente en base a interacciones recibidas para todos los grupos, considerando que estos deben ser dinámicos. Según lo dictaminen los requerimientos del negocio o los requerimientos del Contact Center, se deben poder agregar o eliminar agentes de un grupo, o poder pasar de un grupo a otro en tiempo real y sin detener ningún proceso. Permitiendo así a los administradores del Contact Center la flexibilidad para reaccionar ante las condiciones del cambio, para permitir un reporte sencillo sobre los agentes con el mismo perfil de capacidad.
Ruteo por Nivel de Agente. los administradores de Contact Center pueden crear una estrategia que derive las interacciones a un agente específico. Para hacer un seguimiento del último agente, la estrategia de ruteo debe escribir en la base de datos la identificación del agente que contestó la interacción una vez finalizada la misma. El motor de enrutamiento, debe poder rutear la interacción al agente específico. Rutear usuarios a agentes específicos en base a la relación agente- usuario no solamente mejorará la eficiencia del agente y la satisfacción del usuario,
sino que también permitirá a la institución interpretar mejor las necesidades de sus usuarios.
Ruteo por Nivel de Servicio. El motor de enrutamiento debe poder rutear interacciones en base a un nivel de servicio determinado para diferentes tipos de servicio o segmentos de usuarios. El ruteo por nivel de servicio soporta una forma más avanzada de ruteo por perfil de agente utilizando expresiones de capacidad. El motor de enrutamiento dinámicamente ajustará los criterios de destino, teniendo en cuenta las condiciones del Contact Center. El motor de enrutamiento debe poder controlar y administrar en forma dinámica los mensajes en espera para el usuario de modo que una vez que se ha identificado al usuario, muestre mensajes dinámicos y personalizados basados en la información de dicho usuario, adicionalmente deberá existir la alternativa de enviar mensajes masivos basados en algún evento.
El motor de enrutamiento deberá recibir los datos del negocio y datos sobre la interacción en el mensaje de pedido de ruteo que proviene desde la central telefónica u otros dispositivos. Esto permite al motor de enrutamiento tomar decisiones de ruteo en base a datos de la interacción según las reglas del negocio establecidas, tales como el número que digitó el Usuario (DNIS), el número de teléfono de quien llama (ANI), o la información del encabezamiento del correo electrónico (e-mail).
El motor de enrutamiento deberá utilizar esta información para buscar datos adicionales sobre el perfil del cliente utilizando un procedimiento almacenado, el cual podrá devolver múltiples temas, ya que el motor de enrutamiento podrá analizar sintácticamente la cadena de retorno en base a delimitadores predefinidos y evaluar cada input por separado.
El motor de enrutamiento también deberá utilizar los datos adjuntos para proveer un reporte específico del negocio. Monitoreando cada interacción, deberá calcular las estadísticas del Contact Center en base a las opciones preseleccionadas por el usuario durante la llamada telefónica. Se alimentará de estas estadísticas para proveer un monitoreo en tiempo real y un análisis de datos histórico. Algunas de las estadísticas que deberá poder monitorear un supervisor, a través de una interfaz gráfica (para poder distinguir claramente los atributos y estados de cada agente), como mínimo deberá ser:
a. El número de llamadas telefónicas, y tareas que un agente específico o un grupo de agentes con cierto perfil atiende en una mañana en determinado rango de fechas y horas.
b. El número de llamadas telefónicas entrantes que un grupo de agentes atendió, en un rango de tiempo o que tengan algún otro resultado específico.
c. Durante un intervalo de tiempo, permitir extraer el promedio que llevó completar las consultas para un nuevo servicio, para agentes y usuarios con un cierto perfil.
d. Estados de los agentes en tiempo real de forma visual (gráfica).
3.2.2 Integración con el software HP Service Manager
En la actualidad el MEF cuenta con una solución de software de gestión de interacciones y requerimientos del fabricante HP denominada HP Service Manager.
Los postores deben incluir la integración con dicha solución, de tal modo que en la aplicación HP se presente la interacción visual con los datos predefinidos y/o permita la generación automática de información en dicho sistema, con el ingreso de cada una de las llamadas de las diferentes unidades ejecutoras.
Dicha integración debe contemplar como mínimo lo siguiente:
Desarrollo mínimo de tres store procedures necesarios para el funcionamiento y consulta a la base de datos del HP Service Manager (contactos) dependiendo de parámetros (por ejemplo, el DNI del llamante, Código de unidad ejecutora, etc).
Habilitación del mecanismo de integración dentro del HP Service Manager y habilitación para recibir el parámetro indicado (información del cliente y muestra en la pantalla del HP del agente).
Habilitación del formulario de interacciones para presentar la interacción visual con los datos predefinidos en HP Service Manager.
Modificación del modelo relacional actual para que soporte la asociación con varias entidades, y del formulario de administración de contactos.
Por lo menos una eliminación masiva y carga de contactos a partir de la información brindada por el MEF (mantenimiento).
La información necesaria a cargar será provista por el MEF en coordinación con el proveedor, en los formatos convenidos. La validación de dicha información y su integridad será asegurada por el MEF.
El proveedor podrá realizar sus pruebas de integración y correcto funcionamiento en una posición con la aplicación, a ser brindada por el MEF.
El código fuente de los desarrollos de software, que realice el proveedor para la integración con el HP Services Manager, será de propiedad del MEF. Dicho código deberá ser probado y documentado.
3.2.3 Inbound (voz tradicional o Voz sobre IP)
Debe manejar todas las llamadas entrantes (TDM o VoIP) llevando la llamada a un agente validando las reglas de enrutamiento descritas anteriormente.
Cuando una interacción llega al Contact Center, se deberá utilizar información dinámica de la empresa tal como habilidades de los agentes y estadísticas de colas de espera, preferencias de los usuarios, niveles de servicio, perfil de los agentes, y estrategias definidas para determinar quién es el agente más calificado para dicha interacción. Con esta funcionalidad se tomarán todas las interacciones entrantes y se rutearán en una sola cola universal (se debe contemplar varios algoritmos que puedan identificar por ejemplo: por tiempo disponible, por número de atenciones, etc).
3.2.4 Respecto al Servicio de Reportes
Con esta interfaz, el flujo en tiempo real de interacciones entrantes deberá estar representado mediante gráficos o vistas tabulares, de manera que los administradores tengan una vista general de las interacciones a través de todo el Contact Center.
Así mismo, los supervisores deben poder monitorear con esta herramienta el Contact Center y obtener una vista en detalle para ver la combinación de interacciones dentro de un sitio particular o un grupo de agentes.
También deben poder visualizar el detalle de interacciones específicas para un agente individual y/o grupo asignado.
Las estadísticas pueden ser en base a datos de una interacción (tipo de interacción) y en base a datos del negocio (tipo de servicio o nivel del usuario).
Los supervisores deben poder llevar un seguimiento del flujo de estas diferentes interacciones entrantes.
También deben poder monitorear la actividad para entornos combinados que incluye llamadas internas y llamadas salientes, todo en la misma interfaz gráfica, de modo que no tengan que cambiarse de aplicación para monitorear diferentes tipos de interacciones.
También debe incluir una herramienta que permita la creación de reportes históricos, la cual provea un análisis comprensivo de la información operativa y de negocio. La funcionalidad de reportes históricos deberá llevar un seguimiento de toda la información necesaria y relacionada a la actividad del Contact Center, y guardarla en una base de datos. Los administradores también podrán analizar la efectividad de sus recursos al construir reportes personalizados que desplieguen información específica Información de número de llamadas atendidas, llamadas no atendidas, tiempo de demora, tiempos de respuestas, buzón de voz, etc.
3.2.5 Referente a los Agentes
Cada agente debe contar con un teléfono físico.
Los agentes deben tener la capacidad de estar ubicados en cualquier parte de la red LAN o WAN.
Colección de CDR (Call Detail Record) de las llamadas.
Personalizar las llamadas en las colas con música en espera, mensajes personalizados y alternativas de selección.
Selección de agentes: Lineal, circular, mayormente disponible, selección del agente con mayor número de llamadas manejadas y selección del agente con menor tiempo de manejo de llamadas. Este atributo debe ser fácilmente programable por el Administrador y/o Supervisor. Adicionalmente, el sistema debe estar en la capacidad de tomar alguna decisión respecto del ruteo de la llamada, basado en la información que puede ser el número que está llamando, la hora del día, habilidades, reglas de negocio, etc. Condicionales que deberán ser especificadas por el Administrador de la Plataforma de la institución.
El agente y supervisor deben tener la capacidad de ver estadísticas en tiempo real directamente desde su aplicación y ser almacenadas a modo de consulta además de exportar en formato XLS, HTML, TXT.
El agente debe poder registrarse en cualquier parte de la red.
El supervisor debe tener la capacidad de desarrollar funciones de control de llamadas tales como iniciar una llamada, terminar una llamada, llamada en espera, transferencia y conferencia.
Monitoreo de la actividad del agente en tiempo real.
Intervenir en la conversación de un agente, poder escuchar la conversación de un agente y el usuario tal como si fuera una conferencia de voz.
Capacidad de intervenir en una conversación de un agente.
Xxxxxxxx una llamada sin que el agente ni el cliente se den cuenta con la finalidad de monitorear la calidad de las respuestas.
3.2.6 Respecto al IVR
Debe poseer arquitectura IP soportando protocolos de señalización SIP y/o H.323.
El servidor IVR debe estar interconectado con el servidor de llamadas actual, o el Gateway o conmutador, a través de la red del MEF.
Debe soportar estándares abiertos y VoiceXML.
Debe estar basado en una arquitectura WEB.
Debe soportar motores de reconocimiento de voz y conversión texto a voz para ADR futuro.
Debe contar con capacidad de acceder a bases de datos del MEF vía servicios web y/o ODBC.
Las locuciones serán provistas por el MEF en formato WAV o similar, previa coordinación con el proveedor, el cual deberá realizar la carga al sistema.
La base de datos a ser accedida por el IVR así como el contenido de la misma será provista por el MEF.
La aplicación a desarrollarse en el IVR debe contemplar el siguiente alcance:
Identificación y caracterización del llamante (por ejemplo, a través del DNI, Mnemónico de la unidad ejecutora).
Menú de derivación de las llamadas según el tipo de caso que requiera abrir.
Consulta de estado de casos.
Base de datos de conocimiento para las unidades ejecutoras.
Información acerca de trámites y horarios.
3.3 Respecto a los Teléfonos:
Se deberá suministrar 45 teléfonos digitales (se aceptará una solución basada en teléfonos IP) con las siguientes características mínimas:
Pantalla gráfica ajustable con 4 niveles de gris ajustables , con dimensiones mínimas 100x160 pixeles
2x5 teclas contextuales
Conexión IP o digital
Manos Libres.
Sonidos Polifónicos.
Teclado alfabético
10 teclas contextuales.
Tecla de navegación 4 direcciones
Tecla Mute/Rellamada
Tecla de acceso x xxxxx de Voz.
Soporte de accesorios adicionales: Kit de montaje Mural y modulo de teclas adicionales.
Debe incluir Licencia de Usuario IP o digital.
Debe incluir licencia de marcación por nombre
Se requiere la Instalación en los ambientes de los usuarios
Los teléfonos deberán ser de la misma marca de la actual central telefónica o del Gateway propuesto.
Se deberá suministrar 45 auriculares o vinchas manos libres
Para los teléfonos IP:
a) 2 Puertos 10/100 Mbps (Conmutador Ethernet integrado)
b) Protocolo de codificación de Voz:G.711, G.723.1, G729a
c) Protocolo de comunicación: H323 o similar.
d) Calidad de servicio: IEEE 802.1Q (VLAN), Differentiated Services, IEEE 802.1P, Type of service, IEEE 802.3af.
En caso sean Teléfonos IP, deberán soportar alimentación por adaptador de corriente externo y Power over Ethernet.
3.4 Aspectos generales
Debe poseer una arquitectura abierta, flexible, escalable y altamente integrable. El proveedor deberá entregar los conectores del sistema (código fuente – sentencias de programación).
La base de la plataforma de administración de interacciones debe ser un servidor CTI que provea enlaces a los dispositivos a través de un CTI, Link que provee el propio PBX. Debe soportar cualquier marca de PBX/ACD que tenga soporte de link CTI.
Debe soportar la funcionalidad de información anexada (preselección realizada por el usuario antes de ser contestada la llamada por un agente). Es decir que pueda pasar datos tanto de telefonía (ANI, DNIS, Call ID, etc.), como datos provenientes de otros dispositivos como un IVR (número de cliente, número de cuenta, transacciones realizadas en el IVR, etc). Y mantener estos datos a través de toda la vida de la interacción.
Es decir si la llamada se transfiere a otro agente o a otro Contact Center, los datos de telefonía y del usuario que han sido anexados deben mantenerse para producir un screen pop.
Con el fin de entregar la información anexada al contacto a la aplicación desktop del agente, se debe proveer un set de APIs y controles empaquetados.
3.5 Capacidades según crecimiento (vía licenciamiento):
Capacidad de crecimiento mínima de 200 agentes
Capacidad de crecimiento mínima de 400 licencias CTI
Capacidades de Hardware del servidor de Contact Center:
Requerimiento del sistema | Cantidad |
1) Número de Supervisores | 05 |
2) Número de agentes | 40 |
3) Número de licencias CTI (para call center) | 45 |
4) Número xx xxxxxxx IVR | 60 |
5) Número de E1/PRI (Sólo en caso de que la arquitectura propuesta lo requiera). | 02 (60 canales) |
4. CAPACITACION
Se debe incluir en la propuesta los siguientes cursos de capacitación:
Capacitación en la administración y mantenimiento del Contact Center, debe incluir capacitación en cargas masivas de información de contactos, el curso deberá tener una duración mínima de 24 horas, para 10 personas.
Capacitación en la operación del Contact Center, dirigido a todos los agentes, se deberán formar 04 grupos de máximo 10 personas y cada grupo deberá recibir capacitación en forma independiente con una duración mínima de 6 horas.
El instructor deberá estar certificado por el fabricante en administración y mantenimiento del Contact Center ofertado.
5. SOPORTE TECNICO IN SITU
Se deberá incluir en la propuesta, soporte técnico in situ en la etapa de producción del sistema Contact Center, el cual debe constar en el servicio de asesoría presencial en el uso del sistema, brindado por un ingeniero residente, perteneciente al equipo técnico del postor, por el periodo mínimo de 30 días, en el horario de 9am a 1pm y de 2pm a 6pm, en la etapa de producción. En esta etapa el sistema debe quedar operativo, sin fallas, ni observaciones.
El ingeniero residente deberá estar certificado por el fabricante del Contact Center de la marca propuesta, en instalación y mantenimiento del modelo propuesto.
El soporte técnico será por un periodo de 3 años.
6. PRUEBAS
El postor deberá proponer un protocolo de pruebas de la solución ofertada, el cual será evaluado, modificado si requiere para finalmente ser aprobado por el MEF en la etapa de implementación.
7. LUGAR DE ENTREGA
Sede Institucional del MEF, ubicado en el Xx. Xxxxx Xx 000 Xxxxxxx xx Xxxx.
0. PLAZO MÁXIMO DE ENTREGA
El plazo máximo de entrega, instalación, configuración, pruebas, puesta en marcha y capacitación de la presente contratación es de ciento veinte (120) días calendario, contabilizados a partir del día siguiente de la firma del contrato, lo cual incluye el suministro del hardware, software, licencias, capacitación y puesta en marcha de la solución propuesta.
9. DEL EQUIPAMIENTO
Todo el equipamiento deberá ser de primer uso y de fabricación no menor de un año.
10. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
La responsabilidad del contratista por Xxxxxx Xxxxxxx será de 24 meses, la cual se contabiliza a partir de la Conformidad de la compra.
11. CONFORMIDAD
La Conformidad de la compra será emitida por la Oficina General de Tecnología de Información (OGTI), luego de culminado el suministro, instalación, configuración, puesta en marcha y capacitación del sistema solicitado.
12. FORMA DE PAGO
Se realizará en un solo pago por el monto total del contrato previa presentación del Acta de conformidad por la entrega, puesta en operación e instalación de los bienes, por parte de la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI) a la Unidad de Coordinación de Préstamos Sectoriales (UCPS) y aprobación de la UCPS a la misma.
13. PERFIL DEL POSTOR
El postor deberá ser representante autorizado del fabricante del Contact Center propuesto, por un periodo mínimo de 5 años, tanto a nivel de comercialización, como de instalación.
El proveedor deberá contar con un Centro de Atención al Cliente el cual estará en capacidad de absolver consultas y resolver averías relacionadas a la adquisición, materia del presente documento.
Se entenderá por avería a la interrupción parcial o total del servicio, así como a un decremento en la calidad del mismo.
14. GARANTIA Y MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS
Todos los bienes propuestos deben tener una garantía de 24 meses. Para el caso de los software suministrados, estos también deben contar con soporte y derecho a nuevas versiones (incluye parches) durante el plazo de 24 meses.
El sistema propuesto deberá incluir soporte del fabricante por un periodo mínimo de 24 meses, en el mismo periodo de tiempo deberá incluir los siguientes servicios:
14.1 Asistencias Telefónicas
El Postor deberá contar con un Call Center (Centro de Atención de Servicios) el cual permitirá hacer requerimientos de soporte Técnico vía llamada telefónica. El servicio deberá ser 24 x 7.
14.2 Asistencias Remotas
Mediante este servicio el contratista deberá conectarse en forma remota a la central telefónica del MEF, para atender requerimientos, que requieran cambios de programación. Este servicio será ilimitado, sin costo adicional para el MEF y deberá realizarse bajo el permiso expreso de la Oficina General de Tecnología de la Información (OGTI). El servicio deberá ser 24 x7.
14.3 Visita de Evaluación de Funcionamiento
Se deberá realizar visitas mensuales a la sede principal del MEF, para la evaluación del funcionamiento de la solución Contact Center, en el cual se realizarán las siguientes tareas:
▪ Evaluación integral del funcionamiento del sistema
▪ Backup del sistema
▪ Dimensionamiento de memoria del sistema
▪ Evaluación de incidentes y
▪ Recomendaciones
14.4 Soporte Técnico
Comprende el servicio de Soporte Técnico Correctivo al Contact Center basada en visitas en el local del cliente.
El servicio comprende atenciones las cuales pueden ser:
14.4.1 Atenciones regulares: Consiste en atenciones que no son críticas (equipos telefónicos), el tiempo máximo que se debe de solucionar el problema, desde el
reporte de la avería será máximo de seis (06) horas. Pasado dicho tiempo será considerado como horas de exceso para el cálculo del uptime (numeral 14.6)
14.4.2 Atenciones críticas: Consiste en atenciones de emergencia, el tiempo máximo que se debe solucionar el problema, desde el reporte de la avería, será de tres (03) horas. Pasado el tiempo será considerado como horas de exceso para el cálculo del Up time (numeral 14.6)
Se consideran como averías críticas las siguientes:
Interrupción total e inesperada del sistema telefónico o Contact Center (caída del sistema).
Re-inicializaciones constantes del sistema.
Incapacidad de recepción de llamadas de la Red Pública o Privada.
Paralización total del servicio telefónico de abonados.
Caída o pérdida constante del sincronismo en uno o más enlaces.
Requerimiento de reconfiguración para nuevas aplicaciones.
Problemas de software con el sistema, deberá incluir reinstalación y soporte a reconfiguraciones de la base de datos.
Cualquier tipo xx xxxxx que afecte la operatividad normal del Contact Center.
14.5 Mantenimiento Correctivo
El servicio contempla la reparación o cambio de componentes malogrados. Estos componentes se reportarán a través del Técnico del Staff. Comprende todas las partes del Contact Center como:
‐ CPU
‐ Gabinete de tarjetas
‐ Tarjetas interfaces
‐ Equipos telefónicos
‐ Sistema de administración
En caso se requiera realizar la reparación de los equipos en el laboratorio del contratista, este último deberá reemplazar el equipo por uno de similares características en calidad xx xxxxxxxx, durante el periodo que dure la reparación, para lo cual la contratista deberá contar con un amplio stock de repuestos.
14.6 Procedimiento para el cálculo del “Up time”
El proveedor deberá comunicar al Ministerio de Economía y Finanzas, sus números telefónicos (fijos o celulares) fax o correo electrónico, a través de los cuales se solicitará los servicios de soporte técnico, incluyendo días no laborables.
Ante la solicitud del servicio del Ministerio de Economía y Finanzas, a través de OGTI, el proveedor deberá atender y solucionar el problema.
La prestación de este servicio es a partir de la conformidad de la instalación y funcionamiento dada por la OGTI del MEF.
El proveedor deberá entregar un informe detallando las causas, acciones tomadas y tiempo de solución para todas las averías.
Por cada servicio culminado, el contratista deberá hacer firmar al usuario un formulario de conformidad para el cálculo del “Up time”.
El Uptime es un coeficiente que mide el nivel del servicio brindado por el Contratista en
un periodo mensual.
Se calculará el UPTIME, en forma mensual de la siguiente forma:
Donde:
UPTIME = THM – THE
THM
THM = cantidad de horas de atención brindadas por el contratista para la provisión del servicio de transmisión de datos.
THE = sumatoria de las cantidades de horas de exceso respecto al tiempo de atención máximo establecido en las especificaciones técnicas para solucionar un problema.
Ejemplo: Se adquiere el servicio de línea de transmisión de datos, con un horario de atención de lunes a domingos de 0:00 – 24:00. Se reportaron 4 problemas con el Servicio: 2 fueron resueltos dentro del tiempo de respuesta establecido; y 2 fueron resueltos excediendo los tiempos de respuesta establecidos, con 7 y 5 horas de retraso totales, respectivamente.
El UPTIME será:
THM = 24 x 30 = 720
THE = 7+5 = 12 horas
UPTIME = 720-12 = 98.33%
720
La penalidad mensual estará en función del UPTIME según la siguiente tabla:
Rango de UPTIME | Penalidad(1) |
>99,0%, <= 99.5% | 1,00% |
>98,5%, <= 99,0% | 1,50% |
>98,0%,<= 98,5% | 2,00% |
>97,5%, <=98,0% | 2,50% |
>97,0%,<=97,5% | 3,00% |
>96,5%,<=97,0% | 3,50% |
>96,0%,<=96,5% | 4,00% |
>95,5%,<=96,0% | 4,50% |
>95,0%,<=95,5% | 5,00% |
>94,5%,<=95,0% | 5,50% |
>94,0%,<=94,5% | 6,00% |
>93,5%,<=94,0% | 6,50% |
>93,0%,<=93,5% | 7,00% |
>92,5%,<=93,0% | 7,50% |
>92,0%,<=92,5% | 8,00% |
>91,5%,<=92,0% | 8,50% |
>91,0%,<=91,5% | 9,00% |
>90,5%,<= 91,0% | 9,50% |
Menor o igual a 90,5% | 10,0% |
Se ejecutará la carta fianza (Garantía de Calidad de Servicio) en caso el proveedor acumule una penalidad igual o mayor al 20% en un periodo de un año o igual o mayor al 10% durante un periodo de seis meses (el porcentaje se calculará de acuerdo al cuadro anterior).
La fianza señalada en el párrafo anterior es la indicada en el numeral CGC 17.4 de las Condiciones Generales del Contrato.
La Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI) del Ministerio de Economía y Finanzas se encargará del control y seguimiento del UPTIME, y remisión de la información en caso ocurra lo anteriormente señalado a la Unidad de Coordinación de Préstamos Sectoriales.
15. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA
El contratista es el responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos ofertados por un plazo de veinticuatro (24) meses contado a partir de la Conformidad otorgada por la Oficina General de Tecnología de la Información.
LOTE II: ADQUISICIÓN DE UNA SOLUCIÓN DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA DE CONTINGENCIA ENTRE EL DATA CENTER DE LA SEDE CENTRAL Y EL DATA CENTER DE LA SEDE MERCURY DEL MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS
1. Finalidad Pública
Adquisición de una solución de enlace inalámbrica para la comunicación entre el data center de la sede Central y el data center ubicado en el Edificio Mercury del Ministerio de Economía y Finanzas (MEF), esta solución trabajará a modo de contingencia ante posibles caídas del enlace de fibra óptica que se tiene entre ambos data centers, lo cual permitirá elevar el nivel de disponibilidad de los servicios críticos del MEF.
De otro lado, es preciso recalcar que la Solución a adquirir será utilizada en el SIAF II para mantener la operatividad en caso de contingencia..
2. Alcance
Seleccionar a un proveedor especializado que presente la mejor oferta técnico económica para la adquisición de una solución de comunicación inalámbrica de datos que se implementará en las siguientes sedes del MEF:
Sede Central, situado en Xx. Xxxxx 000 - Xxxxxxx xx Xxxx - Xxxxxx xxx Xxxx 8
Sede Edificio Mercury, situado en Xx. Xxxx Xxxxxxx - Xxxxxxx xx Xxxx - Xxxxxx xxx xxxx 0.
3. Condiciones Generales
La solución deberá ser a todo costo, los postores deben incluir el uso de sus propios recursos humanos, herramientas, útiles, materiales de trabajo, equipos de medición, infraestructura física necesaria, etc., no debiendo por tanto significar para el MEF ningún costo adicional al valor ofertado por el postor.
La solución de comunicación de datos proveído por el postor deberá de estar conformado por dos (02) enlaces del tipo inalámbrico.
Los enlaces se denominaran: Enlace inalámbrico principal y Enlace inalámbrico secundario, dichos enlaces deberán ser independientes.
El medio de comunicación deberá ser bajo tecnología de radio enlace digital.
El enlace principal inalámbrico y enlace inalámbrico secundario deberán de soportar un ancho xx xxxxx de 120 Mbps como mínimo cada uno.
Enlaces digitales proveídos por el postor, con anchos xx xxxxx permanentes.
Las sedes del MEF tienen las siguientes ubicaciones y coordenadas geográficas:
Sedes | Ubicación | Coordenadas Geográficas | |
Ministerio de Economía y Finanzas (MEF) | Lima | Latitud | Longitud |
12° 2'47.07"S | 77° 1'43.00"O | ||
Edificio Mercury | Lima | Latitud | Longitud |
12° 2'58.20"S | 77° 1'49.63"O |
Se advierte que debido a edificaciones, la línea de vista (LoS) se encuentra obstruida, en tal sentido, se deberá instalar dos (02) xxxxxx ventadas (una por cada sede) para superar la altura de los edificios obstáculos y tener la línea de vista libre de obstrucciones.
Las alturas mínimas de las xxxxxx ventadas deberán de ser de:
Edificio MEF | Edificio Mercury | |
Torre Ventada | 36m | 36m |
El proveedor deberá presentar en su propuesta técnica la topología física y lógica de la red de comunicaciones describiendo el funcionamiento del mismo.
El proveedor brindará una capacitación para la administración y gestión de la plataforma a implementar, para seis personas, con una duración mínima de cuatro horas, en la sede Central del MEF.
Los enlaces deberán ser 100% inalámbricos.
4. Características de la solución
Las características de la solución se detallan en los siguientes anexos:
Anexo Nº 01 – Prestación Principal: Especificaciones Técnicas mínimas para la Adquisición de equipos de comunicación inalámbrica de contingencia.
Anexo Nº 02: - Prestación Accesoria: Términos de Referencia para el Servicio Gestionado de comunicación inalámbrica de contingencia solicitados en el Anexo Nº 01.
Cabe mencionar que todos los bienes y servicios solicitados serán provistos por un solo Contratista.
5. Perfil del Contratista
El contratista deberá de disponer de personal capacitado y con experiencia en la implementación de trabajos similares a la presente convocatoria.
6. Plazo de entrega de la prestación principal
El plazo máximo de implementación de la presente contratación es de cuarenta y cinco (45) días calendario, contabilizados a partir de la suscripción del contrato, lo cual incluye el suministro del equipamiento, instalación, configuración, pruebas, capacitación y puesta en funcionamiento.
7. Plazo de contratación de la prestación accesoria
El Plazo para el servicio gestionado de comunicación inalámbrica de contingencia es de 36 meses, contabilizados a partir de la Conformidad de la Prestación Principal.
8. Conformidad
La Conformidad sobre la implementación (entrega, instalación, pruebas, puesta en marcha y capacitación) será emitida por la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI), luego de culminada dicha implementación.
9. Forma de Pago
Se efectuará en un solo pago, previa presentación del Acta de conformidad por la Prestación Principal, otorgada por la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI).
10. Garantía del Contratista
La empresa postora deberá otorgar el tiempo mínimo de garantía de 36 meses contra cualquier defecto de fabricación, la cual se contabiliza a partir de la Conformidad de la prestación principal.
11. Responsabilidad del Contratista
El postor adjudicado será responsable ante el MEF de los daños, pérdidas y sustracciones que pudiera ocasionar su personal durante la vigencia del contrato, debiendo en su caso reparar o
reemplazar a satisfacción del MEF, las instalaciones, muebles, equipos y demás enseres de su propiedad.
La responsabilidad del contratista por Xxxxxx Xxxxxxx será de 36 meses, la cual se contabiliza a partir de la conformidad de la prestación principal.
ANEXO Nº 01 ESPECIFICIONES TECNICAS LOTE II PRESTACION PRINCIPAL
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÍNIMAS PARA LA ADQUISICIÓN
DE UNA SOLUCIÓN DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA DE CONTINGENCIA
1. Enlace inalámbrico principal
1.1. Equipos de Radioenlace (cantidad: 02)
La tecnología de transporte utilizada deberá soportar transporte de trafico IP de tipo unicast y/o multicast.
Se requiere radios de alta capacidad y disponibilidad del tipo Backhaul PTP mediante una topología de diversidad de espacio a nivel del sistema de radiación.
Las radios de comunicaciones solicitado debe ser xx xxxxx ancha con interface Ethernet integrada que proporcione alta capacidad de paquetes (220,000 pps como mínimo).
Las radios de comunicaciones solicitadas deben ofrecer un throughput mínimo de 120Mbps para soportar aplicaciones avanzadas de LAN, VoIP, vídeo de alta resolución.
Transmisión: OFDM (soporte LOS, optical-LOS y non-LOS)
Ancho de canal: 5, 10, 20 MHz.
Método de acceso: TDD
Frecuencia: capacidad de las radios de trabajar en frecuencias de 4.9GHz a 5.8GHz.
Velocidad de Datos: 120Mbps para PTP & PMP
Modulación: BPSK, 64QAM
Procesamiento: 220,000 pps.
Interfaces de datos: 01 puerto Ethernet 10/100.
Rango de alcance: superior a los 100Km
Selección de frecuencia dinámica (DFS)
Grado de Protección mínima: IP67
El proveedor brindará las fuentes de alimentación (AC ó DC).
1.2. Antenas (cantidad: 02)
Frecuencia de trabajo: 5GHz
Antenas de tipo Carrier Class
Antenas de tipo Dual Polarity o doble polaridad.
2. Enlace inalámbrico secundario
2.1. Equipos de Radioenlace (cantidad: 02)
La tecnología de transporte utilizada deberá soportar transporte de trafico IP de tipo unicast y/o multicast.
Se requiere radios de alta capacidad y disponibilidad del tipo Backhaul PTP mediante una topología de diversidad de espacio a nivel del sistema de radiación.
Las radios de comunicaciones solicitado debe ser xx xxxxx ancha con interface Ethernet integrada que proporcione alta capacidad de paquetes (220,000 pps como mínimo).
Las radios de comunicaciones solicitadas deben ofrecer un throughput mínimo de 120Mbps para soportar aplicaciones avanzadas de LAN, VoIP, vídeo de alta resolución.
Transmisión: OFDM (soporte LOS, optical-LOS y non-LOS)
Ancho de canal: 5, 10, 20 MHz.
Método de acceso: TDD
Frecuencia: capacidad de las radios de trabajar en frecuencias de 4.9GHz a 5.8GHz.
Velocidad de Datos: 120Mbps para PTP & PMP
Modulación: BPSK, 64QAM
Procesamiento: 220,000 pps.
Interfaces de datos: 01 puerto Ethernet 10/100.
Rango de alcance: superior a los 100Km
Selección de frecuencia dinámica (DFS)
Grado de Protección mínima: IP67
El proveedor brindará las fuentes de alimentación (AC ó DC).
2.2. Antenas (cantidad: 02)
Frecuencia de trabajo: 5GHz
Antenas de tipo Carrier Class
Antenas de tipo Dual Polarity o doble polaridad.
3. Xxxxxx ventadas (cantidad: 02)
Cada una de las xxxxxx ventadas deberá cumplir con las siguientes características:
Deberá ser de doce (12) tramos galvanizado de 30 x 30 x 30 triangular de tubo 1” ¼” x 1.4 mm. todo galvanizado.
Lijado y pintado de tramos de la torre con base epóxica para galvanizado y cavado, colores reglamentarios (rojo y blanco) según normas.
Deberá tener platinas en zeta, y sistema anti rotacional.
Deberá tener 01 estrella anti rotación, incluido los accesorios.
Los vientos deberán ser de cable acero de 3/16” forrado.
Grampas a la medida del cable acero.
Templadores 1/2”.
Pernos de 1 ½” x 1” ¼” galvanizado.
Deberá tener 03 anclajes preparados xx xxxxxx liso acerado.
Deberá tener 01 Base xx xxxxx para su anclaje al piso con pernos de expansión con luz de balizaje.
Deberá contener además los Anclajes de plancha, tipo alas de Tiburón.
4. Instalación de la solución
El proveedor deberá instalar, configurar y poner en servicio los enlaces inalámbricos.
El proveedor deberá cumplir con el Reglamento Nacional de Edificaciones y con las normas y reglamentos del Ministerio de Transportes y Comunicaciones.
El proveedor deberá instalar las xxxxxx ventadas de comunicaciones, toda infraestructura física, incluyendo los accesorios de instalación, consumibles, obras civiles, resane y desmonte que requiera dicha instalación.
El proveedor deberá instalar los equipos de radio y antenas en cada torre.
En la sede Central, el proveedor deberá implementar el cableado estructurado categoría 6 necesario, desde el equipo de radio hacia el switch core del edificio, ubicado en el piso cinco (Data center). Toda la instalación deberá estar protegida con tubos de PVC SAP y cajas de paso herméticas.
En la sede Mercury, el proveedor deberá implementar el cableado estructurado categoría 6 necesario, desde el equipo de radio hacia el switch core del edificio, ubicado en el primer
piso (Data center). Toda la instalación deberá estar protegida con tubos de PVC SAP y cajas de paso herméticas.
El proveedor deberá configurar, realizar las pruebas de funcionamiento y puesta en operación de la solución.
ANEXO Nº 02 ESPECIFICIONES TECNICAS LOTE II SERVICIOS COMPLEMENTARIOS
SERVICIO GESTIONADO
DE LA SOLUCIÓN DE COMUNICACIÓN INALÁMBRICA DE CONTINGENCIA
1. Consideraciones Generales
Se solicita el servicio de gestión para la solución de comunicación inalámbrica de contingencia solicitados en el presente proceso, para lo cual el postor deberá cumplir con las siguientes características:
El postor deberá de garantizar el servicio por un periodo de 36 meses.
El postor deberá de garantizar un nivel de operatividad y disponibilidad de 7x24x365 sobre el enlace propuesto cuando se encuentren activos, para lo cual el postor deberá de contar con un Centro de Gestión ó NOC, el cual deberá ser acreditado mediante la presentación de una declaración jurada en la que se deberá detallar el nivel de escalamiento ante cualquier ocurrencia.
2. Mantenimiento Preventivo
El postor deberá de considerar un mantenimiento preventivo cada 06 meses.
También se llevarán a cabo en forma similar las actualizaciones de software que sean necesarias.
Así mismo semestralmente se realizarán las pruebas los equipos para garantizar su óptimo funcionamiento.
3. Tiempos de Respuesta
Los tiempos de respuesta para los servicios, en caso xx xxxxxx en la solución propuesta, serán los siguientes:
Atenciones Generales: Consiste en atenciones que no son críticas, en la cual ambos enlaces operan en forma óptima, los tiempos de respuesta deberán ser:
- Atenciones remotas: Tiempo de respuesta de 02 horas como máximo,
contabilizado desde que se crea el reporte de avería.
- Solución del problema: 08 horas como máximo, contabilizado desde que se crea
el reporte de avería.
Atenciones de Emergencia: Consiste en atenciones de emergencia, en la cual al menos un enlace está inoperativo, los tiempos de respuesta deberán ser:
- Atenciones remotas: Tiempo de respuesta de 01 hora como máximo,
contabilizado desde que se crea el reporte de avería.
- Solución del problema: 04 horas como máximo, contabilizado desde que se crea
el reporte de avería.
4. Repuestos
El contratista deberá asegurar la disponibilidad de todos los repuestos de equipos que conforman la solución propuesta.
En caso se requiera la reparación de un equipo en los laboratorios del contratista, este deberá ser reemplazado con un equipo de iguales o superiores características, durante el periodo que dure la reparación., el cual no deberá exceder de 60 días.
5. Responsabilidades
El Contratista deberá asegurar la confidencialidad de toda la información transmitida por los equipos.
El Contratista se compromete a garantizar la Continuidad Operacional mediante la instalación de equipos de Back-Up mientras demore la reparación o cambio total de los mismos.
En caso de xxxxxxx El Contratista deberá entregar un informe en el que se detalle:
- Descripción detallada del problema, su causa y solución propuesta
- Documentación adjunta de los cambios hechos.
- Recomendaciones.
- Fecha y Hora del reporte xx xxxxx.
- Fecha y Hora de resolución.
6. Penalidades
Las penalidades que de ser el caso se tengan que aplicar de acuerdo a lo siguiente:
Por cada servicio culminado, el contratista deberá hacer firmar al usuario un formulario de conformidad para el cálculo del “Uptime”.
El Uptime es un coeficiente que mide el nivel del servicio brindado por el Contratista en un periodo mensual.
Se calculará el UPTIME, en forma mensual de la siguiente forma:
UPTIME = THM – THE
THM
Donde:
THM = Cantidad de horas de atención brindadas por el contratista para la provisión del servicio de transmisión de datos.
THE = Sumatoria de las cantidades de horas de exceso (respecto al tiempo máximo de solución del problema en los términos de referencia) en que incurrió el contratista para subsanar la averías.
Ejemplo: Se adquiere el servicio de contrato de mantenimiento, con un tiempo máximo para solucionar problemas de 03 horas. Se reportaron 4 problemas con el Servicio: 2 fueron resueltos dentro del tiempo de respuesta establecido; y 2 fueron resueltos excediendo los tiempos de respuesta establecidos, con 1 y 2 horas de retraso totales, respectivamente.
El UPTIME será:
THM = 24 x 30= 720 horas
THE = 1+2 = 3 horas
UPTIME = 720 - 3 = 99.58%
720
La penalidad mensual estará en función del UPTIME según la siguiente tabla:
Rango de UPTIME | Penalidad(1) |
>99,90%, <= 99.99% | 1,00% |
>99,80%, <= 99,90% | 1,50% |
>99,70%,<= 99,80% | 2,00% |
>99,60%, <=99,70% | 2,50% |
>99,50%,<=99,60% | 3,00% |
>99,40%,<=99,50% | 3,50% |
>99,30%,<=99,40% | 4,00% |
>99,20%,<=99,30% | 4,50% |
>99,10%,<=99,20% | 5,00% |
>99,00%,<=99,10% | 5,50% |
Menor o igual a 99,00% | 10,00% |
Se ejecutará la carta fianza (Garantía de Calidad de Servicio) en caso el proveedor acumule una penalidad igual o mayor al 20% en un periodo de un año o igual o mayor al 10% durante un periodo de seis meses (el porcentaje se calculará de acuerdo al cuadro anterior).
La fianza señalada en el párrafo anterior es la indicada en el numeral CGC 17.4 de las Condiciones Generales del Contrato.
La Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI) del Ministerio de Economía y Finanzas se encargará del control y seguimiento del UPTIME, y remisión de la información en caso ocurra lo anteriormente señalado a la Unidad de Coordinación de Préstamos Sectoriales.
LOTE III: ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTA DE ANÁLISIS Y DISEÑO UML
1. Descripción del objeto de la convocatoria.
Contratación de licenciamiento de una herramienta de análisis y diseño UML.
2. Finalidad Pública.
El presente proceso busca contar el licenciamiento de una herramienta de análisis y diseño UML, para el proyecto informático SIAF II.
3. Características Técnicas
3.1 Cantidad de Licencias: Cincuenta y cinco (55)
3.2 Características Técnicas Mínimas
La contratación de las licencias de la herramienta de análisis y diseño UML, deberá contemplar las siguientes características técnicas indicadas a continuación:
Características principales
UML 2.1 comprensivo -modelado basado
Administración de requisitos incorporada
Depuración y perfilación integrada para las aplicaciones Java y .Net.
Soporte de administración del proyecto extensivo, incluyendo los recursos, métricas y pruebas.
Soporte de pruebas: soporte para casos de prueba, JUnit y NUnit
Opciones de documentación flexible: HTML estándar y reportes RTF.
Soporte para lenguajes de ingeniería de código ‘fuera de la caja’
Entorno de modelado extensible con la capacidad de hospedar perfiles y tecnologías definidas por el usuario.
Escalable, puede manejar modelos extremadamente grandes y gran cantidad de usuarios concurrentes.
Compatibilidad con Microsoft Windows 7 32/64 bits.
Debe permitir:
Modelar sistemas de hardware y software complejos en notación UML.
Generar y realizar ingeniería de código inversa en:
- Actionscript,
- C / C++ / C#
- Delphi
- Java
- PHP
- Python
- Visual Basic / XX.XXX.
Modelar base de datos y generar scripts DDL e invertir el esquema de base de datos desde las conexiones ODBC.
Generar documentación detallada y de calidad en formatos RTF y HTML.
Administrar cambio, mantenimiento y scripts de prueba.
Modelar dependencias entre los elementos.
Configurar clasificadores de objeto.
Modelar objetos dinámicos del sistema y estados.
Modelar jerarquías de clase.
Modelar los detalles de despliegue, componentes e implementación.
Recolectar incidencias del proyecto, tareas y el glosario del sistema.
Asignar recursos a los elementos del modelo y comparar el esfuerzo que llevo con el esfuerzo requerido.
Modelos de producción en formato compatible XMI 1.0, XMI 1.1, XMI 1.2 y XMI 2.1 para exportar a otras herramientas que soporten XMI.
Importar modelos en formato XMI 1.0, XMI 1.1, XMI 1.2 y XMI 2.1 desde otras herramientas.
Administrar el control de versiones a través de XMI usando MS TFS, CVS y configuraciones de la subversión.
Usar Perfiles UML para crear extensiones de modelado personalizado.
Guardar y Descargar diagramas completos como patrones UML.
Analizar las relaciones entre los elementos en un formato tabular usando la Matriz de Relación.
Escribir y trabajar con elementos UML y automatizar tareas comunes usando una interfaz de Automatización detallada.
Conectar a las bases de datos SQL Server, MySQL, Oracle9i, PostgreSQL, Adaptive Server Anywhere, y ProgressOpenEdge databases.
Migrar cambios a través de un entorno distribuido con una Replicación JET.
Usar paquetes controlados basados en importar y exportar XMI.
Realizar Transformaciones de Xxxxxx MDA
4. Capacitación
El Proveedor debe considerar una capacitación de la herramienta de software a tres (03) personas como mínimo. Dicha capacitación se basará en dar a conocer las novedades de la última versión ofrecida introduciendo conceptos básicos. Esta capacitación tendrá lugar en las instalaciones del Ministerio de Economía y Finanzas y deberá cubrir como mínimo seis (06) horas y se realizara dentro de un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días calendario, contabilizado a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
5. Soporte Técnico
Durante el tiempo de vigencia de las licencias, el Proveedor debe ofrecer un Soporte Técnico 5 x 8 vía electrónica y telefónica, con un tiempo de respuesta menor a tres (03) horas luego de reportado el incidente.
El servicio deberá incluir doce (12) meses de soporte técnico y actualización de licencias sin costo para Ministerio de Economía y Finanzas
6. Garantía
La Empresa postora deberá otorgar el tiempo mínimo de garantía de doce (12) meses, la cual se contabiliza a partir de la conformidad de la contratación.
Durante este periodo se realizará el remplazo de media dañada y actualización de parches.
Asimismo, pasado el periodo señalado se entregará solo los parches de la versión entregada, mientras esté vigente en el mercado.
7. Requisitos del Postor
El Postor deberá ser identificado como Distribuidor Oficial o Partner Autorizado de la marca.
8. Lugar /Horario de Entrega
Los instaladores, así como las licencias de uso de las herramientas de software, se entregaran en el Almacén Central del Ministerio de Economía y Finanzas ubicado en Xx. Xxxxx Xxx. 000 Xxxx Xxxxxxx, de 08:30 horas a 17:00 horas.
9. Plazo de Entrega.
El plazo máximo de entrega de los bienes contemplados en la presente convocatoria es xx xxxx
(10) días calendario, contabilizados a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
10. Forma de Pago.
Se efectuará en un solo pago, previa presentación del Acta de conformidad con la entrega de los CD/DVD conteniendo los instaladores y las licencias, y por parte de la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI).
11. Conformidad.
La conformidad de la contratación de licencias estará a cargo de la Oficina General de Tecnologías de la Información cumplida la prestación por parte del proveedor.
12. Responsabilidad del Contratista.
El proveedor es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes ofrecidos por un plazo no menor de un (01) año de garantía contado a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.
LOTE IV: ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTA DE MONITOREO DEL RENDIMIENTO DE APLICACIONES JAVA
1.- Descripción del objeto de la convocatoria.
Contratación de licenciamiento de una herramienta de monitoreo del rendimiento de aplicaciones Java.
2.- Finalidad Pública.
El presente proceso busca contar el licenciamiento de una herramienta de monitoreo de aplicaciones Java, para el proyecto informático SIAF II.
3.- Características Técnicas
3.1 Cantidad de Licencias: Diez (10)
3.2 Características Técnicas Mínimas
La contratación de las licencias de la herramienta de monitoreo del rendimiento de aplicaciones Java, deberá contemplar las siguientes características técnicas indicadas a continuación:
Análisis e identificación de rendimiento, uso excesivo de memoria y cuellos de botella.
Análisis de código por líneas.
Gráficos de rendimiento, cambios en el rendimiento o uso de memoria en el tiempo.
Identificación de cuellos de botella en código.
Monitoreo de hilos de ejecución.
Identificación de código SQL ineficiente.
Identificación de secciones de código ejecutadas con mayor frecuencia, así como aquellas que representan la mayor parte del tiempo de ejecución.
Reportes Personalizados.
Soporte de plataformas 32-64 bits.
Permite verificar la ruta de ejecución de métodos de la aplicación.
Muestra referencia entre objetos.
Compatibilidad con Microsoft Windows y Linux Red Hat.
4.- Capacitación
El Proveedor debe considerar una capacitación de la herramienta de software a tres (03) personas como mínimo. Dicha capacitación se basará en dar a conocer las novedades de la última versión ofrecida introduciendo conceptos básicos. Esta capacitación tendrá lugar en las instalaciones del Ministerio de Economía y Finanzas y deberá cubrir como mínimo seis (06) horas y se realizara dentro de un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días calendario, contabilizado a partir del día siguiente de la firma del contrato.
5.- Soporte Técnico
Durante el tiempo de vigencia de las licencias, el Proveedor debe ofrecer un Soporte Técnico 5 x 8 vía electrónica y telefónica, con un tiempo de respuesta menor a tres (03) horas luego de reportado el incidente.
El servicio deberá incluir doce (12) meses de soporte técnico y actualización de licencias sin costo para Ministerio de Economía y Finanzas
6.- Garantía
La Empresa postora deberá otorgar el tiempo mínimo de garantía de doce (12) meses, la cual se contabiliza a partir de la conformidad de la contratación.
Durante este periodo se realizará el remplazo de media dañada y actualización de parches.
Asimismo, pasado el periodo señalado se entregará solo los parches de la versión entregada, mientras esté vigente en el mercado.
7.- Requisitos del Postor
El Postor deberá ser identificado como Distribuidor Oficial o Partner Autorizado de la marca ofertada.
8.- Lugar /Horario de Entrega
Los instaladores, así como las licencias de uso de las herramientas de software, se entregaran en el Almacén Central del Ministerio de Economía y Finanzas ubicado en Xx. Xxxxx Xxx. 000 Xxxx Xxxxxxx, de 08:30 horas a 17:00 horas.
9.- Plazo de Entrega.
El plazo máximo de entrega de los bienes contemplados en la presente convocatoria es xx xxxx
(10) días calendario, contabilizados a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
10.- Condiciones de Pago.
Se realizará en un solo pago por el monto total del contrato previa presentación del Acta de conformidad por la entrega, de los CD/DVD conteniendo los instaladores y las licencias por parte de la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI).
11.- Conformidad.
La conformidad de la contratación de licencias estará a cargo de la Oficina General de Tecnologías de la Información cumplida la prestación por parte del proveedor.
12.- Responsabilidad del Contratista.
El proveedor es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes ofrecidos por un plazo no menor de un (01) año de garantía contado a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.
LOTE V: ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTA DE SOFTWARE INTEGRADORA DE DIAGRAMAS EN UML 2.1 Y CODIGO FUENTE JAVA
1.- Descripción del objeto de la convocatoria.
Contratación de licenciamiento de una herramienta de software integradora de diagramas en UML 2.1 y código fuente java.
2.- Finalidad Pública.
El presente proceso busca contar el licenciamiento de una herramienta de software integradora de diagramas en UML 2.1 y código fuente Java, para el proyecto informático SIAF II.
3.- Características Técnicas
3.1 Cantidad de Licencias: Treinta (30)
3.2 Características Técnicas Mínimas
La contratación de las licencias de la herramienta de software integradora de diagramas en UML 2.1 y código fuente Java, deberá contemplar las siguientes características técnicas indicadas a continuación:
Integración transparente de diagramas en UML 2.1 y código fuente Java.
Navegación y refinamiento del modelo mediante UML, permitiendo que los diagramas y el código parezcan uno sólo.
Generación de informes y documentos RTF y HTML mediante el uso xx xxxxxxxxxx.
Desarrollo de modelos y productos mediante transformaciones MDA.
Visualización y modelamiento de esquemas de base de datos, esquemas WSDL y documentos XSD.
4.- Capacitación
El Proveedor debe considerar una capacitación de la herramienta de software a tres (03) personas como mínimo. Dicha capacitación se basará en dar a conocer las novedades de la última versión ofrecida introduciendo conceptos básicos. Esta capacitación tendrá lugar en las instalaciones del Ministerio de Economía y Finanzas y deberá cubrir como mínimo seis (06) horas y se realizara dentro de un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días calendario, contabilizado a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
5.- Soporte Técnico
Durante el tiempo de vigencia de las licencias, el Proveedor debe ofrecer un Soporte Técnico 5 x 8 vía electrónica y telefónica, con un tiempo de respuesta menor a tres (03) horas luego de reportado el incidente.
El servicio deberá incluir doce (12) meses de soporte técnico y actualización de licencias sin costo para Ministerio de Economía y Finanzas
6.- Garantía
La Empresa postora deberá otorgar el tiempo mínimo de garantía de doce (12) meses, la cual se contabiliza a partir de la conformidad de la contratación.
Durante este periodo se realizará el remplazo de media dañada y actualización de parches.
Asimismo, pasado el periodo señalado se entregará solo los parches de la versión entregada, mientras esté vigente en el mercado.
7.- Requisitos del Postor
El Postor deberá ser identificado como Distribuidor Oficial o Partner Autorizado de la marca.
8.- Lugar /Horario de Entrega
Los instaladores, así como las licencias de uso de las herramientas de software, se entregaran en el Almacén Central del Ministerio de Economía y Finanzas ubicado en Xx. Xxxxx Xxx. 000 Xxxx Xxxxxxx, de 08:30 horas a 17:00 horas.
9.- Plazo de Entrega.
El plazo máximo de entrega de los bienes contemplados en la presente convocatoria es xx xxxx
(10) días calendario, contabilizados a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
10.- Condiciones de Pago.
Se realizará en un solo pago por el monto total del contrato previa presentación del Acta de conformidad por la entrega de los CD/DVD conteniendo los instaladores y las licencias por parte de la Oficina General de Tecnologías de la Información (OGTI).
11.- Conformidad de la contratación.
La conformidad de la contratación de licencias estará a cargo de la Oficina General de Tecnologías de la Información cumplida la prestación por parte del proveedor.
12.- Responsabilidad del Contratista.
El proveedor es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes ofrecidos por un plazo no menor de un (01) año de garantía contado a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.
LOTE VI: ADQUISICIÓN DE HERRAMIENTA DE SOFTWARE PARA LA ESCRITURA, LA EDICIÓN Y MANTENIMIENTO DE OBJETOS DE BASES DE DATOS
1. Descripción
Contratación de licenciamiento de una herramienta de software para para la escritura, la edición y mantenimiento de objetos de bases de datos.
2. Finalidad Pública.
El presente proceso busca contar el licenciamiento de una herramienta de software para para la escritura, la edición y mantenimiento de objetos de bases de datos, para el proyecto informático SIAF II.
3. Características Técnicas
3.1 Cantidad de Licencias: Veinticinco (25)
3.2 Características Técnicas Mínimas
La contratación de las licencias de la herramienta de software para para la escritura, la edición y mantenimiento de objetos de bases de datos, deberá contemplar las siguientes características técnicas indicadas a continuación:
Exploración de objetos y navegación.
Edición de snippets, texto predictivo, resaltador de sintaxis.
Personalización de templates de código y formato de código.
Flujo de trabajo.
Query builder (SQL Modeler)
Creación de instrucciones SQL gráficamente.
Depurador integrado.
Elaboración de diagrama E/R
Elaboración de diagramas de dependencias de objetos de código en base de datos (Code Roadmap)
Comparación de diferencias de código en objetos de la base de datosy archivos.
Conversión de HTML a PL/SQL.
Carga y descarga de múltiples archivos fuente de Java.
Creación automática de pruebas funcionales de código y ejecución de pruebas.
Análisis de rendimiento de PL/SQL para detectar problemas de desempeño por cuellos de botella.
Representación grafica del plan de ejecución.
Análisis de código automático y validación contra las mejores practicas de escritura PL/SQL.
Revisión de código y reportes automatizados y configurables.
Identificación de SQL problemáticos directamente de objetos de la base de datos, archivos y código fuente.
Rescritura automáticas de SQL para localizar SQL más eficiente.
Optimizar múltiples instrucciones SQL en procesos batch en contexto con el código fuente y proveer código optimizado.
Recomendar la creación de índices y analizar su impacto en el ambiente de base de datos a través de simulación de índices.
Ingeniería en reversa, incluyendo roles, permisos para recrear objetos en diferentes ambientes de la base de datos o esquemas.
Análisis del impacto de nuevos índices o cambios de índices en la base de datos.
Análisis de cambios en los planes de ejecución de instrucciones SQL entre diferentes ambientes de base de datos.
Generación de reportes de la base de datos
Generación de reportes de revisión de código cubriendo todos los aspectos de evaluación de calidad de código.
Identificación de las sesiones SQL que consumen más recursos.
4.- Capacitación
El Proveedor debe considerar una capacitación de la herramienta de software a tres (03) personas como mínimo. Dicha capacitación se basará en dar a conocer las novedades de la última versión ofrecida introduciendo conceptos básicos. Esta capacitación tendrá lugar en las instalaciones del Ministerio de Economía y Finanzas y deberá cubrir como mínimo seis (06) horas y se realizara dentro de un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días calendario, contabilizado a partir de la recepción de la Orden de Servicio por parte del proveedor adjudicado.
5.- Soporte Técnico
Durante el tiempo de vigencia de las licencias, el Proveedor debe ofrecer un Soporte Técnico 5 x 8 vía electrónica y telefónica, con un tiempo de respuesta menor a tres (03) horas luego de reportado el incidente.
El servicio deberá incluir doce (12) meses de soporte técnico y actualización de licencias sin costo para Ministerio de Economía y Finanzas
6. Garantía
La Empresa postora deberá otorgar el tiempo mínimo de garantía de doce (12) meses, la cual se contabiliza a partir de la conformidad de la contratación.
Durante este periodo se realizará el remplazo de media dañada y actualización de parches.
Asimismo, pasado el periodo señalado se entregará solo los parches de la versión entregada, mientras esté vigente en el mercado.
7. Requisitos del Postor
El Postor deberá ser identificado como Distribuidor Oficial o Partner Autorizado de la marca.
8. Lugar /Horario de Entrega
Los instaladores, así como las licencias de uso de las herramientas de software, se entregaran en el Almacén Central del Ministerio de Economía y Finanzas ubicado en Jr. Xxxxx Xxx. 000 Xxxx Xxxxxxx, de 08:30 horas a 17:00 horas.
9. Plazo de Entrega.
El plazo máximo de entrega de los bienes contemplados en la presente convocatoria es xx xxxx
(10) días calendario, contabilizados a partir del día siguiente de la suscripción del contrato.
10. Condiciones de Pago.
El pago se realizará en un solo desembolso, dentro del plazo de quince (15) días calendario, de emitida la conformidad por la Oficina General de Tecnologías de la Información, luego de la entrega de los CD/DVD conteniendo los instaladores y las licencias.
11. Conformidad de la contratación.
La conformidad de la contratación de licencias estará a cargo de la Oficina General de Tecnologías de la Información dentro del plazo xx xxxx (10) calendario de cumplida la prestación por parte del proveedor.
12. Responsabilidad del Contratista.
El proveedor es responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos de los bienes ofrecidos por un plazo no menor de un (01) año de garantía contado a partir de la conformidad otorgada por la Entidad.
4. Planos o Diseños
No Aplica
5. Inspecciones y Pruebas
Antes de la entrega en destino final, el Comprador realizará una inspección, realizando las pruebas de funcionamiento y etiquetado con la codificación de código patrimonial de la Entidad.
El Proveedor deberá comunicar al Comprador que los bienes se encuentran listos para la inspección y verificación respectiva, la misma que se realizará en la ciudad de Lima.
El Comprador tendrá un máximo de 10 días calendario para la inspección y verificación respectiva, periodo que no será computado como plazo de entrega ofertado por el proveedor.
Al momento de la entrega, el bien adquirido deberá ser probado de acuerdo al protocolo de pruebas recomendado por el fabricante. Este protocolo será proporcionado por el proveedor antes de la entrega del equipo. Estás pruebas finales se realizarán en el lugar de destino final del equipo. Si los equipos entregados superan la prueba con éxito, el contratante entregará el certificado de aceptación final, el cual el proveedor utilizará para poder tramitar el pago respectivo.