Contract
El presente acuerdo se establece y concierta entre usted (la persona, compañía, sociedad anónima, fideicomiso, asociación u otro tipo de entidad que por este medio celebra un contrato con Tikkilife. Usted garantiza que posee la capacidad legal y ha tomado todas las medidas internas necesarias que lo facultan y autorizan para firmar este contrato) y
JUGGLING PIXEL DIGITAL S.A , razón comercial: TIKKILIFE
Registro Número: 669766
Con domicilio social en: 00 xxxxx 00-00 xxxx 00, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx 2 Oficina 402 Correo electrónico: xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx
(de aquí en adelante se le denomina «Tikkilife») Este acuerdo se divide en las siguientes secciones:
SECCIÓN A: SERVICIO ESPECÍFICO: EMISIÓN DE BOLETOS Y SERVICIOS DE CONTROL DE ACCESO SECCIÓN B: TÉRMINOS GENERALES
Todas las secciones deben ser leídas en su conjunto y todas ellas conforman los términos y condiciones mediante los cuales las partes desean celebrar un contrato entre ellas. Las secciones no están destinadas a ser leídas por separado ni interpretadas como si formasen contratos separados y la repetición de cualquier derecho u obligación entre secciones no significa que las partes pretendían que las secciones formasen contratos separados.
El encabezado de una sección y/o cláusula se incluye simplemente por conveniencia y no debe ser utilizado para interpretar el contrato.
SECCIÓN A: SERVICIO ESPECÍFICO: EMISIÓN DE BOLETOS Y SERVICIOS DE CONTROL DE ACCESO
DEFINICIONES
CARGO REVERSO es una transacción realizada con una tarjeta de crédito o débito o con algún otro medio de pago que se encuentra en medio de una disputa con el emisor de la tarjeta a la que se debe devolver los fondos.
CLIENTE es la persona individual o jurídica que compra un Boleto.
FECHA DE VIGENCIA será la fecha a partir de la cual usted acepta estos términos y condiciones; en todo caso, dicha fecha no será posterior al día en que Tikkilife comience a proporcionarle a usted los Servicios.
EVENTO(s) será uno o más espectáculos, que incluyan, aunque no se limiten a cualquier función de cine, teatro u otro tipo de presentaciones, eventos deportivos, eventos promocionales, eventos educativos, ferias, exhibiciones, eventos familiares (más tarifa de parqueo cuando corresponda), ya sea que usted posea la licencia, lo ponga en escena o lo organice.
FANAPP es la aplicación de software de propiedad y desarrollada por Tikkilife para uso específico en teléfonos inteligentes y tablets con sistema operativo iOS de Apple o Android OS (o aquellos sistemas operativos que puedan añadirse en el futuro); dicha aplicación le ayuda, entre otras cosas, a integrarse con sitios de redes sociales seleccionados para promocionar el contenido con los Fans Suscritos y vender boletos. Esta incluye cualquier actualización de software, mejoras y documentos ocasionales.
FANS SUSCRITOS son los individuos que han descargado la FanApp y se han suscrito a Su Contenido específico.
HARDWARE será el equipo que Tikkilife le suministre a usted por la duración del o los Eventos, cuyas condiciones serán acordadas entre las partes en otro documento, el cual formará parte de este contrato y será automáticamente incorporado por referencia.
INVENTARIO ADMINISTRACIÓN
SISTEMA será todo aquel software propiedad de Tikkilife, que usted utiliza, entre otros, para cargar eventos o Boletos y/o darle seguimiento a las existencias de su inventario y a las ventas de sus Boletos y para generar reportes. Usted tendrá la posibilidad de acceder al sistema por medio de internet.
INTELECTUAL DERECHOS DE
PROPIEDAD serán todos los derechos presentes y futuros (ya sea registrados o no) en el software de Tikkilife y/o el Sistema de Gestión de Inventario y otros derechos que en el futuro surjan de esa base y que incluye, pero no se limita a los derechos de autor;
INFORMACIÓN DEL CLIENTE O FAN
SUSCRITO son todos los datos e información proporcionados por el Cliente o Fan Suscrito o por usted y que corresponden o identifican a cualquier Cliente, cliente potencial o usuario de cualesquiera de sus Productos y/o Servicios. Dichos datos incluyen, pero no se limitan a: (a) nombre, dirección, correo electrónico, clave, información personal y financiera, preferencias personales, información demográfica, información de mercadeo, información crediticia o cualquier otra información de identificación; (b) cualquier información que refleje las interacciones del Cliente, cliente potencial o usuario con cualquier Servicio, lo cual incluye, aunque no se limita a información que concierne a rutas de búsquedas informáticas, cualquier perfil creado o datos generales de uso o (c) cualquier información que
de alguna manera hayan ingresado los clientes, clientes potenciales o usuarios durante el proceso de registro o al usar cualquiera de los Productos y/ Servicios.
TARIFA PREFERENTE es la tasa básica oficial de interés anual a la cual Banco Industrial presta a sus clientes por sobregiro, capitalizado mensualmente a mes vencido, cuyo cálculo considera un año de 365 días, sin importar si es año bisiesto o no. Un título de crédito firmado por quien se designe en él o por el gerente del banco o una de sus filiales o por un representante, en el cual se establezca la tasa preferencial, ocasionalmente será prueba de dicha tasa hasta que se pruebe lo contrario y siempre que no se haya incurrido en ningún error.
PRECIO DE VENTA es el precio con IVA incluido (cuando corresponda) al cual se venderán los Boletos a los Clientes.
SERVICIOS será la emisión de boletos y los servicios de control de acceso que Tikkilife le proporcione a usted, de acuerdo a los términos de este Contrato.
LUGAR/
ESTABLECIMIENTO serán los lugares físicos de los Eventos donde se proporcionen ciertos Servicios (control de acceso y gestión de efectivo, entre otros).
BOLETO será el boleto o voucher impreso para el o los Eventos correspondientes. MEDIOS COMERCIALES
DE TIKKILIFE son los medios que Tikkilife empleará para brindar a los Clientes la posibilidad de ingresar los pedidos de Sus Productos y/o Servicios, lo cual incluye, aunque no se limita a sitios web, quioscos, POS, centros de llamadas, dispositivos móviles y otros canales que puedan ser utilizados en el futuro.
SOFTWARE DE
TIKKILIFE será todo aquel software propiedad de Tikkilife, creado y mantenido por este y que esté instalado en los Medios Comerciales de Tikkilife que sea la interfaz gráfica que el Cliente visualiza cuando adquiere un Boleto a través de los Medios Comerciales de Tikkilife.
ESCRITO incluirá cualquier documento disponible, ya sea impreso en papel ordinario o en formato electrónico, accesible de tal manera que pueda usarse para futura referencia y «POR ESCRITO» tendrá el mismo significado.
SITO WEB DE
TIKKILIFE es cualquier sitio web o URL propiedad de Tikkilife o controlado u operado por este.
SU CONTENIDO es cualquier contenido (lo cual excluye Productos y/o Servicios) que usted coloque en la FanApp y que incluye comentarios, recomendaciones, opiniones, foros, fotos, vídeos, música, sonidos, imágenes, texto, archivos, listados, logotipos, marcas registradas, publicaciones, mensajes, etiquetas y otro contenido.
SU(S) PRODUCTO(S)
Y/O SERVICIO(S) es cualquier producto y/o servicio que usted ponga a disponibilidad de los Clientes a través de los Medios de Comercialización de Tikkilife.
1. DURACIÓN
El presente Contrato entrará en vigor a partir de la Fecha de Vigencia y en lo sucesivo se mantendrá vigente a menos y hasta que se rescinda de la manera que se indica en este mismo Contrato.
P’ARTICIPACIÓN y OBLIGACIONES
2. PARTICIPACIÓN Y OBLIGACIONES
2.1 Venta de Boletos
2.1.1 Por este medio usted designa a Tikkilife a título no exclusivo para poner a la venta los Boletos para los Eventos, a través de los Medios Comerciales de Tikkilife, para que cobre los fondos en su nombre y para que emita a cada Cliente el correspondiente Boleto, designación que por este medio Tikkilife acepta.
2.1.2 Usted se obliga a brindar a Tikkilife comisiones y tarifas según se explica detalladamente más adelante.
2.2 General
2.2.1 Usted tendrá un acceso razonable al Sistema de Gestión de Inventario de Tikkilife para añadir Productos y/o Servicios, dar seguimiento a ventas, gestionar el inventario de productos y clientes y para visualizar o imprimir reportes, los cuales serán su exclusiva responsabilidad.
2.2.2 Sujeto a los términos y condiciones contenidos en este contrato, así como sus anexos, por este medio Tikkilife le otorga a usted un derecho no exclusivo, intransferible, libre de regalías y rescindible para acceder y utilizar el Sistema de Gestión de Inventario de Tikkilife para cargar y gestionar los Eventos y/o contenido y para preparar reportes personalizados de ventas.
2.2.3 Las partes actuarán de manera independiente en el cumplimiento del presente Contrato y nada de lo contenido aquí se interpretará para dar a ninguna de las partes el poder de dirigir y controlar el día a día de las actividades de la otra.
2.2.4 El Software y el Sistema de Gestión de Inventario es y será en todo momento propiedad única y exclusiva de Tikkilife y usted no tendrá derecho, título o interés en ellos, excepto por el uso de estos, el cual está sujeto a los términos y condiciones de este Contrato.
2.2.5 Usted deberá proporcionar a Tikkilife información sobre ventas, según Xxxxxxxxx considere razonablemente necesario para poder, a su entera discreción, asistirlo a usted en la promoción de Sus Productos y/o Servicios. No obstante, usted reconoce y entiende que Tikkilife no estará legalmente obligado a promocionar la venta de ningún Producto y/o Servicio.
2.2.6 Usted no alterará, dañará, destruirá, interferirá ni mermará la confiabilidad de la seguridad del Software o el Sistema de Gestión de Inventario, ni intentará obtener información de los Clientes, de la cual no se es el legítimo propietario.
2.2.7 Su contenido, Productos y/o Servicios, tal y como se cargan al sistema, necesitan cumplir con los términos de este Contrato.
2.2.8 Usted se compromete a notificar a Tikkilife de manera clara y explícita cuando algún Producto y/o Servicio se deba marcar por tener restricción de edad y entiende que es su entera responsabilidad asegurarse de que Xxxxxxxxx haga efectiva tal anotación.
2.2.9 Usted acepta que es su responsabilidad proveer a Tikkilife cualesquiera términos y condiciones de venta relacionados con los Boletos a los que el Cliente deberá prestar atención y entiende que es exclusiva responsabilidad de usted asegurarse de que Tikkilife realmente incluya dichos términos y condiciones.
2.2.10 Usted está de acuerdo con que Tikkilife pueda usar o hacer referencia a usted, así como a su marca registrada de productos y marca de servicios, razón comercial, imagen, personaje, logotipo, nombre de dominio y otros símbolos o rasgos distintivos de su marca, tanto en el material de mercadeo, como en comunicados de prensa, presentaciones, material para el sitio web, listas de clientes y otros medios que Tikkilife posea en la actualidad o pueda descubrir en el futuro como útiles para uso en mercadeo, publicidad y promociones.
2.2.11 Usted está de acuerdo con que Tikkilife proporcione una copia de este Contrato y/o información de Cliente a sus asociados comerciales/terceras partes que trabajen con Tikkilife en la venta de los Boletos (o en alguna actividad relacionada con ello). Usted puede ponerse en contacto con Xxxxxxxxx para solicitar una lista de tales asociados/terceras partes.
2.2.12 Al acceder al Software de Gestión de Inventario y cualquier servicio relacionado, usted acuerda no publicar, transmitir, compartir, almacenar ni habilitar de ninguna manera un producto, servicio o contenido que sea ilegal o que pueda exponer a Tikkilife o a sus usuarios a algún perjuicio o a adquirir alguna obligación de algún tipo.
2.2.13 Toda instrucción que se dirija a Tikkilife debe ser enviada por Escrito. Sin embargo, si usted comunicara oralmente alguna instrucción a Tikkilife, siempre quedará a discreción de este la decisión de cumplir con dichas instrucciones o no, a condición de que el cliente se comprometa siempre a poner por escrito aquellas instrucciones que comunicó de forma oral.
2.3 Control de Acceso
Usted puede decidir si faculta a Tikkilife para controlar el acceso a los Eventos y/o vender Boletos en el Establecimiento el día del Evento, en cuyo caso las Partes deberán completar un documento adicional, el cual formará parte de este contrato y será incorporado automáticamente por referencia.
2.4 Patrocinios
Usted puede decidir si faculta a Tikkilife para realizar sondeos y obtener en su nombre fondos en forma de patrocinio para los Eventos, en cuyo caso las Partes deberán completar un documento adicional, el cual formará parte de este contrato y será incorporado automáticamente por referencia.
3. COMISIÓN POR VENTA DE BOLETOS
3.1 Tikkilife ganará una comisión por la venta de Boletos, la cual pagará usted a Tikkilife por cada pedido de Boleto que realice un Cliente, ya sea a través de los Medios Comerciales de Tikkilife o en el Establecimiento, el día del Evento. El pago de la Comisión debe hacerse efectivo en el instante en que el Boleto se le despache al Cliente. Usted también será responsable de pagar a Tikkilife los gastos bancarios y/o los cargos por transacción, como se describe más adelante. La tasa de comisión se acordó entre las partes en el formulario de solicitud con proveedor adjunta, que formarán parte de este contrato y se incorporarán automáticamente por referencia.
3.2 Por este medio usted autoriza a Tikkilife a retener, deducir y/o compensar por cualquier monto pagadero que usted le deba del dinero que Tikkilife colecte en su nombre, todo ello, previo a realizar la liquidación de los fondos restantes.
3.3 Tikkilife le hará efectivo el pago de los montos netos (siempre sujeto a que dichos fondos hayan sido liberados y se encuentren disponibles en la cuenta de Tikkilife) que a usted le correspondan de la venta de Boletos en efectivo (volumen de ventas), con tarjeta de crédito y de débito, dentro de los 10 (DIEZ) días hábiles de la fecha del Evento. Los montos netos consistirán en el Precio de Venta menos la Comisión de Tikkilife, menos los cargos por transacción, menos cualquier pago atrasado que se deba a Tikkilife.
3.4 En su función de agente respecto a la venta de Boletos y recolección del pago y de acuerdo con la Ley del Impuesto al Valor Agregado (s.f.) («la Ley del IVA»), Tikkilife emitirá una factura a cada Cliente, claramente identificada como factura de un agente de ventas y le proporcionará a usted, dentro de los 21 días después de la fecha de la venta de un Boleto, un estado de cuenta con el detalle de la cantidad y el valor con el desglose del IVA (cuando corresponda).
3.5 Es su entera responsabilidad informar claramente a Tikkilife si no estuviera registrado a efectos del IVA y mantendrá a Tikkilife indemne contra cualquier reclamo de cualquier naturaleza originado por no haberlo informado.
3.6 Si por alguna razón un Cliente requiriese una factura desglosada, usted faculta a Tikkilife para que se la solicite a usted y/o refiera al Cliente con usted directamente y usted se encargará de proporcionarle la factura detallada dentro de los cinco días hábiles después de la solicitud de Tikkilife o del Cliente.
3.7 Usted acepta que Xxxxxxxxx no se hará responsable por ningún gasto relacionado con devoluciones y/o reembolsos y acepta que a Tikkilife se le haga el reintegro correspondiente.
3.8 Usted es el único responsable de establecer el número de Boletos para los Eventos, disponibles para la venta. Usted está de acuerdo con que el número de Boletos para la venta se encuentra dentro de la cantidad legal permitida de acuerdo al tamaño del establecimiento, según lo haya establecido la municipalidad pertinente. Si ocurriese una sobreventa de Xxxxxxx, usted acepta que se devuelva el monto equivalente al precio completo a aquellos Clientes que posean Boletos de esa fecha sin usar. Además, usted acepta que la Comisión de Tikkilife por esos Boletos aún deberá ser pagada, así como todos los desembolsos que se haga para reembolsar por sobreventa.
3.9 Usted deberá pagar a Tikkilife la Tarifa Preferente + 3 % sobre todos los importes atrasados en términos de este Contrato, calculados a partir de la fecha en que vencía el pago hasta el día en que, efectivamente, se realice el pago.
3.10 En caso de que un Boleto sea cancelado, ya sea por usted o por un Cliente, sea por la razón que sea, todos los costos y cargos en que Tikkilife incurra a la fecha de la cancelación y todos los costos y cargos en que Tikkilife incurra a causa del reembolso, serán asumidos por usted y deberá abonarlos a Tikkilife cuando este lo requiera. Las Comisiones seguirán siendo exigibles y deberán ser pagadas independientemente de la cancelación.
3.11 Al proveerle los servicios de emisión de Boletos, Tikkilife únicamente actúa en calidad de agente y, como tal, no acepta ninguna responsabilidad ni obligación de ninguna naturaleza, respecto a alguna pérdida, daño y/o perjuicio que pudiera sufrir o en que pudiera incurrir cualquier persona, como resultado, ya sea directo o indirecto y, por este medio, usted se compromete a defender y mantener a Tikkilife irrevocable e incondicionalmente indemne frente a dicha pérdida, daño o perjuicio, así como
frente a cualquier reclamo que un tercero pueda hacer a Tikkilife como consecuencia directa o indirecta del haber proporcionado el servicio de emisión de Boleto u otro de los Servicios aquí descritos.
3.12 Tikkilife ofrecerá los reportes de conciliación con respecto a todas las ventas realizadas a través de todos los medios. En caso de una disputa en relación con el reporte de conciliación y no se resuelve dentro de un mes desde la fecha de entrega a usted del reporte de conciliación, y Xxxxxxxxx puede demostrar a satisfacción de un tercero independiente elegido por las partes conjuntamente que las cantidades que figuran en el la conciliación son un verdadero y exacto reflejo de las transacciones de ventas realizadas a través de los Medios de comercio, así como las comisiones adeudadas en concepto de él, usted se considerará que han aceptado la declaración y Xxxxxxxxx tendrá derecho a entregar a usted su factura para el pago . Tikkilife deberá no obstante estar obligado a ejercer el derecho anterior y no podrá ser impedido de ejercer cualquiera de sus otros derechos en términos de este acuerdo, incluyendo, pero no limitado a acercarse a un tribunal para el alivio adecuado.
3.13 Las Partes acuerdan que un estado de conciliación firmado por Xxxxx será prueba prima facie en cualquier xxxxx xx xxx de su endeudamiento hacia Tikkilife.
3.14 Las facturas y / o declaraciones rendidas por Xxxxxxxxx sobre la base de una declaración de conciliación firmado también será prueba prima facie de la cantidad de su deuda en términos de este acuerdo y serán pruebas admisibles por la mera producción.
4. ASISTENCIA
4.1 Tikkilife lo asistirá con consultas razonables y solicitudes de apoyo para reservaciones de Clientes, respecto a la venta y emisión de los Boletos.
5. CANCELACIÓN O POSTERGACIÓN DE UN EVENTO POR EL RESPONSABLE DEL EVENTO
5.1 Usted acepta informar inmediatamente a Tikkilife, por escrito, en caso de que usted se entere de que un Evento será cancelado o postergado.
5.2 En caso de cancelación o postergación de un Evento para el que Tikkilife ya haya aceptado fondos en efectivo (volumen de ventas antes del Evento), con tarjeta de crédito o transferencia electrónica de fondos, EFT, como medio de pago, (y los fondos aún se encuentren en posesión de Tikkilife), usted y Tikkilife pueden acordar, por separado y por escrito, que por una tarifa convenida Tikkilife asuma los reintegros y/o cambios de Boletos en su nombre, respecto a los Boletos que haya para ese Evento.
5.3 Usted expresamente acepta que Xxxxxxxxx no tendrá ninguna obligación de ofrecer reintegros a los titulares de los boletos si ya no se encuentra en posesión de los fondos recolectados de la venta de los Boletos (si Tikkilife ya le transfirió dichos fondos a usted). En este tipo de casos, usted se compromete a defender y mantener a Tikkilife indemne frente a cualquier acción o reclamo planteado por un tercero contra Tikkilife sea por la razón que sea.
5.4 Si el evento se pospone o se cancela, el monto inmediatamente exigible y que usted deberá pagar a Tikkilife comprenderá:
5.4.1 la Comisión completa y los desembolsos por todos los Boletos vendidos y/o distribuidos a ese momento;
5.4.2 todos los gastos y/o cargos acumulados por transacciones en los que Tikkilife haya o vaya a incurrir para con otros proveedores, en relación con los Boletos vendidos y/o reintegros procesados.
5.4.3 Ello no impedirá Tikkilife de entablar una demanda por separado por los daños que Xxxxxxxxx sufrió como consecuencia de la postergación o cancelación del evento, y / o cualquier incumplimiento de contrato por parte de Usted.
5.5 Si el Responsable del Evento no proporciona a Tikkilife una confirmación por escrito de una fecha alternativa por una postergación dentro de las 48 (cuarenta y ocho) horas después del anuncio realizado por el Responsable del Evento, Tikkilife tendrá derecho de considerar tal Evento como cancelado y seguirá el procedimiento establecido anteriormente, en el numeral 5.4.
6. CONTROL DE ACCESO Y MANEJO DE EFECTIVO
6.1 Tarifas por uso de equipo:
6.1.1 Usted deberá cancelar la totalidad de la tarifa por el uso del equipo o personal o pulseras de hule que las Partes requieran para el día del Evento. Dicho pago se deberá realizar por lo menos siete días antes de que inicie el Evento.
6.1.2 En caso de que el equipo de Tikkilife sufra algún daño mientras esté en posesión o bajo el control de alguien que no sea parte del equipo de gerentes, cajeros o marcadores de Tikkilife, usted se hará responsable de los gastos en que Tikkilife incurra para restaurar el Equipo y dejarlo en la condición en que se encontraba previo a sufrir el daño.
6.2 Seguridad del efectivo:
6.2.1 Si se contrata a Tikkilife para que brinde los servicios de emisión de boletos el día del Evento, usted lo autoriza a que acepte en su nombre la totalidad del monto en efectivo, relacionado con la venta de los Boletos que se realice en el establecimiento el día del Evento.
6.2.2 Con el objeto de mantener seguro el efectivo que se colecte, usted proporcionará, sin costo alguno, una caja fuerte grande en la cual se pueda depositar el efectivo cada dos horas.
6.2.3 Usted será el único responsable de suministrar el personal que custodie dicha caja fuerte y todos los puntos de acceso al establecimiento, así como un seguro contra todo riesgo.
6.2.4 Al realizar el cierre de cada día del Evento, Tikkilife le transferirá a usted la totalidad del monto en efectivo que se haya recibido durante ese determinado día, a partir de lo cual Tikkilife ya no tendrá ninguna obligación ni responsabilidad con respecto a dicho efectivo.
6.2.5 Usted específicamente concuerda en que a Tikkilife no se le solicitará que se quede con ninguna suma de efectivo en nombre suyo, después de haber hecho el cierre de cada día del Evento.
6.2.6 Al final de cada día del Evento, Tikkilife le proporcionará una conciliación provisional de:
(i) Todos los Boletos que se recibieron de los Clientes;
(ii) Todo el efectivo que se recibió por concepto de venta de Boletos;
(iii) Todos los montos percibidos por concepto de ventas de Boletos con tarjeta de débito y crédito; y le entregará todo el efectivo, un informe de proceso de las transacciones hechas con las tarjetas y otros documentos de apoyo de ese tipo, en el momento en que usted firme el documento de entrega.
6.2.7 Con respecto a las ventas en efectivo de Boletos el día del Evento, usted deberá pagar a Tikkilife, a más tardar 5 días después de la fecha del Evento, todas las comisiones y cargos por transacción exigibles y pagaderos a Tikkilife por concepto de tales ventas.
6.2.8 En todo momento, por la duración del presente contrato, usted concederá a Tikkilife acceso irrestricto a todos los registros de transacciones para que este pueda dar seguimiento y verificar directamente todas las reservaciones hechas.
SECCIÓN B: TÉRMINOS GENERALES
1. CUMPLIMIENTO
Usted se compromete a cumplir con todas las leyes que afecten los Productos y/o Servicios, las cuales incluyen, pero no se limitan a la Ley de Protección al Consumidor y Usuario, Decreto Número 006-2003 y sus actualizaciones ocasionales.
2. INCUMPLIMIENTO Y RESCISIÓN
2.1 Rescisión por incumplimiento
pares
Si alguna de las partes incumple alguna de las disposiciones materiales o término de este contrato y no corrige tal incumplimiento dentro de los 7 (SIETE) días después de la fecha en que se reciba la solicitud por escrito para que haga dicha corrección, las Partes agravadas tendrán derecho de (aunque no la obligación), sin previo aviso, cancelar el presente contrato en contra de la Parte que se encuentra en falta, además de presentar algún otro recurso legal a su disposición o dentro de este contrato, entre ellos, solicitar un interdicto y reclamar daños y perjuicios.
2.2 Rescisión por notificación de cualquiera de las partes
Cualquiera de las partes puede rescindir este contrato en cualquier momento si, con tres meses de antelación y por escrito, notifica a la otra parte. Dicha notificación debe ser enviada por medio de correo certificado a la dirección que la otra Parte tenga registrada y simultáneamente enviada por correo electrónico, siempre y cuando esta no afecte los derechos y obligaciones de las partes respecto a Eventos para los que Tikkilife haya recibido instrucciones previas a dicha notificación, sin importar si el Evento se realiza durante el período de notificación o después.
2.3 La rescisión/vencimiento/reemplazo de cualquiera de los anexos no afectará la operación continua del resto de este Contrato ni de alguno de los anexos.
2.4 El vencimiento o terminación de este Acuerdo no constituirá una renuncia al cumplimiento de sus cláusulas y no servirá para librar a una de las partes de las responsabilidades asumidas con el presente Acuerdo.
2.5 Todas las obligaciones exigibles que no hayan sido ejecutadas por cualquiera de las partes en la fecha en que vence o es rescindido este contrato, deberán ser debidamente ejecutadas y pagadas, sin importar el vencimiento o rescisión del Contrato. La rescisión del presente Contrato, sea por la razón que sea, no perjudicará ningún derecho derivado de este.
3. INDEMNIDAD
3.1 Usted acepta defender y mantener a Tikkilife indemne frente a cualquier reclamo de cualquier naturaleza de algún tercero, como resultado de transacciones procesadas en nombre de algún Cliente y que sean de naturaleza fraudulenta. Dichas transacciones fraudulentas podrían deberse, entre otras causas, a la provisión de información falsa o al uso de tarjetas de crédito robadas o sustraídas.
3.2 Usted será el único responsable y se compromete a defender y mantener a Tikkilife indemne frente a cualquier reclamo de terceros, daños o demandas legales (lo cual incluye honorarios y gastos razonables de abogados) (en conjunto denominados
«Daños») que surjan de:
(a) acciones, omisiones suyas o de sus empleados, agentes o mandantes, que incluyen pero no se limitan a la infracción real o presunta del presente Contrato, ya sea que el reclamo sea hecho contra Xxxxxxxxx o contra usted;
(b) cualquier reclamo hecho, ya sea contra Tikkilife o usted, por daños a bienes materiales directamente atribuibles a la conducta o negligencia suya o de sus empleados, agentes o mandantes;
3.3 Tikkilife actuará únicamente como agente y, como tal, no acepta ninguna responsabilidad por ninguna pérdida, daño, lesión, enfermedad, perjuicio o muerte que se inflija a cualquier cliente, como resultado de algún acto u omisión o algún fallo de su parte o de parte del organizador o el responsable del evento o cualquier otra persona que los represente en el cumplimiento de sus obligaciones para con el Cliente, ya sea en relación con un espectáculo, organización de viaje, alojamiento u otro.
3.4 Usted acepta defender y mantener a Tikkilife indemne frente a cualquier reclamo de la naturaleza que sea, de parte de usted o de un tercero, como resultado de uso autorizado o no autorizado, dependencia de la información publicada o la imposibilidad de acceder a los Medios Comerciales de Tikkilife, su o Software de un error en la operación, cualquier error u omisión en cualquier documentación que brinde Tikkilife, cualquier error u omisión en la información, dependencia del contenido en los Medios Comerciales o cualquier negligencia de parte de Tikkilife o sus empleados, representantes o agentes.
3.5 No obstante lo anterior, además de cualquier otra disposición contenida en este contrato, en la medida en que la ley lo permita, usted se compromete a exonerar de responsabilidad y mantener a Tikkilife indemne frente a cualquier reclamo, pérdida, demanda pleito y proceso legal, así como de costos que surjan del uso que usted haga de la FanApp de Tikkilife.
3.6 Si se llegase a plantear un reclamo en contra de Tikkilife, tendremos derecho de retener el pago de fondos que le correspondan a usted, en un monto razonablemente proporcional a los gastos potenciales ocasionados por el reclamo. El único recurso con el que usted cuenta en caso de que nosotros infrinjamos estos Términos y Condiciones u otros términos y condiciones o contratos, se limita su capacidad de descontinuar el uso de la FanApp y la capacidad que usted tiene de renunciar a su participación de los servicios de Tikkilife, según los términos aquí establecidos.
4. GARANTíAS, ASUNCIÓN DE RIESGO Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
4.1 Tikkilife no garantiza que el uso de la FanApp por parte de su Cliente será ininterrumpido o libre de errores y se pone a su disposición «tal como es».
4.2 Tikkilife no garantiza que los Clientes tendrán acceso constante e ininterrumpido al contenido de los Medios Comerciales de Tikkilife para adquirir Boletos.
4.3 Tikkilife no garantiza una cantidad específica de ventas de los Productos y/o Servicios y la confiabilidad de sus ventas a través de los Medios Comerciales de Tikkilife para ayudar su negocio es netamente decisión suya y usted lo hace bajo su cuenta y riesgo.
4.4 Tikkilife no se hará responsable por la carga errónea de información de cualquier naturaleza relacionada con algún Producto y/o Servicio y en todo momento será responsabilidad de usted asegurar la exactitud de la información cargada al sistema.
4.5 Tikkilife no asumirá responsabilidad alguna por ningún error de precios o que al Cliente se le presente el precio incorrecto en los Medios Comerciales de Tikkilife, como resultado de haber aplicado un descuento o hecho una conversión de moneda de manera incorrecta o no haber actualizado correctamente los precios, entre otras causas.
4.6 Usted declara y garantiza que la información relacionada con los Productos y/o Servicios cargada al Sistema de Gestión de Inventario es exacta y no es falsa, confusa, engañosa ni fraudulenta.
4.7 Usted garantiza que usted es el propietario legítimo de los Productos y/o Servicios y que usted posee la capacidad legal para vender y pasar la titularidad.
4.8 Usted garantiza que los Productos y/o Servicios son razonablemente adecuados para el fin para el que comúnmente se adquieren con respecto a la descripción y el precio, entre otros.
4.9 Usted entiende que es exclusiva responsabilidad suya asegurar la exactitud de los precios a los que se venderán los Productos y/o Servicios en los Medios Comerciales de Tikkilife.
4.10 Tikkilife no se hace responsable del contenido, exactitud de declaraciones u opiniones expresada por terceros en la FanApp.
5. JURISDICCIÓN Y LEGISLACIÓN APLICABLE
Por este medio, las partes se someten a la jurisdicción de la Corte Suprema puesto que los efectos de cualquier procedimiento derivado de este contrato y sus cláusulas se considerarán como el permiso escrito requerido en términos de la ley que rige la Corte Suprema. A pesar de lo anteriormente mencionado, cada una de las partes tendrá derecho de iniciar un proceso judicial en cualquier otro juzgado competente que tenga jurisdicción.
Este contrato estará regido por y deberá interpretarse de acuerdo con las leyes de la Guatemala, sin tener en cuenta el conflicto entre leyes/normas de cualquier jurisdicción.
6. VALIDEZ
Si se encuentra que alguna de las disposiciones incluidas en estos Términos y Condiciones es inválida o inexigible, la validez y obligatoriedad de este acuerdo no se verán afectadas por ello.
7. EL ACUERDO EN SU CONJUNTO U VARIACIONES
7.1 Este Acuerdo constituye la totalidad del compromiso entre las Partes y reemplaza cualquier acuerdo o entendimiento, tanto oral como escrito, o declaraciones hechas por o entre las Partes, en relación con el tema de este Acuerdo y, en caso de alguna disputa relacionada con este Acuerdo, las Partes no podrán invocar ningún término, condición o declaración que no esté expresamente contenida en este Acuerdo.
7.2 Ninguna variación o adición a este Acuerdo tendrá validez ni efecto a menos que sea escrito y firmado por o en nombre de las Partes.
7.3 Ninguna de las partes de este Acuerdo ha garantizado o hecho declaración alguna a la otra parte, salvo lo que se encuentra expresamente plasmado en el presente Acuerdo.
8. INDULGENCIAS
Ninguna latitud, extensión de tiempo o cualquier otra indulgencia que una de las partes pueda brindar o permitir a cualquier otra, respecto al cumplimiento de alguna obligación de aquí en adelante o la observancia de cualquier derecho que surja de este acuerdo y ningún ejercicio individual o parcial de cualquier derecho por cualquiera de las partes, bajo ninguna circunstancia, deberá interpretarse como un consentimiento implícito de dicha parte o funcionar como una dispensa o notación, ni afectar de ninguna manera, ninguno de los derechos de esa parte como consecuencia de este acuerdo o prevenir a dicha parte del cumplimiento estricto de todas y cada una de las cláusulas o términos del presente documento, en cualquier momento y sin aviso.
9. DOMICILIO
Las Partes han elegido las siguientes direcciones como su respectivo domicilio de contacto para notificaciones (domicilium citandi et executandi):
Tikkilife en: 00 xxxxx 00-00 xxxx 00, Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxxx Xxxxx 2 Oficina 402
Usted, el Cliente, en: la dirección proporcionada a Tikkilife en el formulario de registro de usuario, el cual formará parte integral de este contrato.
Cualquiera de las Partes puede cambiar su domicilio de contacto para notificaciones a otra dirección dentro del mismo país, para lo cual deberá informar a la otra parte de este Contrato, bajo el supuesto de que la notificación la reciba el destinatario al menos siete (7) días calendario antes de que el cambio entre en efecto.
10. NOTIFICACIONES
Las Partes eligen las siguientes direcciones para recibir notificaciones y otras comunicaciones relacionadas con el presente Contrato:
Tikkilife: por correo electrónico a xxxxxxx@xxxxxxxxx.xxx
Usted, el Cliente: Usted, el Cliente, en: la dirección proporcionada a Tikkilife en el formulario de registro de usuario, el cual formará parte integral de este contrato.
11. FUERZA MAYOR
11.1 Ninguna de las partes será responsable por un fallo en el cumplimiento de sus obligaciones si se comprueba:
11.1.1 que este se debe a un impedimento fuera de su control;
11.1.2 que no podía razonablemente esperarse que se hubiera tenido en cuenta el impedimento y sus efectos sobre la capacidad de la parte para cumplir, en el momento de la firma de este Contrato y
11.1.3 que no se podía razonablemente haber evitado o superado el impedimento o, al menos, sus efectos.
11.2 La exoneración de la responsabilidad por no haber cumplido bajo esta cláusula entrará en efecto en la fecha en la que la parte que busca la exoneración Notifica del impedimento y terminará en la fecha en que deje de existir dicho impedimento, a condición de que si el impedimento continúa por un período mayor a los 60 días, cualquiera de las partes estará facultada para rescindir este Contrato.
12. COSTOS
Cada una de las partes pagará todos los costos y gastos razonables en los que incurra la otra parte por hacer cumplir el presente Contrato, lo cual incluye, pero no se limita a todos los costos y gastos en los que se incurra al recobrar o intentar recobrar cualquier monto exigible dentro de este Contrato y todos los costos razonables que se generen del incumplimiento de una de las Partes de cualquiera de sus obligaciones dentro de este Contrato, además del interés sobre las cantidades mencionadas, a la tasa de interés nominal anual, calculada diariamente, capitalizada mensualmente a mes vencido. Los honorarios de abogados serán acordados entre el abogado y el Representado.