Contract
1. OBJETO DEL CONTRATO
Por el presente Contrato, MALCO RENT A CAR SL (en adelante MALCO), alquila el vehículo (o en su caso el vehículo por el que le fuera sustituido) a usted como CLIENTE, que figura en el anverso de este Contrato (en adelante CLIENTE), con sujeción a los términos y condiciones establecidos en su anverso y reverso y que usted acepta y confirma que cumplirá.
El CLIENTE recibe en alquiler el vehículo descrito en el Contrato en perfectas condiciones de funcionamiento, con todos sus documentos, neumáticos, herramientas y accesorios y se compromete a conservarlos y conducir el vehículo cumpliendo las normas del Código de la Circulación, así como las dispuestas en las presentes Condiciones Generales.
Rogamos lea detenidamente el Contrato y, si no entendiera o no estuviera conforme en alguno de los puntos, nos lo haga saber antes de aceptarlo. El CLIENTE confirma que todos los datos personales que figuran en el Contrato son actuales y verdaderos, y que solo los conductores autorizados por XXXXX, y que figuren en el mismo, pueden conducir el vehículo.
2. DURACIÓN DEL CONTRATO
La duración del Contrato está recogida en su anverso, donde se especifica la fecha y hora de entrega y devolución del vehículo.
Si el CLIENTE decidiera resolver el Contrato de forma anticipada, el importe correspondiente a los días no disfrutados de uso del vehículo (impuestos incluidos) será íntegramente retenido en concepto de indemnización.
Asimismo, en caso de que fuere XXXXX quien decidiera finalizar el alquiler con anterioridad a la fecha señalada en el Contrato, el CLIENTE tendrá derecho a recibir xx XXXXX la cantidad correspondiente a los días no disfrutados.
Si el CLIENTE desea ampliar el período de alquiler deberá dirigirse a una oficina xx XXXXX para firmar la prórroga. Ningún Contrato se puede ampliar por otro canal de comunicación.
En ningún caso la cantidad depositada en concepto de fianza podrá servir para una prolongación del Contrato. Así pues, en el caso de que el Contrato se prorrogue, el CLIENTE deberá efectuar un pago adicional para dicha prolongación.
Si el Contrato no se pudiera extender por no haber disponibilidad o por cualquier otro motivo, el CLIENTE deberá devolver el vehículo en la fecha, sucursal y hora acordada.
En función de las condiciones iniciales del Contrato puede ser necesario al solicitarse la prórroga del mismo la realización de un nuevo Contrato considerándose en ese momento extinguido el Contrato vigente.
3. ENTREGA Y DEVOLUCIÓN
MALCO entrega el vehículo en buen estado general y de funcionamiento. El CLIENTE se obliga a devolverlo en el mismo estado con todos los documentos, herramientas, piezas y accesorios en el lugar, fecha y hora señalados en este Contrato. XXXXX puede volver a tomar posesión del vehículo en cualquier momento sin avisarle y a propia xxxxx del CLIENTE si el vehículo se utilizara incumpliendo lo establecido en este Contrato. Cualquier cambio o alteración deberá ser previamente autorizada por XXXXX. El incumplimiento de esta condición faculta a MALCO a hacerse cargo del vehículo por sus medios o requerirlo judicialmente.
El alquiler mínimo es el correspondiente a un día, que consta de 24 horas contadas desde el inicio del alquiler, salvo tarifas especiales que especifiquen una duración menor. En caso de que el vehículo se devuelva con un retraso superior a 59 minutos, MALCO se reserva el derecho a cobrar una cantidad adicional como indemnización por los perjuicios causados en la planificación de su operativa, consistente en una cantidad nunca superior a la tarifa aplicable de 1 día de alquiler.
Si por lo contrario, fuera MALCO cuando se retrasara más de 59 minutos en la entrega del vehículo, una vez formalizado el contrato de alquiler, se le indemnizaría al CLIENTE con una cantidad nunca superior a la tarifa de 1 día del alquiler que se hubiera pactado.
En la devolución del vehículo por finalización del alquiler, en la que el CLIENTE no esté presente en la inspección del mismo, por causas imputables a él (porque se entregan las llaves en el xxxxx xx XXXXX, por ser fuera del horario de trabajo, o se entregara el vehículo en un lugar distinto a la oficina xx XXXXX), y se apreciaran daños en el vehículo, el CLIENTE deberá abonar la valoración de los daños resultantes de la inspección realizada por el personal xx XXXXX en su ausencia, estando obligado MALCO posteriormente a documentar tanto el daño, como la valoración del mismo.
De igual modo la devolución o abandono del vehículo en lugar distinto al señalado en el Contrato, faculta a MALCO a exigir:
I) el importe del alquiler correspondiente a los días extras necesarios para la recuperación del vehículo y su puesta a disposición para alquilar;
II) la indemnización de 40 € diarios por los perjuicios económicos ocasionados y
III) los costes de traslado/grúa, peajes y guarda/custodia (cuando los haya) hasta el lugar acordado en el Contrato para la devolución del mismo.
MALCO se reserva el derecho de interponer las acciones legales que resulten pertinentes ante cualquier supuesto de desaparición o no devolución del vehículo ante las autoridades competentes recayendo sobre el CLIENTE toda la responsabilidad de las consecuencias jurídicas y legales que se pudieran derivar.
La prolongación unilateral por parte del CLIENTE de la duración del Contrato se considerará asimismo como un uso no permitido del vehículo a efectos de la responsabilidad del CLIENTE sobre cualquier daño que presentase el mismo, y da derecho a MALCO a recuperar el vehículo sin ser necesaria la voluntad o presencia del CLIENTE.
4. PAGOS DEL CLIENTE
El CLIENTE se compromete expresamente a pagar a MALCO las cantidades que figuran en el anverso de este Contrato, y que están calculadas de acuerdo con nuestras tarifas vigentes. Todo uso no autorizado podrá dar lugar al cobro de cantidades adicionales de las que sea responsable el CLIENTE, así como otros conceptos de acuerdo a las condiciones contractuales y comerciales ofrecidas por MALCO.
El CLIENTE se obliga a pagar, tan pronto sea requerido, las siguientes cantidades:
a) El precio del alquiler por el tiempo, así como el exceso de kilometraje, pactado en el anverso y otras cantidades complementarias, como por ejemplo las coberturas opcionales por daños o robo, conductores adicionales, conductores jóvenes, accesorios, entrega y/o recogida en un lugar distinto a las instalaciones xx XXXXX, y otros servicios que se puedan acordar.
b) Cualquier cantidad por daños o faltantes, de acuerdo con este Contrato, tanto el importe en concepto de franquicia, si la hubiera, como la cantidad no susceptible de franquicia, tal y como se refleja en la cláusula 6 de este Contrato. MALCO se reserva asimismo la potestad de cobrar al CLIENTE una indemnización por la pérdida de beneficios por la inmovilización del vehículo como consecuencia de los daños sufridos. Dicha indemnización será calculada sobre el número de días que sea necesario invertir en la reparación del vehículo, utilizado como base de cuantificación la tarifa diaria de ocupación contratada. La responsabilidad máxima del CLIENTE será el valor del vehículo en el mercado, según el precio máximo establecido en la guía Ganvam vigente en el momento del accidente, o publicación similar.
c) El cargo de los gastos derivados de un servicio extra de limpieza como consecuencia del estado manifiestamente inadecuado del vehículo al momento de su devolución, con un importe máximo de 150€.
d) El cobro de reabastecimiento de combustible, y servicio de repostaje, si devuelve el vehículo con menos combustible del que se le entregó.
e) Todos los gastos, como el traslado y la reparación, que se deparen de la equivocación en el repostaje.
f) Los peajes, multas, sanciones y gastos judiciales y extrajudiciales motivados por infracciones de tráfico o xx xxxxx, reglamentos u ordenanzas, (incluidos los cargos por congestión o limitación de tráfico rodado donde existieren) incurridos por el CLIENTE durante la duración del presente Contrato que hayan sido satisfechos por MALCO. Sin perjuicio de lo anterior, XXXXX se reserva el derecho de hacer al CLIENTE un cargo adicional de 50€ por los costes administrativos en los que haya tenido que incurrir como consecuencia de los gastos de tramitación y comunicación ante las autoridades pertinentes de dichos actos. Si el vehículo fuese interceptado por la autoridad, el CLIENTE se verá obligado a pagar todos los gastos que conlleve la recuperación del vehículo, así como los desperfectos que haya podido tener por dicha intercepción, independientemente de la culpabilidad o no del conductor.
g) Los costos que conlleve la recuperación del vehículo cuando, por causa repercutible al CLIENTE, no sea entregado en las instalaciones xx XXXXX sin previo aviso. Así como si el vehículo es abandonado por el CLIENTE sin la autorización xx XXXXX.
h) La penalización correspondiente a la no realización, en caso de accidente, del parte de Declaración Amistosa o Parte de Siniestro. La falta de dicho documento dejará sin efecto cualquier cobertura por daños o robo.
i) Los cargos ocasionados por la pérdida o daños en los accesorios y documentos del vehículo, así como en las llaves, el envío del juego de llaves del vehículo, en los casos de pérdida, rotura, devolución de las llaves del vehículo en oficina distinta a la de devolución efectiva del vehículo o cualquier otra situación por la que se paralice el vehículo por motivos achacables al CLIENTE por un importe de hasta 280 €.
j) Los gastos derivados de la pérdida, el deterioro o los daños en llantas, neumáticos, (incluidos pinchazos y reventones), herramientas, lunas, retrovisores, accesorios e interior del vehículo.
k) Los costes inherentes a los gastos administrativos y de tramitación de accidente en un importe máximo de 150 €.
l) Cualquier impuesto aplicable al alquiler.
Todas las quejas u objeciones a las cantidades cargadas deberán ser comunicadas durante los 15 días siguientes a la finalización del alquiler. Todas las cantidades cargadas están sujetas a revisión final al término del Contrato. Desde este momento, el CLIENTE autoriza a MALCO a adeudar los cargos resultantes de este Contrato en la cuenta de su tarjeta de crédito, débito o de cargo, depósito en efectivo, o cuenta bancaria proporcionada, inclusive los gastos legales razonables en que MALCO incurra para cobrarlos.
En caso de que el CLIENTE ordenara que los cargos se facturen a un tercero y ello fuese aceptado por MALCO, dicha obligación será solidaria para ambos en caso de impago por parte xxx xxxxxxx.
5. ASISTENCIA EN CARRETERA
En caso de avería que impida continuar la marcha, el CLIENTE deberá llamar al número de teléfono de asistencia en carretera que figura en el anverso de este Contrato, y en la documentación de la copia de la póliza que el vehículo lleva en la guantera del mismo. MALCO no se hará cargo de ningún servicio de asistencia, grúa o reparación que no esté autorizado explícitamente por XXXXX.
XXXXX tiene contratada la asistencia en carretera con una compañía externa que es la que prestará el servicio, consistente en la retirada del vehículo y traslado hasta el taller más cercano, si este no pudiera circular; y la puesta a disposición del cliente de un medio de transporte hasta el destino donde fuera el cliente. Sólo en caso de avería mecánica, y siempre que no existiera responsabilidad o culpa por parte del cliente, MALCO pondrá a disposición del CLIENTE un vehículo de sustitución en la oficina xx XXXXX más cercana, dentro del horario comercial, y siempre que exista disponibilidad xx xxxxx.
6. FIANZA
XXXXX podrá solicitar al CLIENTE como provisión de fondos una fianza que cubra el coste mínimo del alquiler según el tiempo, kilometraje, franquicias, servicios previstos y un depósito que cubra posibles incidencias o cargos que puedan generarse. Dicho importe será libremente asignado por XXXXX, exigiéndose la garantía que considere oportuna. El importe mencionado no podrá aplicarse al pago de cualquiera de las rentas, ni constituirá dispensa alguna para el CLIENTE del íntegro cumplimiento de sus obligaciones, si MALCO no lo autoriza.
En el caso de que se acuerde la prórroga del Contrato, dicha cantidad deberá ser incrementada proporcionalmente al número de días de la prórroga.
Dicha cantidad le será devuelta al CLIENTE una vez haya finalizado el Contrato y tras las oportunas comprobaciones del estado del vehículo y del cumplimiento de las condiciones generales y particulares del Contrato. Para esto puede ser necesario retener la fianza hasta un máximo de 15 días después de la devolución del vehículo. La devolución de la fianza se efectuará tras practicarse la oportuna liquidación entre las cantidades anticipadas, el precio total del alquiler y los cargos o gastos repercutibles por cualquier concepto de los que sea responsable el CLIENTE, detallados en la cláusula 4 del presente Contrato.
7. DAÑOS, ROBO, SEGUROS Y COBERTURAS
7.1 Seguro obligatorio y de responsabilidad civil frente a terceros
Las tarifas de alquiler incluyen las coberturas del seguro obligatorio del automóvil y del complementario de responsabilidad civil por los daños y perjuicios frente a terceros derivados del uso y circulación del vehículo, para aquellos conductores que utilicen el vehículo con permiso xx XXXXX y que cumplan las estipulaciones de este Contrato.
Estas coberturas quedan garantizadas y son asumidas por el asegurador con el que MALCO tenga concertada la correspondiente póliza de seguro y quedan sujetas al clausulado general y particular de la misma y a la ley. Mediante la firma del Contrato, el CLIENTE se adhiere como asegurado a la mencionada póliza, cuyas condiciones se encuentran a su disposición.
7.2 Daños y Coberturas opcionales
Siempre que cumpla los términos de este Contrato y los daños o perjuicios no se hayan causado intencionadamente, ni por negligencia grave del CLIENTE, ni por un conductor no autorizado, cumpliendo las estipulaciones de este Contrato, y dentro del periodo de alquiler autorizado por XXXXX, la responsabilidad del CLIENTE queda limitada de conformidad con los siguientes términos: Si el CLIENTE ha aceptado, previo pago correspondiente en su caso, la Cobertura Parcial por Daños (en adelante CDW) su responsabilidad por daños del vehículo, repuestos y accesorios, queda limitada a la cuantía de la franquicia indicada en nuestra lista de tarifas vigente cuyo importe figura en el anverso del Contrato.
Si el CLIENTE ha aceptado, previo pago correspondiente en su caso la Cobertura Parcial por Robo (en adelante TP), su responsabilidad por robo, queda limitada a la cuantía de la franquicia indicada en nuestra lista de tarifas vigente cuyo importe figura en el anverso del Contrato. La apropiación indebida no está cubierta por esta cobertura.
Si el CLIENTE ha aceptado, previo al pago correspondiente en su caso, la Súper Cobertura (en adelante SCDW), su responsabilidad por franquicia en relación a la Cobertura Parcial por Daños y Robo será reducida o eliminada dependiendo de las normas vigentes en cada momento.
Si el CLIENTE no ha aceptado ninguna de las anteriores coberturas opcionales, es responsable del importe integro de los daños, faltantes o pérdidas que puede sufrir el vehículo durante el alquiler, así como por su robo, y de todos los gastos derivados de los mismos.
7.3 Condiciones de las coberturas opcionales
La aplicación de la limitación del importe de los daños, o del robo total o parcial, a la que dan derecho las coberturas anteriormente mencionadas será válida siempre que se cumplan las siguientes condiciones:
a) Que el CLIENTE ponga en conocimiento a MALCO en caso de colisión, robo o incendio y le envíe dentro del plazo de 24 horas después de producirse el hecho datos completos de la parte contraria y posibles testigos, cumplimentando un parte de accidente, en forma de una Declaración Amistosa de Accidente (DAA), detallando la matrícula, el nombre y dirección de la parte contraria, las circunstancias de la colisión, un croquis del accidente, el nombre de la aseguradora y, cuando sea posible, el número de póliza del seguro, todo ello firmado por los dos conductores implicados en el accidente (no debe admitir responsabilidad ni culpabilidad en caso de accidente, ni prejuzgarlo), o, en caso de no contar con ella, el Documento de devolución del vehículo, que será facilitado por XXXXX;
que el CLIENTE notifique inmediatamente a la autoridad si la culpabilidad de la otra parte debe ser investigada o si hay personas heridas y no abandone el vehículo alquilado sin la autorización xx XXXXX.
b) Que la compañía aseguradora no rechace el siniestro por no conducir el vehículo en las condiciones físicas y psíquicas exigidas por el Código de Circulación.
c) Que la colisión, robo, incendio o acto vandálico no se haya producido durante un uso no autorizado del vehículo, infringiendo alguna cláusula de esta Contrato, o fuera de plazo.
d) Que el CLIENTE notifique a XXXXX y le devuelva la llave original del vehículo en caso de robo del mismo, junto con la correspondiente denuncia formal en la autoridad competente. Dicha denuncia debe realizarla el CLIENTE tan pronto como sea conocedor del hecho. En caso contrario, el CLIENTE indemnizará a MALCO por el valor xx xxxxxxx del vehículo.
7.4 Exclusiones de las coberturas opcionales
Quedan expresamente excluidos por cualquier cobertura opcional, o cualquier exención total o parcial de franquicia, y por lo tanto serán responsabilidad del CLIENTE:
A. Los daños en interiores del vehículo, tapicerías, guantera, y accesorios interiores.
B. Los daños ocasionados al embrague y la caja de cambios.
C. Los gastos xx xxxx en caso de negligencia.
D. La recarga de la batería.
E. Las averías producidas por negligencia del conductor, así como las averías mecánicas por no seguir las instrucciones del fabricante o de MALCO, o las agravaciones resultantes de no respetar las alertas indicadas por los instrumentos de abordo (marcador de temperatura, aceite y testigos xx xxxxxx inmediata, etc.).
F. Los daños producidos por golpes en los bajos del vehículo, o en la zona alta del vehículo por no respetar las dimensiones del mismo.
G. Error en el repostaje de carburante.
H. Entradas de agua en el vehículo.
I. La pérdida o rotura de llaves o mandos.
J. Los daños o pérdida de cualquier accesorio (silla de bebé, elevador, daños o pérdidas de antena, llaveros, triángulos, chaleco reflectante, escobillas, navegador, tapón gasolina, etc.).
K. Cualquier tipo de daño o avería provocado por un uso indebido del vehículo.
L. La apropiación indebida del vehículo.
El CLIENTE autoriza a MALCO a cargar los costes ocasionados por las averías, daños o perjuicios arriba descritos según el sistema de pago que consta en el anverso de este Contrato.
8.- USO NO AUTORIZADO
Será obligación del CLIENTE usar el vehículo con la debida diligencia, con arreglo a las características del mismo, respetando la normativa de circulación de vehículos a motor vigente y evitando, en cualquier caso, cualquier situación que pudiera provocar daños en el vehículo o a terceros.
Cualquier caso que incumpla lo establecido en estos párrafos se entenderá como uso no autorizado. El CLIENTE responderá plenamente de los daños causados en partes interiores y exteriores del vehículo por uso no autorizado del mismo, en cuyo caso está obligado a pagar todos los gastos producidos.
El uso no autorizado incluye, y no se limita a, los siguientes casos citados a modo de ejemplo:
A. Empujar y remolcar cualquier otro vehículo, tráiler u otro objeto.
B. Circular en sitios no aptos para el transporte público como playas, circuitos de automóviles, pistas forestales, caminos vecinales, así como circular en vías no asfaltadas, o asfaltadas pero con graves deficiencias que podrían conllevar daños en los bajos del vehículo.
C. Circular con el vehículo por zonas restringidas, incluyendo en concreto pistas de aeropuerto y otras vías asociadas al uso aeronáutico y/o militar.
D. Actuar de forma negligente ante el encendido de chivatos o señales de advertencia del cuadro del vehículo arrendado y que el CLIENTE manifiesta conocer firmando este Contrato.
E. Transportar animales (vivos o muertos), sustancias peligrosas, inflamables y/o nocivas para el vehículo y sus ocupantes y/o productos que dejen rastro de olor y suciedad.
F. Transportar objetos mal empaquetados y que se puedan derramar sobre la zona de carga (líquidos, escombros).
G. Subarrendar el vehículo.
H. Utilizar el vehículo en cualquier actividad contraria a la ley.
I. Transportar una cantidad de personas o de equipaje superior al autorizado para el vehículo, o llevar cualquier elemento sobre el techo del vehículo aun usando un dispositivo adecuado.
J. Manipular o intervenir el cuentakilómetros. En caso de mal funcionamiento del mismo, el CLIENTE deberá comunicárselo a MALCO inmediatamente.
K. Dejar objetos susceptibles de ser robados a la vista con los consiguientes daños al vehículo.
L. Ensuciar el interior del vehículo más allá de lo que implica un uso razonable y cuidadoso.
M. Conducir el vehículo en estado de fatiga, enfermedad o bajo la influencia de alcohol, medicamentos, drogas o cualquier otra sustancia que afecte a la capacidad de reacción.
N. Conducir de forma temeraria, deportiva o peligrosa.
O. Llevar pasajeros a cambio de dinero directa o indirectamente, o transportar mercancías a cambio de dinero, salvo en el caso de camiones y furgonetas.
P. Participar en carreras, rallies, pruebas u otros concursos, o entrenamientos de cualquier modalidad, oficiales o no.
Q. Usar el vehículo para actividades de aprendizaje de la conducción en cualquier circunstancia y/o la enseñanza de cualquier habilidad especial al volante.
R. Conducir sin respetar las normas de tráfico.
S. Permitir la conducción del vehículo alquilado a una persona no autorizada en el Contrato.
T. Conducir el vehículo fuera del territorio español peninsular sin la autorización expresa, por escrito, xx XXXXX.
U. Usar el vehículo después de haber terminado el periodo de alquiler.
El uso no autorizado por parte del CLIENTE facultará a MALCO a resolver anticipadamente el Contrato de alquiler por incumplimiento culpable del CLIENTE, solicitando, en su caso, las indemnizaciones por daños y perjuicios que correspondan; y pudiendo MALCO hacerse cargo del vehículo, en cualquier momento, con o sin el consentimiento del CLIENTE.
9. BIENES PERSONALES
XXXXX no se hace responsable ante el CLIENTE ni ante ningún pasajero de la pérdida o daños de bienes dejados en el vehículo durante el período de alquiler o a continuación (objetos olvidados o perdidos). Dichos bienes son absolutamente responsabilidad del CLIENTE.
10. INFRACCIÓN DE NORMAS DE TRÁFICO
El CLIENTE asume plena responsabilidad por las multas y cualesquiera otras consecuencias derivadas de la infracción de las normas de tráfico, órdenes o prohibiciones de aparcamiento, durante el período del alquiler de las que el CLIENTE debe responder. Si MALCO tuviese que abonar dichas multas, el CLIENTE acepta que MALCO cargue contra su método de pago, durante la vigencia del Contrato del alquiler o después de devuelto el vehículo, el importe de la/s multa/s correspondientes. Una carga administrativa de 50 euros por multa, podrá ser igualmente cargada para compensar el trabajo administrativo que ello exige. MALCO facilitará al CLIENTE, en caso de que lo solicite, copia de la notificación de la multa que MALCO haya podido recibir. EL CLIENTE está obligado a facilitar a MALCO todos los datos referentes al CONDUCTOR: nombre, apellidos, dirección particular, fecha de expedición y número de D.N.I. y que estos sean veraces, con la LOTT y ROTT, por su cuenta y cargo. Por tanto, MALCO no se responsabiliza de ninguna sanción derivada por este motivo.
11. DISPOSITIVO DE RETENCION OBLIGATORIO HOMOLOGADO PARA NIÑOS
En el caso de utilización del vehículo para el transporte de menores de tres años o mayores que no superen la altura de 150 centímetros, el CLIENTE deberá comunicarlo a MALCO para que le faciliten, previo pago de la tarifa de alquiler correspondiente y sin anclar en el vehículo, el correspondiente dispositivo de retención obligatorio homologado de acuerdo con el peso y la talla del niño o persona que deba utilizarlo. La instalación del mismo será siempre responsabilidad del CLIENTE.
12. RESPONSABILIDAD SOLIDARIA E INDEMNIZACIÓN
El CLIENTE exonera totalmente a MALCO por los perjuicios directos e indirectos que tuviere el CLIENTE como consecuencia de avería o accidente del vehículo arrendado.
Todos los conductores adicionales autorizados serán responsables solidarios de todas las obligaciones del CLIENTE que nacen del Contrato y de las leyes aplicables al mismo.
En la medida permitida por la ley, el CLIENTE se obliga a indemnizar a MALCO frente a cualesquiera reclamaciones relativas al uso del vehículo, cualesquiera daños sufridos por el CLIENTE, inclusive, a título enunciativo, las multas y demás consecuencias mencionadas en la cláusula 9, o cualesquiera otras cuestiones que fueren de responsabilidad del CLIENTE. Expresamente, XXXXX rechaza todo tipo de responsabilidad por daños y perjuicios, sean cuales fueren sufridos por el CLIENTE o por un tercero, a menos que haya mediado culpa xx XXXXX.
13. RESPONSABILIDAD DE XXXXX
XXXXX se responsabiliza de los daños sufridos por el CLIENTE si estos son debidos a negligencia par parte xx XXXXX. Nada de lo contenido en los presentes términos excluirá ni restringirá
responsabilidad xx XXXXX por los daños resultantes de negligencia ni otra responsabilidad que por ley pueda excluirse. XXXXX, siempre que tome las debidas precauciones y realice todo lo necesario para prevenir tal posibilidad, no será responsable de fallos mecánicos del vehículo debidos al deterioro normal u ocasional, ni es responsable de los gastos, retrasos o perjuicios de alguna manera producidos directa o indirectamente como consecuencia de tales fallos o averías.
14. DATOS PERSONALES
El CLIENTE autoriza a MALCO el tratamiento automatizado de sus datos personales, necesario para la prestación del servicio pactado, así como para la oferta y contratación de otros productos y servicios que puedan ser de su interés y de los cuales MALCO le informará.
Los datos personales del CLIENTE serán tratados con confidencialidad, adoptando MALCO las medidas necesarias para cumplir la legislación española sobre protección de datos personales (Ley Orgánica 15/99).El CLIENTE tiene derecho a acceder, rectificar y, en su caso, cancelar sus datos personales mediante petición escrita dirigida a XXXXX. Asimismo, el CLIENTE presta su consentimiento para que MALCO ceda sus datos a empresas del grupo o a otras con las que la compañía concluya acuerdos de colaboración para la mejor prestación del servicio pactado, así como a efectos de control de crédito, radicados en España o en el extranjero, respetando la legislación española sobre protección de datos de carácter personal. Si el CLIENTE incumple este Contrato, podrán revelarse o entregarse a terceros sus datos personales si ello ayuda en las gestiones de cobro. De manera expresa, el CLIENTE presta su consentimiento para que MALCO realice un tratamiento de sus datos de carácter personal cruzados con datos de geo-posicionamiento. MALCO podrá acceder de manera directa y sin previo aviso a dichos datos para la utilización de los mismos tanto por motivos de seguridad, como a nivel comercial. Asimismo, el CLIENTE también asume y presta su consentimiento de manera expresa para que el vehículo alquilado sea controlado geo- posicionalmente.
15. ATENCION AL USUARIO.
Para cualquier solicitud de información o presentar cualquier sugerencia, reclamación o queja se podrán dirigir a MALCO, departamento de Atención al cliente, Polígono Estadio nº8 xx Xxxxxxxxx (12004), teléfono. 000000000; o bien a través del correo electrónico: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx Conforme el CLIENTE
X
1. OBJECT OF THE CONTRACT
By means of the present contract, MALCO RENT A CAR, S.L. (from now on MALCO) hires the vehicle (or in any case the vehicle that could replace it) to you as a CUSTOMER that appears overleaf of this contract (from now on CUSTOMER), subject to the terms and conditions stated in the present contract, overleaf and reverse, that you agree to abide.
The CUSTOMER receives the rental vehicle described in the contract in good overall and operating condition, with all its documents, tyres, tools and accessories, and they agree to preserve and maintain the vehicle abiding to the rules of the Spanish Traffic Codes and the procedure itemised in the present general conditions.
We ask you to read the contract carefully, and if you do not agree with any of the points, please let us know before you sign it.
2. CONTRACT PERIOD
The duration of the contract is noted in its obverse, where the date, hour of delivery and return of the vehicle are specified. If the CUSTOMER decides to terminate the contract earlier, the amount corresponding to the days that the vehicle will not be used (included taxes) will be retained entirely as compensation.
Likewise, in the case that it is XXXXX who decides to terminate the rental period before the date indicated in the contract, the CUSTOMER will have the right to receive from MALCO the quantity corresponding to days when the rental car was not used by the CUSTOMER.
If the CLIENT wants to extend the rental period, it is necessary to go to MALCO's office to sign the extension document. No contract can be extended by any other communication channel. Under no circumstances can the amount deposited as deposit be used for an extension of the contract. Therefore, in the event that the contract is extended, the CUSTOMER must make an additional payment to pay the extension.
If the contract cannot be extended because there is no availability of vehicles or for any other reason, the CUSTOMER will have to return the vehicle on the date, at the approved hour and to the agreed MALCO offices.
It may be necessary, depending on the initial conditions of the contract, that an extension may involve the signing of a new contract and the cancelation of the original contract in force.
3- DELIVERY AND RETURN
MALCO provides the vehicle in good overall and operating condition. The CUSTOMER agrees to return it to MALCO in that same conditions with all documents, parts and accessories at the location, and on the date and time designated in this agreement. XXXXX has the right to take back the vehicle at any time without informing the CUSTOMER and at the CUSTOMER’s expense if there is a breach of this agreement. Any change or alteration must be first authorised by XXXXX. If the CUSTOMER breached this condition, XXXXX is authorised to directly take possession of the vehicle or to acquire its return through the Courts.
The minimal rent is correspondent to one day, which consists of 24 hours counted from the beginning of the rent, except special rates that specify a minor duration. In the event that the vehicle is returned with a delay superior to 59 minutes, MALCO retains the right to charge an additional quantity as indemnification for the prejudices caused to the planning of its operation, consisting of a quantity not superior to 1 day rent.
If on the contrary, it is MALCO that is more than 59 minutes late in the delivery of the vehicle, once formalized the rental contract, the CUSTOMER will be indemnified by a quantity not superior to 1 day rent (agreed in the contract).
When the rental period has finished, the CUSTOMER returns the vehicle. If they are not present at the time of the inspection of the vehicle for reasons attributable to them (because they drop off the car keys in MALCO’s letter box because the vehicle has not been returned during the opening hours, or the vehicle is returned in another location which is not MALCO’s office) and there are damages on the vehicle, the CUSTOMER must pay the assessment of the damages resulting from the inspection made by the MALCO staff, during their absence. MALCO will subsequently complete an assessment and report with the costs of any damage.
The return or abandonment of the vehicle in a different location indicated in the contract authorizes MALCO to demand the following:
I) The amount of the rent corresponding to the extra days necessary for the recovery of the vehicle and its preparation time to be suitable to rent again.
II) The indemnification of €40.00 per day for the economic prejudices caused by the CUSTOMER.
III) The costs of transport/tow, tolls and guard/custody (when applicable) to the location agreed in the contract for the return of the vehicle.
MALCO reserves the right to file the pertinent legal actions of any assumed disappearance or non return of the vehicle before the competent authorities. The CUSTOMER will be wholly responsible for the juridical and legal consequences that could stem from such an action.
The unilateral prolongation on the part of the CUSTOMER of the duration of the contract will be likewise considered to be a non permitted use of the vehicle which effects the responsibility of the CUSTOMER of any damage to the vehicle, and it gives the right to MALCO to recover the vehicle without the will or presence of the CUSTOMER necessary.
4. PAYMENTS OF THE CUSTOMER
The CUSTOMER expressly undertakes to pay MALCO the amounts shown overleaf which are calculated in accordance with our current rates. Any unauthorised use of the vehicle will lead to a charge of supplements for which the client will be responsible, as well as other concepts of agreement to the contractual and commercial conditions offered by XXXXX.
The CUSTOMER undertakes to pay, as soon as they are required, the following amounts:
a) The price of the rent for the time shown in the contract, the excess of mileage as well, shown overleaf and other complementary amounts, for example; covers for damages or theft, additional drivers, pick-up or drop-off at a different place from MALCO’s offices, and other agreed services.
b) Any quantity for damages or breakages, in agreement with this contract, including the amount of the insurance with excess, if applicable, or the quantity not liable in the excess, as reflected in the Clause 6 of this contract. XXXXX reserves the right of legal authority to charge an indemnification from the CUSTOMER for the loss of benefits caused by the immobilization of the vehicle as consequence of damages suffered. The above mentioned indemnification will be calculated on the number of days that it is necessary to invest in the repair of the vehicle, using as base of quantification the daily rate of vehicle contracted. The maximum responsibility of the client will be the value of the vehicle on the market, according to the maximum price established in the current guide Ganvan or similar publication in the moment of the accident.
c) The derivative charges of the costs of an extra cleaning service as consequence of the inadequate condition of the vehicle at the moment of its return to a maximum amount of €150.00.
d) Charge for the refuelling expenses and service if the vehicle is returned with less fuel than it was given to the CUSTOMER.
e) All expenses of transportation and repair as a consequence refuelling the vehicle with the incorrect type of fuel.
f) The amount of the fines, court charges and out-of-court expenses derived from the traffic offenses or laws, regulations or local by-laws, (including expenses for congestion or limitation of traffic circulation where they exist) incurred by the customer during the duration of the present contract that have been paid for by XXXXX. Without prejudice to the previous, XXXXX reserves the right to charge an additional €50 to the customer for the administrative costs incurred as a consequence of the expenses of processing and communication with the pertinent authorities of the above mentioned acts. If the vehicle is intercepted by the authorities, the CUSTOMER will pay all the expenses that arise from the recovery of the vehicle and damages that it may have suffered from that interception, whether or not the driver is guilty.
g) The expenses derived from the recovery of the vehicle when, by a cause chargeable to the CUSTOMER, it is not dropped off at MALCOS’s offices without prior warning. And also in the case that the vehicle is abandoned by the CUSTOMER without XXXXX’x permission.
h) The corresponding penalty when, in case of accident, the CUSTOMER does not fill the friendly settlement declaration or the accident form. The absence of the mentioned documents will nullify any cover for damages or theft.
i) The charges caused by the loss or damage of the accessories and documents of the vehicle, as well as the keys, the forwarding of a replacement set of keys for the vehicle, in the cases of loss, breakage, the return of the keys of the vehicle to a different office from that of the return of the vehicle or any other situation for which the vehicle is paralyzed for imputable motives by the CUSTOMER to a maximum amount of €280.
j) The expenses derived from the loss, the deterioration or damages to wheel trims, tyres (including punctures and bursts) tools, lights, wing mirrors, accessories and the interior of the vehicle.
k) The administrative expenses and of processing accidents to a maximum amount of 150€.
l) Any taxes applicable to the contract.
Any complaints or objections to the charged amounts must be communicated within 15 days following the conclusion of the car rental contract. All charges are subject to final revision after the car rental contract. From this moment the CUSTOMER authorises us, in advance, to debit any charges resulting from this agreement from their credit, debit or charge card, cash deposit, or bank account supplied, including our reasonable legal costs of recovering the charges.
In the case that the client instructs the charges to be made to a third party, and it is accepted by XXXXX, the above mentioned obligation will be guaranteed for both in case of non-payment by the third party.
5. ROAD ASSISTANCE
In the case of a breakdown that prevents the journey, the CUSTOMER must call the telephone number of road assistance that appears on the obverse of this contract, and in the documentation of the copy of the policy that the vehicle has in the glove compartment. MALCO will not take responsibility of any assistance, breakdown truck or repair that is not authorized explicitly for MALCO.
MALCO has road assistance contracted with an external company. This company will provide this service, consisting of the removal of the vehicle and transportation to the nearest workshop, if the vehicle cannot circulate, and the provision of transport to the CUSTOMER'S destination. Only in case of mechanical breakdown and always if there is no responsibility or liability by the CUSTOMER, MALCO will provide the client with a replacement vehicle at the nearest MALCO office , during business hours and subject to availability of fleet.
6. DEPOSIT
Malco may request the CUSTOMER a deposit to provide funds to cover the cost of the minimum time of rent, mileage, franchises, and services provided to cover possible incidents or charges that may be generated. This amount will be freely assigned by Xxxxx, demanding the guarantee that is deemed appropriate. The above amount cannot be used as the payment for the car rental, and will not exempt the customer the full implementation of their obligations, if it is not authorized by MALCO.
In the case where the contract extension is agreed, such amount shall be increased proportionally to the number of days of the extension.
This amount will be returned to the client once the contract is finished, and after checking the vehicle status and the compliance with the general and special conditions of the contract. It may be necessary, due to the checking process etc. to retain the deposit up to 15 days after the return of the vehicle. The return of the deposit will be completed after the appropriate liquidation of the anticipated quantities; the total price of the rental and the charges or expenses caused by any concept for which the CUSTOMER is responsible, detailed in the clause 4 of the present contract.
7. DAMAGES, THEFT, INSURANCES AND COVERAGE
7.1 Compulsory Third-Party Liability Insurance
For all drivers that are authorized by XXXXX and fulfill the stipulations in this contract all rates include the compulsory insurance cover for the vehicle and the compulsory third-party liability insurance for any damages that may occur from the use of the vehicle.
The insurance company MALCO is working with guarantees and accepts responsibility for these coverages. These coverages are subject to the clauses of this contract and the law. By signing this contract, the CUSTOMER agrees with the policy in force between MALCO and the insurance company whose conditions are at their disposal.
7.2 Damages and Optional Coverages
As long as the terms and conditions of this contract are fulfilled and the damages have not been caused intentionally, not for gross negligence of the CUSTOMER, nor for an unauthorized driver, and within the rental period authorized by MALCO, the CUSTOMER’s liability shall be limited in accordance with the following terms:
In case that the CUSTOMER has accepted the Collision Damage Waiver (from no won CDW) and previously paid for it, if necessary, the CUSTOMER’s liability for damages on the vehicle, spare parts and accessories shall be limited to the excess shown in MALCO’s in force rate list, whose amount can be seen on the reverse of this contract.
In case that the CUSTOMER has accepted the Theft Protection (from now on TP) and previously paid for it, the CUSTOMER’s liability in case of theft shall be limited to the excess shown in MALCO’s in force rate list, whose amount can be seen on the reverse of this contract. Under no circumstances is the misappropriation of the vehicle included in this coverage.
In case that the CUSTOMER has accepted the Super Cover Damage Waiver (from now on SCDW) and previously paid for it, the CUSTOMER’s liability for the excess regarding the Collision Damage Waiver shall be reduced or eliminated depending on the in force regulations in every moment.
In case that the CUSTOMER has not previously accepted any of the above mentioned optional coverages, the CUSTOMER shall be responsible for the full amount of the damages, loss and missing parts that the vehicle may suffer during the rental period, as well as the theft of the vehicle and all the expenses that may come.
7.3 Optional Coverages: Conditions
The limitation for the amount of damages and partial or total theft of the vehicle mentioned in the clause 7.2 will be applied as long as the following conditions are fulfilled:
a) In case of collision, theft or fire, the CUSTOMER must immediately notify MALCO and send the complete details of the contrary party and eventual witnesses within the following 24 hours. To that end, the CUSTOMER must complete an accident report with the plate number, name and address of the contrary party, the collision circumstances, a sketch of the accident, the name of the insurance company and, when it is possible, the policy number. This accident report must be signed by both drivers involved in the accident (the CUSTOMER shall not admit liability or guilt in case of accident). In case that the CUSTOMER does not have access to an accident report to complete, the CUSTOMER must complete the Document for Return of the Vehicle, which MALCO will provide. The CUSTOMER
must immediately notify the authorities in case that the guilt of the contrary party must be investigated or in case that there is any person injured. The CUSTOMER shall not abandon the vehicle without the authorization of MALCO.
b) The insurance company does not reject the report, which may occur if the driver was not in the physical and psychological conditions that the Spanish Traffic Codes require.
c) The collision, theft, fire or act of vandalism has not occurred during an unauthorized use of the vehicle, breaking any clause of this contract, or outside the rental period.
d) In case of theft of the vehicle, the CUSTOMER must immediately notify MALCO and give the original key back with the corresponding formal complaint completed at the competent authority. This complaint must be completed by the CUSTOMER as soon as they are aware of the theft. Otherwise, the CUSTOMER will compensate MALCO for the value market of the vehicle.
7.4 Optional Coverages: Limits
The following damages are totally excluded from any optional coverage, any partial or total exemption of the excess and are, therefore, liability of the CUSTOMER:
A. Damages on the inside of the vehicle: upholstery, hand glove compartment and accesories.
B. Damages to the clutch or to the gearbox.
C. Tow expenses in case of negligence.
D. Battery recharging.
E. Breakdowns caused by negligence of the driver, as well as all mechanical breakdowns resulting from not following the manufacturer’s instructions or MALCO’s, or the deterioration resulting from ignoring the warning signals of the onboard instruments (temperature, oil and immediate stop indicator, etc.).
F. Damages on the underbody or roof of the vehicle for ignoring resulting from ignoring the dimensions of the vehicle.
G. Refulling the vehicle with the wrong type of fuel.
H. In case that water comes inside the vehicle.
I. Break or loss of the key or remote control.
J. Damages or loss of any accessory (baby seat, booster, damages or loss of the antenna, key-ring, triangles, reflective vest, wiper blades, navigator, fuel tank cap, etc.)
K. Any kind of damage or breakdown caused by an inappropriate use of the vehicle.
L. Misappropriation of the vehicle.
The CUSTOMER allows XXXXX to charge the CUSTOMER for the costs resulting from the breakdowns and damages above mentioned according to the system of payment shown on the reverse of this contract.
8. UNAUTHORIZED USE OF THE VEHICLE
The CUSTOMER is obliged to ensure that the vehicle is used correctly at all times, to observe the traffic rules applicable to motor vehicles and to avoid any situation or circumstance which could cause damage to the car or injury to a third party.
Any other use against what has been established shall be construed as unauthorized use. In such cases, the CUSTOMER is fully responsible for the damages on the inside and outside of the vehicle caused by an unauthorized use and shall pay for all of them.
Unauthorised use of the vehicle includes the following examples:
A. Propelling or towing any vehicle, trailer or other object.
B. Driving or being driven in roads not appropriate for the traffic and not asphalted. Appropriate roads for the traffic are the ones of public knowledge, garages, car parks and private roads that are not industrial or farming roads, beaches or forest tracks, any surface that may rise the risk of causing a damage on the underbody of the vehicle.
C. Driving or being driven in restricted areas, including airport tracks, airport service roads and related areas such as port areas or military zones.
D. Ignoring the vehicle’s warning signals that the CUSTOMER states to have knowledge of by signing this contract.
E. Transporting any product that leaves a sign of smell or dirtiness, alive or dead animals, and dangerous goods or products.
F. Transporting goods not properly wrapped that may spill inside and outside the vehicle (liquids, debris, etc.).
G. Any kind of sublease.
H. Using the vehicle in any action against the law.
I. Transporting more passengers or goods than the amount stated in the vehicle technical specifications, or that are not properly held, or on the roof of the vehicle even using the proper advice for its transportation.
J. Operating the speedometer or any other element that is not necessary for the regular use of the vehicle. In case that any element does not work properly, the CUSTOMER must notify MALCO immediately.
K. Leaving objects subject to be stolen where other people may see them, as they may break parts of the vehicle to steal these objects.
L. An excessive dirtiness inside of the vehicle.
M. While the driver is under the influence of alcohol, drugs or any other substances impairing their consciousness or ability to react.
N. Reckless driving.
O. Carrying passengers for remuneration, or carrying cargo for remuneration (except in the case of trucks and cargo vans).
P. Taking part in any race, rally, test or any contests, or trainings of any category, official or not.
Q. Using the vehicle for teaching another person to drive.
R. Driving disobeying the traffic rules.
S. Allowing another person to drive the vehicle who has not been previously allowed by XXXXX.
T. Driving the vehicle outside the Spanish peninsular territory without the previous written confirmation of MALCO.
U. Using the vehicle once the rental period has expired.
In case of unauthorised use of the vehicle by the CUSTOMER, XXXXX has the right to end the contract immediately. MALCO will claim joint liability for lost profits, such as vehicle damage repair, loss of their earnings, transportation, parking, towing and generally all documented expenses arising directly or indirectly to MALCO as result from unauthorised use.
9. PERSONAL PROPERTY
MALCO is not liable to you or to any passenger for loss or damage to property left in the vehicle either during the period of hire or thereafter. Such property is entirely at your own risk.
10. VIOLATION OF TRAFFIC REGULATION
You are fully responsible for all fines and any consequences of the violation of traffic regulations and parking orders or prohibitions which are your responsibility during the rental. If Xxxxx is required to pay such fines, you agree that we may debit your credit or charge card during the rental or after the return of the vehicle. A charge of €50.00 of any fine may also be debited to compensate for administrative work involved. We shall, upon request supply you with a copy of any traffic violation notice which we receive. The CUSTOMER is obliged to provide, at their expense, the driver’s details that MALCO may require, such as: name, surname, personal address, passport number and date of issue. These details must be truthful with the LOTT and ROTT. Therefore, XXXXX is not responsible for any penalty that may arise.
11. DISPOSITIVO DE RETENCION OBLIGATORIO HOMOLOGADO PARA NIÑOS
In case that passengers under 3 years old or under 150cm (4.92 ft) are going to travel in the vehicle, the CUSTOMER must let MALCO know in advance so MALCO can provide them with the appropriate protective device (baby seat, booster, etc.) according to the height and weight of the passenger/s who is/are going to use it. The CUSTOMER will pay the corresponding amount for this extra according to the rates in force. The installation of the device is always responsibility of the CUSTOMER.
12. JOINT AND SEVERAL LIABILITY AND COMPENSATION
The CUSTOMER totally exonerates MALCO from any direct and indirect damages that the lessee may suffer as a consequence of a breakdown or accident of the rented vehicle.
All authorized additional drivers are responsible for all the liabilities and obligations of the CUSTOMER gathered in this contract and the law governing this contract.
To the extent permitted by law, the CUSTOMER agrees with compensating MALCO for any complaint regarding the use of the vehicle, any damages suffered by the CUSTOMER including, by way of illustration, fines and other consequences show non clause 9, or any other consequences liability of the CUSTOMER. XXXXX expressly rejects any responsibility for damages of any kind suffered by the CUSTOMER or a third party unless they have occurred by XXXXX’x fault.
13. MALCO’S LIABILITY
MALCO shall not be liable for any loss or damage suffered by the CUSTOMER unless MALCO is negligent. Nothing in these terms shall exclude or restrict MALCO’s liability for death or personal injury resulting from XXXXX’x negligence or any other liability which cannot be excluded as a matter of law.
As long as the CUSTOMER takes the necessary precautions and does all what it needs to prevent that situation, the CUSTOMER will not be responsible of the mechanical failures in the vehicle due to a normal or accidental wear. Neither will MALCO be responsible of the expenses, delays or xxxxx somehow caused directly or indirectly as a consequence of the damages or breakdowns mentioned.
14. PERSONAL INFORMATION
You consent the electronic treatment of your personal information, as necessary for the agreed service, and for other products and services which may be of interest to you and of which you will be informed in due time.
Your personal information will be treated confidentially. MALCO will take the necessary measures to comply with Spanish legislation on the protection of personal data (Organic Law 15/99).
You have the right to access, rectify and, if you wish, cancel your personal data by means of a written petition addressed to MALCO.
You likewise authorise MALCO to transmit your data to other companies in the group or other companies with which the company may reach collaboration agreements, to improve the agreed service and for credit control, whether in Spain or abroad, in any case complying with Spanish legislation regarding the protection of personal information.
If you decide to breach this contract, your personal data may be revealed or handed over to third persons, as necessary to facilitate the collection of any due amounts. The CUSTOMER expressly gives their free consent to MALCO to use their data with XXXXX’x geolocalization system. MALCO can directly access to the CUSTOMER’s personal data without prior notice for security or commercial reasons. The CUSTOMER is also aware and expressly gives their free conset to MALCO to track the rented vehicle with XXXXX’x geolocalization system.
15. CUSTOMER SERVICE
XXXXX will attend any requests for information, suggestions, complaints or claims addressed to XXXXX’x Customer Service Department at Xxxxxxxx Xxxxxxx x.0, Xxxxxxxxx xx xx Xxxxx (00000), telephone number 0000000000000; or xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx
Signature of the CUSTOMER
X