DERECHOS DEL USUARIO FINAL
DERECHOS DEL USUARIO FINAL
(Versión EUR: 28072019)
Estos Derechos del Usuario Final forman parte y se incorporan mediante referencia al Contrato de Tecnología de UPS (el “Contrato”), que está disponible en
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>). Los derechos y restricciones en virtud de estos Derechos del Usuario Final se aplican a la Tecnología de UPS identificada. Por consiguiente, los derechos y restricciones son aplicables a Usted solo si Usted utiliza o accede a la Tecnología de UPS a la que se aplican esos derechos y restricciones. Con anterioridad a cualquier uso de o acceso a las Tecnologías de UPS identificadas en estos Derechos del usuario Final, se le ruega revise los derechos y restricciones aplicables para el uso de y acceso a esa Tecnología de UPS. Además, las Políticas de Información y Uso General
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx> podrán ser de aplicación al uso de o acceso a cualquier Tecnología de UPS y se incorporan a estos Derechos del Usuario Final. Los términos en mayúscula que se utilicen en estos Derechos del Usuario Final pero no figuren definidos tienen los significados definidos en la sección de las Términos y Condiciones Generales de este Contrato.
Su acceso a y uso de la Tecnología de UPS son gratuitos. La Tecnología de UPS puede ofrecer acceso a servicios de UPS de pago (p. ej., servicios de expedición a los que se accede a través de una Tecnología de UPS), que estarán regidos por otros contratos con UPSI. Usted acuerda que el uso que haga de los servicios UPS a los que se accede mediante Tecnología de UPS, por los que se cobra o no se cobra un cargo, se rige por los contratos que Usted ha celebrado con UPSI en relación con esos servicios UPS, entre los que se incluyen, a título de ejemplo, los Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS aplicables.
1 Todas las API del Kit para Programadores de UPS. Las siguientes estipulaciones son de aplicación a todas las API del Kit para Programadores de UPS.
1.1 Derechos. Si Usted recibe Documentación técnica de la API para un Kit para Programadores de UPS y los Elementos de seguridad necesarios, dispondrá de la licencia para desarrollar la Aplicación o las Aplicaciones y utilizarlas para acceder a las API del Kit para Programadores de UPS aparte del Territorio restringido. En aras de una mayor claridad, la licencia del presente párrafo no otorga derecho a autorizar o permitir (a) a terceros que utilicen la Aplicación o las Aplicaciones ni el uso que Usted haga de la(s) misma(s) en beneficio de un tercero o (B) que Usted distribuya la Aplicación o las Aplicaciones a un tercero. En caso de que obtenga acceso a las API del Kit para Programadores de UPS como parte de una Solución de Terceros, Usted no recibirá Documentación técnica de la API y no tendrá derecho a desarrollar o distribuir una Aplicación; y el recordatorio de este Artículo 1.0 de los Derechos del Usuario Final no se aplica al uso que Usted haga de cualquier API del Kit para Programadores de UPS a través de esa Solución de terceros. Puede acceder a cualquier API del Kit para Programadores de UPS desde un país o territorio que no sea el Territorio restringido. Sin embargo, Usted reconoce y acepta que las APIS del Kit para Programadores de UPS no producirán un resultado previsto para cada país o territorio del Territorio permitido. Puede remitirse a la Documentación técnica de la API correspondiente para determinar para qué país o territorio cada API del Kit para Programadores de UPS ofrecerá un resultado previsto.
1.2 Propiedad. Usted será el titular de todos los derechos reales y personales sobre la Aplicación o las Aplicaciones salvo en la medida en que incorporen Materiales de UPS, trabajos derivados o modificaciones a ellos.
1.3 Acceso a las Aplicaciones. Mediante solicitud por escrito al efecto, Usted permitirá que UPS, a opción de ella, acceda a la Aplicación (y/o a cualquier Actualización) o a una copia de la Aplicación y al URL para cada posición de la Aplicación en la Internet (en el caso de que la Aplicación se utilice o esté disponible a través de la Internet) a efectos de determinar el cumplimiento de las condiciones de este Contrato, incluido, sin limitación, la Documentación Técnica de la API. UPS puede suspender el acceso a la(s) API(s) del Kit para Programadores de UPS sin previo aviso en caso de entender, dentro de lo razonable, que una Aplicación infringe este Contrato.
1.4 Soporte. Excepto asuntos relacionados con el suministro de productos y la prestación de servicios por parte de UPS (p. ej., inscripción para XXX.xxx o UPS My Choice), Usted deberá proporcionar todo el mantenimiento y el soporte necesarios para su Aplicación. Exhibición de información. La Aplicación no debe exhibir información relativa a otros prestadores de servicios de envío de paquetes ni de servicios similares en ninguna página que muestre Información, ya sea que esa página comprenda uno o más cuadros. El
LEGAL02/38946876v4
mencionado requisito no operará de forma tal de impedir que la Aplicación exhiba un menú de prestadores de servicios de envío de paquetes, en tanto no se incluyan otros datos en el menú o en la página como, por ejemplo, aquellos que individualicen a tales prestadores o indiquen niveles específicos de servicio correspondientes a ellos. Dentro de la Aplicación, Usted deberá presentar todos los datos en cada campo de datos sin cambio, supresión o modificación alguna.
1.6 Prohibiciones. Cuando utilice las APIs del Kit para Programadores de UPS, Usted no concederá licencia para acceder a dichas APIS para su uso por parte de terceros. En consecuencia, Usted no creará Aplicaciones que funcionen sustancialmente de igual manera que la API del Kit para Programadores de UPS ni las ofrecerá para su uso por parte de terceros ni las utilizará para tratar o almacenar datos que estén sujetos a la Normativa sobre tráfico internacional xx xxxxx del Departamento de Estado de EE. UU.
1.7 El Artículo 1.7 de los Derechos del Usuario Final al que se hace referencia en el Artículo 8.2 de las Condiciones generales (Versión UTA 08072018) se sustituye por el Artículo 9 de los Derechos del Usuario Final.
1.8 Información sobre tarifas. En caso de que Usted exhiba o publicite tarifas distintas de las tarifas de UPS presentadas en el Kit para Programadores de UPS, deberá colocarse la siguiente leyenda (o aquella que oportunamente proporcione UPS) en un lugar visible y razonablemente próximo a las mencionadas tarifas: “Las tarifas aquí indicadas no necesariamente corresponden exclusivamente a las tarifas de UPS, pudiendo incluir cargos de gestión aplicados por [Usted].”
1.9 Restricciones al alojamiento. Usted podrá (1) alojar una Aplicación en Sus instalaciones en cualquier país o territorio que no se encuentre en un Territorio Restringido o (2) contratar a un Proveedor de servicios que no sea un competidor de UPS (“Prestador de Servicios de Alojamiento”), excepto si dicho Competidor de UPS recibe autorización por escrito de UPS para alojar la Aplicación en las instalaciones del Prestador de Servicios de Alojamiento en cualquier país o territorio que no se encuentre en un Territorio Restringido y únicamente en Su beneficio.
1.10 Limitaciones. UPS establece y aplica límites sobre el uso que Usted haga de las APIs del Kit para Programadores de UPS (p. ej., limitar el número de solicitudes que puede hacer), a nuestra exclusiva discreción. Usted acepta no eludir ni intentar evitar dichas limitaciones documentadas con cada API del Kit para Programadores de UPS. Si desea utilizar APIs del Kit para Programadores de UPS más allá de estos límites, debe obtener el consentimiento expreso de UPS (y UPS podrá declinar dicha solicitud o exigir que acepte Usted términos y/o cargos adicionales para ese uso).
2 Términos para APIs del Kit para Programadores de UPS individuales. Además de los términos del Artículo 1 anterior, los siguientes términos serán de aplicación a la API del Kit para Programadores de UPS.
2.1 UPS® Address Validation API (XML) y UPS Street Level Address Validation API (XML y servicios Web). Las solicitudes que se efectúen a la funcionalidad de la UPS Address Validation API o UPS Street Level Address Validation API se realizarán únicamente para validar una dirección a los efectos de entregar un paquete para ser enviado mediante los servicios ofrecidos por UPSI. Usted deberá diseñar la Aplicación o Aplicaciones de forma tal que el siguiente texto, o aquel que UPS le proporcione oportunamente, se exhiba claramente en la misma pantalla que la información que indique al usuario que se trata de una dirección inválida y en un lugar razonablemente próximo a esa información: “AVISO: UPS no asume responsabilidad alguna por la información suministrada por la funcionalidad de validación de direcciones [“Address Validation”]. Esa funcionalidad no da soporte a la identificación o verificación de los ocupantes de un domicilio dado.” Además, Usted deberá diseñar la Aplicación o Aplicaciones a fin de que el siguiente texto, o aquel que UPS le proporcione oportunamente, se exhiba claramente en la misma pantalla que proporcione la Información generada por la UPS Address Validation API o la Street Level Address Validation API que indique al usuario cualquiera de los siguientes datos (a Su discreción): (a) datos relativos a una dirección de apartado postal (P.O. Box) o (b) datos relativos a cualquier dirección: “AVISO: La funcionalidad de validación de dirección validará las direcciones de apartados postales. Sin embargo, UPS no hace entregas en apartados postales. Los intentos de un cliente para que se le haga una entrega en un apartado postal vía UPS podrían dar lugar a cargos adicionales.”
2.2 UPS® Shipping API (XML y servicios Web). La UPS Shipping API proporciona acceso a la función UPS Hazardous Materials Functionality que facilita el envío de ciertas mercancías o materiales
peligrosos. Su utilización de la función UPS Hazardous Materials Functionality está regida por la Cláusula
10.1 de los Derechos del Usuario Final.
2.3 UPS Delivery Intercept™ API (Servicios Web).
(a) Empleados autorizados. Usted deberá garantizar que cualquier Aplicación que incluya una Interfaz a la UPS Delivery Intercept API (“Aplicación DI”) solamente accedan sus empleados que tengan necesidad de acceder a dicha Aplicación DI en el transcurso del cumplimiento ordinario de sus funciones, al objeto de solicitar servicios de interceptación de entregas para sus Envíos Entregados bajo su autorización (“Empleados Autorizados para DI”). Usted deberá conservar un listado de Empleados Autorizados para DI, el cual entregará a UPS en el plazo xx xxxx días hábiles a contar desde dicha solicitud de inspección.
(b) Uso y acceso. El uso de la Aplicación DI y el acceso a ella, incluido a modo de ejemplo y sin limitación a través de sus recursos de red, plataformas, dispositivos, servidores, estaciones de trabajo y aplicaciones configurados en su red, deberá requerir un identificador de usuario y una contraseña para cada Empleado Autorizado para DI. Usted deberá garantizar que los identificadores de usuario y las contraseñas destinados a la Aplicación de DI estén bajo control de la siguiente manera: (1) todo Empleado Autorizado para DI poseerá de manera exclusiva un solo identificador de usuario y una sola contraseña; (2) no cabrá compartir identificadores de usuario a modo de identificadores genéricos o de grupo; (3) serán revocados o eliminados de inmediato todos los derechos de acceso correspondientes a Empleados Autorizados de DI cuya relación laboral haya cesado, que estén en situación de licencia sin sueldo o que hayan sido trasladados; (4) Usted otorgará derechos de acceso a la Aplicación de DI a Empleados Autorizados para DI según la función que desempeñen en sus puestos de trabajo con los privilegios mínimos que sean necesarios para tales funciones; (5) si se revoca un identificador de usuario, deberán realizarse la reautenticación y la identificación positiva del Empleado Autorizado para DI para poder reactivar dicho identificador; y (6) los identificadores de usuario deberán ser desactivados tras un máximo de cinco intentos fallidos de inicio de sesión. Usted revisará las autorizaciones de acceso a la Aplicación de DI con una frecuencia mínima de un mes para asegurarse de que la totalidad de las mismas sean adecuadas.
(c) Seguridad. Durante la Vigencia del presente Contrato y tras la finalización de este, Usted mantendrá medidas de seguridad física de prevención de acceso físico a las estaciones de trabajo empleadas para acceder a la Aplicación de DI con un grado de protección equivalente al que Usted emplea en salvaguardar sus propios secretos comerciales.
(d) Registro de uso. Usted deberá registrar todas las actividades relativas al acceso a la Aplicación de DI. Estos datos de auditoría deberán conservarse durante la Vigencia del Contrato y durante 24 meses tras su finalización. El registro debe incluir como mínimo lo siguiente: (1) fecha y hora de todos los eventos registrados; (2) fecha y hora de finalización de la sesión; (3) dirección IP de origen y de destino; (4) identificador de usuario; (5) detalles de intentos de acceso correctos y rechazados; y (6) tipo de actividad desarrollada.
(e) Auditoría. Usted deberá conceder a UPS y sus auditores (incluidos personal de auditoría interna y auditores externos) el derecho a auditar el cumplimiento por su parte de los requisitos de seguridad y de gestión de datos de la presente Cláusula 2.3(e) en las siguientes circunstancias: (1) tras sospechas fundadas y de buena fe de UPS de uso indebido de la Aplicación de DI o su Interfaz o Interfaces, de comisión de fraude a través de la Aplicación de DI o su Interfaz o Interfaces o de su incumplimiento de las obligaciones de seguridad estipuladas en la presente Cláusula 2.3; o (2) tras una infracción de cualquier restricción sobre la divulgación de Información contemplada en el Artículo 1.0 de las Políticas de Información y Uso General respecto de Información que Usted haya recibido a través de la Aplicación de DI. Tal derecho de auditoría deberá incluir el acceso a (X) aquellas de sus instalaciones desde donde se accede a la Aplicación de DI, (Y) Empleados Autorizados (Z) y datos y registros relativos al acceso a la Aplicación de DI y al uso de esta.
(f) Indemnidad. Usted indemnizará y eximirá de toda responsabilidad, corriendo los costes y gastos por su cuenta, a aquellos con derecho a indemnización de UPS por todos y cada uno de los daños y perjuicios que surjan de, o estén relacionados con: 1) el uso o uso inapropiado por parte suya y de sus empleados, agentes o contratistas de la API UPS Delivery Intercept y de los Sistemas de UPS; y 2) cualquier uso o acceso a la API UPS Delivery Intercept y a los Sistemas de UPS por parte de cualquier Persona que obtenga acceso mediante el uso de las Interfaces, Aplicación o Elementos de seguridad, lo que incluye, sin limitación, cualquier uso o acceso directo o indirecto, esté o no autorizado por Usted.
2.4 UPS® Locator API para UPS Access Point™ Locations (XML).
(a) Restricciones adicionales sobre el uso. Usted acepta que puede utilizar la API UPS Locator para UPS Access Point Locations solo en apoyo de o en respuesta a una solicitud por parte de cliente de información manifiesta para envíos entregados. Usted no puede utilizar la información de ubicación devuelta por la API UPS Locator para UPS Access Point Locations para otros fines que no sean responder a la solicitud por parte del Cliente. Usted debe desechar cualquier información de ubicación devuelta por la API UPS Locator para UPS Access Point Locations al terminar cualquier sesión de comunicación a distancia con su cliente. Usted acepta no utilizar ni distribuir de otro modo la información devuelta por la API UPS Locator para UPS Access Point Locations, total o parcialmente, de un modo distinto al que se establece expresamente en esta Cláusula 2.4(a) sin el consentimiento expreso por escrito de UPS.
(b) Sin derechos de marca comercial. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente documento, este Contrato no le autoriza a Usted a utilizar ninguna marca comercial, palabra, nombre, símbolo o dispositivo, ni ninguna combinación de los anteriores propiedad o licencia de UPS en ninguna Aplicación de UPS Access Point. Para poder utilizar marcas comerciales de UPS Access Point en relación con dicha aplicación de UPS Access Point, debe completar la solicitud de marca de UPS Access Point en UPS Brand Central en <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx> y obtener una licencia de marca de UPS, que será concedida a total discreción de UPS.
2.5 UPS® Electronic Manifest Service y UPS Host Manifest Service.
(a) Requisitos para subir información. Usted acepta que solo podrá subir PLD a la UPS Electronic Manifest Service o UPS Host Manifest Service en los siguientes casos: (1) si valida, en primer lugar, todos los PLD con la UPS Rating API y una función de validación de direcciones que valida la exactitud de una ciudad, estado y código postal (de corresponder), (2) si ha recibido un certificado escrito de UPS indicando que ha estudiado y aprobado la Aplicación y las Interfaces usadas en relación con ella, o (3) si Usted ha obtenido acceso a la UPS Electronic Manifest Service o UPS Host Manifest Service a través de una Solución de terceros. El certificado carecerá de validez si la Aplicación o las Interfaces sufren algún cambio o modificación, o si se las usa con software que afecte el funcionamiento de cualquiera de ellas.
(b) Intercambio de información. Usted reconoce que UPS podrá acceder en forma remota a la Aplicación o a la Solución de terceros por un período limitado, únicamente para realizar actualizaciones y cambios en relación con los servicios UPS, las tarifas UPS, los códigos xx xxxx UPS y/o los Materiales de UPS incluidos en la Aplicación o la Solución de terceros.
(c) Cargar PLD. Usted debe transmitir a UPS los PLD correspondientes a todo Envío Saliente cuyo manifiesto haya sido confeccionado mediante UPS Electronic Manifest Service y UPS Host Manifest Service antes de que el conductor de UPS pase a buscarlo.
2.6 UPS® Account Validation API. Usted declara y garantiza que intentará validar los números de cuenta usando solamente la UPS Account Validation API en los casos en los que haya recibido permiso del tenedor autorizado de la cuenta de dichos números de cuenta para validar dichos números de cuenta. Usted eximirá y liberará de responsabilidad a los Beneficiarios UPS contra todos los Daños y perjuicios incurridos o sufridos por los Beneficiarios UPS en conexión un incumplimiento de esta Cláusula 2.6 por parte de Usted.
2.7 UPS My Choice™ Enrollment API y UPS My Choice™ Eligibility API.
(a) Restricciones. Usted únicamente reenviará información a UPS correspondiente a la preinscripción en UPS My Choice mediante UPS My Choice Enrollment API y UPS My Choice Eligibility API en los casos en que la información fuera especificada directamente por la Persona a preinscribir (“Inscrito de My Choice”) o rellenada previamente por la Aplicación y, en cada caso, confirmada por el Inscrito de My Choice. En aras de la claridad, Usted no tiene permitido reenviar a UPS información correspondiente a la preinscripción en UPS My Choice cuando la información fuera recabada mediante un centro de atención telefónica. Usted únicamente podrá utilizar Información que UPS proporcione a través de UPS My Choice Enrollment API y UPS My Choice Eligibility API (“Información de inscripción My Choice”) en relación con la inscripción del Inscrito de My Choice en los servicios UPS My Choice relacionada con tal Inscrito de My Choice en la medida en que se permita de forma explícita en el presente.
(b) Almacenamiento de Información devuelta. Excepto con el fin de cumplir con los procedimientos de retención y presentación temporales descritos a continuación, Usted tiene prohibido almacenar Información de My Choice Enrollment que no sean copias efímeras necesarias para intercambiar Información con los sistemas de UPS y los Inscritos de My Choice a través de la Aplicación en relación con cualquier solicitud específica de interacción presentada por un Inscrito de My Choice mediante la Aplicación. Toda copia efímera deberá ser destruida de manera irrevocable tras completarse el intercambio de información que haya solicitado el Inscrito de My Choice para el cual fue creada la copia.
(c) Directrices de consentimiento y desarrollo del Inscrito de My Choice.
(i) Presentación. Usted deberá dotar a los Inscritos de My Choice de medios con los que puedan solicitar de manera expresa su inscripción en los servicios de UPS My Choice a través de la Aplicación (una “Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice”). La Interfaz de la Aplicación deberá incluir una casilla de verificación como parte de la Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice. La Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice podrá ir acompañada de Marcas Sujetas a Licencia de la Inscripción en My Choice, a condición de que tales Marcas se muestren de acuerdo con los términos del presente Contrato. Toda Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice deberá adoptar una forma que sea sustancialmente similar a la siguiente: “¡Sí! Preinscribirme en los servicios de UPS My Choice® de manera que pueda recibir por correo electrónico notificaciones de entrega de paquetes. Entiendo que UPS utilizará los datos de uso recabados por [Usted] para preinscribirme en los servicios de UPS My Choice y enviará un correo electrónico con más información a la dirección que proporcioné, incluido cómo puedo inscribirme plenamente para recibir funciones adicionales. Si tiene dudas, le rogamos que consulte el Aviso de Privacidad de UPS en xxx.xxx.xxx.” La Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice deberá ir precedida de una casilla de verificación que no esté preseleccionada.
(ii) Revisión. Antes de comenzar el uso comercial de la Aplicación, deberá Usted proporcionar a UPS un enlace a un sitio de desarrollo y pruebas en el que UPS pueda revisar su propuesta acerca de la Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice en la Aplicación de modo que UPS la revise y dé su consentimiento a la misma. UPS se reserva el derecho a rechazar cualquier propuesta que Usted haga acerca de la Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice. Si UPS rechaza la propuesta que Usted haga acerca de la Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice, las partes deberán colaborar para idear una Notificación de Consentimiento que sea aceptable para ambas. UPS y Usted acordarán la colocación de la Notificación de Consentimiento a la Inscripción de My Choice en la Interfaz. Además, deberá Usted facilitar a UPS una copia íntegra de la interfaz gráfica de usuario de todas las pantallas del proceso de inscripción en UPS My Choice de la Aplicación a petición de UPS dentro de un plazo de tres (3) días tras dicha solicitud.
(iii) Registro de ratificación. Usted deberá captar y conservar datos, incluidos el nombre y apellidos del Inscrito de My Choice, la fecha, la marca temporal y la versión de diseño de la Interfaz (tales datos del Inscrito se denominan conjuntamente “Registro de Ratificación de la Inscripción de My Choice”) como prueba de la solicitud expresa de inscripción en UPS My Choice de todo Inscrito de My Choice y proporcionar a UPS por medios electrónicos todos los Registros de Ratificación de la Inscripción en los servicios de My Choice en formato .CSV a través del protocolo seguro de transferencia de archivos (“FTP”) en el plazo de tres (3) días tras dicha solicitud. Tras facilitar a UPS los Registros de Ratificación de la Inscripción de My Choice de acuerdo con el párrafo precedente, Usted deberá eliminarlos.
(d) Custodio de registros. A petición de UPS, Usted deberá permitir que un custodio de registros certifique, a expensas de UPS, la ratificación de inscripción en UPS My Choice de cualquier Inscrito en los servicios de My Choice por medio de toda la información disponible.
(e) Indemnidad. Usted deberá, a su solo coste y riesgo, compensar a los Beneficiarios UPS todos los daños y perjuicios que estos hayan incurrido o sufrido derivados de los siguientes factores, o en relación con los mismos: (i) la omisión por parte de Usted de facilitar pruebas suficientes que demuestren la Ratificación de la inscripción en UPS My Choice de cualquier Inscrito de My Choice; o (ii) la facilitación por parte de Usted de información incorrecta a través de la UPS My Choice Enrollment API y UPS My Choice Eligibility API.
2.8 UPS Returns™ on the Web API. El uso que Usted haga de las Devoluciones UPS en los servicios Web, incluida la facturación asociada y las condiciones de pago para envíos de paquetes que se manifiesten a través de las Devoluciones de UPS en la API de la Web, estará regido por el Acuerdo de Limited Release Contract Carrier de UPS Returns on the Web™ (“Acuerdo ROW”) suscrito entre Usted y UPSI.
3 Todas las Tecnologías de UPS con acceso desde la Web. Serán de aplicación los siguientes términos para todas las Tecnologías de UPS con acceso desde los sitios Web de UPS.
3.1 Características de accesibilidad. Puede acceder a cualquier Tecnología de UPS accesible desde la Web desde cualquier país o territorio que no forme parte del Territorio restringido. Sin embargo, Usted reconoce y acepta que una Tecnología de UPS accesible desde la Web no devolverá un resultado previsto en cada país o territorio del Territorio permitido.
3.2 Servicios de Inicio de Sesión Única y Online de Terceros. UPS ofrece una única función de inicio de sesión para XXX.xxx. Si Usted opta por utilizar Sus credenciales para una de las plataformas sociales disponibles identificadas en la página de inscripción de XXX.xxx (cada una de ellas denominada una "Plataforma"), UPS recibirá de la Plataforma Su información básica como Su nombre, dirección de correo electrónico y cualquier otra información que Usted permita a la Plataforma compartir con UPS en la actualidad o en el futuro. Cuando se relaciona con las Plataformas, Usted interactúa con un tercero, no con UPS. UPS no patrocina ni tiene control sobre las Plataformas. La información que Usted comparte con una Plataforma está sujeta a la propia política de privacidad de la Plataforma y Sus parámetros de privacidad en la misma. UPS no presta ninguna garantía, expresa o implícita, en relación con las Plataformas ni con ningún otro sitio web tercero (incluyendo la exactitud, fiabilidad o carácter completo de la información facilitada en el mismo o a través de sus prácticas de privacidad). Si Usted decide acceder a otros sitios web, incluidas alguna de las Plataformas, lo hará bajo su propia responsabilidad. Bajo ninguna circunstancia UPS será responsable de ninguna pérdida ni perjuicio derivada del uso que Usted haga de una Plataforma ni de ningún otro sitio web o aplicación de terceros. Si el servicio de la Plataforma no está disponible de manera temporal o permanente por cualquier motivo, en caso de que Usted decida borrar Su cuenta de la Plataforma, o si desvincula Sus credenciales de la Plataforma de Su perfil UPS mantenido en xxx.xxx, ya no podrá iniciar sesión con Su perfil UPS mantenido en xxx.xxx a través de las credenciales de la Plataforma. Con el fin de iniciar sesión y continuar usando Su perfil UPS mantenido en XXX.xxx, tendrá que iniciar sesión con sus credenciales de Su perfil UPS.
4 Condiciones para Tecnologías individuales de UPS accesibles desde la Web. Además de los términos del Artículo 3 anterior, serán de aplicación los siguientes términos para las Tecnologías de UPS específicas accesibles desde la Web en los Sitios web de UPS.
4.1 XXX.xxx™ Shipping. XXX.xxx™ Shipping API proporciona acceso a la función UPS Hazardous Materials Functionality que facilita el envío de ciertas mercancías o materiales peligrosos. Su utilización de la función UPS Hazardous Materials Functionality está regida por la Cláusula 10.1 de los Derechos del Usuario Final.
4.2 XXX.xxx™ Void a Shipment. Usted acepta que solo podrá anular un envío mediante el servicio XXX.xxx Void a Shipment en los siguientes casos: (1) si el envío corresponde a la Cuenta UPS relacionada con la Cuenta que Usted tiene en el Sistema XXX.xxx, pero no una cuenta facturada directamente a una tarjeta de crédito; (2) si UPS ha recibido datos de PLD válidos para el envío pero no ha tomado posesión del envío, y (3) si el pedido para anular el envío se realiza más de veinticuatro (24) horas después de que UPS reciba los PLD válidos de ese envío, si fuera procesado mediante Tecnología de UPS denominada XXX.xxx Shipping (UPS Internet Shipping), tecnología UPS CampusShip o API del Kit para Programadores de UPS. Usted garantiza asimismo que tiene facultades para anular cualquier envío que Usted ingrese a XXX.xxx Void a Shipment.
4.3 XXX.xxx™ Order Supplies. UPS se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de cumplir con los pedidos de materiales para los envíos realizados mediante XXX.xxx Order Supplies en forma total o parcial, o no cumplir con ellos, incluyendo a título de ejemplo y sin limitación, basándose en el volumen de envíos relacionados con la Cuenta UPS presentado con la solicitud de pedido.
4.4 XXX.xxx™ Forms for Export. UPS proporciona formularios de envío internacional mediante XXX.xxx Forms for Export para Su conveniencia. Sin embargo, usted usa estos formularios bajo Su propio riesgo y los formularios y la información generada por o mencionada en XXX.xxx Forms for Export pueden
cambiar o ser actualizados sin previo aviso. La elección de los formularios que corresponda y el llenado en debida forma de toda la documentación necesaria es responsabilidad de Usted. La sugerencia sobre qué formularios usar, efectuada por XXX.xxx Forms for Export no constituye asesoramiento legal para Usted u otra persona. Posiblemente se requiera otra documentación que no provee esta aplicación para hacer el despacho aduanero de Su paquete internacional. UPS jamás será responsable frente a ninguna persona física o jurídica por daños y perjuicios directos, indirectos, emergentes, incidentales u otros conforme a ningún fundamento de derecho por errores en la información, formularios o funciones de esta aplicación, aunque Usted le haya comunicado a UPS la posibilidad de tales daños y perjuicios. UPS EXCLUYE EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUSO, A TÍTULO DE EJEMPLO Y SIN CARÁCTER TAXATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN DETERMINADO.
4.5 El proceso de configuración de UPS Paperless™ Invoice / Paperless Document. El proceso de configuración de UPS Paperless™ Invoice / Paperless Document le permite cargar documentos asociados con un Envío entregado (p. ej., una factura) para usar en relación con la entrega de un Envío entregado. El proceso de configuración de UPS Paperless™ Invoice / Paperless Document usa la PLD para los paquetes que se envían por medio de UPS y que se le presentan electrónicamente por medio de un sistema compatible con UPS Paperless Invoice para generar facturas comerciales según se necesite en el proceso de entrega. Puede registrarse para utilizar UPS Paperless Invoice realizando el Proceso de configuración de UPS Paperless Invoice/Paperless Document al que puede acceder en XXX.xxx y enviando una copia de su membrete, una firma autorizada en formato electrónico y los números de cuenta UPS con los que se usará UPS Paperless Invoice. Usted autoriza a UPS a utilizar el membrete y la firma autorizada enviados para generar facturas comerciales como parte de UPS Paperless Invoice. Usted reconoce que UPS Paperless Invoice únicamente podrá utilizarse para los paquetes que se envíen utilizando los números de cuenta UPS que haya indicado en el proceso de configuración de UPS Paperless Invoice. En el caso de que el uso de la firma enviada se volviera inválido, acepta notificárselo a UPS y no utilizar UPS Paperless Invoice hasta que haya proporcionado a UPS una firma autorizada debidamente actualizada. Además, acepta que, para recibir el proceso de configuración UPS Paperless Invoice/Paperless Document para un paquete, debe transmitir a UPS la PLD del paquete por medio de un sistema compatible con el proceso de configuración UPS Paperless Invoice/Paperless Document antes de entregar el paquete a UPS. Su uso de la factura sin papel UPS y de los servicios de documentos sin papel UPS estará regido por los términos de un contrato independiente celebrado entre Usted y UPSI para dichos servicios. También acepta que todos los envíos que entregue utilizando UPS Paperless Invoice quedan sujetos a la descripción del servicio y a las condiciones generales establecidas en la guía de servicios y tarifas de UPS y la UPS Términos y Condiciones de Transporte/Servicio, incluyendo las disposiciones aduaneras de paquetes internacionales en vigor, para los países o territorios de origen de los envíos entregados cubiertos por UPS Paperless Invoice.
4.6 Servicio UPS® Claims on the Web.
(a) Envíos de reclamaciones. el Servicio UPS Claims on the Web le permite enviar una reclamación a UPS por pérdida o daño a un Envío entregado así como documentación, como imágenes del daño y facturas y recibos que demuestren la incidencia y el valor de la referida pérdida o perjuicio (“Documentación de reclamaciones”) para sus propios fines internos. Usted acepta presentar reclamaciones utilizando únicamente el Servicio UPS Claims on the Web para sus Envíos Entregados. Al presentar la Documentación de Reclamaciones para respaldar una reclamación de pérdida o daño: (a) Usted otorga a UPS el permiso limitado para procesar y almacenar esta Documentación de Reclamaciones con fines de procesamiento de reclamaciones y otros fines relacionados, y (b) Usted reconoce que UPS puede usar o no la Documentación de Reclamaciones a su discreción en el procesamiento de una reclamación.
(b) Declaraciones y garantías. Usted declara y garantiza que: (1) Su aportación de la Documentación de Reclamaciones, y el procesamiento y almacenamiento de esta por parte de UPS, no viola ni incumplirá ninguna xxx, xxxxx o regulación aplicable; (2) la Documentación de Reclamaciones no infringe ni infringirá la propiedad intelectual o el derecho de publicidad o privacidad de ningún tercero; ni contiene ningún código que pueda dañar, interferir con cualquier ordenador, sistema, datos o propiedad de UPS, o permitir el seguimiento; (3) la Documentación de Reclamaciones no es difamatoria, obscena, acosadora, injuriosa ni perjudicial para ninguna otra persona, nociva para menores o pornográfica; y (4) la Documentación de Reclamaciones no es falsa, inexacta, engañosa o irrelevante en lo que respecta a Su reclamación específica.
(c) Indemnidad. Usted eximirá y liberará de responsabilidad, a Su propio costo y gasto, a los Beneficiarios UPS frente a todos los Daños incurridos o sufridos por los Beneficiarios que resulten de o en relación con el procesamiento y almacenamiento de la Documentación de Reclamaciones por parte de UPS.
4.7 UPS® Billing Data, PDF Invoice y UPS Email Invoice. Puede obtener Datos de facturación gracias a las Tecnologías de UPS conocidas como UPS PDF Invoice y UPS Email Invoice (en conjunto, la “Tecnología de facturación UPS”).
(a) Entrega. Los Datos de facturación, en un formato electrónico que Usted seleccione de una lista de formatos electrónicos disponibles (p. ej., CSV. archivo plano y PDF), excepto en ciertos países y territorios donde otros formatos sean obligatorios por ley o conforme lo determine UPS, se facilitarán electrónicamente (p. ej., archivo descargado o correo electrónico), ya sea directamente a Usted o a través de los Proveedores de servicio de datos de facturación. Su petición de recibir facturas en forma electrónica (o, cuando proceda, el hecho de que Usted abone cualquier factura recibida en formato electrónico) supone su aceptación para recibir facturas en formato electrónico, excepto en los países y territorios en que la ley exija otra forma de consentimiento. Podrá solicitar la recepción de Sus facturas en formato papel.
(b) Exclusión adicional de garantías. SIN LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE OTRAS EXCLUSIONES DE GARANTÍAS EN EL PRESENTE CONTRATO, UPS NO GARANTIZA QUE EL USO QUE USTED HAGA DE LA TECNOLOGÍA DE FACTURACIÓN DE UPS O DE LOS DATOS DE FACTURACIÓN CUMPLIRÁ LAS LEYES, NORMAS Y/O REGLAMENTOS APLICABLES, INCLUIDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO Y SIN LIMITACIÓN, LAS LEYES, NORMAS O REGLAMENTOS QUE EXIJAN LA EMISIÓN DE FACTURAS IMPRESAS O LAS RELACIONADAS CON EL IMPUESTO AL VALOR AÑADIDO.
(c) Factura válida. Usted reconoce y acepta que, en caso de recibir tanto los Datos de Facturación como la factura impresa de UPS, la factura oficial y válida será la impresa en papel y los Datos de Facturación que Usted reciba son solamente con fines de referencia.
(d) Entrega de facturas. Una vez autorizado por UPS a utilizar UPS Email Invoice, Usted recibirá automáticamente facturas que contengan Datos de facturación. Recibirá un mensaje de correo electrónico cuando una factura esté lista para ser recibida.
4.8 UPS® Billing Center.
(a) Entrega de facturas . Si Usted accede a, y utiliza, UPS Billing Center, recibirá automáticamente facturas en formato electrónico, excepto en determinados países y territorios en LOS que la ley exija otros formatos o si así lo determina UPS. Todas las facturas generadas por UPS Billing Center se pondrán a Su disposición en formato electrónico en el sitio web de UPS Billing Center. Recibirá un mensaje de correo electrónico cuando una factura esté lista para su visualización. El hecho de que Usted utilice UPS Billing Center, o, allí donde tenga lugar, el hecho de que Usted abone cualquier factura recibida en formato electrónico, supone su aceptación para recibir facturas en formato electrónico, excepto en los países y territorios en que la ley exija otra forma de consentimiento. Podrá solicitar la recepción de Sus facturas en formato papel. Si así lo hace, finalizará Su licencia para acceder a, y utilizar, UPS Billing Center, excepto en determinados países y territorios en los que la ley exija otros formatos o si así lo determine UPS.
(b) Pago de facturas. Usted acepta remitir el pago de todas las facturas generadas por UPS Billing Center mediante un pago efectuado por Internet (transferencia electrónica de fondos), cheque o, con respecto únicamente a los pagos de facturas de importación, tarjeta de crédito y de conformidad con los términos y condiciones establecidos en los Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS aplicables y el presente Contrato. Usted acuerda, asimismo, que si por algún motivo UPS Billing Center genera una factura que no refleje los Cargos correspondientes (incluyendo los cargos indicados en los Términos y Condiciones de UPS del documento Porte/Servicio), UPS le facturará a Usted, y Usted acuerda pagarle a UPS, dentro de los siete (7) días siguientes a la fecha de facturación, los importes adicionales que corresponda pagar por la operación. Los reembolsos que solicite con respecto a cualquier envío deben efectuarse con arreglo a los Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS. Todos los ajustes a las facturas generadas por el Cliente están sujetos a revisión por parte de UPS. La realización de un ajuste o crédito en la cuenta del Cliente en respuesta a un ajuste a la factura generada por el Cliente no significa la aceptación definitiva por parte de UPS del ajuste solicitado, ni que UPS esté de acuerdo con el motivo declarado para el ajuste. El Cliente no tendrá derecho al ajuste de facturas, crédito o reembolso, si UPS determina que se debieron al uso incorrecto de UPS Billing Center.
(c) Materiales de promoción. UPS tendrá derecho a incluirlo como cliente de UPS en materiales de promoción que distribuya a terceros, que incluyan listados de personas que usan el servicio UPS
Billing Center. Excepto que se disponga lo contrario en este Contrato, todo otro uso de Sus marcas comerciales, marcas de servicio, nombres o logotipos por parte de UPS deberá contar con Su consentimiento previo por escrito.
(d) Exclusión adicional de garantías. SIN LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE OTRAS EXCLUSIONES DE GARANTÍAS EN EL PRESENTE CONTRATO, UPS NO GARANTIZA QUE EL USO QUE USTED HAGA DEL UPS BILLING CENTER O DE LOS DATOS DE FACTURACIÓN Y LAS FACTURAS GENERADAS POR UPS BILLING CENTER CUMPLIRÁ LAS LEYES, NORMAS Y/O REGLAMENTOS APLICABLES, INCLUIDAS, A TÍTULO DE EJEMPLO Y SIN LIMITACIÓN, LAS LEYES, NORMAS O REGLAMENTOS QUE EXIJAN LA EMISIÓN DE FACTURAS IMPRESAS O LAS RELACIONADAS CON EL IMPUESTO SOBRE EL VALOR AÑADIDO.
4.9 Tecnología UPS CampusShip™.
(a) Libreta de Direcciones de la Empresa. A Usted se le podrá brindar acceso para crear, acceder, usar o modificar una libreta de direcciones basada en grupos (la “Libreta de direcciones de la Empresa”) que tendrá datos de direcciones (los “Datos de la libreta de direcciones”). Los Datos de la Libreta de Direcciones de la Empresa serán guardados en los sistemas de UPS y podrán ser usados mediante el sistema tecnología UPS CampusShip. UPS hará todo lo razonablemente posible desde el punto de vista comercial para proteger los Datos de la Libreta de Direcciones de la Empresa de modificaciones, pérdidas o acceso no autorizado por terceros que no sean el Cliente. Cuando caduque el derecho del Cliente a acceder a la tecnología UPS CampusShip, se suprimirán de los sistemas de UPS todos los Datos de la Libreta de Direcciones de la Empresa. Solo los Datos de la Libreta de Direcciones de la Empresa que se usen posteriormente para confeccionar los manifiestos de Envíos Entregados mediante la tecnología UPS CampusShip constituirán información personal a los fines de la Cláusula 12.10 de los Términos y Condiciones Generales. Usted asume plena responsabilidad por los actos de sus Administradores y otros usuarios para crear, agregar, visualizar, divulgar, usar y modificar Datos de la Libreta de Direcciones de la Empresa, incluida la transferencia de esos datos a todos los países donde el Cliente pueda usar la Libreta de Direcciones de la Empresa (el “Procesamiento”), así como todos los reclamos que surjan conforme a las leyes de protección y privacidad de datos de cualquier país con respecto a esas transferencias.
(b) Uso por parte de Proveedores. UPS podrá autorizar al Cliente para que les permita a algunos de sus proveedores participar en la tecnología UPS CampusShip mediante los Usuarios del Proveedor. El Cliente acepta que es responsable por el uso que los Usuarios del Proveedor hagan de la tecnología UPS CampusShip como si fueran sus propios empleados. UPS podrá desactivar o cerrar inmediatamente cualquier Cuenta del Sistema tecnología UPS CampusShip que el Cliente haya abierto para un Usuario del Proveedor, a su exclusivo criterio, con o sin previo aviso al Cliente. Además, los derechos de acceso de cualquier Usuario del Proveedor se extinguirán automáticamente al caducar o finalizar los derechos del Cliente de usar el sistema tecnología UPS CampusShip. UPS administrará la apertura y el mantenimiento de las Cuentas del Sistema UPS CampusShip para los Usuarios del Proveedor, según lo indique el Cliente, en un todo de acuerdo con lo dispuesto en el presente Contrato. No obstante cualquier disposición en contrario en el presente Contrato, UPS no será responsable frente al Cliente por la administración de Cuentas del Sistema del Usuario del Proveedor. EL CLIENTE DEBERÁ, POR SU CUENTA Y CARGO, EXIMIR, LIBERAR DE RESPONSABILIDAD Y, A OPCIÓN DE UPS, DEFENDER A LOS BENEFICIARIOS UPS POR TODOS LOS DAÑOS (INCLUIDOS, A TÍTULO DE EJEMPLO Y SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS RECLAMACIONES EFECTUADAS POR ALGÚN PROVEEDOR O USUARIO DEL PROVEEDOR) EN QUE INCURRA O QUE SUFRAN LOS BENEFICIARIOS UPS Y QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO DE LA TECNOLOGÍA UPS CAMPUSSHIP, LA UPS SCHEDULED IMPORT TOOL O INFORMACIÓN POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA FÍSICA O JURÍDICA QUE OBTENGA ACCESO A ELLOS MEDIANTE EL USO DE UNA CUENTA DEL SISTEMA UPS CAMPUSSHIP ABIERTA POR EL CLIENTE PARA UN USUARIO DEL PROVEEDOR.
(c) Cuentas del Sistema del Establecimientos. En caso de que UPS autorice por separado al Cliente a tal efecto, el Cliente podrá abrir Cuentas de Establecimientos y permitirá a sus empleados autorizados acceder a la tecnología UPS CampusShip a través de Cuentas del Sistema del Establecimiento en vez de una Cuenta del Sistema relacionada con cada empleado del Cliente. En tanto UPS haya autorizado al Cliente a abrir Cuentas del Sistema del Establecimiento, los empleados del Cliente podrán usar y acceder al sistema tecnología UPS CampusShip a través de una Cuenta del Sistema del Establecimiento, únicamente para procesar y rastrear Envíos Entregados cuyos manifiestos hayan sido confeccionados mediante la tecnología UPS CampusShip en cualquier Establecimiento relacionado con una Cuenta del Sistema del Establecimiento y
para visualizar e imprimir el historial de envío de esos Envíos Entregados. UPS administrará la apertura y el mantenimiento de las Cuentas del Sistema del Establecimiento, según lo que indique el Cliente, en un todo de acuerdo con lo dispuesto en el presente Contrato. No obstante cualquier disposición en contrario en el presente Contrato, UPS no será responsable frente al Cliente en relación con la administración de las Cuentas del Sistema del Establecimiento. UPS podrá, a su exclusivo criterio y por cualquier motivo, desactivar o cerrar inmediatamente cualquier Cuenta del Sistema del Establecimiento previo aviso al Cliente.
4.10 XXX.xxx™ Alert Customization Tool. XXX.xxx Alert Customization Tool proporciona acceso a la función UPS Customized Alerts Functionality que facilita la personalización del correo electrónico de situación de envío, tales como mensajes QVN y el correo electrónico UPS My Choice. Usted reconoce que, cuando un Proveedor de Servicios envía pedidos en Su nombre, las Alertas Personalizadas pueden no estar disponibles si el Proveedor de Servicios no hace el envío usando la Cuenta UPS apropiada. UPS aplicará los mismos elementos de Contenido Personalizado a cada Alerta Personalizada que Usted solicite. Usted puede revisar periódicamente Su Contenido Personalizado presentando Contenido Personalizado nuevo o revisado a UPS utilizando XXX.xxx Alert Customization Tool. Usted podrá solicitar una fecha de inicio deseada para el Contenido Personalizado nuevo o revisado pero dicha fecha debe ser por lo menos tres (3) semanas después de la fecha en que haya Usted proporcionado dicho Contenido Personalizado a UPS.
4.11 UPS Freight™ Bill of Lading. Sus derechos sobre la tecnología de UPS denominada UPS Freight Bill of Lading podrán extinguirse en caso de que Usted no use UPS Freight Bill of Lading para generar etiquetas por un período de ciento veinte (120) días consecutivos. A su finalización, estará Usted obligado a registrarse de nuevo como usuario de UPS Freight Bill of Lading.
4.12 UPS Freight™ Notify. Podrá utilizar UPS Freight Notify para comunicar información relacionada con un Envío entregado, siempre que dicha comunicación sea solamente a personas relacionadas con dicho Envío entregado. En el caso de que un destinatario le indique que no desea recibir más mensajes de correo electrónico relacionados con Envíos entregados, cesará inmediatamente de usar UPS Freight Notify para enviar mensajes de correo electrónico a dicho destinatario. Bajo ninguna circunstancia será responsable UPS de cualquier fallo o retraso en la transmisión o recibo de cualquier mensaje de correo electrónico. Es el único responsable del contenido de cualquier texto que transmita como parte de un mensaje de UPS Freight Notify y no incluirá ningún contenido que pueda ser acosador, difamatorio, calumnioso o injurioso para cualquier otra persona. Usted garantiza que solo solicitará, a través de UPS Freight Notify, que UPS envíe un mensaje por UPS Freight Notify (a) a Usted, o (b) (1) a una dirección de correo electrónico a la que únicamente tenga acceso una persona relacionada con el envío objeto del mensaje UPS Freight Notify y (2) solo con el objeto de notificar el estado de un envío dentro del sistema de envío de UPS, pero para ningún otro fin. Asimismo, Usted garantiza que, antes de solicitarle a UPS que envíe un mensaje por UPS Freight Notify a una persona relacionada con un envío, va a obtener el consentimiento de esa persona para recibir el mensaje por UPS Freight Notify.
4.13 UPS Freight™ Reporting. Usted acepta que todos los informes generados utilizando UPS Freight Reporting, sin tener en cuenta su forma o formato, serán considerados información.
5 Todo el Software de UPS. Los siguientes términos son de aplicación para el uso que Usted haga de todas las Tecnologías de UPS que consistan en Software que UPS le distribuya.
5.1 Uso limitado. Puede instalar y utilizar el Software para sus fines internos propios en formato de código objeto únicamente en ordenadores que usted posea, tenga arrendados o que controle, en general, dentro del Territorio correspondiente para ese Software.
5.2 Rescisión. En caso de vencimiento del presente Contrato o finalización de la licencia sobre algún Software por cualquier motivo, Usted deberá borrar inmediatamente de Su hardware, de Sus sistemas y otros dispositivos y medios de almacenamiento, todas las copias del Software relacionadas con la licencia que ha vencido o finalizado.
5.3 Exclusión de garantía de virus. UPS excluye específicamente toda garantía expresa o implícita en el sentido de que el Software no tiene o está libre de virus.
5.4 Usuarios finales del gobierno de EE. UU. Se considera que el Software es un “artículo comercial”, según lo definido en la Reglamentación Federal de Adquisiciones (Federal Acquisition Regulation o “FAR”) 48 C.F.R. 2.101, integrado por “software comercial” y la “documentación del software comercial”, conforme al significado que se les asigna en el capítulo 48 del C.F.R. apartado 12.212. El uso, duplicado, la reproducción, publicación, modificación, divulgación o transferencia del Software y cualquier dato relativo al mismo o derivado de él, está limitado con arreglo a los apartados 12.211, 12.212, 227.7102-2 y 227.7202-1 a 227.7202-4 del capítulo 48 del C.F.R., según corresponda. Ello viene a sustituir y reemplaza cualesquiera Reglamentos Federales de Adquisición (Federal Acquisition Regulations, “FAR”), el Complemento de Defensa FAR (Defense FAR Supplement, “DFARS”) y demás cláusulas complementarias o disposiciones de otras agencias que aborden los derechos del gobierno sobre software informático o datos técnicos. Los usuarios finales del Gobierno de EE. UU. adquirirán el Software únicamente con los derechos estipulados en este Contrato.
6 Términos para Software UPS individual. Además de los términos del Artículo 5 anterior, serán de aplicación los siguientes términos para los Software específicos de UPS.
6.1 UPS WorldShip® Software.
(a) Materiales peligrosos. UPS WorldShip software proporciona acceso a la función UPS Hazardous Materials Functionality que facilita el envío de ciertas mercancías o materiales peligrosos. Su utilización de la función UPS Hazardous Materials Functionality está regida por la Cláusula 10.1 de los Derechos del Usuario Final.
(b) Puesta en servicio. Es preciso poner en funcionamiento UPS WorldShip software usando la Cuenta UPS que Usted tiene o una cuenta UPS asignada a un tercero que lo haya autorizado a Usted a usarla en relación con los servicios Trade Direct Cross Border, Ocean and Air Services solicitados por el tercero (la Cuenta UPS y la Cuenta UPS xxx Xxxxxxx se denominan, en conjunto, la “Cuenta UPS de Trade Direct”).
(c) Lugar de uso. Solo se podrá usar UPS WorldShip software para Envíos Entregados
(1) que tengan un origen de envío declarado en el lugar donde está instalado UPS WorldShip software o en la dirección relacionada con una Cuenta UPS de Trade Direct o (2) cuando Usted haya celebrado un Contrato Marco de Servicios con UPS Supply Chain Solutions, Inc. para recibir los servicios de Trade Direct Cross Border, Ocean o Air Services y esos paquetes formen parte de un envío consolidado conforme a los servicios Trade Direct Cross Border, Ocean and Air Services que Usted puso en funcionamiento y, en ese caso, únicamente para facilitar el uso de los servicios ofrecidos por UPSI, incluidos, a título de ejemplo y sin carácter limitativo, el procesamiento y rastreo de esos paquetes, pero para ningún otro fin.
(d) Bases de datos UPS. Las Bases de Datos UPS se distribuyen junto con UPS WorldShip software. Usted solo podrá usar estas Bases de Datos UPS para confeccionar las etiquetas de envío mediante UPS WorldShip software con el que se distribuye cada Base de Datos UPS, pero para ningún otro fin. Usted únicamente podrá acceder, modificar o cambiar estas Bases de Datos UPS con UPS WorldShip software mediante las siguientes funciones: (1) de importación de datos y (2) de integración y mapeo externo de bases de datos de UPS WorldShip software. A efectos clarificadores y sin carácter limitativo, Usted no podrá exportar, ya sea mediante (i) la función de exportación de datos integrada en UPS WorldShip software; (ii) extracción de la interfaz de UPS WorldShip software (p. ej., captura de imágenes); o (iii) de cualquier otra forma, cualquier dato de las bases de datos UPS y utilizar dichos datos para comparar tarifas de envío o plazos de entrega con las tarifas de envío o plazos de entrega de cualquier tercero que no sea miembro de UPSI.
(e) Dirección de destino. La dirección de destino de cada etiqueta generada con UPS WorldShip software debe ser validada mediante la función de validación de direcciones de UPS WorldShip software.
(f) Cargar PLD. UPS WorldShip software cuenta con una función para enviar PLD a UPS. Esa función solo puede usarse para transferir PLD a UPS con relación a Envíos Entregados mencionados en el anterior párrafo (c) y cuyos manifiestos hayan sido confeccionados usando las funciones keyed import, batch import, XML auto import, hand-off shipping o el ingreso directo de UPS WorldShip software.
(g) Versión actual. Usted reconoce y acepta que, en caso de no usar la versión más reciente de UPS WorldShip software y de las Bases de Datos UPS, se le podrá cobrar un cargo por
procesamiento manual, de corresponder, según lo dispuesto en los Términos y Condiciones de Transporte/Servicio de UPS vigentes en la fecha del envío.
(h) Mensajería mediante UPS WorldShip software. UPS WorldShip software incluye una función para mostrarle mensajes de UPS. Usted acepta que, no obstante cualquier otra elección que Usted haya hecho con respecto a la recepción de mensajes de UPS, como parte de la contraprestación por la licencia de uso de UPS WorldShip software otorgada por el presente, UPS podrá enviarle mensajes mediante UPS WorldShip software, que incluyan, entre otros, mensajes de funciones, funcionamiento o marketing de UPS WorldShip software, otra Tecnología de UPS y servicios UPS.
(i) Informe de aplicación. UPS WorldShip software incluye una función que permite a UPS medir el uso que Usted hace de sus funciones e informa a UPS de su uso electrónicamente. En UPS WorldShip software, esta función se conoce como “Estadísticas de función” o “Informes de fallos” (en conjunto, “Informes sobre aplicaciones”). La función de Informes sobre aplicaciones recopila Sus datos de configuración de sistema y un archivo detallado de las actividades que Usted realice al usar UPS WorldShip software, entre ellas las siguientes: (1) los procesos de UPS WorldShip software que se usan para añadir, validar o clasificar una dirección “enviar a”; (2) con qué frecuencia se utiliza la opción “Ayuda” de UPS WorldShip software; (3) con qué frecuencia se procesan paquetes a través de UPS WorldShip software usando características predefinidas. UPSI utiliza las Estadísticas, por ejemplo, para determinar la popularidad y perfeccionar la funcionalidad de UPS WorldShip software y para mejorar los servicios que UPSI pone a disposición de Usted. Los Informes de fallos se utilizan para ayudar a realizar el análisis de resolución de problemas. Si no desea participar en la funcionalidad de Estadísticas de UPS WorldShip software, cada vez que instale UPS WorldShip software, deberá escribir a UPS a la dirección xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx (o ponerse en contacto con Su representante de cuentas) y UPS desactivará de forma remota esta función para ese UPS WorldShip software instalado.
(j) Etiquetas de envío personalizadas. UPS Worldship software le permite imprimir etiquetas de envío personalizadas. Una etiqueta personalizada incluye, en la zona superior de 4” x 2” de una etiqueta de envío de 4” x 8”, información o el logotipo del Cliente al que suministra (“Contenido de etiqueta personalizada”). UPS podrá pedirle, a su exclusivo criterio, que deje de utilizar cualquier Contenido de etiqueta personalizada. Usted declara y garantiza que ningún Contenido de etiqueta personalizada, ni ninguna parte del mismo: (a) vulnera ningún derecho de propiedad intelectual ni de publicidad/privacidad de terceros; (b) infringe ninguna ley ni reglamento aplicables; (c) es difamatorio, obsceno, perjudicial para menores ni pornográfico; (d) es falso, inexacto ni engañoso; ni (e) afecta negativamente a la reputación de las Partes UPS. Usted deberá eximir y liberar de responsabilidad a las Beneficiarias UPS frente a todos y cualesquier Daños incurridos o sufridos por las Beneficiarias de UPS que surjan de o en relación con el uso que Usted haga del Contenido de etiqueta personalizada, lo que incluye cualquier demanda referente a la violación de cualquier derecho de propiedad intelectual, incluyendo, sin limitación, derechos de autor, patentes, secretos comerciales, marcas registradas, publicidad, privacidad y otros derechos de propiedad.
(k) Productos Microsoft®. Microsoft® SQL Server 2014 Express Edition está incluido en el paquete de instalación del software UPS WorldShip. Si elige instalar y utilizar el software UPS WorldShip, reconoce y acepta que su uso de una copia distribuida de Microsoft® SQL Server 2014 Express Edition se rige por los Términos de licencia de software de Microsoft, disponibles en xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx?xxx00000.
6.2 Software UPS® UPSlink. Usted puede obtener acceso al software UPS UPSlink únicamente como parte de una UPS Ready Solution. Usted acepta que solo podrá subir PLD a UPS mediante software UPS UPSlink si valida, en primer lugar, todos los PLD con una función de validación de direcciones que valida la exactitud de una ciudad, estado y código postal (de corresponder). Usted reconoce que UPS podrá acceder en forma remota al software UPS UPSlink por un período limitado, únicamente para realizar actualizaciones y cambios en relación con los servicios UPS, las tarifas UPS, los códigos xx xxxx UPS y/o los Materiales de UPS incluidos en la UPS Ready Solution. Usted debe transmitir a UPS los PLD correspondientes a todo Xxxxx Xxxxxxxx cuyo manifiesto haya sido confeccionado mediante software UPS UPSlink antes de que el conductor de UPS pase a buscarlo.
6.3 UPS® Locator Plug-In para UPS Access Point™ Locations.
(a) Cambios en la Información. Usted puede cambiar el esquema de colores de información no cartográfica y añadir Su marca de manera que no sustituya, altere u oculte ninguna marca UPS ni dé a entender que UPS promociona o respalda sus productos o servicios.
(b) Limitación de uso. Usted acepta que puede utilizar la UPS Locator Plug-In para UPS Access Point Locations solo en apoyo de o en respuesta a una solicitud por parte de cliente de información manifiesta para envíos entregados. Usted debe desechar cualquier información de ubicación devuelta por UPS Locator Plug-In para UPS Access Point Locations al terminar cualquier sesión de comunicación a distancia con su cliente.
(c) Sin derechos de marca comercial. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente documento, este Contrato no le autoriza a Usted a utilizar ninguna marca comercial, palabra, nombre, símbolo o dispositivo, ni ninguna combinación de los anteriores que sea propiedad de UPS o para la que UPS tenga una licencia en dicho UPS Access Point. Para poder utilizar marcas comerciales de UPS Access Point en relación con dicha aplicación de UPS Access Point, debe completar la solicitud de marca de UPS Access Point en UPS Brand Central en <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx> y obtener una licencia de marca de UPS, que será concedida a total discreción de UPS.
6.4 UPS Shipping y UPS Access PointTM: Official Module. UPS Shipping y UPS Access Point: Official Module es un plug-in, complemento, extensión o módulo que puede usarse con muchas plataformas conocidas de comercio electrónico. En algunos casos, UPS Shipping y UPS Access Point: Official Module puede distribuirse en virtud de una licencia distinta a la de este Contrato. No obstante esa otra licencia que rige su uso del UPS Access Point Shipping Module, todos los derechos sobre Información recuperada a través del UPS Access Point Shipping Module se conceden en este Contrato.
7 UPS Bulk Data Services. Los términos siguientes son de aplicación para los Servicios específicos de UPS Bulk Data.
7.1 UPS Data Exchange Services.
(a) Autorización . UPS podrá permitir, a su exclusivo criterio, que ciertos datos (incluida Información y demás información) se intercambien entre Usted y UPS (“Intercambio Datos”) mediante, sin limitación, uno o más de los métodos siguientes de transferencia (cada uno, un “Método de Transferencia”): (i) envío por medios físicos (p. ej., DVD); (ii) un protocolo de red estándar conocido como protocolo de transferencia de archivos (“FTP”); o (iii) intercambio entre ordenadores de los datos introducidos, que se conoce comúnmente como Intercambio Electrónico de Datos (“EDI”). Cada Intercambio de Datos se establecerá de acuerdo con un formulario de pedido de intercambio de datos entre UPS y Usted, en el que se indicarán las características del intercambio de datos, incluyendo, por ejemplo, el Método de Transferencia, el Formato del Archivo, el lugar de Entrega y el país o territorio en que Usted utilizará el Intercambio de Datos (el “Formulario de Pedido de Intercambio de Datos”). Ningún acuerdo anterior entre Usted y UPS bajo el cual Usted reciba servicios de intercambio de datos será sustituido por los términos y condiciones de esta Cláusula 7.1. Usted y UPS celebrarán un acuerdo mutuo con respecto a la lista de Cuentas UPS para las que las partes intercambiarán Información mediante los métodos de transferencia. Tales Cuentas pueden ser modificadas de mutuo acuerdo entre Usted y UPS.
(b) Terceros autorizados. El Formulario de Orden de Intercambio de Datos puede especificar la entrega de información a usted o a un Prestador de Servicios cuando UPS haya aprobado previamente y por escrito a dicho Prestador de Servicios, y usted y dicho Prestador de Servicios hayan firmado un acuerdo que esté en consonancia con la Cláusula 1.2(b) de las Políticas de Información y Uso General.
(c) Formato de los Archivos y Método de Transferencia. Usted acepta que UPS no está obligada a dar soporte a ningún método de transferencia ni versión de formato de archivo que no sea la vigente en ese momento.
(d) Pago. A menos que haya acordado lo contrario en un contrato aparte por escrito firmado por Xxxxx y UPS, todas las facturas recibidas por Usted o un Prestador de Servicios a través del Intercambio de Datos serán pagaderas y vencerán en un plazo de siete (7) días después de su recepción. Los pagos retrasados quedarán sujetos a cargos por retraso.
(e) Costes y cuotas. Usted es responsable de los costes de telecomunicaciones relacionados con el suministro de información por su parte o la recepción de información en UPS. Además, comprende que será responsable de todos los costes relacionados con rastreo excesivo o reembolsos por servicios inválidos solicitados por Usted o Su Prestador de Servicios como se establece en los Términos y Condiciones de Porte/Servicio.
(f) Cambios en el formato de archivos. Tendrá treinta (30) días para aplicar los cambios en el formato de archivo desde el momento en que reciba la notificación de UPS a tal efecto.
(g) Términos específicos para EDI como Intercambio de datos.
(i) Costes y cuotas. Los gastos de transmisión para el envío de datos serán pagados por la parte transmisora y los gastos de recepción de datos serán pagados por la parte receptora. Si elige una línea de conexión de datos directa para el Intercambio de Datos que utiliza EDI como Método de Transmisión, deberá pagar todos los gastos incurridos por UPS para instalar una línea exclusiva o los gastos de telecomunicación para conectarse a Usted o a Su Prestador de Servicios. Deberá pagar todos los gastos de procesamiento incurridos por UPS como consecuencia de un cambio de ubicación.
(ii) Acuse de recibo funcional. Después de recibir correctamente la información vía EDI, la parte receptora deberá transmitir inmediatamente un acuse de recibo que constituirá prueba concluyente a tal efecto y de que todas las partes requeridas de ella han sido entregadas y son sintácticamente correctas, pero no confirmará el contenido sustantivo de los datos.
(iii) Aviso de la aplicación. En caso de que se habilite el “aviso de la aplicación” conforme a un Formulario de Pedido de Intercambio de Datos para EDI, cuando UPS reciba datos que contengan elementos de datos inválidos o incompletos, UPS transmitirá un aviso de la aplicación como respuesta. Si el aviso de la aplicación contiene un mensaje de rechazo, deberá transmitir inmediatamente a UPS datos nuevos y correctos dentro de las veinticuatro (24) horas de haber recibido el aviso de la aplicación. Si el aviso de la aplicación contiene un mensaje de alerta, deberá hacer una verificación de diagnóstico del sistema de todos los equipos, software y servicios usados para transmitir datos, dentro de las cuarenta y ocho (48) horas de haber recibido el aviso de la aplicación, de modo que las transmisiones siguientes de datos se realicen en debida forma. No deberá volver a enviar los mismos datos que dieron lugar a un aviso de la aplicación. El aviso de la aplicación indica únicamente que UPS ha recibido datos que fueron transmitidos en forma indebida, pero no confirma ni niega el contenido sustantivo de los datos.
(iv) Procedimiento en caso de contingencia. En caso de que un fallo de comunicación, de software o de hardware, o un supuesto de fuerza mayor (según lo descrito en la Cláusula 12.7 de los Términos y Condiciones Generales) le impida a una de las partes transmitir o recibir datos electrónicamente mediante EDI, esa parte acuerda realizar lo siguiente tan pronto como sea razonablemente posible después de descubrir el problema: (i) avisar al coordinador de EDI de la otra parte a los efectos de la detección y resolución del problema, y (ii) comunicar todas las operaciones, de ser posible, mediante transmisión por fax u otro medio disponible que sea razonable desde el punto de vista comercial.
(v) Período de prueba del EDI. Ambas partes acuerdan que para EDI, se transmitirán y recibirán datos en forma electrónica, con fines de prueba, por un período que las partes fijarán de común acuerdo (el “Período de Prueba del EDI”). Durante el Período de Prueba del EDI, la transmisión y recepción electrónicas de datos complementará, pero no reemplazará, el intercambio de documentos en papel. Se podrá cancelar el Período de Prueba del EDI en cualquier momento, mediante el acuerdo de ambas partes. Los datos transmitidos y recibidos en forma electrónica durante el Período de Prueba del EDI no tendrán validez o efecto entre las partes. El Período de Prueba del EDI no comenzará a correr hasta que las partes firmen un Formulario de Pedido de Intercambio de Datos para EDI.
(vi) Etiquetaje UPS. Si Usted intercambia información de los manifiestos de los Envíos entregados a través de EDI, Xxxxx acepta aplicar una etiqueta de envío Smart aprobada por UPS para cada Envío entregado. Usted y UPS aceptan que la definición de etiqueta Smart está definida en la edición actual de la Guía UPS para el etiquetado de paquetes en el momento de la firma de este Contrato; que incluye, pero sin carácter limitativo, el UPS MaxiCode (que incluye la dirección de la calle), Zip+4 código xx xxxxxx de código postal cuando sea aplicable, el Código xx xxxx UPS vigente, el UPS Service Icon apropiado, un código xx xxxxxx con el número de rastreo UPS 1Z y direcciones validadas certificadas CASS.
7.2 UPS® Locator APList File para UPS Access Point™ Locations.
(a) Restricciones adicionales. Previa autorización, y a total discreción de UPS, UPS puede proporcionarle a Usted una lista de todas las ubicaciones de UPS Access Point que, en el momento de la comunicación, acepten paquetes (“APList”). Para ayudar al Cliente a seleccionar un Punto de acceso idóneo para la entrega de paquetes, Usted puede presentar al Cliente partes de la APList con información sobre dichos Puntos de acceso de UPS en respuesta a una consulta que incluya la dirección y la distancia desde dicha dirección proporcionada por un Cliente a través de la Aplicación desarrollada por Usted u otros canales de servicio al cliente (por ejemplo, interacción con el centro de llamadas). UPS facilitará actualizaciones de la APList aproximadamente una vez al día. Usted acepta que puede utilizar la APList solo en apoyo de o en respuesta a una solicitud por parte de cliente de información manifiesta para envíos entregados. Usted no puede utilizar la APList para otros fines que no sean responder a la solicitud por parte del Cliente. Usted interrumpirá todo uso de una APList en el plazo de una (1) hora de la emisión de una actualización de la APList de reemplazo. A la recepción de la APList actualizada, Usted debe desechar rápidamente la APList sustituida. Usted acepta no utilizar ni distribuir de otro modo la APList, total o parcialmente, de un modo distinto al que se establece expresamente en esta Cláusula 7.2(a) sin el consentimiento expreso por escrito de UPS. Puede acceder al UPS® Locator APList File para UPS Access Point™ Locations desde un país o territorio que no esté en el Territorio restringido. Sin embargo, Usted reconoce y acepta que UPS® Locator APList File para UPS Access Point™ Locations no producirá un resultado previsto para cada país o territorio del Territorio permitido.
(b) Sin derechos de marca comercial. Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en el presente documento, este Contrato no le autoriza a Usted a utilizar ninguna marca comercial, palabra, nombre, símbolo o dispositivo, ni ninguna combinación de los anteriores propiedad o licencia de UPS en ninguna aplicación desarrollada por Usted incluyendo partes de la APList. Para poder utilizar marcas comerciales de UPS Access Point en relación con dicha aplicación, debe rellenar el formulario de solicitud de UPS Access Point en UPS Brand Central en <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx> y obtener una licencia de marca de UPS, que será concedida a total discreción de UPS.
8 Servicios de valor añadido de UPS. Los siguientes términos y condiciones son de aplicación para la Tecnología de UPS específica identificada.
8.1 Quantum View Notify™ Service.
(a) Restricciones. Quantum View Notify (“QVN”) es una Tecnología de UPS que le permite ordenar a UPS que envíe un correo electrónico o mensaje de texto con información sobre una expedición a una dirección de correo electrónico o un número de teléfono que Usted proporcione. QVN está disponible en XXX.xxx o a través de otra tecnología de UPS compatible con QVN. Usted acuerda usar el sistema QVN solamente para transmitir información relativa a un Envío Entregado y únicamente a Personas relacionadas con él. En caso de que un destinatario le indique a Usted que no desea seguir recibiendo mensajes de correo electrónico sobre los Envíos Entregados, Usted deberá dejar inmediatamente de usar el servicio QVN para enviar mensajes de correo electrónico a esa persona. Bajo ninguna circunstancia será responsable UPS de cualquier fallo o retraso en la transmisión o recibo de cualquier mensaje de correo electrónico o SMS. Usted es exclusivamente responsable de los textos transmitidos por correo electrónico como parte de un mensaje de QVN, cuyo contenido no podrá acosar, agraviar, difamar o injuriar a persona alguna. Puede acceder a QVN desde un país o territorio que no forme parte del Territorio restringido. Sin embargo, Usted reconoce y acepta que QVN no producirá un resultado previsto para cada país o territorio del Territorio permitido.
(b) Garantía. Usted garantiza que solo solicitará, a través de QVN, que UPS envíe un mensaje por QVN (1) a una dirección de correo electrónico a la que únicamente tenga acceso una Persona relacionada con el envío objeto del mensaje QVN; (2) solo con el objeto de notificar el estado de un envío dentro del sistema de envío de UPS, pero para ningún otro fin; y (3) cuando proveer dicho mensaje QVN a una Persona no viole ninguna ley o reglamento aplicables, incluidos, sin limitación, aquellos orientados a marketing por correo electrónico. Asimismo, Usted garantiza que, antes de solicitarle a UPS que envíe un mensaje por QVN a una Persona relacionada con un envío, Usted va a obtener el consentimiento de esa Persona para recibir el mensaje por QVN.
8.2 XXX.xxx™ Marketplace Shipping.
(a) Restricciones. Usted podrá acceder y usar XXX.xxx Marketplace Shipping, una Tecnología de UPS que le permite gestionar los detalles de envío y seguimiento de los pedidos enviados por Sus clientes, de Sus bienes en un mercado electrónico de un tercero autorizado (p. ej., eBay y Xxxxxx.xxx), para Sus fines internos.
(b) Representación de Información de acceso a su xxxxxx.Xx suministrar a UPS Su información de acceso a cuenta asociada a un mercado electrónico tercero, incluido, sin carácter limitativo, el nombre de usuario, contraseñas y demás información de inicio de sesión o contenido a través de XXX.xxx Marketplace Shipping, Usted declara que (i) está autorizado a acceder al mercado electrónico asociado a dicha información de acceso a cuenta facilitada a UPS y a usar el mercado electrónico a través de dicha cuenta; y que (ii) está autorizado y legitimado para enviar Su información de acceso a cuenta a UPS y a autorizar a UPS a acceder y usar el mercado electrónico asociado por medio de Su información de acceso a cuenta como su representante, sin ninguna obligación por parte de UPS de abonar ninguna cuota u otras limitaciones. Usted reconoce que el uso por parte de UPS de Su información de acceso a cuenta derivará en la transferencia de Su información desde el mercado electrónico asociado a UPS en EE. UU. para el acceso, almacenamiento y uso, y autoriza expresamente dicha transferencia a UPS.
(c) Autorización para acceder a sus cuentas. Usted reconoce y acepta que, al usar XXX.xxx Marketplace Shipping, Usted autoriza expresamente: (i) a UPS a acceder a Su cuenta, mantenida por un mercado electrónico de un tercero en Su nombre como Su representante; y (ii) a que UPS divulgue la información de acceso a Su cuenta a un tercero para que acceda a Su cuenta en nombre de UPS. XXX.xxx Marketplace Shipping accederá al mercado electrónico xxx xxxxxxx y enviará Su información de acceso a cuenta para iniciar sesión en el mercado electrónico xxx xxxxxxx y recuperar información asociada a Su cuenta. Para los fines de (A) Su uso de XXX.xxx Marketplace Shipping para Sus fines internos y (B) Su autorización expresa en la frase anterior, Usted otorga a UPS un poder de representación limitado y nombra a UPS Su apoderado y representante para acceder al mercado electrónico xxx xxxxxxx participante, recuperar y usar Su información con pleno poder y autoridad para hacer y realizar todo lo necesario en relación con dichas actividades del mismo modo que podría hacerlo Usted. USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE CUANDO UPS ACCEDE Y RECUPERA SU INFORMACIÓN DE CUENTA DE UN MERCADO ELECTRÓNICO DE UN TERCERO, UPS ESTÁ ACTUANDO COMO SU REPRESENTANTE Y NO COMO EL REPRESENTANTE XXX XXXXXXX ELECTRÓNICO XXX XXXXXXX NI EN NOMBRE DE ESTE.
(d) Su uso de mercados electrónicos de terceros. Usted reconoce y acepta que XXX.xxx Marketplace Shipping le proporciona acceso a mercados electrónicos de terceros y dicho acceso se ofrece únicamente para su comodidad y no como un respaldo por parte de UPS del contenido de los mercados electrónicos de terceros. UPS no realiza ninguna declaración o garantía respecto a la corrección, precisión, desempeño o calidad de ningún contenido, software, servicio o aplicación que se encuentre en ningún mercado electrónico de un tercero. Usted reconoce y acepta que XXX.xxx Marketplace Shipping no está patrocinado ni avalado por ningún mercado electrónico de terceros accesible mediante XXX.xxx Marketplace Shipping. Si Usted decide acceder a algún mercado electrónico de un tercero a través de XXX.xxx Marketplace Shipping, lo hace bajo Su propio riesgo. UPS no se responsabiliza de la disponibilidad de sitios web de terceros. Además, Su uso xxx xxxxxxx electrónico de un tercero permanece sujeto a cualquier política y a los términos y condiciones aplicables xxx xxxxxxx electrónico xxx xxxxxxx.
8.3 Servicios UPS TradeAbility™.
(a) Cómo acceder. Se puede acceder a los servicios UPS TradeAbility en el sitio XXX.xxx o mediante una aplicación compatible con UPS TradeAbility API, que haya sido desarrollada por Usted u otra Persona.
(b) Restricciones en los Datos de transacciones de TradeAbility. UPS conservará los datos de transacciones para los servicios de UPS TradeAbility por un período que no superará los noventa (90) días desde la fecha en que Usted los recibió por primera vez. A partir de entonces, Usted ya no podrá acceder a esos datos de transacciones de los servicios UPS TradeAbility.
(c) Rescisión. Sus derechos a acceder a los servicios UPS TradeAbility se extinguirán de forma automática en caso de que Usted no acceda a Su Cuenta del Sistema Mi UPS relacionada con los
servicios UPS TradeAbility durante un período de catorce (14) meses consecutivos. A su finalización, estará Usted obligado a registrarse de nuevo como usuario de servicio UPS TradeAbility.
(d) Prestador designado. El Cliente ha designado a UPS Supply Chain Solutions, Inc. (una Afiliada de UPS), incluidos sus sucesores y cesionarios, para que preste y provea los servicios UPS TradeAbility.
(e) Asesoramiento legal. La estimación de tarifas o costes y la clasificación de mercancía mediante los servicios UPS TradeAbility no constituyen asesoramiento legal para Usted, para el remitente ni para ninguna otra persona. UPS no garantiza la exactitud de la estimación. Usted entiende que las leyes, normas y reglamentos aplicables, incluidas las relacionadas con la importación y exportación, están sujetas a cambios en las mismas que podrían no haber sido integrados por los servicios UPS TradeAbility.
8.4 UPS® Customized Alerts Functionality.
(a) Contenido personalizado. Usted podrá usar y acceder a la Tecnología de UPS denominada UPS Customized Alerts Functionality para ordenar a UPS que incluya Su contenido personalizado (“Contenido Personalizado”) en los correos electrónicos de situación de envío (p. ej., mensajes QVN, correos electrónicos UPS My Choice y resultados de seguimiento mostrados en XXX.xxx o la Aplicación móvil de UPS) (en conjunto, los “Avisos Personalizados”), relacionados con los Envíos Tratados expedidos con el/los Número(s) de cuenta UPS asignados a Usted, siempre que UPS le haya otorgado a Usted una licencia para utilizar otra Tecnología de UPS que proporcione acceso a la función UPS Customized Alerts Functionality (p. ej., UPS Customized Alert Retail API y XXX.xxx Alert Customization Tool). Usted no permitirá ni autorizará a terceros que usen o accedan a la función UPS Customized Alerts Functionality mediante alguna Interfaz u otro software desarrollado por Usted o por algún tercero. Por medio del presente Contrato Usted otorga a UPS una licencia libre de regalías, a perpetuidad y no exclusiva para copiar, modificar, y realizar trabajos derivados de Su Contenido Personalizado, incluyendo, a modo enunciativo, pero sin limitación, cualquier imagen, logotipo, marca registrada, imagen de marca, marca registrada de servicio, diseños y obras de autor contenidos en el mismo con el propósito de enviar las Alertas de Contenido Personalizado. UPS, a su entera discreción, podrá rechazar el Contenido Personalizado, ya sea antes o después de que dicho Contenido Personalizado se haya utilizado en Alertas de Contenido Personalizado.
(b) Restricciones. UPS determinará según su exclusivo criterio qué mensajes de situación de envío incluirán Contenido Personalizado. UPS podrá optar por incluir todo o parte de Su Contenido Personalizado (solo Su logotipo, por ejemplo) en las Alertas de Contenido Personalizado.
(c) Declaraciones y garantías. Usted declara y garantiza que no entregará a UPS Contenido Personalizado que: (i) no haga publicidad o promoción directa de los bienes o servicios del Cliente;
(ii) infrinja la propiedad intelectual o publicidad o derecho a la intimidad de terceros; (iii) viole cualquier ley o reglamento aplicables, incluido, sin limitación, aquellos orientados a marketing por correo electrónico; (iv) sea difamatorio, obsceno, acosador, calumnioso o injurioso para cualquier otra persona, nocivo para los menores de edad o pornográfico; (v) contenga una etiqueta, script o código de rastreo de usuario o uso; (vi) contenga algún virus, troyano u otros datos informatizados que puedan dañar, interferir con o afectar a cualquier ordenador, sistema, dato o bien de UPS; o (vii) sea falso, inexacto o engañoso. Además, usted manifiesta y garantiza que
(A) el hecho de que UPS envíe Alertas de Contenido Personalizado a direcciones de correo electrónico que usted facilite o de las que disponga UPS y asociadas a un Envío Tratado en concreto, o el hecho de presentar Alertas de Contenido Personalizado a usuarios de XXX.xxx o la Aplicación móvil UPS, no supondrá una infracción de la ley, normativa o reglamento aplicables ni de otros requisitos legales, incluidos, sin limitación, los relativos a marketing por correo electrónico; y (B) ha obtenido todos los consentimientos necesarios del destinatario de cualquiera de las Alertas de Contenido Personalizado descritas en el punto (A) de esta frase de modo que el envío o la presentación por parte de UPS de Alertas de Contenido Personalizado conforme se describen en el punto (A) de esta frase no supondrá una infracción de ninguna xxx, xxxxx, reglamento ni demás requisitos legales aplicables.
(d) Indemnidad. Usted eximirá y liberará de responsabilidad a los Beneficiarios de UPS contra todo Xxxx incurrido o sufrido por los Beneficiarios de UPS que surja de o en conexión con el acceso o uso que haga UPSI del Contenido Personalizado o Su incumplimiento de esta Cláusula 8.4.
8.5 UPS My Choice® for Business.
(a) UPS My Choice® for Business. UPS My Choice® for business es un servicio a través del cual (i) pueden solicitarse servicios logísticos (p.ej., Opción de cambio de entrega) que serán prestados por UPSI y UPS y (ii) puede accederse a ciertos servicios de datos ofrecidos por UPS. Todos los servicios logísticos que se soliciten a través de UPS My Choice® for business al margen de la función UPS My Choice® for business Leave with Business Neighbor se facilitan conforme al contrato de servicios de envío que esté vigente en ese momento entre Usted y la correspondiente entidad de UPSI en el país en que se presten los servicios solicitados (“Condiciones de servicio de envío”), lo cual incluye los Términos y condiciones de UPS para Porte/Servicios específicos de esa ubicación o país que describan los servicios UPS de envíos de paquetes de dimensiones reducidas y de transporte de mercancías que estén disponibles en dicha ubicación o país. La función UPS My Choice® for business Leave with Business Neighbor y todos los servicios de datos que se ofrecen a través de UPS My Choice® for business se facilitan conforme a los términos y condiciones de este Contrato y la descripción de dichos servicios está disponible en la página de inicio de UPS My Choice® for business xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxxx que tenga validez en el momento del servicio. Los servicios logísticos que se soliciten a través de UPS My Choice® for business están expresamente sujetos a cualesquiera disposiciones relativas al arbitraje incluidas en los Términos de servicio de envío, que serán de aplicación a todas las reclamaciones que surjan de, o guarden relación con, la prestación de servicios por parte de UPSI. En el caso de un conflicto entre el Contrato y los Términos de servicio de envío en cuanto a servicios logísticos solicitados a través de UPS My Choice® for business, tendrán prioridad los Términos de servicio de envío.
(b) Autorización y consentimiento. Al utilizar UPS My Choice® for business para solicitar servicios logísticos o acceder a servicios de datos (“UPS My Choice® for business Services”), Usted manifiesta y garantiza que (i) es Usted (A) el remitente o (B) está autorizado por el remitente de un envío para alterar las instrucciones de entrega del remitente, incluido redirigir la entrega de un paquete a una dirección distinta, autorizar el desbloqueo de un paquete, retrasar la entrega, cambiar un servicio o nivel de servicio elegido por el remitente o reprogramar la entrega, así como recibir notificaciones por adelantado e información de entrega relativa a paquetes, y (ii) Usted ha obtenido todas las autorizaciones, permisos y consentimientos necesarios para solicitar, utilizar o recibir la prestación de los UPS My Choice® for business Services.
(c) Autorización de Leave with Business Neighbor. La función UPS My Choice® Leave with Business Neighbor le permite que sus paquetes entrantes se dejen a una empresa cercana, caminando a pie, de la dirección de destino original. La entidad UPSI correspondiente que realice la solicitud de la función de UPS My Choice® Leave with Business Neighbor a través de UPS My Choice® for business podrá optar por satisfacer o no una solicitud de la función UPS My Choice® Leave with Business Neighbor a su exclusivo e incondicional criterio. Si selecciona la función UPS My Choice® Leave with Business Neighbor para un paquete (en la medida en que la entidad de UPSI correspondiente la ponga a disposición en Su ubicación o país de residencia), serán de aplicación las siguientes disposiciones: UPS le solicitará que facilite al menos la información siguiente acerca de Su empresa vecina: nombre de empresa o nombre de contacto y dirección. Usted acepta que está obligado a informar a la empresa vecina que nombre, que sus datos serán tratados a fines de entrega de Sus paquetes entrantes, así como a obtener el consentimiento de la empresa vecina antes de compartir con UPS esa información que la identifique y permitir a UPS comunicarse con dicha empresa vecina; y Usted manifiesta y garantiza que está autorizado por dicha empresa vecina a compartir esos datos. Usted seguirá siendo responsable de la información que proporcione, incluida información relativa a su empresa vecina. También está Usted obligado a informar a la empresa vecina que nombre, que (i) UPSI es el responsable del tratamiento de datos de la información personal de esa empresa vecina, que será tratada por UPSI para los fines arriba indicados, y (ii) dicha empresa vecina tendrá el derecho de acceder a su información personal y corregirla. Si Usted o Su empresa vecina informan a UPS de que Su empresa vecina no desea recibir paquetes Suyos, UPS adoptará las medidas razonables de que disponga en cada momento para que la correspondiente entidad de UPSI satisfaga esa petición. La función UPS My Choice® Leave with Business Neighbor se ofrece sin tarifas ni cargos.
(d) Xxxxxxx y cargos. Usted acepta pagar las tarifas y cargos aplicables asociados a los servicios logísticos solicitados a través de UPS My Choice® for business conforme se establece en los Términos de servicio de envío correspondientes, que pueden incluir cuotas transaccionales por paquete o de conformidad con las preferencias que Usted haya indicado para ciertos Servicios, como, por ejemplo, y en la medida disponible en Su ubicación o país de residencia, “Entregar mi paquete otro día”, “Entregar mi paquete a otra dirección” y demás servicios logísticos que pueda poner a disposición la correspondiente entidad de UPSI en Su ubicación o país de residencia, a discreción exclusiva e incondicional de aquélla. Si se solicita cualquier
Servicio de logística a través de UPS My Choice® for business que requiera un desplazamiento o entrega del paquete más allá de la zona de entrega de la dirección original del destinatario (la dirección de entrega originalmente especificada por el remitente), se aplicarán cargos de transporte adicionales. Los gastos de transporte (en su caso) se calcularán conforme a la proporción aplicable entre la dirección del receptor original y la dirección modificada en la cantidad indicada en relación con su solicitud. Debido a la naturaleza de los servicios logísticos solicitados a través de UPS My Choice® for business, las garantías de hora original de entrega y la Garantía de Servicio UPS/Garantía de Reembolso de Dinero (en la medida en que esté disponible en Su ubicación o país de residencia) no serán de aplicación a paquetes sujetos a dichos servicios logísticos. La entidad UPSI correspondiente podrá cambiar las cuotas y/o cargos que son de aplicación para los servicios logísticos solicitados a través de UPS My Choice® for business en cualquier momento sin previo aviso, a condición de cumplir los requisitos de notificación que sean de aplicación conforme a la legislación aplicable. No se calcularán tarifas y cargos adicionales para paquetes por los cuales UPS no pueda prestar la función solicitada. Si solicita servicios logísticos a través de UPS My Choice® for business que estén sujetos a tarifas y cargos, dichas tarifas y cargos se facturarán en la cuenta UPS que Usted haya facilitado al registrarse en UPS My Choice® for business.
(e) Limitación de responsabilidad. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, LA RESPONSABILIDAD DE UPSI EN RELACIÓN CON LOS SERVICIOS LOGÍSTICOS SOLICITADOS A TRAVÉS DE UPS MY CHOICE® FOR BUSINESS, INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDA Y DAÑOS A UN PAQUETE, O POR ENTREGA CON RETRASO, SE LIMITARÁ A LOS INDICADO EN LOS TÉRMINOS DE SERVICIO DE ENVÍO. UPS DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS PURAMENTE ECONÓMICAS, COMO LOS COSTES DE CUALQUIER MEDIO DE TRANSPORTE ALTERNATIVO, PÉRDIDA DE BENEFICIOS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES DE NEGOCIO O PÉRDIDA DE INGRESOS. LA GARANTÍA DE SERVICIO DE UPS/GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO (EN LA MEDIDA EN QUE ESTÉ DISPONIBLE POR PARTE DE LA ENTIDAD UPSI CORRESPONDIENTE EN SU UBICACIÓN O PAÍS DE RESIDENCIA) NO SERÁ DE APLICACIÓN A PAQUETES SUJETOS A SERVICIOS LOGÍSTICOS SOLICITADOS A TRAVÉS DE UPS MY CHOICE® FOR BUSINESS, INCLUIDO, POR EJEMPLO, UN CAMBIO EN EL NIVEL DE SERVICIO. TODAS LAS RECLAMACIONES POR PÉRDIDAS O DAÑOS O RETRASOS SERÁN NOTIFICADAS A UPSI DE ACUERDO CON LOS TÉRMINOS DE SERVICIO DE ENVÍO POR PARTE DEL REMITENTE O, SI LO EXIGE LA LEGISLACIÓN APLICABLE, POR PARTE DEL DESTINATARIO. EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, UPS NO SERÁ RESPONSABLE DE PÉRDIDAS QUE (I) NO SEAN DEBIDAS A LA NEGLIGENCIA DE UPS O (II) SEAN DEBIDAS A UN SUCESO DE FUERZA MAYOR (SEGÚN SE DEFINE EN LA LEGISLACIÓN APLICABLE) CON RESPECTO AL SERVICIO UPS MY CHOICE® FOR BUSINESS. EN NINGÚN CASO UPS SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN PERJUICIO, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LA PÉRDIDA, ROBO, ALTERACIÓN, ACCESO NO AUTORIZADO U OBTENCIÓN DE SU INFORMACIÓN PERSONAL, U OTRA VIOLACIÓN DE LA SEGURIDAD, INCIDENTE O COMPROMISO RELACIONADOS CON SU INFORMACIÓN PERSONAL, YA SEA POR PARTE DE TERCEROS O DE OTRO MODO, QUE SURJA O SEA RESULTADO DEL MAL USO O DEFICIENCIA DE LA SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN PERSONAL (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, LOS CÓDIGOS DE ACCESO DE SEGURIDAD O INFORMACIÓN SOBRE VACACIONES) QUE USTED PROPORCIONE A UPS PARA QUE LE PRESTE SUS SERVICIOS.
(f) Indemnidad. En la máxima medida permitida por la legislación aplicable, Xxxxx acepta eximir, defender y descargar de responsabilidad al remitente y a UPSI, así como a sus responsables, directivos, empleados, agentes y sus sucesores y cesionarios, frente a todas las reclamaciones, demandas, gastos, responsabilidades, enjuiciamiento, procedimientos de ejecución judicial y querellas de cualquier tipo que surjan o tengan relación con Su uso inapropiado o negligente de UPS My Choice® for business, el incumplimiento por su parte de las leyes y reglamentos o de los requisitos de UPS aplicables a UPS My Choice® for business o el hecho de que Usted no cumpla los términos de este Contrato aplicables a UPS My Choice® for business.
9 Tecnología Beta
9.1 Disponibilidad. En algunos casos, UPS podrá poner a disposición de Usted, durante un período de prueba, mejoras a la Tecnología de UPS u otra nueva tecnología que no están a disposición del público en general (denominadas, en conjunto, la “Tecnología Beta”). En caso de que la Tecnología Beta sea una mejora a la Tecnología de UPS existente, se considerará que forma parte de su correspondiente Tecnología de UPS de base y las condiciones del presente Contrato que sean de aplicación a esa Tecnología de UPS serán de aplicación a la Tecnología Beta. En caso de que la Tecnología Beta sea para una nueva tecnología, UPS
informará cuáles son las condiciones que serán de aplicación al uso que Usted haga de la Tecnología Beta. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN AL CONTRARIO EN LAS CONDICIONES GENERALES Y EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, UPS NO SERÁ RESPONSABLE PARA CON USTED EN RELACIÓN CON EL USO QUE USTED HAGA DE LA
TECNOLOGÍA BETA. En caso de conflicto entre los demás términos del presente Contrato y esta Cláusula 9.0 de los Derechos del Usuario Final, regirá lo dispuesto en esta Cláusula 9.0 de los Derechos del Usuario Final en la medida necesaria para resolver dicha contradicción en cuanto a la Tecnología Beta.
9.2 Confidencialidad. La existencia, características, funcionamiento, seguridad, ejecución, valoración, evaluación, capacidades y contenido de la Tecnología Beta; Sus comentarios, preguntas y sugerencias relacionadas con la Tecnología Beta, así como toda la demás información y datos relacionados o incorporados en la Tecnología Beta constituyen Información confidencial o Secretos comerciales de UPS.
9.3 Uso de Su información. La Tecnología Beta de UPS podrá incluir una función que permite a UPS medir el uso que Usted hace de sus funciones e informar a UPS de su uso electrónicamente. La función de informes sobre aplicaciones recopila Sus datos de configuración de sistema y un archivo detallado de las actividades que Usted realice al usar la Tecnología Beta (en adelante, el “Informe de la Tecnología Beta”). UPS puede utilizar el Informe de la Tecnología Beta para ayudar a realizar el análisis de resolución de problemas y mejorar la funcionalidad de la Tecnología Beta. Usted consiente en que UPS podrá reproducir, usar, divulgar, mostrar, exhibir, transformar, crear obras derivadas y distribuir a terceros sin limitación u obligación de ningún tipo para con Usted los comentarios, la información, los datos y las sugerencias, incluidos los datos de respuesta y el Informe de tecnología Beta (pero no los datos financieros, los planes financieros o los planes de productos que no sean de conocimiento público ni estén disponibles al público), que Usted proporcione a UPS en relación con la tecnología beta. Además, UPS podrá usar ideas, conceptos, conocimientos técnicos (know-how) o técnicas incluidos en esa información sin limitación u obligación alguna.
9.4 Defectos y errores. NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO EN EL ARTÍCULO 8.2 DE LAS CONDICIONES GENERALES, USTED RECONOCE Y ACEPTA QUE (A) LA TECNOLOGÍA BETA PUEDE CONTENER DEFECTOS Y ERRORES Y, EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN APLICABLE, UPS NO REALIZA NINGUNA DECLARACIÓN NI OTORGA GARANTÍA ALGUNA (POR LEY, DERECHO CONSUETUDINARIO O DE OTRA MANERA) RELATIVA A QUE LA TECNOLOGÍA BETA DARÁ RESPUESTA A SUS NECESIDADES O QUE EL USO O EL FUNCIONAMIENTO DE LA TECNOLOGÍA BETA SERÁN ININTERRUMPIDOS O ESTARÁN LIBRES DE ERRORES; (B) LA TECNOLOGÍA BETA NO SE OFRECE AL PÚBLICO DE FORMA COMERCIAL Y UPS NO ESTÁ OBLIGADA A OFRECERLA A LA VENTA O BAJO LICENCIA EN NINGÚN MOMENTO EN EL FUTURO; Y (C) UPS NO ESTARÁ OBLIGADA A PRESTAR SERVICIOS DE MANTENIMIENTO, SOPORTE U OTROS EN RELACIÓN CON LA TECNOLOGÍA BETA.
9.5 Período de prueba. El período de prueba de la Tecnología Beta se extenderá desde la fecha en que Usted reciba la tecnología beta hasta la fecha que UPS indique a su exclusivo criterio. UPS podrá cancelar el período de prueba y todos los derechos otorgados sobre la Tecnología Beta en cualquier momento y a su criterio, previa notificación a Usted. Usted acepta dejar de usar la Tecnología Beta al finalizar el período de prueba o cuando sea cancelado por UPS, lo que ocurra primero. La Tecnología Beta puede usarse únicamente en relación con los Envíos Entregados.
10 Disposiciones generales; varias
10.1 UPS Hazardous Materials Functionality.
(a) Restricciones. Usted acepta usar la función Hazardous Materials Functionality (i) para facilitar el envío de mercancía peligrosa y materiales peligrosos mencionados en el Contrato de Servicio de Transporte de Materiales Peligrosos que Usted ha firmado, durante la vigencia de ese contrato, y (ii) únicamente en los países y territorios mencionados en el Contrato de Servicio de Transporte de Materiales Peligrosos que Usted ha firmado, donde se ofrezca el servicio de transporte de materiales peligrosos.
(b) Exclusión de garantías. UPS NO DECLARA NI GARANTIZA QUE: (i) LA FUNCIÓN UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY TRANSMITIRÁ LA INFORMACIÓN NECESARIA A UPS O GENERARÁ LA DOCUMENTACIÓN NECESARIA SIN ERRORES O INTERRUPCIONES, NI QUE (ii) LA FUNCIÓN UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY
CUMPLE LAS CONVENCIONES, LOS ACUERDOS MULTILATERALES, LOS ACUERDOS BILATERALES, LAS DIRECTIVAS, LAS LEYES O LAS REGLAMENTACIONES APLICABLES, RELACIONADAS CON EL TRANSPORTE AÉREO Y TERRESTRE DE MERCADERÍAS PELIGROSAS.
(c) Indemnidad. USTED DEBERÁ, A SU PROPIO COSTO Y GASTO, EXIMIR Y LIBERAR DE RESPONSABILIDAD A LOS BENEFICIARIOS UPS FRENTE A TODOS LOS DAÑOS EN QUE INCURRAN O QUE SUFRAN LOS BENEFICIARIOS UPS Y QUE SURJAN O SE RELACIONEN CON EL USO QUE USTED Y/O SUS EMPLEADOS, AGENTES O CONTRATISTAS HAGAN DE LA FUNCIÓN UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY.
10.2 Enmienda a los Derechos del usuario final. UPS se reserva el derecho de modificar los Derechos del Usuario Final, en cualquier momento, a su exclusivo criterio, mediante la publicación de una versión revisada en <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx> u otros medios para que Usted pueda analizarla. Toda modificación de estos Derechos del Usuario Final, incluso, a título de ejemplo y sin carácter taxativo, de las exclusiones de garantías o las limitaciones de responsabilidad, reemplazarán los Derechos del Usuario Final anteriores con respecto a todas las formas de uso de Tecnología de UPS que surjan después de la publicación u ofrecimiento de los Derechos del Usuario Final modificados. El uso continuado de Tecnología de UPS después de la publicación u ofrecimiento de los Derechos del Usuario Final modificados significa que Usted ha aceptado las modificaciones. Las referidas modificaciones no tendrán validez con respecto al Software. Los Derechos del Usuario Final vigentes en la fecha en que Usted reciba una versión en particular del Software regirán el uso que Usted haga de esa versión de Software en todo momento.
10.3 Subsistencia de las disposiciones en caso de finalización del contrato. A pesar de la finalización de este Contrato por el motivo que fuere, sobrevivirán a tal extinción los siguientes Artículos y Anexo de estos Derechos del Usuario Final: Artículos de los Derechos del Usuario Final 2.3(d), 2.3(e), 2.3(f), 2.7(e), 4.6(c), 5.2, 8.3(c), 8.5(e), 8.5(f), 10.1(b)-(c) y Anexo A (Definiciones), así como cualesquiera otros términos que por su naturaleza deban sobrevivir a la finalización de este Contrato.
10.4 Modificación. Las siguientes secciones se adjuntan a la Sección 1.2 del Anexo B de los Términos y Condiciones Generales (Versión UTA 08072018):
g. Si Usted es residente o Su domicilio social se encuentra en los Estados Unidos de América o Puerto Rico, la Cláusula 12.10 de los Términos y Condiciones Generales se eliminará en su totalidad y será reemplazada por la siguiente:
“12.10 Data Practices. You represent and warrant to UPS that when You or Your employees, agents or contractors (“Shipper Parties”) provide United Parcel Service, Inc., an Ohio corporation (“UPS Delivery Co.”), with personal information: (1) the Shipper Parties have collected the personal information lawfully, and have the right and authority to provide the personal information to the UPS Parties for any uses permitted under this Agreement; (2) You or another Shipper Party have notified each individual identified by the personal information (including all package addressees), as required by applicable law, that UPS will be processing the personal information in accordance with the UPS Privacy Notice published at
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxx.xxxx> in effect at the time of shipping; and (3) You have obtained informed and specific consent from any package addressee or recipient, as required by law, that UPS may send e-mail and other notifications related to the agreed shipment services.
You agree to receive non-marketing telephone calls and text messages relating to the UPS pickup and delivery services (including, without limitation, collections calls and text messages) from or on behalf of UPS at any wireless telephone number assigned to Your account. You understand and agree that such calls or text messages may be prerecorded and/or delivered through the use of an automatic telephone dialing system and that Your wireless carrier’s message and data rates may apply to Your receipt of such calls and text messages at a cellular telephone number. You understand and agree that any telephone number(s) that You provide to UPS will be true, accurate, current, and complete, and You will promptly update any such number as necessary to keep it true, accurate, current, and complete.
You agree that UPS and other companies in the UPS group of companies worldwide (i) may use personal information provided by You for purposes that include providing UPS’s services, products, and support; handling Your payments, claims, requests, and UPS accounts; communicating with You to provide tracking updates and information on special events, surveys, contests, offers, promotions, products, and services; providing advertising that may be tailored to Your interests; operating, evaluating, protecting, and improving
UPS’s business; facilitating Your use of UPS blogs and social media; performing data analyses; monitoring and reporting compliance issues, including identifying and protecting against illegal activity, claims, or other liabilities; exercising, establishing, and defending legal claims; and complying with UPS policies and legal obligations, and (ii) may transfer personal information provided by You to countries other than the country where the Shipment is tendered for service. You also agree that UPS may share personal information provided by You with third parties, including service providers, affiliates, resellers, joint marketing partners, franchisees, Your contacts upon Your request, government agencies, and other third parties such as shippers, consignees, or third-party payers and recipients. UPS may also disclose personal information provided by You in order to comply with a legal obligation, to cooperate voluntarily with law enforcement or other public or government authorities, to prevent harm or loss in connection with suspected or actual illegal activity, and in the event UPS sells or transfers all or a portion of its business or assets. UPS is not responsible for the privacy practices of any non-UPS places, sites, platforms, or services.”
h. Si Usted es residente o Su domicilio social se encuentra en los Estados Unidos de América o Puerto Rico, la Cláusula 12.14 de los Términos y Condiciones Generales se eliminará en su totalidad y será reemplazada por “[Omitida intencionadamente]”.
ANEXO A A LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL
DEFINICIONES
Los términos definidos a continuación se usan en estos Derechos del Usuario Final.
Administrador se refiere a un usuario autorizado por el Cliente con el derecho a administrar el uso que Usted haga de una Tecnología de UPS.
Contrato se define en el segundo párrafo de los Términos y Condiciones Generales.
API significa Application Programming Interface.
Documentación técnica de API hace referencia a la documentación técnica en forma de instrucciones, incluida cualquier muestra de código de programación informático, destinada a crear interfaces con las API del kit para programadores de UPS que sean proporcionadas por UPS, así como cualquier actualización, incluida, entre otras, la Guía de la TradeAbility API, siendo todo ello secreto comercial de las partes UPS.
APList está definido en la Cláusula 7.2(a) de los Derechos del Usuario Final.
Aplicación o Aplicaciones se refiere a Sus productos de software o sitios web que acceden a una API del Kit para Programadores de UPS.
Datos de Facturación hace referencia a Información que sea información de facturación electrónica que UPS le comunique a Usted (o a un Prestador de Servicios autorizado, de corresponder).
Cliente está definido en el tercer párrafo de los Términos y Condiciones Generales.
Formato de Archivo hace referencia a uno o más de los formatos de archivo que UPS ofrezca en ese momento y que hayan acordado de común acuerdo Usted y UPS. Cada formato de archivo podrá ser modificado de vez en cuando de acuerdo con lo dispuesto en el presente Contrato.
Términos y Condiciones Generales hace referencia a aquella parte del Contrato que Xxxxx firmó o aceptó en pantalla mediante un clic. La versión de los Términos y Condiciones Generales para aceptar en pantalla mediante un clic se incluye en el presente documento.
Contrato de servicio de transporte de materiales peligrosos es el contrato establecido entre Usted y UPSI para el transporte de mercancías peligrosas u otros materiales peligrosos, incluyendo, de modo enunciativo pero no limitativo, Contrato para el transporte de materiales peligrosos, Contrato para el transporte internacional de paquetes pequeños de mercancías peligrosas, Contrato para el transporte internacional de mercancías peligrosas, Contrato para el transporte internacional de mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas, o Contrato para el transporte de mercancías peligrosas en cantidades exceptuadas.
Interfaz o Interfaces hace referencia a las interfaces de las API del Kit para Programadores de UPS en los Sistemas UPS que Usted desarrolle de conformidad con la Documentación Técnica de API y el presente Contrato.
Usos Internos hace referencia al uso del Cliente dentro de su negocio (o si es un individuo, el uso como consumidor), relacionado con los envíos entregados a UPSI para su exclusivo beneficio. Como aclaración, Usos internos no incluye la reventa, distribución, redistribución ni concesión del acceso a la Tecnología UPS a terceros, el uso de la Tecnología UPS cuando se realicen servicios como Prestador de Servicios, a menos que UPS haya permitido dicho uso por escrito y por separado (por ejemplo: un Formulario de Pedido de Intercambio de Datos), o el uso de la Tecnología UPS para facilitar el transporte o los servicios de logística a terceros.
Cuenta del Sistema del Establecimiento hace referencia a una Cuenta del Sistema UPS CampusShip que está relacionada con un Establecimiento del Cliente.
Inscrito de My Choice tiene el significado mencionado en la Sección 2.7(a) de los Derechos del usuario final.
Registro de ratificación de la Inscripción de My Choice tiene el significado mencionado en la Sección 2.7(c)(iii) de los Derechos del usuario final.
Notificación de consentimiento a la Inscripción de My Choice tiene el significado mencionado en la Sección 2.7(c)(i) de los Derechos del usuario final.
Información de Inscripción de My Choice tiene el significado mencionado en la Sección 2.7(a) de los Derechos del usuario final.
Materiales de marketing para inscripción en My Choice:
PLD hace referencia un conjunto de datos identificadores de un paquete, también denominados “detalles del paquete a escala individual”, que las Partes UPS definen y usan en alguna Tecnología de UPS.
Elementos de Seguridad hace referencia, conjuntamente, al identificador de inicio de sesión y la contraseña para el perfil UPS mantenido en xxx.xxx (anteriormente conocido como Mi contraseña e identificación de UPS), y la Clave del Programador de las API del Kit para Programadores de UPS, así como la Clave de Acceso específica de las API del Kit para Programadores de UPS para Usted, que permiten el acceso limitado a las API del Kit para Programadores de UPS alojadas en los Sistemas UPS, a criterio exclusivo de UPS. En aras de una mayor claridad, Sus credenciales asociadas a un tercero proveedor de credenciales (p. ej. Facebook) y utilizadas con fines de función de una sola sesión del perfil de UPS mantenido en xxx.xxx no son Elementos de Seguridad.
Prestador de Servicios está definido en el tercer párrafo de los Términos y Condiciones Generales.
Cuenta del Sistema hace referencia a una cuenta de acceso a una Tecnología de UPS asignada a un usuario de la Tecnología de UPS.
Vigencia está definido en la Cláusula 6.2 de los Términos y Condiciones Generales.
Solución de terceros hace referencia a cualquier tecnología desarrollada por una Persona que no sea parte de este Acuerdo y que le haya sido otorgada bajo licencia, que haya sido aprobada para su distribución por UPS y que proporcione acceso a los Sistemas de UPS. Las UPS Ready Solutions que acceden a las API del kit para desarrolladores de UPS son un tipo de Solución de terceros.
UPS Access Point hace referencia a cualquier ubicación UPS Access Point que recibe y guarda paquetes enviados por UPS para ser recogidos por el destinatario último.
UPS Access Point Application hace referencia a una Aplicación incluyendo una Interfaz para la UPS Access Point Functionality del UPS Locator API o que incorpora el UPS Locator Plug-in o una parte del archivo APList.
Competidor de UPS hace referencia a (a) una empresa de logística de transporte; (b) Federal Express, Servicio Postal de Estados Unidos y DHL; o (c) una entidad que controle, esté controlada por o se encuentre bajo control común con cualquiera de las entidades de las secciones (a) o (b) de esta definición.
APIs del Kit para Programadores de UPS hace referencia a todas las APIs para sistemas de UPSI identificados por UPS como APIs del Kit para Programadores de UPS. Las APIs del kit para programadores de UPS incluyen la UPS Account Validation API, UPS Address Validation API, UPS Customer Visibility Interface Solution API, UPS Customized Alert Retail API, UPS Delivery Intercept API, UPS Electronic Manifest Service, UPS File Download for Quantum View API, UPS Freight Pickup API, UPS Freight Rating API, UPS
Locator API, UPS My Choice Eligibility API and UPS My Choice Enrollment API, UPS Open Account API, UPS Paperless Document API, UPS Pickup (Recogida) API, UPS Promo Discount API, UPS Rating API, UPS Retail Application API, UPS Returns Manager API, UPS ROW API, UPS Shipping API, UPS Signature Tracking API, UPS Street Level Address Validation API, UPS Smart Pickup API, UPS Time in Transit API, UPS Tracking API, y UPS TradeAbility API.
UPSI hace referencia a todas o cualesquiera de las subsidiarias y/o divisiones de United Parcel Service, Inc.
Servicios UPS Bulk Data se refiere a los servicios de datos identificados como “Servicios UPS Bulk Data” en el Anexo B de los Derechos del Usuario Final.
Beneficiarios UPS de la Indemnidad hace referencia a las Partes UPS y sus sucesores y cesionarios actuales y pasados.
UPS Mobile App hace referencia a cualquier aplicación de software ofrecida por UPS que esté destinada a ser descargada y ejecutada en un sistema operativo de dispositivos móviles (por ejemplo, Apple iOS, Google Android o Blackberry OS) y acceder a cierta Tecnología de UPS.
UPS Ready Solution(s) se refiere a cualquier producto(s) de software o servicio(s) alojado(s) que UPS haya aprobado para su distribución y haya designado como una “UPS Ready Solution” que incluye Interfaces a los Sistemas UPS y que cuentan con licencia o están disponibles a través de una Persona que no pertenece a UPSI.
Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS hace referencia a los documentos en un país o territorio que describen los servicios UPS ofrecidos en ese país o territorio para envíos de paquetes pequeños y movimientos xx xxxxx, los términos y condiciones correspondientes a esos servicios y las tarifas que se cobran por ellos. Los Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS de varios países y territorios pueden consultarse en la página correspondiente a ese país o territorio en XXX.xxx. Por ejemplo, en Estados Unidos, los Términos y Condiciones de Servicio/Transporte de UPS están integrados por: (a) las Condiciones de servicio y tarifas para envíos de paquetes en Estados Unidos, disponibles en <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx- center/legal-terms-conditions/xxxxxx.xxxx>; (b) la Guía UPS de cuotas y servicios, disponible en <xxxxx://xx- xx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/xxxxxx_xxxxx.xxx>; (c) las Condiciones contractuales de UPS para mercancía aérea para servicios de transporte aéreo de mercancía con UPS en Estados Unidos, Canadá e Internacional, disponibles en <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxx.xxxx>; y () las Normas y cargos para mercancías de UPS, disponibles en <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx- center/legal-terms-conditions/xxxxxxx-xxxxx.xxxx>.
Sitios Web de UPS hace referencia a xxxxx://xxx.xxx.xxx/ (“XXX.xxx”) y todo otro sitio de Internet controlado u operado por las Partes UPS o a los que se puede acceder a través de Tecnología de UPS.
Usuario del Proveedor hace referencia a un empleado de un tercer proveedor o suministrador de un cliente autorizado por el Cliente a usar y acceder a la tecnología UPS CampusShip para beneficio del Cliente mediante una Cuenta del Sistema abierta por el Cliente para ese Usuario del Proveedor, cuando esa Cuenta del Sistema esté relacionada con un establecimiento del Proveedor y se limite a realizar envíos a un listado previamente definido de Establecimientos del Cliente.
Usted está definido en el tercer párrafo de los Términos y Condiciones Generales.
ANEXO B
Tecnología de UPS
A continuación figura una lista de Tecnología de UPS con vigencia a partir de la fecha de entrada en vigor de estos Derechos del Usuario Final. UPS podrá suprimir o añadir elementos a la Tecnología de UPS de vez en cuando. El uso de Tecnologías de UPS adicionales estará sujeto a los artículos aplicables de este Contrato.
API del Kit para Programadores de UPS
UPS Tracking API (HTML, XML y Servicios Web) UPS Rating API (HTML, XML y Servicios Web)
UPS Address Validation API (XML) y UPS Street Level Address Validation API (XML y Servicios Web)
UPS® Time in Transit API (XML y Servicios Web) UPS® Shipping API (XML y servicios Web)
UPS Signature Tracking™ API (XML y Servicios Web)
UPS Freight™ Shipping API (servicios Web) UPS Freight™ Rating API (Servicios Web) UPS Freight™ Pickup API (Servicios Web) UPS Locator API
UPS® File Download for Quantum View™ software (XML)
UPS® Pickup (Recogida) API (Servicios Web) UPS Delivery Intercept™ API (Servicios Web) UPS Returns on the Web API
UPS TradeAbility API
UPS® Electronic Manifest Service UPS Promo Discount API
UPS Account Validation API UPS Smart Pickup API
UPS Open Account API
UPS Paperless Document API
UPS® Customer Visibility Interface Solution API Servicios Web)
UPS Customized Alert Retail API UPS Retail Application API UPS® Returns Manager API
UPS My Choice Eligibility API y UPS My Choice Enrollment API
UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML)
UPS Incremental PLD API UPS Pre-Negotiation API UPS Dangerous Goods API
Tecnologías de UPS con acceso desde la Web
Tecnología UPS CampusShip UPS® PLD Certification Tool Servicio Quantum View™ Data Servicio Quantum View™ Manage
Servicio Quantum View™ Manage for Importers UPS® Claims on the Web Service
UPS® Returns Manager UPS® Billing Technology UPS® Billing Center
XXX.xxx™ Shipping (UPS Internet Shipping) XXX.xxx™ Internet Freight Shipping
XXX.xxx Tracking (que incluye Signature Tracking) (paquetes pequeños/flete aéreo)
XXX.xxx™ Calculate Time and Cost (paquetes pequeños/flete aéreo)
XXX.xxx™ Void a Shipment XXX.xxx Order Supplies XXX.xxx™ Forms for Export XXX.xxx™ Find Locations
UPS® Service Center Locator Maintenance Service Servicios UPS TradeAbility™
UPS® Retail Package Drop Off UPS Mobile™ Website
UPS Paperless Invoice / Paperless Document Setup
Process
UPS® Schedule a Pickup (paquetes pequeños/flete aéreo)
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating XXX.xxx™ Alert Customization Tool XXX.xxx™ Manage Inbound Charges
UPS Freight™ Bill of Lading UPS Freight™ Tracking UPS Freight™ Rating
UPS Freight™ Notify UPS Freight™ Billing UPS Freight™ Images UPS Freight™ Reporting UPS Freight™ Customize
Software UPS
UPS WorldShip® software
Herramienta asistente de migración UPS WorldShip
UPS® CrossWare software
UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool UPS® UPSlink software
UPS File Download for Quantum View UPS® Billing Analysis Tool
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point Locations
UPS Shipping y UPS Access Point™: Official Module
UPS® Returns Manager Plug-In UPS® External Address Book Plug-In UPS® Thermal Printer Plug-In
UPS Bulk Data Services
UPS Data Exchange Services: Delivery by XXX
Delivery by FTP
Entrega por soporte físico
UPS® Locator APList File for UPS Access Point™ Locations
UPS® Host Manifest Upload Service UPS® Email Invoice
Servicios de valor añadido de UPS
UPS® Customized Alerts Functionality
XXX.xxx™ Marketplace Shipping Servicio Quantum View™ Notify UPS My Choice® for business
ANEXO C
Territorio autorizado
Tecnología de UPS | Territorio autorizado |
API del Kit para Programadores de UPS | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
Tecnologías de UPS con acceso desde la Web | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS WorldShip® software | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS® CrossWare software | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool | Todos los países excepto Angola, Anguila, Antigua y Barbuda, Armenia, Aruba, Barbados, Bielorrusia, Islas Vírgenes Británicas, Brunéi, Camboya, Curasao, Dominica, Islas Fiji, Georgia, Granada, Guadalupe, Guam, Guernsey, Guinea, Guyana, Haití, Islandia, Irak, Jamaica, Jersey, Laos, Xxxxxx, Xxxxx, Liechtenstein, Macedonia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritania, Xxxxxx, Xxxxxxxxxx, Nepal, Reunión, Senegal, San Xxxxxx, San Xxxxxxxxx y Xxxxxx, Santa Xxxxx, San Xxxxxxx y las Granadinas, Surinam, Tanzania, Trinidad y Tobago, Ucrania, Uzbekistán y el Territorio restringido |
UPS® UPSlink software | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS File Download for Quantum View | Estados Unidos |
UPS® Billing Analysis Tool | Argentina, Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, Chile China, Xxxxx Rica, Dinamarca, República Dominicana, Finlandia Francia (incluidos los territorios de ultramar xx Xxxxxxx), Alemania, Hong Kong, India, Indonesia, Irlanda, Italia, Japón, Luxemburgo, Macao, Malasia, México, Países Bajos (incluidos Bonaire, Saba y San Xxxxxxxxx), Noruega, Filipinas, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Singapur, Xxxxx del Sur, España, Suecia, Suiza, Taiwán, Tailandia, Xxxxx Unido, Estados Unidos y las Islas Vírgenes de EE. UU. |
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point Locations | Canadá, Italia, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxxxx Xxxxxx |
UPS Shipping y UPS Access Point™: Official Module | Xxxxxxx, Xxxxx Unido, Alemania, Países Bajos (incluidos Bonaire, Saba y San Xxxxxxxxx), Bélgica, Francia (incluidos los territorios de ultramar), Italia, España y Estados Unidos. |
UPS® Returns Manager Plug-In | Argelia, Argentina, Austria, Bélgica, Brasil, Bulgaria, Canadá, Chile, Croacia, Chipre, República Checha, Dinamarca, República Dominicana, Estonia, Finlandia, Francia (incluidos los territorios de ultramar xx Xxxxxxx), Xxxxxxxx, Xxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malasia, Malta, México, Xxxxxx Montenegro, Países Bajos (incluidos Bonaire, Saba y San Xxxxxxxxx), Nigeria, Noruega, Filipinas, Polonia, Portugal, Puerto Rico, Rumanía, Rusia, Arabia Saudí, Serbia, Singapur, Eslovaquia, Eslovenia, Sudáfrica, España, Suecia, Suiza, Ucrania, Emiratos Árabes Unidos, Xxxxx Unido y Estados Unidos |
UPS® External Address Book Plug-In | Todos los países y territorios excepto el Territorio |
Tecnología de UPS | Territorio autorizado |
restringido | |
UPS® Thermal Printer Plug-In | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
Herramienta asistente de migración UPS WorldShip | Canadá, China, Alemania, México, Xxxxx Unido y Estados Unidos |
UPS Data Exchange Services | Según se indique en el formulario de solicitud de intercambio de datos correspondiente |
UPS® Locator APList File for UPS Access Point™ Locations | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS® Host Manifest Upload Service | Estados Unidos |
UPS® Email Invoice | Australia, Austria, Bélgica, Brasil, Canadá, República Checa, Dinamarca, Finlandia, Francia (incluidos los territorios de ultramar xx Xxxxxxx), Alemania, Hong Kong, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Italia, Japón, México, Países Bajos (incluidos Bonaire, Saba y San Xxxxxxxxx), Noruega, Polonia, Portugal, Singapur, Xxxxx del Sur, España, Suecia, Suiza, Tailandia, Xxxxx Unido y Estados Unidos |
UPS® Customized Alerts Functionality | Austria, Bélgica, Canadá, Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (incluidos los territorios de ultramar xx Xxxxxxx), Alemania, Italia, México, Países Bajos (incluidos Bonaire, Xxxx x Xxx Xxxxxxxxx), Xxxxxxx, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxx, Xxxxx Xxxxx x Xxxxxxx Xxxxxx |
XXX.xxx™ Marketplace Shipping | Canadá, China, Francia (incluidos los territorios de ultramar xx Xxxxxxx), Alemania, India, Italia, Japón, España, Xxxxx Unido y Estados Unidos |
Servicio Quantum View™ Notify | Todos los países y territorios excepto el Territorio restringido |
UPS My Choice® for business | Xxxxx Unido y Estados Unidos |