Contract
compromete a no implicarnos en dicha disputa y a resolver tal disputa exclusivamente con el pagador. Tendrá acceso a los fondos diponibles en su tarjeta inmediatamente después de activar la tarjeta y en el plazo de una (1) hora después de que hayamos cargado los fondos en su tarjeta.
5. Sus declaraciones y garantías
Al retener y usar la tarjeta o permitir que otra persona la use, usted declara y nos garantiza que: (i) usted tiene por lo menos 18 años de edad; y (ii) usted es ciudadano estadounidense o un extranjero que reside legalmente en los Estados Unidos o el Distrito de Columbia; y (iii) la información personal que nos proporcionó en conexión con la tarjeta es veraz, correcta y completa.
6. Proceso legal
Los fondos que se carguen en su tarjeta están supeditados a cualquier acto judicial, incluidos, entre otros, a gravámenes, requisas, embargos o ejecuciones forzosas que se le entreguen a Commerce a nombre de cualquier titular de la cuenta.
7. Reembolso y devoluciones
Si tiene derecho a un reembolso o realiza una transacción de devolución con un comerciante por mercancías o servicios obtenidos con su tarjeta, usted consiente a que se le abonen créditos en su tarjeta por dichos reembolsos.
8. Servicios a través del sitio web
Los servicios de la tarjeta incluyen determinados servicios que están disponibles únicamente a través del sitio web que se indica en el reverso de su tarjeta (a partir de ahora el “sitio”). Los términos del presente contrato, junto con los términos de servicio publicados en el sitio, se aplican a su uso de la tarjeta. En caso de conflicto, prevalecerán los términos del presente contrato.
9. ¿Qué constituye un día hábil para nosotros?
Nuestros días hábiles son de lunes a viernes. No incluye los días festivos federales.
10. Divulgación de información sobre la responsabilidad del consumidor por transferencias no autorizadas y la conveniencia de informar de inmediato
Comuníquenos INMEDIATAMENTE si pierde o le roban su tarjeta o si usted cree que se efectuó una transferencia electrónica sin su permiso. Llamar por teléfono es la mejor manera de aminorar las posibles pérdidas para usted. Podría perder todo el dinero de su tarjeta. Si nos informa en el plazo de dos (2) días hábiles después de que se entere de que perdió o le robaron la tarjeta; si alguien usó su tarjeta sin su permiso, su pérdida no excederá 50 USD.
Si NO nos informa en el plazo de dos (2) días hábiles después de que se entere de que perdió o le robaron su tarjeta, y podemos demostrar que usted podría haber evitado que alguien usara su tarjeta o hiciera transferencias desde su tarjeta sin su permiso si nos lo hubiera dicho, usted podría perder hasta 500 USD.
Además, comuníquenos de inmediato si el historial escrito o electrónico de las transacciones de su tarjeta muestra transferencias que usted no hizo, incluidas aquellas realizadas por medio de tarjeta, código o cualquier otro medio. Si no nos informa en el plazo de sesenta (60) días después de que se anote la transacción en su cuenta, es posible que no reciba ningún reembolso por la cantidad de dinero que perdió después de los sesenta (60) días, si podemos demostrar que podríamos haber evitado que alguien se llevara el dinero si usted nos hubiera informado a tiempo. Si por razón justificada (como, por ejemplo, un largo viaje o una hospitalización) le impidió que nos informara oportunamente, a nuestra propia discreción, podemos ampliar dicho plazo de tiempo.
11. Número de teléfono y dirección a la que debe notificar en caso de transferencias no autorizadas o si se le pierde o le roban su tarjeta
Si cree que se le perdió o le robaron la tarjeta, llame al: 0-000-000-0000 o escriba a: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000. Si cree que alguien ha transferido, o podría transferir, dinero de su tarjeta sin permiso, llame a este teléfono o escríbanos a esta dirección.
12. Clases de transferencias disponibles y límite de las transferencias
Acceso a la tarjeta. Puede usar su tarjeta para acceder a los fondos guardados en la tarjeta. Los fondos proporcionados estarán disponibles en la misma; puede utilizar su tarjeta para realizar las siguientes transacciones, de conformidad con el presente contrato:
• En cajeros automáticos que exhiban el logotipo de Visa o Plus®, puede utilizar su tarjeta para: (i) retirar dinero en efectivo hasta la cantidad total de fondos en su tarjeta (incluidas las tarifas pertinentes xxx xxxxxx automático) o (ii) obtener información sobre el saldo de la tarjeta. La tarjeta se puede utilizar en todos los cajeros automáticos de los Estados Unidos y en cajeros extranjeros que exhiban la identificación de la red pertinente.
• Puede utilizar su tarjeta en cualquier establecimiento comercial que exhiba el logotipo de Visa, Interlink® o Maestro® para pagar por la compra de mercancías o servicios y para obtener efectivo hasta la cantidad total de fondos en su tarjeta. Puede que toda persona que acepte su tarjeta necesite obtener aprobación o autorización para realizar la transacción. Podemos reconocer la transacción incluso si no la hemos autorizado, pero eso no significa que autorizaremos el mismo tipo de transacción de nuevo. Usted no tiene derecho a detener el pago de una transacción que se originara en el punto de venta al usar su tarjeta.
• Puede utilizar su tarjeta en cualquier banco que exhiba el logotipo de Visa para obtener efectivo hasta la cantidad total de fondos en su tarjeta. Es posible que se aplique un límite en la transacción conforme al banco donde esté obteniendo el dinero en efectivo.
Es posible que algunos de estos servicios no estén disponibles en todas las terminales. No seremos responsables si alguien se niega a aceptar su tarjeta.
Limitaciones en la frecuencia de las transferencias. No hay limitación con respecto al número de transacciones que se pueden realizar durante determinado periodo de tiempo, con la salvedad del límite relativo a la cantidad de dólares.
Límite en la cantidad de dólares de las transacciones. El saldo disponible para autorizar compras o retiradas de efectivo es la cantidad que sea menor: 1) el saldo de su tarjeta, o 2) el límite diario de dólares. La cantidad de dólares puede variar de un cajero a otro. Hay un límete de 5.000 USD por día para retiradas por ventanilla. El banco donde se haga la retirada por ventanilla puede tener otros límites adicionales.
Commerce, a su exclusivo criterio, se reserva el derecho a restringir la cantidad total que se carga en su tarjeta y a acceptar o rechazar cualquier solicitud para cargar fondos en su tarjeta. Nos reservamos el derecho a monitorizar y denunciar cualquier actividad sospechosa.
13. Transacciones ilícitas/Juegos xx xxxx en línea
Usted acuerda que no utilizará su tarjeta para ningún fin que se haya catalogado como ilícito. Nos reservamos el derecho a denegar las solicitudes de autorización de comerciantes de apuestas en línea, ya sea que dichas apuestas en línea sean o no ilícitas en el estado en el que usted utiliza su tarjeta.
14. Reservas y autorizaciones de los comerciantes
Reservas de hotel Puede que los hoteles retengan de su tarjeta la cantidad aproximada de su factura cuando usted se registre, lo que podría dar lugar a que esa cantidad no este disponible para otras compras. La retención de fondos podrían durar hasta unos cuantos días después de que salga del hotel. En determinadas circunstancias, el hotel podría exigir que se use una tarjeta para garantizar las reservas, lo cual podría dar lugar a que se retenga esa cantidad de los fondos disponibles en la tarjeta Si cancela una reserva hecha con su tarjeta, debe obtener un número de cancelación. Si no lo hace así, la cantidad que se retuvo para la reserva no se cancelará y se retendrá en contra del saldo de su tarjeta. Esto podría restringir sus futuras transacciones. Es más, si no obtiene un número de cancelación y el comerciante posteriormente cobra la cantidad de la reserva garantizada con su tarjeta, no estaremos obligados a reembolsar dicha cantidad a la cuenta de su tarjeta.
Reserva y pago de coches de alquiler. Los establecimientos de alquiler de coches pueden exigir que reserve el alquiler con su
tarjeta de crédito. Puede que le permitan que utilice su tarjeta para el pago definitivo. Consulte con el establecimiento de alquiler de coches para enterarse de sus procedimientos.
Cancelación y autorizaciones. Si no utiliza su tarjeta para el pago definitivo, deberá solicitar que el comerciante cancele las autorizaciones emitidas para las transaciones de la tarjeta. El no cancelar la autorización podría dar lugar a que se retengan fondos de su tarjeta y restringir sus transacciones futuras por un plazo de tiempo.
Transacciones en el surtidor de gasolina. El utilizar su tarjeta en un surtidor de combustible (p. ej. paga en el surtidor de gasolina) podría dar lugar a que se retengan 75,00 USD o más de sus fondos. Para evitar esta retención, puede pagarle por anticipado a la cajera de la gasolinera y especificar la cantidad exacta de gasolina que le gustaría comprar.
Autorizaciones en restaurantes y otros establecimientos Los restaurantes, peluquerías y otro tipo de establecimientos podrían obtener una autorización de la tarjeta por un importe mayor que el total de la factura para incluir cualquier propina que se pueda añadir. Asegúrese de que el saldo de la tarjeta sea suficiente para pagar el total de la factura y cualquier propina anticipada. Si se rechaza la tarjeta, pídale al establecimiento que obtenga autorización por un importe igual o menor al saldo de su tarjeta y, si se lo permite el comerciante, pague el resto con otra forma de pago.
15. Operaciones con dos formas de pago
Si no tiene suficientes fondos en su tarjeta para completar una transacción, puede pedirle al comerciante que se cobe parte de la factura con su tarjeta y pagar la cantidad restante con efectivo o con otra tarjeta. A este tipo de transaciones se conoce como “operaciones con dos formas de pago”. Algunos comerciantes no le permiten que realice este tipo de operaciones. Algunos comerciantes solo le permiten este tipo de operaciones si paga el importe restante en efectivo.
16. Cargos por transferencias y derecho a efectuar transferencias
Tarifas. Las siguientes tarifas aplican al uso de su tarjeta: Commerce se reserva el derecho de agregar, restar o modificar estas tarifas después de la notificación si así lo requiere la ley.
Todas las tarifas Cantidad Pormenores | ||
Adquisición de la tarjeta | 0 USD | |
Tarjeta adicional | 10 USD | Tarifa para tarjeta adicional en la misma cuenta |
Uso mensual | ||
Tarifa mensual | 0 USD | Tarifa mensual por el mantenimiento de la cuenta |
Agregar fondos | ||
Depósito directo | 0 USD | |
Obtener dinero en efectivo | ||
Retirada por cajero automático (dentro de la red) | 2 USD | Esta es nuestra tarifa. Una retirada por semana sin cargo alguno; 2.00 USD por cada retirada posterior. “Dentro de la red” se refiere a las redes de cajeros automáticos de Commerce Bank y de Allpoint. Pueden buscarse las ubicaciones en: xxxxxxxxxxxx.xxx y xxxxxxxxxxxxxxx.xxx |
Retirada por cajero automático (fuera de la red) | 2 USD | Esta es nuestra tarifa. “Fuera de la red” se refiere a cajeros automáticos fuera de la red de cajeros de Commerce Bank y de Allpoint. Puede que el operador xxx xxxxxx automático también le cobre una tarifa incluso si no terminó la transacción. |
Retirada de efectivo en persona | 5 USD | Esta es nuestra tarifa por retirada de efectivo en ventanilla en instituciones financieras estadounidenses y extranjeras. Una retirada por semana sin cargo alguno; 5.00 USD por cada retirada posterior. Otras instituciones financieras también podrían cobrarle una tarifa por retiradas de efectivo en persona efectuadas en sus establecimientos. Por último, puede que terceros le cobren una tarifa por retiradas de efectivo efectuadas en el punto de venta (entrega de efectivo). |
Información | ||
Servicio al cliente (automatizado) | 0,50 USD | Por llamada. Puede que se le cobre una tarifa cada vez que se comunique con nuestra línea automatizada de atención al cliente. Una llamada por semana sin cargo; 0.50 USD por cada llamada posterior. |
Servicio al cliente (representante en persona) | 1,50 USD | Por llamada. Puede que se le cobre una tarifa cada vez que se comunique con uno de nuestros representantes de atención al cliente. Una llamada al mes sin cargo; 2 USD por cada llamada a partir de entonces. |
Comprobación del saldo en cajero automático (dentro de la red) | 2 USD | “Dentro de la red” se refiere a las redes de cajeros automáticos de Commerce Bank y de Allpoint. Una comprobación del saldo al mes sin cargo; 2 USD por cada comprobación posterior. Pueden buscarse las ubicaciones en: xxxxxxxxxxxx.xxx y xxxxxxxxxxxxxxx.xxx |
Comprobación del saldo en ATM, fuera de la red | 2 USD | Esta es nuestra tarifa. “Fuera de la red” se refiere a cajeros automáticos fuera de la red de cajeros de Commerce Bank y de Allpoint. Puede que el operador xxx xxxxxx automático también le cobre una tarifa incluso si no terminó la transacción. |
Uso de su tarjeta fuera de los Estados Unidos | ||
Transacción internacional | 3% | de la cantidad en dólares de cada transacción |
Retirada de cajeros automáticos internacionales | 2 USD | Esta es nuestra tarifa. Puede que el operador xxx xxxxxx automático también le cobre una tarifa incluso si no terminó la transacción. |
Comprobación del saldo en cajeros internacionales | 2 USD | Esta es nuestra tarifa. Puede que el operador xxx xxxxxx automático también le cobre una tarifa. |
Retirada de efectivo por ventanilla en el extranjero | 5 USD | Tarifa por transacciones de efectivo por ventanilla en instituciones extranjeras. |
Otros asuntos | ||
Inactividad | 5 USD | Tarifa que se cobrará cada mes si no se realiza compra alguna o retira dinero en efectivo con su tarjeta por un plazo de 12 meses. |
Reemplazo de la tarjeta | 10 USD | Por tarjeta. En caso de que se le pierda, le roben o se dañe su tarjeta, puede solicitar una de reemplazo. |
Tarifa por envío urgente | 20 USD | Se le cobrará esta tarifa en el caso de que solicite el envío urgente de la tarjeta. |
Descarga y cierre | 0 USD | En caso de que solicite que se descarguen fondos y se cierre la cuenta de su tarjeta, le entregaremos un cheque por la cantidad del saldo restante, una vez se deduzca cualquier tarifa que se adeude. |
Sus fondos reúnen los requisitos para el seguro de la FDIC. Commerce Bank es una institución asegurada por la FDIC y, como tal, en caso de que el Commerce Bank quiebre, sus fondos están asegurados hasta la cantidad de 250,000 USD por la FDIC, si se cumplen los requisitos específicos del seguro de depósito. Consultar xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx para
obtener más información.
No cuenta con la característica de sobregiro o crédito.
Comuníquese con Commerce Bank al teléfono 0-000-000-0000, por escrito a: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000 o consultando la página xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
Para información en general sobre las cuentas pagadas por anticipado, consulte la página xxxx.xxx/xxxxxxx. Si tiene alguna queja sobre una cuenta pagada por anticipado, llame al 0-000-000-0000 o consulte la página xxxx.xxx/xxxxxxxxx.
Divisas y moneda de EE. UU./Tipo de cambio y tarifas. Las compras y las retiradas de efectivo realizadas en monedas que no sean dólares estadounidenses se cambiarán a dólares estadounidenses según las normas establecidas por Visa International. El cambio se realizará a una tasa seleccionada por Visa de la gama de tipos de cambio disponibles en los mercados mayoristas de divisas para la fecha de procesamiento central correspondiente, que puede ser distinta de la tasa que VISA recibe o el tipo de cambio fijado por el gobierno y vigente en la fecha de procesamiento central correspondiente. El cambio a dólares estadounidenses puede producirse en una fecha distinta a la fecha de la transacción en sí. Por lo tanto, el tipo de cambio puede ser distinto de la tasa vigente en el momento de la transacción. Usted se compromete a pagar el importe convertido, más la tarifa del 3% por el servicio internacional. Para compras y retiradas de efectivo en dólares estadounidenses en establecimientos comerciales o procesados a través de bancos situados fuera de los Estados Unidos y sus territorios, usted se compromete a pagar el importe de la transacción, más una tarifa del 3% por el servicio de evaluación. Se efectúe o no un cambio de divisas, las transacciones realizadas a través de un procesador de pagos de terceros podrían estar supeditadas a la tarifa por servicio internacional o a la tarifa por el servicio de evaluación, o a ambas, si los fondos se transfieren a comerciantes o bancos situados fuera de los Estados Unidos y sus territorios.
17. Derecho a recibir documentación de las transacciones realizadas con tarjeta
Recibirá la siguiente documentación con respecto a las transacciones de su tarjeta:
18. Recibos de las terminales
En el momento en que efectúa una transacción por cajero automático o en el punto de venta del comerciante, recibirá, o puede optar por obtenerlo, un comprobante de la transacción.
19. Información sobre la cuenta
Puede obtener información sobre el saldo que tiene en su cuenta si llama al 0000-000-0000. Esta información, junto con el historial de las transacciones de su cuenta en los últimos 12 meses, está también disponible en línea en la página www. XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx. Además, puede obtener el saldo disponible en su tarjeta en cualquier cajero automático que exhiba el logotipo de Visa o Plus. También tiene derecho a obtener el historial de las transacciones de su cuenta en los últimos 24 meses por escrito si llama al 0-000-000-0000 o si nos escribe a: Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036. No se le cobrará por esta información a no ser que la solicite más de una vez por mes.
20. Créditos previamente autorizados
Si ha hecho arreglos para que se realice un depósito directo en su cuenta por lo menos una vez cada 60 días de la misma fuente y usted no recibe un recibo (como un comprobante de pago), puede averiguar si se realizó o no el depósito ingresando a la página [enter web address] o si llama al número de la línea de información de cuentas [enter phone number] que está disponible las 24 horas del día. Esto no procede para las transacciones que se realizaron fuera de los Estados Unidos”
21. Derecho a detener el pago de transferencias autorizadas y procedimientos para hacerlo; derecho a recibir notificación de cantidades variables; y nuestra responsabilidad por no detener el pago
Si ha autorizado a que un comerciante inicie débitos en su tarjeta a intervalos esencialmente frecuentes, usted puede detener cualquiera de estos pagos. Así es cómo hacerlo: Llámenos al 0-000-000-0000, o escríbanos a: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx 64141-1036, con suficiente antelación para que recibamos su solicitud tres (3) días hábiles o más antes de que deba realizarse el pago programado. Si nos llama, puede que también tenga que solicitarlo por escrito y enviarnos la solicitud en el plazo de catorce (14) días después de su llamada. Por cada solicitud para detener el pago que nos haga, le cobraremos la cantidad de 15 USD.
Notificación de cantidades variables. Si estos pagos asiduos varían con respecto a la cantidad, la persona a la que le va a pagar le comunicará con diez (10) días de antelación, cuándo se realizará el pago y la cantidad del mismo. Usted puede elegir recibir esta notificación únicamente cuando el pago varíe más de cierta cantidad del pago anterior, o cuando el pago sobrepase ciertos límites que usted fije de antemano.
Responsabilidad por no detener el pago de transferencias autorizadas de antemano. Si usted nos ordena detener uno de estos pagos tres (3) días hábiles o más antes de que esté programada la transferencia, y nosotros no lo hacemos, seremos responsables por sus pérdidas o daños y perjuicios.
22. Divulgación sobre nuestra responsabilidad por no efectuar las transferencias
Si no hacemos una transferencia a su tarjeta o desde su cuenta de tarjeta de manera oportuna o por la cantidad equivocada, de conformidad con nuestro acuerdo con usted, seremos responsables por sus pérdidas o daños y perjuicios. No obstante, no seremos responsable por las siguientes excepciones:
• Si, sin culpa nuestra, usted no tiene suficiente dinero en la tarjeta para realizar la transacción.
• Si el cajero automático en el que está realizando la transferencia no tiene suficiente efectivo para llevarla a cabo.
• Si la terminal o el sistema no estaba funcionando correctamente y usted sabía sobre la avería cuando comenzó la transacción.
• Si circunstancias fuera de nuestro control (tal como inundación o incendio) impiden la transferencia, a pesar de que hayamos tomado todas las precauciones razonables.
• Puede que nuestro acuerdo con usted especifique otras salvedades.
23. Divulgación de la información de la tarjeta a terceros
Divulgaremos la información a terceros sobre su tarjeta o las transferencias que usted realice:
• Cuando sea necesario para realizar las transferencias, o
• Para poder verificar la existencia y estado de su tarjeta para un tercero, tal como una agencia de informes de solvencia o un comerciante, o
• Para poder cumplir con una entidad gubernamental u órdenes judiciales, o
• Si usted nos da su permiso, o
• Conforme a nuestro aviso de la política de privacidad vigente y que está disponible en la página xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/ about/security-center/privacy.asp
Usted está de acuerdo con que nosotros podemos compartir su experiencia con la tarjeta y la información sobre las transacciones con nuestras filiales, las cuales son miembros del grupo corporativo de Commerce, según se define en nuestro aviso de política de privacidad disponible en la página xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxx.xxx. A no ser que usted llame al 0-000-000-0000, usted está de acuerdo con que Commerce y sus filiales también podrán compartir información sobre usted y su tarjeta.
Usted entiende y está de acuerdo que Commerce recibirá y utilizará la información que usted proporcione para que Commerce pueda ofrecerle otros productos y servicios. La política de privacidad de Commerce regirá la manera en que Commerce utiliza la información que usted nos proporcione. Usted accepta que podremos monitorizar y registrar las comunicaciones telefónicas y eléctrónicas que tenga con nosotros en todo momento, sin darle previo aviso a usted o a cualquier otra parte de la comunicación.
Si usted cree que alguna de la información que nosotros le proporcionamos a una agencia de informes de solvencia no es correcta, deberá notificárnoslo de inmediato a la dirección: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx 64141-1036.
24. Precauciones para el usuario de cajeros automáticos
Como con cualquier transacción financiera, por favor sea prudente. Para su propia seguridad al usar un cajero automático, tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
• Sea consciente de sus alrededores al usar el cajero automático, particularmente durante las horas de oscuridad.
• Vaya acompañado de otra persona cuando utilice el cajero automático durante las horas de oscuridad.
• Absténgase de mostrar dinero en efectivo. Ponga el efectivo en un bolsillo tan pronto termine la transacción y cuente el dinero en la seguridad de un recinto cerrado como el automóvil o su casa;
• Utilice otro cajero o regrese más tarde si observa algo sospechoso cuando use o esté considerando usar un cajero automático; y
• Comuníquele todo delito o crimen de inmediato al operador xxx xxxxxx automático o a las autoridades públicas.
25. Caducidad de las tarjetas
Su tarjeta caducará y no tendrá validez a partir del último día del mes de la fecha que se indica en el espacio “válida hasta” gravado al frente de la tarjeta. Si usted cumple con los términos del presente acuerdo del titular de la tarjeta y ha usado su tarjeta durante los 12 meses previos a la fecha de caducidad indicada en el espacio “válida hasta”, puede solicitar una tarjeta de reemplazo si llama al número de teléfono que se indica en el reverso de su tarjeta.
26. Tarjetas inactivas y sin saldo; fondos abandonados
Si su tarjeta no tiene saldo alguno por quince (15) días consecutivos, Commerce considerará su tarjeta clausurada y desactivará la tarjeta. Si su tarjeta tiene un saldo negativo por un periodo mínimo de 90 días, Commerce clausurará su tarjeta y comenzará el proceso de recaudar los fondos que nos adeuda. Después de 365 días de inactividad, Commerce considerará el saldo restante en la tarjeta como inativo y clausurará la tarjeta. Podemos cobrar una tarifa de mantenimiento mensual en las cuentas de tarjetas inactivas y clausuradas hasta que no quede saldo o deberemos revertir los fondos al estado o la autoridad gubernamental. Usted reconoce y acepta que es posible que se le solicite a Commerce que entregue a las autoridades del gobierno estatal los fondos que queden en su tarjeta, si dichos fondos se consideran abandonados según la ley estatal pertinente.
27. Indemnización; No nos hacemos responsables por la mercancía o servicios de terceros
Commerce no se hace responsable por ninguna mercancía o servicios adquiridos con la tarjeta, incluida, de manera enunciativa y no taxativa, por la calidad, disponibilidad, entrega o cualquier otro problema relacionado con los mismos. El titular de la cuenta por el presente acuerda indemnificar, defender y eximir de responsabilidad a Commerce y a sus funcionarios, directivos, empleados, representantes y accionistas proveniente de cualquier reclamo de terceras personas que surja o esté relacionado con el uso de la tarjeta o el sitio web por parte del titular de la tarjeta.
28. En caso de errores o preguntas sobre su cuenta pagada por anticipado
Si cree que ha ocurrido un error en su cuenta pagada por anticipado, llámenos al 0000-000-0000, o escríbanos a: Xxxxxxxx Xxxx,
X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000 tan pronto le sea posible. Debemos recibir noticias suyas en el plazo de 120 días a partir de la fecha en que se registró la transacción en su cuenta. Puede solicitar un historial escrito de sus transacciones en cualquier momento si nos llama al 0-000-000-0000 o si nos escribe a: Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036. Debe indicarnos:
• Su nombre y el número de su tarjeta.
• Porqué cree que hay un error y el importe en dólares en cuestión.
• La fecha aproximada en que se cometió el error.
Si nos lo comunica verbalmente, puede que le pidamos que nos envíe su queja o pregunta por escrito en el plazo xx xxxx (10) días hábiles.
Determinaremos si hubo un error en el plazo xx xxxx (10) días hábiles después de que nos lo comunique y corregiremos cualquier error con prontitud. Sin embargo, si necesitamos más tiempo, podemos tomarnos hasta cuarenta y cinco (45) días corridos para investigar la queja o la cuestión. Si decidimos hacerlo de esta manera, le abonaremos a su tarjeta en el plazo xx xxxx (10) días hábiles la cantidad que usted cree equivocada, para que pueda contar con ese dinero durante el tiempo que nos lleve terminar la investigación. Si le pedimos que nos escriba sobre la queja o la pregunta por escrito y no recibimos su correspondencia en el plazo xx xxxx (10) días hábiles, tal vez no abonemos la cantidad a su tarjeta.
Para errores que implican nuevas tarjetas, transacciones desde el punto de venta o iniciadas en el extranjero, podríamos tomarnos hasta noventa (90) días corridos para investigar la queja o la cuestión. Para nuevas tarjetas, podemos tomarnos hasta veinte (20) días hábiles para abonarle la cantidad que usted cree está equivocada en su tarjeta.
Le comunicaremos los resultados en el plazo de tres (3) días hábiles después de concluir nuestra investigación. Si determinamos que hubo un error, le enviaremos una explicación por escrito.
Puede solicitar copia de los documentos que utilizamos en nuestra investigación.
Si necesita más información sobre los procedimientos para solucionar el error, llámenos al 0-000-000-0000 o visite la página www. XxxxxXxXxxxxxx.xxx.
29. Derecho a contrarrestar por parte de Commerce.
Usted acuerda que nosotros estamos autorizados en cualquier momento a contrarrestar sus deudas u obligaciones de los fondos que se hayan guardado en su tarjeta o en la pertinente cuenta receptora creada con una finalidad limitada. Podemos ejercer nuestro derecho a contrarrestar sin notificárselo a usted.
30. Tarjetas inactivas
Usted reconoce y acepta que es posible que se le solicite a Commerce que entregue a las autoridades del gobierno estatal los fondos que queden en su tarjeta, si dichos fondos se consideran abandonados según la ley estatal pertinente.
31. Cancelación
En la medida permitida por ley, Commerce puede cancelar su tarjeta, negarse a que se efectúen más transacciones en su tarjeta o a anular su tarjeta en cualquier momento (ya esté usted incumpliendo o no alguna parte del presente contrato), inclusive, entre otros, cuando usted cese cualquier afiliación que tenga con el pagador o cuando se termine cualquier acuerdo que nosotros tengamos con el mismo. Podemos cancelar su tarjeta sin aviso previo y sin responsabilidad alguna. La tarjeta es y continuará siendo la propiedad de Commerce y usted se compromete a devolvernos la tarjeta a Commerce cuando se lo solicitemos. Deberá entregar su tarjeta o tarjetas cuando se lo solicitemos nosotros o lo solicite cualquier otro banco o comerciante que esté siguiendo nuestras instrucciones. Usted puede rescindir el presente contrato en cualquier momento devolviendo su tarjeta a Commerce. La rescisión del contrato, ya sea por su parte o por nuestra parte, no afectará las transacciones u obligaciones previas relacionadas con su tarjeta en el momento de la rescisión. Después de la rescisión, haremos los arreglos para transferirle cualquier fondo restante que quede en la tarjeta.
32. Cambio de condiciones
Podemos cambiar las condiciones del presente contrato en cualquier momento sin aviso previo, a menos que la ley demande lo contrario. En la medida permitida por ley, las nuevas condiciones afectarán a todos los saldos de su tarjeta.
33. Cesión
Usted no puede transferir o ceder el presente acuerdo a ninguna otra persona sin nuestro previo consentimiento por escrito. Podemos ceder cualquier obligación que tengamos con usted en virtud de este contrato sin previo aviso o sin su consentimiento.
34. Divisibilidad / Sin renuncia
Si alguna disposición del presente contrato se considerara ilícita, nula o por cualquier motivo inejecutable, dicha disposición se considerará rescindida del presente contrato y no afectará la validez y ejecutoriedad de las disposiciones restantes. La falta de exigibilidad por nuestra parte del estricto cumplimiento de cualquier disposición del acuerdo no constituirá una renuncia a nuestro derecho a exigir que se cumpla dicha disposición o cualquier otra disposición del presente acuerdo posteriormente.
35. La ley que rige
El presente acuerdo se regirá por las leyes y reglamentos federales pertinentes y las normas del Contralor de la Moneda. En la medida en que la ley federal pertinente no tenga prioridad, el presente acuerdo se regirá por las leyes del estado xx Xxxxxx. Si cualquier disposición del presente no es válida conforme a la ley, dicha disposición se invalidará, pero el resto del contrato continuará
teniendo validez.
36. Exclusión de garantías
LA TARJETA, EL SITIO WEB Y LOS SERVICIOS RELACIONADOS SE LE PROPORCIONAN AL TITULAR DE LA TARJETA POR PARTE DE COMMERCE Y SUS LICENCIANTES, VENDEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS “EN EL ESTADO EN QUE SE ENCUENTRAN”. A NO SER QUE SE INDIQUE EXPRESAMENTE EN ESTE ACUERDO, POR EL PRESENTE COMMERCE DECLINA, Y EL TITULAR DE LA TARJETA POR EL PRESENTE EXIME Y LIBERA A COMMERCE, A SUS LICENCIANTES, VENDEDORES Y PROVEEDORES DE SERVICIOS Y SUS RESPECTIVOS ACCIONISTAS, FUNCIONARIOS, DIRECTIVOS, EMPLEADOS Y REPRESENTANTES DE CUALQUIER DECLARACIÓN Y GARANTÍA DE CUALQUIER ÍNDOLE, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O PREVISTA POR LA LEY, CONCERNIENTES A LA TARJETA, EL SITIO WEB Y LOS SERVICIOS, INCLUSIVE, ENTRE OTROS: (a) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN USO, FIN O APLICACIÓN EN PARTICULAR, U OTRA GARANTÍA CONTRACTUAL IMPLÍCITA; (b) CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DERIVADA EN EL CURSO DEL DESEMPEÑO, PRÁCTICA COMERCIAL O LAS ACTIVIDADES COMERCIALES; (c) CUALQUIER GARANTÍA DE PUNTUALIDAD, TÍTULO DE DOMINIO O INEXISTENCIA DE INFRACCIÓN; Y (d) CUALQUIER OTRA GARANTÍA CON RESPECTO A LA CALIDAD, LA EXACTITUD O LA AUSENCIA DE ERRORES DE LA TARJETA O LOS SERVICIOS. SIN LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE LO QUE ANTECEDE, NI COMMERCE NI SUS LICENCIANTES, VENDEDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS GARANTIZAN QUE LA OPERACIÓN DE LA TARJETA, EL SITIO WEB O LOS SERVICIOS NO SEAN INTERRUMPIDOS O ESTÉN EXENTOS DE ERRORES. BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁ COMMERCE O SUS LICENCIANTES, VENDEDORES O PROVEEDORES DE SERVICIOS RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑOS Y PERJUICIOS OCASIONADOS POR EL MAL FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO O DEBIDO A INTERRUPCIONES EN LAS TELECOMUNICACIONES O EL INTERNET O LA INTERRUPCIÓN O MAL FUNCIONAMIENTO EN CUALQUIERA DE LOS OTROS SISTEMAS O SERVICIOS UTILIZADOS PARA PROPORCIONAR LOS SERVICIOS. EN LA AUSENCIA DE NEGLIGENCIA INEXCUSABLE O CONDUCTA DOLOSA POR PARTE DE COMMERCE, LA ÚNICA OBLIGACIÓN DE COMMERCE Y EL ÚNICO RECURSO DISPONIBLE PARA EL TITULAR EN CASO DE QUE UN SERVICIO NO SE PROPORCIONE EN LA MANERA EXPUESTA EN EL PRESENTE ACUERDO, SERÁ QUE COMMERCE DEBERÁ LLEVAR A CABO EL SERVICIO EN LA MANERA QUE SE INDICA EN ESTE ACUERDO SIN COSTO ALGUNO PARA EL TITULAR DE LA TARJETA. SIN LIMITAR EL CARÁCTER GENERAL DE LA FRASE ANTERIOR, LA RESPONSABILIDAD DE COMMERCE POR ERRORES U OMISIONES OCASIONADAS POR COMMERCE CON RESPECTO A LAS TRANSACCIONES PROCESADAS O LOS DATOS TRANSMITIDOS O IMPRESOS POR EL BANCO SE LIMITARÁN A VOLVER A PROCESAR, TRANSMITIR O IMPRIMIR O VOLVER A IMPRIMIR LOS DATOS CORREGIDOS SIN CARGO PARA EL TITULAR DE LA TARJETA. LOS RECURSOS EXPUESTOS EN EL PRESENTE ACUERDO SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS DEL TITULAR DE LA TARJETA POR EL INCUMPLIMIENTO POR PARTE DE COMMERCE DE SUS OBLIGACIONES CONFORME A ESTE CONTRATO.
37. Limitación de la responsabilidad
(a) NO OBSTANTE CUALQUIER DISPOSICIÓN QUE INDIQUE LO CONTRARIO EN EL PRESENTE ACUERDO, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE COMMERCE CON EL TITULAR DE LA TARJETA POR RECLAMACIONES QUE SURJAN DE ESTE CONTRATO O RELACIONADAS CON EL MISMO, YA SEA POR INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, VULNERACIÓN, CONTRACTUAL O DE OTRA ÍNDOLE, ESTARÁ LIMITADA AL IMPORTE QUE SEA MENOR: 100 USD O EL TOTAL DE LAS TARIFAS PAGADAS POR EL TITULAR DE LA TARJETA DURANTE EL PERIODO DE SEIS (6) MESES ANTERIOR AL ACONTECIMIENTO QUE DIO LUGAR A DICHA RECLAMACIÓN. ESTA LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD ES UN LÍMITE AÑADIDO Y TIENE LA INTENCIÓN DE APLICAR A TODAS LAS RECLAMACIONES, INDEPENDIENTEMENTE DE LA DISPOSICIÓN DEL PRESENTE CONTRATO QUE SE HAYA INCUMPLIDO.
(b) BAJO NINGÚN CONCEPTO SERÁ COMMERCE RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS EMERGENTES, INDIRECTOS, INCIDENTALES, ESPECIALES, EJEMPLARES O PUNITIVOS, O CUALQUIER PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE OPORTUNIDAD O BUENA RELACIÓN, O DATOS PERDIDOS O CORRUPTOS, INCLUSO SI SE LE NOTIFICA A COMMERCE DE LA PROBABILIDAD DE TALES DAÑOS Y PERJUICIOS O PÉRDIDAS. ESTA LIMITACIÓN EN LOS DAÑOS Y PERJUICIOS APLICARÁ A TODAS LAS RECLAMACIONES DEL TITULAR DE LA TARJETA, INDEPENDIENTEMENTE DE SI ESTÁ EXPRESADO EN EL CONTRATO, LA GARANTÍA, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (ENTRE OTRAS, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DERIVADA DEL PRODUCTO O RESPONSABILIDAD OBJETIVA) U OTRA RECLAMACIÓN EXCEPTO POR CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE SURJA DE LA NEGLIGENCIA INEXCUSABLE O LA CONDUCTA DOLOSA DE COMMERCE.
(c) COMMERCE Y EL TITULAR DE LA TARJETA RECONOCEN Y ACEPTAN QUE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD DE ESTA SECCIÓN ES UNA NEGOCIACIÓN CON RESPECTO A LA ASIGNACIÓN DE RIESGO Y RESPONSABILIDAD, Y AMBOS ACUERDAN RESPETAR TAL ASIGNACIÓN DE RIESGO Y RESPONSABILIDAD. EL TITULAR DE LA TARJETA RECONOCE Y ACEPTA QUE COMMERCE NO FIRMARÁ EL PRESENTE CONTRATO SI EL MISMO NO CONTIENE LAS LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD EXPUESTAS EN ESTA SECCIÓN.
38. Subsistencia
Los derechos y obligaciones del presente acuerdo que, por su naturaleza, son continuos subsistirán después de que, por cualquier motivo, caduque o se rescinda este acuerdo.
39. Notificaciones
Podemos enviarle notificaciones a su dirección postal o de correo electrónico según consta en los registros de su tarjeta. Las notificaciones que le mandemos relativas a cualesquiera de sus tarjetas se considerarán como dadas con respecto a todas sus tarjetas. Si su dirección postal o de correo electrónico cambia, usted se compromete a actualizar su información en línea en la página xxx.XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx o llamándonos de inmediato al 0-000-000-0000 Si no lo hace, podría ocasionar que se le mande la información o la tarjeta de reemplazo a la persona equivocada o que se rechacen sus transacciones en el punto de venta.
40. Preguntas
Si tiene alguna pregunta relacionada con este acuerdo, o nuestra lista actual de tarifas, escríbanos por favor a: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx 64141-1036, llámenos al 0-000-000-0000 o visite la página web: xxx.XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx.
41. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: ARBITRAJE
POR FAVOR XXX ESTA SECCIÓN DETENIDAMENTE. ESTA SECCIÓN DISPONE QUE, CON LIMITADAS EXCEPCIONES, USTED Y NOSOTROS PODEMOS OPTAR POR RESOLVER CUALQUIER DISPUTA QUE HAYA ENTRE NOSOTROS MEDIANTE EL ARBITRAJE VINCULANTE. SI SE OPTA POR SOMETERSE AL ARBITRAJE, TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS AL DERECHO A TENER UN JUICIO POR JURADO O ANTE EL JUEZ EN AUDIENCIA PÚBLICA, Y TANTO USTED COMO NOSOTROS RENUNCIAMOS A CUALQUIER DERECHO A ENTABLAR O PARTICIPAR EN CUALQUIER DEMANDA COLECTIVA O DILIGENCIA SIMILAR.
USTED TIENE EL DERECHO A NO PARTICIPAR EN ESTE CONVENIO DE ARBITRAJE COMO SE INDICA A CONTINUACIÓN.
Convenio de arbitraje
Usted y nosotros acordamos que cualquiera de nosotros puede optar por resolver cualquier Reclamación (como se define a continuación) mediante un arbitraje vinculante a menos que usted opte por no participar en dicho convenio, como se establece a continuación, o a menos que esté prohibido por ley. Si usted y nosotros optamos por resolver una reclamación mediante el arbitraje, ni usted ni nosotros tendremos el derecho a entablar una demanda judicial o solicitar que el jurado decida sobre dicha reclamación, ni tampoco usted o nosotros tendremos el derecho a entablar o participar en una demanda colectiva o cualquier otro tipo de acción popular que se presente ante el juzgado o mediante el arbitraje.
¿Qué clase de reclamaciones están supeditadas al arbitraje? Según se utiliza en esta sección, el término “reclamación” tiene el más amplio significado e incluye, de manera enunciativa y no taxativa, cualquier desacuerdo, controversia, disputa, o causa de acción judicial entre usted y nosotros que no se haya resuelto, ya sea que fuera preexistente, actual o futura, y que se derive, relacione o esté conectada con el presente acuerdo, su cuenta, los servicios proporcionados conforme al presente contrato, las funciones optativas, incluidas, entre otras, el uso de cualquier computadora o aplicación móvil que se utilice para acceder a su cuenta, cualquier relación que exista entre usted y nosotros, o cualquier anuncio o solicitud de oferta, independientemente de si dicha reclamación se reivindica o entabla de manera directa o derivada o en su calidad como cesionario, sobreviviente, sucesor o beneficiario. Sin limitar lo anterior, el término “reclamación” también incluye cualquier desacuerdo, controversia, disputa o causa judicial entre usted y nosotros y que surja como consecuencia de las tarifas o cargos de su cuenta o cuentas o que esté relacionada o conectada con las mismas, o cualquier servicio relacionado con su cuenta o cuentas, y las funciones optativas, incluidos,entre otros, los servicios bancarios en línea o telefónicos, los métodos y prácticas de comunicación que podamos usar para prestar servicios a su cuenta y los servicios de cajeros automáticos. También incluye cualquier disputa que tenga con nuestros agentes, contratistas, empleados, funcionarios o cesionarios, cualquier comerciante con el que use la cuenta, cualquier agencia de informes de crédito a quien le informemos sobre la cuenta o cualquier otro tercero que haya estado involucrado o se involucre con, o cuyas marcas registradas se utilizan en relación con cualquier actividad de compra, comercialización, solicitud, servicio o informe de crédito relacionados con su cuenta. Las reclamaciones amparadas por el presente convenio de arbitraje incluyen, entre otras:
• Cualquier disputa relacionada con: la información que usted nos proporcionó cuando se abrió su cuenta; cualquier solicitud o materiales de propaganda que recibiera en conexión con su cuenta; cualquier actividad relacionada con el mantenimiento o los servicios de su cuenta; y todos los fondos que obran en poder del banco en conexión con su cuenta;
• Cualquier disputa que surja por la recaudación de cantidades que usted deba en conexión con su cuenta o la manera de recaudar dichos fondos;
• Cualquier disputa con respecto a la cantidad en dólares de los pagos hechos o las transacciones asentadas en su cuenta;
• Cualquier disputa relativa al procesamiento de transacciones o transferencias de fondos que se envíen al banco con el fin de registrarlas en su cuenta;
• Cualquier disputa sobre la información que obtengamos o le comuniquemos a las agencias de información crediticia u otras;
• Cualquier disputa relacionada con el seguro u otros servicios o productos adquiridos de nuestro banco en conexión con su cuenta;
• Cualquier disputa relativa a comunicaciones que impliquen el uso de teléfonos, sistemas de marcado automático, mensajes de voz grabados con antelación o de manera artificial, mensajes de texto SMS o máquinas de fax; y
• Cualquier disputa relativa a las relaciones que surjan a raíz del presente convenio, su cuenta o cualesquiera de las actividades antes mencionadas.
El término “reclamación” incluye reclamaciones de cualquier clase o índole, incluidas, entre otras, las reclamaciones iniciales, contrademandas, demandas entre demandados y demandas de terceros y las demandas fundamentadas en contratos, actos ilícitos, fraude y otros actos ilícitos intencionales, normas jurídicas, reglamentos, derecho común y equidad. A los efectos de esta sección, “nosotros” y “nuestro” se refiere al Commerce Bank, cualquier sociedad matriz, sucursales, filiales, empleados, ejecutivos, directores, agentes, personas que ejercen el control y representantes, así como cualquier persona o entidad que preste servicios en conexión con el presente convenio, o que sea designado como codemandado junto con nosotros en una demanda entablada por usted.
¿Qué disputas están exentas de someterse al arbitraje? Sin perjuicio de cualquier otra expresión en el presente, el término “reclamación” no incluirá ninguna disputa o controversia relacionada con la validez, exigibilidad, cobertura o alcance de este convenio de arbitraje o cualquier parte del mismo, inclusive, entre otras, las disposiciones relativas a la “Renuncia al juicio por jurado y a participar en una demanda colectiva o popular” que se expone a continuación, los incisos A y B relativos a las disposiciones sobre la “subsistencia y divisibilidad” que se exponen a continuación; todas estas disputas deben ser resueltas por un tribunal y no por el árbitro. Además, las reclamaciones presentadas por usted o por nosotros individualmente ante el juzgado de demandas de menor cuantía, siempre y cuando dicha demanda permanezca en ese juzgado y continúe únicamente como una demanda individual de reparación, no están supeditadas al arbitraje. Sin embargo, si una demanda se traslada, se retira o se apela a un juzgado distinto, usted y nosotros tendremos el derecho a exigir que dicha demanda se someta al arbitraje. Otra clase de reclamaciones, disputas, controversias o asuntos que no están supeditados al arbitraje se indican en la sección titulada “Derechos que se conservan”.
¿Cómo funciona el arbitraje? El arbitraje será administrado por la Asociación Estadounidense de Arbitraje (“AAA”, por sus siglas en inglés), conforme a las Normas de Arbitraje del Consumidor (de manera colectiva, las “normas”) que estén vigentes en el momento en que se presente la solicitud de arbitraje. Las normas están disponibles en la página web xxx.xxx.xxx, o puede comunicarse con la AAA al 000 Xxxxxxxx, Xxxxx 00, Xxx Xxxx, X.X. 00000. En caso de que la AAA no pueda administrar el arbitraje y si usted y nosotros no llegamos a un acuerdo sobre un sustituto, un tribunal que tenga competencia seleccionará al árbitro. De existir un conflicto entre las normas y el presente convenio de arbitraje, o entre este convenio y el Acuerdo, regirán las disposiciones del convenio de arbitraje. Conforme a las normas, la AAA seleccionará a un único árbitro que tendrá experiencia en la materia del derecho sustantivo que aplique a la reclamación en cuestión. Si la cuantía de la reparación que se solicita es de 10.000 USD o menor, usted o nosotros podemos optar por que se lleve a cabo el arbitraje por teléfono o basándose exclusivamente en los documentos que se presenten por escrito, a no ser que las normas o el árbitro exija un procedimiento en persona. Si la cuantía de la reparación que se solicita es mayor de 10.000 USD, o si se exige un procedimiento en persona, el arbitraje se llevará a cabo en la misma ciudad del tribunal federal más cercano a su domicilio, a no ser que las partes acuerden mutuamente por escrito un lugar distinto. Cada una de las partes puede, a su exclusivo criterio y a sus expensas, puede optar por que le represente un abogado en el proceso de arbitraje.
El árbitro puede otorgar un laudo por todos los daños y perjuicios o cualquier otra reparación prevista por la ley pertinente como si la demanda individual fuera presentada ante un tribunal, inclusive, entre otros, daños punitivos (que se regirán por los preceptos constitucionales empleados por los tribunales) y el desagravio por mandato judicial, en equidad y declarativo (pero solo a favor de la parte que solicita el desagravio y solo en la medida necesaria para conceder la reparación justificada por la reclamación individual de dicha parte). Si nosotros le hicimos una oferta para transigir su reclamación antes de que se seleccionara un árbitro, y el árbitro le adjudica una cantidad mayor que nuestra última oferta, si la hubiera, nosotros: (i) pagaremos el laudo del árbitro o 5.000 USD, la cantidad que sea mayor, y (ii) pagaremos los honorarios de su abogado, los cargos y gastos razonables de sus testigos y peritos, si los hubiera. El fallo xxx xxxxx del árbitro es definitivo y vinculante y se podrá presentar ante cualquier tribunal competente.
Ni el árbitro, ni usted o nosotros daremos a conocer la existencia, el contenido y el resultado del proceso de arbitraje; quedando entendido de que esta restricción no procederá si dichas divulgaciones son requeridas por ley o norma pertinente. La oración que antecede no prohíbe que cualquiera de las partes, de buena fe, investigue la reclamación y su defensa, incluso el entrevistar a testigos o de alguna otra forma participar en el proceso del descubrimiento de pruebas, según lo permitan las normas. Ningún laudo de arbitraje que involucre a las partes tendrá un efecto excluyente frente a cuestiones o reclamaciones en alguna disputa que implique a alguien más que no sea parte del arbitraje, ni tampoco tendrá efecto excluyente un laudo de arbitraje concedido en previas disputas a otras partes en el arbitraje entre las partes del presente convenio de arbitraje.
¿Cómo se inicia el arbitraje? Si usted y nosotros optamos por arbitrar una reclamación, la parte que opte por el arbitraje deberá notificárselo a la otra parte por escrito. Esta notificación puede hacerse después de que se haya iniciado el litigio y puede hacerse como uno de los escritos presentados en la causa (p.ej., una petición del demandado para obligar a que se realice arbitraje de las pretensiones alegadas por el demandante en la acción judicial presentada ante el tribunal). En caso contrario, su notificación
deberá enviarse a Commerce Bank, a la atención de: ADR Notice, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000, y nosotros le enviaremos nuestra notificación a la dirección más reciente que conste en nuestros registros. Si una de las partes entabla un pleito alegando pretensiones que están supeditadas al arbitraje y la otra parte presenta una solicitud ante el tribunal para obligar al arbitraje, y el tribunal la concede, será la responsabilidad de la parte que alegó las pretensiones iniciar el proceso de arbitraje conforme a las normas.
¿Quién paga por el arbitraje? Salvo disposición contraria en el presente, nosotros pagaremos los cargos de presentación y administración y los honorarios del árbitro que cobre la AAA por cualquier arbitraje que se inicie de conformidad con el presente convenio de arbitraje. Si usted paga los cargos de presentación inicial, nosotros le reembolsaremos. Si no puede pagar cualquier cargo para la presentación inicial, nosotros realizaremos el pago por usted. Pagaremos cualquier tarifa o gastos que nos exija la ley o las normas o que sea necesario pagar para hacer cumplir el presente convenio de arbitraje.
El árbitro tendrá la facultad de adjudicar honorarios y gastos de abogados, testigos o peritos en la medida en que lo permitan las normas, el presente convenio de arbitraje, el Acuerdo o la ley pertinente. No trataremos de cobrarle a usted cualquier tarifa o gastos que hayamos pagado en su nombre, ni los honorarios de abogado, testigos o peritos u otros costes o gastos en los que incurramos para defender el proceso de arbitraje que usted inició. Sin perjuicio de lo anterior, si el árbitro decide que la reclamación no tiene fundamento o se presentó de mala fe o con un fin indebido, entonces el pago de todas las tarifas, costes y gastos serán determinados por las normas.
¿Qué ley procede? Usted y nosotros convenimos en que nuestra relación incluye transacciones que implican el comercio interestatal y que el presente convenio de arbitraje y cualquier norma, proceso y laudo de arbitraje conforme a los términos de dicho convenio, se regirá y se hará cumplir según las disposiciones de la Ley Federal sobre el Arbitraje (“FAA”, por sus siglas en inglés) (Título 9 Reglamento Federal, Artículo 1, y siguientes). No obstante cualquier disposición que indique lo contrario en el Acuerdo y en la medida en que la ley estatal aplique, inclusive con respecto a la interpretación y la ejecución del convenio de arbitraje, las xxxxx xx Xxxxxx regirán en la medida en que las mismas sean coherentes con la FAA. El árbitro decidirá la reclamación conforme al derecho sustantivo pertinente y los términos del presente Acuerdo, y dicho árbitro aplicará el plazo de prescripción y respetará el secreto profesional entre abogado y su cliente y todos los demás privilegios.
¿Cómo me excluyo de participar en el convenio de arbitraje? Si no acepta este convenio de arbitraje, usted puede rechazarlo (“optar por no hacerlo”). Si decide no hacerlo, ni usted ni nosotros estaremos supeditados a los requisitos de resolver ninguna reclamación mediante arbitraje o cualquiera otra disposición de esta sección.
Para optar no participar, debe enviarnos una notificación por escrito sobre su decisión de rechazar el presente convenio de arbitraje a la dirección que se indica a continuación. Debemos recibir su notificación por escrito en el plazo de treinta (30) días después de que le enviemos este convenio a por correo, de manera electrónica o en persona o por cualquier otro método de entrega razonable. Su notificación de no participar deberá: (a) incluir una declaración firmada en la que se indique que usted rechaza el convenio de arbitraje que se expone en el presente Acuerdo; (b) incluir su nombre, dirección y el número de cuenta en la que desea rechazar el convenio; y (c) enviárnosla a la siguiente dirección: Commerce Bank, A la atención de: ADR PP&R Card Opt Out, P.O. Box 414220, Kansas City, MO 64141-4220.
Esta es la única forma en la que podrá rechazar el presente convenio de arbitraje. Si decide no participar, esto no afectará ningún otro término de este Acuerdo, y no afectará de manera adversa su cuenta o cualquier relación que haya entre usted y nosotros. Su rechazo del presente convenio de arbitraje no se imputará a ninguna otra persona o entidad ni se considerará un rechazo del presente por parte de ninguna otra persona o entidad que no sea usted. Su rechazo del presente, tampoco eliminará la obligación de otras personas o entidades que deseen rechazar este convenio de arbitraje para cumplir personalmente con los requisitos de notificación y tiempo de esta disposición de exclusión.
Renuncia al juicio por jurado y a participar en una demanda colectiva o popular. A NO SER QUE USTED RECHACE ESTE CONVENIO DE ARBITRAJE CONFORME A LOS TÉRMINOS DE ESTA SECCIÓN, USTED Y NOSOTROS ACORDAMOS QUE SI UNA RECLAMACIÓN SE SOMETE AL ARBITRAJE, NI USTED NI NOSOTROS TENDREMOS EL DERECHO A: (i) PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA ANTE EL TRIBUNAL O MEDIANTE ARBITRAJE, YA SEA COMO REPRESENTANTE O MIEMBRO DE LA CLASE, (ii) ACTUAR COMO CIUDADANO PARTICULAR O EN CUALQUIER OTRA CAPACIDAD COMO REPRESENTANTE A NOMBRE DEL PÚBLICO EN GENERAL U OTRAS PERSONAS SIMILARMENTE SITUADAS ANTE EL TRIBUNAL O EN ARBITRAJE O (iii) A QUE UN TRIBUNAL O UN JURADO RESUELVA LA RECLAMACIÓN. ADEMÁS, A NO SER QUE TODAS LAS PARTES ACUERDEN POR ESCRITO DE MANERA MUTUA, LAS RECLAMACIONES NO PODRÁN ACUMULARSE, CONSOLIDARSE O COMBINARSE DE NINGUNA OTRA MANERA, YA SEA QUE DICHA COMBINACIÓN OCURRIERA O NO A RAÍZ DE UNA CESIÓN.
Los derechos que se conservan Además de las cuestiones que están excluidas de ser arbitradas conforme a la disposición titulada “¿Qué disputas están exentas de someterse al arbitraje?”, el presente convenio de arbitraje no prohíbe que usted o nosotros, en algún momento: (a) ejerzamos nuestros derechos legítimos para preservar u obtener la posesión del bien y a recursos por vía oficiosa, incluidos, entre otros, el derecho de compensación, el derecho a restringir fondos en una cuenta de depósito, el rescate, la recuperación, la acción reivindicatoria o las ventas del fideicomisario; (b) obtengamos recursos auxiliares o providencias precautorias (con la excepción de la suspensión del arbitraje), incluidos, entre otros, el embargo, la interpelación judicial y la designación por parte de un tribunal con la debida competencia de un liquidador judicial; o (c) a que entablemos una acción judicial individual que se limite a impedir que la otra parte utilice la vía oficiosa o recurso no judicial y que no involucre la petición de daños y perjuicios o reparación económica de cualquier clase.
Conflicto, subsistencia y divisibilidad. En caso de que haya algún conflicto o incongruencia entre el presente convenio de arbitraje y otras disposiciones del Acuerdo o las normas, regirá este convenio de arbitraje. Este convenio de arbitraje subsistirá después de cualquier cancelación o cambios en cualquiera de sus cuentas asociadas al presente Acuerdo, la transferencia o cesión de cualquiera de los mencionados y la quiebra de alguna de las partes en la medida permitida por ley. Si cualquier término o disposición del presente convenio de arbitraje se declara inejecutable, se prohíbe o se invalida, el resto de las disposiciones serán ejecutables, sin tener en cuenta tal término o disposición ilícita o inejecutable, salvo que:
(A) Si alguna disposición del presente convenio de arbitraje relacionada con una demanda colectiva, arbitraje colectivo, acción judicial por ciudadano particular, otra acción popular, acumulación o consolidación se determina inejecutable o ilícita por parte de una autoridad competente, tal disposición no será divisible y el presente convenio de arbitraje entre usted y nosotros (a excepción de esta oración) quedará nulo, con la salvedad de que dicha determinación de inejecutabidad o ilegalidad estará supeditada a ser recurrida. Las partes reconocen y acuerdan que bajo ningún concepto se someterá a arbitraje ninguna demanda colectiva, acción judicial por ciudadano particular u otra demanda popular; y
(B) Si se entabla una demanda en la que se solicitan medidas cautelares públicas y el tribunal decide que las restricciones contenidas en la disposición “Renuncia al juicio por jurado y a participar en una demanda colectiva o popular” o en algún otro lugar del presente convenio de arbitraje que prohíbe que el árbitro otorgue reparación a favor de terceros son inejecutables con respecto a dicha demanda (y tal decisión es definitiva después de que se hayan agotado todos los recursos de apelación), la demanda de medidas cautelares públicas será decidida por el tribunal y cualquier otra demanda en la que se solicite reparación económica será sometida al arbitraje. En tal caso, las partes solicitarán que el tribunal suspenda la solicitud de medidas cautelares públicas hasta que el laudo arbitral relativo a la reparación económica individual se haya registrado ante el tribunal. Bajo ningún concepto se someterá a arbitraje una demanda de medidas cautelares públicas.
42. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: RENUNCIA AL JUICIO POR JURADO. Usted y nosotros convenimos que en caso de que alguna reclamación o disputa entre nosotros no se someta a arbitraje, sino que se resuelve de manera judicial, usted y nosotros a sabiendas y voluntariamente renunciamos al juicio por jurado en la medida en que lo permita la ley pertinente.
A094R 00/00
XXXXXXXX XXXX XXXXXX PAYMENTS CARD
CARDHOLDER AGREEMENT and Electronic Fund Transfer Act Disclosure
This cardholder agreement (“Agreement”) sets forth the terms and conditions under which you may use the Commerce Bank Claims Payments Card (the ”Card”) to obtain cash through automated teller machines (“ATMs”) and obtain goods and services through debit card transactions, including point of sale (“POS”) transactions (each a “transaction”, “electronic fund transfer” or “EFT”). “You” and “your” mean any applicant for the Card and any person using the Card with the expressed or implied permission of any of the applicants. Therefore, any person whose name appears on the Card accompanying this Agreement concurs, either by using or permitting another to use the Card, to all provisions of this Agreement. “We,” “us”, “our” and “Commerce” means Commerce Bank, our successors and assigns.
This Agreement contains an arbitration provision, a class action waiver, and a jury trial waiver. Please read the entire section titled “DISPUTE RESOLUTION - ARBITRATION” and the section titled “DISPUTE RESOLUTION – JURY TRIAL WAIVER.
Commerce in its sole discretion may refuse to issue the Card to anyone for any reason. The Card is offered to you through an insurance carrier or other entity that may pay funds to you (“Payer”). The Payer is not the issuer of the Card, and is not responsible for your Card or for your use of the Card.
1. Your Card And Loading Value On The Card
The Card is a reloadable, prepaid card. This means that there is no separate deposit account established for you at Commerce that is associated with the Card. There is a limited purpose host account at Commerce in which the funds that are stored on the Cards are maintained. You have no rights in those funds, except to access the funds through the Card in accordance with this Agreement.
You may only access the funds in this account with your Card in accordance with this Agreement. You may not load additional funds to your Card, or make any deposit, withdrawal or any other transaction with the Card, except for the transactions described in this Agreement. Only the Payer may load additional funds onto your Card. In order to obtain the Card, you must have previously agreed with the Payer to receive all or a portion of your insurance claim payments or other compensation (“Compensation”) from the Payer by means of funds loaded onto the Card. The Payer is responsible for transferring funds to us and instructing us to load the funds onto the Card each pay period or as otherwise agreed. Once the funds are loaded onto the Card, you may use the Card for the type of transactions described in this Agreement. These funds are available for your withdrawal as provided in this Agreement by the later of our opening of business on the day the Payer instructs us to make the funds available to you or the close of business on the day on which we receive the funds from the Payer. If the day on which we receive the funds from the Payer is not a business day for us, the funds will be available to you by the opening of business on the next business day we are open. We do not pay any interest on the funds stored on the Card. The Commerce Claims Payments Card has no minimum balance requirements. The funds on the Card belong to you, and the underlying funds on deposit with Commerce are FDIC insured.
The amount of funds stored on the Card as shown in our records will determine the balance on the Card, unless you can show us differently to our satisfaction. There is no credit line associated with your Card. This means that you must have a sufficient balance of funds on the Card at the time of a transaction in order to pay for the transaction. If a merchant or an ATM operator attempts to submit a transaction on the Card for an amount that is greater than the current balance on your Card, the transaction may not be approved by us. In the event that we, in our sole discretion, settle or pay a transaction with your Card when there are insufficient funds stored on the Card to pay for the transaction, there will be an overdraft on your Card. You agree to pay us the amount of the overdraft and any related fee. We may deduct the overdraft amount and related fee from your Card.
2. Your Personal Identification Number/Signature On The Card.
The Card will be issued to you by Commerce upon approval of your application for the Card. You must activate the Card before using it. In order to protect the use of your Card at ATMs, a personal identification number (“PIN”) will be required in order to conduct a transaction with your Card at an ATM. You must create a PIN when you activate your Card. You should not disclose your PIN to anyone. If the security or confidentiality of your PIN is compromised, you should notify us at once. The PIN is for your use and protection. You agree to: (a) not disclose the PIN or otherwise make it available to anyone else; and (b) be liable for the PIN and for its authorized use and for its unauthorized use as described in this Agreement. Unless you notify us as provided in this Agreement, you acknowledge that we are entitled to rely on the use of your PIN as your authorization for any Transaction using the Card and PIN. We reserve the right to implement additional security procedures, such as limiting the frequency and dollar amount of transactions from your Card for security reasons. A PIN may not be needed in order to purchase goods or services at merchant locations that accept Visa® debit cards. There is a panel on the back of the Card for your signature. You should immediately sign this panel on your Card as soon as you receive it to help protect your Card from unauthorized use. The Card must be signed in order to be valid. However, your responsibility for transactions with the Card, as described in this Agreement, does not depend on whether or not you sign your Card. You may not request an additional Card for another person.
3. Text Alerts
You can elect to receive up to four (4) types of text alert messages, including your Card balance, to your mobile device by signing into your online account at xxx.XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx. Standard text rates may apply. See your mobile device carrier for details.
4. Role Of The Payer
The Payer is responsible for transferring funds to us to load onto your Card. These funds will be transferred by the Payer to Commerce and loaded onto your Card by us as agreed to by the Payer and us. We have no obligation to you in the event the Payer delays in providing or fails to provide funds to fund your Card. The maximum amount of each transfer from a Payer is $10,000.00. The maximum balance for the Claims Payments Card is $10,000.00. The Payer retains the right to deduct from the funds stored on the Card in order to correct a previous error or overpayment to you. You hereby authorize us to accept instructions from the Payer to add or deduct funds from your Card, and in the case of a deduction, to return those funds to the Payer. If you have a dispute with the Payer about the amount of your insurance claim or Compensation, or the amount that the Payer loads onto or deducts from the Card, you agree to not involve us in that dispute and to resolve that dispute solely with the Payer. You will have access to the funds available on your Card immediately after activation and within one (1) hour after we
have loaded funds to your Card.
5. Your Representations and Warranties
By retaining, using the Card or permitting another to use the Card, you represent and warrant to us that: (i) you are at least 18 years of age; and (ii) you are a U.S. citizen or legal alien residing in the United States or the District of Columbia; and (iii) the personal information that your provide to us in connection with the Card is true, correct and complete.
6. Legal Process
The funds loaded onto your Card are subject to any legal process, including, but not limited to, levies, garnishments, attachments or executions, served on Commerce in the name of any Cardholder.
7. Refunds and Returns
If you are entitled to a refund or perform a return transaction with a merchant for goods or services obtained with your Card, you agree to accept credits to your Card for such refunds.
8. Website Services
The Card services include certain services available only through the website listed on the back of your Card (“Site”). The terms of this Agreement, along with the Terms of Service posted at the Site apply to your use of the Site. In the event of a conflict, the terms of this Agreement will prevail.
9. What Constitutes Our Business Day
Our “business days” are Monday through Friday. Federal holidays are not included.
10. Disclosure of Consumer’s Liability for Unauthorized Transfers And Advisability Of Prompt Reporting Tell us AT ONCE if your Card has been lost or stolen or if you believe an EFT has been made without your permission. Telephoning is the best way of keeping your possible losses down. You could lose all the money on your Card. If you tell us within two (2) business days after you learn of the loss or theft of your Card, you can lose no more than $50.00 if someone used your Card without your permission.
If you do NOT tell us within two (2) business days after you learn of the loss or theft of your Card, and we can prove that we could have stopped someone from using your Card and making transfers from your Card without your permission if you had told us, you could lose as much as $500.00.
Also, if the written or electronic history of Card transactions shows transfers that you did not make, including those made by card, code or other means, tell us at once. If you do not tell us within sixty (60) days after the transactions posted to your account, you may not get any money you lost after the sixty (60) days if we can prove that we could have stopped someone from taking the money if you had told us in time. If a good reason (such as a long trip or a hospital stay) kept you from telling us, we will extend the time periods at our discretion.
11. Telephone Number And Address To Be Notified In Event Of Unauthorized Transfer Or Lost/Stolen Card If you believe your Card has been lost or stolen, call: 0-000-000-0000 or write: Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, XX 00000-0000. If you believe that someone has transferred, or may transfer, money from your Card without your permission, call or write us at this phone number or address.
12. Types Of Available Transfers And Limits On Transfers
Card Access. Your Card may be used to access the funds stored on the Card. Provided funds are available on your Card, you may use your Card to perform the following types of transactions in accordance with this Agreement:
• At an ATM displaying the Visa or Plus® logos, you may use your Card to (i) make withdrawals of cash up to the amount of funds stored on your Card (including applicable ATM fees) or (ii) obtain Card balance information. The Card can be used at ATMs within the United States and at international ATMs displaying the appropriate network identification.
• At any merchant displaying the Visa, Interlink® or Maestro® logos, you may use your Card to pay for purchases of goods and services and obtain cash up to the amount of funds stored on your Card. Any person honoring your Card may be required to obtain approval or authorization for any transaction. We may recognize a transaction even if we have not authorized it, but that does not mean we will authorize the same type of transaction again. You do not have the right to stop payment on any point-of-sale transaction originated by use of your Card.
• At any bank displaying the Visa logo, you may use your Card to obtain cash up to the amount of funds stored on your Card. Transaction limits may apply, depending on the bank where you are getting cash.
Some of these services may not be available at all terminals. We will not be liable or responsible for anyone’s refusal to honor your Card.
Limitations on Frequency of Transactions. There are no limitations on the number of transactions that can be made during any time period, subject to applicable dollar limitations.
Limitations on Dollar Amount of Transactions. The balance available for authorizing purchases or cash withdrawals is the lesser of 1) the balance on your Card, OR 2) daily dollar limitations. Dollar limitations may differ between ATMs. There is a $5,000 limit per day for teller withdrawals. The bank doing the teller withdrawal may have additional limits.
Commerce reserves the right to restrict the total amount loaded to your Card and to accept or reject any request to load value to the Card at our sole discretion. We reserve the right to monitor and report any suspicious activity.
13. Illegal Transactions/Online Gambling
You agree that you will not use your Card for any purpose that has been deemed illegal. We reserve the right to deny authorization requests from online gambling merchants, whether or not online gambling is illegal in the state in which you use your Card.
14. Reservations and Merchant Authorizations
Hotel Reservations. Hotels may put a hold on your Card in the amount of your estimated bill when you check in, which will make that amount unavailable for other purchases. The hold may last until a few days after you check out. Under certain circumstances, a hotel may require the use of a card to guarantee reservations that may result in a hold on the available funds on the Card. If you cancel any guaranteed reservation made using the Card, you must obtain a cancellation number. If you fail to do so, the hold placed for the guaranteed reservation will not be canceled and the amount will be held against the balance on the Card. This may limit your future transactions. Further, if the merchant subsequently charges the amount of the guaranteed reservation to your Card, we will not be obligated to re-credit the Card if you fail to obtain a cancellation number.
Rental Car Reservations and Payments. Auto rental establishments may require you to reserve your car with a credit card. They may allow you to use your Card for the final payment. Please check with the car rental establishment for their specific procedures.
Cancellation of Authorizations. If you do not use your Card for the final payment, you must request that the merchant cancel authorizations issued for Card transactions. The failure to have the authorization canceled may result in a hold on funds on the Card and limit your future transactions for a period of time.
Pay at the Pump Transactions. If you use your Card at an automated fuel dispenser (i.e., pay at the pump) it may result in a hold on your funds of $75.00 or more. To avoid this hold, you may go into the gas station and pay for your purchase in advance with the cashier and specify the exact dollar amount of gas you would like to purchase.
Restaurant and Other Merchant Authorizations. Restaurants, hair salons and some other types of merchants may
obtain an authorization on the Card for an amount greater than the total service bill to cover any gratuity that may be added. Be sure that the balance on the Card is sufficient to cover the cost of the bill plus any anticipated gratuity. If the Card is declined, ask the merchant to obtain an authorization for an amount equal to or less than the balance on your Card and pay the difference with another form of payment if allowed by the merchant.
15. Split-tender Transactions
If you do not have sufficient funds on your Card to complete your transaction, you may request the merchant to charge a part of the purchase to the Card and pay the remaining amount with cash or another card. These are called “split-tender transactions”. Some merchants do not allow you to conduct split-tender transactions. Some merchants will only allow you to do a split-tender transaction if you pay the remaining amount in cash.
16. Charges for Transfers or Right to Make Transfers
Fees. The following fees apply to your use of the Card: Commerce reserves the right to add, subtract or modify these fees after notice if require by law.
All fees Amount Details | ||
Card purchase | $0 | |
Additional Card | $10.00 | Fee for additional Card on same Account |
Monthly usage | ||
Monthly fee | $0 | Fee for monthly maintenance of the Account |
Add money | ||
Direct deposit | $0 | |
Get cash | ||
ATM withdrawal (in-network) | $2.00 | This is our fee. One withdrawal per week at no charge; $2.00 thereafter. “In-network” refers to the Commerce Bank & Allpoint ATM Networks. Locations can be found at xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx & xxxxxxxxxxxxxxx.xxx |
ATM withdrawal network) | $2.00 | This is our fee. “Out-of-network” refers to all the ATMs outside of the(out-of- Commerce Bank & Allpoint ATM Networks. You may also be charged a fee by the ATM operator, even if you do not complete a transaction. |
In-Person cash withdrawal | $5.00 | This is our fee for x xxxxxx-assisted cash withdrawal at U.S. and non-U.S. financial institutions. One withdrawal per week at no charge; $5.00 per withdrawal thereafter. Other financial institutions may also charge you a fee for in-person cash withdrawals made at their locations. Finally, you maybe be charged a fee by other third parties for cash withdrawals made at the point of sale (cash back) |
Information | ||
Customer service (automated) | $0.50 | Per call. Fee may be charged each time you contact our automated customer service line. One call per week at no charge; $0.50 per call thereafter. |
Customer service (live agent) | $1.50 | Per call. Fee may be charged each time you contact one of our live customer service representatives. First call per month at no charge; $2.00 per call thereafter. |
ATM balance inquiry (in-network) | $2.00 | “In-network” refers to the Commerce Bank & Allpoint ATM Networks. One inquiry at no charge per week, $2.00 per inquiry thereafter. Locations can be found at xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx & xxxxxxxxxxxxxxx.xxx |
ATM balance inquiry (out-of-network) | $2.00 | This is our fee. “Out-of-network” refers to all the ATMs outside of the Commerce Bank & Allpoint ATM Networks. You may also be charged a fee by the ATM operator, even if you do not complete a transaction. |
Using your Card outside the U.S. | ||
International transaction | 3% | Of the U.S. dollar amount of each transaction. |
International ATM withdrawal | $2.00 | This is our fee. You may also be charged a fee by the ATM operator, even if you do not complete a transaction. |
International ATM balance inquiry | $2.00 | This is our fee. You may also be charged a fee by the ATM operator. |
International teller cash withdrawal | $5.00 | Fee for teller cash transaction from a non-U.S. institution. |
Other | ||
Inactivity | $5.00 | Fee charged each month after you have not completed a purchase or withdrawal with your card for 12 months. |
Card replacement | $10.00 | Per Card. In the event your card is lost, stolen or damaged, you may request a replacement Card. |
Express delivery | $20.00 | You will be charged this fee in the event that you request express delivery of a Card. |
Unload and close | $0 | In the event that you request funds be unloaded and your Card closed, we will provide you with a check in the amount of the remaining balance, less any fees owed. |
Your funds are eligible for FDIC insurance. Commerce Bank is and FDIC-insured institution and as such your funds are insured up to $250.000 by the FDIC in the event Commerce Bank fails, if specific deposit insurance requirements are met. See xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx for details.
No overdraft/credit feature.
Contact Commerce Bank by calling 0-000-000-0000, by writing to Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036 or by visiting xxxxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
For general information about prepaid accounts, visit xxxx.xxx/xxxxxxx. If you have a complaint about a prepaid account, call the Consumer Financial Protection Bureau at 0-000-000-0000 or visit xxxx.xxx/xxxxxxxxx.
Foreign & U.S. Currency/Conversion Rates And Fees. Purchases and cash withdrawals made in currencies other than U.S. dollars will be converted to U.S. dollars under regulations established by Visa International. Conversion will be at a rate selected by Visa from the range of rates available in wholesale currency markets for the applicable central processing date, which rate may vary from the rate Visa itself receives or the government-mandated rate in effect for the applicable central processing date. Conversion to U.S. dollars may occur on a date other than the
date of the transaction. Therefore, the conversion rate may be different from the rate in effect at the time of the transaction. You agree to pay the converted amount, plus a 3% International Service Fee. For purchases and cash withdrawals made in U.S. dollars at merchant locations or processed through the merchant’s bank located outside of the United States and its territories, you agree to pay the transaction amount, plus a 3% Service Assessment Fee. Whether or not there is a currency conversion, transactions made through a third party payment processor may be subject to the International Service Fee or the Service Assessment Fee, or both, if funds are transferred to merchants or merchants’ xxxxx located outside of the United States and its territories.
17. Right To Receive Documentation Of Card Transactions
You will receive the following documentation with respect to your Card transactions:
18. Terminal Receipts
At the time you make a Card ATM transaction or merchant POS transaction, you will get, or may choose to get, a receipt for the transaction.
19. Account Information
You may obtain information about the amount of money you have remaining on your Card by calling 1-866-210- 3170. This information, along with a 12 month history of account transactions, is also available on-line at www. XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx. In addition, you can determine the balance of funds available on your Card at any ATM displaying the Visa or Plus logos You also have the right to obtain a 24 month written history of account transactions by calling 0-000-000-0000 or by writing us at Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036. You will not be charged a fee for this information unless you request it more than once a month.
20. Preauthorized Credits.
If you have arranged to have a direct deposit made to your account at least once every 60 days from the same source and you do not receive a receipt (such as a pay stub), you can find out whether or not the deposit has been made by logging into [enter web address] or calling the 24- hour Account Information Line at [enter phone number]. This does not apply to transactions occurring outside the United States.”
21. Right To Stop Payment Of Preauthorized Transfers And Procedures For Doing So; Right To Receive Notice Of Varying Amounts; And Our Liability For Failure To Stop Payment
If you have authorized a merchant to initiate debits to your Card at substantially regular intervals, you can stop any of these payments. Here’s how: Call us at 0-000-000-0000, or write us at Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, Missouri 64141-1036, in time for us to receive your request three (3) business days or more before the payment is scheduled to be made. If you call, we may also require you to put your request in writing and get it to us within fourteen (14) days after you call. We will charge you $15 for each stop payment order you give.
Notice of Varying Amounts. If these regular payments vary in amount, the person you are going to pay will tell you, ten (10) days before each payment, when it will be made and how much it will be. You may choose to get this notice only when the payment would differ by more than a certain amount from the previous payment, or when the amount would fall outside certain limits that you set.
Liability for Failure to Stop Payment of Preauthorized Transfers. If you order us to stop one of these payments three (3) business days or more before the transfer is scheduled, and we do not do so, we will be liable for your losses or damages.
22. Disclosure Of Our Liability For Failure To Make Transfers
If we do not complete a transfer to or from your Card on time or in the correct amount according to our Agreement with you, we will be liable for your losses or damages. However, we will not be held liable for the following exceptions:
• If, through no fault of ours, you do not have enough money stored on your Card to make the transaction.
• If the ATM where you are making the transfer does not have enough cash.
• If the terminal or system was not working properly and you knew about the breakdown when you started the transaction.
• If circumstances beyond our control (such as flood or fire) prevent the transfer, despite reasonable precautions that we have taken.
• There may be other exceptions stated in our Agreement with you.
23. Disclosure Of Card Information To Third Parties
We will disclose information to third parties about your Card or the transfers you make:
• Where it is necessary for completing transfers, or
• In order to verify the existence and condition of your Card for a third party, such as a consumer reporting agency or merchant, or
• In order to comply with government agency or court orders, or
• If you give us permission, or
• In accordance with our current Privacy Policy Notice available at xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx- center/privacy.asp
You agree that we may share your Card experience and transaction information with our Affiliates, which are members of the Commerce Corporate family as defined in our Privacy Policy Notice available at xxxx://xxx. xxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxx.xxx. Unless you call 0-000-000-0000, you agree that Commerce and its Affiliates may also share other information about you or your Card.
You understand and agree that Commerce will receive and use information you provide so that Commerce may offer you other Commerce products and services. Commerce’s Privacy Policy will govern how Commerce uses the information you provide to Commerce. You agree that we may monitor and record your telephone and electronic communications with us at any time, without further notice to you or any party to the communication.
You will notify us immediately at Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx 64141-1036, if you believe any information we reported to a consumer reporting agency is inaccurate.
24. ATM User Precautions
As with all financial transactions, please exercise discretion. For your own safety when using an ATM, keep in mind the following suggestions:
• Be aware of your surroundings when using an ATM, particularly during the hours of darkness;
• Be accompanied by another person when using an ATM during the hours of darkness;
• Refrain from displaying cash. Place cash in a pocket as soon as a transaction is completed and count cash in the safety of a locked enclosure such as a car or home;
• Use another ATM or return at a later time if anything suspicious is noticed when using or considering using an ATM; and
• Report all crimes immediately to the operator of the ATM or to local law enforcement.
25. Expiration of Cards
Your Card will expire and no longer be valid for use as of the last day of the month of the “good thru” date that is embossed on the front of your Card. If you are in compliance with the terms of this Cardholder Agreement and you have used your Card within the 12 months prior to the expiration of the “good thru” date on the front of the Card, you may request a replacement card by calling the number on the back of your card.
26. Zero Balance and Inactive Cards; Abandoned Property
If your Card goes fifteen (15) consecutive months with a zero balance, Commerce will consider your Card closed and will deactivate the Card. If your Card maintains a negative balance for at least 90 days, Commerce will close the Card and begin procedures to collect the funds due us. After 365 days of inactivity, Commerce will consider a Card with a remaining balance as dormant and will close the Card. We may charge a monthly maintenance fee on inactive and closed Card accounts until the balance reaches $0 or we must escheat the funds to the state or governmental authority. You acknowledge and agree that Commerce may be required to turn over to a state government authority any funds remaining on your Card if they are considered abandoned under applicable state law.
27. Indemnification; No Liability for Third Party Goods or Services
Commerce is not liable for any goods or services purchased with the Card, including, but not limited to any liability for the quality, availability, delivery or any other issue with respect thereto. Cardholder xxxxxx agrees to indemnify, defend and hold harmless Commerce and its officers, directors, employees, agents and shareholders from and against any third party claims arising out of or related to Cardholder’s use of a Card or the Site.
28. In Case of Errors or Questions About Your Prepaid Account
Telephone us at 0000-000-0000 or Write us at Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036as soon as you can, if you think an error has occurred in your prepaid account. We must hear from you no later than 120 days after the transaction was posted to your account. You may request a written history of your transactions at any time by calling us at 0000-000-0000 or writing us at Commerce Bank, P.O. Box 411036, Kansas City, MO 64141-1036You will need to tell us:
• Your name and Card number.
• Why you believe there is an error, and the dollar amount
• Approximately when the error took place.
If you tell us orally, we may require that you send us your complaint or question in writing within ten (10) business days.
We will determine whether an error occurred within ten (10) business days after we hear from you and will correct any error promptly. If we need more time, however, we may take up to forty-five (45) calendar days to investigate your complaint or question. If we decide to do this, we will credit your Card within ten (10) business days for the amount you think is in error, so that you will have the money during the time it takes us to complete our investigation. If we ask you to put your complaint or question in writing and we do not receive it within ten (10) business days, we may not credit your Card.
For errors involving new Card relationships, point-of-sale, or foreign-initiated transactions, we may take up to ninety (90) calendar days to investigate your complaint or question. For new Card relationships, we may take up to twenty (20) business days to credit your Card for the amount you think is in error.
We will tell you the results within three (3) business days after completing our investigation. If we decide that there was no error, we will send you a written explanation.
You may ask for copies of the documents that we used in our investigation.
If you need more information about our error resolution procedures, call us at 0-000-000-0000 or visit www. XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx.
29. Commerce Right of Set-Off
You agree that we are authorized at any time to set-off the funds that are stored on your Card or the related limited purpose host account against your debts or liabilities owed to us. We may exercise this right of set-off without notice to you.
30. Dormant Cards
You acknowledge and agree that Commerce may be required to turn over to a state government authority any funds remaining on your Card if they are considered abandoned under applicable state law.
31. Cancellation
To the extent permitted by law, Commerce may cancel your Card, refuse to allow further transactions against your Card or revoke your Card(s) at any time (whether or not you are in default of any part of this Agreement) including, without limitation, when any affiliation you may have with a Payer ceases or when any agreement we may have with the Payer is terminated. We may cancel your Card without notice or liability. The Card is and shall remain the property of Commerce and you agree upon demand to return your Card to us. You must surrender the Card(s), either upon a direct request by us, or any other bank or merchant who is acting upon our instructions. You may terminate this Agreement at any time by returning your Card to us. Termination, whether by you or by us, shall not affect prior transactions or obligations relating to your Card existing at the time of termination. Upon termination, we will arrange to transfer any remaining funds stored on the Card to you.
32. Change Of Terms
We may change the terms of this Agreement at any time without notice to you unless required by law. To the extent allowed by law, the new terms will affect all balances on your Card.
33. Assignment
You may not transfer or assign this Agreement to any other person without our prior written consent. We may assign our obligations to you under this Agreement without your consent or notice to you.
34. Severability/No Waiver
If any provision of this Agreement shall be deemed unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from this Agreement and shall not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. Our failure to enforce the strict performance of any provision of this Agreement will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce such provision or any other provisions of this Agreement.
35. Governing Law
This Agreement shall be governed by applicable federal law and regulations and the rules of the Comptroller of the Currency. To the extent not preempted by applicable federal law, this Agreement shall be governed by the laws of the State of Missouri. If any provision of this Agreement is invalid under law, that provision will be invalidated; the remainder of this Agreement will continue to be valid.
36. Disclaimer of Warranties
THE CARD, THE SITE, AND RELATED SERVICES ARE PROVIDED TO CARDHOLDER BY COMMERCE AND ITS LICENSORS, VENDORS AND SERVICE PROVIDERS “AS IS.” EXCEPT AS EXPRESSLY SET FORTH IN THIS AGREEMENT, COMMERCE HEREBY DISCLAIMS, AND CARDHOLDER HEREBY WAIVES AND RELEASES COMMERCE AND ITS LICENSORS, VENDORS AND SERVICE PROVIDERS, AND THEIR RESPECTIVE SHAREHOLDERS, OFFICERS, DIRECTORS, EMPLOYEES, AND AGENTS FROM, ALL REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF ANY NATURE, WHETHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, WITH RESPECT TO THE CARD, THE SITE AND THE SERVICES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION: (a) ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR USE, PURPOSE OR APPLICATION, OR OTHER IMPLIED CONTRACTUAL WARRANTY; (b) ANY IMPLIED WARRANTY ARISING FROM COURSE OF PERFORMANCE, COURSE OF DEALING, OR USAGE OF TRADE; (c) ANY WARRANTIES
OF TIMELINESS, TITLE OR NON-INFRINGEMENT; AND (d) ANY OTHER WARRANTY WITH RESPECT TO QUALITY, ACCURACY OR FREEDOM FROM ERROR OF THE CARD OR SERVICES. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING, NEITHER COMMERCE NOR ITS LICENSORS, VENDORS OR SERVICE PROVIDERS WARRANT THAT OPERATION OF THE CARD, THE SITE OR THE SERVICES WILL BE UNINTERRUPTED OR ERROR-FREE. IN NO EVENT SHALL COMMERCE OR ITS LICENSORS, VENDORS OR SERVICE PROVIDERS BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE CAUSED BY AN EQUIPMENT MALFUNCTION OR DUE TO TELECOMMUNICATIONS OR INTERNET OUTAGES OR MALFUNCTIONS OR AN OUTAGE OR MALFUNCTION IN ANY OF THE OTHER SYSTEMS OR SERVICES USED TO PROVIDE THE SERVICES. ABSENT COMMERCE’S GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT, COMMERCE’S SOLE OBLIGATION AND CARDHOLDER’S SOLE REMEDY IN THE EVENT A SERVICE IS NOT PROVIDED IN THE MANNER SET FORTH IN THIS AGREEMENT, WILL BE FOR COMMERCE TO REPERFORM THE SERVICE IN THE MANNER SET FORTH IN THIS AGREEMENT AT NO COST TO CARDHOLDER. WITHOUT LIMITING THE GENERALITY OF THE FOREGOING SENTENCE, COMMERCE’S LIABILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS CAUSED BY COMMERCE WITH RESPECT TO THE TRANSACTIONS PROCESSED OR DATA TRANSMITTED OR PRINTED BY COMMERCE WILL BE LIMITED TO REPROCESSING, RETRANSMITTING OR PRINTING CORRECTED DATA OR REPRINTING AT NO CHARGE TO CARDHOLDER. THE REMEDIES SET FORTH IN THIS AGREEMENT ARE CARDHOLDER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR COMMERCE’S BREACH OF ITS OBLIGATIONS UNDER THIS AGREEMENT.
37. Limitation of Liability
(a) NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN THIS AGREEMENT, COMMERCE’S AGGREGATE LIABILITY TO CARDHOLDER FOR CLAIMS ARISING UNDER OR RELATING TO THIS AGREEMENT, WHETHER FOR BREACH, NEGLIGENCE, INFRINGEMENT, IN TORT OR OTHERWISE, SHALL BE LIMITED TO THE LESSER OF $100 OR THE TOTAL FEES PAID BY CARDHOLDER TO COMMERCE FOR THE SIX (6) MONTH PERIOD PRECEDING THE EVENT GIVING RISE TO SUCH CLAIM. THIS LIMITATION OF LIABILITY IS AN AGGREGATE LIMIT AND IS INTENDED TO APPLY TO ALL CLAIMS, WITHOUT REGARD TO WHICH PROVISIONS OF THIS AGREEMENT HAVE BEEN BREACHED.
(b) IN NO EVENT WILL COMMERCE BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY OR PUNITIVE DAMAGES, OR ANY LOST PROFITS, LOSS OF OPPORTUNITY OR GOOD WILL, OR LOST OR CORRUPTED DATA, EVEN IF COMMERCE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSSES. THIS LIMITATION ON DAMAGES SHALL APPLY TO ALL CLAIMS OF CARDHOLDER, WHETHER SOUNDING IN CONTRACT, WARRANTY, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE, PRODUCT LIABILITY OR STRICT LIABILITY) OR OTHER CLAIM EXCEPT FOR ANY CLAIMS ARISING OUT OF COMMERCE’S GROSS NEGLIGENCE OR WILLFUL MISCONDUCT.
(c) COMMERCE AND CARDHOLDER ACKNOWLEDGE AND AGREE THAT THE LIMITATIONS OF LIABILITY IN THIS SECTION ARE A BARGAINED FOR ALLOCATION OF RISK AND LIABILITY, AND AGREE TO RESPECT SUCH ALLOCATION OF RISK AND LIABILITY. CARDHOLDER ACKNOWLEDGES AND AGREES THAT COMMERCE WOULD NOT ENTER INTO THIS AGREEMENT WITHOUT THE LIMITATIONS OF LIABILITY SET FORTH IN THIS SECTION.
38. Survival
The rights and obligations in this Agreement that by their nature are continuing will survive the expiration or termination of this Agreement for any reason.
39. Notices
We may send notices to you at the last postal or e-mail address reflected for you in our Card records. Notices sent to you for any one of your Cards shall be deemed given with respect to all of your Cards. If your e-mail or postal address changes, you agree to update your information online at xxx.XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx by calling the us at 0-000-000-0000 immediately. Failure to do so may result in a replacement Card or Card information being mailed to the wrong person or your transactions being declined at the point-of-sale.
40. Questions
If you have any questions regarding this Agreement, or our current fee schedule, write to us at Xxxxxxxx Xxxx, X.X. Xxx 000000, Xxxxxx Xxxx, Xxxxxxxx 00000-0000, call us at 0-000-000-0000 or visit: www. XxxxxxXxxxxxxxXxxx.xxx.
41. DISPUTE RESOLUTION – ARBITRATION
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY. IT PROVIDES THAT, WITH LIMITED EXCEPTIONS, YOU AND WE MAY ELECT TO RESOLVE ANY DISPUTES BETWEEN YOU AND US BY BINDING ARBITRATION. IF ARBITRATION IS ELECTED, YOU AND WE WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL OR TRIAL BEFORE A JUDGE IN A PUBLIC COURT, AND YOU AND WE WAIVE ANY RIGHT TO BRING OR PARTICIPATE IN ANY CLASS ACTION OR SIMILAR PROCEEDING.
YOU HAVE THE RIGHT TO OPT OUT OF THIS AGREEMENT TO ARBITRATE AS SET FORTH BELOW.
Agreement to Arbitrate
You and we agree that either of us may elect to resolve any Claims (as defined below) through binding arbitration unless you opt out of the agreement to arbitrate as set forth below, or unless prohibited by law. If you or we elect to resolve a Claim through arbitration, neither you nor we will have the right to pursue such claim in court or have a jury decide the claim, nor will you or we have the right to bring or participate in any class or other representative action in court or in arbitration.
What Claims are Subject to Arbitration? As used in this section, the term “Claim” has the broadest possible meaning and includes, but is not limited to, any unresolved disagreement, controversy, dispute, or cause of action between you and us, whether preexisting, present or future, arising out of, related to or concerning this Agreement, your Account, the services provided pursuant to this Agreement, optional features including but not limited to the use of any computer or mobile application used to access the Account, any relationship between you and us, or any advertisement or solicitation, whether such Claim is asserted or brought in a direct, derivative, assignee, survivor, successor, beneficiary or personal capacity. Without limiting the foregoing, the term “Claim” also includes any unresolved disagreement, controversy, dispute, or cause of action between you and us arising out of, related to or concerning any fees or charges relating to any Account(s), and any services relating to any Account(s), optional features including but not limited to on-line or telephone banking services, communication methods and practices we may use to service your Account, and ATM services. It also includes any disputes you have with our agents, contractors, employees, officers or assignees, any merchants with whom you use the Account, any credit reporting agencies to whom we report the Account or any other third party that has been involved or becomes involved with, or whose trademarks are used in connection with, any purchasing, marketing, soliciting, servicing or credit reporting activity relating to your Account. The Claims covered by this agreement to arbitrate include, without limitation:
• Any disputes regarding: the information you provided in connection with the issuance of your Account; any solicitation or advertising materials you received in connection with your Account; any activities relating to the maintenance or servicing of your Account; and any funds held by the Bank in connection with your Account;
• Any disputes arising from the collection of amounts you owe in connection with your Account or the manner of collection;
• Any disputes concerning the dollar amount of payments made or transactions posted to your Account;
• Any disputes concerning the processing of items or funds transfers sent to the Bank for the purpose of posting to your Account;
• Any disputes regarding information obtained by us from, or reported by us to, credit bureaus or others;
• Any disputes related to insurance or other services or products purchased from us in connection with your Account;
• Any disputes regarding communications involving telephones, automatic dialing systems, artificial or prerecorded voice messages, SMS text messages or facsimile machines; and
• Any disputes concerning the relationships resulting from this Agreement, your Account or any of the foregoing.
The term “Claim” includes claims of every kind and nature, including but not limited to, initial claims, counterclaims, cross-claims and third-party claims and claims based upon contract, tort, fraud and other intentional torts, statutes, regulations, common law and equity. For purposes of this section, “we,” “us,” and “our” includes Commerce Bank, any corporate parent, subsidiaries, affiliates, employees, officers, directors, agents, controlling persons and representatives, as well as any person or entity who provides any services in connection with this Agreement or who is named as a co-defendant with us in a Claim asserted by you.
What Disputes are Not Subject to Arbitration? Notwithstanding any other language herein, the term “Claim” shall not include any dispute or controversy regarding the validity, enforceability, coverage or scope of this agreement to arbitrate or any part thereof, including, without limitation, the “Waiver of Jury Trial and Class or Representative Action” provision set forth below, subsections A and B of the “Survival and Severance” provision set forth below and this sentence; all such disputes are for a court and not the arbitrator to decide. In addition, claims filed by you or us individually in small claims court, so long as any such claim remains in that court and advances only an individual claim for relief, are not subject to arbitration. However, if a claim is transferred, removed or appealed to a different court, you or we will then have the right to demand arbitration of such claim. Other claims, disputes, controversies or issues not subject to arbitration are set forth in the section titled “Rights Preserved.”
How Does Arbitration Work? The arbitration shall be administered by the American Arbitration Association (“AAA”), pursuant to its Consumer Arbitration Rules (collectively, “Rules”) in effect at the time a demand for arbitration is filed. The Rules are available online at xxx.xxx.xxx, or you may contact the AAA at 000 Xxxxxxxx, Xxxxx 00, Xxx Xxxx, X.X 00000. If the AAA is unable to serve and you and we cannot agree on a replacement, a court with jurisdiction will select the arbitrator. If there is a conflict between the Rules and this agreement to arbitrate, or between this agreement to arbitrate and the Agreement, this agreement to arbitrate shall control. Pursuant to the Rules, the AAA will select a single arbitrator who shall have expertise in the substantive laws applicable to the Claim’s subject matter. If the value of relief sought is $10,000 or less, you or we may elect to have the arbitration conducted by telephone or based solely on the submission of written documents, unless the Rules or arbitrator requires an in-person proceeding. If the value of the relief sought is more than $10,000, or an in-person proceeding is required, the arbitration proceeding shall be conducted in the same city as the U.S. District Court closest to your home address, unless the parties mutually agree upon a different location in writing. Either party may, at its sole cost and discretion, choose to be represented by an attorney at any arbitration proceeding.
The arbitrator may award any damages or other relief provided for under applicable law as if an individual action were brought in court, including, without limitation, punitive damages (which shall be governed by the Constitutional standards employed by the courts) and injunctive, equitable and declaratory relief (but only in favor of the individual party seeking relief and only to the extent necessary to provide relief warranted by that party’s individual claim). If we made a written offer to you to settle your Claim prior to an arbitrator being selected, and the arbitrator awards you an amount greater than our last offer, if any, we will (i) pay you the arbitrator’s award or $5,000, whichever is greater, and (ii) pay your reasonable attorney, witness and expert fees and costs, if any. Judgment on the arbitrator’s award is final and binding and may be entered in any court of competent jurisdiction.
The arbitrator, you and we will not disclose the existence, content or outcome of any arbitration proceeding; provided, however, that disclosures required by applicable law or regulation shall not be subject to such restriction. The forgoing sentence does not prohibit any party from, in good faith, investigating a claim or defense, including interviewing witnesses or otherwise engaging in discovery as permitted by the Rules. No arbitration award involving the parties will have any preclusive effect as to issues or claims in any dispute involving anyone who is not a party to the arbitration, nor will an arbitration award in prior disputes involving other parties have preclusive effect in an arbitration between the parties to this agreement to arbitrate.
How is Arbitration Initiated? If you or we elect to arbitrate a Claim, the party electing arbitration must notify the other party in writing. This notice can be given after the beginning of a lawsuit and can be given in papers filed in the lawsuit (for example, a motion by the defendant to compel arbitration of claims asserted by the plaintiff in a lawsuit filed in court). Otherwise, your notice must be sent to Commerce Bank, Attn: ADR Notice, P.O. Box 413037, Kansas City, MO 64141-3037, and our notice will be sent to the most recent address for you in our files. If a party files a lawsuit in court asserting Claim(s) that are subject to arbitration and the other party files a motion to compel arbitration with the court which is granted, it will be the responsibility of the party asserting the Claim(s) to start the arbitration proceeding in accordance with the Rules.
Who Pays for Arbitration? Except as otherwise provided herein, we will pay the filing, administration and arbitrator fees charged by the AAA for any arbitration initiated in accordance with this agreement to arbitrate. If you pay any initial filing fee, we will reimburse you. If you cannot afford to pay any initial filing fees, we will pay them for you. We will pay any fees or expenses that we are required to pay by law or the Rules or that we are required to pay for this agreement to arbitrate to be enforced.
The arbitrator will have the authority to award fees and costs of attorneys, witnesses and experts to the extent permitted by the Rules, this agreement to arbitrate, the Agreement, or applicable law. We will not seek to recover from you any fees or expenses we pay on your behalf, or any attorney, witness or expert fees or other costs or expenses we incur in defending an individual arbitration commenced by you. Notwithstanding the foregoing, if the arbitrator finds that a Claim is frivolous or brought in bad faith or for an improper purpose, then the payment of all fees, costs and expenses shall be determined by the Rules.
What Law is Applicable? You and we agree that our relationship includes transactions involving interstate commerce and that this agreement to arbitrate and any arbitration rule, proceeding and award pursuant to the terms hereof, are governed by and enforceable pursuant to the provisions of the Federal Arbitration Act (“FAA”) (9 U.S.C. § 1, et seq.). Notwithstanding anything to the contrary in the Agreement, to the extent that state law is applicable, including with respect to the interpretation and enforcement of this agreement to arbitrate, Missouri law shall apply to the extent consistent with the FAA. The arbitrator shall decide the claim in accordance with applicable substantive law and the terms of this Agreement, and shall apply all statutes of limitation and honor attorney-client and other privileges.
How do I Opt Out of the Agreement to Arbitrate? If you do not accept this agreement to arbitrate, you may
reject it (“opt out”). If you opt out, neither you, nor we, will be subject to the requirement to resolve any claim by arbitration or any other provision of this section.
To opt out, you must send us written notice of your decision to reject this agreement to arbitrate to the address set forth below. We must receive your written notice no later than thirty (30) days after we sent you this Agreement via US Mail, through electronic disclosure, provided it to you in person, or by other reasonable delivery method. Your written opt out notice must: (a) include a signed statement that you reject the agreement to arbitrate set forth in this Agreement; (b) include your name, address and the Account number you wish to opt out; and (c) be sent to us at the following address: Commerce Bank, Attn: ADR PP&R Card Opt Out, P.O. Box 414220, Kansas City, MO 64141-4220.
This is the only way you can reject this agreement to arbitrate. If you opt out, it will not affect any other terms of this Agreement, and it will not adversely affect your Account or any relationship between you and us. Your rejection of this agreement to arbitrate shall not be imputed to any other person or entity or be deemed to be a rejection of this agreement to arbitrate by any person or entity other than you. Nor shall your rejection of this agreement to arbitrate eliminate the obligation of other persons or entities who wish to reject this agreement to arbitrate to personally comply with the notice and time requirements of this opt-out provision.
Waiver of Jury Trial and Class or Representative Action. UNLESS YOU REJECT THIS AGREEMENT TO ARBITRATE IN ACCORDANCE WITH THE TERMS OF THIS SECTION, YOU AND WE AGREE THAT IF A CLAIM IS ARBITRATED, NEITHER YOU NOR WE WILL HAVE THE RIGHT TO (i) PARTICIPATE IN A CLASS ACTION IN COURT OR IN ARBITRATION, EITHER AS A CLASS REPRESENTATIVE OR CLASS MEMBER, (ii) ACT AS A PRIVATE ATTORNEY GENERAL OR IN ANY OTHER REPRESENTATIVE CAPACITY ON BEHALF OF THE GENERAL PUBLIC OR OTHER PERSONS SIMILARLY SITUATED IN COURT OR IN ARBITRATION OR (iii) HAVE A COURT OR A JURY RESOLVE THE CLAIM. MOREOVER, UNLESS MUTUALLY AGREED UPON IN WRITING BY ALL PARTIES, CLAIMS MAY NOT BE JOINED, CONSOLIDATED, OR OTHERWISE COMBINED WHETHER OR NOT ANY SUCH COMBINATION OCCURRED AS A RESULT OF AN ASSIGNMENT.
Rights Preserved. In addition to subjects excluded from arbitration in accordance with the provision titled “Which Disputes are Not Subject to Arbitration?” this agreement to arbitrate does not prohibit you or us, at any time, from (a) exercising any lawful rights to preserve or obtain possession of property or self-help remedies, including but not limited to, the right to set-off, the right to restrain funds in a deposit account, recoupment, repossession, replevin or trustee’s sales; (b) obtaining provisional or ancillary remedies or injunctive relief (other than a stay of arbitration), including but not limited to attachment, garnishment, interpleader or the appointment of a receiver by a court of appropriate jurisdiction; or (c) bringing an individual action in court that is limited to preventing the other party from using a self-help or non-judicial remedy and that does not involve a request for damages or monetary relief of any kind.
Conflict, Survival and Severance. In the event of any conflict or inconsistency between this agreement to arbitrate and other provisions of this Agreement or the Rules, this agreement to arbitrate will govern. This agreement to arbitrate shall survive any termination of or changes to any of your Account subject to this Agreement; the transfer or assignment of any of the foregoing; and the bankruptcy of any party to the extent permitted by law. If any term or provision of this agreement to arbitrate is held to be unenforceable, prohibited or invalid, the remaining provisions shall be enforced without regard to such illegal or unenforceable term or provision, except that:
(A) if any provision of this agreement to arbitrate regarding class action, class arbitration, private attorney general action, other representative action, joinder, or consolidation is determined by an authority of competent jurisdiction to be unenforceable or illegal, such provision shall not be severable and this agreement to arbitrate between you and us (except for this sentence) shall be null and void, provided that such determination of unenforceability or illegality shall be subject to appeal. The parties acknowledge and agree that under no circumstances will a class action, private attorney general action or other representative action be arbitrated; and
(B) if a Claim is brought seeking public injunctive relief and a court determines that the restrictions in the “Waiver of Jury Trial and Class or Representative Action” provision or elsewhere in this agreement to arbitrate prohibiting the arbitrator from awarding relief on behalf of third parties are unenforceable with respect to such Claim (and that determination becomes final after all appeals have been exhausted), the Claim for public injunctive relief will be determined in court and any individual Claims seeking monetary relief will be arbitrated. In such a case the parties will request that the court stay the Claim for public injunctive relief until the arbitration award pertaining to individual relief has been entered in court. In no event will a Claim for public injunctive relief be arbitrated.
42. DISPUTE RESOLUTION - JURY TRIAL WAIVER. You and we agree that in the event that any Claim or dispute between us is not arbitrated but instead is resolved in court, you and we knowingly and voluntarily waive the right to a jury trial to the full extent permitted by applicable law.
TARJETA PARA EL PAGO DE RECLAMACIONES DE COMMERCE ACUERDO DEL TITULAR DE LA TARJETA
y divulgación de información sobre la ley federal de transferencia electrónica de fondos
El presente acuerdo del titular de la tarjeta (a partir de ahora el “acuerdo”) establece los términos y condiciones según los cuales puede utilizar la tarjeta para el pago de reclamaciones de Commerce (a partir de ahora la “tarjeta”) para obtener efectivo a través de cajeros automáticos (a partir de ahora los “cajeros automáticos” o los “ATM”, por sus siglas en inglés), y obtener mercancías y servicios mediante transacciones con tarjeta de débito, incluidas las transacciones en el punto de venta (los “POS”, por sus siglas en inglés) (“transferencias electrónicas de fondos” o “las EFT”, por sus siglas en inglés). “Usted”, “su” y “suyo” se refiere a cualquier solicitante de la tarjeta y a toda persona que utilice la tarjeta con el consentimiento expreso o implícito de cualesquiera de los solicitantes. Por lo tanto, toda persona cuyo nombre aparezca en la tarjeta que se adjunta al presente acuerdo está de acuerdo, ya sea al utilizar o permitir que otro utilice la tarjeta, con todas las disposiciones del presente acuerdo. “Nosotros”, “nuestro” y “Commerce” se refiere a Commerce Bank, a nuestros sucesores y cesionarios.
El presente acuerdo contiene una cláusula de arbitraje, una renuncia a entablar una demanda colectiva y una renuncia al juicio por jurado. Xxx por favor la sección completa de “RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: ARBITRAJE” y la sección de “RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: RENUNCIA AL JUICIO POR JURADO”.
Commerce, a su exclusivo criterio, puede negarse a expedir la tarjeta a cualquier persona por cualquier motivo. A usted se le ofrece la tarjeta a través de una compañía aseguradora u otra entidad que pueda pagarle fondos (a partir de ahora el “pagador”). El pagador no es la entidad que expide la tarjeta y no es responsable por su tarjeta o el uso que usted haga de la misma.
1. Su tarjeta y el valor de carga de la tarjeta
La tarjeta es una tarjeta pagada por anticipado y es recargable. Esto significa que no hay una cuenta de depósito aparte establecida para usted en el banco Commerce y que esté asociada con la tarjeta. Hay una cuenta receptora con fines limitados en el banco Commerce en donde se guardan los fondos asociados con la tarjeta. De conformidad con el presente acuerdo, usted no tiene derechos sobre esos fondos excepto para acceder a los mismos a través de la tarjeta.
De conformidad con el presente acuerdo, usted únicamente puede acceder a los fondos de esta cuenta con la tarjeta. No puede cargar fondos a su tarjeta o realizar depósitos, retiradas o ninguna otra transacción con la tarjeta, excepto las transacciones que se especifican en el presente acuerdo. Únicamente el pagador puede cargar fondos en su tarjeta. Para poder obtener la tarjeta, debe haber acordado previamente con el pagador recibir el impotyr total o parte del pago de sus reclamaciones u otra remuneración (a partir de ahora la “remuneración”) xxx xxxxxxx mediante fondos cargados a la tarjeta. El pagador es responsable de transferir los fondos y darnos instrucciones para cargar los fondos en la tarjeta cada periodo de paga o según se haya acordado. Una vez se carguen los fondos a la tarjeta, usted podrá utilizar la tarjeta para el tipo de transacciones que se describen en el presente acuerdo. Estos fondos estarán disponibles para su retirada, según está previsto en este acuerdo, a más tardar al comienzo de nuestro horario comercial el día que el pagador nos ordena que pongamos los fondos a su disposición, o al cierre de nuestro horario comercial el día en que se reciben los fondos por parte xxx xxxxxxx. Si el día que recibamos los fondos xxx xxxxxxx no es un día hábil para nosotros, los fondos estarán disponibles al inicio del horario comercial del siguiente día hábil que estemos abiertos. No se pagan intereses en los fondos que se guardan en su tarjeta. La tarjeta para el pago de reclamaciones de Commerce no tiene requisitos de saldo mínimo. Los fondos en la tarjeta le pertenecen a usted, y los fondos subyacentes depositados con Commerce están asegurados por la FDIC.
La cantidad de fondos guardada en la tarjeta, según muestren nuestros registros, determinará el saldo de la tarjeta, a no ser que de manera satisfactoria usted nos demuestre lo contrario. No existe línea de crédito asociada con su tarjeta. Esto significa que usted debe tener suficiente fondos en la tarjeta en el momento de la transacción para poder pagar por dicha transacción. Podría ser que no aprobemos la transacción, si un comerciante o un operador de cajeros automáticos intenta realizar una transacción en la tarjeta por un monto mayor que el saldo actual en su tarjeta. En caso de que nosotros, a nuestro exclusivo criterio, abonamos o pagamos una transacción con su tarjeta cuando no haya suficientes fondos, se producirá un sobregiro en su tarjeta. Usted se compromete a pagarnos la cantidad del sobregiro y cualquier cargo relacionado con el mismo. Podemos deducir de su tarjeta la cantidad del sobregiro y los cargos relacionados.
2. Su número de identificación personal/Firma en la tarjeta
Commerce expedirá su tarjeta una vez se apruebe su solicitud para obtener la misma. Deberá activar la tarjeta antes de usarla. Para poder efectuar una transacción con su tarjeta en cajeros automáticos, y con el fin de proteger el uso de su tarjeta, se requerirá un número de identificación personal (el “PIN”, por sus siglas en inglés). Usted debe crear un número PIN cuando active su tarjeta. No debe decirle a nadie cuál es su PIN. Si la seguridad o confidencialidad de su PIN se ve comprometida, deberá comunicárnoslo de inmediato. El PIN es para su uso y protección. Usted acuerda: (a) a no revelar su PIN o de alguna otra manera ponerlo a disposición de alguna otra persona; y
(b) a responsabilizarse por su PIN y por su uso autorizado y no autorizado según se especifa en este contrato. A menos que nos notifique según lo dispuesto en este acuerdo, usted reconoce que tenemos derecho a confiar en el uso de su PIN como su autorización para cualquier transacción que realice con su tarjeta y el PIN. Por motivos de seguridad, nos reservamos el derecho de implementar otros procedimientos de seguridad, como, por ejemplo, poner un límite en la frecuencia y la cantidad de dólares de las transacciones en su tarjeta. Puede que no se necesite el PIN para poder comprar mercancías o servicios en establecimientos que aceptan tarjetas de débito Visa® . Hay un espacio en el reverso de la tarjeta para su firma. Xxxx firmar en dicho espacio tan pronto como reciba la tarjeta para ayudarle a protegerse contra el uso no autorizado. Para ser válida la tarjeta debe estar firmada. No obstante, su responsabilidad por las transacciones efectuadas con la tarjeta, conforme se define en el presente acuerdo, no depende de si usted firmó o no la tarjeta. No puede solicitar una tarjeta adicional para ninguna otra persona.
3. Alertas por mensajes de texto
Si accede a su cuenta por Internet a través de la página xxx.XxxxxXxXxxXxxx.xxx, puede optar por recibir hasta cuatro (4) clases de mensajes de alertas de texto, entre ellos, a que se le envíe el saldo de su tarjeta a su teléfono celular. Puede que apliquen las tarifas normales de texto. Consulte con su proveedor de servicios móviles para más detalles.
4. El papel xxx xxxxxxx
El pagador tiene la responsabilidad de transferir los fondos a nuestro banco para que se carguen en su tarjeta. El pagador transferirá a Commerce estos fondos y Commerce los cargará en su tarjeta, según se acuerde entre el pagador y nosotros. Nosotros no tendremos ninguna obligación con usted en caso de que el pagador se demore o no proporcione los fondos para financiar su tarjeta. La cantidad máxima de cada transferencia por parte xxx xxxxxxx es de 10.000,00 USD. El saldo máximo de la tarjeta para el pago de reclamaciones es de 10.000,00 USD. El pagador retiene el derecho a hacer deducciones de los fondos de la tarjeta para corregir algún error previo o sobrepago que se le hiciera. Por el presente usted nos autoriza a aceptar instrucciones xxx xxxxxxx para agregar o deducir fondos de su tarjeta, y, en caso de que haya una deducción, a devolverle los fondos al pagador. Si existe alguna disputa entre usted y el pagador sobre la cantidad de la reclamación de su seguro o remuneración, o la cantidad que el pagador carga o deduce de su tarjeta, usted se