CONTRATO DE OBRA No.0044-ARC-CBN1-2019
CONTRATO DE OBRA No.0044-ARC-CBN1-2019
ENTIDAD CONTRATANTE | : | MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL – ARMADA NACIONAL – BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR” |
DEPENDENCIA | : | DAMILBN1 |
NIT. | : | 800.141.645-7 |
CONTRATISTA | : | UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT, integrado por FCT INGENIERIA con una participación del 70% y CONSTRUCTORA JH & CIA S.A. con una participación del 30% |
NIT. | : | 901.276.331-6 |
RÉGIMEN | : | COMÚN |
DIRECCIÓN | : | Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx 000 |
REPRESENTANTE LEGAL | : | XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX |
CEDULA DE CIUDADANIA | : | 00.000.000 xx Xxxxxxxxx |
TEL/FAX | : | 0000000 – 000-0000000 |
: | ||
CIUDAD | : | Cartagena- Bolívar |
CUENTA | : | 00130761000100001973 |
BANCO | : | BBVA |
TIPO | : | Cuenta Corriente |
IMPUTACIÓN PRESUPUESTAL CERTIFICADO DE DISPONIBILIDAD | : | XXX Xx. 0000 xxx 00 xx Xxxxx xx 0000 Xxxxx A-02-02-02-005 Recurso 16, CONCEPTO: SERVICIOS DE LA CONSTRUCCION por valor de SEISCIENTOS SETENTA MILLONES QUINIENTOS NOVENTA Y TRES MIL TRESCIENTOS NUEVE PESOS M/CTE, ($670.593.309.00), afectado en SEISCIENTOS CUARENTA Y SEIS MILLONES SETECIENTOS VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE PESOS CON 60/100 PESOS M/CTE ($646.728.359.60) moneda legal colombiana, valor que incluye los costos directos, insumos, A.I.U, IVA. |
VALOR DEL CONTRATO | : | Hasta por la suma de SEISCIENTOS CUARENTA Y SEIS MILLONES SETECIENTOS VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE PESOS CON 60/100 PESOS M/CTE ($646.728.359.60) moneda legal colombiana, valor que incluye los costos directos, insumos, A.I.U, IVA. |
Los suscritos, de una parte Capitán de Navío XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX mayor de edad, con domicilio en Cartagena de Indias D.T.H y C, identificado con cédula de ciudadanía No. 73.166.226 xx Xxxxxxxxx, quien actúa en nombre y representación de la Base Naval A.R.C “Bolívar” según consta en la Resolución Ministerial No.4744 del 04 de Julio de 2018 y acta de posesión No. 080 del 31 de julio de 2018, en uso de las facultades legales, en especial las conferidas por la Resolución No. 4519 del 27 de modificada parcialmente por la Resolución No. 1417 del 08 xx xxxxx del 2018, expedidas por el Ministerio de Defensa Nacional, conforme a lo dispuesto en la ley 80 de 1993, Ley 1150 de 2007, Decreto 1082 de 2015 y Manual de Contratación del Ministerio de Defensa Nacional acuerdo Resolución No.6302 del 31 de julio de 2014 y quien en consecuencia representa al MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL– ARMADA NACIONAL–BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR”, y en adelante se denominará EL CONTRATANTE, y de otra el señor XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX también mayor de edad, domiciliado en la ciudad xx Xxxxxxxxx, identificado con cédula de ciudadanía No. 73.086.671 xx Xxxxxxxxx, en su calidad de Representante Legal de la UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT, que en lo sucesivo se denominará EL CONTRATISTA, hemos convenido celebrar el presente contrato, con base en las siguientes consideraciones. a.) Que de acuerdo con los artículos 1º y 2º de la Ley 80 de 1993, los contratos que celebre la Base Naval ARC “Bolívar” como Entidad Estatal, deben someterse a ese Estatuto y demás normas que lo reglamenten o complementen. b) Que en tal sentido, el presente contrato se celebra de conformidad con lo previsto en el Art. 2.2.1.2.1.2.20 del decreto 1082 del 2015 y el Manual de Contratación del Ministerio de Defensa Nacional acuerdo Resolución No. 6302 del 31 de julio de 2014. c) Que el Jefe del Departamento de Alojamientos Militares de la Base Naval ARC “Bolívar” desarrolló los respectivos estudios y documentos previos de fecha 25 de Enero de 2019. d) Que se desarrolló el trámite del proceso en la modalidad de Selección Abreviada Menor Cuantía No.0024-ARC-CBN1-2019 para contratar el “SERVICIO DE MANTENIMIENTO, PREVENTIVO Y CORRECTIVO INTEGRAL PARA LOS ALOJAMIENTOS, VIVIENDAS Y EDIFICIOS DE LA ARMADA
NACIONAL EN LA GUARNICIÓN XX XXXXXXXXX” e) Que teniendo en cuenta que la UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT, cumplió con los requisitos habilitantes concernientes a capacidad jurídica, condiciones de experiencia, capacidad financiera y de organización de los proponentes y además presentó el mayor puntaje en la ponderación calidad y precio del proceso, acuerdo lo establecido en el artículo 5 numeral 2 de la Ley 1150 de 2007 modificado por el artículo 88 de la Ley 1474 de 2011 y artículo 2.2.1.2.1.2.20 del Decreto 1082 de 2015. f) Que mediante Resolución No.0034-ARC-CBN1-2019 del 16 xx Xxxxx de 2019, se adjudicó el presente contrato como resultado del proceso de Selección Abreviada Menor Cuantía Nº.0024-ARC-CBN1-2019, y como consecuencia de ello se ordenó la suscripción y legalización del mismo. g) EL CONTRATISTA, manifiesta bajo la gravedad del juramento que
no se haya incurso en ninguna de las inhabilidades e incompatibilidades consagradas en los artículos 8°, 9° y 10° de la Ley 80 de 1993, en el artículo 18 de la ley 1150 de 2007 y en la Ley 1474 de 2011. h) Que habiéndose dado cumplimiento a los trámites y requisitos legales, es procedente la celebración del presente contrato, el cual se regirá por las siguientes cláusulas: CLÁUSULA PRIMERA. OBJETO “PRESTAR EL SERVICIO DE MANTENIMIENTO, PREVENTIVO Y CORRECTIVO INTEGRAL PARA LOS ALOJAMIENTOS, VIVIENDAS Y EDIFICIOS DE LA ARMADA NACIONAL EN LA GUARNICIÓN XX XXXXXXXXX, DE ACUERDO A LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CANTIDADES DE OBRA DESCRITAS EN LOS ANEXOS DEL CONTRATO”, PARÁGRAFO PRIMERO – CONTROL DE CALIDAD:
La Base Naval ARC “Bolívar”, se reserva la facultad de rechazar los servicios que a su juicio no reúnan las características, especificaciones y demás requisitos exigidos. CLÁUSULA SEGUNDA. VALOR DEL CONTRATO: El valor total del presente contrato, es por la suma de SEISCIENTOS CUARENTA Y SEIS MILLONES SETECIENTOS VEINTIOCHO MIL TRESCIENTOS CINCUENTA Y NUEVE PESOS CON
60/100 PESOS M/CTE ($646.728.359.60) moneda legal colombiana, valor que incluye los costos directos, insumos, A.I.U, IVA. PARÁGRAFO SEGUNDO: El valor del objeto a contratar se entiende firme y fijo, por lo tanto, no está sujeto a ningún tipo de reajuste durante la ejecución del contrato. CLÁUSULA TERCERA. FORMA Y CONDICIONES DE PAGO La Base Naval ARC “Bolívar” se obliga con el contratista a pagar el valor del contrato en pesos colombianos en PAGOS PARCIALES contra entrega según cronograma, una vez recibidos los servicios a entera satisfacción por parte del Supervisor del contrato, cargue de la Factura Comercial en la plataforma del SECOP II y presentación física en original por el Contratista, aprobación de la misma por el Supervisor y/o el Almacenista, Constancia de cumplimiento de las obligaciones del Contratista frente a los Sistemas de Seguridad Social Integral (salud, pensión, riesgos profesionales) y parafiscales, entrada de los servicios en el programa SAP y acta de recibo a satisfacción firmada por el Supervisor del contrato, dentro de los noventa (90) días a partir de la radicación de los documentos en la División Financiera de la Base Naval ARC Bolívar y de acuerdo a la disponibilidad mensualizado de PAC asignado por el Ministerio de Hacienda y Crédito Público a la Armada Nacional. NOTA 1: De conformidad con lo establecido en el Manual de bienes, las facturas o cuentas de cobro, según aplique, deberán estar expedidas dentro del plazo de ejecución del contrato y encontrarse suscritas por el Almacenista si se trata de adquisición de bienes, o por el supervisor si se trata de la adquisición de servicios. NOTA 2: El término para el pago solo empezará a contarse desde la fecha en que se presente en debida forma y adjuntando la totalidad de los documentos exigidos para tal efecto. Las demoras que se presenten por estos conceptos serán responsabilidad del CONTRATISTA elegido y no tendrá por ello derecho al pago de intereses o compensación de ninguna manera. NOTA 3: Para el pago, el contratista deberá presentar factura o documento equivalente a Factura Comercial, de conformidad con el Artículo 617 del Estatuto Tributario, y realizar su cargue en la plataforma SECOP II, así: a) Estar denominada expresamente como factura de venta. (Régimen simplificado o régimen común.) b) Apellidos y nombre del adquiriente de los bienes y/o servicios. c) Llevar un número que corresponda a un sistema de numeración consecutiva de facturas de venta. d) Fecha de su expedición. e) Descripción específica o genérica de los bienes. f) Valor total de la operación. g) El nombre del impresor de la factura. h) Indicar la calidad de retenedor del impuesto sobre las ventas y el valor discriminado del mismo, cuando aplique. NOTA 4: La Base Naval ARC “Bolívar” deducirá del valor a cancelar al contratista el 1% del valor del contrato, por concepto de Estampilla Universidad xx Xxxxxxxxx. (Según lo establecido en la Ley 1495 del año 2.011 y Ordenanza N° 26 del año 2012 de la Asamblea Departamental xx Xxxxxxx). NOTA 5: Igualmente se deducirá del valor a cancelar al contratista el 0.5% del valor del contrato, por concepto de Estampilla Universidad Nacional, (Según lo establecido en la Ley 1697 de 2013, artículo 8). Cuando de conformidad con lo determinado en la Ley 1607 de 2012 y el Decreto 862 de 2013, las personas jurídicas o naturales empleadoras se encuentren exentas de realizar los aportes al XXXX, XXXXX e ICBF, deberán manifestar dicha condición por escrito para el primer pago y la Entidad quien verificará en el Registro Único Tributario del contratista que este cumple dicha condición. No obstante lo anterior, deberán aportar la planilla donde conste el pago a pensión, ARL y Cajas de Compensación Familiar, acuerdo Decreto 3029 de 2013. CLAUSULA CUARTA - LUGAR DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO: Los servicios a adquirir deberán ser prestados en su totalidad por el contratista en los Alojamientos Militares de la Guarnición xx Xxxxxxxxx, situados en: MANZANILLO: Bosque Sector Manzanillo Escuela Naval Xxxxxxxxx Xxxxxxx, EDIFICIO XXXX SMALL: Xxxxxxxxxx Xxxxx 0 Xxx 0 Xx. 0- 00, XXXXXXXX XX XXXXXX: Bocagrande Xx. Xxx Xxxxxx Xxx 0 Xx. 00-00, XXXXXX: Xxxxxx Cra con Calle 70 y 72, CORALES: Transversal 54 con Xxxxxxxx 00 xx xxxxxx Xxxxxxx xxx Xxxxxx, XXXX XX XXXX: Transversal 54 entre xxxxx 00 x 00, XXXXX XXXXX: Detrás de las Xxxxxx de San Xxxxxxxx, URBANIZACION SAN XXXX: Xxxxxxx Xxxxx 00 Xx. 00X-00, XXXXXXXX: Transversal 66 con Xxxxxxxxxxx 00, XXXXXXXXX: Transversal 54 entre xxxxx 00X y 22B. CLÁUSULA QUINTA - FORMA DE EJECUCIÓN: Se realizará acuerdo requerimiento formal por parte del supervisor en la hora y fecha establecida por el mencionado, mediante una Orden de Servicio a partir del inicio de ejecución del contrato hasta el plazo establecido o el agotamiento de recursos. CLÁUSULA SEXTA- PLAZO DE EJECUCIÓN: El plazo de ejecución será hasta el 15 de Julio de 2019, previo cumplimiento de los requisitos de perfeccionamiento del contrato (expedido el registro presupuestal correspondiente y la aprobación de la garantía única por parte del Comandante de la Base Naval ARC “Bolívar”, además de la cancelación de los impuestos y demás erogaciones que por concepto de tributos se generen y la suscripción del Acta de Inicio de Obra). XXXXXXXX XXXXXXX –DERECHOS DEL CONTRATISTA: En general, son derechos del CONTRATISTA: 1. Recibir el pago que en su favor establece el presente contrato. 2. Tener acceso a las instalaciones necesarias para desarrollar el objeto del presente contrato y cumplir con sus obligaciones. 3. Obtener la colaboración necesaria del Comando de la Base Naval ARC “Bolívar”, para el adecuado desarrollo del contrato. CLAUSULA OCTAVA – OBLIGACIONES
GENERALES DEL CONTRATISTA: En general, son obligaciones del CONTRATISTA, entendiendo por ello y para efectos del presente contrato, 1. Hacer la entrega de los bienes/servicios objeto del futuro contrato, de conformidad con las especificaciones técnicas descritas requeridas. 2. No acceder a peticiones o amenazas de quienes actúen por fuera de la Ley con el fin de obligarlos a hacer u omitir algún acto o hecho. Cuando se presenten tales peticiones o amenazas, los contratistas deberán informar inmediatamente de su ocurrencia a la Entidad contratante y a las demás autoridades competentes para que ellas adopten las medidas y correctivos que fueren necesarios. 3. El incumplimiento de ésta obligación y la celebración de pactos o acuerdos prohibidos dará lugar a la caducidad del contrato de conformidad con el artículo 5º, numeral 5º de la Ley 80 de1993. 4. Solucionar las controversias contractuales, que se presenten en la ejecución y desarrollo del presente contrato, de conformidad con lo previsto en la Ley 80 de 1993. 5. Cumplir a cabalidad con el objeto del contrato, de acuerdo a los precios unitarios fijos contenidos en la propuesta económica y a la invitación en general 6. Cumplir con las condiciones jurídicas, técnicas, económicas y comerciales presentadas en la propuesta. 7. Reportar por escrito al supervisor cualquier novedad o anomalías que detecte en la entrega de los servicios. Garantizar la oportuna, eficaz y eficiente prestación del objeto contratado y responder por su calidad, sin perjuicio de la respectiva garantía. 8. Dar estricto cumplimiento a los términos pactados y por ningún motivo suspender o abandonar el objeto contratado. Responder por los impuestos que cause la legalización del contrato. 9. Responder por la buena calidad de los servicios suministrados/servicios prestados objeto del contrato. 10. Entregar los servicios suministrados/servicios prestados dentro del plazo de ejecución estipulado.11. En caso que exista insatisfacción por los servicios suministrados prestados, realizará la corrección o cambio de los mismos dentro de los quince (15) días hábiles, una vez efectuado el requerimiento por parte de la Entidad. 12. No acceder a peticiones o amenazas de quienes actúen por fuera de la Ley con el fin de obligarlos a hacer u omitir algún acto o hecho. Cuando se presenten tales peticiones o amenazas el contratista deberá informar inmediatamente de su ocurrencia a la Entidad contratante y a las demás autoridades competentes para que ellas adopten las medidas y correctivos que fueren necesarios. El incumplimiento de ésta obligación y la celebración de pactos o acuerdos prohibidos dará lugar a la caducidad del contrato, artículo 5º, numeral 5º de la Ley 80 de 1993. 13. Facturación. El contratista deberá entregar la factura Original en la Entidad, acuerdo los requisitos establecidos en Ley 223 de 1995. 14. El contratista deberá estar en capacidad de entregar los servicios / prestar servicios de primera calidad en la Entidad y dentro del plazo de ejecución estipulado. Debe prever el tiempo de llegada de los productos a aplicar en los servicios objeto del contrato, teniendo en cuenta los factores de tiempo, clima, tránsito vial nacional y municipal. 15. La Armada Nacional se reserva el derecho de rechazar directamente a través del supervisor, los servicios objeto del contrato, si estos no cumplen con las especificaciones establecidas, evento en el cual, el contratista queda obligado a que se ajusten exactamente a lo requerido y ofrecido, dentro de los cinco (5) días hábiles, una vez efectuado el requerimiento por parte de la Entidad. 16. Para el pago EL CONTRATISTA deberá anexar la constancia del pago de la Seguridad Social, con el fin de dar cumplimiento al artículo 23 de la Ley 1150 de 2007. En la presente también deberá allegar certificación firmada y escrita por parte del Representante Legal y Contador y/o Revisor Fiscal del pago de la Seguridad Social según corresponda acuerdo normatividad vigente y aportes Parafiscales según corresponda (Acuerdo a lo previsto en el artículo 50 de la Ley 789 de 2002, la Ley 828 de 2003 y la Ley 1562 de 2012 - Sistemas de Salud, Riesgos Laborales, Pensiones y Aportes a las Cajas de Compensación Familiar y anexar copia de la planilla de dichos aportes. XXXXXXXX XXXXXX – OBLIGACIONES ESPECIFICAS DEL CONTRATISTA: Además de las obligaciones generales que surjan de la naturaleza del contrato y que serán las determinadas en el pliego de condiciones presentar Oferta, el Contratista tendrá a su cargo las siguientes obligaciones: 1. Cumplir con las características técnicas mínimas requeridas sin condicionamiento alguno y cantidades de obras, acuerdo a los anexos “A y B” del Presente Documento. 2. El contratista deberá dar cumplimiento a lo concerniente a seguridad industrial y salud ocupacional de la obra. 3. El contratista deberá suministrar y mantener durante la ejecución de la obra y hasta la entrega de la misma, el personal profesional, técnico y tecnólogo requerido para la ejecución del objeto contractual, el cual deberá cumplir con las calidades técnicas o profesionales y la experiencia general y especifica exigida en el proceso de contratación. 4. El contratista se compromete a que el personal que labora a su cargo, permanecerá mientras esté en ejecución el contrato, con el carné que lo acredite como empleado del contratista y con el equipo de seguridad industrial necesario para la correcta prestación y desarrollo del trabajo o servicio que prestará, en aras de brindar buenas condiciones en cuanto a salud ocupacional se refiere, a su vez, deberá identificar a sus trabajadores y operarios con la dotación del uniforme completo y los elementos de protección personal para dar estricto cumplimiento a las normas de seguridad industrial. 5. El contratista utilizará sus propios medios para retirar los escombros y disposición final de los demás materiales residuales que se generen como producto de la realización de los trabajos de adecuación, dicho material no será depositado en los recipientes de almacenamiento temporal de residuos perteneciente a la Escuela Naval de Cadetes Xxxxxxxxx Xxxxxxx y en los diferentes barrios navales de oficiales y suboficiales o en la vía pública, por lo cual se requiere que anexe Certificado de Disposición Final de los mismos. 6. El contratista deberá tener a todo el personal empleado para los servicios de mantenimientos objeto del presente contrato, afiliados a la E.P.S, y A.R.L. 7. El contratista deberá disponer de una estructura portátil para el almacenamiento de sus herramientas y materiales de construcción, la cual será ubicada previa coordinación con el Supervisor del Contrato, en ningún caso la Armada Nacional se hará responsable por las pérdidas de materiales, equipos y/o maquinarias que se puedan presentar durante la ejecución del contrato. 8. El contratista cumplirá a cabalidad con las normas ambientales vigentes regidas para construcción y mantenimiento de instalaciones. 9. El contratista entregará un ORGANIGRAMA DE LA EMPRESA O GRUPO DE TRABAJO con descripción de los cargos y las funciones. 10. El contratista una vez
suscrito el contrato, en el término de dos (02) días hábiles deberá presentar el Plan de calidad detallado para desarrollar la obra objeto del proceso, incluyendo como mínimo aspectos del sistema de calidad, propósito, objetivos, definición del control de calidad de los procesos, calidad de materiales y mano de obra, documentos, compras, registro de calidad y auditoría interna. 11. El contratista una vez suscrito el contrato, realizara la visita a las viviendas que se van a intervenir con el Supervisor del contrato y en el término de tres (03) días hábiles entregará la programación de obra de los trabajos a realizar incluyendo todos los ítems, ajustándose al plazo de ejecución del contrato. Podrá utilizar cualquier tipo de software de programación de proyectos para representar de manera gráfica la ruta crítica y la programación de actividades, especificar la jornada de trabajo a utilizar en el desarrollo de la obra (días y horas laborales de cada semana) y Programación detallada personal y equipo. 12. El Contratista una vez suscrito el contrato, en el término de dos (02) días hábiles, deberá presentar el listado de todo el personal que realizará los trabajos, donde se detalle nombre completo, numero de cedula y cargo, el cual le será entregado al supervisor del contrato, con el fin de coordinar estudios de seguridad respectivos. 13. El contratista deberá realizar reintegro de materiales que se encuentren en buen estado, no se deben considerar escombros ni materiales residuales. 14. El contratista deberá disponer como mínimo de SIETE (07) frentes de trabajo simultáneos en obra para llevar a cabo la ejecución del objeto contractual. 15. El contratista deberá reponer por su cuenta y riesgo las obras de urbanismo afectadas durante la ejecución de los trabajos realizados. 16. El contratista deberá garantizar, que dispondrá de sus propios medios y recursos para el transporte de materiales, equipos y personal a Los diferentes barrios navales de la guarnición xx Xxxxxxxxx. 17. El contratista una vez suscrito el contrato, en el término de dos (02) días hábiles, deberá presentar los análisis de precios unitarios de cada uno de los ítems del cuadro de presupuesto con los mismos valores que figuren en este, los cuales deben prever las condiciones físico sociales y económicas de la región, los factores de producción y las condiciones de la zona como clima, acceso al sitio de obra, disponibilidad de los materiales y todos aquellos factores que puedan incidir en los precios unitarios de los diferentes ítems, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas, transporte, imprevistos y demás costos requeridos para ejecutar las obras, dentro del plazo ofrecido. Serán responsabilidad exclusiva del oferente adjudicatario del contrato los errores, omisiones o faltas de conformidad en que incurra al analizar los precios unitarios de la oferta, debiendo asumir los mayores costos o pérdidas que se deriven de dicho error o falta. 18. El contratista se compromete a que en caso que exista insatisfacción por el mantenimiento efectuado, realizará la corrección del mismo dentro de los cinco (5) días hábiles, una vez efectuado el requerimiento por parte de la Base Naval. 19. El contratista realizará por su cuenta y riesgo las pruebas requeridas a todas las redes de instalaciones. 20. El contratista de obra será el encargado y único responsable de entregar la obra funcionando en las condiciones contratadas. 21. El contratista deberá cancelar las facturas de Energia y Acueducto Aseo y Alcantarillado de las casas que intervenga y de las cuales necesite utilizar esos servicios públicos durante el tiempo de ejecución de los trabajos. 22. El contratista deberá contar con un director y un residente de obra para cada uno de los barrios navales para llevar a cabo la ejecución del objeto contractual. 23. El contratista deberá demostrar que cuenta con un especialista en HSEQ para cada uno de los barrios navales, para llevar a cabo la ejecución del objeto contractual. PARAGRAFO PRIMERO: El contratista deberá cumplir sin costo adicional para la entidad con los ponderables ofrecidos así: 1. MEJORAR LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL ITEM 13.2 SUMINISTRANDO CERRADURAS DE SEGURIDAD Y MANIJAS EN ACERO INOXIDABLE. 2. MEJORAR LAS ESPECIFICACIONES TECNICAS DEL ITEM 12.1 SUMINISTRANDO E INSTALANDO VIDRIO TEMPLADO DE 5 MM, CON CIERRE JAGUARD O CHAPADU Y LA TORNILLERIA EN ACERO INOXIDABLE. CLÁUSULA DECIMA
- OBLIGACIONES DE LA ARMADA NACIONAL - BASE NAVAL ARC “BOLIVAR”: En general son
obligaciones del CONTRATANTE: 1. Recibir a satisfacción los bienes/servicios que sean entregados por el CONTRATISTA, cuando estos cumplan con las condiciones establecidas en el contrato. 2. Pagar al CONTRATISTA en la forma pactada y con sujeción a las disponibilidades presupuestales y de PAC previstas para el efecto. 3. Tramitar diligentemente las apropiaciones presupuestales que requiera para solventar las prestaciones patrimoniales que hayan surgido a su cargo como consecuencia de la suscripción del presente contrato. 4. Verificar que el CONTRATISTA se encuentre al día en el pago de aportes parafiscales relativos al Sistema de Seguridad Social Integral, así como Cajas de Compensación Familiar cuando corresponda. (Artículo 50 de la Ley 789 de 2002, Ley 828 de 2003 y artículo 23 de la Ley 1150 de 2007). 5. Aprobar la Garantía Única una vez presentada por el Contratista. 6. Suscribir el acta de Liquidación. 7. Exigir del Contratista la ejecución idónea y oportuna del objeto contratado. 8). Adelantar las revisiones periódicas de los bienes suministros, para verificar que ellos cumplan con las condiciones de calidad ofrecidas por los contratistas, y promoverán las acciones de responsabilidad contra estos y sus garantes cuando dichas condiciones no se cumplan. Estas revisiones deberán llevarse a cabo por lo menos una vez cada seis (6) meses durante el término de vigencia de las garantías. 9). La Entidad, se reserva el derecho de efectuar las verificaciones que considere necesarias. 10). Exigir que la calidad de los bienes/servicios adquiridos por la Armada Nacional se ajuste a los requisitos mínimos previstos en las normas técnicas obligatorias, sin perjuicio de la facultad de exigir que tales bienes o servicios cumplan con las normas técnicas colombianas o, en su defecto, con normas internacionales elaboradas por organismos reconocidos a nivel mundial o con normas extranjeras aceptadas en los acuerdos internacionales suscritos por Colombia. 11). Sin perjuicio del llamamiento en garantía, repetirá contrato los servidores públicos, contrata el contratista o los terceros responsables, según el caso, por las indemnizaciones que deban pagar como consecuencia de la actividad contractual. 12). Adoptar las medidas necesarias para mantener durante el desarrollo y ejecución del contrato las condiciones técnicas, económicas y financieras ofertadas por el contratista. 13). Actuar de tal modo que por causas a ellas imputables, no sobrevenga una mayor onerosidad en el cumplimiento de las
obligaciones a cargo del contratista. 14). Las demás obligaciones que se deriven de la naturaleza del contrato. CLAUSULA DECIMO PRIMERA - SUPERVISIÓN: La supervisión del desarrollo y ejecución del contrato a suscribirse estará a cargo de la Sra. TK XXXXX XXXXXXX XXXXX XXXXXXX identificada con cedula de ciudadanía No.1.121.903.588, quien labora en el Departamento de Alojamientos Militares de la Base Naval ARC “Bolívar” de la Armada Nacional, por razones del servicio, para lo cual ésta informará mediante oficio el nombre del nuevo supervisor al CONTRATISTA. Dicho supervisor además de las funciones establecidas en Resolución No. 6302 del 31 de julio de 2014, por la cual se expide el Manual de Contratación del Ministerio de Defensa Nacional, de las Fuerzas Militares y de sus Unidades Ejecutoras y velará especialmente por: 1. Exigir que el objeto del presente contrato se cumpla en el plazo de ejecución previsto.
2. Xxxxxxx y resolver por escrito toda consulta sobre el objeto contratado. 3. Aceptar o rechazar el objeto contratado. 4. Exigir que se cumplan las medidas de seguridad militar e industrial durante la ejecución del contrato. 5. Informar a la BASE NAVAL ARC “Bolívar” de la Armada Nacional, los hechos que considere relevantes durante la ejecución del presente contrato. 6. Verificar que el valor de los bienes/servicios correspondan a los precios y condiciones pactados en el presente contrato. 7. Presentar en los cinco (05) primeros días de cada mes informe administrativo y financiero de supervisión del contrato al Señor Comandante de la Base Naval ARC “Bolívar” de la Armada Nacional. 8 Mantener comunicación permanente con EL CONTRATISTA para efectos de coordinación de los bienes. 9. El supervisor del contrato deberá verificar: a) Que las facturas se encuentren fechadas dentro del plazo de ejecución del contrato. b) Verificar que lo facturado corresponda a los precios y a los bienes/servicios pactados en el contrato y que los valores no excedan el presupuesto oficial del mismo. c) Firmar cada factura que se envié a la BASE NAVAL ARC “Bolívar” de la Armada Nacional. d) Que se realicen las Entradas en el programa SAP de cada factura que se vaya a cancelar, dentro del plazo de ejecución del contrato. e) Entregar el acta de recibo a satisfacción, factura, certificación de aportes parafiscales vigente y entrada xx xxxxxxx en el programa SAP para el trámite de cada factura. f) El Supervisor deberá verificar y dejar constancia del cumplimiento de las obligaciones parafiscales por parte de la firma contratista. 10. El supervisor debe entregar el proyecto de acta de liquidación una vez se haya completado la ejecución del contrato, debidamente diligenciada y soportada. 11. Efectuar evaluación del contratista acorde al formato SGC. 12. Verificar que los ponderables ofrecidos por el contratistas se cumplan durante la ejecución del contrato. PARÁGRAFO PRIMERO. El Supervisor no estará facultado en ningún momento para adoptar decisiones que impliquen la modificación de los términos y condiciones previstas en el contrato, las cuales únicamente podrán ser adoptadas por los representantes legales de las partes, mediante la suscripción de modificaciones al contrato principal PARÁGRAFO SEGUNDO. De conformidad con la ley 80 de 1993, el supervisor será responsable por sus acciones y omisiones dentro de la actividad contractual. CLÁUSULA DECIMO SEGUNDA - MECANISMOS DE COBERTURA DEL RIESGO: Una vez suscrito el contrato, el CONTRATISTA constituirá una garantía única que avalará el cumplimiento de las obligaciones surgidas del presente contrato, en los términos del Decreto 1082 del 26 xx xxxx de 2015 POR MEDIO DEL CUAL SE EXPIDE EL DECRETO ÚNICO REGLAMENTARIO DEL SECTOR ADMINISTRATIVO DE PLANEACIÓN NACIONAL, LIBRO 2 “RÉGIMEN REGLAMENTARIO DEL SECTOR ADMINISTRATIVO DE PLANEACIÓN NACIONAL”, PARTE 2 “REGLAMENTACIONES”, TITULO 1 “CONTRATACION ESTATAL”, CAPITULO 2 “DISPOSICIONES ESPECIALES DEL SISTEMA DE COMPRAS Y CONTRATACION PUBLICA”, SECCION 3 “XXXXXXXXX”, XXXXXXXXXX 1 “GENERALIDADES”, artículos 2.2.1.2.3.1.1. “Riesgos que deben cubrir las garantías en la contratación”, 2.2.1.2.3.1.1. “Riesgos que deben cubrir las garantías en la contratación” y siguientes, en particular el 2.2.1.2.3.1.7. “Garantía de cumplimiento”, la cual consistirá en pólizas expedidas por compañías de seguros legalmente autorizada para funcionar en Colombia; en garantías bancarias; o en cualquier otro mecanismo de cobertura del riesgo, autorizados por el reglamento de seguros a nivel nacional, emanadas por personas jurídicas legalmente establecidas en el país, a favor del MINISTERIO DE DEFENSA NACIONAL - ARMADA NACIONAL –BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR”, NIT 800.141.645-7, la cual contendrá los siguientes amparos: CUMPLIMIENTO: Por un valor equivalente al diez por ciento (10%) del precio total del contrato, vigente por el término de ejecución y liquidación del contrato. CALIDAD DEL SERVICIO: Por un valor equivalente al veinticinco por ciento (25%) del valor total del contrato vigente por el termino de ejecución y un año mas. PAGO DE SALARIOS, PRESTACIONES SOCIALES LEGALES E INDEMNIZACIONES LABORALES: Por un valor equivalente al cinco por ciento (5%) del valor total del contrato vigente por el término de liquidación del mismo y tres (03) años más. RESPONSABILIDAD CIVIL EXTRACONTRACTUAL: Equivalente doscientos (200) SMMLV del valor del contrato, vigente por el término de ejecución del contrato y termino de liquidación del mismo. La póliza de responsabilidad extracontractual debe cubrir los perjuicios ocasionados por eventuales reclamaciones de terceros derivados de la responsabilidad extracontractual que surjan de las actuaciones, hechos u omisiones de los subcontratistas autorizados. ESTABILIDAD Y CALIDAD DE LA OBRA: Equivalente al treinta por ciento (30%) del valor total del contrato con una vigencia de cinco (5) años más contados a partir del Acta de Entrega y Recibo Final de la Obra. Sin embargo por desconocer la fecha de entrega de la obra, el CONTRATISTA deberá expedir la presente desde el perfeccionamiento del contrato, hasta que se realice el Acta Final de Entrega de la obra. Una vez elaborada el acta de entrega y recibo final de la obra, el CONTRATISTA deberá modificar la vigencia del presente amparo a partir de esa fecha. NOTA 1: Las garantías consistirán en pólizas expedidas por compañías de seguros legalmente autorizadas para funcionar en Colombia, en garantías bancarias y en general, en los demás mecanismos de cobertura del riesgo autorizados por el Decreto 1082 del 2015. NOTA 2: Las personas naturales o jurídicas extranjeras sin domicilio o sucursal en Colombia, podrán otorgar como garantías, cartas de crédito stand by expedidas en el exterior o cualquier otro mecanismo contemplado en el Decreto 1082 de 2015, por medio del cual se reglamenta el Sistema de Compras y Contratación Pública.
NOTA 3: Con la garantía se debe adjuntar el anexo de condiciones generales correspondientes. NOTA 4: Cuando la propuesta la presente un Consorcio o Unión Temporal, la Garantía deberá ser otorgada por todos sus integrantes acuerdo dispone el artículo 2.2.1.2.3.1.4 “Garantía del OFERENTE plural” del Decreto 1082/15, indicando en el cuerpo de la misma las personas naturales y/o jurídicas que la componen y su porcentaje de participación. DÉCIMO TERCERA - IMPUESTOS Y GRAVÁMENES: el CONTRATISTA deberá tener en cuenta que todos los impuestos y gravámenes que se causen por razón de la legalización y ejecución del contrato, son de su cargo exclusivo. Por lo tanto, en los precios que se propongan, deberán considerarse tales conceptos. La Base Naval ARC “Bolívar” sólo pagará los precios del contrato y por tanto, no reconocerá suma alguna por concepto de impuestos u otros gravámenes. En materia de impuestos no se aceptarán salvedades de ninguna naturaleza. La Base Naval ARC “Bolívar” efectuará a las cuentas del CONTRATISTA las retenciones que en materia de Impuestos, tenga establecida la ley. Las devoluciones o exenciones a que crea tener derecho el CONTRATISTA deberán ser tramitadas por éste a su costo, ante la respectiva Administración de Impuestos, sin responsabilidad alguna por parte del Comando la Base Naval ARC “Bolívar”. CLAUSLA DECIMO CUARTA - DOCUMENTOS: Forman parte integral del presente contrato y se anexarán al mismo los siguientes documentos: 1. Los Estudios Previos. 2. Certificado de Disponibilidad Presupuestal. 3. Certificado de Registro Presupuestal. 4. Oferta del CONTRATISTA. 5. Garantía de Cumplimiento debidamente aprobada. 6. Los demás documentos relacionados con el presente contrato. CLAUSULA DECIMO QUINTA -REQUISITOS PARA EL PERFECCIONAMIENTO: a) Firma del
Comandante la Base Naval ARC “Bolívar”. b) Firma del CONTRATISTA. CLAUSULA DECIMO SEXTA - REQUISITOS PARA LA EJECUCIÓN: Para la ejecución del presente Contrato se requiere a) Expedición del Registro Presupuestal. y b). La aprobación de la Garantía Única. CLÁUSULA DECIMO SEPTIMA- MODIFICACIÓN DEL PLAZO Y EL VALOR DEL CONTRATO: El plazo y el valor del presente contrato podrán ser modificados de común acuerdo entre las partes, decisión que será recogida en un adicional al contrato, suscrito por las partes. CLAUSULA DECIMO OCTAVA – MODIFICACIÓN, INTERPRETACIÓN Y TERMINACIÓN UNILATERAL: Se consideran incorporados al contrato los principios que rigen la terminación, modificación e interpretación unilateral, en los términos consagrados en los artículos 14, 15,16 y 17 de la Ley 80 de 1993 y en el Parágrafo del artículo 50 de la Ley 789 de 2002. CLÁUSULA DECIMO NOVENA - INDEMNIDAD: Quien sea seleccionado como contratista, mantendrá indemne a la Entidad Estatal de cualquier daño o perjuicio originado en reclamaciones de terceros y que se deriven de sus actuaciones o de las de sus subcontratistas o dependientes. XXXXXXXX XXXXXXXX - RESPONSABILIDAD ANTE TERCEROS: La Base Naval ARC “Bolívar” no adquiere compromiso alguno con las personas de que se valga el CONTRATISTA para la ejecución del presente contrato. XXXXXXXX XXXXXXXX PRIMERA - EXCLUSIÓN LABORAL Y PRESTACIONAL: Este contrato en ningún caso generará relación laboral ni prestaciones sociales, entre la Base Naval ARC “Bolívar”, el CONTRATISTA, y el personal que este llegare a utilizar para la ejecución del contrato. CLÁUSULA VIGESIMA SEGUNDA - CESIONES: El contratista no podrá ceder total ni parcialmente el contrato, sin previo consentimiento escrito de La Base Naval ARC “Bolívar” , pudiendo ésta reservarse las razones que tenga para negar la cesión. En caso de que el CONTRATISTA, decida efectuar una cesión y/o pignoración de derechos económicos, deberá solicitar su aceptación y notificación por parte de La Base Naval ARC “Bolívar” , para lo cual deberá anexar como mínimo, los siguientes documentos: 1) Contrato de cesión y/o pignoración de derechos económicos del contrato objeto de la cesión, firmado por el cesionario y el cedente donde se relacionen todas las condiciones pactadas para realizar la operación, en forma explícita, y en especial lo siguiente: a) valor de la cesión, condiciones financieras, modificaciones y/o exigencias que en materia financiera y administrativa se generarían con ocasión de la cesión. b) Xxxxxxx si la cesión corresponde al contrato principal y/o sus adicionales. c) Aceptación del cesionario de los descuentos xx xxx, cuando aplique. d) Xxxxxxx la forma en que la cesión no causará perjuicio en la ejecución del contrato objeto de cesión, y las medidas que adoptará la nueva entidad para garantizar la debida diligencia en la ejecución del contrato, o la forma en que se continuará con dicha ejecución. 2) Acta del órgano social competente donde conste la autorización al representante legal para efectuar la cesión. (En el caso de Consorcio o Unión Temporal o promesa de sociedad futura o cualquier otra forma legal de asociación, la autorización deberá ser por los órganos sociales de cada uno de sus integrantes. 3) Certificado de existencia y representación legal del cesionario y del cedente, cuando se trate de persona jurídica, y certificado de inscripción cuando se trate de persona natural, expedido por la Cámara de Comercio del domicilio correspondiente. 4) Certificación bancaria con número de cuenta y beneficiario donde se deben consignar los valores cedidos. 5) Certificado de existencia y representación legal del cesionario expedido por la Superintendencia Financiera de Colombia, en tratándose de entidad sometida a su vigilancia y control. 6) Declaración bajo juramento del cesionario en la cual exprese el cumplimiento de lo previsto en el Decreto 4334 de 2008, en concordancia con el Decreto 1981 de 1988. (Tratándose de compañías de Seguros se debe identificar la forma en que la cesionaria estaría preparada para atender lo relacionado con la suscripción y la atención de siniestros de las pólizas de seguro de los contratos que recibiría como consecuencia de la cesión). CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCERA - TERMINACIÓN POR MUTUO ACUERDO: Cualquiera de las partes podrá solicitar dar por terminado el presente contrato antes de su vencimiento, siempre y cuando medien motivos de evidente conveniencia, dando aviso por escrito a la otra parte por lo menos con un término no inferior a quince (15) días hábiles, sin perjuicio de las obligaciones contraídas por las partes. En caso de que la solicitud sea presentada por EL CONTRATISTA, la Base Naval ARC “Bolívar” se reserva el derecho de evaluar los motivos esgrimidos por EL CONTRATISTA a fin de autorizar dicha terminación. CLÁUSULA VIGESIMA CUARTA - CADUCIDAD: La Base Naval ARC “Bolívar” podrá declarar la caducidad de este contrato por medio de Resolución debidamente motivada dentro del término de ejecución del mismo y en los casos consagrados en la Ley. En
dicha Resolución se expresarán las causales que dieron lugar a ella y se ordenará hacer efectivo si se hubiere decretado antes el valor de las Multas, así como el de la Cláusula Penal Pecuniaria y la Garantía Única. PARÁGRAFO PRIMERO: Una vez se encuentre ejecutoriada la resolución que declara la caducidad del contrato, la Base Naval ARC “Bolívar” hará efectiva la garantía única y el valor de la cláusula penal pecuniaria, la cual prestará mérito ejecutivo por la jurisdicción de lo Contencioso Administrativo contra EL CONTRATISTA y la compañía aseguradora que haya constituido la garantía. PARÁGRAFO SEGUNDO: Si se declara la caducidad, no habrá lugar a indemnización para EL CONTRATISTA y se hará acreedor a las sanciones e inhabilidades previstas en la Ley 80 de 1993. PARÁGRAFO TERCERO: Los hechos que constituyan causal de caducidad sujetos a comprobación, serán establecidos unilateralmente por La Base Naval ARC “Bolívar”. CLÁUSULA VIGESIMA QUINTA - SANCIONES: a) MULTAS: La Base Naval ARC
“Bolívar”, podrá imponer al CONTRATISTA multas cuyo valor se liquidará con base en el uno por ciento (1.0%) de los bienes o servicios dejados de entregar y/o prestar según corresponda, por cada día de retardo y hasta por quince (15) días, en caso de incumplimiento de las obligaciones derivadas del presente contrato. Cuando el incumplimiento se relacione con obligaciones del contratista ajenas a la entrega de bienes y/o servicios objeto del contrato o no pueda tasarse en bienes dejados de entregar o servicios dejados de prestar, se podrá imponer al CONTRATISTA multas cuyo valor se liquidará con base en el cero punto uno por ciento (0.1%) del valor total del contrato, por cada día de retardo en el cumplimiento de su (s) obligación (es) hasta por quince (15) días. Esta sanción se impondrá conforme al procedimiento establecido en el artículo 86 de la Ley 1474 del 12 de julio de 2011 y, se reportará a la Cámara de Comercio competente de conformidad con lo previsto en el artículo 22.1 de la Ley 80 de 1993. PARÁGRAFO. No habrá lugar a la aplicación de esta cláusula en el caso de presentarse fuerza mayor o caso fortuito, oportunamente informado por el contratista a la Entidad, debidamente acreditado y soportado. b) PENAL PECUNIARIA En caso de declaratoria de caducidad o de incumplimiento total de las obligaciones derivadas del presente contrato, EL CONTRATISTA pagará a la Base Naval ARC “Bolívar a título xx xxxx pecuniaria, una suma equivalente al diez por ciento (10%) del valor total del contrato; en caso de incumplimiento parcial de las obligaciones derivadas del presente contrato, la pena estipulado se hará efectiva de manera proporcional teniendo en cuenta lo cumplido parcialmente por el contratista. La imposición de esta pena pecuniaria se considerará como pago parcial y no definitivo de los perjuicios que cause a Base Naval ARC “Bolívar. No obstante, La Base Naval ARC “Xxxxxxx se reserva el derecho de cobrar perjuicios adicionales por encima del monto de lo aquí pactado, siempre que los mismos se acrediten. Tanto el valor de las multas, como el de la Cláusula Penal Pecuniaria serán descontados de los saldos que tenga a favor del Contratista. El pago de la Cláusula Penal Pecuniaria estará amparado mediante póliza de Seguros en las condiciones establecidas en el contrato. Esta sanción se impondrá conforme al procedimiento establecido en el artículo 86 de la Ley 1474 del 12 de julio de 2011 y, se reportará a la Cámara de Comercio competente de conformidad con lo previsto en el artículo 22 de la Ley 80 de 1993. PARAGRAFO-APLICACIÓN DEL VALOR DE LAS SANCIONES
PECUNIARIAS: El valor de las multas y de la Cláusula Penal Pecuniaria se tomará del saldo a favor del CONTRATISTA si lo hubiere, o de la Garantía constituida. Si esto último no fuere posible, se cobrará por la jurisdicción competente. NOTA: La parte resolutiva de los actos que declaren la caducidad, impongan multas, sanciones o declaren el incumplimiento, una vez ejecutoriados, se publicarán en el SECOP y se comunicarán a la cámara de comercio en que se encuentre inscrito el Contratista respectivo. También se comunicará a la Procuraduría General de la Nación de conformidad con el artículo 31 de la Ley 80 de 1993, modificado por el artículo 218 del Decreto 0019 del 10 de enero de 2012. PARÁGRAFO. APLICACIÓN DEL VALOR DE LAS SANCIONES PECUNIARIAS: El valor de las multas y de la Cláusula Penal Pecuniaria se tomará del saldo a favor del CONTRATISTA si lo hubiere, o de la Garantía constituida. Si esto último no fuere posible, se cobrará por Vía Ejecutiva. CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA – RIESGOS PREVISIBLES: Las partes acuerdan que los riesgos previsibles derivados de la celebración y ejecución de este contrato serán asumidos de la manera que quedó señalado en el estudio previo y en el pliego de condiciones del proceso No.0024-ARC-CBN1-2019. CLÁUSULA VIGESIMA SEPTIMA -FUERZA MAYOR O CASO
FORTUITO: El CONTRATISTA no será responsable ni se considera que ha incurrido en incumplimiento de sus obligaciones en el objeto contratado, si se presentare durante la ejecución circunstancias de fuerza mayor o caso fortuito u otros hechos fuera de su control conforme a las disposiciones del artículo 1º de la Ley 95 de 1890. El CONTRATISTA se obliga a informar por escrito a la Base Naval ARC “Bolívar”, dentro de los cinco (05) días hábiles siguientes a la ocurrencia de las posibles causas acompañando a la mencionada comunicación todos los documentos y pruebas de soporte que demuestren su ocurrencia, manifestando el tiempo estimado dentro del cual se reanudará la ejecución del objeto contratado. NOTA: El contrato deberá suscribirse en las instalaciones de la Base Naval ARC “Bolívar”, por parte de la firma adjudicataria, en caso de no ser posible la asistencia del representante legal, deberá enviar autorización firmada a efectos de retirar la minuta de las instalaciones de la unidad, la cual deberá ser devuelta a más tardar dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a su retiro, so pena de hacer efectiva la Garantía de Seriedad del ofrecimiento. CLÁUSULA VIGÉSIMA OCTAVA - SOLUCIÓN DE LAS CONTROVERSIAS
CONTRACTUALES: Las partes contratantes buscarán solucionar de mutuo acuerdo y en forma ágil, rápida y directa las diferencias y discrepancias surgidas de la actividad contractual dentro de los quince (15) días calendarios siguientes a su ocurrencia. CLÁUSULA VIGESIMA NOVENA - LIQUIDACIÓN: El contrato será objeto de liquidación de conformidad con lo consagrado en el artículo 11 de la Ley 1150 de 2007, modificado por el artículo No 217 del Decreto Ley 0019 de 2012, el contrato se liquidará bilateralmente dentro de los cuatro (04) meses siguientes al cumplimiento del plazo de duración. Si no fuere posible, la Base Naval ARC “Bolívar” procederá a realizar la liquidación unilateral mediante expedición de acto administrativo debidamente motivado. CLAUSULA TRIGESIMA RÉGIMEN LEGAL Y LEY APLICABLE: El
presente contrato queda sujeto a la Ley Colombiana particularmente se regirá por las disposiciones comerciales y civiles pertinentes, salvo en las materias particularmente reguladas por la Ley 80 de 1993, la Ley 1150 de 2007, la Ley 1474 de 2011, el Decreto 019 de 2012 y el Decreto No. 1082 de 2015, y demás normas de la Jurisdicción de lo Contencioso Administrativo. CLAUSULA TRIGESIMA PRIMERA - DEBIDO PROCESO: Durante la ejecución del contrato, el Ministerio de Defensa Nacional – Armada Nacional – BASE NAVAL ARC BOLÍVAR podrá hacer uso de las acciones sancionatorias previstas en el presente contrato, las cuales se adelantaran respetando el derecho al Debido Proceso consagrado en el artículo 29 de la Constitución Política y en cumplimiento del procedimiento regulado en el artículo 86 de la ley 1474 de. En todo caso el Ministerio de Defensa Nacional – Armada Nacional – la BASE NAVAL ARC BOLÍVAR, en el proceso sancionatorio que se adelante, brindará todas las garantías constitucionales y legales al contratista para que ejercite su derecho a la defensa en audiencia y tenga la oportunidad de exponer las razones y/o motivos sobre los hechos generadores de la afectación de la ejecución contractual. En ningún caso procederá la imposición de sanción sin haberse brindado la oportunidad al contratista de explicar las causas que impiden la ejecución normal y oportuna del contrato. CLÁUSULA TRIGESIMA SEGUNDA - RESERVA DE LA INFORMACIÓN QUE SE OBTENGA CON OCASIÓN DEL PRESENTE CONTRATO: EL
CONTRATISTA se obliga para con la Base Naval ARC “Bolívar” de La Armada Nacional a no suministrar a terceros y a mantener en reserva toda la información relativa a los bienes suministrados, así como a las instalaciones de las Fuerzas Militares de Colombia o a cualquier información que conozca o que llegaré a conocer durante el desarrollo de este contrato o con posterioridad al mismo. CLÁUSULA TRIGESIMA TERCERA- DECLARACIÓN EXPRESA: EL CONTRATISTA declara que al suscribir el presente contrato no se halla incurso en ninguna de las causales de inhabilidad e incompatibilidad contempladas en el artículos 8º y 9º de la Ley 80 de 1993, la Ley 1474 del 12 de julio de 2011 y Decreto 1082 de 2015. CLAUSULA TRIGÉSIMA CUARTA - AVISOS Y NOTIFICACIONES: Todas las comunicaciones que se requieran en desarrollo del presente contrato, se presentarán por escrito, directamente o por correo certificado, o por la plataforma SECOP II, cable, teléfono o telefax, así: las que deba realizar la BASE NAVAL ARC BOLÍVAR al contratista se remitirán al Xxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxx 000 Tel: 0000000 – 000-0000000 en la ciudad xx Xxxxxxxxx, E-mail: xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx, las que deba realizar el contratista a la BASE NAVAL ARC BOLÍVAR se remitirán a la Avenida San Xxxxxx, Barrio Bocagrande – Teléfono 0000000 Ext. 11655, con copia al Departamento de Administración de la BN1 o a través de la plataforma SECOP II. CLAUSULA TRIGÉSIMA QUINTA- DOMICILIO LEGAL: Las partes contratantes declaran que para todos los efectos legales, judiciales y extrajudiciales que se deriven del presente contrato, fijan como domicilio legal, la ciudad xx Xxxxxxxxx.
En Cartagena de Indias D.T. y C., a los 25 días del mes xx Xxxxx de 2019. POR LA BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR”:
ORIGINAL FIRMADO POR
Xxxxxxx xx Xxxxx XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX Comandante Base Naval ARC “Bolívar” DELEGATARIO
POR EL CONTRATISTA
ORIGINAL FIRMADO POR XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX
REPRESENTANTE LEGAL UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT
CONTRATISTA
CF XXXXXXXXX XXXXXX- JDABN1
CCADER. XXXXXX XXXXXX XXXXX- JDADQ XX0
XX. XXXXXXXX XXXXXXX- JEFE GRUPOPRECONTRACTUAL BN1 XXX XXXXXXXX XXXXXXXX. – ABOGADA ADQBN1
AA08 XXXXX XXXX – EJECUTIVA DE CONTRATOS
ANEXO “A” ESPECIFICACIONES TECNICAS
Las siguientes especificaciones técnicas tienen como propósito establecer la metodología y calidades del trabajo por efectuar en el mantenimiento, mejoramiento y adecuación de las viviendas fiscales de la guarnición xx Xxxxxxxxx cuyo alcance comprende lo siguiente:
ALCANCE
El alcance de estas es describir las Especificaciones Técnicas Particulares correspondientes a las obras que se puedan presentar en el mantenimiento, mejoramiento y adecuación de las viviendas fiscales de la guarnición xx Xxxxxxxxx año 2019. Las cantidades suministradas fueron obtenidas mediante levantamiento directo, pero estas pueden aumentar o disminuir porque las obras son de mantenimiento y hay situaciones de obra no previsibles que solamente se determinan durante la demolición y ejecución.
TRABAJOS NOCTURNOS
Los trabajos nocturnos deberán ser previamente autorizados por el supervisor y realizados solamente en las unidades de obra que él indique teniendo en cuenta que el horario máximo permitido para la realización de los mismos será hasta las 8:00 PM. El Constructor deberá instalar equipos de iluminación de tipo e intensidad satisfactorios para el supervisor, y mantenerlos en perfecto estado mientras duren los trabajos nocturnos y tomar las medidas del caso para evitar cualquier tipo de accidente tanto al personal vinculado al proyecto como al ajeno al mismo.
LIMPIEZA DEL SITIO DE LOS TRABAJOS
A la terminación de cada jornada laboral, el Constructor deberá retirar del sitio de los trabajos todo el equipo de construcción, los materiales sobrantes, escombros y obras temporales de toda clase, dejando la totalidad de la obra y el sitio de los trabajos en un estado de limpieza satisfactorio para el supervisor.
DISPOSICIÓN DE DESECHOS Y SOBRANTES
El Constructor deberá disponer mediante procedimientos adecuados, todos los desechos, escombros, sobrantes y demás residuos provenientes de los trabajos necesarios para la ejecución de las obras, en los sitios indicados por el supervisor para posteriormente ser sacados de los barrios.
DIRECCIÓN TECNICA, ORGANIZACIÓN E INSPECCION DE LAS OBRAS
La entidad Contratante a través del supervisor suministrará al Contratista las coordenadas y cotas de los puntos básicos para la localización de las obras. Es obligación del contratista adelantar el levantamiento de cada una de las áreas, el replanteo y nivelación de líneas y puntos secundarios será hecho por el Contratista de acuerdo con los planos de construcción.
Todas las líneas y niveles estarán sujetas a la revisión del Supervisor, pero tal revisión no revelará al Contratista de la responsabilidad por la exactitud de tales líneas y niveles. El Contratista deberá instalar a su costo suficiente cantidad de referencias para el control de alineación y cotas de los ejes del proyecto.
El Contratista mantendrá en las obras el personal técnico necesario para la localización, replanteo, referenciarían y ubicación de las mismas. Las observaciones generales y los cálculos se registrarán en el terreno, en el libro de la supervisión y en las carteras adecuadas, dos (2) copias de las cuales deberán ser entregadas periódicamente al Supervisor cuando éste las solicite; junto con un (1) transparente reproducible de los planos, secciones y cuadros explicativos. El Supervisor podrá reclamar la forma de llevar las notas y hacer los cómputos y el dibujo.
El Contratista proveerá en todo tiempo facilidades suficientes y adecuadas, para que el Supervisor pueda inspeccionar los trabajos, deberá también suministrar libres de costo para la entidad contratante, todas las muestras de materiales que haya de utilizarse para ensayos o para futura referencia y los ensayos mismos, cuando tales muestras o ensayos sean solicitados por el Supervisor.
Entre tales medidas se adoptarán, por lo menos las siguientes:
La realización de los trabajos adecuados para proteger al personal de la obra y al personal de la unidad militar, contra caída de materiales y deslizamientos.
La adopción de estrictas normas de seguridad para proteger al personal que trabaje en la zona o a quienes tengan acceso a la misma, igualmente para proteger materiales, equipos, y otros elementos existentes en las oficinas que pueda deteriorarse con la caída de escombros, herramientas o materiales y accesorios utilizados en la ejecución de los trabajos.
La independización de la entrada del personal de la obra, de los materiales y equipos, si es aplicable.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
En el planeamiento de los trabajos deben observarse todas las disposiciones legales sobre seguridad y ejercer un control permanente de los factores que puedan afectar la salud o la vida de los trabajadores, de acuerdo a las normas de seguridad para las construcciones civiles, contempladas en el Codigo Sustantivo del Trabajo articulo 56 y 58 y la norma 1295 correspondiente al uso de los elementos de protección personal. La entidad contratante, no asume ninguna responsabilidad por los daños y perjuicios que se ocasione,
debido al incumplimiento por parte del Contratista de las normas de seguridad necesarias en este tipo de trabajos, por lo cual las indemnizaciones y costos que se produzcan por accidentes de trabajo son por cuenta del Contratista.
INCENDIO
El Contratista debe mantener en perfecto estado de funcionamiento, extinguidores y medidas de protección contra incendios en los campamentos, oficinas, almacenes, depósitos y demás sitios en donde haya peligro de incendio.
SEÑALES
El Contratista debe suministrar, instalar y mantener por su cuenta todo tipo de señales y defensas necesarias para la protección de los trabajadores, la seguridad del público, así mismo de los muebles, equipos y todos los elementos existentes en cada una de las dependencias o sitios donde se adelante algún tipo de trabajo por parte de la firma contratante.
SUSPENSIÓN TEMPORAL DEL TRABAJO
El Supervisor puede ordenar la suspensión de los trabajos cuando a su juicio, el Contratista no haya tomado las precauciones de seguridad requeridas. Esto no será causal de reclamos por parte del Contratista, ni de ampliaciones de los plazos. El Contratista debe someter a la consideración del Supervisor su reglamento de seguridad industrial sin que esto lo exima de responsabilidad en los accidentes que puedan ocurrir durante el desarrollo de la obra.
El Contratista debe respetar y hacer respetar de sus subordinados, los fueros consagrados por las leyes a la propiedad privada. Las demoliciones que hagan deben ser debidamente rellenadas y resanadas. Los daños que causen a la infraestructura existente, cables telefónicos, cables eléctricos, redes de cómputo, comunicaciones o cualquier otro bien de servicio público o privado deben ser reparados por cuenta del Contratista antes de la entrega de obras.
RESERVA DE PERSONAL
Por tratarse de obras que se ejecuta a una edificación perteneciente a la Armada, el Contratista debe seleccionar el personal de trabajadores que ingresarán a las diferentes instalaciones.
Previamente el Contratista deberá suministrar el listado del personal con la respectiva fotocopia de la cédula de ciudadanía al Supervisor, a fin de obtener autorización de la oficina de Seguridad del Comando de la Base Naval ARC San Xxxxxx para el ingreso a las instalaciones.
En caso de suspenderle la entrada a cualquier trabajador por motivos de seguridad militar, el Contratista deberá buscar personal reemplazante a fin de evitar retrasos en el desarrollo del cronograma de actividades.
Igualmente el contratista se debe asegurar y hacer controles que el personal que está en las diferentes obras tengan los permisos otorgados por las entidades correspondientes para trabajar en San Xxxxxx, por lo cual es obligatorio que el personal contratado por el contratista tenga permiso para trabajar en san Xxxxxx o ser oriundo de la isla. En caso contrario el supervisor le dará a conocer las novedades al contratista, quien tendrá que realizar las respectivas acciones y cambios, que no afecten el programa, para solucionar la novedad entre los que se incluye cambio del personal que no se encuentra documentado.
DAÑOS A BIENES PARTICULARES
El Contratista es responsable ante los propietarios y posteriormente ante la Entidad Contratante, por los daños que cause en general a los bienes de cualquier orden en las zonas de trabajo y debe pagar o reparar tales daños por su cuenta y a su xxxxx a entera satisfacción de quien los hubiere sufrido.
El Contratista es el único responsable por las consecuencias que puedan derivarse del incumplimiento de las normas aquí especificadas; no puede reclamar compensación alguna de dinero, ni ampliación del plazo contractual, por las suspensiones que puedan sufrir los trabajadores por este motivo.
RESIDENTE
El contratista será responsable de tener dos residente de obra (uno para obra civil, otro ingeniero hidráulico) quien permanecerá 100% del tiempo que dure la ejecución de las obras.
1. PRELIMINARES
Todas las actividades de desmontes y demoliciones corresponden al retiro de la edificación, de todas las instalaciones y equipos que se encuentran en el área de los trabajos, para esto el contratista deberá realizar el inventario y evaluación general todas las actividades relacionadas con el fin de evaluar claramente estas actividades, como son:
1.1 DESMONTE CIELORASO Y ESTRUCTURA DE CIELO RASO EXISTENTE. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Hace referencia al desmonte y/o demolición de cielo rasos existentes (yeso, drywall, superboar, pvc, asbesto cemento, machimbre e icopor texturizado etc.). Esta actividad incluirá el desmonte de todos los elementos de soporte acabados decorativos, retiro de material sobrante y aseo de obra.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.2 DESMONTE DE HOJAS Y XXXXXX XX XXXXXXX. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Corresponde al desmonte y almacenamiento de todas las puertas y muebles en madera y metálicas existente actualmente en la obra. Esta actividad se realizara teniendo en cuenta que estas puertas y muebles podrán ser reutilizadas en la obra o en otro espacio similar. Cualquier deterioro o magulladura será responsabilidad del contratista, así deberá responder por los costos que genere el arreglo de estos.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.3 DESMONTE DE HOJAS Y XXXXXX DE VENTANA. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Corresponde al desmonte y almacenamiento de todas las ventanas y muebles en madera y metálicas existente actualmente en la obra. Esta actividad se realizara teniendo en cuenta que estas ventanas y muebles podrán ser reutilizadas en la obra o en otro espacio similar. Cualquier deterioro o magulladura será responsabilidad del contratista, así deberá responder por los costos que genere el arreglo de estos.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.4 DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS (LAVAMANOS, SANITARIOS, INCRUSTACIONES, ETC) INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
En esta actividad, se deben retirar los aparatos sanitarios tales como inodoros, lavamanos, sanitarios incrustaciones, etc. Para ello se deben cerrar las válvulas de paso de agua, picar el mortero o material de pega sin romper el aparato instalado, desconectar las redes hidráulicas y sanitarias teniendo en cuenta dejar estar terminales para que reciban los tapones provisionales que eviten la salida de agua por la tubería. Los restos de mortero se deberán retirar y limpiar en el área de los sifones y proteger los desagües para que por ellos no se introduzcan materiales de la obra y no taponen estas tuberías.
El contratista deberá tener gran cuidado al desmonte de los aparatos, ya que estos podrán ser reutilizados.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.5 DEMOLICIÓN DE ENCHAPE DE PARED, MORTERO DE PEGA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición total o parcial de elementos decorativos existentes (enchape pared y/o baldosas de todo tipo, incluido mortero de pega, win y elementos decorativos), que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
Todas estas actividades incluyen el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.6 DEMOLICION DE ENCHAPE DE PISOS, MORTERO DE PEGA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición total o parcial de elementos decorativos existentes (pisos y/o baldosas de todo tipo, incluido mortero de pega, rebabas, pirlanes y todo elemento decorativo instalado), que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
Todas estas actividades incluyen el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.7 DEMOLICIÓN DE ZOCALOS DE CERÁMICA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA
Consiste en la demolición total o parcial de elementos decorativos existentes (zócalos de cerámica y/o baldosas de todo tipo), que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
Todas estas actividades incluyen el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.8 DEMOLICION DE PAÑETES, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición de pañetes y esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda, ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.9 DEMOLICION MESON DE COCINA, INCLUYE PATAS EN MAMPOSTERIA, RESIDUOS DE ENCHAPES Y WIN, LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA.
Corresponde al desmonte y demolición de mesón de cocina existente (cocina, baños, etc.), incluye la democión de mampostería se soportes y todo elemento estructural y no estructural que posea, la actividad incluye el retiro de accesorios y material sobrante, además el aseo del área.
Todas estas actividades incluyen el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad. Los materiales sobrantes de la obra que no puedan ser reutilizados serán llevados por el contratista a los botaderos certificados y/o autorizados por el distrito. La disposición final del material debe ser consultada con el supervisor, en caso de que se considere su conservación dentro de las instalaciones.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.10 DESMONTE DE LAVAPLATOS INCLUYE CERRAR PUNTOS HIDRAULICO-SANITARIO, LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO SI ASI LO DISPONE EL SUPERVISOR DE LA OBRA.
En esta actividad, se deben retirar los aparatos sanitarios tales como lavaplatos. Para ello se deben cerrar las válvulas de paso de agua, picar el mortero o material de pega sin romper el aparato instalado, desconectar las redes hidráulicas y sanitarias teniendo en cuenta dejar estar terminales para que reciban los tapones
provisionales que eviten la salida de agua por la tubería. Los restos de mortero se deberán retirar y limpiar en el área de los sifones y proteger los desagües para que por ellos no se introduzcan materiales de la obra y no taponen estas tuberías.
El contratista deberá tener gran cuidado al desmonte de los aparatos, ya que estos podrán ser reutilizados.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.11 DEMOLICION DE VIGA SUPERIOR DE 0.10 M X 0.20 M. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición de viga superior y esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda, ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.12 DESMONTE DE CUBIERTA ETERNIT, REDOBLON, CABALLETE, PARAGUITAS Y LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en el desmonte de cubierta (incluye soportes como ganchos paraguas y demás elementos para fijación) esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda, ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.13 DESMONTE DE LISTONES XX XXXXXX EXISTENTE PARA SOPORTE DE CUBIERTA Consiste en el desmonte de listones y esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda, ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.14 DESMONTE DE CLOSET INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición total o parcial de elementos arquitectónicos y/o estructurales existentes, que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza el desmonte contratado teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, techos, marquesinas, equipos, xxxxxxx, xxxxxx, entrepaños, rieles, etc.
Las demoliciones se efectuarán con especial cuidado, apuntalando muros, columnas, vigas, placas y/o techos que puedan representar peligro para el personal que ejecute los trabajos, colocando protecciones adecuadas, avisos de peligro para aislar las zonas de demolición.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.15 DEMOLICIÓN XX XXXXX E= 0,10-0,15, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición total o parcial de elementos arquitectónicos y/o estructurales existentes, que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, techos, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
Las demoliciones se efectuarán con especial cuidado, apuntalando muros, columnas, vigas, placas y/o techos que puedan representar peligro para el personal que ejecute los trabajos, colocando protecciones adecuadas, avisos de peligro para aislar las zonas de demolición.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
En las demoliciones de mampostería de ladrillo a la vista y bloques, ha de tenerse muy en cuenta el factor estético, debido a que las demoliciones son parciales y las unidades de ladrillo deben quedar listas para que continúe el muro cuando se realice la reposición; también es importante que se haga coincidir perfectamente las juntas tanto horizontales como verticales del mortero de pega que será a la vista.
Esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.16 DEMOLICION DE REGISTRO SANITARIO INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
Consiste en la demolición total o parcial de elementos arquitectónicos y/o estructurales existentes, que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, techos, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
Las demoliciones se efectuarán con especial cuidado, apuntalando muros, columnas, vigas, placas y/o techos que puedan representar peligro para el personal que ejecute los trabajos, colocando protecciones adecuadas, avisos de peligro para aislar las zonas de demolición.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
En las demoliciones de mampostería de ladrillo a la vista y bloques, ha de tenerse muy en cuenta el factor estético, debido a que las demoliciones son parciales y las unidades de ladrillo deben quedar listas para que continúe el muro cuando se realice la reposición; también es importante que se haga coincidir perfectamente las juntas tanto horizontales como verticales del mortero de pega que será a la vista.
Esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.17 DESMONTE DE LAVADERO INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA.
En esta actividad, se deben retirar los aparatos sanitarios tales como lavaderos. Para ello se deben cerrar las válvulas de paso de agua, picar el mortero o material de pega sin romper el aparato instalado, desconectar las redes hidráulicas y sanitarias teniendo en cuenta dejar estar terminales para que reciban los tapones provisionales que eviten la salida de agua por la tubería. Los restos de mortero se deberán retirar y limpiar en el área de los sifones y proteger los desagües para que por ellos no se introduzcan materiales de la obra y no taponen estas tuberías.
El contratista deberá tener gran cuidado al desmonte de los aparatos, ya que estos podrán ser reutilizados.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.18 DESMONTE DE MUEBLE INFERIOR EN MADERA (INCLUYE: PUERTAS, ENTREPAÑOS, XXXXXX Y RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE LA UNIDAD Y ASEO DE LA OBRA)
Consiste en la demolición total o parcial de elementos arquitectónicos y/o estructurales existentes (muebles de cocina existentes), que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza el desmonte contratado teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, techos, marquesinas, equipos, etc.
Las demoliciones se efectuarán con especial cuidado, apuntalando muros, columnas, vigas, placas y/o techos que puedan representar peligro para el personal que ejecute los trabajos, colocando protecciones adecuadas, avisos de peligro para aislar las zonas de demolición.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
En las demoliciones de mampostería de ladrillo a la vista y bloques, ha de tenerse muy en cuenta el factor estético, debido a que las demoliciones son parciales y las unidades de ladrillo deben quedar listas para que continúe el muro cuando se realice la reposición; también es importante que se haga coincidir perfectamente las juntas tanto horizontales como verticales del mortero de pega que será a la vista.
Esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.19 DESMONTE DE INSTALACIONES HIDRAULICO – SANITARIAS EXISTENTE POR UNIDAD DE VIVIENDA (INCLUYE RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE LA UNIDAD Y ASEO A LA OBRA Y TUBERIA DE ½” – ¾” Y 4”).
Consiste en el desmonte de tuberías y accesorios sanitarios y esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda (disposición final en botaderos), ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
DESMONTE DE INSTALACIONES ELECTRICAS EXISTENTE POR UNIDAD DE VIVIENDA (INCLUYE RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE LA UNIDAD Y ASEO A LA OBRA, TABLEROS, TOMAS, INTERRUPTORES, TUBERIAS)
Consiste en el desmonte de acometidas, derivaciones, tomacorrientes, tableros, puntos de conexión y demás accesorios eléctricos y esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Los materiales y equipos deberán ser retirados de forma tal que se afecten en la forma más mínima posible y aquellos que se sean reutilizables serán entregados mediante acta al supervisor del contrato.
Esta actividad incluye el retiro total de escombros y disposición de los mismos fuera del área de trabajo o unidades de vivienda, ubicados en el sitio autorizado para tal fin, para lo cual el contratista deberá realizar todas las gestiones que sean necesarias.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
1.21 DESMONTE DE DIVISIONES MODULARES XX XXXXXX, ALACENAS (INCLUYE: LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO SI LO DISPONE EL SUPERVISOR DE LA OBRA) Consiste en la demolición total o parcial de elementos arquitectónicos y/o estructurales existentes, que sea necesario eliminar para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza el desmonte contratado teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, techos, marquesinas, equipos, etc.
Las demoliciones se efectuarán con especial cuidado, apuntalando muros, columnas, vigas, placas y/o techos que puedan representar peligro para el personal que ejecute los trabajos, colocando protecciones adecuadas, avisos de peligro para aislar las zonas de demolición.
En las demoliciones se deberá tener en cuenta el corte de los refuerzos, teniendo cuidado de no
generar inestabilidad estructural y de no deteriorar el elemento en que estén anclados o empotrados; igualmente se deberá tener cuidado con los posibles ductos de los diferentes sistemas, inhabilitando o desconectando los mismos.
En las demoliciones de mampostería de ladrillo a la vista y bloques, ha de tenerse muy en cuenta el factor estético, debido a que las demoliciones son parciales y las unidades de ladrillo deben quedar listas para que continúe el muro cuando se realice la reposición; también es importante que se haga coincidir perfectamente las juntas tanto horizontales como verticales del mortero de pega que será a la vista.
Esta actividad incluye el retiro, traslado, almacenamiento y aseo de los materiales sobrantes de la obra y de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución
1.22 DEMOLICION DE PLANTILLA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y XXXX DE LA OBRA.
Para la correcta ejecución de las obras. El contratista realiza las demoliciones contratadas teniendo especial cuidado de aquellos elementos que deban ser desarmados y/o desmontados sin dañarlos, tales como estructuras metálicas, marquesinas, aparatos sanitarios, equipos, etc.
En estas actividades se procede a picar todos los pisos y/o enchapes existentes en el lugar a intervenir, se ha de incluir también el retiro del respectivo mortero de pega, que debe quedar homogéneo hasta dejar una superficie lista para el nuevo mortero que será impermeabilizado, si la tubería existente sufre daños por esta actividad será responsabilidad del contratista y debe reparar cualquier daño sin costos adicionales.
Esta actividad incluye el retiro y traslado de los materiales sobrantes de la obra que no pueden ser reutilizados a los botaderos certificados y/o autorizados por el distrito. Se deberá realizar aseo de la unidad.
Medida y pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución. En caso de no conformidad con estas especificaciones, durante su ejecución ó a su terminación, las obras se considerarán como mal ejecutadas. En este evento, el Constructor deberá reconstruirlas a su costo y sin que implique modificaciones y/o adiciones en el plazo y en el valor del contrato
2. CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS
GENERALIDADES
Los concretos y materiales requeridos para la elaboración de cualquier estructura en la obra deberán cumplir obligatoriamente con lo descrito en las normas técnicas ICONTEC, NSR 10 y ACI en cuanto a especificaciones de cemento, agregados, aditivos, agua, diseño de mezcla, fabricación, transporte, colocación, curado, formaletería y asentamientos para garantizar la resistencia mínima y calidad de los elementos fabricados.
Antes de construir cualquier elemento el supervisor deberá dar su aprobación.
2.1 XXXXX XX XXXXXX XX XXXXXXXX 0000 PSI REFORZADO Ø 3/8" C. 0.20M, E=0,07 M Consiste en la construcción de mesón de cocina en concreto reforzado, con una resistencia mínima de 3000 PSI con el refuerzo indicado y espesor 7 centímetros.
El contratista deberá realizar un diseño detallado de la formaletería, el cual deberá soportar la carga del concreto y una carga viva y entregarlo al supervisor para su aprobación. La formaleta puede ser en madera (gruesa, sana y muy bien cepillada) o metálica, perfectamente plomada, engrasada, limpia, recta, y lo más hermética posible, bien reforzada. Los puntales, tensores y riostra deben asegurarse para evitar el cambio de posición del elemento durante el vaciado. Es necesario verificar que el refuerzo quede retirado de las caras
interiores de la formaleta tres (3) centímetros, asegurando que el refuerzo quede perfectamente embebido en la losa con su recubrimiento.
Los métodos y equipos que se utilicen para la colocación de concreto deberán permitir una buena regulación de la cantidad de concreto que se deposite, para evitar que éste salpique, o que se produzca segregación cuando el concreto caiga con demasiada presión, o que choque o golpee contra los encofrados o el refuerzo. No se permitirá que el concreto caiga libremente desde alturas mayores de 1.5 metros.
El contratista deberá garantizar un excelente acabado, para lo cual debe vibrase usando vibrador con cabeza de caucho y xxxx xx xxxxxx o chapulín, golpeando el encofrado de forma proporcional desde su parte externa para distribuir el agregado de la mezcla entre el hierro. Si se tiene un vibrador con cabeza vibratorio, no debe introducirse dentro de la mezcla para el vibrado, debe usarse apoyando y golpeando las paredes del encofrado desde su parte exterior para lograr una distribución pareja de los agregados de la mezcla con el xxxxxx xx xxxxxxxx.
El retiro de la formaleta deberá hacerse después que el concreto haya alcanzado su resistencia, para que el elemento no sufra grandes daños. Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de formaletas y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. El acabado de las superficies deberá ser xxxx, sólida, suave y estar libre de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualquier otro defecto o irregularidades. A menos que se especifique lo contrario, el concreto debe curarse manteniendo sus superficies permanentemente húmedas; el curado con agua se hará durante un período de por lo menos 14 días después de la colocación del concreto, o hasta cuando la superficie se cubra con más concreto. La Supervisión podrá aprobar métodos alternativos propuestos por el Contratista, pero en ningún caso se permitirá el curado con membrana en las superficies de juntas de construcción o en las superficies que se vayan a pañetar o pintar. No se deberá utilizar agua de mar para curado de concreto. Por lo menos treinta días antes de usar métodos de curado diferentes al curado con agua, el Contratista deberá notificar e informar a la Supervisión al respecto.
La responsabilidad del diseño de las mezclas de concreto que se usen en la obra dependerá por completo del Contratista y se hará para cada clase de concreto solicitado en estas especificaciones y con los materiales que haya aceptado la Supervisión con base en ensayos previos de laboratorio. Sin embargo, todos los diseños de mezclas, sus modificaciones y revisiones deberán ser sometidos previamente a consideración de la Supervisión, indicando la estructura o parte de la obra donde van a utilizarse. Por cada diseño de mezcla que se someta a aprobación o cuando la Supervisión lo requiera, el Contratista deberá suministrar, por su cuenta, muestras de las mezclas diseñadas que representen con la mayor aproximación posible, la calidad de concreto que habrá de utilizarse en la obra. La aprobación del diseño de las mezclas por parte de la Supervisión, no exime al Contratista de la responsabilidad de preparar y colocar el concreto de acuerdo con las normas especificadas, ni de cumplir con los resultados exigidos. El Contratista podrá usar concreto premezclado certificado si este cumple con todas las especificaciones indicadas en este capítulo.
La calidad de la mezcla de concreto debe ser verificada tomando muestras de la misma y ensayarlas. Este muestreo debe ser para las mezclas elaboradas en sitio y/o para las suministradas por una central de mezclas.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago es el metro cuadrado (M2), de mesón fundido, incluye todos los elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
2.2. VIGA DE AMARRE SUPERIOR CONCRETO 3000 PSI 2Ø 1/2" AROS 3/8" C:0,20 cm
Consiste en la construcción de vigas en concreto reforzado de dimensiones 0.10M X 0.20M y con el refuerzo indicado, con una resistencia mínima 3000 PSI.
El contratista deberá realizar un diseño detallado de la formaletería, el cual deberá soportar la carga del concreto y una carga viva y entregarlo al supervisor para su aprobación. La formaleta puede ser en madera (gruesa, sana y muy bien cepillada) o metálica, perfectamente plomada, engrasada, limpia, recta, y lo más hermética posible, bien reforzada. Los puntales, tensores y riostras deben asegurarse para evitar el cambio de posición del elemento durante el vaciado. Es necesario verificar que el refuerzo quede retirado de las caras interiores de la formaleta tres (3) centímetros, asegurando que el refuerzo quede perfectamente embebido en la viga con su recubrimiento.
El concreto no se colocará bajo la lluvia excepto cuando así lo apruebe la Supervisión, en cuyo caso el permiso se dará solamente cuando el Contratista suministre cubiertas que, en opinión de la Supervisión sean adecuadas para la protección de concreto durante su colocación y
hasta cuando éste haya alcanzado la resistencia óptima. Los métodos y equipos que se utilicen para la colocación de concreto deberán permitir una buena regulación de la cantidad de concreto que se deposite, para evitar que éste salpique, o que se produzca segregación cuando el concreto caiga con demasiada presión, o que choque o golpee contra los encofrados o el refuerzo. No se permitirá que el concreto caiga libremente desde alturas mayores de 1.5 metros.
El contratista deberá garantizar un excelente acabado, para lo cual debe vibrase usando vibrador con cabeza de caucho y xxxx xx xxxxxx o chapulín, golpeando el encofrado de forma proporcional desde su parte externa para distribuir el agregado de la mezcla entre el hierro. Si se tiene un vibrador con cabeza vibratorio, no debe introducirse dentro de la mezcla para el vibrado, debe usarse apoyando y golpeando las paredes del encofrado desde su parte exterior para lograr una distribución pareja de los agregados de la mezcla con el xxxxxx xx xxxxxxxx.
El retiro de la formaleta deberá hacerse después que el concreto haya alcanzado su resistencia, para que el elemento no sufra grandes daños. Si las operaciones de campo son controladas por ensayos de resistencia de cilindros de concreto, la remoción de formaletas y demás soportes se podrá efectuar al lograrse las resistencias fijadas en el diseño. El acabado de las superficies deberá ser xxxx, sólida, suave y estar libre de escamas, depresiones, huecos, manchas y cualquier otro defecto o irregularidades. A menos que se especifique lo contrario, el concreto debe curarse manteniendo sus superficies permanentemente húmedas; el curado con agua se hará durante un período de por lo menos 14 días después de la colocación del concreto, o hasta cuando la superficie se cubra con más concreto. La Supervisión podrá aprobar métodos alternativos propuestos por el Contratista, pero en ningún caso se permitirá el curado con membrana en las superficies de juntas de construcción o en las superficies que se vayan a pañetar o pintar. No se deberá utilizar agua de mar para curado de concreto. Por lo menos treinta días antes de usar métodos de curado diferentes al curado con agua, el Contratista deberá notificar e informar a la Supervisión al respecto.
La responsabilidad del diseño de las mezclas de concreto que se usen en la obra dependerá por completo del Contratista y se hará para cada clase de concreto solicitado en estas especificaciones y con los materiales que haya aceptado la Supervisión con base en ensayos previos de laboratorio. Sin embargo, todos los diseños de mezclas, sus modificaciones y revisiones deberán ser sometidos previamente a consideración de la Supervisión, indicando la estructura o parte de la obra donde van a utilizarse. Por cada diseño de mezcla que se someta a aprobación o cuando la Supervisión lo requiera, el Contratista deberá suministrar, por su cuenta, muestras de las mezclas diseñadas que representen con la mayor aproximación posible, la calidad de concreto que habrá de utilizarse en la obra. La aprobación del diseño de las mezclas por parte de la Supervisión, no exime al Contratista de la responsabilidad de preparar y colocar el concreto de acuerdo con las normas especificadas, ni de cumplir con los resultados exigidos. El Contratista podrá usar concreto premezclado certificado si este cumple con todas las especificaciones indicadas en este capítulo.
La calidad de la mezcla de concreto debe ser verificada tomando muestras de la misma y ensayarlas. Este muestreo debe ser para las mezclas elaboradas en sitio y/o para las suministradas por una central de mezclas.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago es el metro cubico (M3), de viga superior fundida, incluye todos los elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
3. PISOS
3.1 PLANTILLA DE MORTERO 1:3 NIVELACIÓN DE PISOS Epromedio = 0,05M.
Antes de instalar cualquier tipo de piso se debe elaborar una plantilla de nivelación en mortero de espesor promedio e=0.05M, para nivelar todas las superficies y/o buscar los desniveles necesarios hacia sifones o en donde lo indiquen los planos y/o el supervisor de obra. El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la correcta ejecución de esta actividad.
Medida y forma de pago
La medida y pago será el metro cuadrado (M2) de plantilla en mortero fundida, debidamente aprobada por el Supervisor de obra.
3.2 PLANTILLA IMPERMEABILIZADA MORTERO 1:3 CON SIKA-1 PISOS BAÑOS E prom = 0,05M
Antes de instalar cualquier tipo de piso se debe elaborar una plantilla de nivelación en mortero de espesor promedio e=0.05M y sika 1 impermeabilizante integral, para nivelar todas las superficies y/o buscar los desniveles necesarios hacia sifones o en donde lo indiquen los planos y/o el supervisor de obra. El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la correcta ejecución de esta actividad.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago será en (M2) de plantilla impermeabilizada, como se encuentra establecidas en el formulario de presupuesto y aprobadas por el supervisor.
3.3 SUMINISTRO E INSTALACION ZÓCALOS EN CERÁMICA H=0,09M. (INCLUYE RESANE Y PINTURA)
Se refiere este ítem a la ejecución de zócalos en baldosas de cerámica (la misma utilizada para la instalación de los pisos) con una altura de 9 cms, que se dará como terminado a las zonas indicadas en planos o
autorizadas por el supervisor. Se dejarán las baldosas en agua durante 24 horas antes de sentarlas, Se pegará con una pasta fluida de pegante cerámico o con ALFALISTO, o PEGACOR, o similar. Veinticuatro (24) horas después de terminada la instalación, se emboquilla.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (ml) de zócalos instalados y su pago será de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y de acuerdo con lo ejecutado en obra, términos del contrato y recibidos por la Supervisión a entera satisfacción.
3.4 SUMINISTRO E INSTALACION PISO CERAMICO 57,5 X 57,5CM, COLOR BLANCO PUNTOS NEGROS TRAFICO 4 (DUROPISO) CALIDAD 1
Descripción.
Se refiere este ítem a la ejecución de enchapados en pisos en baldosa de cerámica, se dejarán las baldosas en agua durante 24 horas antes de sentarlas, Se pegará con una pasta fluida de pegante cerámico o con ALFALISTO, o PEGACOR, o similar. Veinticuatro (24) horas después de terminada la instalación, se emboquilla
Sobre la superficie enchapada, se procederá a dar una lechada de boquilla para juntas a base de latex
para cubrir totalmente las juntas; después de unos veinte minutos se deberá limpiar con un trapo limpio y ligeramente humedecido, la superficie enchapada para impedir que el baldosín se manche, finalmente se lava la superficie con un trapo húmedo.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el número de metros cuadrados (m2) de piso instalado, y recibido a entera satisfacción por la Supervisión.
3.5 POYOS EN CONCRETO PARA DUCHAS.
Se refiere a los poyos en concreto para las duchas que lo requieran, según lo indique el Supervisor del contrato. Se usará un bordillo de concreto simple de 2500 psi de 8 cms de espesor enchapado. En los xxxxx xxx xxxx se debe instalar win de aluminio o matafilos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el metro lineal (ML) xx xxxx en concreto fundido, de acuerdo con lo ejecutado en obra, términos del contrato y recibidos a satisfacción por la Supervisión de la obra. El enchapado xxx xxxx se incluirá en las cantidades instaladas.
4 MAMPOSTERIA
4.1 LEVANTE EN BLOCK # 4, MORTERO 1:3 (INCLUYE LINEALES)
Esta especificación se refiere a la construcción xx xxxxx divisorios, de soporte, de confinamiento, de apoyos para mesones en concreto y demás usos que la ejecución del proyecto requiera, con block vibrado #4.
Antes de iniciar el proceso de levante xxx xxxx debe replantearse cada muro según los planos arquitectónicos, revisando muy especialmente la ortogonalidad entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los block vibrado serán sometidos a la aprobación de la Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería.
Todos los block vibrado que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas
rectas y sin desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los block vibrad se utilizará mortero consistente de una (1) parte en volumen de cemento y tres (3) partes en volumen de arena.
Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los planos es requisito indispensable para su aceptación o disposición ornamental. No se aceptaran muros deformes, desplomados o con las brechas sin terminar.
Todos los block vibrado deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la humedad del mortero de pega e irán apoyados en toda su superficie sobre capas de mortero y con juntas de extremos y de lado hechas simultáneamente de espesor no inferior a 1 cm, ni superior a 2.50
cm. En este tipo xx xxxxx las juntas entre block vibrados no llevan ningún tratamiento que pueda disminuir la adherencia del friso al muro. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brochadas debidamente
todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo impregnado a la superficie del block vibrado y produzca sales solubles al agua que generen la aparición de eflorescencias.
Las regatas o incrustaciones en estos muros, deberán ejecutarse después de ocho (8) días de levantado. La relación de cemento-arena para los morteros de pega utilizados en muros divisorios será 1:3. El contratista tomará las medidas necesarias para tener siempre un suministro oportuno de bloque para evitar solicitudes de prórrogas al contrato por este concepto.
Los block vibrados se ajustarán a los requisitos de la especificación ASTM, designación C-67.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (M2), de levante de mampostería en block vibrado aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
4.2 REGISTRO DOMICILIARIO 60 X 60 EN BLOQUE VIBRADO No 6 TAPA EN CONCRETO REFORZADO PAÑETADO e: 10cms ,(INCLUYE IMPERMEABILIZACION, MEDIAS CAÑAS Y BORDE EN ANGULO)
Esta especificación se refiere a la construcción xx xxxxx de soporte, de confinamiento, de apoyos para el vertimiento de aguas residuales y demás usos que la ejecución del proyecto requiera, con block vibrado #6.
Antes de iniciar el proceso de levante xxx xxxx debe replantearse cada muro según los planos
arquitectónicos, revisando muy especialmente la ortogonalidad entre ellos y las dimensiones libres entre los espacios. Los block vibrado serán sometidos a la aprobación de la Interventoría sin cuya autorización no podrán iniciarse las obras de mampostería.
Todos los block vibrado que se empleen en las obras deben estar completos, con aristas rectas y sin desportilladuras, su calidad debe ser uniforme y tendrán una tolerancia de más o menos 0.5 centímetros con respecto a las dimensiones nominales. Para pegar los block vibrad se utilizará mortero consistente de una (1) parte en volumen de cemento y tres (3) partes en volumen de arena.
Toda la mampostería debe colocarse a plomo estrictamente de acuerdo con los alineamientos indicados en los planos; las hiladas deberán quedar niveladas y exactamente tendidas en tal forma que las juntas en cada una se alternen con las de las hiladas adyacentes. Las juntas horizontales deberán tener especial cuidado para su horizontalidad. La traba indicada en los planos es requisito indispensable para su aceptación o disposición ornamental. No se aceptaran muros deformes, desplomados o con las brechas sin terminar.
Todos los block vibrado deberán mojarse antes de su colocación para garantizar la permanencia de la humedad del mortero de pega e irán apoyados en toda su superficie sobre capas de mortero y con juntas de extremos y de lado hechas simultáneamente de espesor no inferior a 1 cm, ni superior a 2.50 cm. En este tipo xx xxxxx las juntas entre block vibrados no llevan ningún tratamiento que pueda disminuir la adherencia del friso al muro. Con el fin de evitar la presencia de eflorescencias y a manera de prevención en el proceso de construcción, se debe lavar muy bien los muros una vez han sido brochadas debidamente todas las juntas, así se evitará que el cemento del mortero que quedo impregnado a la superficie del block vibrado y produzca sales solubles al agua que generen la aparición de eflorescencias.
Las regatas o incrustaciones en estos muros, deberán ejecutarse después de ocho (8) días de levantado. La relación de cemento-arena para los morteros de pega utilizados en muros divisorios será 1:3. El contratista tomará las medidas necesarias para tener siempre un suministro oportuno de bloque para evitar solicitudes de prórrogas al contrato por este concepto.
Los block vibrados se ajustarán a los requisitos de la especificación ASTM, designación C-67.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el metro cuadrado (M2), de levante de mampostería en block vibrado aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
5. PAÑETES
5.1 PAÑETE MORTERO 1:4 (INCLUYE FILOS, JUNTAS, VANOS Y ML). Descripción.
Los muros se revestirán en donde el supervisor lo indique, con dos capas de mortero de cemento y xxxxx xx xxxx, en la siguiente forma: La mampostería se limpiara de todos los residuos dejados durante la ejecución; enseguida se procederá a fijar las líneas maestras, las cuales sirven de guía para el plomo y la superficie plana. Se colocarán en forma continua una primera capa de mortero con espesor máximo de 1 cm., la cual se deja fraguar por espacio de 12 horas y después se procede a dar la segunda capa de afinado apoyándose en las líneas maestras de 1 cm. La cantidad de mortero que debe prepararse debe ser calculada para que sea gastada en el lapso de una hora. Finalmente la superficie obtenida será, alisada por medio de una xxxxx xx xxxxxx especial, cuidando que la superficie obtenida quede perfectamente reglada, plomada y plana. Los pañetes de los muros deberán dilatarse mediante estrías de un ancho de 1 cm. por la profundidad del
pañete, en los sitios en que los muros ó pañetes, se terminen o se ajusten a elementos tales como estructuras, y deberán ser perfectamente recto y de ancho uniforme. Se hará donde quiera que se presenten cambios de material. Este ítem incluye filos, juntas, vanos y ML.
Materiales. Mortero de cemento y arena semi lavada en proporción 1:4
Medida y forma de pago La medida y forma de pago será en (m2) de pañete sobre muro acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
6. CUBIERTA
6.1 SUMINISTRO E INSTALACION DE CUBIERTA EN LAMINA ONDULADA FIBROCEMENTO (INCLUYE SOPORTE)
6.2 INSTALACION DE CUBIERTA EN LAMINA ONDULADA EXISTENTE (INCLUYE SOPORTES, GANCHOS, PARAGUAS Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU FIJACION)
Esta actividad consiste en la instalación de lámina ondulada de F.C, utilizando todos los elementos de fijación tales como: ganchos de fijación, tornillos de ala, tapa de remate, flanches y redoblones impermeabilizados.
Posteriormente se procederá a la verificación de las distancias entre correas, y sus respectivas pendientes según número de tejas. Además serán parte de este capítulo las siguientes actividades:
- Limatesa en lámina de F.C.
- Limahoya en lámina de F.C.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (m2) de lámina de fibrocemento instalada, el pago para estos ítems será de acuerdo al establecido en el cuadro de cantidades.
6.3 SUMINISTRO E INSTALACION XX XXXXXX ABARCO 2"X4"x15' INMUNIZADA PARA MANTENIMIENTO DE LAS CUBIERTAS.
Se refiere al suministro de listones xx xxxxxx en abarco, para estructura de cubierta de las dimensiones especificadas. Se utilizarán maderas perfectamente secas, inmunizadas con brea diluida en gasolina con sal y libres de imperfecciones producidas por ataque de insectos, humedad x xxxxxx defectuosos. Todos los ensambles, empalmes y acopladuras, incluyendo la pendiente mínima de instalación de la teja, se harán de acuerdo con las recomendaciones del supervisor.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será (ML) metro lineal, de xxxxxx xx xxxxxx instalada y pintada de acuerdo a lo contemplado en el cuadro de presupuestos
6.4 SUMINISTRO E INSTALACION DE CABALLETE DE F.C
Esta actividad se refiere al suministro e instalación de caballetes en fibrocemento, colocados y asegurados con paragüitas y sellados con emulsión asfáltica.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será (ML) metro lineal de caballete instalado, de acuerdo a el anexo técnico. “A”.
6.5 SUMINISTRO E INSTALACION DE CIELO RASO EN LAMINAS DE FIBROCEMENTO PARA ALERONES. INCLUYE ACCESORIOS Y PERFILES DE FIJACION, TORNILLERIA Y ACABADOS PARA EXTERIORES
Se refiere al cielo raso falso en el sistema constructivo liviano en seco en lámina de fibrocemento de espesor 4mm, para alerones exteriores de cubierta, con estructura compuesta por perfiles galvanizados de fijación (ángulos, omegas, viguetas), que se fija con tornillos auto perforantes y sujetada con alambre calibre 18. La superficie obtenida debe presentar acabado para exteriores.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el Metro Cuadrado (M2) de cielo raso en lámina de superboard, debidamente instalado y pintado, incluyendo estructura de soporte
6.6 SUMINISTRO E INSTALACION DE CIELO RASO EN ALUMINIO Y LAMINA DE ICOPOR/GRANIPLAST (INCLUYE SOPORTES)
Se refiere al cielo raso falso en el sistema constructivo liviano en seco en lámina de icopor – graniplast de 62cmx124cmx1.8cm de espesor, para interiores, con estructura compuesta por perfiles de lámina de aluminio (ángulos, TES), que se fija con tornillería, alambres y accesorios para su correcta instalación y
funcionamiento que se fija a los maderos y/o losa existente. La superficie obtenida debe presentar acabado en graniplast para un mejor acabado.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el Metro Cuadrado (M2) de cielo raso en lámina con grado higrométrico alto, debidamente instalado y pintado, incluyendo estructura de soporte.
7. ENCHAPES
PROCEDIMIENTO:
Antes de iniciar el trabajo de enchape de piso, el contratista debe haber efectuado la prueba de desniveles del afinado de piso, y definir previamente con la supervisión el tipo de brecha su espesor el alineamiento entre enchapes de piso y de xxxxx xx xxxxx y cocina en los cuatro lados de los espacios, así como entre diferentes espacios (xxxx y espacios interiores o exteriores).
En general las baldosas se sentarán sobre una capa bien nivelada de mortero y en los casos que no requiera mortero impermeabilizado, pegándolas con una pasta fluida de pegante cerámico. Entre baldosas adyacentes se dejarán brechas uniformes de 2 mm de espesor, las cuales se rellenarán con boquilla para juntas, después de que la pasta de la base haya endurecido, los extremos cortados de las piezas que se coloquen contra enchapados, acabados, etc., deberán pulirse y colocarse con todo cuidado, en cuanto sea posible se evitará el empleo de piezas menores de media unidad. El contratista hará todos los cortes, perforaciones y ajustes que sean del caso para la instalación de tuberías, rejillas, tapas metálicas, piezas de equipo, etc. El trabajo deberá protegerse con plástico todo el tiempo contra posibles daños y una vez terminadas las instalaciones de tuberías, etc. El contratista procederá a hacer los resanes y emboquillados necesarios y la limpieza completa de los pisos. La colocación de los pisos de baldosa xx xxxxxxx y cerámica se ejecutará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, en adición a éstas especificaciones.
El inspector no recibirá pisos, que presenten piezas desbloqueadas o picadas, así se pretendan resanar con cemento blanco; estas deberán ser reemplazadas por el contratista.
7.1. SUMINISTRO E INSTALACION ENCHAPE XX XXXXX CON CERÁMICA CALIDAD PRIMERA 20,5X30 (INCLUYE FILOS, ESTRIAS, LINEALES Y DILATACIONES)
Descripción.
Esta especificación se refiere al acabado en cerámica que se le da a los muros de cocina y baño, sobre el pañete impermeabilizado y afinado con xxxxx xx xxxxxx hasta una altura de 1.8 metros. Para la pega del enchape, deberá utilizarse pegante cerámico o pegacor. Las paredes a enchapar deben ser humedecidas y aplomadas antes de empezar a instalar la cerámica.
Antes de colocar la cerámica, se deberá sumergir en agua durante 24 horas (con el objetivo de hidratarla y evitar que "robe" el agua de hidratación de la pega), y se sacarán de ella con dos horas de anticipación a la colocación, se pegará al pañete humedecido con una pasta de pegante cerámico, hasta formar una capa delgada aplicada con una llana dentada formando ranuras horizontales, en tal forma que queden completamente asentados. Las juntas se hilarán tanto vertical como horizontalmente y se tendrá cuidado de que las superficies queden perfectamente aplomadas y las hiladas horizontales a nivel.
Deben verificarse los niveles cada 4 hiladas y asentarse cada pieza con ligeros golpes para incrustarlas y extraer el sobrante de agua y aire. Luego de colocado el enchape, se procederá a emboquillarlo con una lechada de boquilla para enchape con latex esparcida por todas partes y todas direcciones por medio de un cepillo xx xxxxxx suaves.
Al comenzar el fraguado del emboquillamiento, la boquilla se retira con una espátula de caucho, posteriormente se procederá a efectuar una primera limpieza en seco con esponja o tela para retirar sobrantes del material de emboquillado. Transcurridas 24 horas, la superficie enchapada se lavará con agua, luego se cubre la superficie enchapada con un material adecuado para protegerlo durante la terminación de la obra.
En los remates, intersecciones xx xxxxx, filos, etc. que indique el Supervisor de obra se utilizarán esquineras de aluminio, los extremos cortados de las piezas deberán pulirse.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (m2) de enchape y su pago será de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y de acuerdo con lo ejecutado en obra, términos del contrato y recibidos por la Supervisión a entera satisfacción.
7.2. SUMINISTRO E INSTALACION XX XXXXXXXX EN CERAMICA
El contratista deberá instalar los Lístelos con la siguientes dimensiones 9.7 x 30 cm, a una altura de 1.20mts, entendiéndose que estos deben empezar después de la última pieza completa instalada a la altura determinada, con el fin que los cortes siempre estén en los lugares menos visibles.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (ml) de lístelo instalado y su pago será de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y de acuerdo con lo ejecutado en obra, términos del contrato y recibidos por la Supervisión a entera satisfacción.
7.3. SUMINISTRO E INSTALACION WIN O VENA DE ALUMINIO Descripción y Procedimiento
En todas las aristas xxxxx xx xxxxx enchapados en cerámicas, deberán colocarse esquineras de aluminio que protejan y eviten que la cerámica se desportille.
Antes de proceder a enchapar la zona de la esquina de un muro, deberá fijarse al xxxxxx xxx xxxx la esquinera de aluminio, alineándola perfectamente con la superficie terminada del enchape. La cerámica de ambas xxxxx xxx xxxx debe incrustarse completamente en la ranura que forma la esquinera, de manera que no queden luces libres entre ambas. Cada esquina deberá formarse con un solo trama de esquinera, no se aceptarán traslapos x xxxxxx en medio de una esquina, todos los extremos de esquinera deberán limarse y redondearse.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (ml) de win instalado y su pago será de acuerdo con lo establecido en el formulario de cantidades de obra y de acuerdo con lo ejecutado en obra, términos del contrato y recibidos por la Supervisión a entera satisfacción.
8. INSTALACIONES HIDROSANITARIAS
8.1. PUNTOS HIDRÁULICOS EN TUBERIAS EN PVC PRESIÓN DE 1/2"
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales.
Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red.
En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.2. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE PRESION PVC Ø 1/2"
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales. Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red. En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación.
Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.3. PUNTO SANITARIO EN TUBERIA EN PVC DE Ø 2"
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena
satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales.
Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red. En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.4. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA SANITARIA EN PVC Ø 2"
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales.
Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red.
En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.5. PUNTO SANITARIO EN TUBERIA EN PVC DE Ø 4" (INCLUYE ACCESORIOS )
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales. Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red.
En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.6. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA SANITARIA EN PVC Ø 4" (INCLUYE ACCESORIOS NECESARIOS)
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido el 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales.
Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red.
En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
8.7. SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA VENTILACION EN PVC Ø 2"
Las especificaciones que a continuación se detallan se refieren a la construcción y montaje de las instalaciones hidro-sanitarias. El contratista debe ceñirse estrictamente a las mismas, debe también tener personal especializado para que las instalaciones se ejecuten en forma correcta.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Esta especificación comprende la instalación de tuberías y accesorios para las siguientes redes internas: Red hidráulica o de suministro de agua potable, Red sanitaria o para desagües de las aguas residuales (aguas grises y aguas negras), Red de re ventilación y Red de aguas servidas (aguas lluvias).
La tubería empleada para todas las redes internas (hidráulica, sanitaria, y de re ventilación) será la fabricada con compuesto xx Xxxx cloruro de Vinilo (P.V.C.).Cualquiera que sea la marca de la tubería empleada, está deberá tener el sello de normatización del INSTITUTO COLOMBIANO DE NORMAS TECNICAS – ICONTEC y para su instalación y pruebas deberá seguirse y respetarse la norma del CODIGO COLOMBIANO DE FONTANERIA al igual que las recomendaciones de la casa fabricante.
Antes de colocar la tubería se debe revisar internamente para comprobar que dentro de ella no quede ningún elemento que pueda impedir el correcto funcionamiento del sistema. Una vez colocada y probada la red, se taponan todas las bocas de conexión, para impedir la entrada de elementos que puedan causar obstrucciones, hasta el momento de montar los aparatos sanitarios.
Para las pendientes se debe asumir un 1.0% como mínimo. Cuando no se indique cota, debe tomarse la más alta posible. Todas las tuberías se colocan en su sitio sin necesidad de forzarlas ni doblarlas. La tubería se instala en forma que permita su dilatación o contracción libre.
Las tuberías para las redes son en P.V.C. Por seguridad se debe evitar que la tubería se golpee al colocarla pues los choques son siempre perjudiciales. Ningún tubo u otro material que presente rupturas, abolladuras, defectos de fabricación pueden ser colocados.
Pruebas Hidrostáticas para Red de Agua Potable: La tubería se someterá a una presión de 1.5 veces su presión de trabajo. El equipo para prueba constará de una bomba de presión manual o mecánica de la capacidad adecuada según los diámetros de la tubería, un medidor de 5/8", 1 válvula de retención y 1 manómetro.
En el tramo que se va a probar, se instalarán tapones en los extremos acuñados adecuadamente para contrarrestar el empuje causado por la presión de prueba. La presión de prueba se mantendrá por el tiempo necesario para comprobar que todos los componentes de la instalación funcionan correctamente, pero de todas formas dicho período de tiempo no será inferior a 4 horas.
Durante la prueba todos los tubos, accesorios y válvulas que resultaren rotos, defectuosos o con escapes serán ajustados o reemplazados y se hará nuevamente la prueba hidrostática hasta quedar a plena satisfacción del supervisor. No se aceptará ningún tipo de filtración en la red, sus accesorios o aparatos. Además de lo anotado anteriormente deberán tenerse en cuenta las estipulaciones del fabricante de las tuberías.
Desinfección y limpieza de la tubería de agua potable: Ejecutadas las pruebas hidrostáticas y de estanqueidad y antes de entregar al servicio las instalaciones, se procederá a la limpieza y desinfección de las tuberías. Para la limpieza de las tuberías, se abrirán todas las salidas para eliminar todos los sedimentos y dejarlas completamente limpias. La desinfección se hará con hipoclorito de calcio (cloro-granulado) con un contenido del 70% de cloro repitiéndose las veces necesarias hasta la obtención de resultados necesarios para la supervisión.
Las válvulas, registros, equipos accesorios, etc. se deben instalar de tal forma que permitan el fácil acceso para su reparación o sustitución, de excelente calidad (grival, gricol o similares).
Los cambios en los diámetros de tuberías se efectúan con reducciones normales.
Después de cada válvula o registro de paso directo debe instalarse como mínimo dos uniones universales.
Todos los accesorios metálicos deben tener en cada uno de sus extremos, tubería xx xxxxxx galvanizado de mínimo 0.30 m de longitud.
Uniones y accesorios:
Las tuberías y accesorios de PVC deben unirse con un pegante apropiado, que garantice el sello hermético de las mismas. Los materiales usados para sello de uniones no pueden ser tóxicos ni solubles.
Las tuberías de PVC se roscan de tal forma que no penetren más de media pulgada en el accesorio. Se debe evitar que las ranuras de las roscas sean demasiado profundas que lleguen a penetrar la pared del tubo.
Se deben emplear válvulas para una presión mínima de 200 PSI. Para garantizar el sello hermético en las uniones de las tuberías y accesorios xx xxxxxx galvanizado, se emplea cinta teflón.
Soportes:
Las tuberías verticales que bajan, se aseguran con soportes que les permitan absorber las vibraciones o dilataciones.
Los precios del suministro e instalación de las tuberías hidráulicas deben incluir el acondicionamiento de la regata en la pared y/o piso para la instalación de la red.
En ningún caso puede omitirse la colocación de una válvula a la entrada de los edificios, el contratista debe efectuar la colocación de ésta. Las válvulas de paso deben ir dentro xx xxxxx especiales con tapa metálica de bisagra colocadas en lugares visibles, sin llegar a convertirse en obstáculo para la circulación. Los registros localizados en los muros deben protegerse con tapa.
La unidad de medida y pago será:
El metro lineal de tubería hidráulica instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto hidráulico, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros mas e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento.
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
El metro lineal de tubería sanitaria instalada, la cual incluye los accesorios determinados, la regata y el recubrimiento.
El punto sanitario, se contempla desde la salida del aparato hasta tres metros más e incluye los accesorios necesarios para cada diámetro, la regata y el recubrimiento
En el análisis unitario se deberá contemplar la tubería, accesorios, limpiador, soldadura, soportes y abrazaderas y demás materiales, equipos y mano de obra, prueba y tapones.
9. APARATOS SANITARIOS
9.1. SUMINISTRO E INSTALACION APARATOS SANITARIOS LINEA AVANTY PLUS CON GRIFERIA COMPLETA, (INCLUYE: INTERIORES COMPLETOS GRIVAL, GRICOL O SIMILARES).
En esta actividad se procederá a instalar los equipos sanitarios tipo Avanti Plus o similar de color blanco completo, incluye: grifería, válvula de entrada y descarga de agua, asiento cierre normal, y todos los elementos necesarios para su correcto funcionamiento, brida sanitaria completa de 4” grival y sellado con silicona anti hongos y manguera de pvc de ½” X ¾ grival x xxxxxx.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de sanitario instalado de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.2. SUMINISTRO E INSTALACION LAVAMANOS LINEA AVANTY PLUS CON GRIFERIA COMPLETA (INCLUYE GRIFERIA, MEZCLADOR GRIVAL)
Esta actividad corresponde a la instalación de los lavamanos tipo Avanti Plus o similar de color blanco, con grifería Xxxxx xxxxxxx o similar, estos accesorios se colocaran en los lugares especificados por el supervisor. Estos incluyen la grifería y acoples con mangueras de ½” x ½” grival x xxxxxx.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de lavamanos con pedestal instalado de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.3. SUMINISTRO E INSTALACION JUEGO INCRUSTACIONES XX XXXXX (6 UND.)
Esta actividad corresponde a la instalación de las incrustaciones en porcelana, (Porta papel 01, porta cepillos 01, Jabonera 02, porta toalla tipo gancho y pota toalla tipo barra 01), estos accesorios se colocaran en los lugares especificados por el supervisor.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de juego de accesorios instalados de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.4. SUMINISTRO E INSTALACION LAVAPLATOS SOCODA 1,60 x 0,60 (CON ALA) EN ACERO INOXIDABLE (INCLUYE GRIFERIA TIPO GANSO GRIVAL X XXXXXX, CANASTILLA Y SIFON)
Esta actividad conste en la instalación del lavaplatos sencillo en acero inoxidable calibres 18 y 20 (con borde escurrido) para máxima higiene y duración, los daños que sufra el lavaplatos en la realización de la actividad corre por cuenta del contratista. (Incluye: grifería-sifón-canastilla, grival o similar, mangueras de pvc de ½” X ½” grival x xxxxxx)
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de lavaplatos instalado de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.5. SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVAPLATOS DOBLES SOCODA, ACERO INOXIDABLE (INCLUYE GRIFERIA TIPO GANSO, CANASTILLA Y SIFON GRIVAL, GRICOL O SIMILAR)
Esta actividad conste en la instalación del lavaplatos dobles en acero inoxidable calibres 18 y 20 (con borde escurrido) para máxima higiene y duración, los daños que sufra el lavaplatos en la realización de la actividad corre por cuenta del contratista. (Incluye: grifería-sifón-canastilla, grival o similar, mangueras de pvc de ½” x ½” grival x xxxxxx)
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de lavaplatos instalado de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.6. SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLAS DE PISO EN ALUMINIO DE 2"
Se refiere al suministro, e instalación de las rejillas niqueladas con sosco de aluminio de diámetro 2” que se colocarán en los sifones de piso en baños, cocinas y patios de ropas, y de diámetro 4” en zonas comunes y terrazas, estas se fijan con cemento blanco, dejando un espacio de 3 mm entre estas y las baldosas y con un desnivel mínimo de 3mm a 180°.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será por Unidad (UN) de rejilla de piso instalada.
9.7. DUCHA Y LLAVE TIPO GRIVAL O SIMILAR
Esta actividad corresponde a la instalación de la ducha completa (ducha y llave de ducha), esta instalación se realizara de acuerdo con las especificaciones dadas por el supervisor. Estas deben instalarse con dos uniones universales de ½”
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.8. SUMINISTRO E INSTALACION DE VÁLVULA DE COMPUERTA DE PVC DE 1/2" GRIVAL, GRICOL O SIMILAR (INCLUYE: CAJA PLASTICA)
Esta actividad corresponde a la instalación de válvula de compuerta en pvc de 1/2”, en baños y cocinas. Incluye: tapa plástica de para registro de 0.20 x 0.20 m, con dos uniones universales de ½”.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de válvula instalada de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.9. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LLAVE DE BRONCE DE 1/2" BOCAMANGUERA GRIVAL, GRICOL O SIMILAR
Esta actividad corresponde a la instalación de llave en bronce de cierre de ½” boca de manguera.
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de llave instalada de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
9.10. SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVADERO EN GRANITO PULIDO CON DEPOSITO 70 X 55 CM
Esta actividad corresponde a la instalación de lavadero en granito pulido, con dimensiones de 0.60 x 0.60,
0.70 x 0,55 y/o 0.60 x 0.80m, incluye: (canastilla y accesorios).
Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán en (UND) de lavadero instalado de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
10. INSTALACIONES ELECTRICAS
10.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 3XNO 8+1NO 10CU CENTELSA O PROCABLES
10.2. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 2XNO 10+1NO 12CU CENTELSA O PROCABLES
10.3. SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 2XNO 12+1NO 14CU CENTELSA O PROCABLES
10.4. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CONDUIT DE 1/2"
10.5. SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CONDUIT DE 3/4"
10.6. CAJA MULTIBREAKER 8 CIRCUITOS
10.7. SUMINISTRO E INSTALACIÓN SISTEMA PUESTA A TIERRA CON VARILLAS DE 2,4X5/8”CU 100% CABLE 1/0 CU Y SOLDADURA EXOTÉRMICA 120 GRAMOS.
10.8. SUMINISTRO E INSTALACIÓN BREAKERS 20 AMP SIEMENS O GENERAL ELECTRIC
10.9. SUMINISTRO E INSTALACIÓN BREAKERS 30 AMP SIEMENS O GENERAL ELECTRIC
10.10. SUMINISTRO E INSTALACION SALIDAS LUCES 110W.
10.11. SUMINISTRO E INSTALACION INTERRUPTORES ELECTRICOS 110V (INCLUYE: INTERRUPTORES) LUMINEX X XXXXXXX ORIGINAL
10.12. SUMINISTRO E INSTALACION DE TOMACORRIENTES DOBLES ELECTRICAS 110V/15A CON POLO A TIERRA LUMINEX X XXXXXXX ORIGINAL.
10.13. SALIDAS INTERRUPTORES VENTILADOR
10.14. SALIDAS TOMAS ELECTRICAS 220W
10.15. SALIDAS TOMAS TELEFONICOS
10.16. SALIDAS TOMAS TELEVISION
10.17. SALIDAS TIMBRE Medida y forma de pago
La medida y forma de pago serán las establecidas de acuerdo a lo consignado en el formulario de presupuesto, aprobado por el supervisor y debe incluir todos los costos necesarios para su ejecución.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
GENERALIDADES
Las especificaciones descritas a continuación, tienen como objeto establecer las normas técnicas y las calidades mínimas que deben cumplir los materiales que se utilizarán en la construcción de las Instalaciones Eléctricas de Alumbrado y Fuerza, las Instalaciones Telefónicas y las Instalaciones de Televisión, para la construcción y mejoramiento de las viviendas fiscales de la Armada Nacional las cuales deben ser complementadas con las normas de cada una de las empresas de energía del departamento donde se realicen las obras.
El Contratista encargado de realizar la instalación eléctrica, telefónica y afín de las edificaciones, debe cumplir las siguientes especificaciones:
-Todos los cables subterráneos serán tendidos dentro de ductos desde la red de baja tensión existente o transformador hasta el contador de energía y tablero de distribución.
-Todos los materiales y equipos serán de primera calidad y deben suministrarse montados, instalados y conectados en su sitio de operación, completos todos sus accesorios, herrajes, partes de montaje, elementos de control y protección listos para su operación.
-Todos los materiales y equipos deberán garantizar bajo las condiciones normales de operación a que van estar destinados los valores nominales de potencia, corriente, tensión, rendimiento, factor de potencia, temperatura y demás parámetros especificados.
-Efectuará la instalación de ductería tipo CONDUIT con sus accesorios empotrada en la cimentación, estructura, mampostería, cielo falso, etc. de una manera coordinada evitando cortes y regatas innecesarias, cuando la tubería atraviese una pared o piso, se debe colocar malla de un ancho 3 tres veces mayor que la regata con mortero 1:2 para evitar fisuras posteriores.
-El contratista debe ejecutar el montaje de instalaciones eléctricas de acuerdo a especificaciones técnicas y listado de cantidad de obra, el cual deberá ser consultado al Supervisor. En caso de que algún material no haya sido incluido en el listado de cantidades de obra y sea necesario para la ejecución correcta de las instalaciones eléctricas no debe ser omitido por el contratista.
-El oferente para la elaboración del formato de cantidades de obra debe solicitar al supervisor el detalle en cada vivienda y en caso de que haya omitido algún punto para la cotización debe mantenerlo dando la aclaración. La recepción de la obra eléctrica se hará con los planos eléctricos entregados por el contratista y las cantidades de obra realmente ejecutadas.
-El Contratista suministrará, almacenará e instalará íntegramente los materiales requeridos
para la correcta ejecución de la obra, lo mismo que los equipos, mano de obra y dirección técnica para la completa ejecución de los trabajos de acuerdo con los planos, las listas de cantidades de obra y con estas especificaciones.
-El color del cable para cada uno de los circuitos ramales de los tableros de alumbrado debe ser de acuerdo a la fase que lo alimenta y queda establecido según la siguiente asignación:
FASE R COLOR AZUL
FASE S COLOR ROJO
FASE T COLOR CAFE
NEUTRO COLOR BLANCO
TIERRA COLOR VERDE
La calidad de los materiales está dada dentro del paquete de especificaciones técnicas, el conductor debe soportar 90° de temperatura con estándares de normas THHN/THWN.
-En el formato de cantidades de obra: una salida de alumbrado incluye suministro de materiales, instalación de ductería Conduit, tendido de cable circuito ramal, suministro, instalación y conexion de luminaria. Los interruptores serán con xxx xxxxxx.
Una salida de tomacorriente igualmente incluye suministro de materiales, instalación de la ductería Conduit, cableado del circuito ramal, suministro, instalación y conexión del toma.
Una salida telefónica incluye suministro de materiales, instalación de ductería Conduit, tendido del cable par telefónico, suministro, instalación y conexión del tomacorriente.
Una salida de televisión incluye suministro de materiales, instalación de ductería Conduit, tendido de cable, suministro, instalación y conexión del tomacorriente.
-Una acometida a contador comprende el suministro e instalación de la tubería conduit y el cable de acometida, según lo indicado por el supervisor, con los diámetros de tubería y calibre de conductor especificados por él o en los cuadros de carga. La acometida a tablero de distribución comprende el suministro e instalación de la tubería Conduit y cable de acometida desde la protección en Baja Tensión del secundario del transformador, hasta el xxxxxxx donde se encuentra instalado el mismo. El diámetro de la tubería y el calibre de los conductores deberán ser consultados al supervisor. Los totalizadores de Breakers enchufables serán instalados de acuerdo a los diagramas de conexión de los tableros.
-El Contratista deberá mantener permanentemente en la obra un juego de planos eléctricos consignando en ellos toda reforma que se presente bien sea por cambio arquitectónico o por las pequeñas reformas que se establecen en la ruta de las tuberías para acomodarse a la estructura y/o a la arquitectura. Al final de la obra, suministrará planos actualizados de la obra ejecutada al supervisor.
-El contratista deberá consultar, diseñar y realizar las pruebas a las acometidas y demás instalaciones teniendo en cuenta Normas nacionales e internacionales (ICONTEC 2050, NTC) y las nuevas disposiciones del RETIE (Reglamento técnico de instalaciones eléctricas).
TUBERIA CONDUIT
Se utilizará tubería conduit PVC Normas ICONTEC 979 de características similares a las fabricadas por PAVCO
S.A. para todos los circuitos de alumbrado, tomacorriente, teléfonos, acometidas etc.
Estas tuberías serán de los diámetros especificados en el cuadro de cantidades. Un tramo de tubería entre salida y salida y accesorio y accesorio no contendrá más curvas que el equivalente a cuatro ángulos rectos
(360) para distancias hasta de 15 metros, y un ángulo recto de (90) para distancias hasta de 45 metros, (para distancias intermedias se calcula proporcionalmente).
La tubería se fijará a las cajas por medio de adaptadores terminales de PVC con contratuerca de tal forma que se garantice una buena fijación mecánica.
Toda la tubería que llegue a los tableros y a las cajas debe llegar en forma perpendicular y en ningún caso llegará en forma diagonal, esta será prolongada exactamente lo necesario para instalar los elementos de fijación.
La tubería que ha de quedar incrustada en la placa se revisará antes de la fundición para garantizar la correcta ubicación de las salidas y se taponará para evitar que entre mortero o piedras en la tubería.
Para el manejo de la tubería PVC en la obra deberán seguirse cuidadosamente los catálogos de instrucciones del fabricante, usando las herramientas y equipos señalados por él.
Toda la tubería que quede a la vista se deberá instalar paralela ó perpendicular a los ejes del edificio y/o vivienda.
Toda la tubería incrustada superior a 1" pulgada se deberá instalar paralela ó perpendicular a la estructura y en ningún caso se permitirá el corte diagonal de las vigas y viguetas para el pase de tubo.
La tubería que queda descolgada en los techos será fijada en forma adecuada por medio de grapas galvanizadas y pernos de fijación tipo RAMSET. Cuando vayan varios tubos, se acomodarán en soportes estructurales adecuados, con separación igual a las indicadas según articulo 347-8 del NEC (no metálica).
Todas las tuberías vacías se dejarán con un alambre xxxx xx xxxxx galvanizado calibre l4 excepto en los casos en los cuales no existe ninguna curva entre los dos extremos del tubo. Sin embargo el Contratista electricista será responsable por cualquier tubo vacío que se encuentre obstruido.
Se utilizará conduit flexible metálico galvanizado (coraza) en las prolongaciones a las luminarias tal como se describe en el capítulo de instalaciones luminarias.
CONDUCTORES:
Los cables que se utilicen en las instalaciones de alumbrado, tomacorrientes y acometidas, deberán ser de cobre rojo electrolítico 99 % de pureza temple suave y aislamiento termoplástico para 600 V, tipo THHN o THWN.
Todas las derivaciones ó empalmes de los conductores deberán quedar entre las cajas de salida o de paso y en ningún caso dentro de los tubos. Entre caja y caja los conductores serán tramos continuos.
Todas las conexiones de las cajas de derivaciones correspondientes a los sistemas de alumbrado y tomas hasta el número 8 AWG, se harán entorchándolos, y empleando conectores de resorte 3M.
En todas las cajas deben dejarse por lo menos 20 cms. para las conexiones de los aparatos correspondientes.
Para las conexiones de cables cuyos calibres sean superiores al No. 8 AWG, los empalmes se harán mediante bornes especiales para tal fin.
Los conductores de neutro o tierra superiores al No. 8 AWG deberán quedar claramente marcados en sus extremos y en todas las cajas de paso intermedias.
El mínimo calibre que se utilizará en las instalaciones de alumbrado y tomacorrientes será el No.12 AWG, THHN o THWN, 600V.
Durante el proceso de colocación de los conductores en la tubería no se permitirá la utilización de aceite o grasa mineral como lubricante.
Para la instalación de conductores dentro de la tubería se debe revisar y secar si es necesario las tuberías donde hubiera podido entrar agua. Este proceso se deberá ejecutar únicamente cuando se garantice que no entrará agua posteriormente a la tubería y que en el desarrollo de los trabajos pendientes de construcción no se dañarán los conductores.
CAJAS PARA SALIDAS:
Las cajas para salidas que se utilizarán serán:
Cajas PVC de 2" x 4" (Ref 5.800) para todas las xxxxxxx xx xxxxx monofásicas, interruptores sencillos siempre y cuando no lleguen más de dos tubos de 1/2".
Cajas PVC de 2" x 4" (Ref 5.800) para todas las xxxxxxx xx xxxxx telefónicas, timbre, citófonos, antena de televisión. Cuando no lleguen más de dos tubos de 1/2".
Cajas PVC de 4"x4" (Ref 2.400) para todos los interruptores y tomas que no están incluidos en el caso anterior y se proveerán del correspondiente suplemento atornillado a la caja.
Cajas PVC octagonales de 4" para todas las salidas de lámparas, bien sea en el techo o en el muro, a excepción de los sitios donde figure tubería de 3/4" los cuales llevarán cajas Ref 2.400.
Xxxxx xx xxxxx fondo galvanizadas para tomas trifásicas de 50 A Cajas PVC Ref. 2.400 para tomas tripolares de 30 X.
Xxxxx PVC Ref. 2.400 para tomas monofásicas 20 A. pata trabada.
En los casos en que se requieran cajas de empalmes o de tiro, se utilizarán cajas cuyas dimensiones dependerán del calibre y número de tubos que recibe, así como el número de conductores que se vaya a empalmar según el NEC artículo 370.
Todas las tapas xx xxxxx así como los aparatos que se instalan deberán ser niveladas y al ras con las paredes donde se instalen. En la prolongación de la tubería estas cajas se dejarán 0.01 m sobresaliendo del ladrillo de tal forma que queden finalmente a ras con la pared pañetada y enlucidas.
INTERRUPTORES PARA CONTROL DE ALUMBRADO
Los interruptores sencillos serán de tipo de incrustar, apropiados para instalaciones con corriente alterna con una capacidad de l0 A. 250 V. de contacto mantenido, dos posiciones (abierta y cerrada) con terminales de tornillo apropiados para recibir cables de cobre de calibre No. 12 y 14, con herrajes, tornillos y placa exterior. Nunca se conectarán al conductor neutro.
Los interruptores dobles, triples, conmutables, dobles conmutables y de cuatro vías, deberán tener características similares a las anteriores y según el artículo NEC 380-14.
Deben ser de muy buena calidad marca luminex x xxxxxxx original o similar.
TOMACORRIENTES:
Los tomacorrientes para aparatos tales como lavadores de platos, lavadores, compactador de basura, triturador de desperdicios, extractor de olores, serán sencillos con polo a tierra.
Los tomacorrientes para estufa serán tripolares para 50 A. (En conexión trifásica). Deben ser de muy buena calidad marca luminex x xxxxxxx original o similar.
LAMPARAS:
En todos los sitios donde aparece lámpara incandescente en el techo o apliques, se colocará una roseta de porcelana plafond 4".
En los sitios donde figura lámpara incandescente incrustada (bala), se coordinara con el interventor, el tamaño de los huecos que sea necesarios dejar, de acuerdo con el modelo de bala que se vaya a instalar. El Contratista eléctrico dejará su salida correctamente ubicada y centrada,
Las balas de incrustar, deberán llevar su correspondiente roseta de porcelana y puntas de cable con recubrimiento de asbesto.
CAJA MULTIBREAKER 8 CIRCUITOS Y BREAKERS
Las cajas deberán instalarse de tal forma que quede su parte inferior a 1.2 mts, por encima del piso acabado.
Deberán quedar perfectamente niveladas y se coordinará el espesor del pañete y del enlucido final de la pared (estuco plástico y pintura ó papel y porcelana) con el fin de que la caja quede exactamente a ras con la pared.
Las puntas de cables que entran al tablero se dejarán de suficiente longitud (medio perímetro de la caja) con el fin de permitir una correcta derivación del mismo, los terminales de alimentación estarán en la parte superior, el tamaño de estos, lo mismo que el de los terminales que parten desde el tablero, deben ser adecuados a los cables indicados por el supervisor.
La derivación del tablero se debe ejecutar en forma ordenada y los conductores que derivan
en escuadra de tal forma que quede xxxxx la trayectoria de todos los conductores y posteriormente se pueda retirar, arreglar o cambiar cualquiera de las conexiones de uno de los automáticos sin interferir el resto de las conexiones.
En los tableros o cajas con tarjetero renovable se escribirá en forma compacta y a máquina la identificación y/o el área de servicio de cada uno de los circuitos y se pegará en la parte inferior con una lámina contac transparente.
Los tableros se derivarán y alambrarán siguiendo exactamente la numeración de los circuitos, dadas en los planos para garantizar el equilibrio de las fases.
El tablero de alumbrado y tomas debe llevar barraje neutro montado sobre aisladores y barraje para conexión a tierra unido a la caja. Los barrajes deben permitir la conexión enchufable de los interruptores automáticos de tal forma que los polos adyacentes de un breaker bipolar o tripolar queden conectados a fases diferentes y además, debe haber libertad de conectar a diferentes interruptores (mono, bipolar, tripolar) en cualquier punto. Todas las partes conductoras de las barras de cobre deben ser plateadas electrolíticamente.
Los interruptores automáticos para el tablero de alumbrado y tomas, será del tipo termomagnetico, de cierre y apertura rápida, con indicación de disparo, la conexión a las barras será tipo enchufable, la capacidad mínima interruptiva será de 10KA.
Los interruptores automáticos o breakers del tablero general de baja tensión serán termomagneticos de caja moldeada tipo industrial, montaje fijo, unidades de disparo fijas, del número de polos, amperaje y capacidad interruptiva indicada en el diagrama unifilar. Serán de marca Siemens, General Electric o similar.
PRUEBAS Y AJUSTES
Testimonio y costos
- El contratista suministrará todos los medidores, instrumentos, alambrado temporal y mano de obra, necesarios para realizar todas las pruebas y ajustes requeridos en los equipos, el alambrado instalado, la instalación y/o conexión, incluidos en el contrato o podrá ser suministrado por otros y se determinará la polaridad apropiada, la faseara y dejara la instalación libre de tierras y cortos. Todos los equipos de medida se calibraran adecuadamente antes de las pruebas.
- Se darán al supervisor notas escritas de todas las pruebas, por lo menos con dos semanas de anticipación.
- Todos los circuitos serán probados para asegurar la continuidad, resistencia de aislamiento, empalme apropiado y estar libre de tierras impropias, antes de ser energizados.
- El tablero de distribución será probado con los interruptores principales desconectados del alimentador, circuitos conectados e interruptores automáticos cerrados y todos los interruptores de pared cerrados. Las acometidas se probaran con los alimentadores desconectados.
- Todos los circuitos eléctricos y alimentadores serán probados para una resistencia de aislamiento de acuerdo a las recomendaciones de N.C.E.
11. ACABADOS
11.1. PINTURA XX XXXXX INTERIORES CON VINILO TIPO 1, 3 MANOS (INCLUYE RASPADA PINTURA EXISTENTE DETERIORADA, RESANE DE SUPERFICIE Y RETIRO DE ELEMENTOS COMO PUNTILLAS Y SIMILARES)
Descripción.
Se refiere este ítem a los trabajos de aplicación de pintura vinilo tipo 1, que supere las especificaciones de la detallada, para muros interiores cuando así se requiera, antepechos y muros exteriores, según se indique en los planos.
La pintura a aplicar deberá ser aplicada por personal especializado en esta clase de trabajos. Esta pintura debe aplicarse exactamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Los muros deben ser limpiados previamente para eliminar suciedades, grasas, restos de cemento, cal, musgos u otras contaminaciones. Antes de pintar, debe dejarse secar. Si los muros tienen problemas de humedad ascendente o humedad por filtración de aguas lluvias o provocados por factores de tuberías, estos se deben corregir primero y posteriormente proceder a curar con un tratamiento de impermeabilizado, ya sea con sika mortero 101 o emulsión impermeabilizante torofil o sikasil, resanar con pañete proporción 1:3 y con impermeabilizante sika 1 o similar.
Si la ventanería está colocada cuando se va a pintar, es necesario protegerla con un acabado removible o cualquier otro sistema que evite su deterioro.
Se recomienda aplicar la pintura de la parte superior hacia la inferior, siempre por franjas horizontales.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (m2) de pintura aplicada sobre muros y su pago será el metro cuadrado, e incluye todos los materiales, formación de filos y dilataciones, herramienta y mano de obra necesarias.
11.2. PINTURA XX XXXXX EXTERIORES CON VINILO TIPO 1, 2 MANOS (INCLUYE RASPADA PINTURA EXISTENTE DETERIORADA, RESANE DE SUPERFICIE Y RETIRO DE ELEMENTOS COMO PUNTILLAS Y SIMILARES)
Descripción.
Se refiere este ítem a los trabajos de aplicación de pintura vinilo tipo 1, que supere las especificaciones de la detallada, para muros exteriores y fachadas según se indique en los planos. La pintura a aplicar deberá estar garantizada para la intemperie y aplicada por personal especializado en esta clase de trabajos. Esta pintura debe aplicarse exactamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, si los muros tienen problemas de humedad ascendente o humedad por filtración de aguas lluvias o provocados por factores de tuberías, estos se deben corregir primero y posteriormente proceder a curar con un tratamiento de impermeabilizado, ya sea con sika mortero 101 o emulsión impermeabilizante torofil o sikasil, resanar con pañete proporción 1:3 y con impermeabilizante sika 1 o similar.
Los muros deben ser limpiados previamente para eliminar suciedades, grasas, restos de cemento, cal, musgos u otras contaminaciones. Antes de pintar, debe dejarse secar.
Si la ventanería está colocada cuando se va a pintar, es necesario protegerla con un acabado removible o cualquier otro sistema que evite su deterioro.
Se recomienda aplicar la pintura de la parte superior hacia la inferior, siempre por franjas horizontales.
Medida y forma de pago
La unidad de medida será en (m2) de pintura aplicada sobre muros exteriores y su pago será el metro cuadrado, e incluye todos los materiales, formación de filos y dilataciones, herramienta y mano de obra necesarias.
11.3. SUMINISTRO Y APLICACIÓN ESTUCO PLASTICO SOBRE MUROS (INCLUYE LINEALES, FILOS, DILATACIONES, ETC)
Este ítem se refiere a la aplicación de estuco plástico en las paredes o muros interiores en los cuales ya se ha levantado el existente o se trata de un muro sin estuco plástico para lo cual el contratista deberá retirar lo existente, ya sea estuco viejo o pintura, de igual forma las paredes deberán estar aplomadas y en caso de no ser así el contratista deberá rectificar el desplome, si se trata de una falla muy notoria de más de 2 cm, se le pagará por aparte el pañete, de lo contrario queda incluido dentro del presente ítem.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será el Metro Cuadrado (M2) de estuco plástico aplicado incluyendo filos y dilataciones. Los vanos de puertas y ventanas serán descontados de cada medición. El contratista suministrará todos los materiales, herramientas y mano de obra necesaria para la correcta ejecución de esta actividad.
12. CARPINTERIA METALICA
12.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANERIA EN ALUMINIO REF. 8025 CON VIDRIO 5MM. CERRADURAS TIPO CARACOL (INCLUYE SELLAMIENTO CON IMPERMEABILIZANTE, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA)
Se refiere al suministro e instalación de la ventanería en aluminio y vidrio 5 mm, estilo pesado con naves fija y corrediza, referencia 8025. Antes de su fabricación, el Contratista deberá verificar las dimensiones de los vanos de las ventanas. El aluminio será color natural según el caso. Los perfiles solo se colocarán cuando los muros estén pañetados y se fijan a los muros con tornillos embebidos en chazos plásticos.
Independientemente del diseño de la ventanería, siempre será de la referencia 8025. No se utilizará aluminio liviano por ningún concepto.
Características Requeridas.
Las ventanas deben ser sólidas y seguras; deben resistir a la acción de los elementos tales como la lluvia, el sol, el viento, las vibraciones.
La colocación de la ventanería se inicia una vez colocada la cubierta.
Verificar dimensionamiento de los vanos: plomos y niveles en dinteles y sillares.
Verificar la perfecta escuadra de los xxxxxx, los xxxxxxx sin alabeos o torceduras y los ángulos rectos.
Una vez colocada la ventana y verificada su nivelación y plomo, se procederá a protegerla contra golpes, ralladuras, manchas y "pegotes" de mezcla.
Una vez pañetados la fachada y los muros interiores, se procede a rellenar y sellar las juntas de los xxxxxx con un material impermeable, elástico y durable, para impedir el paso del agua.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será por metro cuadrado (M2) de carpintería metálica instalada de acuerdo al cuadro de cantidades. Los costos incluyen herramientas, equipos, mano de obra, maquinaria y demás equipos que se requieran para su correcta ejecución.
12.2. MANTENIMIENTO CARPINTERIA METALICA (INCLUYE: DESMONTE DE ELEMENTOS,CAMBIO DE VISAGRAS, VIDRIOS EN MAL ESTADO, CERRADURAS, ACABADOS, PISA VIDRIOS, RODACHINES, XXXXXX)
Este ítem se refiere al mantenimiento y adecuación de carpintería metálica existente, realizando el desmonte de los elementos y suministrando empaques, manijas, vidrios en mal estado, cerraduras, visagras etc., y corrigiendo con materiales plásticos o impermeabilizantes todas las filtraciones de agua lluvia existente.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será por metro cuadrado (M2) de mantenimiento a carpintería metálica de acuerdo al cuadro de cantidades. Los costos incluyen herramientas, equipos, mano de obra, maquinaria y demás equipos que se requieran para su correcta ejecución.
12.3. SUMINISTRO E INSTALACION DIVISIONES DE BAÑO EN ALUMINIO BLANCO Y LAMINA ACRILICA
Este ítem corresponde a las divisiones de baño en aluminio y lamina acrílica de altura H= 1.80 m. se trata de lámina acrílica xxxx, con aluminio blanco ref. 744 anclado con chazos sobre poyo y muros el diseño corresponderá al espacio o dimensiones que presente la unidad sanitaria para lo cual se concertará con el supervisor.
Una vez pañetados la fachada y los muros interiores, se procede a rellenar y sellar las juntas de los xxxxxx con un material impermeable, elástico y durable, para impedir el paso del agua.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La medida será en (m2) de división de baño instalada y su forma de pago será como se estipula en cuadro de presupuesto, e incluye todos los materiales y equipos necesarios para su fabricación e instalación.
13. CARPINTERIA MADERA
13.1. SUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTAS EN TRIPLEX DE 4 MM CON MARCO EN MADERA CEDRO O ROBLE (INCLUYE: HERRAJES, TINTILLA COLOR MIEL, CERRADURA TIPO SCHLAGE POMO MADERA, ACABADO EN LACA TRANSPARENTE) (INCLUYE RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA)
Se refiere al suministro e instalación de la puerta entamborada de las dimensiones indicadas por el supervisor. La hoja se construye sobre un armazón en Cedro que debe cumplir la NTC 1829, secado al vapor e inmunizado, por el sistema de largueros y peinazos ensamblados y pegados de secciones 8 x 3 cms, y sobre este armazón se pega por cada lado, una lámina de triplex de 4 mm de primera calidad, que debe cumplir la ntc 698, la cual se ribetea con listones xx xxxxx para proteger los filos del triplex. El marco es en Cedro, inmunizado, tiene un espesor mínimo de 2.5 cms a 4 cms dependiendo del tamaño de la puerta. Va asegurado con chazos plásticos de 5/16”, tornillos tipo drywall de 2 ¼” y colocar tapa tornillos. Al pañetar el muro debe dejarse una seña visible para ubicar los chazos. La puerta estará provista de un tope metálico con cabeza de caucho atornillado a la hoja. El marco y la hoja deberán ser sellados y barnizados.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será en metros cuadros (m2) de puerta debidamente instalada y recibidas a entera satisfacción y debe incluir todos los materiales, mano de obra, herrajes, cerradura, marco etc., necesarios para realizar la actividad antes descrita a fin de ser recibida.
13.2. SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MADERA ENTABLERADA CON XXXXX XXXXX X XXXXX XXXX ACCESO PRINCIPAL (INCLUYE MARCO, HERRAJES,TINTILLA COLOR MIEL, CERRADURA, VISAGRA DE PIE, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA)
Se refiere al suministro e instalación de la puerta entablerada de las dimensiones indicadas por el supervisor. La hoja se construye sobre un armazón en Cedro que debe cumplir la NTC 1829, secado al vapor e inmunizado, por el sistema de largueros y peinazos ensamblados y pegados de secciones 8 x 3 cms, y sobre este armazón se pega por cada lado, una lámina de triplex de 4 mm de primera calidad, que debe cumplir la ntc 698, la cual se ribetea con listones xx xxxxx para proteger los filos del triplex. El marco es en Cedro, inmunizado, tiene un espesor mínimo de 2.5 cms a 4 cms dependiendo del tamaño de la puerta. Va asegurado con chazos plásticos de 5/16”, tornillos tipo drywall de 2 ¼” y colocar tapa tornillos. Al pañetar el muro debe dejarse una seña visible para ubicar los chazos. La cerradura a instalar deberá ser de alta seguridad. La puerta estará provista de un tope metálico con cabeza de caucho atornillado a la hoja. El marco y la hoja deberán ser sellados y barnizados.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será en metros cuadros (m2) de puerta debidamente instalada y recibidas a entera satisfacción y debe incluir todos los materiales, mano de obra, herrajes, cerradura, marco etc., necesarios para realizar la actividad antes descrita a fin de ser recibida.
13.3. SUMINISTRO E INSTALACION DE CLOSET EN MADERA CEDRO (INCLUYE HERRAJES, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA)
Este ítem contempla el suministro e instalación de closet de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de presupuesto y cantidades de obra, incluye: madera cedro dimensiones: 1 1/2” x 3” x 10'', 1” x 1” x 10', 1” x 3” x 10” Tríplex espesores: 14,12 y 7, herrajes, cerrojos, tiradores y todos los elementos necesarios para su correcta instalación, además el contratista contempla el resane de vanos, acabado y pintura, para lo cual el contratista deberá además garantizar el buen funcionamiento de los mismos y el diseño será el dispuesto por el supervisor del contrato, las dimensiones y accesorios que este lleva será de acuerdo al tipo de vivienda a intervenir.
La firma contratista suministrará todos los materiales, mano de obra, herramientas y demás elementos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será (M2) metros cuadrados de closets, debidamente instalado y recibido a entera satisfacción y debe incluir todos los materiales, de acuerdo al cuadro de presupuesto.
14. XXXXXXXX Y ASEO FINAL DE LA OBRA POR UNIDAD DE VIVIENDA
14.1. XXXXXXXX Y ASEO FINAL DE LA OBRA POR UNIDAD DE VIVIENDA
Se refiere al aseo y limpieza final de la obra. Todas las partes de la vivienda deberán entregarse completamente limpias y las instalaciones y aparatos en perfectas condiciones de funcionamiento. Los pisos deberán entregarse desmanchados. Se deben retirar todos los residuos de cemento, concreto, polvo, grasa, pintura, etc.
Terminadas las actividades de la obra se procederá a una limpieza general de techos, muros, ventanas, puertas, etc. Se utilizarán los equipos, elementos y materiales adecuados para su correcta ejecución,
aprobados previamente por el supervisor y cuidando que estos no perjudiquen los acabados de los componentes de la vivienda.
Los pisos y muros en material cerámico, así como los aparatos sanitarios deberán limpiarse y desinfectarse con hipoclorito o ácido muriático en concentraciones recomendadas para tal fin. Las ventanas se librarán de residuos cuidando de no dañar el acabado de los xxxxxx. Los residuos adheridos a los vidrios deberán retirarse totalmente.
Materiales: Jabones, ácidos, removedores y cualquier otro tipo de material requerido para cumplir con el aseo. Equipo: Espátulas, mangueras, trapos, cepillos y escobas.
Medida y forma de pago
La unidad de medida y pago será unidad de vivienda aseada, recibidas a satisfacción por el supervisor. Incluye mano de obra, equipo y herramientas, materiales y transporte necesarios para su ejecución.
En Cartagena de Indias D.T. y C., a los 25 días del mes xx Xxxxx de 2019. POR LA BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR”:
ORIGINAL FIRMADO POR
Xxxxxxx xx Xxxxx XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX Comandante Base Naval ARC “Bolívar” DELEGATARIO
POR EL CONTRATISTA
ORIGINAL FIRMADO POR XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX
REPRESENTANTE LEGAL UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT
CONTRATISTA
VoBo. DAMILBN1
ANEXO “B” CANTIDADES DE OBRA
ITEM | DESCRIPCION | UNIDAD | CANT | VR UNITARIO | VR TOTAL |
PRELIMINARES | |||||
1,1 | DESMONTE CIELORASO Y ESTRUCTURA DE CIELO RASO EXISTENTE. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 740 | 10.448,75 | 7.732.072,62 |
1,2 | DESMONTE DE HOJAS Y XXXXXX XX XXXXXXX. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | UND | 230 | 27.327,50 | 6.285.324,26 |
1,3 | DESMONTE DE HOJAS Y XXXXXX DE VENTANA. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 250 | 11.895,50 | 2.973.874,20 |
1,4 | DESMONTE DE APARATOS SANITARIOS (LAVAMANOS, SANITARIOS, ETC) INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | UND | 28 | 27.970,50 | 783.174,00 |
1,5 | DEMOLICIÓN DE ENCHAPE DE PARED, MORTERO DE PEGA Y NCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 200 | 11.316,80 | 2.263.359,36 |
1,6 | DEMOLICION DE ENCHAPE DE PISOS, MORTERO DE PEGA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 850 | 13.342,25 | 11.340.909,77 |
1,7 | DEMOLICIÓN DE ZOCALOS DE CERÁMICA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA | ML | 520 | 5.144,00 | 2.674.878,33 |
1,8 | DEMOLICION DE PAÑETES, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 175 | 10.127,25 | 1.772.268,75 |
1,9 | DEMOLICION MESON DE COCINA, INCLUYE PATAS EN MAMPOSTERIA, RESIDUOS DE ENCHAPES Y WIN, LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 16,06 | 29.899,50 | 480.185,97 |
1.10 | DESMONTE DE LAVAPLATOS INCLUYE CERRAR PUNTOS HIDRAULICO-SANITARIO, LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO SI ASI LO DISPONE EL SUPERVISOR DE LA OBRA. | UND | 10 | 28.935,00 | 289.350,00 |
1,11 | DEMOLICION DE VIGA SUPERIOR DE 0.10 X 0.20 M. INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | ML | 1 | 63.014,00 | 63.014,00 |
1,12 | DESMONTE DE CUBIERTA ETERNIT, REDOBLON, CABALLETE, PARAGUITAS Y LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 45 | 18.711,30 | 842.008,50 |
1,13 | DESMONTE DE LISTONES XX XXXXXX EXISTENTE PARA SOPORTE DE CUBIERTA | ML | 36 | 5.176,15 | 186.341,52 |
1,14 | DESMONTE DE CLOSET INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | UN | 19 | 62.692,50 | 1.191.157,50 |
1,15 | DEMOLICIÓN XX XXXXX E= 0,10-0,15, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DE ESCOMBROS Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 19 | 13.663,75 | 259.611,31 |
1,16 | DEMOLICION DE REGISTRO SANITARIO INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | UND | 19 | 38.580,00 | 733.020,00 |
1,17 | DESMONTE DE LAVADERO INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | UN | 10 | 32.150,00 | 321.499,97 |
1,18 | DESMONTE DE MUEBLE INFERIOR EN MADERA (INCLUYE: PUERTAS, ENTREPAÑOS, XXXXXX Y RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE LA UNIDAD Y ASEO DE LA OBRA) | M2 | 11 | 27.166,75 | 298.834,29 |
1,19 | DESMONTE DE INSTALACIONES HIDRAULICO – SANITARIAS EXISTENTE POR UNIDAD DE VIVIENDA (INCLUYE RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE LA UNIDAD Y ASEO A LA OBRA). | GL | 10 | 279.705,00 | 2.797.050,00 |
1,2 | DESMONTE DE INSTALACIONES ELECTRICAS EXISTENTE POR UNIDAD DE VIVIENDA (INCLUYE RETIRO DE MATERIAL SOBRANTE DE | GL | 10 | 360.080,00 | 3.600.799,97 |
LA UNIDAD Y ASEO A LA OBRA, TABLEROS, XXXXX, INTERRUPTORES, TUBERIAS). | |||||
1,21 | DESMONTE DE DIVISIONES MODULARES XX XXXXXX, ALACENAS (INCLUYE: LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DESMONTADO SI LO DISPONE EL SUPERVISOR DE LA OBRA) | UN | 1 | 54.012,00 | 54.012,00 |
1,22 | DEMOLICION DE PLANTILLA, INCLUYE LIMPIEZA Y EVACUACION DEL MATERIAL DEMOLIDO Y ASEO DE LA OBRA. | M2 | 792,86 | 13.824,50 | 10.960.890,52 |
TOTAL PRELIMINARES | 57.903.636,82 | ||||
2 | CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS | ||||
2,1 | XXXXX XX XXXXXX XX XXXXXXXX 0000 PSI REFORZADO Ø 3/8" X. 0.00X, Xx0,00 X | X0 | 16,06 | 128.600,00 | 2.065.315,95 |
2,2 | VIGA DE AMARRE SUPERIOR CONCRETO 3000 PSI 2Ø 1/2" AROS 3/8" C:0,20 cm | M3 | 1 | 1.051.305,00 | 1.051.305,00 |
TOTAL CIMIENTOS Y ESTRUCTURAS | 3.116.620,95 | ||||
3 | PISOS | ||||
3,1 | PLANTILLA DE MORTERO 1:3 NIVELACIÓN DE PISOS Epromedio = 0,05M. | M2 | 725 | 36.811,75 | 26.688.521,08 |
3,2 | PLANTILLA IMPERMEABILIZADA MORTERO 1:3 CON SIKA-1 PISOS BAÑOS E prom = 0,05M | M2 | 100 | 41.955,75 | 4.195.575,00 |
3,3 | SUMINISTRO E INSTALACION ZÓCALOS EN CERÁMICA H=0,09M. (INCLUYE RESANE Y PINTURA) | ML | 575 | 16.332,20 | 9.391.013,15 |
3,4 | SUMINISTRO E INSTALACION PISO CERAMICO 57,5 X 57,5CM, COLOR BLANCO PUNTOS NEGROS TRAFICO 4 (DUROPISO) CALIDAD 1 | M2 | 850 | 57.066,25 | 48.506.315,23 |
3,5 | POYOS EN CONCRETO PARA DUCHAS. | ML | 21 | 30.221,00 | 634.640,93 |
TOTAL PISOS | 89.416.065,40 | ||||
4 | MAMPOSTERIA | ||||
4,1 | XXXXXXX XX XXXXX # 0, XXXXXXX 1:3 (INCLUYE LINEALES) | M2 | 19 | 41.216,30 | 783.109,64 |
4.2 | REGISTRO DOMICILIARIO 60 X 60 EN XXXXXX XXXXXXX Xx. 0 XXXX XX XXXXXXXX REFORZADO PAÑETADO e: 10 CMS, (INCLUYE IMPERMEABILIZACION, MEDIAS CAÑAS Y BORDE EN ANGULO) | UND | 18 | 308.640,00 | 5.555.520,00 |
TOTAL MAMPOSTERIA | 6.338.629,64 | ||||
5 | PAÑETES | ||||
5,1 | PAÑETE MORTERO 1:4 (INCLUYE FILOS, JUNTAS, VANOS Y ML) | M2 | 552 | 22.022,00 | 00.000.000,23 |
TOTAL PAÑETES | 12.156.556,23 | ||||
6 | CUBIERTA | ||||
6,1 | SUMINISTRO E INSTALACION DE CUBIERTA EN LAMINA ONDULADA FIBROCEMENTO (INCLUYE SOPORTE) | M2 | 45 | 65.425,25 | 2.944.136,11 |
6,2 | INSTALACION DE CUBIERTA EN LAMINA ONDULADA EXISTENTE (INCLUYE SOPORTES, GANCHOS, PARAGUAS Y DEMAS ELEMENTOS PARA SU FIJACION) | M2 | 76 | 35.365,00 | 2.687.740,24 |
6,3 | SUMINISTRO E INSTALACION XX XXXXXX ABARCO 2"X4"x15' INMUNIZADA | ML | 72 | 27.423,95 | 1.974.524,17 |
6,6 | SUMINISTRO E INSTALACION DE CABALLETE DE F.C | ML | 72 | 49.028,75 | 3.530.069,77 |
6,7 | SUMINISTRO E INSTALACION DE CIELO RASO EN LAMINAS DE FIBROCEMENTO PARA ALERONES. INCLUYE ACCESORIOS Y PERFILES DE FIJACION,TORNILLERIA Y ACABADOS PARA EXTERIORES | M2 | 19 | 72.562,55 | 1.378.688,39 |
6,8 | SUMINISTRO E INSTALACION DE CIELO RASO EN ALUMINIO Y LAMINA DE ICOPOR/GRANIPLAST (INCLUYE SOPORTES) | M2 | 740 | 35.204,25 | 26.051.145,00 |
TOTAL CUBIERTA | 38.566.303,68 | ||||
7 | ENCHAPES | ||||
7,1 | SUMINISTRO E INSTALACION ENCHAPE XX XXXXX CON CERÁMICA CALIDAD PRIMERA 20,5X30 (INCLUYE FILOS, ESTRIAS, LINEALES Y DILATACIONES) | M2 | 300 | 51.639,33 | 15.491.799,00 |
7,2 | SUMINISTRO E INSTALACION XX XXXXXXXX EN CERAMICA | ML | 105 | 25.559,25 | 2.683.721,25 |
7,3 | SUMINISTRO E INSTALACION WIN O VENA DE ALUMINIO | ML | 98 | 6.912,25 | 677.400,82 |
TOTAL ENCHAPES | 18.852.921,07 | ||||
8 | INSTALACIONES HIDROSANITARIAS | ||||
8,1 | PUNTOS HIDRÁULICOS EN TUBERIA EN PVC PRESIÓN DE 1/2" | PTO | 55 | 39.062,25 | 2.148.423,75 |
8,2 | SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA DE PRESION PVC Ø 1/2" | ML | 112 | 15.415,92 | 1.726.583,24 |
8,3 | PUNTO SANITARIO EN TUBERIA EN PVC DE Ø 2" | PTO | 32 | 57.612,80 | 1.843.609,50 |
8,4 | SUMINISTRO X XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XX XXX X 0" | ML | 48 | 31.989,25 | 1.535.484,15 |
8,5 | PUNTO SANITARIO EN TUBERIA EN PVC DE Ø 4" (INCLUYE ACCESORIOS ) | PTO | 11 | 84.072,25 | 924.794,79 |
8,6 | SUMINISTRO E INSTALACION TUBERIA SANITARIA EN PVC Ø 4" (INCLUYE ACCESORIOS NECESARIOS) | ML | 64 | 55.458,75 | 3.549.360,00 |
8,7 | SUMINISTRO X XXXXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXXXXXX XX XXX X 0" | ML | 26 | 27.134,60 | 705.499,52 |
TOTAL INSTALACIONES HIDROSANITARIAS | 12.433.754,94 | ||||
9 | APARATOS SANITARIOS | ||||
9,1 | SUMINISTRO E INSTALACION APARATOS SANITARIOS LINEA AVANTY PLUS CON GRIFERIA COMPLETA, (INCLUYE: INTERIORES COMPLETOS GRIVAL, GRICOL O SIMILARES) | UND. | 12 | 438.847,50 | 5.266.170,00 |
9,2 | SUMINISTRO E INSTALACION LAVAMANOS LINEA AVANTY PLUS CON GRIFERIA COMPLETA (INCLUYE GRIFERIA, MEZCLADOR GRIVAL) | UND | 12 | 244.340,00 | 2.932.079,96 |
9,3 | SUMINISTRO E INSTALACION JUEGO INCRUSTACIONES XX XXXXX (5 UND.) | UND. | 11 | 120.562,50 | 1.326.187,50 |
9,4 | SUMINISTRO E INSTALACION LAVAPLATOS SOCODA 1,60 x 0,60 (CON ALA) EN ACERO INOXIDABLE (INCLUYE GRIFERIA TIPO GANSO GRIVAL X XXXXXX, CANASTILLA Y SIFON) | UND. | 9 | 427.659,30 | 3.848.933,70 |
9,5 | SUMINISTRO E INSTALACION DE LAVAPLATOS DOBLES SOCODA, ACERO INOXIDABLE (INCLUYE GRIFERIA TIPO GANSO, CANASTILLA Y SIFON GRIVAL, GRICOL O SIMILAR) | UND. | 1 | 511.185,00 | 511.185,00 |
9,6 | SUMINISTRO E INSTALACION DE REJILLAS DE PISO EN ALUMINIO DE 2" | UND. | 22 | 29.545,85 | 650.008,63 |
9,7 | DUCHA Y LLAVE TIPO GRIVAL O SIMILAR | UND. | 12 | 144.675,00 | 1.736.100,00 |
9,8 | SUMINISTRO E INSTALACION DE VÁLVULA DE COMPUERTA DE PVC DE 1/2" GRIVAL X XXXXXX (INCLUYE: CAJA PLASTICA) | UND. | 22 | 53.111,80 | 1.168.459,67 |
9,9 | SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LLAVE DE BRONCE DE 1/2" BOCAMANGUERA GRIVAL X XXXXXX | UND. | 10 | 79.474,80 | 794.748,00 |
9.10 | SUMINISTRO E INSTALACIÓN DE LAVADERO EN GRANITO PULIDO CON DEPOSITO 70 X 55 CM | UND. | 10 | 212.222,15 | 2.122.221,47 |
TOTAL APARATOS SANITARIOS | 20.356.093,93 | ||||
10 | INSTALACIONES ELECTRICAS | ||||
10,1 | SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 3XNO 8+1NO 10CU CENTELSA O PROCABLES | ML | 2 | 29.738,75 | 59.477,49 |
10,2 | SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 2XNO 10+1NO 12CU CENTELSA O PROCABLES | ML | 320 | 24.659,05 | 7.890.897,03 |
10,3 | SUMINISTRO E INSTALACION DE ACOMETIDA ELECTRICA DE DISTRIBUCION 2XNO 12+1NO 14CU CENTELSA O PROCABLES | ML | 320 | 22.279,95 | 7.129.584,00 |
10,4 | SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CONDUIT DE 1/2" | ML | 160 | 5.979,90 | 956.784,00 |
10,5 | SUMINISTRO E INSTALACION DE TUBERIA PVC CONDUIT DE 3/4" | ML | 161 | 7.458,80 | 1.200.866,28 |
10,6 | CAJA MULTIBREAKER 8 CIRCUITOS | UND | 10 | 255.592,50 | 2.555.925,00 |
10,7 | SUMINISTRO E INSTALACIÓN SISTEMA PUESTA A TIERRA CON VARILLAS DE 2,4X5/8”CU 100% | UND | 10 | 394.802,00 | 3.948.019,97 |
CABLE 1/0 CU Y SOLDADURA EXOTÉRMICA 120 GRAMOS. | |||||
10,8 | SUMINISTRO E INSTALACIÓN BREAKERS 20 AMP SIEMENS O GENERAL ELECTRIC | UND | 31 | 33.693,20 | 1.044.489,10 |
10,9 | SUMINISTRO E INSTALACIÓN BREAKERS 30 AMP SIEMENS O GENERAL ELECTRIC | UND | 31 | 37.229,70 | 1.154.120,70 |
10.10 | SUMINISTRO E INSTALACION SALIDAS LUCES 110W. | UND | 64 | 70.955,05 | 4.541.123,41 |
10,11 | SUMINISTRO E INSTALACION INTERRUPTORES ELECTRICOS 110V (INCLUYE: INTERRUPTORES) LUMINEX X XXXXXXX ORIGINAL | UND | 62 | 37.744,10 | 2.340.134,00 |
10,12 | SUMINISTRO E INSTALACION DE TOMACORRIENTES DOBLES ELECTRICAS 110V/15A CON POLO A TIERRA LUMINEX X XXXXXXX ORIGINAL. | UND | 24 | 45.202,90 | 1.084.869,68 |
10,13 | SALIDAS INTERRUPTORES VENTILADOR | UND | 11 | 71.019,35 | 781.212,81 |
10,14 | SALIDAS TOMAS ELECTRICAS 220W | UND | 12 | 135.094,30 | 1.621.131,64 |
10,15 | SALIDAS TOMAS TELEFONICOS | UND | 1 | 66.100,40 | 66.100,40 |
10,16 | SALIDAS TOMAS TELEVISION | UND | 1 | 66.164,70 | 66.164,70 |
10,17 | SALIDAS TIMBRE | UND | 10 | 64.557,20 | 645.571,97 |
TOTAL INSTALACIONES ELECTRICAS | 37.086.472,17 | ||||
11 | ACABADOS | ||||
11,1 | PINTURA XX XXXXX INTERIORES CON VINILO TIPO 1, 3 MANOS (INCLUYE RASPADA PINTURA EXISTENTE DETERIORADA, RESANE DE SUPERFICIE Y RETIRO DE ELEMENTOS COMO PUNTILLAS Y SIMILARES) | M2 | 1910 | 9.837,90 | 18.790.389,00 |
11,2 | PINTURA XX XXXXX EXTERIORES CON VINILO TIPO 1, 2MANOS (INCLUYE RASPADA PINTURA EXISTENTE DETERIORADA, RESANE DE SUPERFICIE Y RETIRO DE ELEMENTOS COMO PUNTILLAS Y SIMILARES) | M2 | 145 | 13.342,25 | 1.934.625,78 |
11,3 | SUMINISTRO Y APLICACIÓN ESTUCO PLASTICO SOBRE MUROS (INCLUYE LINEALES, FILOS, DILATACIONES, ETC) | M2 | 111 | 15.689,20 | 1.741.501,56 |
TOTAL ACABADOS | 22.466.516,34 | ||||
12 | CARPINTERIA METALICA | ||||
12,1 | SUMINISTRO E INSTALACION DE VENTANERIA EN ALUMINIO REF. 8025 CON VIDRIO 5MM. CERRADURAS TIPO CARACOL (INCLUYE SELLAMIENTO CON IMPERMEABILIZANTE, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA) | M2 | 250 | 268.613,25 | 67.153.312,50 |
12,2 | MANTENIMIENTO CARPINTERIA METALICA (INCLUYE: DESMONTE DE ELEMENTOS,CAMBIO DE VISAGRAS, VIDRIOS EN MAL ESTADO, CERRADURAS, ACABADOS, PISA VIDRIOS, RODACHINES, XXXXXX) | M2 | 100 | 118.312,00 | 11.831.200,32 |
12,3 | SUMINISTRO E INSTALACION DIVISIONES DE BAÑO EN ALUMINIO BLANCO Y LAMINA ACRILICA | M2 | 45 | 344.005,00 | 15.480.225,14 |
TOTAL CARPINTERIA METALICA | 94.464.737,97 | ||||
13 | CARPINTERIA MADERA | ||||
13,1 | SUMINISTRO E INSTALACION DE PUERTAS EN TRIPLEX DE 4 MM CON MARCO EN MADERA CEDRO O ROBLE (INCLUYE: HERRAJES, TINTILLA COLOR MIEL, CERRADURA TIPO SCHLAGE POMO MADERA, ACABADO EN LACA TRANSPARENTE) (INCLUYE RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA) | M2 | 230 | 313.462,50 | 72.096.375,00 |
13,2 | SUMINISTRO E INSTALACION PUERTA MADERA ENTABLERADA CON XXXXX XXXXX X XXXXX XXXX ACCESO PRINCIPAL (INCLUYE MARCO, HERRAJES,TINTILLA COLOR MIEL, CERRADURA VISAGRAS DE PIE, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA) | M2 | 66,5 | 448.492,50 | 29.824.751,25 |
13,3 | SUMINISTRO E INSTALACION DE CLOSET EN MADERA CEDRO(INCLUYE HERRAJES, RESANE DE VANOS, ACABADO Y PINTURA) | M2 | 5 | 490.287,50 | 2.451.437,48 |
TOTAL CARPINTERIA MADERA | 104.372.563,73 |
14 | LIMPIEZA Y ASEO FINAL DE LA OBRA POR UNIDAD DE VIVIENDA | ||||
14,1 | LIMPIEZA Y ASEO FINAL DE LA OBRA POR UNIDAD DE VIVIENDA | UND | 10 | 321.500,00 | 3.214.999,97 |
TOTAL LIMPIEZA Y ASEO FINAL DE LA OBRA POR UNIDAD DE VIVIENDA | 3.214.999,97 | ||||
TOTAL COSTOS DIRECTOS | 520.745.872,82 | ||||
ADMINISTRACION | 14,33% | 74.622.883,58 | |||
IMPREVISTOS | 2,33% | 12.133.378,84 | |||
UTILIDAD | 6,33% | 32.963.213,75 | |||
IVA SOBRE UTILIDAD (19%) | 19% | 6.263.010,61 | |||
TOTAL COSTOS | 646.728.359,60 |
En Cartagena de Indias D.T. y C., a los 25 días del mes xx Xxxxx de 2019. POR LA BASE NAVAL ARC “BOLÍVAR”:
ORIGINAL FIRMADO POR
Xxxxxxx xx Xxxxx XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX Comandante Base Naval ARC “Bolívar” DELEGATARIO
POR EL CONTRATISTA
ORIGINAL FIRMADO POR XXXXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX
REPRESENTANTE LEGAL UNION TEMPORAL VIVIENDAS BN1 2019 JH-FCT
CONTRATISTA
VoBo. DAMILBN1