SOLICITUD DE OFERTAS PTAR LOS MERINOS
SOLICITUD DE OFERTAS PTAR LOS MERINOS
AGOSTO - 2020
PROYECTO MUNICIPAL DE GUAYAQUIL PARA LA UNIVERSALIZACIÓN DEL MANEJO DE LOS SERVICIOS DE AGUAS RESIDUALES
2
Solicitud de Ofertas Contratación de Obras
(Sin precalificación)
Contratación de:
CONSTRUCCIÓN DE LA PTAR LOS MERINOS
Contratante: Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil, EP EMAPAG EP
Proyecto: Proyecto Municipal de Guayaquil para la Universalización del Manejo de los Servicios de Aguas Residuales
Título del contrato: Construcción de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales “Los Merinos”
País: Ecuador
N.o xx xxxxxxxx/N.o de crédito/N.o de donación: 8888-EC
N.o de SDO: EC-EMAPAG-CW-RFB-007
Fecha de emisión: Agosto de 2020
PARTE 1. Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Licitantes | |
A. Disposiciones generales | |
1. Alcance de la Licitación | 1.1 En relación con el Anuncio Específico de Adquisiciones - Solicitud de Ofertas (SDO), y conforme a lo especificado en los Datos de la Licitación (DDL), el Contratante emite este Documento de Licitación para la provisión de Obras según se especifica en la Sección VII, “Requisitos de las Obras”. El nombre, la identificación y el número de lotes (contratos) de esta SDO se indican en los DDL. |
1.2 En todo este Documento de Licitación: (a) Por el término “por escrito” se entiende comunicado de manera escrita (por ejemplo, por correo postal, correo electrónico, fax, e incluso, si así se especifica en los DDL, distribuido o recibido a través del sistema electrónico de adquisiciones utilizado por el Contratante), con prueba de recibo; (b) Si el contexto así lo requiere, las palabras en singular también incluyen el plural y viceversa; (c) Por “día” se entiende día corrido, a menos que se especifique “día hábil”. “Día hábil” es cualquier día considerado oficialmente laborable en el país del Prestatario. Se excluyen los feriados públicos oficiales del Prestatario; y (d) "ASSS" significa medidas ambientales, sociales (incluyendo explotación, abuso sexual y acoso sexual y violencia basada en género -VBG-), seguridad y salud en el trabajo. | |
2. Fuente de los Fondos | 2.1 El Prestatario o Receptor (en adelante denominado “Prestatario”) especificado en los DDL ha recibido o solicitado financiamiento (en adelante denominados “fondos”) del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento o la Asociación International de Fomento (en adelante denominados "el Banco Mundial" o “el Banco”) en el monto especificado en los DDL para el proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una parte de los fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato o los contratos para el cual o los cuales se emite el presente Documento de Licitación. |
2.2 El pago será efectuado por el Banco solamente a pedido del Prestatario, una vez que el Banco lo haya aprobado, y se ajustará en todos sus aspectos a los términos y condiciones del Convenio xx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento). En el Convenio xx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento) se prohíbe todo retiro de fondos de la cuenta xxx xxxxxxxx para efectuar cualquier pago a |
personas físicas o jurídicas, o por concepto de cualquier importación de bienes, equipos, bienes de planta o materiales, si dicho pago o dicha importación están prohibidos por una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. Salvo el Prestatario, ninguna otra parte tendrá derecho alguno derivado del Convenio xx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento) ni tendrá derecho a reclamar los fondos xxx Xxxxxxxx (u otro tipo de financiamiento). | |
3. Fraude y Corrupción | 3.1 El Banco requiere el cumplimiento de sus Directrices Contra la Corrupción y de sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del Grupo del Banco Mundial, sus políticas relativas a fraude y corrupción, conforme se describe en la Sección VI. 3.2 En virtud de esta política, los Licitantes deberán permitir al Banco — y requerir que lo permitan sus agentes (hayan sido declarados o no), subcontratistas, subconsultores, prestadores de servicios, proveedores y su personal— inspeccionar todas las cuentas, archivos y otros documentos relativos a los procesos de selección inicial, precalificación, las presentaciones de ofertas o propuestas y la ejecución de los contratos (en el caso de adjudicación), y permitir que sean auditados por auditores designados por el Banco. |
4. Licitantes Elegibles | 4.1 Puede ser Licitante una empresa que es una entidad privada, una empresa o institución de propiedad estatal (con sujeción a la IAL 4.6) o cualquier combinación de esas entidades en forma de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación ("APCA") al amparo de un convenio existente o con la intención de suscribir un convenio respaldado por una carta de intención. Cuando se trate de una APCA todos los miembros responderán de manera conjunta y solidaria por la ejecución de todo el Contrato de conformidad con sus términos. La APCA deberá nombrar un Representante autorizado, quien realizará todas las operaciones por y en representación de todos y cada uno de los miembros de la APCA durante el proceso de Licitación y, si el Contrato se adjudicara a la APCA, durante la ejecución del Contrato. Salvo especificación en contrario en los DDL, no existe límite alguno al número de miembros de una APCA. 4.2 Los Licitantes no podrán tener conflictos de interés. Si se determinara que un Licitante tiene un conflicto de interés, ese Licitante será descalificado. Se considerará que los Licitantes tienen conflictos de interés a los efectos de este proceso de Licitación, si el Licitante: (a) directa o indirectamente controla, es controlado por o está bajo control común con otro Licitante, o |
(b) recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Licitante o
(c) tiene el mismo representante legal que otro Licitante, o
(d) tiene una relación con otro Licitante, directa o a través de terceros en común, que les permite influir en la Oferta de otro Licitante o en las decisiones del Contratante respecto de este proceso de Licitación, o
(e) cualquiera de sus afiliados participó en calidad de consultor en la elaboración del diseño o las especificaciones técnicas de las obras sujetas a la Licitación, o
(f) cualquiera de sus afiliados hubiera sido contratado por el Contratante o el Prestatario (o este hubiera propuesto su contratación) como Ingeniero para la ejecución del Contrato, o
(g) proporcionaría bienes, obras o servicios distintos de los de consultoría derivados o directamente relacionados con los servicios de consultoría para la preparación o ejecución del proyecto especificado en la IAL 2.1 de los DDL que él proporcionó o fueron proporcionados por cualquier afiliada que directa o indirectamente controla, es controlada o está bajo control común con esa empresa, o
(h) tiene una estrecha relación comercial o familiar con profesionales que forman parte del personal del Prestatario (o del organismo de ejecución del proyecto, o de un receptor de una parte xxx xxxxxxxx) que: (i) intervienen directa o indirectamente en la elaboración del Documento de Licitación o las especificaciones del Contrato, y/o el proceso de evaluación de Ofertas de ese Contrato, o (ii) intervendrían en la ejecución o supervisión de ese Contrato a menos que el conflicto derivado de esa relación se hubiera resuelto de una manera aceptable para el Banco en lo referente a todo el proceso de Licitación y la ejecución del Contrato.
4.3 Una empresa que se presenta como Licitante (individualmente o como miembro de una APCA) no podrá participar en más de una Oferta, salvo que se permitan Ofertas alternativas. Esto incluye la participación como subcontratista en otras Ofertas, pues esta dará por resultado la descalificación de todas las Ofertas en las que la empresa participe. Una firma que no es un Licitante ni un miembro de una APCA puede participar como subcontratista en más de una Oferta.
4.4 Un Licitante puede tener la nacionalidad de cualquier país, sujeto a las restricciones establecidas en la IAL 4.8. Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si está constituido, incorporado o
registrado en ese país y opera de acuerdo con las disposiciones de las leyes de ese país, conforme lo acredita su escritura de constitución (o documento equivalente de constitución o asociación) y sus documentos de inscripción, según corresponda. Este criterio también se aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas o subconsultores propuestos para cualquier parte del Contrato que incluya Servicios conexos.
4.5 Un Licitante que haya sido sancionado conforme a las Directrices Contra la Corrupción del Banco y a sus políticas y procedimientos de sanciones vigentes incluidos en el Marco de Sanciones del Grupo del Banco Mundial, tal como se describen en el párrafo 2.2 (d) de la Sección VI, estará inhabilitado para la precalificación, selección inicial, presentación de Ofertas o de Propuestas o adjudicación de Contratos financiados por el Banco, o para recibir cualquier beneficio de un Contrato financiado por el Banco, sea financiero o de otra índole, durante el período que el Banco haya determinado. La lista de empresas inhabilitadas se encuentra disponible en la dirección electrónica que se indica en los DDL.
4.6 Los Licitantes que son instituciones o empresas de propiedad estatal del país del Contratante podrán competir por uno o más Contratos y resultar adjudicatarias únicamente si demuestran, de un modo aceptable para el Banco, que: (i) tienen autonomía legal y financiera, (ii) realizan operaciones de acuerdo con el derecho comercial y (iii) no están sometidas a la supervisión del Contratante.
4.7 Los Licitantes no deberán estar suspendidos por el Contratante como resultado de la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de Oferta/Propuesta.
4.8 Las empresas y las personas no serán elegibles si así se establece en la Sección V y si (a) las leyes o reglamentaciones oficiales del país del Prestatario prohíben las relaciones comerciales con aquel país, siempre y cuando se demuestre a entera satisfacción del Banco que esa exclusión no impedirá la competencia efectiva con respecto al suministro de los bienes o la contratación de las obras o los servicios requeridos, o (b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país del Prestatario prohíba toda importación de bienes o contratación de obras o servicios de ese país, o todo pago a cualquier país, persona o entidad en ese país. Cuando las Obras se ejecuten a través de límites jurisdiccionales (y más de un país sea Prestatario y participe en la contratación), la exclusión de una empresa o persona sobre la base de la IAL 4.8 (a) supra por uno de los países se podrá aplicar a esa contratación en los otros países involucrados, si así
lo acuerdan el Banco y los otros Prestatarios que participen en la contratación. 4.9 Los Licitantes deberán presentar las pruebas documentales de elegibilidad que el Contratante solicite razonablemente y considere satisfactorias. | |
4.10 Una firma a la cual el Prestatario haya impuesto una sanción de inhabilitación que impida que se le adjudique un contrato será elegible para participar en esta adquisición, salvo que el Banco corrobore, a pedido del Prestatario, que la inhabilitación a) está relacionada con un caso de fraude o corrupción, y b) se llevó a cabo en cumplimiento de un procedimiento judicial o administrativo en el marco del cual la firma estuvo sujeta al debido proceso. | |
5. Materiales, Equipos y Servicios Elegibles | 5.1 Todos los materiales, equipos y servicios que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco deberán tener su origen en cualquier país con sujeción a las restricciones especificadas en la Sección V, “Países Elegibles”, y todos los gastos que se efectúen en el marco del Contrato no infringirán esas restricciones. A pedido del Contratante, los Licitantes deberán presentar pruebas del origen de los materiales, equipos y servicios. |
B. Contenido del Documento de Licitación | |
6. Secciones del Documento de Licitación | 6.1 El Documento de Licitación consta de las partes 1, 2 y 3, que incluyen todas las secciones que se indican más abajo, y deberá leerse en conjunto con cualquier enmienda emitida de conformidad con la IAL 8. PARTE 1. Procedimientos de Licitación • Sección I. Instrucciones a los Licitantes • Sección II. Datos de la Licitación • Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación • Sección IV. Formularios de Licitación • Sección V. Países Elegibles • Sección VI. Fraude y Corrupción PARTE 2. Requisitos de las Obras • Sección VII. Requisitos de las Obras PARTE 3. Condiciones Contractuales y formularios del Contrato • Sección VIII. Condiciones Generales del Contrato |
• Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato • Sección X. Formularios del Contrato | |
6.2 El Anuncio Específico de Adquisiciones - Solicitud de Ofertas emitido por el Contratante no forma parte del Documento de Licitación. | |
6.3 Salvo que el Contratante los suministre directamente, este no asume responsabilidad alguna por la integridad del Documento de Licitación, las respuestas a los pedidos de aclaraciones, las actas de la reunión previa a la Licitación (de haberla) o las enmiendas del Documento de Licitación de conformidad con la IAL 8. En caso de existir alguna contradicción, prevalecerán los documentos suministrados directamente por el Contratante. | |
6.4 Los Licitantes deberán estudiar todas las instrucciones, formularios, condiciones y especificaciones contenidas en el Documento de Licitación y suministrar con su Oferta toda la información y documentación que se exige en el Documento de Licitación. | |
7. Aclaración del Documento de Licitación, visita al lugar de las Obras y reunión previa a la Licitación | 7.1 Todo Licitante que requiera alguna aclaración del Documento de Licitación deberá comunicarse con el Contratante por escrito a la dirección correspondiente especificada en los DDL o plantear sus inquietudes en la reunión previa a la Licitación, si dicha reunión se establece en la IAL 7.4. El Contratante responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes se reciban a más tardar catorce (14) días antes de que se venza el plazo para la presentación de las Ofertas. El Contratante enviará copia de las respuestas a todos los Licitantes que adquirieron el Documento de Licitación de conformidad con la IAL 6.3, e incluirá una descripción de las consultas realizadas, pero sin identificar su fuente. Si así se especifica en los DDL, el Contratante también publicará prontamente su respuesta en la página web indicada en los DDL. Si como resultado de las aclaraciones fuese necesario modificar elementos esenciales del Documento de Licitación, el Contratante realizará la modificación siguiendo el procedimiento indicado en las IAL 8 y 22.2. |
7.2 Se recomienda que el Licitante visite y examine el lugar de las Obras y sus alrededores y que obtenga por sí mismo, bajo su propia responsabilidad, toda la información que pueda necesitar para preparar la Oferta y celebrar un contrato para la construcción de las Obras. Los costos relativos a la visita al lugar de las Obras correrán por cuenta del Licitante. | |
7.3 El Contratante autorizará el acceso del Licitante y cualquier miembro de su personal o agente a sus propiedades y terrenos para los fines de la visita, solo bajo la expresa condición de que el Licitante y cualquier miembro de su personal y sus agentes eximan al |
Contratante y a su personal y agentes de toda responsabilidad al respecto, y asuman la responsabilidad por cualquier muerte o lesión personal, pérdida de propiedad o daños a la misma, así como por cualquier pérdida, daño, costos y gastos que en que se incurra como resultado de la inspección. | |
7.4 Se invitará al representante designado por el Licitante a asistir a una reunión previa a la Licitación y/o a realizar una visita al lugar de las Obras, si así se especifica en los DDL. La reunión tendrá como finalidad aclarar dudas y responder a preguntas con respecto a cualquier tema que se plantee durante esa etapa. | |
7.5 Se solicita que los Licitantes hagan llegar sus preguntas por escrito al Contratante a más tardar una semana antes de la reunión. | |
7.6 El acta de la reunión previa a la Licitación, si corresponde, incluido el texto de las preguntas planteadas, sin identificar su procedencia, y las respuestas a éstas, conjuntamente con las respuestas preparadas después de la reunión, se transmitirán prontamente a todos los Licitantes que hayan adquirido el Documento de Licitación de conformidad con la IAL 6.3. Si así se lo especifica en los DDL, el Contratante deberá publicar sin demora el acta de la reunión previa a la Licitación en la página web indicada en los DDL. Toda modificación del Documento de Licitación que pueda ser necesaria como resultado de la reunión previa a la Licitación deberá efectuarla el Contratante exclusivamente mediante la emisión de una enmienda, conforme a la IAL 8 y no a través del acta de la reunión previa a la Licitación. La inasistencia a la reunión previa a la Licitación no constituirá una causa de descalificación de un Licitante. | |
8. Modificación del Documento de Licitación | 8.1 En cualquier momento antes de la fecha límite para la presentación de Ofertas, el Contratante podrá modificar el Documento de Licitación mediante la emisión de enmiendas. |
8.2 Toda enmienda emitida formará parte del Documento de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido el Documento de Licitación del Contratante de conformidad con la IAL 6.3. Asimismo, el Contratante publicará prontamente la enmienda en su página web de conformidad con la IAL 7.1. | |
8.3 El Contratante podrá prorrogar el plazo de presentación de las Ofertas a fin de dar a los Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la elaboración de sus Ofertas, de conformidad con la IAL 22.2. |
C. Elaboración de las Ofertas | |
9. Costo de la Participación en la Licitación | 9.1 El Licitante financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y el Contratante no será responsable ni tendrá obligación alguna en lo que respecta a esos costos, independientemente del modo en que se realice y del resultado del proceso de Licitación. |
10. Idioma de la Oferta | 10.1 La Oferta, así como toda la correspondencia y los documentos relativos a dicha Oferta que intercambien el Licitante y el Contratante se redactarán en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y el material impreso que formen parte de la Oferta podrán estar en otro idioma, con la condición de que las partes pertinentes estén acompañadas de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL, en cuyo caso, a los efectos de la interpretación de la Oferta, prevalecerá dicha traducción. |
11. Documentos que conforman la Oferta | 11.1 La Oferta comprenderá lo siguiente: (a) Carta de la Oferta, elaborada de conformidad con la IAL 12; (b) Apéndices, incluida la Lista de Cantidades y sus precios, completados de acuerdo con lo establecido en las IAL 12 y 14; (c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la IAL 19; (d) Oferta alternativa, si se permite, de conformidad con la IAL 13; (e) Autorización: confirmación por escrito en la que se autoriza al firmante de la Oferta a comprometer al Licitante, de acuerdo con lo establecido en la IAL 20.3; (f) Calificaciones: pruebas documentales de conformidad con la IAL 17, que acreditan que el Licitante está calificado para ejecutar el contrato en caso de que su Oferta sea aceptada; (g) Conformidad: una Propuesta Técnica en consonancia con la IAL 6; (h) cualquier otro documento requerido en los DDL. 11.2 Además de los requisitos señalados en la IAL 11.1, las Ofertas presentadas por una APCA incluirán una copia del Convenio de APCA celebrado entre todos los miembros. Alternativamente, los miembros firmarán y presentarán junto con la Oferta una carta de intención de celebrar un Convenio de la APCA en caso de que la Oferta sea aceptada, junto con una copia del Convenio propuesto. |
11.3 En la Carta de la Oferta, el Licitante suministrará información sobre las comisiones y primas, de haberlas, que se han pagado o se pagarán a los agentes o a cualquier otra parte relacionada con esta Oferta. | |
12. Carta de la Oferta y Apéndices | 12.1 La Carta de la Oferta y los Apéndices, incluida la Lista de Cantidades, se prepararán en los formularios pertinentes que se incluyen en la Sección IV, “Formularios de Licitación”. Los formularios deberán completarse sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto, y no se aceptarán sustituciones, excepto lo estipulado en la IAL 20.3. Todos los espacios en blanco deberán completarse con la información solicitada. |
13. Ofertas Alternativas | 13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas. |
13.2 Cuando se soliciten explícitamente plazos alternativos para la terminación de los trabajos, en los DDL se incluirá una declaración con ese fin y el método para evaluar los distintos plazos alternativos para la terminación se describirá en la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”. | |
13.3 Excepto en los casos contemplados en la IAL 13.4, los Licitantes que deseen ofrecer alternativas técnicas a los requisitos del Documento de Licitación deberán cotizar primero el diseño propuesto por el Contratante, descrito en el Documento de Licitación, deberán además presentar toda la información necesaria para permitir que el Contratante efectúe una completa evaluación de la alternativa, incluidos planos, cálculos del diseño, especificaciones técnicas, desgloses de precios y la metodología de construcción propuesta, así como cualquier otro detalle pertinente. El Contratante solo considerará las alternativas técnicas, de haberlas, del Licitante que haya presentado la Oferta Más Conveniente acorde a los requisitos técnicos básicos. | |
13.4 Cuando así se especifique en los DDL los Licitantes podrán presentar soluciones técnicas alternativas para partes específicas de las Obras, las que se identificarán en los DDL, junto con los métodos para su evaluación, y se describirán en la Sección VII, “Requisitos de las Obras”. | |
14. Precios y Descuentos de la Oferta | 14.1 Los precios y descuentos (incluida cualquier reducción del precio) que cotice el Licitante en la Carta de la Oferta y la Lista de Cantidades se ceñirán a los requisitos indicados más abajo. 14.2 El Licitante deberá completar los precios unitarios y los precios para todas las partidas de las Obras descritas en la Lista de Cantidades. Se considerará que las partidas para las cuales el Licitante no ha indicado precios unitarios o precios están cubiertas por los precios |
unitarios indicados para otras partidas de la Lista de Cantidades y el Contratante no las pagará por separado. Toda partida no completada en la Lista de Precios se presumirá no incluida en la Oferta y, siempre y cuando se considere que la Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación a pesar de esta omisión, el precio promedio de las partidas cotizadas en Ofertas que se ajusten sustancialmente al Documento de Licitación se sumará al Precio de la Oferta y el costo total equivalente de la Oferta así determinada se utilizará para la comparación de precios. | |
14.3 El precio que se cotice en la Carta de la Oferta, de conformidad con la IAL 12.1, será el precio total de la Oferta, excluido todo descuento ofrecido. 14.4 El Licitante cotizará cualquier descuento e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de la Oferta, de conformidad con la IAL 12.1. 14.5 Salvo disposición en contrario en los DDL y en las Condiciones Contractuales, los precios unitarios y los precios cotizados por el Licitante estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato, de conformidad con lo establecido en las Condiciones Contractuales. En dicho caso, el Licitante deberá suministrar los índices y los coeficientes de ponderación de las fórmulas de ajuste de precios en el apéndice de Datos de Ajuste, y el Contratante podrá exigir al Licitante que justifique los índices y coeficientes de ponderación propuestos. 14.6 Si así se dispone en la IAL 1.1, las Ofertas se harán por lotes individuales (contratos) o por combinación de lotes (paquetes). Los Licitantes que quieran ofrecer un descuento en caso de que se les adjudique más de un contrato especificarán en su Oferta la reducción de precio aplicable a cada paquete o, alternativamente, a cada contrato individual dentro del paquete. Los descuentos se presentarán de conformidad con lo dispuesto en la IAL 14.4, siempre y cuando las Ofertas de todos los lotes (contratos) se abran al mismo tiempo. 14.7 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud del Contrato, o por cualquier otro motivo, a partir de la fecha que sea 28 días anterior a la fecha límite para la presentación de las Ofertas, se incluirán en los precios y los precios unitarios y en el precio total de la Oferta que presente el Licitante. | |
15. Monedas de la Oferta y de Pago | 15.1 La moneda o las monedas de la Oferta y la moneda o las monedas de los pagos serán las mismas y se especificarán en los DDL. 15.2 El Contratante podrá indicar que los Licitantes deben justificar sus requerimientos de pagos en moneda local y extranjera, así como fundamentar que las cantidades incluidas en los precios y precios |
unitarios que se indican en el cuadro de Datos de Ajuste son razonables, en cuyo caso los Licitantes deberán presentar un desglose detallado de las necesidades en moneda extranjera. | |
16. Documentos que conforman la Propuesta Técnica | 16.1 El Licitante entregará una Propuesta Técnica con una descripción de los métodos de trabajo, los equipos, el personal y el cronograma de las obras, así como cualquier otra información estipulada en la Sección IV, “Formularios de Licitación”, con detalles suficientes para demostrar que la propuesta del Licitante cumple adecuadamente los requisitos de la obra y el plazo para completarla. |
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad y las Calificaciones del Licitante | 17.1 A fin de establecer la elegibilidad de conformidad con la IAL 4, los Licitantes deberán completar la Carta de la Oferta incluida en la Sección IV, “Formularios de Licitación”. 17.2 De conformidad con la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”, para establecer sus calificaciones en relación con la ejecución del Contrato, el Licitante proporcionará la información solicitada en las planillas de información correspondientes que aparecen en la Sección IV, “Formularios de Licitación”. 17.3 Si se aplica un margen de preferencia de acuerdo a lo estipulado en la IAL 33.1, los Licitantes nacionales, ya sea a título individual o como parte de asociaciones temporales, que soliciten ser elegibles para la aplicación de una preferencia nacional deberán aportar toda la información requerida para cumplir los criterios de elegibilidad de conformidad con la IAL 33.1. |
18. Período de Validez de las Ofertas | 18.1 Las Ofertas deberán mantenerse válidas durante el periodo de Validez de las Ofertas especificado en los DDL. Dicho período comienza a partir de la fecha establecida como fecha límite para la presentación de Ofertas (como lo disponga el Contratante de conformidad con la IAL 22). Toda Oferta con un plazo menor será rechazada por el Contratante por incumplimiento. |
18.2 En casos excepcionales, antes del vencimiento del período de validez de la Oferta, el Contratante podrá solicitar a los Licitantes que extiendan el período de validez de sus Ofertas. Tanto la solicitud como las respuestas se presentarán por escrito. Si se solicita una Garantía de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAL 19, esta también se prorrogará por veintiocho (28) días contados desde la fecha límite del período de validez ampliado. Los Licitantes podrán rechazar la solicitud sin por ello perder la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. A los Licitantes que acepten la solicitud no se les pedirá ni se les permitirá que modifiquen su Oferta, salvo en los casos contemplados en la IAL 18.3. |
18.3 Si la adjudicación se demora más de cincuenta y seis (56) días después de que venza el período de validez inicial de la Oferta, el precio del Contrato se determinará de la siguiente manera: (a) en el caso de contratos a precio fijo, el precio del contrato será el precio de la Oferta ajustado por el factor especificado en los DDL; (b) en el caso de contratos con precios ajustables, no se realizará ajuste alguno, o (c) en cualquier caso, la evaluación se basará en el precio de la Oferta sin tener en cuenta la corrección aplicable antes mencionada. | |
19. Garantía de Mantenimiento de la Oferta | 19.1 El Licitante deberá presentar como parte de su Oferta, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta según lo especificado en los DDL, en el formulario original, y en el caso de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, por el monto y en la moneda especificados en los DDL. 19.2 Para la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se usará el formulario que figura en la Sección IV, “Formularios de Licitación”. |
19.3 Si se solicita una Garantía de Mantenimiento de la Oferta según se estipula en la IAL 19.1, dicha garantía deberá ser una garantía a primer requerimiento presentada en cualquiera de las siguientes formas, a opción del Licitante: (a) una garantía incondicional emitida por un banco o una institución financiera no bancaria (como una compañía de seguros, fianzas o avales); (b) una carta de crédito irrevocable; (c) un cheque de gerencia o cheque certificado; (d) otra garantía especificada en los DDL, emitida por una institución de prestigio de un país elegible. Si la garantía incondicional es emitida por una institución financiera no bancaria situada fuera del país del Contratante, la institución emisora deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía, salvo que el Contratante haya convenido por escrito, antes de la presentación de las Ofertas, que no se requiere una institución financiera corresponsal. En el caso de una garantía bancaria, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá presentarse utilizando el formulario de Garantía de Mantenimiento de la Oferta que se incluye en la Sección IV, “Formularios de Licitación”, o en |
otro formato sustancialmente similar aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de las Ofertas. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta será válida por un período de veintiocho (28) días posterior al período de validez original de la Oferta, o de cualquier período de extensión, si éste se hubiera solicitado de conformidad con la IAL 18.2. |
19.4 Si en la IAL 19.1 se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta que no se ajuste sustancialmente a lo requerido, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento de ese requisito. |
19.5 Si en la IAL 19.1 se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de los Licitantes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible después de que el Licitante seleccionado haya firmado el Contrato y otorgado la Garantía de Cumplimiento, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo de conformidad con la IAL 48. 19.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta del Licitante seleccionado será devuelta, tan pronto como sea posible, una vez que dicho Licitante haya firmado el Contrato y suministrado la Garantía de Cumplimiento y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo, exigidas. |
19.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta podrá perderse o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta podrá ejecutarse: (a) si un Licitante retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Licitante en la Carta de la Oferta o cualquier ampliación de ese período otorgada por el Licitante; (b) si el Licitante seleccionado: (i) no firma el contrato de conformidad con la IAL 47; o (ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento, y si establecido en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo, de conformidad con la IAL 48. |
19.8 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una APCA deberá ser emitida en nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si dicha APCA no está |
constituida legalmente como una APCA jurídicamente vinculante en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá emitirse a nombre de todos los futuros miembros de la APCA conforme se consignen en la carta de intención mencionada en las IAL 4.1 y 11.2. 19.9 Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, de acuerdo con lo estipulado en la IAL 19.1, y (a) si el Licitante retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Licitante en la Carta de la Oferta; (b) si el Licitante seleccionado: (i) no firma el contrato de conformidad con la IAL 47, o (ii) no suministra la Garantía de Cumplimiento y, si establecido en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, y de seguridad y salud en el trabajo de conformidad con la IAL 48, el Contratante, si así se contempla en los DDL, podrá declarar que el Licitante no será elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante y por el período establecido en los DDL. | |
20. Formato y firma de la Oferta | 20.1 El Licitante preparará un juego original de los documentos que constituyen la Oferta como se describe en la IAL 11, marcándolo claramente como “ORIGINAL”. Las Ofertas alternativas, si se permiten de conformidad con la IAL 13, se marcarán claramente como “ALTERNATIVA”. Además, el Licitante presentará el número de copias de la Oferta que se indique en los DDL y marcará claramente cada ejemplar como “COPIA”. En el caso de discrepancias entre el original y las copias, prevalecerá el original. 20.2 Los Licitantes deberán marcar como “CONFIDENCIAL” toda la información contenida en sus Ofertas que consideren confidencial en sus operaciones. Esto puede incluir información propia de la firma, secretos comerciales o información delicada desde el punto de vista comercial o financiero. |
20.3 El original y todas las copias de la Oferta serán mecanografiados o escritos con tinta indeleble y deberán estar firmados por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Licitante. Esta autorización consistirá en una confirmación por escrito, de conformidad con lo dispuesto en los DDL, que se deberá adjuntar a la Oferta. El nombre y el cargo de cada persona que firme la autorización deberá escribirse o imprimirse debajo de su firma. Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o |
enmiendas deberán tener la firma completa o las iniciales de la persona que firme la Oferta. 20.4 En el caso de que el Licitante sea una APCA, la Oferta deberá estar firmada por un representante autorizado de la APCA en nombre de la APCA, de modo que sea legalmente vinculante para todos sus integrantes, conforme lo acredite un poder firmado por sus representantes legalmente autorizados. 20.5 Todo interlineado, borradura o reemplazo será válido únicamente si está firmado por la persona que suscribe la Oferta o si tiene sus iniciales. | |
D. Presentación y apertura de las Ofertas | |
21. Procedimiento para Xxxxxx y Marcar las Ofertas | 21.1 Los Licitantes deberán entregar la Oferta en un sobre sellado (proceso de Licitación de sobre único). Dentro de ese sobre, el Licitante colocará los siguientes sobres sellados y separados: (a) En un sobre marcado como “ORIGINAL”, todos los documentos que conforman la Oferta, como se describe en la IAL 11. (b) En un sobre marcado como “COPIAS”, todas las copias de la Oferta solicitadas. (c) Si se permiten Ofertas alternativas de conformidad con la IAL 13, y si corresponde: (i) en un sobre marcado como “ORIGINAL DE LA OFERTA ALTERNATIVA”, la Oferta alternativa; (ii) en un sobre marcado como “COPIAS DE LA OFERTA ALTERNATIVA”, todas las copias de la Oferta alternativa solicitadas. |
21.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) llevar el nombre y la dirección del Licitante; (b) estar dirigidos al Contratante como se indica en la IAL 22.1; (c) llevar la identificación específica de este proceso de Licitación como se indica en la IAL 1.1 de los DDL; (d) incluir la siguiente advertencia: “No abrir antes de la hora y fecha de la apertura de la Oferta”. | |
21.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. |
22. Plazo para la Presentación de las Ofertas | 22.1 El Contratante deberá recibir las Ofertas en la dirección y, a más tardar, a la hora y fecha especificadas en los DDL. Los Licitantes tendrán la opción de presentar sus Ofertas en formato electrónico, cuando así se indique en los DDL. Los Licitantes que presenten sus Ofertas en formato electrónico seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas Ofertas. |
22.2 El Contratante podrá, a su criterio, prorrogar la fecha límite de presentación de las Ofertas mediante una enmienda del Documento de Licitación, de acuerdo con la IAL 8, en cuyo caso todas las obligaciones y derechos del Contratante y los Licitantes anteriormente sujetas a dicha fecha límite quedarán sujetas al nuevo plazo. | |
23. Ofertas Tardías | 23.1 El Contratante no considerará ninguna Oferta que llegue con posterioridad a la hora y fecha límite para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la IAL 22. Toda Oferta que reciba el Contratante después del plazo límite para la presentación de las Ofertas será considerada tardía, rechazada y devuelta al Licitante sin abrir. |
24. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas | 24.1 El Licitante podrá retirar, sustituir o modificar su Oferta una vez presentada, debiendo enviar para ello una comunicación por escrito debidamente firmada por un representante autorizado, junto con una copia de dicha autorización, según lo estipulado en la IAL 20.3 (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias). La correspondiente sustitución o modificación de la Oferta deberá acompañar a la respectiva comunicación por escrito. Todas las comunicaciones: (a) deberán ser preparadas y presentadas de conformidad con las IAL 20 y 21 (con excepción de la comunicación de retiro, que no requiere copias), y los respectivos sobres deberán estar claramente marcados como “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; (b) deberán ser recibidas por el Contratante antes de la fecha límite establecida para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la IAL 22. |
24.2 Las Ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la IAL 24.1 serán devueltas sin abrir a los Licitantes. | |
24.3 Ninguna Oferta podrá ser retirada, sustituida ni modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar Ofertas y el vencimiento del período de validez de la Oferta especificado por el Licitante en la Carta de la Oferta o cualquier ampliación del mismo. |
25. Apertura de las Ofertas | 25.1 Salvo en los casos especificados en las IAL 23 y 24.2, el Contratante, en un acto público, abrirá y leerá en voz alta de conformidad con esta IAL todas las Ofertas recibidas hasta la fecha límite, en la dirección, fecha y hora especificadas en los DDL, en presencia de los representantes designados de los Licitantes y de cualquier persona que desee estar presente. El procedimiento para la apertura de Ofertas que se hayan presentado en formato electrónico, en caso de que se permita usar dicho sistema de conformidad con la IAL 22.1, será el indicado en los DDL. |
25.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la Oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Licitante remitente. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga una autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. 25.3 Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCIÓN” y se leerán en voz alta y se intercambiará con la Oferta correspondiente que esté siendo sustituida; la Oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Licitante remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. 25.4 A continuación, se abrirán los sobres marcados como “MODIFICACIÓN” y se leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las Ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. | |
25.5 Seguidamente, todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Licitante y si contiene modificaciones; el Precio total de la Oferta, por lote (contrato), si corresponde, con inclusión de cualquier descuento y Oferta alternativa; la existencia o inexistencia de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de requerirse, y cualquier otro detalle que el Contratante considere pertinente. 25.6 Solamente las Ofertas, las Ofertas alternativas y los descuentos que se abran y sean leídos en voz alta se seguirán teniendo en cuenta para la evaluación. Los representantes del Contratante que asistan a la apertura de las Ofertas deberán consignar sus iniciales en la Carta de la Oferta y la Lista de Cantidades de la manera especificada en los DDL. |
25.7 El Contratante no discutirá los méritos de ninguna Oferta ni rechazará ninguna Oferta (excepto las Ofertas tardías, de conformidad con la IAL 23.1). | |
25.8 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá como mínimo: (a) el nombre del Licitante y si ha existido un retiro, sustitución o modificación; (b) el precio de la Oferta, por lote (contrato) si corresponde, incluido cualquier descuento; (c) cualquier Oferta alternativa; (d) la existencia o inexistencia de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, si esta se requería. 25.9 Se solicitará a los representantes de los Licitantes presentes que firmen el acta. La omisión de la firma de un Licitante no invalidará el contenido y efecto del acta. Se distribuirá una copia del acta a todos los Licitantes. | |
E. Evaluación y comparación de las Ofertas | |
26. Confidencialidad | 26.1 La información vinculada con la evaluación de las Ofertas y las recomendaciones sobre la adjudicación no podrán ser reveladas a los Licitantes ni a ninguna otra persona que no participe oficialmente en el proceso hasta que se emita a todos los Licitantes una notificación sobre la intención de adjudicar el Contrato, de conformidad con la IAL 43. |
26.2 Todo intento de los Licitantes de ejercer influencia sobre el Contratante en la evaluación de las Ofertas o en las decisiones sobre la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. | |
26.3 No obstante lo dispuesto en la IAL 26.2, desde el momento en que se abran las Ofertas y la adjudicación del Contrato, si un Licitante desea ponerse en contacto con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de Licitación, deberá hacerlo por escrito. | |
27. Aclaraciones sobre las Ofertas | 27.1 Con el fin de facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas y la calificación de los Licitantes, el Contratante, a su criterio, podrá solicitar a cualquier Licitante aclaraciones sobre su Oferta, dándole tiempo razonable para que responda. No se tendrán en cuenta las aclaraciones sobre una Oferta presentadas por un Licitante cuando no constituyan una respuesta a una solicitud del Contratante. La solicitud de aclaración del Contratante y la respuesta se deberán presentar por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá |
cambio alguno en los precios o en la esencia de la Oferta, incluido cualquier aumento o disminución en forma voluntaria, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Contratante en la evaluación de las Ofertas, de conformidad con la IAL 31. | |
27.2 Si un Licitante no ha suministrado las aclaraciones a su Oferta en la fecha y hora fijadas en la solicitud de aclaración del Contratante, su Oferta podrá ser rechazada. | |
28. Desviaciones, Reservas y Omisiones | 28.1 Durante la evaluación de las Ofertas, se aplicarán las siguientes definiciones: (a) por “desviación” se entiende un apartamiento con respecto a los requisitos especificados en el Documento de Licitación; (b) por “reserva” se entiende establecer condiciones limitativas o abstenerse de aceptar plenamente los requisitos especificados en el Documento de Licitación; (c) por “omisión” se entiende la falta de presentación de una parte o de la totalidad de la información o la documentación requerida en el Documento de Licitación. |
29. Determinación del Cumplimiento de las Ofertas | 29.1 Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en la IAL 11. 29.2 Una Oferta que se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación es aquella que cumple sus requisitos sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que: |
(a) si es aceptada: (i) afectaría de manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras especificadas en el Contrato, o (ii) limitaría de una manera sustancial, contraria al Documento de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato, o (b) si es rectificada, afectaría injustamente la posición competitiva de otros Licitantes que presentan Ofertas que se ajustan sustancialmente al Documento de Licitación. | |
29.3 El Contratante examinará los aspectos técnicos de la Oferta presentada de conformidad con la IAL 16, en particular, con el fin de confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VII, |
“Requisitos de las Obras”, se han cumplido sin desviaciones, reservas y omisiones significativas. | |
29.4 Si una Oferta no se ajusta sustancialmente a los requisitos del Documento de Licitación será rechazada por el Contratante y no podrá convertirse posteriormente, mediante la corrección de las desviaciones, reservas u omisiones significativas, en una Oferta que se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación. | |
30. Discrepancias No Significativas | 30.1 Si una Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante podrá dispensar cualquier discrepancia. |
30.2 Si la Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Licitante que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar discrepancias no significativas en la Oferta que estén relacionadas con requisitos en materia de documentación. La solicitud de información o documentación relativa a dichas discrepancias no podrá estar relacionada con aspecto alguno del precio de la Oferta. Si el Licitante no cumple la solicitud, podrá rechazarse su Oferta. | |
30.3 Si la Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante rectificará las discrepancias no significativas cuantificables relacionadas con el Precio de la Oferta. Con ese fin, se ajustará el Precio de la Oferta de la manera especificada en los DDL, únicamente a los efectos de la comparación, para reflejar el precio de una partida o un componente que falte o en el que se observen discrepancias. | |
31. Corrección de Errores Aritméticos | 31.1 Si la Oferta se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante corregirá los errores aritméticos de la siguiente manera: (a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido, a menos que, en opinión del Contratante, haya un error obvio en la colocación del punto decimal en el precio unitario, en cuyo caso el precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el precio unitario, (b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total, y (c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras, a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso |
prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) anteriores. | |
31.2 Los Licitantes deberán aceptar la corrección de errores aritméticos. Si no aceptan la corrección de conformidad con la IAL 31.1, su Oferta será rechazada. | |
32. Conversión a una Moneda Única | 32.1 A los efectos de la evaluación y la comparación, la moneda o las monedas de la Oferta se convertirán a una moneda única conforme se especifica en los DDL. |
33. Margen de Preferencia | 33.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se aplicará el margen de preferencia en el caso de los Licitantes nacionales1. |
34. Subcontratistas | 34.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, el Contratante no prevé ejecutar ninguna parte específica de las Obras mediante subcontratistas que haya sido seleccionados previamente. 34.2 Los Licitantes podrán proponer la subcontratación de hasta el porcentaje del valor total del contrato o el volumen de las obras que se especifique en los DDL. Los subcontratistas que proponga el Licitante deberán estar plenamente calificados para realizar las partes de las Obras que se les asigne. 34.3 El Licitante no podrá valerse de las calificaciones del subcontratista para solicitar la adjudicación de las Obras, a menos que el Contratante haya establecido previamente en los DDL que las partes especializadas a cargo de este último podrán ser realizadas por subcontratistas denominados en adelante “Subcontratistas Especializados”. En tal caso, las calificaciones del Subcontratista Especializado que proponga el Licitante podrán agregarse a las calificaciones del Licitante. |
35. Evaluación de las Ofertas | 35.1 El Contratante utilizará los criterios y las metodologías que se indican en estas IAL y en la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”. No se permitirán otros criterios de evaluación o metodologías. Mediante la aplicación de los criterios y las metodologías, el Contratante determinará la Oferta Más Conveniente de conformidad con la IAL 40. |
1 Se considera que una empresa individual es un Licitante nacional a los efectos del margen de preferencia cuando está registrada en el país del Contratante, más del 50 % de la empresa es propiedad de nacionales del país del Contratante y no subcontrata a contratistas extranjeros más del 10 % del precio del contrato, excluidas las sumas provisionales. Las APCA se consideran Licitantes nacionales y pueden acceder al margen de preferencia únicamente cuando las empresas miembros individuales están registradas en el país del Contratante o más del 50 % de la empresa pertenece a nacionales del país del Contratante; asimismo, se deberá registrar la APCA en el país del Prestatario. La APCA no deberá subcontratar a empresas extranjeras más del 10 % del precio del contrato, excluidas las sumas provisionales. Las APCA entre empresas extranjeras y nacionales no reunirán los requisitos en materia de preferencia nacional.
35.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante considerará lo siguiente: (a) el precio de la Oferta, excluidas las sumas provisionales y, de haberla, la reserva para imprevistos, consignada en el resumen de la Lista de Cantidades, pero incluidas las partidas correspondientes a trabajos por día, cuando el precio se hubiese establecido en forma competitiva, (b) el ajuste de precios por corrección de errores aritméticos, de conformidad con la IAL 31.1, (c) el ajuste de precios por descuentos ofrecidos, de conformidad con la IAL 14.4, (d) la conversión a una moneda única del monto resultante de la aplicación de los incisos a) al c) precedentes, si corresponde, de conformidad con la IAL 32, (e) el ajuste de precios por discrepancias no significativas, según se establece en la IAL 30.3, (f) los factores de evaluación adicionales especificados en los DDL y en la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”. | |
35.3 El efecto estimado de las disposiciones en materia de ajuste de precios establecidas en las Condiciones Contractuales, aplicadas durante el período de ejecución del Contrato, no se tomará en cuenta en la evaluación de la Oferta. | |
35.4 Si en el Documento de Licitación se permite que los Licitantes coticen precios separados para diferentes lotes (contratos), la metodología para determinar el costo evaluado más bajo de las combinaciones de lotes (contratos), incluido cualquier descuento ofrecido en la Carta de la Oferta, deberá especificarse en la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”. | |
36. Comparación de las Ofertas | 36.1 Para determinar la Oferta con el costo evaluado más bajo, el Contratante comparará los costos evaluados de todas las Ofertas que se ajusten sustancialmente al Documento de Licitación establecidos de conformidad con la IAL 35.2. |
37. Ofertas Excesivamente Bajas | 37.1 Una Oferta anormalmente baja es aquella cuyo precio, en combinación con otros de sus elementos, es tan bajo que genera dudas respecto de la capacidad del Licitante para cumplir con el Contrato al precio de la Oferta indicado. 37.2 En caso de identificarse una potencial Oferta anormalmente baja, el Contratante solicitará al Licitante que presente aclaraciones por escrito, incluido un análisis de precios detallado de su precio de |
Oferta en relación con el objeto del contrato, el alcance, la metodología propuesta, el cronograma, la distribución de los riesgos y las responsabilidades y cualquier otro requisito establecido en el Documento de Licitación. 37.3 Tras evaluar el análisis de precios, el Contratante rechazará la Oferta si determina que el Licitante no ha demostrado su capacidad para cumplir el Contrato al Precio ofrecido en su Oferta. | |
38. Ofertas Desequili- bradas o con Pagos Iniciales Abultados | 38.1 Si, a criterio del Contratante, la Oferta con el costo evaluado más bajo está seriamente desequilibrada o implica pagos iniciales abultados, el Contratante solicitará al Licitante que presente aclaraciones por escrito, las que podrán incluir análisis de precios detallados para demostrar que los precios de la Oferta son congruentes con el alcance de las obras, la metodología propuesta, el cronograma y cualquier otro requisito establecido en el Documento de Licitación. 38.2 Luego de evaluar la información y los análisis de precios detallados presentados por el Licitante, el Contratante, según corresponda, podrá: (a) aceptar la Oferta, (b) exigir que el monto total de la Garantía de Cumplimiento se incremente, asumiendo los costos el Licitante, a un nivel que no supere el 20 % del precio del Contrato, o (c) rechazar la Oferta. |
39. Calificaciones del Licitante | 39.1 El Contratante determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante elegible seleccionado como el que ha presentado la Oferta que contiene el costo evaluado más bajo y se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación cumple los criterios de calificación especificados en la Sección III, “Criterios de Evaluación y Calificación”. |
39.2 La determinación se basará en un examen de la prueba documental de sus calificaciones presentada por el Licitante, de conformidad con la IAL 17. En la determinación no se tendrán en cuenta las calificaciones de otras empresas, como las subsidiarias, entidades matrices, afiliadas, subcontratistas (salvo los subcontratistas especializados, si están permitidos en el Documento de Licitación), ni de ninguna otra empresa distinta del Licitante. 39.3 Una determinación afirmativa será requisito previo para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en el rechazo de la Oferta del Licitante, en cuyo caso el Contratante proseguirá con el Licitante cuya Oferta se ajuste |
sustancialmente al Documento de Licitación y sea la siguiente con el costo evaluado más bajo a fin de determinar del mismo modo si ese Licitante reúne las calificaciones necesarias para cumplir el Contrato satisfactoriamente. | |
40. Oferta Más Conveniente | 40.1 Una vez comparados los costos evaluados de las Ofertas, el Contratante determinará cuál es la Oferta Más Conveniente. Por Oferta Más Conveniente se entiende la Oferta del Licitante que cumple los Criterios de Calificación y cuya oferta se ha determinado que: (a) se ajusta sustancialmente al Documento de Licitación, y (b) tiene el costo evaluado más bajo. |
41. Derecho del Contratante a Aceptar cualquier Oferta y a Rechazar algunas o todas las Ofertas | 41.1 El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier Oferta y a anular el proceso de Licitación y rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin asumir por ese motivo responsabilidad alguna frente a los Licitantes. En caso de anulación, todas las Ofertas presentadas y, específicamente, las garantías de las Ofertas, serán devueltas prontamente a los Licitantes. |
42. Plazo Suspensivo | 42.1 El Contrato no se adjudicará antes de la finalización del Plazo Suspensivo. El Plazo de Suspensión será xx xxxx (10) días hábiles salvo que se extienda de conformidad con IAL 46. El Plazo Suspensivo comenzará el día posterior a la fecha en que el Contratante haya transmitido a cada Licitante la Notificación de Intención de Adjudicación del Contrato. Cuando solo se presente una Oferta, o si este contrato es en respuesta a una situación de emergencia reconocida por el Banco, no se aplicará el Plazo Suspensivo. |
43. Notificación de Intención de Adjudicar el Contrato | 43.1 El Contratante transmitirá a cada Licitante, la Notificación de la Intención de Adjudicar el Contrato al Licitante seleccionado. La Notificación de la Intención de Adjudicar deberá contener, como mínimo, la siguiente información: (a) el nombre y la dirección del Licitante que presentó la Oferta seleccionada; (b) el precio del Contrato de la Oferta seleccionada; (c) los nombres de todos los Licitantes que presentaron Ofertas, y los precios de sus Ofertas leídos en voz alta y evaluados; (d) una declaración de las razones por las cuales no se seleccionó la Oferta del Licitante no favorecido a quien se |
dirige la notificación, a menos que en la información mencionada en el inciso (c) se incluyan dichas razones;
(e) la fecha de vencimiento del Plazo Suspensivo; y
(f) instrucciones sobre cómo solicitar explicaciones del acto de selección o presentar una reclamación durante el Plazo Suspensivo.
F. Adjudicación del Contrato
44. Criterios de Adjudicación | 44.1 Sujeto a la IAL 41, el Contratante adjudicará el contrato al Licitante seleccionado, es decir, al Licitante cuya Oferta se consideró la Oferta Más Conveniente. |
45. Notificación de la Adjudicación | 45.1 Antes del vencimiento del período de validez de la Oferta y al término del Plazo Suspensivo, especificado en la IAL 42.1 de los DDL o cualquier extensión de ella, y tras la resolución satisfactoria de cualquier queja que se haya presentado en el curso del Plazo Suspensivo, el Contratante notificará al Licitante seleccionado, por escrito, que su Oferta ha sido aceptada. En la notificación de adjudicación (denominada en adelante y en las Condiciones Contractuales y en los Formularios del Contrato, la “Carta de Aceptación”) se especificará el monto que el Contratante pagará al Contratista en contraprestación por la ejecución del Contrato (denominado en adelante y en las Condiciones Contractuales y en los Formularios del Contrato, “el Precio del Contrato”). 45.2 Dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la fecha de transmisión de la Carta de Aceptación, el Contratante publicará la notificación de la adjudicación del Contrato, que contendrá como mínimo la siguiente información: (a) el nombre y la dirección del Contratante; (b) el nombre y el número de referencia del Contrato que se está adjudicando y el método de selección utilizado; (c) los nombres de todos los Licitantes que hubieran presentado Ofertas, con sus respectivos precios tal como se leyeron en voz alta y tal como se evaluaron; (d) los nombres de los Licitantes cuyas Ofertas fueron rechazadas (ya sea por no responder a los requisitos o por no cumplir con los criterios de calificación) o no fueron evaluadas, con los motivos correspondientes; (e) el nombre del Licitante ganador, el precio final total del Contrato, su duración y un resumen de su alcance; y |
(f) Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva del Licitante seleccionado, si se especifica en DDL IAL 47.1. 45.3 La notificación de la adjudicación del Contrato se publicará en el sitio web de libre acceso del Contratante, de haberlo, o por lo menos en un diario de circulación nacional en el país del Contratante, o en la gaceta oficial. Asimismo, el Contratante publicará dicha notificación en el sitio web de la publicación Development Business de las Naciones Unidas. 45.4 Mientras se prepara y perfecciona un Contrato formal, la Carta de Aceptación constituirá un contrato vinculante. | |
46. Explicaciones del Contratante | 46.1 Tras recibir la Notificación de la Intención del Contratante de Adjudicar el Contrato a la que se hace referencia en la IAL 43.1, los Licitantes no seleccionados tendrán tres (3) días hábiles para presentar por escrito una solicitud de explicaciones al Contratante. Este deberá proporcionar una explicación a todos los Licitantes no seleccionados cuyas solicitudes se hubieran recibido dentro de este plazo. 46.2 Cuando se reciba un pedido de explicación dentro de este plazo, el Contratante deberá proporcionarla dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores, a menos que decida, por razones justificadas, hacerlo fuera de ese período. En ese caso, el Plazo Suspensivo se extenderá automáticamente hasta los cinco (5) días hábiles posteriores al envío de la mencionada explicación. Si se produce una demora de este tipo en más de una explicación, el Plazo Suspensivo no podrá finalizar antes de los cinco (5) días hábiles posteriores a la última explicación proporcionada. El Contratante informará sin demora y por el medio más rápido disponible a todos los Licitantes acerca de la extensión del Plazo Suspensivo. 46.3 Cuando el Contratante reciba un pedido de explicaciones después de concluido el plazo de tres (3) días hábiles, deberá hacer llegar dicha explicación tan pronto como le sea posible y normalmente a más tardar a los quince (15) días hábiles después de la fecha de publicación de la Notificación de Adjudicación del Contrato. Las solicitudes de explicaciones recibidas una vez concluido el plazo de tres (3) días hábiles no darán pie a la prórroga del Plazo Suspensivo. 46.4 Las explicaciones a los Licitantes no seleccionados podrán darse por escrito o verbalmente. El Licitante solventará los costos que conlleve asistir a la reunión informativa, si la hubiera. |
47. Firma del Contrato | 47.1 El Contratante enviará al Licitante seleccionado la Carta de Aceptación, incluido el Convenio, y, si se especifica en los DDL, una solicitud para presentar el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva que proporciona información adicional sobre su |
titularidad real. El Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva, si así se solicita, deberá enviarse dentro de los ocho (8) días hábiles posteriores a la recepción de esta solicitud. | |
47.2 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes a la recepción del Contrato, el Licitante seleccionado deberá firmar, fechar y devolver el Contrato al Contratante. | |
48. Garantía de Cumplimiento | 48.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes a la recepción de la Carta de Aceptación cursada por el Contratante, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las Condiciones Generales del Contrato, y si especificado en los DDL, la Garantía de Cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social, de seguridad y salud en el trabajo sujeto a la IAL 38.2 (b), utilizando para ello los formularios incluidos en la Sección X, “Formularios del Contrato”, o cualquier otro formulario aceptable para el Contratante. Si el Licitante seleccionado suministra una fianza como Garantía de Cumplimiento, dicha fianza deberá haber sido emitida por una compañía de fianzas o seguros que a criterio del Licitante seleccionado sea aceptable para el Contratante. Toda institución extranjera que proporcione una fianza deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante, a menos que el Contratante haya convenido por escrito que no se requiere una institución financiera corresponsal. |
48.2 El incumplimiento por parte del Licitante seleccionado de su obligación de presentar la Garantía de Cumplimiento y de Garantía de Cumplimiento de las obligaciones ambientales, sociales, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) antes mencionadas o de firmar el Contrato constituirá causa suficiente para la anulación de la adjudicación y la pérdida de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta. En ese caso, el Contratante podrá adjudicar el Contrato al Licitante que presentó la segunda Oferta Más Conveniente. | |
49. Quejas Relacionadas con Adquisiciones | 49.1 Los procedimientos para presentar una queja relacionada con el proceso de adquisiciones se especifican en los DDL. |
Sección II. Datos de la Licitación
Los siguientes datos específicos de las Obras que se contratarán deberán complementar, suplementar o modificar las disposiciones de las Instrucciones a los Licitantes (IAL). Toda vez que exista un conflicto entre las disposiciones de estos Datos de la Licitación (DDL) y las disposiciones de las IAL, prevalecerán las disposiciones de estos DDL.
A. Disposiciones Generales | |
IAL 1.1 | El número de referencia de la Solicitud de Ofertas (SDO) es: EC- EMAPAG-CW-RFB-007 El Contratante es: Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil, EP EMAPAG EP El nombre de la SDO es: Construcción de la Planta de Tratamiento de Aguas Residuales “Los Merinos” El número de identificación de los lotes (contratos) que forman parte de esta SDO es: (1) uno |
IAL 1.2 a) | No Aplica. |
IAL 2.1 | El Prestatario es: Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil, EP EMAPAG EP Monto del Convenio xx Xxxxxxxx o de Financiamiento: USD 233.6M El nombre del Proyecto es: Proyecto Municipal de Guayaquil para la Universalización del Manejo de los Servicios de Aguas Residuales |
IAL 4.1 | El número máximo de miembros de la APCA será: no existe límite alguno al número de miembros de una APCA. |
IAL 4.5 | La lista de las empresas y personas inhabilitadas puede consultarse en el sitio web externo del Banco: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx. |
B. Contenido del Documento de Licitación | |
IAL 7.1 | Exclusivamente a los efectos de las aclaraciones respecto de la Oferta, la dirección del Contratante es: Atención: Ec. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx – Gerente General de EMAPAG EP. Dirección: Avenida Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx s/n y Xxxxxx X. Xxxxxxx, Centro Empresarial Las Cámaras. |
Piso/Oficina: Torre de Oficinas, Mezzanine Ciudad: Guayaquil – Ecuador Código postal: 090506 País: Ecuador Teléfono: (593) 04 - 0000000 Fax n.o (593) 04 - 2684112 Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxx-xx.xxx.xx Página web: xxx.xxxxxx-xx.xxx.xx | |
IAL 7.4 | Antes de la Licitación se llevará a cabo una reunión el día, a la hora y en el lugar que se indican a continuación: Fecha: Hora: Lugar: Se organizará una visita al lugar de las obras guiada por el Contratante. |
IAL 7.6 | |
C. Elaboración de las Ofertas | |
IAL 10.1 | El idioma de la Oferta es: español. Todo intercambio de correspondencia se hará en español. El idioma para la traducción de los documentos de xxxxxxxx y las publicaciones impresas es español. |
IAL 11.1 (h) | El Licitante presentará los siguientes documentos adicionales junto con su Oferta: La lista de documentos adicionales debe incluir lo siguiente: Normas de Conducta (ASSS) Los Licitantes deben presentar las Normas de Conducta que aplicarán a sus empleados y subcontratistas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo del contrato. Los riesgos que deben ser contemplados en las Normas de Conducta con sujeción a la Sección VII. Requisitos de las Obras, son la afluencia de mano de obra, la propagación de enfermedades contagiosas, violencia basada en género, explotación, abuso sexual y acoso sexual, comportamiento ilícito y criminal, el mantenimiento de un ambiente seguro, entre otros. Además, el Licitante debe explicar cómo va a implementar esas Normas de Conducta. Esto debe incluir: cómo se especificará el cumplimiento de las Normas en los contratos de empleo, qué capacitación será ofrecida, cómo |
se observará el cumplimiento de las Normas y cómo es que el Contratista propone tratar las infracciones. El Contratista está obligado a implementar las referidas Normas de Conducta. Estrategias de Gestión y Planes de Implementación (EGPI) para gestionar los riesgos claves ASSS El Licitante debe presentar las Estrategias de gestión y planes de implementación de los planes de manejo ambiental del EIA aprobado, de acuerdo con el contenido descrito en la Seccion IV. Formularios de Licitacion “Medio ambiente, social, seguridad y salud en el trabajo Estrategias de Gestión y Planes de Implementación” de las siguientes medidas consideradas como claves del proyecto. Plan de Prevención y Mitigación de Impacto, medidas: • Orden y limpieza de camapamentos, bodegas, talleres y áreas de construcción. • Control de la extraccion, carga, transporte y descarga de los agregados petreos, materiales para relleno y excavaciones y elementos especiales • Prevención y Control de la Contaminación de Aspectos Ambientales. Plan de Seguridad Ocupacional y Seguridad Industrial, medida: • Seguridad Ocupacional Plan de Relaciones Comunitarias, medida: • Relacionamiento con Comunidades y Actores Sociales. Plan de rehabilitacion de areas afectadas, medida: • Rehabilitación de Áreas Afectadas. Nota: Los Planes y medidas antes indicados son extriados del EIA del Proyecto. El CONTRATISTA deberá presentar al INGENIERO para aprobación y posteriormente implementar el Plan Ambiental y Gestión Social del Contratista (PGAS-C), de acuerdo con las Condiciones Especiales del Contrato Subcláusula 4.1, que incluye las Estrategias de Gestión y los Planes de Implementación descritos aquí. | |
IAL 13.1 | Las Ofertas Alternativas no serán tenidas en cuenta. |
IAL 13.2 | Los plazos alternativos para la terminación no estarán permitidos. |
IAL 13.4 | Se permitirán soluciones técnicas alternativas para las siguientes partes de las Obras: No Aplica. |
IAL 14.5 | Los precios cotizados por el Licitante: estarán sujetos a ajuste. |
IAL 15.1 | La moneda o monedas de la Oferta y de pago deberán ser las especificadas en la Alternativa A como se describe a continuación: Alternativa A (los Licitantes deberán realizar la cotización totalmente en la moneda local): (a) El Licitante deberá cotizar los precios unitarios y los precios en la Lista de Cantidades, totalmente en (USD) Dólares de los Estados Unidos de América, en adelante denominada “la moneda local”. El Licitante que desee incurrir en gastos en otras monedas para adquirir insumos de las Obras fuera del país del Contratante (denominados los “requerimientos en moneda extranjera”) deberá indicar en el cuadro C del apéndice de la Oferta el porcentaje o porcentajes del Precio de la Oferta (excluidas las sumas provisionales) que necesita para el pago de esos requerimientos en moneda extranjera, que se limitarán como máximo a tres monedas extranjeras. (b) El Licitante deberá especificar los tipos de cambio que utilizará para calcular el equivalente en moneda local y el porcentaje o porcentajes antes mencionados en a), en el cuadro C del apéndice de la Oferta, y se aplicarán a todos los pagos en virtud del Contrato de tal manera que el Licitante seleccionado no deba asumir ningún riesgo cambiario. Alternativa B (se permitirá que los Licitantes realicen la cotización en moneda local y extranjera): NO APLICA (a) El Licitante deberá cotizar por separado los precios unitarios y los precios en la Lista de Cantidades en las siguientes monedas: (i) para los insumos de las Obras que el Licitante prevea adquirir en el país del Contratante, en USD) Dólares de los Estados Unidos de América, en adelante denominada “la moneda local”, y para los insumos de las Obras que el Licitante prevea adquirir fuera del país del Contratante (denominados los “requerimientos en moneda extranjera”), como máximo en tres monedas extranjeras de cualquier país. |
IAL 18.1 | El período de validez de la Oferta será de (90) noventa días. |
IAL 18.3 (a) | No Aplica. |
IAL 19.1 | Se requerirá una Garantía de Mantenimiento de la Oferta. No se requerirá una Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Si se requiere una Garantía de Mantenimiento de la Oferta, su monto y moneda será de (USD$ 3.700.000) tres millones setecientos mil de Dólares de los Estados Unidos de América. |
IAL 19.3 (d) | Otros tipos de garantías aceptables: Ninguna. |
IAL 19.9 | No Aplica. |
IAL 20.1 | Además del original de la Oferta, el número de copias es: (1) una. |
IAL 20.3 | La confirmación de la autorización por escrito que se deberá firmar en nombre del Licitante constará de Poder General o Específico vigente otorgado a la persona que firmará la oferta. |
D. Presentación y apertura de las Ofertas | |
IAL 22.1 | Exclusivamente a los efectos de la presentación de la Oferta, la dirección del Contratante es: Atención: Ec. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx – Gerente General de EMAPAG EP. Dirección: Avenida Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx s/n y Xxxxxx X. Xxxxxxx, Centro Empresarial Las Cámaras. Piso/Oficina: Torre de Oficinas, Mezzanine. Ciudad: Guayaquil – Ecuador Código postal: 090506 País: Ecuador La fecha límite para la presentación de la Oferta es: Fecha: 30 de octubre de 2020 Hora: 15h00 Los Licitantes no podrán optar por presentar sus Ofertas en forma electrónica. |
IAL 25.1 | La apertura de las Ofertas tendrá lugar en: Dirección: Xxxxxxx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx x/x x Xxxxxx X. Xxxxxxx, Xxxxxx Empresarial Las Cámaras. Piso/Oficina: Torre de Oficinas, Mezzanine. Ciudad: Guayaquil País: Ecuador Fecha: 30 de octubre de 2020 Hora: 15h00 |
IAL 25.1 | No aplican los procedimientos para la presentación de Ofertas en formato electrónico. |
IAL 25.6 | La Carta de la Oferta y la Lista de Cantidades con sus precios deberán estar |
firmadas con las iniciales de (2) dos representantes del Contratante que realizan la apertura de las Ofertas. El Gerente General de EMAPAG EP determinará que personas deben sumillar y foliar. | |
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |
IAL 30.3 | El ajuste se basará en el precio más alto de la partida o el componente conforme se cotice en otras Ofertas que se ajusten sustancialmente al Documento de Licitación. Si el precio de la partida o el componente no puede derivarse del precio de otras Ofertas que se ajustan sustancialmente al Documento de Licitación, el Contratante usará su mejor estimación. |
IAL 32.1 | La moneda que se usará a los efectos de la evaluación y comparación de las Ofertas para convertir a una moneda única, al tipo de cambio para la venta, todo el precio de la Oferta expresados en diversas monedas es: Dólares de los Estados Unidos de América. La fuente del tipo de cambio será: Banco Central del Ecuador xxxxx://xxx.xxx.xxx.xx/ La fecha del tipo de cambio será: (28) veintiocho días antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas. La moneda o monedas de la Oferta se deberán convertir a una moneda única de conformidad con los procedimientos estipulados en la Alternativa A que se incluye a continuación: Alternativa A: Los Licitantes realizan la cotización totalmente en la moneda local A los efectos de la comparación de las Ofertas, el Precio de la Oferta, corregido en virtud de la IAL 31, se desglosará primero en los respectivos montos que se deberán pagar en distintas monedas, utilizando los tipos de cambio para la venta especificadas por el Licitante de conformidad con la IAL 15.1. Acto seguido, el Contratante convertirá los montos expresados en las distintas monedas en las que deberá pagarse el Precio de la Oferta (excluidas las sumas provisionales pero incluidas las partidas correspondientes a trabajos por día, cuando el precio se hubiese establecido en forma competitiva) a la moneda única identificada más arriba, a los tipos de cambio para la venta establecidos para transacciones similares por la autoridad especificada, y en la fecha estipulada más arriba. O Alternativa B: Los Licitantes realizan la cotización en la moneda local y extranjera. NO APLICA El Contratante convertirá los montos expresados en las distintas monedas en las que deberá pagarse el Precio de la Oferta, corregido en virtud de la |
IAL 31 (excluidas las sumas provisionales pero incluidas las partidas correspondientes a trabajos por día, cuando el precio se hubiese establecido en forma competitiva), a la moneda única identificada más arriba, a los tipos de cambio para la venta establecidos para transacciones similares por la autoridad especificada, y en la fecha estipulada más arriba. | |
IAL 33.1 | No se aplicará un margen de preferencia nacional. |
IAL 34.1 | En este momento el Contratante “no prevé” ejecutar determinadas partes específicas de las Obras mediante subcontratistas seleccionados previamente. |
IAL 34.2 | Subcontratación propuesta por el Contratista: El porcentaje máximo de subcontratación que se permite es: (35%) treinta y cinco por ciento del monto total del contrato. Los Licitantes que prevean subcontratar más del (10%) diez por ciento del volumen total de la obra deberán especificar, en la Carta de la Oferta, la actividad o actividades o las partes de las Obras que se subcontratarán, junto con información detallada sobre los subcontratistas y sus calificaciones y experiencia. |
IAL 34.3 | Las partes de las obras para cuya realización el Contratante permitirá a los Licitantes proponer Subcontratistas Especializados son las siguientes: a. Construcción de Columnas de Grava con Vibro-sustitución Apisonada. b. Fabricación e Hincado de Pilotes. c. Instalación de Sistema de Cogeneración Eléctrica. d. Instalación de Emisario Subfluvial. Con respecto a dichas partes, las calificaciones que deberán mostrar los Subcontratistas Especializados propuestos se agregarán a las calificaciones del Licitante a los fines de la evaluación. |
IAL 35.2 (f) | No Aplica |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAL 47.1 | El Licitante seleccionado debe suministrar el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva. |
IAL 48.1 y 48.2 | El Licitante ganador deberá presentar una Garantía de Cumplimiento de las obligaciones ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo (ASSS). |
IAL 49.1 | Los procedimientos para presentar una queja relacionada con la adquisición se detallan en las “Regulaciones de Adquisiciones para los Prestatarios de Proyectos de Financiamiento de Inversiones (Anexo III)”. Si un Licitante |
desea presentar una queja relacionada con la adquisición, el Licitante deberá presentar su reclamación por escrito (por los medios más rápidos disponibles, tales como correo electrónico o fax), a: A la atención de: Ec. Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxx Título / posición: Gerente General de EMAPAG EP Contratante: Empresa Municipal de Agua Potable y Alcantarillado de Guayaquil, EP EMAPAG EP Dirección de correo electrónico: uepmultilaterales@emapag- xx.xxx.xx En resumen, una queja relacionada con la adquisición puede impugnar cualquiera de las siguientes partes del proceso: 1. los términos del Documento de Licitación; y 2. la decisión del Contratante de adjudicar el contrato. |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Esta sección contiene todos los criterios que el Contratante aplicará para evaluar las Ofertas y calificar a los Licitantes. No se emplearán factores, métodos ni criterios que no se encuentren especificados en el presente Documento de Licitación. El Licitante suministrará toda la información solicitada en los formularios incluidos en la Sección IV, “Formularios de Licitación”.
Cuando se pida a un Licitante que indique una suma monetaria, este consignará el equivalente en dólares de los Estados Unidos utilizando el tipo de cambio que se determinará como sigue:
• Para las cifras de facturación de obras de construcción o los datos financieros solicitados para cada año: se estableció originalmente el tipo de cambio vigente el último día del respectivo año calendario (en el cual se deben convertir los montos correspondientes a ese año).
• Valor del contrato único: tipo de cambio vigente en la fecha del contrato.
Los tipos de cambio se tomarán de las fuentes a disposición del público especificadas en la IAL 32.1. El Contratante puede corregir cualquier error en la determinación de los tipos de cambio de la Oferta.
1. Margen de Preferencia (NO APLICA)
Si así se especifica en los DDL, el Contratante otorgará un margen de preferencia del 7,5 % (siete y medio por ciento) a los contratistas nacionales, de acuerdo con las siguientes disposiciones:
(a) Se pedirá a los contratistas que solicitan dicha preferencia que suministren, como parte de los datos para la calificación, la información, incluidos los detalles sobre la propiedad, que sea necesaria para determinar si, conforme a la clasificación establecida por el Prestatario y aceptada por el Banco, un determinado contratista o grupo de contratistas está calificado para recibir preferencia nacional. En el Documento de Licitación se indicará claramente la preferencia y el método que se aplicará en la evaluación y la comparación de Ofertas para hacer efectiva tal preferencia.
(b) Una vez que el Contratante haya recibido y examinado las Ofertas, aquellas que se ajusten a los requisitos establecidos se clasificarán en los grupos siguientes:
(i) Grupo A: Ofertas presentadas por contratistas nacionales que reúnen los requisitos para recibir preferencia.
(ii) Grupo B: Ofertas presentadas por otros contratistas.
Como primer paso en la evaluación, se compararán todas las Ofertas evaluadas en cada grupo para determinar cuál tiene el costo más bajo; posteriormente, las Ofertas cuyo costo haya sido evaluado como el más bajo de cada grupo se compararán entre sí. Si de esta comparación surge que la Oferta del Grupo A es la más baja, se la seleccionará como la Oferta Más Conveniente, siempre que el Licitante esté calificado. Si resulta que la Oferta más baja es la del Grupo B, como segundo paso en la evaluación todas las Ofertas del Grupo B se compararán entonces con la del Grupo A con el costo evaluado más bajo. A los fines de esta comparación únicamente, se sumará un monto igual al 7,5 % (siete y medio por ciento) del precio de la cada una de las Ofertas del Grupo B una vez corregido para compensar errores aritméticos, incluidos los descuentos no condicionados, pero excluidas las sumas provisionales y el costo de los trabajos por día, si los hubiera. Si la Oferta del Grupo A es la más baja, se la seleccionará para recibir la adjudicación. Si no lo es, se escogerá la Oferta del Grupo B con el costo evaluado más bajo, determinado en el primer paso de la evaluación.
Para evaluar las Ofertas, el Contratante aplicará los criterios y las metodologías descritos en esta sección y, de esta forma, determinará cuál es la Oferta Más Conveniente, que será aquella del Licitante que cumpla los criterios de calificación y que:
(a) se ajuste sustancialmente al Documento de Licitación, y
b) tiene el costo evaluado más bajo.
2. Evaluación (IAL 35)
Además de los criterios que se señalan en la IAL 35.2 (a) a (e), se aplicarán los siguientes criterios:
2.1 Evaluación de la adecuación de la Propuesta Técnica a los requisitos
La evaluacion de la Propuesta Técnica incluirá la evaluación de la capacidad técnica del Licitante para movilizar equipos y personal clave de tal manera que la ejecución del contrato sea consistente con su propuesta en cuanto a metodología, calendarios, etc. todo de acuerdo con los requisitos estipulados en la Sección VII Requisitos de las Obras.
2.2 Múltiples Contratos (NO APLICA)
Si se permiten de conformidad con la IAL 35.4, se evaluarán de la siguiente manera:
Criterios de Adjudicación para Múltiples Contratos [IAL 35.4] Lotes
Los Licitantes podrán optar por presentar ofertas para uno o más lotes. Las ofertas se evaluarán por lote, teniendo en cuenta los descuentos ofrecidos, de haberlos, tras considerar todas las combinaciones posibles de lotes. El contrato o los contratos se adjudicarán al Licitante o los Licitantes que ofrezcan al
Contratante el costo evaluado más bajo para los lotes combinados, siempre que el Licitante o los Licitantes seleccionados cumplan los criterios de calificación requeridos para un lote o una combinación de lotes, según corresponda.
Paquetes
Los Licitantes podrán optar por presentar ofertas para uno o más paquetes y para uno o más lotes dentro de un paquete. Las ofertas se evaluarán por paquete, teniendo en cuenta los descuentos ofrecidos, de haberlos, para paquetes combinados y/o lotes dentro de un paquete. El contrato o los contratos se adjudicarán al Licitante o los Licitantes que ofrezcan al Contratante el costo evaluado más bajo para los paquetes combinados, siempre que el Licitante o los Licitantes seleccionados cumplan los criterios de calificación requeridos para una combinación de paquetes y/o lotes, según corresponda.
Criterios de calificación para contratos múltiples
Los criterios de calificación consisten en el conjunto de los requisitos mínimos para los lotes respectivos establecidos en los puntos 3.1, 3.2, 4.2 a) y 4.2 b). Sin embargo, con respecto a la experiencia específica requerida en el punto 4.2 a) de la sección III, el Contratante elegirá al menos una de las opciones señaladas a continuación:
N es el número mínimo de contratos V es el valor mínimo de un contrato
a) Para un contrato:
Opción 1:
i) N contratos, cada uno de un valor mínimo V; O bien
Opción 2:
i) N contratos, cada uno de un valor mínimo V; o
ii) Menor o igual a N contratos, cada uno de un valor mínimo V, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N x V.
b) Para contratos múltiples Opción 1:
i) Los requisitos mínimos para el (los) contrato(s) combinados consistirán en el total de requisitos para cada contrato por el cual el Licitante ha presentado ofertas, como sigue, y X0, X0, X0, etc. serán contratos diferentes:
Lote 1: N1 contratos, cada uno de un valor mínimo V1; Lote 2: N2 contratos, cada uno de un valor mínimo V2; Lote 3: N3 contratos, cada uno de un valor mínimo V3;
----etc.
O bien
Opción 2:
i) Los requisitos mínimos para el (los) contrato(s) combinados consistirán en el total de requisitos para cada contrato por el cual el Licitante ha presentado ofertas, como sigue, y X0, X0, X0, etc. serán contratos diferentes:
Lote 1: N1 contratos, cada uno de un valor mínimo V1; Lote 2: N2 contratos, cada uno de un valor mínimo V2; Lote 3: N3 contratos, cada uno de un valor mínimo V3;
----etc., o
ii) Lote 1: N1 contratos, cada uno de un valor mínimo V1; o número de contratos menor o igual a N1, cada uno de un valor mínimo V1, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N1 x V1.
iii) Lote 2: N2 contratos, cada uno de un valor mínimo V2; o número de contratos menor o igual a N2, cada uno de un valor mínimo V2, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N2 x V2.
iv) Lote 3: N3 contratos, cada uno de un valor mínimo V3; o número de contratos menor o igual a N3, cada uno de un valor mínimo V3, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N3 x V3.
----etc.
O bien
Opción 3:
i) Los requisitos mínimos para el (los) contrato(s) combinados consistirán en el total de requisitos para cada contrato por el cual el Licitante ha presentado ofertas, como sigue, y X0, X0, X0, etc. serán contratos diferentes:
Lote 1: N1 contratos, cada uno de un valor mínimo V1; Lote 2: N2 contratos, cada uno de un valor mínimo V2;
Lote 3: N3 contratos, cada uno de un valor mínimo V3;
----etc., o
ii) Lote 1: N1 contratos, cada uno de un valor mínimo V1; o número de contratos menor o igual a N1, cada uno de un valor mínimo V1, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N1 x V1.
Lote 2: N2 contratos, cada uno de un valor mínimo V2; o número de contratos menor o igual a N2, cada uno de un valor mínimo V2, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N2 x V2.
Lote 3: N3 contratos, cada uno de un valor mínimo V3; o número de contratos menor o igual a N3, cada uno de un valor mínimo V3, pero con un valor total de todos los contratos igual o mayor que N3 x V3.
----etc., o
iii) Siempre que se cumpla lo enunciado en ii) respecto del valor mínimo de un solo contrato por cada lote, el número total de contratos es igual o menor que N1 + N2 + N3 +--, pero el valor total de todos esos contratos es igual o mayor que N1 x V1 + N2 x V2 + N3 x V3 +---.
2.3 Cronogramas alternativos de terminación de las Obras (NO APLICA)
Si se permiten de conformidad con la IAL 13.2, se evaluarán de la siguiente manera:
…………………………………………………………………………………
2.4 Adquisiciones sostenibles (NO APLICA)
…………………………………………………………………………………
2.5 Soluciones técnicas alternativas para partes específicas de las Obras (NO APLICA)
Si se permite en la IAL 13.4, serán evaluadas de la siguiente manera:
………………………………………………………………………………
2.6 Subcontratistas especializados
Si se permite en la IAL 34, solo se tendrá en cuenta la experiencia específica de los Subcontratistas para obras especializadas aprobados por el Contratante. A los efectos de la calificación del Licitante, la experiencia general y los recursos financieros de los Subcontratistas especializados no se sumarán a los del Licitante.
2.7 Otros criterios (NO APLICA)
Si se permite en la IAL 35.2 f):
…………………………………………………………………………………
3. Calificación
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
1. Elegibilidad | |||||||
1.1 | Nacionalidad | Nacionalidad conforme a la IAL 4.4 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formularios ADM 1.1 y 1.2, con adjuntos |
1.2 | Conflicto de intereses | No presentar conflicto de intereses conforme a la IAL 4.2 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Carta de la Oferta |
1.3 | Elegibilidad para el Banco | No haber sido declarado inelegible por el Banco, como se describe en las IAL 4.5 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Carta de la Oferta |
1.4 | Empresa o institución estatal del país del Prestatario | Reunir las condiciones de la IAL 4.6 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formularios ADM 1.1 y 1.2, con adjuntos |
1.5 | Resolución de las Naciones Unidas o xxx xxx xxxx del Prestatario | No haber sido excluido como resultado de la prohibición, establecida en las leyes o las regulaciones oficiales del país del Prestatario, de mantener relaciones comerciales con el país del Licitante, o en | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formularios ADM 1.1 y 1.2, con adjuntos |
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
cumplimiento de una resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en ambos casos conforme a la IAL 4.8 y la sección V. | |||||||
2. Historial de incumplimiento de contratos | |||||||
2.1 | Antecedentes de incumplimiento de contratos | No haber incurrido en incumplimiento de algún contrato1 atribuible al contratista desde el 1 de enero del 2010. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir los requisitos | Debe cumplir el requisito2 | No se aplica | Formulario CON-2 |
2.2 | Suspensión basada en la ejecución de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta/Propuesta por el Contratante o el | No haber sido suspendido por la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta/Propuesta | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Carta de la Oferta |
1 El incumplimiento, decidido como tal por el Contratante, incluirá a) todos los contratos donde el incumplimiento no fue objetado por el Contratista, en especial mediante la derivación al mecanismo de resolución de controversias previsto en el respectivo contrato, y b) los contratos que fueron objetados y se resolvieron a favor del Contratista. El incumplimiento no incluirá aquellos contratos respecto de los cuales la decisión de los Contratantes fue plenamente invalidada por ese mecanismo. Debe basarse en toda la información relativa a las controversias o los litigios plenamente resueltos, es decir, las controversias o los litigios que hayan sido resueltos conforme al mecanismo antedicho previsto en el respectivo contrato y en los que se hayan agotado todas las instancias de apelación a disposición del Licitante.
2 Este requisito también se aplica a los contratos ejecutados por el Licitante en calidad de miembro de una APCA.
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
retiro de la Oferta dentro del período de validez de la Oferta | conforme a las IAL 4.7 y 19.9. | ||||||
2.3 | Litigios pendientes | La posición financiera y las perspectivas de rentabilidad a largo plazo del Licitante son satisfactorias según los criterios establecidos en el punto 3.1 que figura más abajo y suponiendo que todos los litigios pendientes se resolverán en contra del Licitante. | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formulario CON-2 |
2.4 | Antecedentes de litigios | No hay antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Licitante3 desde el 1 de enero de 2010. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formulario CON-2 |
3 El Licitante proporcionará, en la Carta de la Oferta, información exacta acerca de cualquier litigio o arbitraje resultante de contratos terminados o en curso que él se haya encargado de ejecutar en los últimos cinco años. La existencia de antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Licitante o cualquier miembro de una APCA puede derivar en la descalificación del Licitante.
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
2.5 | Declaración Ambiental, Social, Seguridad y Salud en el trabajo (ASSS) | Declarar los contratos de obra civil que hayan sido suspendidos o terminados y / o garantía de cumplimiento cobradas por un Contratante por razones relacionadas con el incumplimiento de cualquier requisito o salvaguardia ambiental, social (incluyendo explotación, abuso sexual y acoso sexual y violencia basada en género (VBG) o de seguridad y salud en el trabajo en los últimos cinco años4. Se revisará que un contrato no haya sido rescindido por temas de ASSS. | Debe presentar la Declaración. Cuando hay Subcontratistas Especializados, estos también deben presentar la Declaración | N/A | Cada uno debe presentar la Declaración. Cuando hay Subcontratistas Especializado, estos deben también deben presentar la Declaración | N/A | Formulario CON-3: Declaración de ASSS |
4 El Contratante puede usar esta información para obtener informaciones adicionales o aclaraciones al realizar sus debidas diligencias.
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
3. Situación y resultados financieros | |||||||
3.1 | Capacidad financiera | i) El Licitante demostrará que tiene acceso o dispone de activos líquidos, bienes inmuebles libres de gravámenes, líneas de crédito y otros medios financieros (distintos de pagos por anticipos contractuales) suficientes para atender las necesidades de flujo de fondos para construcción, estimadas en USD 9.6 millones para el (los) contrato(s) en cuestión, descontados otros compromisos del Licitante. ii) El Licitante también demostrará, a satisfacción del Contratante, que cuenta con fuentes de | Debe cumplir el requisito Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito Debe cumplir el requisito | No se aplica Debe cumplir el requisito | No se aplica No se aplica | Formulario FIN - 3.1, con adjuntos |
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
financiamiento suficientes para atender las necesidades de flujo de fondos para las obras en curso y los compromisos futuros en virtud del contrato. iii) Se presentará el balance general auditado o bien, si este no fuera obligatorio en el país del Licitante, otros estados financieros aceptables para el Contratante, correspondientes a los últimos (5) cinco años, donde se demuestre la solidez de la situación financiera del Licitante y su rentabilidad prevista a largo plazo. | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Debe cumplir el requisito | No se aplica | |||
3.2 | Facturación media anual de obras de construcción | Promedio mínimo de facturación anual de obras de construcción en USD 69 millones calculada como el total | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el (25%) veinticinco por ciento de los requisitos | Debe cumplir el (40%) cuarenta por ciento de los requisitos | Formulario FIN – 3.2 |
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
de pagos certificados recibidos por contratos en curso y/o terminados en los últimos (10) diez años, dividido por (10) diez años. | |||||||
4. Experiencia | |||||||
4.1 (a) | Experiencia general en construcciones | Experiencia en contratos de construcción como contratista principal, miembro de una APCA, subcontratista o contratista administrador por lo menos en los últimos (15) quince años a partir del 1 de enero de 2005. | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Debe cumplir el requisito | No se aplica | Formulario EXP – 4.1 |
4.2 (a) | i) Número mínimo de (2) dos contratos | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito7 | No se aplica | No se aplica | Formulario EXP 4.2(a) |
7 En el caso de una APCA, no se sumará el valor de los contratos terminados por sus miembros para determinar si se ha cumplido el requisito del valor mínimo de un solo contrato, sino que cada contrato ejecutado por cada miembro deberá satisfacer el requisito del valor mínimo de un solo contrato exigido a las entidades
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
Experiencia específica en construcción y gestión de contratos | similares especificados más abajo que ha terminado satisfactoria y sustancialmente5 como contratista principal, miembro de una APCA6, contratista administrador o subcontratista entre el 1 de enero de 2010 y el vencimiento del plazo para la presentación de la solicitud: (i) (2) dos contratos, cada uno de un valor mínimo de USD $90 millones. La similitud de los contratos se basará, en lo siguiente: |
individuales. Al determinar si la APCA cumple el requisito del número total de contratos, únicamente se sumará el número de contratos terminados por todos los miembros, cada uno de un valor igual o superior al valor mínimo exigido.
5 Un contrato se considera sustancialmente terminado cuando se ha completado el 80 % o más de las obras previstas en él.
6 En los contratos en los cuales el Licitante participó como miembro de una APCA o como subcontratista, para cumplir este requisito solo se tendrá en cuenta el porcentaje del Licitante, calculado en función del valor.
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
Planta de Tratamiento Primario de Aguas Residuales mínimo de 3 m3/seg que incluya Tratamiento de Lodos; se acepta que una de las Plantas presentadas como experiencia sea una Planta Convencional de Potabilización mínimo de 3 m3/seg. | |||||||
4.2 (b) | En relación con los contratos antes mencionados y cualquier otro [materialmente terminado y en ejecución] como contratista principal, miembro de una APCA o subcontratista entre el 1 de enero de 2010 y la fecha límite de presentación de la Oferta, un mínimo de experiencia en construcción en las siguientes actividades | Estas actividades pueden cumplirse mediante un Subcontratista Especializado, si así se permite en la IAL 34.3 | Estas actividades pueden cumplirse mediante un Subcontratista Especializado, si así se permite en la IAL 34.3 | No se aplica | No se aplica | Formulario EXP – 4.2 (b) |
Criterios de elegibilidad y calificación | Requisitos | Documentación | |||||
N.o | Factor | Requisito | Entidad individual | APCA (constituída o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||||
clave terminadas satisfactoriamente8: - Columnas de grava con vibrosustitución y apisonamiento, con un rendimiento anual de 15.000 unidades con una profundidad mínimo de (15) quince metros. - Pilotaje, con un rendimiento anual de 3.500 unidades con una profundidad mínima de (15) quince metros - Emisario Subacuático (submarino y/o subfluvial) mínimo de 2.4 metros de diámetro y 250 metros de longitud construido en un período máximo de dos años. |
8 El volumen, la cantidad o la tasa de producción de cualquier actividad clave pueden demostrarse en uno o más contratos combinados si se ejecutan en el mismo período.
5. Representante del Contratista y Personal Clave
El Licitante debe demostrar que tiene el personal para las posiciones clave debidamente calificado (y en cantidad adecuada), como se describe en la tabla abajo, para cumplir con los requisitos del Contrato.
El Licitante proporcionará los detalles del Personal Clave y aquel otro Personal Clave que el Licitante considere apropiados, junto con sus calificaciones académicas y experiencia laboral. El Licitante deberá llenar los formularios correspondientes en la Sección IV, Formularios de Licitación.
El Contratista requerirá el consentimiento del Contratante para sustituir o reemplazar al Personal Clave (de conformidad con las Condiciones Especiales del Contrato CEC 9.1).
Personal clave
Item | Cargo | Experiencia Mínima Especifica (años) | Experiencia Mínima en obras de PTAR similares (años) |
1 | Director del Proyecto | 15 años ocupando el cargo de Director en el sector de Agua y Saneamiento | 5 años ocupando el cargo de Director. |
2 | Jefe de la disciplina de Suelos o Geotecnia | ||
3 | Jefe de la disciplina de Control de Calidad | Cada Jefe de Disciplina debe cumplir con 10 años, | Cada Jefe de Disciplina debe |
4 | Jefe de la disciplina de Programación y Control | ||
ocupando el cargo propuesto en el sector de Agua y | cumplir con 5 años, ocupando el cargo propuesto. | ||
5 | Jefe de la disciplina Infraestructura Civil y Arquitectura | ||
6 | Jefe de la disciplina Electromecánica | Saneamiento | |
7 | Jefe de la disciplina Eléctrica | ||
8 | Jefe de la disciplina Gestión Ambiental | Cada Jefe de Disciplina debe cumplir con 10 años en obras de infraestructura en la gestión del cargo propuesto | Cada Jefe de Disciplina debe cumplir con 2 años, ocupando el cargo propuesto. |
9 | Jefe de la disciplina de Seguridad y Salud Ocupacional | ||
10 | Jefe de la disciplina Gestión Social |
6. Equipos
El Licitante deberá demostrar que cuenta con los equipos clave que se enumeran a continuación:
Item | Tipo de equipo y características | Número mínimo exigido |
1 | Xxxxxx Grúas | 2 |
2 | Grúas telescópicas | 3 |
3 | Grúa con capacidad de 90 ton | 1 |
4 | Instaladora de Anclajes | 1 |
5 | Retroexcavadoras | 7 |
6 | Vibrocompactador | 4 |
7 | Buldozer D-6 o similar | 4 |
8 | Equipo para Instalación de Pilotes | 2 |
9 | Equipo Single Pull con capacidad de 25 ton. | 1 |
10 | Equipo Cuchara de 1 mt de ancho por 2.8 m de largo | 1 |
11 | Equipo Compactador de rodillos o similar | 2 |
12 | Equipo de tendido para conductor | 1 |
13 | Equipo de prueba para resistencia de puesta a tierra | 1 |
14 | Mezcladora de 6 pies cúbicos de capacidad | 2 |
15 | Volquetas con capacidad mínima de 5 m3 | 5 |
16 | Equipo Boom (Pluma) de 00 x | 0 |
00 | Motobombas con generador portátil de mínimo 6” de diámetro de impulsión | 3 |
18 | Equipos de topografía completos | 2 |
19 | Equipo apropiado para instalar columnas de grava mediante el método xx xxxxx-sustitución por apisonamiento de capas | 4 |
20 | Volquetas con capacidad de 8 m3 mínimo | 6 |
21 | Pontona con 60 metros de eslora | 1 |
22 | Maquinas o equipos submarinos para realizar la nivelación con la pendiente mínima especificada | 1 |
23 | Grúa marina 60 ton. | 1 |
24 | Excavadora de brazo largo | 1 |
25 | Martillo Hidráulico | 1 |
26 | Barcos Remolques | 2 |
27 | Ripper | 1 |
El Licitante deberá proporcionar detalles adicionales sobre los equipos propuestos en el formulario EQU que se incluye en la Sección IV, “Formularios de Licitación”.
Sección IV. Formularios de Licitación
Índice de formularios
Cuadro B. Moneda extranjera 71
Cuadro C. Resumen de las monedas de pago 72
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 1. Mano de obra 80
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 2. Materiales 81
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 3. Equipos del contratista 82
Resumen de trabajos por día 83
Organización del Sitio de la Obra 87
Medio ambiente, social, seguridad y salud en el trabajo Estrategias de Gestión y Planes de Implementación 91
Normas de Conducta Ambiental, Social, Seguridad y Salud en el Trabajo (ASSS) 92
Calificación de los Licitantes sin Precalificación 98
Formulario FIN 3.2 107
Formulario FIN 3.3 108
Formulario FIN 3.4 109
Formulario EXP 4.1 110
Formulario EXP 4.2 a) 111
Formulario EXP - 4.2 b) 113
Formulario de Garantía de Mantenimiento de la Oferta - Garantía a primer requerimiento 116
Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta 118
INSTRUCCIONES A LOS LICITANTES: UNA VEZ QUE SE HAYA COMPLETADO EL DOCUMENTO, ESTE RECUADRO SE DEBERÁ OMITIR El Licitante debe redactar esta Carta de la Oferta en papel con su membrete en el que deberá figurar claramente el nombre completo y la dirección comercial del Licitante. Nota: Todo el texto que aparece en bastardilla se incluye para ayudar a los Licitantes a completar este formulario. |
Fecha de presentación de esta Oferta: [indique la fecha (día, mes, año) de presentación de la Oferta]
Solicitud de Oferta n.o [indique la identificación]
Alternativa n.o [indique el número de identificación si se trata de una Oferta para una alternativa]
A: [indique el nombre completo del Contratante]
Nosotros, los abajo firmantes, declaramos que:
(a) Reservas: Hemos examinado, sin tener reservas al respecto, el Documento de Licitación, incluida la enmienda emitida de conformidad con la IAL 8.
(b) Elegibilidad: Cumplimos los requisitos de elegibilidad y no tenemos ningún conflicto de interés de conformidad con la IAL 4.
(c) Declaración de Mantenimiento de la Oferta: No hemos sido suspendidos ni declarados inelegibles por el Contratante en relación con la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Propuesta en el país del Contratante de conformidad con la IAL 4.7.
(d) Conformidad: Ofrecemos ejecutar las siguientes Obras de conformidad con el Documento de Licitación y de acuerdo con los plazos de ejecución y terminación especificados en el cronograma de construcción: [incluya una breve descripción de las Obras]
.
(e) Precio de la Oferta: El precio total de nuestra Oferta, excluido cualquier descuento ofrecido en el inciso f) infra, es: [indique una de las siguientes opciones, según corresponda]
Opción 1, en el caso de un lote: El precio total es: [indique el precio total de la Oferta en letras y números, estipulando los diversos montos y las correspondientes monedas]
O bien,
Opción 2, en el caso de múltiples lotes: a) El precio total de cada lote: [indique el precio total de cada lote en letras y números, estipulando los diversos montos y las correspondientes monedas] y b) el precio total de todos los lotes (la suma de todos los lotes): [indique el precio total de todos los lotes en letras y números, estipulando los diversos montos y las correspondientes monedas].
(f) Descuentos: Los descuentos ofrecidos y la metodología para aplicarlos son los siguientes:
i) Los descuentos ofrecidos son: [Especifique detalladamente cada descuento ofrecido]
ii) El método de cálculo exacto para determinar el precio neto después de la aplicación de los descuentos es el siguiente: [Especifique detalladamente el método que se utilizará para aplicar los descuentos]
(g) Período de validez de la Oferta: Nuestra Oferta será válida durante el período estipulado en la IAL 18.1 (según se modifique, si corresponde) a partir del día fijado como fecha límite para la presentación de las Ofertas estipulada en la cláusula 22.1 de los DDL (según se modifique, si corresponde), y seguirá siendo de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la finalización de ese período.
(h) Garantía de Cumplimiento: Si nuestra Oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento [y una Garantía de Cumplimiento de las obligaciones medio ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo. Suprimir si no es aplicable] de conformidad con el Documento de Licitación.
(i) Una Oferta por Licitante: No estamos presentando ninguna otra Oferta en carácter de Licitante individual y no estamos participando en ninguna otra Oferta en carácter de miembro de una APCA o en calidad de subcontratistas, y cumplimos los requisitos establecidos en la IAL 4.3, salvo cualquier Oferta alternativa presentada de conformidad con la IAL 13.
(j) Suspensión e inhabilitación: Nosotros, al igual que nuestros subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en alguna parte del Contrato no estamos sujetos ni sometidos al control de ninguna entidad ni individuo que sea objeto de una suspensión temporal o inhabilitación impuesta por una institución miembro del Grupo Banco Mundial, ni de una inhabilitación impuesta por el Grupo Banco Mundial conforme al acuerdo para el cumplimiento conjunto de las decisiones de inhabilitación firmado por el Banco Mundial y otros bancos de desarrollo. Asimismo, no somos inelegibles en virtud de las leyes nacionales del Contratante ni de sus normas oficiales, ni tampoco en virtud de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
(k) Instituciones o empresas de propiedad estatal: [elija la opción adecuada y elimine la otra] [No somos una institución o empresa de propiedad estatal] / [Somos una institución o empresa de propiedad estatal, pero reunimos los requisitos establecidos en la IAL 4.6].
(l) Comisiones, primas, honorarios: Hemos pagado o pagaremos las siguientes comisiones, primas u honorarios en relación con el proceso de Licitación o la formalización del Contrato: [indique el nombre completo del Receptor, su dirección completa, el motivo por el cual se pagó cada comisión o prima y el monto y la moneda de cada una de ellas]
Nombre del Receptor | Dirección | Motivo | Monto |
(En caso de no haberse efectuado o de no corresponder pago alguno, indique “ninguno”).
(m) Contrato vinculante: Entendemos que esta Oferta, junto con la aceptación de ustedes por escrito incluida en su Carta de Aceptación, constituirá un contrato vinculante entre nosotros hasta que el contrato formal haya sido redactado y formalizado.
(n) Obligación de aceptar: Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la Oferta evaluada más baja, ni la Oferta Más Conveniente ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir.
(o) Fraude y Corrupción: Certificamos por la presente que hemos adoptado medidas tendientes a garantizar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participe en acto alguno que entrañe fraude y corrupción.
Nombre del Licitante:* [indique el nombre completo de la persona que firma la Oferta]
Nombre de la persona debidamente autorizada para firmar la Oferta en representación del Licitante: ** [indique el nombre completo de la persona debidamente autorizada para firmar la Oferta]
Cargo de la persona que firma la Oferta: [indique el cargo completo de la persona que firma la Oferta]
Firma de la persona mencionada más arriba: [firma de la persona cuyo nombre y cargo se indican más arriba]
Fecha de la firma: [indique la fecha] día [indique el mes] de [indique el año]
Firmado a los días del mes de de _ .
* En el caso de una Oferta presentada por una APCA, especifique el nombre de la APCA que actúa como Licitante.
** La persona que firma la Oferta deberá exigir que el poder otorgado por el Licitante se adjunte a la Oferta.
Formulario de Datos de Ajuste
[En los siguientes cuadros A, B y C, el Licitante deberá: (a) indicar el monto del pago en moneda local; (b) indicar la fuente y los valores básicos de los índices propuestos para los diferentes elementos de costo en moneda extranjera; (c) calcular los coeficientes de ponderación que propone para los pagos en moneda local y extranjera y (d) consignar los tipos de cambio utilizados en la conversión de monedas. En el caso de los contratos por obras de gran envergadura o complejidad, podrá ser necesario especificar varios tipos de fórmulas de ajuste de precios, que correspondan a las diferentes Obras comprendidas].
Cuadro A1. Moneda local para Obras Civiles
Código del índice* | Descripción del índice* | Fuente del índice* | Fecha y valor base* | Monto en la moneda del Licitante | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante |
No ajustable | — | — | — | A: 0.10* | |
ICV | Índice de precios de construcción de vivienda multifamiliar (aplicable a construcciones, edificios, etc.) | IPCO del INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | B: 0.05 – 0.10* | |
MON | IPC Índice de Precios al Consumidor, a nivel nacional de Ecuador – Mano de Obra Nacional | IPC INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | C: 0.10 – 0.20* | |
MOE | CPI Consumer Price Index – All Urban Consumer- USA – Mano de Obra Extranjera- | BLS/USA (US Department of Labor) | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | D: 0.05 – 0.10* |
GO1 | Índice de precios de construcción – Grupo xx Xxxxx Estructural- | IPCO del INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | E: 0.20 – 0.25* | |
GO2 | Índice de precios de construcción – Grupo de Hormigón | IPCO del INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | F: 0.25 - 0.35* | |
GO3 | Índice de precios de construcción – Grupo de Asfalto y Emulsiones Asfálticas | IPCO del INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | G: 0.05 - 0.10* | |
GO4 | Índice de precios de construcción – Grupo de Obras Alcantarillado e Hidráulicas | IPCO del INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | H: 0.10 – 0.15* | |
Total | 1,00 |
[* Información que deberá indicar el Contratante. En “A” debe especificarse un porcentaje fijo, mientras que en B, C, D, F, G y H se debe especificar una escala de valores y el Licitante deberá especificar un valor dentro de la escala de manera que la ponderación total sea equivalente a 1,00].
Cuadro A2. Moneda local para Suministro, Montaje y Puesta en Marcha de Equipos, repuestos obligatorios, herramientas y repuestos recomendados, aceptados por el Contratante.
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice | Fecha y valor base | Monto en la moneda del Licitante | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante |
No ajustable | — | — | — | A: 0.10* | |
PPI | PPI Producer Price Index – Industry Data – Total Manufacturing Industries – USA – BLS/USA | BLS/USA | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | B: 0.30 – 0.40* | |
MON | IPC Índice de Precios al Consumidor, a nivel nacional de Ecuador – Mano de Obra Nacional | IPC INEC/Ecuador | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | C: 0.20 – 0.40* | |
MOE | CPI Consumer Price Index – All Urban Consumer- USA – Mano de Obra Extranjera- | BLS/USA (US Department of Labor) | 30 días previos a la fecha límite de presentación de ofertas. | D: 0.10 – 0.30* | |
Total | 1,00 |
[* Información que deberá indicar el Contratante. En “A” debe especificarse un porcentaje fijo, mientras que en B, C y D se debe especificar una escala de valores y el Licitante deberá especificar un valor dentro de la escala de manera que la ponderación total sea equivalente a 1,00].
Cuadro B. Moneda extranjera NO APLICA
Indique la moneda: ....................... [Se usará este cuadro si se permite que el Licitante reciba el pago en monedas extranjeras. Si el Licitante desea cotizar en más de una moneda extranjera (como máximo se permiten tres monedas), se deberá repetir este cuadro para cada una de las monedas extranjeras].
Código del índice | Descripción del índice | Fuente del índice | Fecha y valor base | Tipo/Monto en la moneda del Licitante | Equivalente en moneda extranjera n.o 1 | Coeficiente de ponderación propuesto por el Licitante |
No ajustable | — | — | — | A: * B: * | ||
C: * | ||||||
D: * | ||||||
E: * | ||||||
Total | 1,00 |
[* Información que deberá indicar el Contratante. En “A” debe especificarse un porcentaje fijo, mientras que en B, C, D y E se debe especificar una escala de valores y el Licitante deberá especificar un valor dentro de la escala de manera que la ponderación total sea equivalente a 1,00].
Cuadro C. Resumen de las monedas de pago
Cuadro: Alternativa A
Para [indique el nombre de la sección de las Obras]
Denominación de la moneda de pago | A Monto en la moneda | B Tipo de cambio (unidades de moneda local por unidad de moneda extranjera) | C Equivalente en moneda local C = A x B | D Porcentaje del precio total de la Oferta (PTO) 100xC PTO |
Moneda local | 1,00 | |||
Moneda extranjera n.o 1 | ||||
Moneda extranjera n.o 2 | ||||
Moneda extranjera n.o | ||||
Precio total de la Oferta | 100,00 | |||
Sumas provisionales expresadas en moneda local | [Será indicado por el Contratante] | [Será indicado por el Contratante] | ||
PRECIO TOTAL DE LA OFERTA (incluidas las sumas provisionales) |
Cuadro: Alternativa B – NO APLICA
Se utilizará únicamente con la Alternativa B. Precios cotizados en las monedas de pago
(IAL 15.1)
Resumen de las monedas de la Oferta para [indique el nombre de la sección de las Obras]
Denominación de la moneda | Montos a pagar |
Moneda local: | |
Moneda extranjera n.o 1: | |
Moneda extranjera n.o 2: | |
Moneda extranjera n.o 3: | |
Sumas provisionales expresadas en moneda local | [Serán indicados por el Contratante] |
Lista de Cantidades
A. Preámbulo
1. La lista de cantidades deberá leerse junto con las instrucciones a los licitantes, las condiciones contractuales generales y especiales, las especificaciones técnicas y los planos.
2. Las cantidades que se especifican en la lista de cantidades son estimativas y provisionales, y constituirán una base común para la licitación. Los pagos se efectuarán sobre la base de las cantidades de trabajos realmente encargados y ejecutados, medidas por el contratista y verificadas por el ingeniero, y valoradas en función de las tarifas y los precios especificados en la lista de cantidades con precios, cuando proceda, o de otro modo en función de las tarifas y los precios que determine el ingeniero en el contexto de las condiciones del contrato.
3. Salvo disposición en contrario en el contrato, las tarifas y los precios cotizados en la lista de cantidades con precios incluirán todas las instalaciones de construcción, la mano de obra, la supervisión, los materiales, el montaje, el mantenimiento, el seguro, las ganancias, los impuestos y los derechos, así como todos los riesgos generales, compromisos y obligaciones explícitos o implícitos en el contrato.
4. En la lista de cantidades con precios deberá señalarse un precio o tarifa para cada componente, ya sea que se especifiquen o no las cantidades. El costo de los componentes para los cuales el contratista no haya indicado una tarifa ni un precio estará incluido en las demás tarifas o precios que figuren en la lista de cantidades.
5. El costo total que supone el cumplimiento de las disposiciones del contrato se incluirá en los componentes de la lista de cantidades con precios. En los casos en que no se incluyan componentes, el costo se distribuirá entre las tarifas y los precios establecidos para los componentes conexos.
6. No es necesario repetir ni resumir en la lista de cantidades las indicaciones generales y descripciones de los trabajos y materiales. Las referencias a las secciones pertinentes de los documentos contractuales deberán hacerse antes de indicar los precios para cada componente en la lista de cantidades con precios.
7. Los montos provisionales que se incluyan y designen de ese modo en la lista de cantidades se utilizarán total o parcialmente al arbitrio del ingeniero y por indicación de éste, de conformidad con la Subcláusula 13.5 de las Condiciones Generales.
8. El método de medición de los trabajos finalizados, para fines de pago, se ceñirá al Standard Method of Measurement [método estándar de medición] del Instituto de ingenieros civiles del Reino Unido (U.K. Institution of Civil Engineers).
9. El Contratante corregirá los errores aritméticos que se cometan haciendo cálculos o sumas, como sigue:
(a) si existe una discrepancia entre los montos indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras; y
(b) si existe una discrepancia entre el precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar el precio unitario y la cantidad, prevalecerá el precio unitario cotizado, a no ser que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la colocación de la coma decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado y se corregirá el precio unitario.
10. Por roca se entiende cualquier material que, a juicio del ingeniero, requiere el uso de voladuras, picos, almádenas, taladros con aire comprimido para su extracción, y que no pueden extraerse con una tractor de al menos 150 caballos de fuerza dotado de un brazo retroexcavador para uso industrial.
B. Componentes de las Obras
1. A continuación se presentan las partidas de las obras a ser ejecutadas por el CONTRATISTA agrupadas en función de la naturaleza o secuencia de los trabajos, a saber:
XXXXXXX | XXXXXX XX XX XXXXXXX |
0 | Xxxxxxxxxxxx, Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxx, Obras Civiles. |
2 | Mejoramiento y Estabilización de Suelos |
3 | Tratamiento Preliminar |
4 | Sistema de Clarificadores Primarios |
5 | Sistema de Espesamiento y Deshidratación de Lodos |
6 | Sistema de Estabilización de Lodos y Recuperación de Energía Térmica |
7 | Derivación al Sistema xx Xxxxxxx y Obras Complementarias en Lagunas |
8 | Sistema de Energía Eléctrica y Cogeneración |
9 | Conducción del Efluente y Emisario Subfluvial |
10 | Sistema de Hipoclorito de Sodio |
11 | Infraestructura para Operación y Mantenimiento |
12 | Servicios Eléctricos a la Planta |
13 | Sistema de Instrumentación y Control |
14 | Sistemas Auxiliares y Complementarios |
15 | Línea de Impulsión Guayacanes y Repotenciación EBAR Xxxxxxxxxx |
00 | Construcción de la EBAR Progreso |
17 | Puesta en Marcha del Sistema |
2. Si se aplica DDL-IAL 15.1 (a), los Licitantes deberán fijar el precio de la Lista de Cantidades en moneda local solamente e indicarán en el Apéndice de la Oferta el porcentaje esperado para el pago en moneda extranjera o monedas. Si se aplica DDL-IAL 15.1 (b), los Licitantes deberán fijar el precio de la Lista de Cantidades en la moneda o monedas aplicables.
LA LISTA DE CANTIDADES DE CADA UNA DE LAS PARTIDAS SE MUESTRAN EN EL ANEXO “PARTIDAS Y TABLA DE CANTIDADES”
Listado de Trabajos por Día NO APLICA
1. Deberá hacerse referencia a la Subcláusula 13.6 de las condiciones contractuales. Los trabajos no se ejecutarán sobre una base diaria salvo por orden escrita del ingeniero. En los listados, los licitantes indicarán las tarifas básicas para los componentes de trabajos por día, que aplicarán a cualquier cantidad de trabajos de dicha modalidad que solicite el ingeniero. Las cantidades nominales se indican por cada componente de trabajos por día, y el total general correspondiente se incluirá como monto provisional en el resumen del monto total de la oferta. Salvo ajuste de otra índole, la remuneración de trabajos por día estará sujeta a ajustes de precios de conformidad con las disposiciones contenidas en las condiciones contractuales.
Mano de obra para trabajos por día
2. Para calcular los pagos al contratista por concepto de ejecución de trabajos por día, se contarán las horas de trabajo de la mano de obra a partir de la hora de llegada al lugar de trabajo para realizar la tarea específica hasta la hora de regreso al punto inicial de salida, sin incluir recesos de comida y de descanso. Sólo se medirán las horas de los tipos de mano de obra que realicen trabajos directamente solicitados por el ingeniero y para los cuales estén debidamente capacitados. También se medirán las horas de trabajo efectivo que los capataces de cuadrillas (encargados) realicen con las cuadrillas, pero no las de los maestros de Obras u otro personal de supervisión.
3. El contratista tendrá derecho a recibir pagos por el número total de horas en que se emplee mano de obra para la ejecución de trabajos por día, que se calculará sobre la base de las tarifas básicas indicadas en el Anexo de tarifas de trabajos por día: 1. Mano de obra, más un pago porcentual adicional sobre las tarifas básicas que cubra sus ganancias, gastos generales, etc., según se refleja a continuación:
(a) las tarifas básicas por mano de obra cubrirán todos los costos directos del contratista, incluidos (mas no de manera exclusiva) el monto correspondiente a salarios, tiempo de transporte, horas suplementarias, viáticos y cualquier otro monto que se pague a la mano de obra o a beneficio de ésta por concepto de beneficios sociales de conformidad con la ley de Ecuador. Las tarifas básicas se pagarán en moneda local únicamente;
(b) se considerará que el porcentaje adicional que cotice el licitante y que se ha de aplicar a los gastos que se señalan en el inciso (a) supra cubrirá las ganancias del contratista, así como sus gastos generales, gastos de supervisión, obligaciones y seguros y asignaciones para la mano de obra, registro de horas, trabajos administrativos y de oficina, uso de bienes fungibles, agua, iluminación y electricidad; el uso y la reparación de andamiajes, andamios, talleres y almacenes, herramientas eléctricas portátiles, plantas y herramientas manuales; la supervisión por parte del personal, maestros de obra y otro personal de supervisión del contratista; y gastos accesorios a los antedichos. Los pagos bajo este componente se harán en la siguiente proporción monetaria:
(i) moneda extranjera: % (que indicará el licitante)1
(ii) moneda local: % (que indicará el licitante).
Materiales Para Trabajos por día
4. El contratista tendrá derecho a recibir pagos por concepto de materiales utilizados en trabajos por día (excepto por aquellos materiales incluidos en el porcentaje adicional de los costos de mano de obra, conforme se detalla anteriormente), calculados sobre la base de las tarifas básicas indicadas en el Apéndice de tarifas de trabajos por día: 2. Materiales, más un porcentaje adicional sobre dichas tarifas para cubrir gastos generales y ganancias, según se indica a continuación:
(a) las tarifas básicas de los materiales se calcularán sobre la base de los precios, flete, seguro, gastos por gestión, daños y perjuicios, etc. que se facturen, e incluirán el envío al depósito en el lugar de las Obras. Las tarifas básicas se indicarán en moneda local, pero los pagos se harán en la(s) moneda(s) que se utilice(n), con la presentación de los respectivos comprobantes;
(b) el licitante cotizará el porcentaje adicional, que se aplicará a los pagos equivalentes en moneda local de conformidad con el inciso (a) supra. Los pagos contemplados en este componente se harán en la siguiente proporción monetaria:
i) moneda extranjera: % (que deberá indicar el licitante)2;
ii) moneda local: % (que deberá indicar el licitante);
(c) los gastos por concepto de acarreo de materiales para los trabajos solicitados por día, desde el depósito en el lugar de las Obras hasta el lugar donde se usarán, se pagarán de conformidad con las condiciones relativas a mano de obra y construcción que figuran en este apéndice.
Equipos del Contratista para Trabajos por Día
5. El contratista tendrá derecho a recibir pagos por el uso de los equipos suyos que ya se encuentren en el lugar de las Obras para trabajos por día, a razón de las tarifas básicas de alquiler que figuran en el Apéndice de tarifas de trabajos por día: 3. Equipos del contratista. Se considerará que dichas tarifas incluyen todas las reservas para depreciación, intereses, indemnización, seguros, reparaciones, mantenimiento, provisiones, combustible, lubricantes y otros insumos, así como todos los gastos generales, ganancias y costos administrativos relacionados con el uso de dichos equipos. [Nota para el Contratante: Este párrafo constituye un ejemplo del tipo de texto que podría utilizarse para incluir los gastos generales, las ganancias, etc. en las tarifas de trabajos por día. Podría agregarse un porcentaje adicional para la mano de obra y los materiales]. El costo de los conductores, operadores y asistentes se pagará por separado
1 El licitante indicará el porcentaje en el equivalente de una moneda extranjera común requerida para el pago, así como los tipos de cambio y las fuentes oficiales utilizadas.
2 El licitante deberá indicar el porcentaje en el equivalente en una sola moneda extranjera, así como las tasas de cambio y las fuentes oficiales utilizadas.
conforme se señala en la sección de mano de obra para trabajos por día. [Nota para el Contratante: Otra opción, que muchas veces se adopta por comodidad administrativa, es incluir el costo de los conductores, operadores y asistentes en las tarifas básicas de los equipos del contratista. Para ello debe modificarse la última oración de este párrafo 5 según corresponda].
6. Para calcular el pago por concepto del uso de los equipos del contratista para trabajos por día, sólo será elegible para el correspondiente pago el número real de horas trabajadas, salvo en casos pertinentes acordados con el ingeniero en los que podrán agregarse las horas de transporte desde y hasta el lugar de la obra donde se encontraban los equipos al momento de la solicitud del ingeniero para utilizarlos en trabajos por día.
7. Las tarifas básicas de alquiler de los equipos del contratista utilizados en trabajos por día se indicarán en moneda local, pero los pagos al contratista se realizarán en la siguiente proporción monetaria:
(a) moneda extranjera: % (que deberá indicar el licitante)3.
(b) moneda local: % (que deberá indicar el licitante).
3 El licitante deberá indicar el porcentaje en el equivalente en una sola moneda extranjera, así como las tasas de cambio y las fuentes oficiales utilizadas.
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 1. Mano de obra NO APLICA
N.o de componente | Descripción | Unidad | Cantidad nominal | Tarifa | Monto total |
Subtotal | |||||
D122 | %a del subtotal asignado a gastos generales, ganancias, etc. del Contratista, de conformidad con el párrafo 3 b) supra. | ||||
Total de trabajos por día: Mano de obra (Total a ser llevado a la suma de la pág. ) | |||||
a. Será indicado por el Licitante. |
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 2. Materiales NO APLICA
N.o de componente | Descripción | Unidad | Cantidad nominal | Tarifa | Monto total |
Subtotal | |||||
%a del subtotal asignado a gastos generales, ganancias, etc. del Contratista, de conformidad con el párrafo 4 b) supra. | |||||
Total de trabajos por día: Materiales (Total a ser llevado a la suma de la pág. ) |
a. Será indicado por el Licitante.
Apéndice de tarifas de trabajos por día: 3. Equipos del contratista NO APLICA
N.o de componente | Descripción | Cantidad nominal (horas) | Tarifa básica de alquiler por hora | Monto total |
%a del subtotal asignado a gastos generales, ganancias, etc. del Contratista, de conformidad con el párrafo 5 supra. | ||||
Total de trabajos por día: Equipos del contratista (Total a ser llevado a la suma de la pág. ) |
a. Será indicado por el Licitante.
Resumen de trabajos por día NO APLICA
Montoa ( ) | Porcentaje en moneda extranjera | |
1. Total de trabajos por día: Mano de obra | ||
2. Total de trabajos por día: Materiales | ||
3. Total de trabajos por día: Equipos del contratista | ||
Total de trabajos por día (suma provisional) (Total a ser llevado a la suma de la pág. ) | ||
a. El Contratante deberá indicar la unidad monetaria local. |
Resumen de las sumas provisionales especificadas en la Lista de Cantidades
NO APLICA
N.o xx xxxxxxx | N.o de componente | Descripción | Monto |
1 | |||
2 | |||
3 | |||
Total de sumas provisionales especificadas (Total a ser llevado a la suma de la pág. ) |
Nombre del Contrato:
N.o de Contrato:
Resumen general | Página | Monto |
Partida n.o 1: | ||
Partida n.o 2: | ||
Partida n.o 3: | ||
Subtotal de partidas | A) | |
Total de trabajos por día (suma provisional) * | B) | |
Sumas provisionales especificadas no incluidas en el subtotal de partidasii | C) | [suma] |
Total de partidas más las sumas provisionales (A + B + C)i | D) | |
Agregar suma provisional para reserva para imprevistos (de haberla)ii | E) | [suma] |
Precio de la Oferta (D + E) (a ser llevado a la Carta de la Oferta) | F) | |
i) Todas las sumas provisionales se aplicarán en forma total o parcial a solicitud y arbitrio del Ingeniero, de conformidad con la cláusula 13.5 de las Condiciones Generales del Contrato.
ii) Será indicado por el Contratante.
* A los efectos de la evaluación, salvo en la partida trabajos por día, no se incluirá la suma provisional.
- Organización del lugar de la Obra
- Método de construcción
- Cronograma de movilización
- Cronograma de construcción
- Estrategia de Gestión y Plan de Implementación ASSS
- Normas de Conducta ASSS
- Equipos
- Personal Clave
- Otros
Organización del Sitio de la Obra
[incluir la información pertinente a la Organización en el Sitio de las Obras]
[incluir la descripción de los métodos]
[incluir el calendario de movilización]
[incluir el calendario de ejecución]
(ASSS - EGPI)
El Licitante presentará Estrategias de Gestión Ambiental, Social, de Seguridad y Salud en el trabajo y Planes de Implementación (ASSS-EGPI) completos y concisos como lo requiere la IAL 11.1 (h) de los DDL. Estas estrategias y planes describirán en detalle las acciones, materiales, equipos, procesos de gestión, actualizaciones, etc. que serán implementados por el Contratista y sus subcontratistas en la ejecución de las obras.
En el desarrollo de estas estrategias y planes, para cada una de las medidas que se indican en el IAL 11.1 (h) de los DDL, el licitante deberá tomar en cuenta la tabla de contenido siguiente y tendrá en cuenta las estipulaciones de ASSS del contrato, incluyendo las que se describen más detalladamente en los Requisitos de las Obras de la Sección VII.
Tabla de contenido.
Introducción (1pág).
Alcance esperado (meta esperada – máximo 3 pág.).
Periodo de implementación y cronograma. Principales retos o desafíos.
Principales acciones (3pag).
Principales compromisos (máximo dos pág.). Responsabilidades.
Estrategia de monitoreo. Recursos requeridos.
Normas de Conducta Ambiental, Social, Seguridad y Salud en el Trabajo (ASSS)
Las Normas de Conducta que se aplicará a los empleados y subcontratistas del Contratista según lo requerido por IAL 11.1 (h) de los DDL. Las Normas de Conducta garantizarán el cumplimiento de las disposiciones de ASSS del contrato, incluyendo aquellas que se describen más detalladamente en los Requisitos de las Obras en la Sección VII.
Además, el Licitante deberá presentar un esquema de cómo se implementará estas Normas de Conducta. Esto incluirá: cómo se introducirá en los contratos labores, qué capacitación se proporcionará, cómo será monitoreado y cómo el Contratista hará frente a las infracciones.
Los capítulos que debe desarrollar el Licitante (esquema) será la siguiente.
Introducción. (1pag)
Alcance esperado. (meta esperada – máximo 2 pág.). Conducta Requerida (2 pag)
Plantear Preocupaciones (1 pag)
Consecuencias de Violar las Normas de Conducta
Comportamiento que constituye explotación, abuso sexual y acoso sexual. (2 pag) Implementación de las Normas de Conducta
Comunicación
Evaluación y Monitoreo de Cumplimiento
El Licitante proporcionará la información adecuada para demostrar claramente que tiene la capacidad para cumplir los requisitos relativos al equipo clave enumerado en la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”. Se preparará un formulario separado para cada uno de los equipos señalados o para los equipos alternativos propuestos por el Licitante.
Equipo | ||
Información sobre el equipo | Nombre del fabricante | Modelo y potencia nominal |
Capacidad | Año de fabricación | |
Situación actual | Ubicación actual | |
Información sobre compromisos actuales | ||
Fuente | Indique la fuente del equipo 🞏 Propio 🞏 Alquilado 🞏 Arrendamiento financiero 🞏 Fabricado especialmente |
Omita la siguiente información para los equipos que sean propiedad del Licitante.
Propietario | Nombre del propietario | |
Dirección del propietario | ||
Teléfono | Nombre y cargo de la persona de contacto | |
Fax | Télex | |
Acuerdos | Información sobre acuerdos de alquiler/arrendamiento/fabricación relacionados específicamente con el proyecto | |
Representante del Contratista y Personal Clave propuesto
Los Licitantes deberán suministrar los nombres y otros detalles del Representante del Contratista y del personal clave debidamente calificado para cumplir con el Contrato. La información sobre su experiencia se deberá consignar utilizando el Formulario PER-2 de los que aparecen más abajo para cada candidato.
Representante del Contratista y Personal Clave
1. | Título de la posición: Representante del Contratista | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] | |
2. | Título de la posición: [Especialista Medio Ambiental] | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] | |
3. | Título de la posición: [Especialista de Seguridad y Salud en el trabajo] | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] | |
4. | Título de la posición: [Especialista Social] | |
Nombre del candidato: |
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] | |
5. | Título de la posición: [insertar título] | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] |
Currículum vitae del Representante del Contratista y el personal clave propuesto, y Declaración
Nombre del Licitante
Cargo [#1] [título del puesto según Formulario PER-1] | ||
Información personal | Nombre: | Fecha de nacimiento: |
Dirección: | Correo electrónico: | |
Calificaciones profesionales: | ||
Calificaciones académicas: | ||
Conocimiento de idiomas: (idiomas y nivel de conversación, lectura y escritura) | ||
Detalles | ||
Nombre del empleador: | ||
Dirección del empleador: | ||
Teléfono: | Persona de contacto (gerente / funcionario de personal): | |
Fax: | ||
Denominación del cargo: | Años con el empleador actual: |
Resuma la experiencia profesional en orden cronológico inverso. Indique la experiencia particular técnica y gerencial pertinente para este proyecto.
Proyecto | Posición | Duración | Experiencia pertinente |
[principales características del proyecto] | [posición y responsabilidades en el proyecto] | [tiempo en la posición] | [describir la experiencia pertinente de esta posición] |
Declaración
Yo, en mi calidad de [indique “Representante del Contratista o “miembro del personal clave”, según corresponda] abajo firmante, certifico que, a mi xxxx saber y entender, la información contenida en este Formulario PER-2 me describe correctamente, así como a mis calificaciones y a mi experiencia.
Confirmo que estoy disponible como certifico en la siguiente tabla y en todo el calendario previsto para esta posición, según lo dispuesto en la Oferta:
Compromiso | Detalles |
Compromiso con la duración del contrato: | [Indique el período (fechas de inicio y de finalización) para el cual este Representante del Contratista o miembro del personal clave está disponible para trabajar en este contrato]. |
Compromiso de tiempo: | [Indique el período (fechas de inicio y de finalización) para el cual este Representante del Contratista o miembro del personal clave está disponible para trabajar en este contrato]. |
Entiendo que cualquier declaración falsa u omisión en este Formulario puede:
(a) que se tome en consideración durante la evaluación de la Oferta;
(b) causar mi descalificación para participar en la Oferta;
(c) causar mi despido del contrato.
Nombre del Representante del Contratista o miembro del personal clave: [insertar nombre]
Firma:
Fecha: (día/ mes/ año):
Firma del representante autorizado del Licitante:
Firma: Fecha: (día/ mes/ año): _
Calificación de los Licitantes sin Precalificación
El Licitante deberá proveer la información solicitada en los siguientes formularios para demostrar que está calificado para ejecutar el contrato según lo estipulado en la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”.
Formulario de información sobre el Licitante
Fecha: Número y nombre de la SDO: _________________
Página de
Nombre del Licitante |
Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) (Joint Venture) nombre de cada miembro: |
País de registro, real o previsto, del Licitante: [indique el país de constitución] |
Año de constitución, real o previsto, del Licitante: |
Domicilio legal del Licitante [en el país de registro]: |
Datos del representante autorizado del Licitante Nombre: Dirección: _ _ _ _ Número de teléfono/fax: Dirección de correo electrónico: |
1. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 🞎 Escritura de constitución (o documento equivalente de constitución o asociación) y/o documentos de inscripción de la persona jurídica antes mencionada, de conformidad con la IAL 4.4. 🞎 En el caso de una APCA, la carta de intención de constituir una APCA o el acuerdo de APCA, de conformidad con la IAL 4.1. 🞎 En el caso de una institución o empresa de propiedad estatal, de conformidad con la IAL 4. 6 los documentos que acreditan: • que tiene autonomía legal y financiera • que realiza operaciones de acuerdo con el derecho comercial • que el Licitante no está sometido a la supervisión del Contratante 2. Se incluye el organigrama, la lista de los miembros del Directorio y la propiedad efectiva. Si se requiere bajo DDL IAL 47.1, el Licitante seleccionado deberá proporcionar información adicional sobre la titularidad real, utilizando el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva]. |
Formulario de información sobre la APCA Licitante
(se deberá completar para cada miembro de la APCA Licitante)
Fecha: Número y nombre de la SDO: _________________
Página de
Nombre de la APCA Licitante: |
Nombre del miembro de la APCA: |
País de registro del miembro de la APCA: |
Año de constitución del miembro de la APCA: |
Domicilio legal del miembro de la APCA en el país de constitución: |
Datos del representante autorizado del miembro de la APCA Nombre: Dirección: _ _ _ Número de teléfono/fax: Dirección de correo electrónico: |
1. Se adjunta copia del original de los siguientes documentos: 🞎 Escritura de constitución (o documento equivalente de constitución o asociación) y/o documentos de inscripción de la persona jurídica antes mencionada, de conformidad con la IAL 4.4. 🞎 En el caso de una institución o empresa de propiedad estatal, de conformidad con la cláusula IAL 4. 6, los documentos que acreditan que tiene autonomía legal y financiera, que realiza operaciones de acuerdo con el derecho comercial y que no está sometida a la supervisión del Contratante. 2. Se incluye el organigrama, la lista de los miembros del Directorio y propiedad efectiva. [Si se requiere bajo DDL IAL 47.1, el Licitante seleccionado deberá proporcionar información adicional sobre la titularidad real de cada miembro de la JV, utilizando el Formulario de Divulgación de la Propiedad Efectiva]. |
Incumplimiento histórico de contratos, historial de litigios pendientes y litigios
Nombre del Licitante:
Fecha: Nombre del miembro de la APCA Número y nombre de la SDO: Página de
Incumplimiento de Contratos de conformidad con la sección III, “Criterios de evaluación y calificación” | |||
🞎 No se produjo ningún incumplimiento de contratos desde el 1 de enero de [indicar el año], según lo especificado en la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”, subfactor 2.1. 🞎 Hubo incumplimiento de contratos desde el 1 de enero de [indicar el año], según lo especificado en la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”, requisito 2.1. | |||
Año | Parte no cumplida del contrato | Identificación del contrato | Monto total del contrato (valor actual, moneda, tipo de cambio y equivalente en USD) |
[indique el año] | [indique el monto y el porcentaje] | Identificación del contrato: [indique el nombre completo, el número y cualquier otra identificación del contrato] | [indique el monto] |
Nombre del Contratante: [indique el nombre completo] | |||
Dirección del Contratante: [indique la calle, la ciudad y el país] | |||
Motivos del incumplimiento: [indique los principales motivos] | |||
Litigios pendientes, de conformidad con la sección III, “Criterios de evaluación y calificación” | |||
🞎 No hay ningún litigio pendiente, de conformidad con la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”, subfactor 2.3. | |||
🞎 Hay litigios pendientes, de conformidad con la Sesión III, “Criterios de evaluación y calificación”, subfactor 2.3, como se indica a continuación. |
Año del litigio | Monto en litigio (moneda) | Identificación del contrato | Monto total del contrato (moneda), equivalente en USD (tipo de cambio) |
Identificación del contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: Parte que inició el litigio: Estado del litigio: | |||
Identificación del contrato: Nombre del Contratante: Dirección del Contratante: Objeto del litigio: Parte que inició el litigio: Estado del litigio: | |||
Historial de litigios, de conformidad con la sección III, “Criterios de evaluación y calificación” | |||
🞎 No hay historial de litigios, de conformidad con la sección III, “Criterios de evaluación y calificación”, subfactor 2.4. 🞎 Hay un historial de litigios, de conformidad con la Sesión III, “Criterios de evaluación y calificación”, subfactor 2.4, como se indica a continuación. | |||
Año xxx xxxxx | Resultado como porcentaje del patrimonio | Identificación del contrato | Monto total del contrato (moneda), equivalente en USD (tipo de cambio) |
[indique el año] | [indique el porcentaje] | Identificación del contrato: [indique el nombre completo, el número y cualquier otra identificación del contrato] Nombre del Contratante: [indique el nombre completo] Dirección del Contratante: [indique la calle, la ciudad y el país] Asunto controvertido: [indique las principales cuestiones controvertidas] Parte que inició la controversia: [indique “Contratante” o “Contratista”] Motivos del litigio y decisión a la que se llegó en el laudo [indique los principales motivos] | [indique el monto] |
Declaración de Desempeño ASSS
[El siguiente cuadro deberá ser llenado por el Licitante, cada miembro de una APCA (Joint Venture) y cada Subcontratista Especializado]
Nombre del Licitante: [indicar el nombre completo]
Fecha: [insertar día, mes, año]
Nombre del Subcontratista Asociado o Especializado: [indicar el nombre completo]
SDO No. y título: [insertar número y descripción]]
Página [insertar número de página] de [insertar número total] páginas
Declaración de Desempeño Ambiental, Social, y de Seguridad y Salud en el Trabajo Con sujeción a la Sección III, Criterio de Evaluación y Calificaciones | |||
🞎 No suspensión o rescisión del contrato: Ningún Contratante nos ha suspendido ni rescindido un contrato ni ha cobrado la garantía de cumplimiento de un contrato por razones relacionadas con el desempeño ambiental, social, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) desde la fecha especificada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, Sub-Factor 2.5. 🞎 Declaración de suspensión o rescisión del contrato: El / los siguiente (s) contrato (s) ha (n) sido suspendido (s) o terminado (s) y / o Seguridad de Desempeño cobrada por un Contratante por razones relacionadas con el desempeño ambiental, social, de seguridad y salud en el trabajo (ASSS). La fecha especificada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación, Sub-Factor 2.5. Los detalles se describen a continuación: | |||
Año | Suspensión o Terminación parcial del contrato | Identificación del Contrato | Monto total del contrato (valor actual, moneda, tipo de cambio y equivalente en dólares) |
[indicar año] | [indicar monto o porcentaje] | Identificación del Contrato: [indicar el nombre complete del contrato/ número y cualquier otra identificación pertinente] Nombre el Contratante: [insertar el nombre completo] Dirección del Contratante: [insertar estado, ciudad y país] Razones de suspensión o terminación: [indicar las razones principales, por ej. por faltas en materia VBG / explotación, abuso sexual y acoso sexual] | [indicar monto] |
[indicar año] | [indicar monto o porcentaje] | Identificación del Contrato: [indicar el nombre complete del contrato/ número y cualquier otra identificación pertinente] Nombre el Contratante: [insertar el nombre completo] Dirección del Contratante: [insertar estado, ciudad y país] Razones de suspensión o terminación: [indicar las razones principales] | [indicar monto] |
… | … | [indicar todos los contratos concernientes] | … |
Garantías de Cumplimiento cobradas por un Contratante por razones relacionadas con el desempeño en materia ASSS | |||
Año | Identificación del Contrato | Monto Total del Contrato (Valor actualizado, moneda, tipo de cambio y equivalente en USD) | |
[indicar año] | Identificación del Contrato: [indicar el nombre complete del contrato/ número y cualquier otra identificación pertinente] Nombre el Contratante: [insertar el nombre completo] Dirección del Contratante: [insertar estado, ciudad y país]] Razones para el cobro de la Garantía: [indicar las razones principales por ej. por faltas en materia VBG / explotación, abuso sexual y acoso sexual] | [indicar monto] | |
[indicar todos los contratos concernientes] |
Situación y desempeño en materia financiera
Nombre del Licitante: Fecha:
Nombre del miembro de la APCA Número y nombre de la SDO: Página de
1. Datos financieros
Tipo de información financiera en (moneda) | Información histórica para los años anteriores, (monto en moneda, moneda, tipo de cambio*, equivalente en USD) | ||||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año 4 | Año 5 | |
Estado de la situación financiera (información del balance general) | |||||
Activo total (APCA) | |||||
Pasivo total (PT) | |||||
Total del patrimonio neto (PN) | |||||
Activo corriente (AC) | |||||
Pasivo corriente (PC) | |||||
Capital de trabajo (CT) | |||||
Información sobre el estado de ingresos | |||||
Total de ingresos (TI) | |||||
Utilidades antes de impuestos (UAI) | |||||
Información sobre el flujo de fondos | |||||
Flujo de fondos provenientes de operaciones |