BASES DE LICITACIÓN PARA LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE EQUIPOS INFORMATICOS Y SOFTWARE DEL EOR
BASES DE LICITACIÓN PARA LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE EQUIPOS INFORMATICOS Y SOFTWARE DEL EOR
LP-2019-003
Contenido
SECCION I: CONDICIONES GENERALES 4
1.4 ASPECTOS A CONSIDERAR PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 5
1.5 PREPARACION DE LAS OFERTAS 7
1.5.2 Documentación legal del oferente 7
1.6 PRESENTACION DE LAS OFERTAS 8
1.7 SOBRE O CARPETA DE LAS OFERTAS 9
1.8 EVALUACION DE LAS OFERTAS 12
1.8.1 Conformación de Comité de Evaluación de Ofertas 12
1.8.2 Consultas y Aclaraciones 13
1.8.3 Criterios de Evaluación 13
1.9 NEGOCIACION DE OFERTAS Y ADJUDICACION DE CONTRATOS 14
1.10.1 Garantía o Fianza mantenimiento de oferta 14
1.10.2 Garantía o Fianza de Fiel Cumplimiento 15
1.10.3 Instrumentos válidos 15
1.13 CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN 17
1.14.1 Aceptación Final y Liquidación del contrato 19
1.14.2 Derecho del EOR de dar por terminado el contrato 19
XXXXXXX XX: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 22
1. Suministro de Storage para almacenamiento del Sistema Backup and Recovery 22
2. Suministro de Servidor de Archivos 22
3. Suministro de Servidor Web de Respaldo 23
4. Suministro de Servidores Proyecto Ampliación SMFSR 24
5. Suministro de equipos para la ejecución de proyecto de consolas remotas de los SCADA´s nacionales 24
6. Suministro de Switches para robustecer la infraestructura de red y seguridad informática del EOR 26
7. Suministro de equipos para el Proyecto de la Plataforma de Cálculo de las Máximas Capacidades de Transferencia de Potencia (MCTP) 29
Sección III. FORMULARIOS DE LA OFERTA TECNICA 32
Sección IV. OFERTA ECONOMICA 38
Sección V. Formatos de Fianzas 41
Sección VI. MODELO DE CONTRATO 43
SECCION I: CONDICIONES GENERALES
1.1 ANTECEDENTES
El ENTE OPERADOR REGIONAL, que puede abreviarse EOR, es una institución regional constituida por medio del Tratado Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central, suscrito por las Repúblicas de Costa Rica, El Xxxxxxxx, Guatemala, Honduras, Nicaragua y Panamá, firmado en la Ciudad de Guatemala el día 30 de diciembre de 1996. El Ente Operador Regional (EOR), es una institución con personalidad jurídica propia y capacidad de Derecho Público Internacional, con domicilio en la Ciudad de San Xxxxxxxx, República de El Xxxxxxxx.
El EOR dirige y coordina la operación técnica del Sistema Eléctrico Regional (SER) y realiza la gestión comercial xxx Xxxxxxx Eléctrico Regional (MER) con criterio técnico y económico de acuerdo con la Regulación Regional aprobada por la Comisión Regional de Interconexión Eléctrica (CRIE).
De conformidad con lo establecido en el Tratado Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central en su Artículo veintiséis: “El EOR tiene capacidad jurídica propia para adquirir derechos y contraer obligaciones, actuar judicial y extrajudicialmente
y realizar todos los actos, contratos y operaciones necesarias o convenientes para cumplir con su finalidad, tanto dentro como fuera del territorio de los países firmantes del Tratado respetando los principios de satisfacción del interés público, igualdad, libre de competencia y publicidad”.
1.2 BASE LEGAL
La base legal para la presente Licitación, la constituye el presente documento, así como la normativa del EOR sobre compras y contrataciones, no estando afecta a lo establecido en las Leyes salvadoreñas que regulan las contrataciones del Estado por tratarse de una persona jurídica con capacidad de derecho público internacional distinto a los Estados Parte, suscriptores del Tratado Marco.
1.3 OBJETO
Contratación del suministro de equipos informáticos y software del EOR según lo establecido en los alcances de las presentes bases de licitación.
1.4 ASPECTOS A CONSIDERAR PARA LA PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
El Ente Operador Regional, recibirá de los OFERENTES ofertas técnicas y económicas en dólares de los Estados Unidos de América, debidamente selladas, válidas por un periodo no menor de noventa (90) días calendario, contados a partir de la fecha de recepción de la oferta. Para este proceso se deberá considerar lo siguiente:
a) El EOR es una institución exenta de Impuestos en El Xxxxxxxx.
b) Es responsabilidad del OFERENTE examinar todas las instrucciones, formularios y condiciones de las bases de licitación y de proporcionar toda la información o documentación requerida en los documentos de oferta.
c) CONSULTAS: El OFERENTE examinará cuidadosamente las presentes bases de licitación y si tuviere alguna duda podrá solicitar aclaración por escrito al EOR, a la dirección indicada en el numeral 1.6 item. 1 y 2 del presente documento, hasta (5) cinco días hábiles antes de la hora y fecha límite de presentación de las Ofertas. Después de este plazo, no se atenderán consultas o solicitudes.
El EOR responderá, también por escrito, cualquier solicitud de aclaración que reciba al menos hasta tres (3) días hábiles antes de la hora y fecha límite de presentación de las Ofertas. El EOR enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los OFERENTES potenciales que hubiese adquirido sin costo alguno las bases de licitación directamente del EOR. Si, como resultado de
las aclaraciones, el EOR considerase necesario modificar las bases de licitación, se realizará la modificación respectiva, siguiendo el procedimiento indicado en el literal siguiente.
d) ADENDAS: El EOR podrá enmendar las bases de licitación a través de la emisión de adendas, al menos hasta tres (3) días hábiles antes de la hora y fecha límite de presentación de las Ofertas. Cualquier adenda que se emita formará parte las bases de licitación y será notificado por escrito a los OFERENTES que hayan confirmado su interés de participar al EOR.
Cuando se hubiese emitido adenda a las bases de licitación, el EOR a su discreción, podrá otorgar un tiempo razonable a todo los OFERENTES potenciales para preparar sus ofertas con motivo de dicha adenda; el EOR podrá, prorrogar la hora y fecha límite de presentación de las ofertas, mediante la emisión de la adenda correspondiente.
e) ENTENDIMIENTO DEL OFERENTE: Es entendido que el OFERENTE, antes de presentar su oferta ha examinado y se ha comprendido el objeto, alcance y naturaleza de los servicios y suministros solicitados por medio de las presentes bases de licitación, y de todo detalle que pueda afectar, de cualquier manera, los alcances a que se refieren estas bases, incluyendo que, en caso de resultar adjudicado, se someterá según lo establecido al numeral
1.14 de las presentes bases de licitación.
También es entendido que el OFERENTE acepta las condiciones de los plazos y formas de entrega de los productos definidos por el EOR.
Ningún convenio verbal o conversación con cualquier funcionario, agente o empleado del EOR, ya fuere anterior o posterior a la presentación de oferta o a la firma del contrato, afectará o modificará los términos y obligaciones contenidos en los presentes bases de licitación.
El EOR no será responsable de las consecuencias derivadas de la falta de conocimiento o mala interpretación de las bases de licitación por parte del OFERENTE.
d) ADJUDICACIONES PARCIALES: Asimismo, el OFERENTE es entendido que el EOR se reserva el derecho de realizar adjudicaciones parciales a uno o varios OFERENTES, en dependencia de la disponibilidad presupuestaria, y según los precios por componentes desglosados en la Tabla “RESUMEN DE PRECIOS” del presente documento.
1.5 PREPARACION DE LAS OFERTAS
El OFERENTE sufragará todos los gastos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta. El EOR no será responsable en ningún caso de dichos costos, independientemente de la forma cómo se lleve a cabo el proceso de selección o su resultado.
El periodo de vigencia de la oferta deberá ser no menor a 90 días calendario.
El OFERENTE por medio de su representante legal, deberá firmar y sellar al pie de todos los documentos correspondientes a las secciones del Documento de Oferta.
En la oferta deberá detallarse el Nombre y domicilio de la persona(s) autorizada que firma(n) la oferta.
El representante del OFERENTE deberá tener la facultad para contraer las responsabilidades que corresponda por y en representación de su representado y deberá presentar la documentación legal que lo acredite como tal.
1.5.2 Documentación legal del oferente
Las personas Jurídicas o unión de oferentes deberán presentar fotocopia de la documentación siguiente:
i. Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro correspondiente.
ii. Testimonio de Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad inscrita en el Registro (si hubiere).
iii. Credencial vigente del Representante Legal u otro documento que lo acredite como tal, o Testimonio de la Escritura Pública del Apoderado.
iv. Documento de identidad personal del presentante legal.
v. Declaración Jurada firmada por el representante legal de la Empresa OFERENTE sobre la veracidad de la información proporcionada.
vi. Carta de intención para la conformación de consorcio si aplica.
Además, deberán presentar fotocopias de cualquier otra documentación legal que sea de utilidad para identificar su calidad y que sea aplicable en su país de origen.
EL OFERENTE que resulte adjudicado deberá presentar los documentos antes mencionados, debidamente legalizados para que surtan efecto en El Xxxxxxxx. Cuando proceda, se solicitará el uso de la Apostilla para las contrataciones internacionales, en los términos que establezcan en los tratados suscritos por El Xxxxxxxx
1.6 PRESENTACION DE LAS OFERTAS
El periodo para la presentación de ofertas será a más tardar el 22 de octubre de 2019 a las dieciséis horas (16:00 horas, hora de El Xxxxxxxx), y podrá ser presentada de forma física o electrónica según se detalla a continuación:
1. Presentación de oferta de forma electrónica: podrá enviarse a la dirección siguiente: xxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxx.xxx
2. Presentación de oferta de forma física: para la presentación de su oferta, el OFERENTE deberá preparar un original de los documentos que constituyen su Oferta. El original de la Oferta deberá ser impreso o escrito en tinta indeleble y firmado por una persona debidamente autorizada para firmar en representación del OFERENTE y deberá ser entregada en la recepción de las Oficinas Administrativas del EOR, en la siguiente dirección:
XXXX XXXXXXXX XXXXXXXX (XXX)
Xxxxxxx Xxx Xxxxxx, Xxxxxxx xxx xxxxxxxxx #000 Xxx Xxxxxxxx, Xx Xxxxxxxx, C.A.
PBX: (000) 0000-0000 FAX: (000) 0000-0000.
El OFERENTE o representante encargado de presentar o enviar la oferta deberá asegurarse, mediante la confirmación por parte del EOR de la recepción de la misma antes de la fecha y hora límite de entrega.
Queda claramente establecido que, cualquier documento de oferta presentado después de la fecha y hora señaladas, serán rechazados por el EOR, de conformidad a los causales de rechazo establecidas en el numeral 1.7.1 establecida en las presentes bases de licitación.
A ningún OFERENTE se le permitirá modificar los documentos de oferta, después de la fecha y hora límite fijados para su recepción.
LOS VALORES EXPRESADOS EN LA OFERTA ECONÓMICA (EN NUMEROS Y LETRAS), NO PODRÁN SER PRESENTADOS CON RASPADURAS, OMISIONES, ADICIONES O BORRONES, ENMENDADURAS, SOBREBORRADOS, ENTRELÍNEAS, SOBRE LÍNEAS Y/O TESTADOS; POR LO TANTO, LA OFERTA QUE PRESENTE CUALQUIERA DE ESTAS CONDICIONES SERÁ OBJETO DE RECHAZO.
El EOR se reserva el derecho de realizar consultas y/o visitas de campo a los participantes en la gestión, a las empresas de los clientes de los participantes, para verificar la información y documentación presentada en las ofertas.
1.7 SOBRE O CARPETA DE LAS OFERTAS
La oferta deberá ser presentada en dos SOBRES o CARPETAS separadas, denominadas:
1) Oferta Económica
2) Oferta Técnica
Preparado (a) s en la forma siguiente:
SOBRE O CARPETA 1. OFERTA ECONÓMICA:
Propuesta de Precio Total y detallado para el proceso “Suministro de equipos informáticos y software del EOR”, de acuerdo con lo descrito a las presentes bases de licitación y tomando en cuenta el detalle de la siguiente TABLA ¨RESUMEN DE PRECIOS¨:
Componente | Precios |
US Dólares | |
1. Storage para almacenamiento del Sistema Backup and Recovery | US $ 00,000.00 |
2. Servidor de Archivos | US $ 00,000.00 |
3. Servidor Web de Respaldo | US $ 00,000.00 |
4. Servidores Proyecto Ampliación SMFSR | US $ 00,000.00 |
5. Equipos para la ejecución de proyecto de consolas remotas de los SCADA´s nacionales | US $ 00,000.00 |
6. Switches para robustecer la infraestructura de red y seguridad informática del EOR | US $ 00,000.00 |
7. Equipos informáticos requeridos para el Proyecto de la Plataforma de Cálculo de las Máximas Capacidades de Transferencia de Potencia (MCTP) | US $ 00,000.00 |
8. Suministro de Workstation | US $ 00,000.00 |
*para aquellos ítems en la que la solución por adquirir represente más de 1 componente o este incluya software, deberá detallar sus precios unitarios como un anexo a la tabla resumen de precios.
SOBRE O CARPETA 2. OFERTA TÉCNICA:
El SOBRE O CARPETA 2: Oferta Técnica, deberá presentar los siguientes documentos:
a) Carta de presentación de la oferta Técnica, firmada por el representante legal del OFERENTE.
b) Plan de Trabajo estructurado para el suministro incluyendo cronograma con los plazos de ejecución de cada actividad.
c) Las referencias comprobables de trabajos similares del OFERENTE. El OFERENTE deberá contar con experiencia comprobable en proyectos similares, lo cual deberá incluir como anexo en su oferta, al menos 3 constancias de satisfacción y referencias emitidas por los clientes o en su defecto listar el detalle de proyectos similares con los nombres y teléfonos de contacto.
d) Copia de documentos legales correspondientes.
El Ente Operador Regional es una institución exenta de impuestos, y recae sobre el proveedor la responsabilidad de pago de los impuestos pertinentes según cada caso particular.
El EOR podrá rechazar cualquiera o todas las ofertas sin incurrir en responsabilidad por los costos realizados por las Empresas OFERENTES para la presentación de sus respectivas ofertas, bajo las siguientes causas:
a) Si presentara la oferta fuera de la fecha y hora señalada
b) Si la oferta económica tuviese enmendadura y tachaduras
c) Si la oferta no cumple con lo requerido en las presentes bases de licitación
d) Cuando conforme a las experiencias comprobadas del oferente adjuntas a su oferta y a los registros del EOR, éste registrara incumplimientos en el suministro de bienes o servicios.
e) A falta de la documentación detallada en el numeral 1.5.2.
f) Si el oferente no presenta en la fecha establecida por el EOR, respuestas a las consultas, aclaraciones o solicitudes de documentación subsanable para el proceso.
g) Si se identificara algún conflicto de interés de algún de las empresas ofertantes
1.8 EVALUACION DE LAS OFERTAS
1.8.1 Conformación de Comité de Evaluación de Ofertas
i. El EOR designará los miembros que conformarán el Comité de Evaluación de Ofertas que será el encargado de realizar el proceso de evaluación de las mismas para determinar la que será elegida como el primer lugar.
ii. La comisión de evaluación evaluará ÚNICAMENTE las propuestas sobre la base de su cumplimiento con bases de licitación.
iii. Una vez finalizada la evaluación de la calidad o grado de cumplimiento de la oferta técnica, el EOR evaluará la Oferta Económica de cada OFERENTE, junto con los puntajes técnicos obtenidos.
iv. Una vez presentada la información al EOR, ésta no se devolverá al proveedor, por ningún motivo, considerando que esta parte de la documentación del expediente
v. El EOR no está obligado a presentar el Informe de Evaluación a ninguno de los OFERENTES.
vi. El EOR se reserva el derecho a declarar desierta la licitación, en el caso que ninguna oferta cumpla con los requerimientos mínimos establecidos en estas bases o se exceda en forma inaceptable el presupuesto estimado para esta licitación, sin incurrir en responsabilidad por los costos realizados por los OFERENTES para presentar sus respectivas ofertas.
1.8.2 Consultas y Aclaraciones
- Para facilitar el proceso de evaluación de las ofertas, el EOR podrá requerir a cada OFERENTE aclaraciones sobre sus ofertas, mismas que deberán ser presentadas dentro de un plazo razonable que será estipulado por el EOR.
- Cualquier solicitud de aclaración y todas las aclaraciones se realizarán por escrito mediante correo electrónico.
- Si un OFERENTE no proporciona aclaraciones sobre la información solicitada a más tardar en la hora y fecha estipuladas en el pedido de aclaración, su oferta podrá ser rechazada. El EOR, durante el proceso de evaluación de la oferta se reserva el derecho de solicitar por escrito al OFERENTE la información y/o documentación adicional ya sea jurídica, financiera y técnica que considere pertinente.
- El EOR se reserva el derecho de solicitar aclaraciones y/o documentos, siempre y cuando éstos no mejoren o alteraren la sustancia de la propuesta.
Se efectuará una evaluación conforme a lo establecido en las presentes bases de licitación.
El EOR también revisará y tomará en cuenta los siguientes aspectos:
a. Cumplimiento de las estipulaciones indicadas en este documento (en todas sus partes).
b. Oferta económica completa.
c. Desviaciones sobre la forma y condiciones de pago.
d. Desviaciones en los aspectos técnicos.
e. Cumplimiento del plazo de entrega del suministro (45 días Calendario)
Como resultado del proceso de evaluación podrá adjudicarse de forma parcial por componentes o de forma total, al oferente cuya oferta técnica haya cumplido
técnicamente y económicamente y sea la más conveniente a los intereses del EOR. El precio podrá ser objeto de negociación.
1.9 NEGOCIACION DE OFERTAS Y ADJUDICACION DE CONTRATOS
a) NEGOCIACIÓN DE OFERTAS: En caso que el EOR lo estime necesario, procederá a convocar a el OFERENTE mejor evaluado, a una ronda de negociación, en la cual se le explicará el motivo del llamado a negociar, se le informará de los rubros en los cuales el EOR propone reconsiderar la oferta y establecerá una fecha y hora para la presentación de las aclaraciones técnicas requeridas en esta etapa de negociación.
b) NOTIFICACIÓN: El OFERENTE, con oferta ubicada en Primer Lugar de la etapa de negociaciones recibirá una Carta de Notificación y se le invitará a revisar los aspectos del Contrato por firmar.
c) SUSCRIPCIÓN DE CONTRATO: Si el EOR considera que no hay más condiciones que acordar con el OFERENTE cuya oferta se encuentre ubicada en Primer Lugar, se procederá a definir la fecha y hora de Firma de Contrato.
d) NOTIFICACIÓN A LOS PARTICIPANTES: El EOR notificará a los participantes el resultado de la Adjudicación del Contrato.
1.10 GARANTIAS
1.10.1 Garantía o Fianza mantenimiento de oferta
Es la que el oferente otorga a favor del EOR, a fin de asegurar el mantenimiento de las condiciones y de los precios de la oferta, desde la fecha de apertura de ésta hasta su vencimiento, de conformidad a lo establecido en las bases de licitación. Dicha garantía se presentará en conjunto con la propuesta económica y constituye requisito indispensable para la evaluación de la oferta.
El Oferente ganador, mantendrá la vigencia de esta garantía hasta el momento en que presente y se apruebe la Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato.
El período de vigencia de esta garantía será de 120 días calendario contados a partir de la fecha de apertura de ofertas y el monto de la misma será del Cinco por ciento (5%) del valor de la oferta económica. El EOR podrá solicitar una extensión del plazo de garantía en caso de ser necesario, sin que esto represente costos adicionales para el EOR.
Para el cálculo del 5% del valor de la oferta económica a que se refiere esta fianza, NO deberán tomarse en cuenta los costos asociados a la adquisición de garantías.
La Garantía de Mantenimiento de Oferta se hará efectiva en los siguientes casos:
a) Si el Oferente se negare a firmar el contrato y presentar la fianza correspondiente en el plazo establecido, posterior a la notificación de la adjudicación de la licitación.
b) Si el oferente retirare su oferta después del acto de apertura de la misma.
1.10.2 Garantía o Fianza de Fiel Cumplimiento
Una vez se firme el Contrato, el OFERENTE contratado deberá proporcionar al EOR dentro de los diez (10) días hábiles siguientes de dicha firma, la Garantía de Fiel Cumplimiento por un monto equivalente al diez por ciento (10%) del monto total del contrato. La validez de la Garantía de Fiel Cumplimiento deberá exceder en 30 días calendario a la fecha de emisión del Acta de Aceptación Final, a satisfacción del EOR.
En caso de incumplimiento, la garantía constituida será ejecutada por el EOR en El Xxxxxxxx.
Se consideran como instrumentos válidos para constituir las garantías exigidas para el presente proceso de licitación, los siguientes:
- Depósitos en efectivo a la cuenta bancaria que el EOR designe,
- Fianza o Garantía bancaria emitidas a través de un Banco, Compañía Aseguradora o Afianzadora debidamente autorizada por la
Superintendencia del Sistema Financiero de El Xxxxxxxx y aceptable para el EOR.
- Carta de Crédito stand-by.
Estas garantías deberán ser confirmadas por el banco que el EOR designe y emitidas en Dólares de los Estados Unidos de América.
1.11 FORMA DE PAGO
El monto total del contrato será pagado en Dólares de los Estados Unidos de América, mediante pago directo, de acuerdo a los siguientes términos:
PAGO UNICO, equivalente al 100% del valor total del Contrato, por el cumplimiento de los alcances establecidos en el presente documento. El pago se efectuará, previa presentación de la factura correspondiente y que cuente con la aprobación del EOR.
El OFERENTE podrá proponer una forma diferente de pago, la cual tendrá que ser evaluada y aprobada por el EOR. Lo anterior no obliga al EOR a aceptar dicha propuesta.
1.12 CONDICIONES DE PAGO
i. La empresa contratada, presentará al EOR la factura de cobro de cada uno de los pagos según corresponda, y luego de haber cumplido con las obligaciones definidas en las Bases de Licitación, establecidos para cada uno de los pagos.
ii. Los pagos se harán efectivos dentro de los treinta (30) días calendario después de la presentación de la factura, mediante cheque o transferencia bancaria, habiendo cumplido LA CONTRATISTA a satisfacción y conformidad del EOR.
iii. Las facturas no deben incluir el Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, (IVA), por ser el Ente Operador Regional una institución exenta del pago de impuestos en El Xxxxxxxx.
iv. Las comisiones originadas por las transferencias bancarias estarán a cargo de LA CONTRATISTA.
v. Los atrasos en los pagos provocados por la no presentación oportuna de la correspondiente Factura y/o demás documentos que se soliciten, no serán imputables al “EOR”.
vi. El EOR dispondrá de siete (7) días calendarios para la aprobación o rechazo de la factura correspondiente.
vii. El EOR es una institución exenta del IVA, y recae sobre el proveedor la responsabilidad de pago de los impuestos pertinentes según cada caso particular.
viii. Para el caso de proveedores no domiciliados en El Xxxxxxxx, el EOR aplicará la retención del 20% en concepto de Impuesto sobre la Renta sobre el valor total de cada facturación presentada.
1.13 CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN
a. Será considerada como “Información Confidencial” pero no limitándose a: toda aquella información relacionada a los métodos de consultoría, protocolos, procedimientos, informes, manuales u otros documentos, información técnica suministrada, presentaciones, evaluaciones, documentos de la institución relacionados con los precios y costos, métodos de cálculo; información y documentación de la institución relacionado a mercadeo, estrategias, actividades de administración, manejo financiero o informes sobre información del MER, documentos o planes; información de carácter confidencial de terceros o Agentes del MER, o usuarios; y toda la demás información en cualquiera de sus formas no conocida en el MER, suministrada y divulgada por una Parte a la otra, mediante cualquier tipo de medio (impreso, informático, etc.) o de forma verbal, debidamente identificada como tal.
b. El OFERENTE que resulte ganador, especialmente se compromete a
proteger la información que se le proporcione por parte del EOR, de
conformidad con la legislación que resulte aplicable. Toda la información que el OFERENTE ganador obtenga del EOR, no está sujeta a la suscripción de algún otro acuerdo de confidencialidad presentes o futuros y el OFERENTE ganador acepta que ésta únicamente podrá ser aplicada o usada exclusivamente para el desarrollo de la Contratación objeto del presente Instrumento; no podrá enajenarla, arrendarla, prestarla, gravarla, negociarla, revelarla, publicarla, enseñarla, darla a conocer, transmitirla o de alguna otra forma divulgarla o proporcionarla por cualquier medio a terceros, aun cuando se trate de incluirla o entregarla en otros documentos como estudios, reportes, etc., para fines distintos a los de la Contratación, excepto al personal que el EOR determine mediante notificación por escrito.
c. Terceros incluye los gobiernos de los países que han suscrito el Tratado
Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central, salvo que el EOR acredite que éstos están sujetos a obligaciones de confidencialidad o, en su defecto, que suscriban un Acuerdo de Confidencialidad respecto de la información que pudieran llegar a conocer u obtener con motivo de la Contratación. Por lo tanto, el OFERENTE ganador se obliga a mantener toda información que no sea del dominio público en estricta confidencialidad.
d. El OFERENTE ganador se obliga a responder por los daños y perjuicios que se causen al EOR por la violación a lo establecido en el presente apartado, incluyendo el pago de todos aquellos gastos y honorarios que se ocasionaren.
e. En el supuesto que, cualquiera de las Partes que hubiera tenido acceso a información de la otra Parte, dicha información será considerada, a todos los efectos previstos en el presente documento, como Información Confidencial, salvo aquella que expresamente sea calificada por la Parte emisora como información de libre uso y/o divulgación.
f. Nada más recibir la Información Confidencial, la Parte receptora: i) acusará recibo de la misma, ii) la mantendrá en estricta confidencialidad, iii) la utilizará solamente en relación con el propósito de este proceso y, iv) no la revelará a una tercera parte sin el previo consentimiento escrito de la parte emisora.
g. La Parte receptora no podrá copiar ni reproducir la Información Confidencial suministrada por la otra Parte en formato o soporte alguno.
h. La Parte receptora devolverá, a requerimiento de la Parte emisora, toda la Información Confidencial suministrada por ésta, incluidas todas aquellas copias o reproducciones que de la misma se hubieran realizado. Asimismo, a requerimiento de la Parte emisora, la Parte receptora deberá eliminar o borrar toda aquella Información que hubiera sido almacenada en soporte no susceptible de devolución.
i. Las obligaciones previstas en este numeral permanecerán en vigor después de la finalización del contrato de servicio, por un periodo de quince (15) años contados a partir de la firma del contrato.
1.14 CIERRE DEL CONTRATO
1.14.1 Aceptación Final y Liquidación del contrato
Posterior a la fecha de finalización de la entrega de los equipos, siempre que el OFERENTE ganador haya cumplido con lo dispuesto en el contrato, procederá lo siguiente:
a) El EOR emitirá el Acta de Aceptación Final, y
b) En un plazo de treinta (30) días calendario posteriores a la presentación de la factura correspondiente por parte del OFERENTE ganador para el pago final, se procederá con la liquidación del Contrato.
c) Posterior al cumplimiento de todas las obligaciones contenidas en el contrato se firmará el finiquito correspondiente.
1.14.2 Derecho del EOR de dar por terminado el contrato
El EOR podrá dar por terminado el contrato bajo las siguientes condiciones:
a. En caso de incumplimiento del OFERENTE ganador a cualquiera de las estipulaciones del Contrato,
b. Cuando el Oferente Ganador no comunique si fuere declarado en quiebra o hiciere cesión general de sus bienes a sus acreedores, o si la entrega de los equipos objeto del contrato está siendo retrasada, o
c. Cuando el OFERENTE ganador ha violado cualesquiera de las condiciones contractuales a las especificaciones establecidas en estas bases de licitación, el EOR podrá notificar al OFERENTE ganador su intención de dar por terminado el Contrato sin responsabilidad para el EOR, mediante aviso escrito con expresión de motivos.
d. Si dentro del plazo xx xxxx (10) días calendario contado a partir de la fecha en que el OFERENTE ganador haya recibido el aviso de incumplimiento, continuare el incumplimiento o no hiciere el OFERENTE ganador arreglos satisfactorios, el EOR podrá dar por terminado el Contrato sin responsabilidad alguna de su parte. En estos casos, el EOR hará efectiva la(s) garantía(s) que tuviere en su poder, para resarcir daños y perjuicios causados al EOR.
e. En caso de entregas parciales en la cuales el OFERENTE ganador reincida en cualquier incumplimiento en relación con la ejecución o administración del Contrato, el EOR podrá, sin responsabilidad de su parte, dar por terminado el mismo, lo que deberá notificar por escrito al OFERENTE ganador. Sin perjuicio de las acciones legales que correspondan.
1.15JURISDICCION
El OFERENTE que resulte adjudicado declara conocer el carácter de Entidad de Derecho Público Internacional, que ostenta el EOR y que éste tiene capacidad jurídica propia para adquirir derechos y contraer obligaciones, actuar judicial y extrajudicialmente y realizar todos los actos, contratos y operaciones necesarias o convenientes para cumplir con su finalidad, tanto dentro como fuera del territorio de los países firmantes del Tratado Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central.
En virtud de lo anterior las partes se someten al domicilio de San Xxxxxxxx para todos los efectos del presente contrato y, además de manera especial, a las previsiones del Acuerdo de Sede suscrito entre el Gobierno de El Xxxxxxxx y el EOR.
El OFERENTE que resulte adjudicado y el EOR suscribirán un contrato, y todo conflicto relativo al incumplimiento, interpretación, aplicación y efectos del contrato se resolverá mediante la negociación directa entre las partes, de no alcanzarse acuerdos, para todos los efectos legales derivados de este contrato, el OFERENTE que resulte adjudicado se someterá a la Jurisdicción y Competencia de
los Juzgados de la República de El Xxxxxxxx y sus Tribunales Superiores con renuncia expresa de su propio fuero o del que pudiera corresponderle en cuantas cuestiones o litigios se susciten, con motivo de la interpretación, aplicación o cumplimiento del presente Contrato.
SECCION II: ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Las especificaciones técnicas detalladas en las presentes bases de licitación son requerimientos mínimos esperados, por consiguiente, no deberá entenderse que son absolutos y limitantes a los alcances y valores agregados que se puedan ofrecer en un plazo no máximo a 45 días calendarios, y esta conformados por los siguientes componentes:
1. Suministro de Storage para almacenamiento del Sistema Backup and Recovery
Especificaciones técnicas:
Un (1) servidor HP DL380 ProLiant última generación.
Dos (2) Procesador Intel Xeon 6-Core última generación (2.40GHz 25MB L3 Cache) 128GB 1600MHz DDR3 de memória RAM
Embedded 1Gb Ethernet 4-port 331i Adapter
10 TB 10K 2.5 SASSmart Array P440ar/2G Controller Module HP Mobile USB DVD-RW Drive
800W Flexible Slot Platinum Hot Plug Power Supply Redundante Cables de poder 220 W
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (16 cores)
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (4 cores)
3 Year (24 x 7) 4 Hour Onsite ProLiant DL380 Gen9 Foundation Care – Smart Rack Mount (2U)
2. Suministro de Servidor de Archivos
Especificaciones técnicas:
Un (1) servidor HP DL380 ProLiant última generación.
Dos (2) Procesador Intel Xeon 6-Core última generación (2.40GHz 25MB L3 Cache)
128GB 1600MHz DDR3 de memória RAM Embedded 1Gb Ethernet 4-port 331i Adapter
10 TB 10K 2.5 SASSmart Array P440ar/2G Controller Module HP Mobile USB DVD-RW Drive
800W Flexible Slot Platinum Hot Plug Power Supply Redundante Cables de poder 220 W
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (16 cores)
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (4 cores)
3 Year (24 x 7) 4 Hour Onsite ProLiant DL380 Gen9 Foundation Care – Smart Rack Mount (2U)
3. Suministro de Servidor Web de Respaldo
Especificaciones técnicas:
Un (1) servidor HP DL380 ProLiant última generación.
Dos (2) Procesador Intel Xeon 6-Core última generación (2.40GHz 25MB L3 Cache) 128GB 1600MHz DDR3 de memória RAM
Embedded 1Gb Ethernet 4-port 331i Adapter
10 TB 10K 2.5 SASSmart Array P440ar/2G Controller Module HP Mobile USB DVD-RW Drive
800W Flexible Slot Platinum Hot Plug Power Supply Redundante Cables de poder 220 W
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (16 cores)
Windows Server 2016 Std 2019 ROK (4 cores)
3 Year (24 x 7) 4 Hour Onsite ProLiant DL380 Gen9 Foundation Care – Smart Rack Mount (2U)
4. Suministro de Servidores Proyecto Ampliación SMFSR
Especificaciones técnicas:
Dos (2) Servidores HP DL380 ProLiant última generación, para este requerimiento se evaluarán dos opciones
Procesador Intel Xeon 6-Core última generación (2.40GHz 25MB L3 Cache) 64GB 1600MHz DDR3 de memória RAM
Embedded 1Gb Ethernet 4-port 331i Adapter 5 X 2 TB SSD (Solid State Disk)
Smart Array P440ar/2G Controller Module HP Mobile USB DVD-RW Drive
500W Flexible Slot Platinum Hot Plug Power Supply Redundante Windows Server 2016.
3 Year (24 x 7) 4 Hour Onsite ProLiant DL380 Gen9 Foundation Care – Smart Rack Mount (2U)
5. Suministro de equipos para la ejecución de proyecto de consolas remotas de los SCADA´s nacionales
Especificaciones técnicas:
Hardware
Un (1) Servidor HPE ProLiant DL360 Gen10 de última generación rackeable, con la siguiente configuración:
Sesenta y cuatro (64) GB de memoria RAM tipo PC4-2666-R
Una (1) tarjeta controladora discos HPE Smart Array P408i-a SR Gen10 Dos (2) discos HP 300GB 12G SAS 15K 2.5in
Una (1) tarjeta de red LAN HPE Embedded 1Gb Ethernet 4-port 331i Una (1) tarjeta HPE Ethernet 1Gb 4-port 331T Adapter
Tres (3) slot PCIexpress
No optical Drive (NO DVD)
Dos (2) fuentes de poder HPE 500W FS Plat Ht Plg Una (1) licencia HPE iLO Adv
Garantía de Hardware: Tres (3) años, partes, mano de obra y atención en sitio Servicio HPE 3Y Foundation Care 24x7
Servicios de Instalación, configuración, integración y puesta en marcha
Dos (2) Switches para Red SAN iSCSI 1Gb RJ45 con la siguiente configuración:
HPE OfficeConnect 1920-24G-2SFP Switch Managed 24 x RJ45 autosensing 10/100/1000 ports 2xSFP 100/1000 ports Limited Lifetime Warranty
Sistema Operativo del servidor
VMware vSphere Essential Plus (máximo 3 servidores físicos, con un máximo de 6 procesadores) 3yr E-LTU
Soporte HPE y derecho actualizaciones: Tres (3) años
Servicios:
Transferencia de conocimientos al personal técnico del EOR de la configuración, implementación, administración y funcionamiento del equipo instalado (8 horas).
El proveedor deberá brindar el correcto funcionamiento del equipo solicitado, así como los servicios de instalación, configuración, integración y puesta en marcha del equipo adquirido, la instalación, configuración y puesta en marcha del Sistema Operativo con VMWare y de la PC Virtual ejecutando Windows 10 Professional 64 bits, asegurando que los equipos se mantengan operativos y funcionales.
6. Suministro de Switches para robustecer la infraestructura de red y seguridad informática del EOR
Especificaciones técnicas:
Dos (2) Switch Core Fortinet FS – 424D
Característica generales |
Debe de poseer un mínimo de interfaces de red de 24x GE RJ45 y 2x10 GE SFP+ ports - Nota: los puertos SFP+ deben de ser compatibles con 1 GE SFP |
Factor de Forma debe de ser 1 RU Montaje en Rack |
El Tiempo medio entre fallos deberá de ser no menor a > 10 años |
La Capacidad de conmutación (dúplex) debe de ser de 88 Gbps |
Los Paquetes por segundo (dúplex) que debe poseer el equipo es necesario que sea de 131 Mpps |
Debe tener la capacidad de Almacenamiento de direcciones MAC de no menos de 16 K |
Deberá tener un mínimo de DRAM de 1 GB |
Deberá tener un mínimo de memoria FLASH de 128 MB |
Fuente de alimentación AC incorporada |
Fuentes de poder redundantes |
Certificación y Cumplimiento FCC, CE, RCM, VCCI, BSMI, UL, CB, RoHS2 |
Compatibilidad para ser gestionado de manera centralizada por el firewall Fortinet 300D |
Deberá de tener la función de configurar VLAN de manera centralizada desde firewall Fortinet 300D |
Soporte para Enrutamiento y servicios L3 |
Soporte para Enrutamiento basado en políticas |
Soporte para Dominios virtuales |
Autenticación 802.1x (basada en puerto, basada en MAC, MAB) |
Colección de logs a través de Syslog |
Soporte para DHCP Snooping |
Soporte para Detección de dispositivo |
Soporte para Listas blancas y negras de MAC |
Soporte para Control de políticas de usuarios y dispositivos |
Licencia para funciones avanzadas de equipo Fortinet modelo FS-424D |
Servicios de Instalación, configuración y soporte técnico local 24x7 para equipo FS-424D |
Soporte para Alta disponibilidad |
- Cinco (5) Switch Fortinet FS – 224D
Característica generales |
Debe de poseer un mínimo de interfaces de red de 24x GE RJ45 y 2x10 GE SFP+ ports - Nota: los puertos SFP+ deben de ser compatibles con 1 GE SFP |
Factor de Forma debe de ser 1 RU Montaje en Rack |
El Tiempo medio entre fallos deberá de ser no menor a > 10 años |
La Capacidad de conmutación (dúplex) debe de ser de 56 Gbps |
Los Paquetes por segundo (dúplex) que debe poseer el equipo es necesario que sea de 83 Mpps |
Debe tener la capacidad de Almacenamiento de direcciones MAC de no menos de 16 K |
Deberá tener un mínimo de DRAM de 512 MB |
Deberá tener un mínimo de memoria FLASH de 128 MB |
Fuente de alimentación AC incorporada |
Fuentes de poder redundantes |
Certificación y Cumplimiento FCC, CE, RCM, VCCI, BSMI, UL, CB, RoHS2 |
Compatibilidad para ser gestionado de manera centralizada por el firewall Fortinet 300D |
Deberá de tener la función de configurar VLAN de manera centralizada desde firewall Fortinet 300D |
Soporte para Enrutamiento y servicios L3 |
Soporte para Enrutamiento basado en políticas |
Soporte para Dominios virtuales |
Autenticación 802.1x (basada en puerto, basada en MAC, MAB) |
Colección de logs a través de Syslog |
Soporte para DHCP Snooping |
Soporte para Detección de dispositivo |
Soporte para Listas blancas y negras de MAC |
Soporte para Control de políticas de usuarios y dispositivos |
Licencia para funciones avanzadas de equipo Fortinet modelo FS – 224D |
Servicios de Instalación, configuración y soporte técnico local 24x7 para equipo FS – 224D |
Soporte para Alta disponibilidad |
- Tres (3) Switch Fortinet FS – 148E – XXX
Característica generales |
Debe de poseer un mínimo de interfaces de red de 48x GE RJ45 y 4x GE SFP |
Se requiere Puertos de alimentación a través de Ethernet (XxX) no menor a 24 (802.3af/at) |
XxX Power Budget 370 W |
Factor de Forma debe de ser 1 RU Montaje en Rack |
El Tiempo medio entre fallos deberá de ser no menor a > 10 años |
La Capacidad de conmutación (dúplex) debe de ser de 104 Gbps |
Los Paquetes por segundo (dúplex) que debe poseer el equipo es necesario que sea de 155 Mpps |
Debe tener la capacidad de Almacenamiento de direcciones MAC de no menos de 16 K |
Deberá tener un mínimo de DRAM de 256 MB DDR3 |
Deberá tener un mínimo de memoria FLASH de 64 MB |
Fuente de alimentación AC incorporada |
Fuentes de poder redundantes |
Certificación y Cumplimiento FCC, CE, RCM, VCCI, BSMI, UL, CB, RoHS2 |
Compatibilidad para ser gestionado de manera centralizada por el firewall Fortinet 300D |
Deberá de tener la función de configurar VLAN de manera centralizada desde firewall Fortinet 300D |
Soporte para Enrutamiento y servicios L3 |
Soporte para Enrutamiento basado en políticas |
Soporte para Dominios virtuales |
Autenticación 802.1x (basada en puerto, basada en MAC, MAB) |
Colección de logs a través de Syslog |
Soporte para DHCP Snooping |
Soporte para Detección de dispositivo |
Soporte para Listas blancas y negras de MAC |
Soporte para Control de políticas de usuarios y dispositivos |
Licencia para funciones avanzadas de equipo Fortinet modelo FS – 148E - XXX |
Servicios de Instalación, configuración y soporte técnico local 24x7 para equipo FS – 148E - XXX |
Soporte para Alta disponibilidad |
- Quince (15) Transceiver Fortinet, utilizado para enlaces de FO entre Switches.
- Toda la solución con sus componentes deberá de ser instalada e implementada por la empresa que se adjudique.
- Se deberá incluir soporte de mantenimiento para 1 año.
- El oferente deberá presentar carta donde especifique que está autorizado por los fabricantes para comercializar y soportar técnicamente el producto ofertado.
- El oferente deberá comprometerse a dejar la Instalación finalizada a entera satisfacción de La Institución.
7. Suministro de equipos para el Proyecto de la Plataforma de Cálculo de las Máximas Capacidades de Transferencia de Potencia (MCTP).
Especificaciones técnicas:
1. Hardware
Dos (2) Servidores HP DL360 Gen 10 rackeables, con la siguiente configuración:
1x Procesador Intel Xeon E5 o superior, con 16 núcleos.
64GB de RAM.
Fuentes redundantes.
Booteo desde memorias SD duales (sin disco).
4 puertos red 1 GbE.
Placa SAS para conexión al Storage.
Un (1) STORAGE SAN HPE MSA HPE MSA 2050 1Gb iSCSI Dual Controller SFF
Storage 2050, con la siguiente configuración:
Doble controladora, con fuentes redundantes.
Dieciséis (16) GB Data (read/write) cache + system memory
Dos (2) puertos 1Gb RJ45 por controladora
Veinticuatro (24) bahías para discos de 2.5in
Seis (6) discos HPE MSA 1.8TB 12G SAS 10K SFF(2.5in) Dual Port Enterprise
Capacidad Cruda 10.8 TB
Dos (2) Cables de poder HPE X00 - X00 WW 250V 10Amp 2.0m
Garantía de Hardware: Tres (3) años, partes, mano de obra y atención en sitio
Servicio HP 3Y 4 hr 24x7 Foundation Care SVC
2. Software
i. Sistema Operativo de los Servidores
Un (1) VMware vSphere 6.5 Essentials Plus Kit 6 Processor 3 year software
Una (1) licencia RedHat Enterprise Virtualization 2 Sockets 3 year Subscription 24x7 Support E-LTU
ii. Software de base/Servicios
VMware Essentials Kit para 2 hosts: 1x licencia de software (soporte para 3 años).
Una (1) Suscripción anual de Mysql Standard Edition.
iii. Para Clientes:
Dos (2) licencias Windows 10 Professional 64 bits.
3. Incluir como servicio:
Servicios de instalación, configuración, integración y puesta en marcha de todos los equipos adquiridos. Configuración en redundancia de hardware de ambos servidores administrada por VMWare y conectados al Storage, que incluya la Instalación, configuración y puesta en marcha del Sistema Operativo Redhat Virtualizado con VMWare y de una PC Virtual ejecutando Windows 10 Professional 64 bits.
Transferencia de conocimientos al personal técnico del EOR de la configuración, implementación, administración y funcionamiento de los equipos instalado (8 horas).
8. Suministro de Workstations
Especificaciones técnicas:
El ofertante deberá suministrar cuatro (4) workstations con las siguientes características:
- CPU montaje tipo rack modelo ACP–4000 marca ADVANTECH,
- Fuente de alimentación de 300 W,
- Procesador Intel Core i3 6100
- Motherboard modelo AIMB–785 marca ADVANTECH,
- Arquitectura de 32 bits,
- Memoria RAM DDR4 de 8GB,
- Disco duro de 1TB,
- Unidad de lectura CD/DVD–RW,
- Ocho (08) Puertos USB,
- Un (01) puerto VGA,
- Un (01) Puerto Serial,
- Sistema operativo Windows 7 Professional 32 bits.
Sección III. FORMULARIOS DE LA OFERTA TECNICA
Nº de
Formulario - Nombre del Formulario
1 Presentación de la oferta técnica
2 Experiencia del oferente en trabajos similares
3 Descripción del enfoque, la metodología y el plan de actividades para la ejecución, detallado por fase.
4. Plan de trabajo
FORMULARIO 1 PRESENTACIÓN DE OFERTA TÉCNICA
[Lugar, fecha]
A:
Ing. Xxxx Xxxxxxxx Director Ejecutivo
ENTE OPERADOR REGIONAL (EOR)
Colonia San Xxxxxx, Ave. Las Magnolias, # 128, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A.
Señor:
en representación de ofrezco proveer los servicios de
“ ¨ de conformidad con su solicitud de Ofertas de fecha
, XXXXXXXXXXXXXXXXXX. Presento por medio de la presente propuesta, que consta de esta oferta técnica y una oferta Económica, que se presenta en sobre separado sellado.
El suscrito, incluyendo todos los profesionales requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato, no tenemos inhabilidad alguna en caso que el contrato que nos fuera asignado. Así mismo confirmo que mi representada no tiene conflicto de interés, al no tener relación directa o indirecta con funcionarios del EOR o de su Junta Directiva, que le permita obtener información del proceso de licitación o influenciar en las decisiones de adjudicación de la presente licitación.
El suscrito declara que toda la información y afirmaciones realizadas en esta Oferta son verdaderas y que cualquier mal interpretación contenida en ella puede conducir a nuestra descalificación.
Si las negociaciones se llevan a cabo durante el período de validez de la oferta, nos comprometemos a negociar sobre la base del personal y el equipo propuesto. Esta Oferta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones que resulten de las negociaciones del contrato.
Nosotros aseguramos que, si nuestra Oferta es aceptada, gestionaremos la entrega de los equipos y software relacionados con esta Oferta, según lo establezca el contrato del servicio.
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar ninguna de las Ofertas que reciban.
Atentamente,
Firma autorizada [completa e iniciales]:
Nombre y cargo del signatario:
Nombre de la firma:
Dirección:
FORMULARIO 2 EXPERIENCIA LA EMPRESA OFERENTE
Experiencia del Oferente
[En el siguiente formato, proporcione información sobre cada uno de los trabajos para los cuales su empresa y cada uno de los asociados con este trabajo fueron contratados legalmente, como individuos o como persona jurídica, o como una de las principales firmas integrantes de una asociación, para prestar suministros y/o servicios similares a los solicitados bajo este trabajo. Use las páginas necesarias]
Nombre del trabajo: | Valor aproximado del contrato (en US$): |
País: | Duración del trabajo (meses): |
Nombre del Contratante: | Número total de persona-meses para realizar el trabajo: |
Dirección: | Valor aproximado de los servicios prestados por su firma bajo el contrato (en US$) |
Fecha de iniciación (mes / año): Fecha de terminación (mes / año): | Número de persona-meses profesional proporcionado por consultores asociados: |
Nombre de los consultores asociados, si los hubo: | Nombre de funcionarios de nivel superior de su empresa involucrado y funciones desempeñadas (indique los perfiles más significativos tales como Director/ Coordinador de Proyecto, Jefe del equipo): |
Descripción narrativa del trabajo: | |
Descripción de los servicios efectivamente provistos por el personal de la empresa: |
Nombre de la Empresa:
FORMULARIO 3 DESCRIPCIÓN DEL ENFOQUE, LA METODOLOGÍA Y EL PLAN DE ACTIVIDADES PARA LA EJECUCIÓN DEL TRABAJO
Instrucciones para presentar la información requerida:
[El enfoque técnico, la metodología y el plan de trabajo son componentes claves de la oferta técnica. Se le sugiere que presente su oferta técnica (incluyendo gráficos y diagramas) dividida en las tres partes siguientes:
a) Enfoque técnico y metodología
b) Plan de trabajo,
a) Enfoque técnico y metodología. El Oferente deberá explicar su comprensión de los objetivos del trabajo, enfoque de los servicios, metodología para llevar a cabo las actividades y obtener el producto esperado, y el grado de detalle de dicho producto. Se deberá destacar el enfoque técnico que recomienda adoptar para tratarlos. El Oferente deberá explicar la metodología que propone adoptar y resaltar la compatibilidad de esa metodología con el enfoque propuesto.
b) Plan de Trabajo. En este capítulo deberá proponer las actividades principales del trabajo, su contenido y duración, fases y relaciones entre sí, etapas (incluyendo las aprobaciones provisionales del Contratante), y las fechas de entrega de los informes, reuniones de trabajo. El plan de trabajo propuesto deberá ser consistente con el enfoque técnico y la metodología, demostrando una comprensión de las bases de licitación y habilidad para traducirlos en un plan de trabajo factible.
FORMULARIO 4 - PLAN DE TRABAJO
N° | Actividad1 | Semanas2 | ||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | n | ||
1 | ||||||||||||||
2 | ||||||||||||||
3 | ||||||||||||||
4 | ||||||||||||||
5 | ||||||||||||||
n |
Indique todas las actividades principales del trabajo, incluyendo entrega de informes (por ejemplo, inicial, provisional, informes finales), y otras etapas tales como aprobaciones por parte del Contratante. Para tareas en varias etapas, indique separadamente las actividades, entrega de informes y etapas para cada actividad principal, ajuste su escala de tiempo, días, semanas, meses.
La duración de las actividades deberá ser indicada en un gráfico xx xxxxxx. Puede utilizar MS Project
Sección IV. OFERTA ECONOMICA
Los formularios para la Oferta Económica son los siguientes:
Formulario OE-1 Presentación de la Oferta Económica
Formulario OE-2 Resumen de Precios
Formulario OE –1 Formulario de presentación de la Oferta Económica
A:
Ing. Xxxx Xxxxxxxx Director Ejecutivo
ENTE OPERADOR REGIONAL (EOR)
Colonia San Xxxxxx, Ave. Las Magnolias, # 128, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A.
Estimado Señor:
[Lugar, fecha]
en
representación de
ofrezco proveer los servicios para la
“ ” de conformidad con su solicitud de Ofertas de fecha XXXXXXX de 201X, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX y con nuestra Oferta técnica. La Oferta Económica por Suma Global es:
1. Monto total de la oferta: (Monto en palabras) US Dólares (Monto en cifras1]
Nuestra Oferta Económica incluye los impuestos aplicables en El Xxxxxxxx.
Nuestra Oferta Económica será obligatoria para todos nosotros, con sujeción a las modificaciones que resulten de las negociaciones del contrato, hasta la expiración del período de validez de la propuesta.
Ni nosotros ni nuestros agentes han pagado ni pagarán comisiones o gratificaciones relacionadas con esta propuesta o la ejecución del contrato
Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar ninguna de las propuestas que reciban.
Atentamente,
Firma autorizada: [nombre completo e iniciales]:
Nombre y cargo del signatario:
Nombre de la firma: Dirección:
1: Las cifras deberán coincidir con las indicadas bajo el Precio Total de la Oferta Económica, Formulario OE-2
FORMULARIO OE-2 RESUMEN DE PRECIOS
Componente | Precios |
US Dólares | |
1. Storage para almacenamiento del Sistema Backup and Recovery | US $ 00,000.00 |
2. Servidor de Archivos | US $ 00,000.00 |
3. Servidor Web de Respaldo | US $ 00,000.00 |
4. Servidores Proyecto Ampliación SMFSR | US $ 00,000.00 |
5. Equipos para la ejecución de proyecto de consolas remotas de los SCADA´s nacionales | US $ 00,000.00 |
6. Switches para robustecer la infraestructura de red y seguridad informática del EOR | US $ 00,000.00 |
7. Equipos informáticos requeridos para el Proyecto de la Plataforma de Cálculo de las Máximas Capacidades de Transferencia de Potencia (MCTP) | US $ 00,000.00 |
8. Suministro de Workstation | US $ 00,000.00 |
a) Los precios no deberán incluir Impuesto al Valor Agregado (IVA).
b) Los precios totales deben incluir impuestos locales, pagaderos por el Contratante como Agente de Retención (5% retención por intangibles y/o 20% de retención por proveedor no domiciliado).
Sección V. Formatos de Fianzas
Formato de Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato (Garantía Bancaria)
(Incondicional, formato obligatorio a presentar por el Banco)
[Indique el Nombre del Banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía]
Beneficiario: ENTE OPERADOR REGIONAL (EOR)
Xxxxxxx Xxx Xxxxxx, Xxx. Xxx Xxxxxxxxx, # 000, Xxx Xxxxxxxx, Xx Xxxxxxxx, C.A.
PBX: (000) 0000-0000 FAX: (000) 0000-0000
Fecha: [indique la fecha] GARANTIA DE FIEL CUMPLIMIENTO DE CONTRATO No.--------
------
Se nos ha informado que [indique el nombre o razón social del CONTRATISTA] (en adelante denominado “el CONTRATISTA”) ha celebrado el Contrato No XXXXXXXXXXXXXXXX de fecha [indique la fecha] con su entidad para la “ ” en adelante “el Contrato”).
Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una Garantía de Fiel Cumplimiento.
A solicitud del el CONTRATISTA, nosotros [indique el nombre del Banco] por este medio nos obligamos irrevocablemente a pagar a su entidad una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [indique la cifra en números] [indique la cifra en palabras],1 la cual será pagada por nosotros en Dólares de los Estados Unidos de América, moneda en la cual el Contrato ha de ser pagado, al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito, acompañada de una comunicación escrita que declare que el CONTRATISTA está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones del Contrato sin que su entidad tenga que sustentar su demanda o la suma reclamada en ese sentido.
1 El Garante (banco) indicará el monto que representa el porcentaje del Precio del Contrato estipulado en el Contrato y denominada en US Dólares, (10% del monto total del contrato).
Esta Garantía expirará no más tarde de treinta días contados a partir de la fecha de la emisión del Acta de Recepción Final, calculados sobre la base de una copia de dicha Acta que nos será proporcionada, o en el [indicar el día] día del [indicar el mes] mes del [indicar el año],2 lo que ocurra primero. Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de esta fecha. El Garante conviene en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a seis meses, en respuesta a una solicitud por escrito del Contratante de dicha extensión, la que será presentada al Garante antes de que expire la Garantía
Firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del banco]
2 Indique la fecha que corresponda treinta días después de la Fecha de Terminación Prevista del Suministro. El Contratante deberá observar que en el caso de prórroga del plazo de terminación del Contrato, el Contratante necesitará solicitar una extensión de esta Garantía al Garante. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la expiración de la fecha establecida en la Garantía.:
Sección VI. MODELO DE CONTRATO
CONTRATO
N° XXXXXXXXXXXXXX
“SUMINISTRO DE EQUIPOS INFORMÁTICOS EOR 2019”
XXXXX, 2019
“SUMINISTRO DE EQUIPOS INFORMATICOS Y SOFTWARE DEL
EOR”
Nosotros, por una parte, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, en mi calidad de Apoderado General Administrativo y Judicial y Director Ejecutivo del ENTE OPERADOR REGIONAL, institución constituida por el "Tratado Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central"; con aprobación mediante Acuerdo Ejecutivo N° 1292, xxx Xxxx de Relaciones Exteriores de El Xxxxxxxx y ratificación a través del Decreto Legislativo N° 207; que ha sido creada con personalidad jurídica propia y capacidad de derecho público internacional, domiciliada en El Xxxxxxxx y debidamente inscrita en el SICA, que en el transcurso de este contrato se denominará “EL CONTRATANTE” o “EOR”; y por la otra parte
:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: que en el transcurso de este contrato se denominará “EL CONTRATISTA”; hemos convenido en formalizar mediante este documento la contratación de los servicios para el “SUMINISTRO DE EQUIPOS INFORMÁTICOS Y SOFTWARE DEL EOR” de acuerdo con las siguientes cláusulas:
Primera.- OBJETO DEL CONTRATO
Contratar el suministro de equipos informáticos y software el EOR.
Segunda.- ALCANCE DEL CONTRATO
EL CONTRATISTA deberá realizar las siguientes actividades en el marco del suministro de equipos informáticos y software para el EOR:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Tercera.- DOCUMENTOS DEL CONTRATO
Para todos los efectos legales, las partes declaran que forman parte integrante de este Contrato, tal como si estuviesen literalmente transcritos aquí, los siguientes documentos, que contienen los derechos y obligaciones por los que ellas se regirán:
1. Anexo 1: Oferta del CONTRATISTA para la gestión LG-2019-003.
2. Anexo 2: Documento de LG-2019-003 “Suministro de equipos informáticos y software del EOR”
En todo caso el documento que prevalece es este Contrato y subsiguientemente los demás documentos listados.
Cuarta.- LUGAR DE ENTREGA DE EQUIPOS
EL CONTRATISTA entregará los equipos contemplados en el presente Contrato en las Instalaciones del Ente Operador Regional en sede ubicada en Colonia San Xxxxxx o Colonia Xxxxx según sea el caso, y de común acuerdo con el Delegado técnico por parte del CONTRATANTE, sin que esto represente costos adicionales.
Quinta.- PLAZO
Se estima un plazo de ejecución total de 45 días calendarios, a partir de la fecha indicada en la orden de inicio entregada por del EOR.
Xxxxxxx y Prórrogas de Plazo: Si EL CONTRATISTA se atrasare en el plazo de entrega de los equipos, por causa de fuerza mayor o caso fortuito debidamente justificado y documentado, el EOR podrá extender el plazo para la entrega de éste. Se entenderá por fuerza mayor una situación fuera del control del CONTRATISTA, que es imprevisible, inevitable y no se origina por descuido o negligencia del CONTRATISTA.
i. EL CONTRATISTA dará aviso por escrito al EOR, dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la fecha en que ocurra la causa que originó el atraso. En caso de no hacerse tal notificación en el plazo establecido, esta omisión será razón suficiente para que el EOR deniegue la prórroga del plazo contractual.
ii. No se dará extensión del plazo por atrasos causados por negligencia de EL CONTRATISTA al solicitar la extensión sin la suficiente anticipación para asegurar su entrega a tiempo, o no contar con el personal o equipo suficiente.
La extensión del plazo será establecida mediante una enmienda y no dará derecho al CONTRATISTA a compensación económica, y dicha enmienda no modificará los alcances del contrato.
Sexta.- EQUIPOS A ENTREGAR
Entre los equipos a entregar se detallan los siguientes, que deben ser elaborados y entregados por EL CONTRATISTA al EOR, están:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Séptima.- MONTO DEL CONTRATO, PAGOS A EFECTUAR Y FORMA DE PAGO
El monto total del contrato asciende a la suma de XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 00/100 (USD XXXXXXXXXXXX),
correspondiente al pago por los equipos entregados al EOR.
Previo al pago, el EOR verificará que se hayan cumplido con las condiciones establecidas para el pago y que no existan penalizaciones conforme lo especificado en la cláusula
Octava.- PAGOS A EFECTUAR Y FORMA DE PAGO
El monto total del contrato será pagado en Dólares de los Estados Unidos de América, mediante pago directo, de acuerdo a las condiciones siguientes:
PAGO UNICO, equivalente al 100% del valor total del Contrato, por el cumplimiento de los alcances establecidos en el presente documento. El pago se efectuará, previa presentación de la factura correspondiente y que cuente con la aprobación del Delegado técnico por parte del EOR.
Para el caso de proveedores no domiciliados en El Xxxxxxxx, el EOR aplicará la retención del 20% en concepto de Impuesto sobre la Renta sobre el valor total de cada facturación presentada.
Condiciones de pago
i. EL CONTRATISTA, presentará al EOR la factura de cobro según corresponda, y luego de haber cumplido con las obligaciones definidas en los Alcances y Productos e Informes a entregar.
ii. El pago se hará efectivo dentro de los treinta (30) días calendario después de la presentación de la factura, mediante cheque o transferencia bancaria, habiendo cumplido por parte del CONTRATISTA, los alcances, los productos esperados e Informes a entregar, establecidas en el contrato. La factura no debe incluir el Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios, (IVA), por ser el Ente Operador Regional una institución exenta del pago de impuestos en El Xxxxxxxx.
iii. Las comisiones originadas por las transferencias bancarias serán a cargo del CONTRATISTA.
iv. Los atrasos en los pagos provocados por la no presentación oportuna de la correspondiente Factura y/o demás documentos que se soliciten, no serán imputables al “EOR”.
v. El EOR dispondrá de siete (7) días calendario para la aprobación o rechazo de la factura correspondiente.
Novena.- ATRASOS Y PRORROGA DE PLAZOS
Si EL CONTRATISTA se atrasare en el plazo de entrega de los productos de este contrato, por causa de fuerza mayor debidamente justificada y documentada, EL CONTRATANTE podrá extender el plazo para entregar el producto correspondiente. Se entenderá por fuerza mayor una situación fuera del control del CONTRATISTA, que es imprevisible, inevitable y no se origina por descuido o negligencia del CONTRATISTA. Dentro de tales eventos se pueden incluir sin que éstos sean los únicos, actos imputables a EL CONTRATANTE, guerras, o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena y embargos de cargamentos.
EL CONTRATISTA dará aviso por escrito por cualquier medio a EL CONTRATANTE, dentro de los siete (7) días calendario posteriores a la fecha en que ocurra la causa de fuerza mayor que originó el atraso. En caso de no hacerse tal notificación en el plazo establecido, esta omisión será razón suficiente para que EL CONTRATANTE deniegue la prórroga del plazo contractual.
EL CONTRATANTE podría denegar la extensión del plazo por atrasos causados por negligencia del CONTRATISTA en los siguientes casos: a) al solicitar la extensión sin la suficiente anticipación para asegurar la entrega a tiempo de los productos, o b) no contar con el personal o equipo suficiente.
La extensión del plazo será establecida mediante una enmienda y no dará derecho al CONTRATISTA a compensación económica, salvo que en dicha enmienda se estipule lo contrario.
Décima.- CALIDAD DEL SUMINISTRO
EL CONTRATISTA se compromete al suministro de los equipos y servicios que se mencionan y forman parte de los documentos del Contrato, los cuales se realizarán con el mayor cuidado y diligencia, de acuerdo a las mejores prácticas y normas profesionales, empleando un nivel
de calidad acorde con los estándares internacionales con relación al objeto y alcance del contrato y con las normas más elevadas de competencia e integridad ética y profesional.
Décima primera.- GARANTIAS
Las garantías podrán ser presentadas como depósitos en efectivo en la cuenta bancaria que EL CONTRATANTE designe, o emitidas en El Xxxxxxxx por un banco, compañía aseguradora o afianzadora legalmente constituida y autorizada por la Superintendencia del Sistema Financiero y aceptada por EL CONTRATANTE o, en caso que sean emitidas por una institución de las descritas anteriormente no establecida en El Xxxxxxxx, deberá ser confirmada por un banco, compañía aseguradora o afianzadora legalmente constituida y autorizada por la Superintendencia del Sistema Financiero de El Xxxxxxxx y aceptada por EL CONTRATANTE.
EL CONTRATISTA podrá sustituir la garantía presentada como depósito en efectivo por otro tipo de garantía permitida en este contrato, mediante solicitud por escrito y anexando la nueva garantía, la cual deberá cumplir con las condiciones establecidas por EL CONTRATANTE.
En cuanto la nueva garantía haya sido aceptada por EL CONTRATANTE, éste procederá a devolver el valor de la garantía en efectivo, deduciendo los costos de transferencia los cuales correrán por cuenta de EL CONTRATISTA.
Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato
EL CONTRATISTA, se obliga a presentar una Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato, por la suma de XXXXXXXXXXXXXXX DÓLARES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA CON
00/100 (USD XXXXXXXX), que representa el diez por ciento (10%) del valor total del contrato, para garantizar el estricto cumplimiento del mismo.
La Garantía deberá presentarse ante EL CONTRATANTE a más tardar diez (10) días después de la firma del contrato. No se efectuará ningún pago si dicha garantía no ha sido presentada y aceptada por EL CONTRATANTE.
La Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato permanecerá vigente treinta (30) días después del plazo de este contrato. En caso de extensión del plazo, EL CONTRATISTA presentará al CONTRATANTE una extensión de la vigencia de la Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato al menos diez (10) días calendario antes del vencimiento.
La Garantía de Fiel Cumplimiento de Contrato se devolverá por solicitud del CONTRATISTA, posterior al tiempo de cobertura, siempre y cuando se haya cumplido por EL CONTRATISTA todos los alcances del contrato.
Décima segunda. -ADMINISTRACIÓN DEL CONTRATO
a) Delegado Técnico del CONTRATANTE:
EL CONTRATANTE designa a XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX como Delegado Técnico. La función del delegado técnico es representar al EOR ante EL CONTRATISTA en la administración técnica de este contrato.
b) Delegado Técnico del CONTRATISTA:
EL CONTRATISTA designa a XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX como Delegado Técnico. La función del delegado técnico es representar al CONTRATISTA ante EOR en la administración técnica de este contrato.
Decimo tercera.- CORRESPONDENCIA
Para efectos de correspondencia técnica entre EL CONTRATANTE y EL CONTRATISTA, se fijan las siguientes direcciones y contactos:
El CONTRATANTE:
Ente Operador Regional
Colonia San Xxxxxx, Ave. Las Magnolias, # 128, San Xxxxxxxx, El Xxxxxxxx, C.A.
Correspondencia Técnica:
XXXXXXXXXXXXXXXX email: XXXXXXXXX@xxxxxxxxxxxx.xxx Cargo: XXXXXXXXXXXXXXXX
Tel: 000-0000-0000
Correspondencia General:
XXXXXXXXXXXXXXXX email: XXXXXXXXX@xxxxxxxxxxxx.xxx Cargo: XXXXXXXXXXXXXXXX
Tel: 000-0000-0000
EL CONTRATISTA:
XXXXXXXXXXX, XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXX
Correspondencia Técnica:
XXXXXXXX XXXXXXXXX email: XXXXXXXXXXXXX Cargo: XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Tel: XXXXXXXXXXXXXXX
Fax: XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX
Correspondencia General:
XXXXXXXXXXXXX email: XXXXXXXXXXXXXXXXXX Cargo: XXXXXXXXXXXXXXX
Tel: XXXXXXXXXXXXXXX Fax: XXXXXXXXXXXXXXXXXX
Décimo cuarta.- CONFIDENCIALIDAD
a) Será considerada como “Información Confidencial” pero no limitándose a: toda aquella información relacionada a los métodos de consultoría, protocolos, procedimientos, informes, manuales u otros documentos, Bases de Datos del Sistema Eléctrico Regional, documentos de la institución relacionados con los precios y costos, métodos de cálculo, listas y datos de precios y costos; información y documentación de la institución relacionado a mercadeo, estrategias, actividades de administración, manejo financiero o informes sobre información del MER, documentos o planes; información de carácter confidencial de terceros o Agentes del MER, o usuarios; y toda la demás información en cualquiera de sus formas no conocida en el MER, suministrada y divulgada por una Parte a la otra, mediante cualquier tipo de soporte (papel, informático, etc.) o de forma verbal, debidamente identificada como tal.
b) EL CONTRATISTA, especialmente se compromete a proteger la información que se le proporcione, por parte del EOR, con respecto a la Base de Datos del Sistema Eléctrico Regional, de conformidad con la legislación que resulte aplicable. Toda la información que EL CONTRATISTA obtenga del EOR, no está sujeta a la suscripción de algún otro acuerdo de confidencialidad presentes o futuros y EL CONTRATISTA acepta que ésta únicamente podrá ser aplicada o usada exclusivamente para el desarrollo de la Contratación objeto del presente Instrumento; no podrá enajenarla, arrendarla, prestarla, gravarla, negociarla, revelarla, publicarla, enseñarla, darla a conocer, transmitirla o de alguna otra forma divulgarla o proporcionarla por cualquier medio a terceros, aun cuando se trate de incluirla o entregarla en otros documentos como estudios, reportes, etc., para fines distintos a los de la Contratación, excepto al personal que el EOR determine mediante notificación por escrito.
c) EL CONTRATISTA se obliga a responder por los daños y perjuicios que se causen al EOR por la violación a lo establecido en el presente apartado, incluyendo el pago de todos aquellos gastos y honorarios que se ocasionaren.
d) En el supuesto que, cualquiera de las Partes que hubiera tenido acceso a información de la otra Parte, aquélla será considerada, a todos los efectos previstos en el presente documento, como Información Confidencial, salvo aquella que expresamente sea calificada por la Parte emisora como información de libre uso y/o divulgación.
e) Nada más recibir la Información Confidencial, la Parte receptora: i) acusará recibo de la misma, ii) la mantendrá en estricta confidencialidad, iii) la utilizará solamente en relación con el propósito de este proceso y, iv) no la revelará a una tercera parte sin el previo consentimiento escrito de la parte emisora.
f) La Parte receptora no podrá copiar ni reproducir la Información Confidencial suministrada por la otra Parte en formato o soporte alguno.
g) La Parte receptora devolverá, a requerimiento de la Parte emisora, toda la Información Confidencial suministrada por ésta, incluidas todas aquellas copias o reproducciones que de la misma se hubieran realizado. Asimismo, a requerimiento de la Parte emisora, la Parte receptora deberá eliminar o borrar toda aquella Información que hubiera sido almacenada en soporte no susceptible de devolución.
h) Las obligaciones previstas en este numeral permanecerán en vigor después de la finalización del contrato de servicio, por un periodo de quince (15) años contados a partir de la firma del contrato.
Décimo quinta. DOMICILIO
EL CONTRATISTA declara conocer el carácter de Entidad de Derecho Público Internacional, que ostenta el EOR y que éste tiene capacidad jurídica propia para adquirir derechos y contraer obligaciones, actuar judicial y extrajudicialmente y realizar todos los actos, contratos y operaciones necesarias o convenientes para cumplir con su finalidad, tanto dentro como fuera del territorio de los países firmantes del Tratado Xxxxx xxx Xxxxxxx Eléctrico de América Central.
En virtud de lo anterior las partes se someten al domicilio de San Xxxxxxxx para todos los efectos del presente contrato y, además de manera especial, a las previsiones del Acuerdo de Sede suscrito entre el Gobierno de El Xxxxxxxx y el EOR.
Décimo sexta.- RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS
El presente contrato deberá interpretarse y ejecutarse conforme los principios de la verdad sabida y la buena fe guardada. Todo conflicto relativo al incumplimiento, interpretación, aplicación y efectos del contrato se resolverá mediante la negociación directa entre las partes, para el efecto, al presentarse el conflicto se designará un delegado por cada una de las partes, con el propósito de resolverlo, dejándose constancia por escrito de los acuerdos que se alcancen.
De no alcanzarse acuerdos, para todos los efectos legales derivados de este contrato, EL CONTRATISTA se somete a la Jurisdicción y Competencia de los Juzgados de la República de El Xxxxxxxx y sus Tribunales Superiores con renuncia expresa de su propio fuero o del que
pudiera corresponderle en cuantas cuestiones o litigios se susciten, con motivo de la interpretación, aplicación o cumplimiento del presente Contrato.
Décimo septima.- ENMIENDA AL CONTRATO
Cualquier enmienda que desee hacerse al presente contrato debe ser previamente acordada y aprobada por ambas partes antes de su entrada en vigor. Las enmiendas tendrán que otorgarse por escrito, en documento firmado por ambas partes.
Décimo octava.- CLÁUSULA DE INTEGRACIÓN
En todo lo que lo contradiga, el presente contrato deja sin efecto todas las comunicaciones, expresiones, entendimientos o acuerdos, ya sean verbales o escritos, que hayan suscrito anteriormente las partes entre sí.
Décimo novena.- CESIÓN
EL CONTRATISTA no podrá ceder este Contrato o subcontratar ninguna parte del mismo, sin el consentimiento previo por escrito del CONTRATANTE.
Vigésima.- PARTICIPACIÓN DEL CONTRATANTE
EL CONTRATISTA reconoce el derecho de los funcionarios del CONTRATANTE, y sus representantes expresamente autorizados para ello, de tener acceso a los documentos técnicos de EL CONTRATISTA relacionados con el presente trabajo.
Vigésima primera.- FINALIZACION ANTICIPADA DEL CONTRATO
En caso de incumplimiento del CONTRATISTA a cualquiera de las estipulaciones del Contrato, o si fuere declarado en quiebra o hiciere cesión general de sus bienes a sus acreedores, o EL CONTRATISTA ha violado cualesquiera de las condiciones contractuales a las especificaciones establecidas en este contrato, EL CONTRATANTE podrá notificar al CONTRATISTA su intención de dar por terminado el Contrato sin responsabilidad para él, mediante aviso escrito con expresión de motivos. Si dentro del plazo xx xxxx (10) días hábiles contados a partir de la fecha en que EL CONTRATISTA haya recibido dicho aviso, continuare el incumplimiento o no hiciere arreglos satisfactorios para corregir la situación irregular, al vencimiento del plazo señalado, EL CONTRATANTE podrá dar por terminado el Contrato
También, en caso que EL CONTRATISTA reincida en cualquier incumplimiento en relación con la ejecución o administración del Contrato, EL CONTRATANTE podrá sin responsabilidad de su parte dar por terminado el mismo, lo que deberá notificar por escrito
al CONTRATISTA. En este caso EL CONTRATANTE deberá cancelar el saldo adeudado a la fecha efectiva de recisión del Contrato.
Vigésimo segunda.- RECEPCIÓN FINAL
La recepción final se realizará luego de haberse recibido por parte del CONTRATISTA todos los productos establecidos en la cláusula Sexta, por medio de la aprobación de parte del Delegado técnico designado por EL CONTRATANTE mediante de un acta de recepción; superada esta fase, se procederá con el finiquito del contrato.
Vigésimo tercera.- VIGENCIA
Este contrato entrará en vigencia a partir de la firma del CONTRATISTA.
En fe de lo anterior, firmamos en dos (2) ejemplares de este contrato, de idéntico valor y contenido, quedando uno en poder del CONTRATANTE y el otro en poder del CONTRATISTA.
XXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
Fecha: | Fecha: |