Contract
PLI EGO DE PRESCRI PCI ONES TÉCNICAS QUE HAN DE REGI R PARA LA CONTRATACI ÓN DEL SERVI CIO DE MANTENI MIENTO Y CONSERVACI ÓN I NTEGRAL DE LAS INSTALACI ONES DE LA PI SCI NA CUBI ERTA, BALNEARI X XXXXXX Y PABELLÓN CUBI ERTO DE QUART XX XXXXXX.
CAPÍTULO PRIMERO.- OBLIGACIONES GENERALES - 1.1.- OBJETO DEL CONTRATO
1.2.- VALORACIÓN DEL CONTRATO
1.3.- MATERIA DE LA CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
1.4.- MEJORAS DE LAS INSTALACIONES
1.5.- LAS INSTALACIONES ACTUALES
1.6.- REQUISITOS QUE DEBE CUMPLIR EL CONTRATISTA
1.7.- MATERIALES PROCEDENTES DE LAS OBRAS
1.8.- DE LOS SUBCONTRATISTAS
CAPÍTULO SEGUNDO.- CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO - 2.1.- DISPOSICIONES GENERALES
2.2.- TRABAJOS POR LA MODALIDAD DE PRECIO CIERTO DE LICITACIÓN
2.3.- FUNCIONAMIENTO
2.3.1.- CUADROS DE REVISIONES MENSUALES
2.3.2.- PARTES DE TRABAJO
2.4.- REUNIONES PERIÓDICAS
2.5.- INFORME ANUAL
CAPÍTULO TERCERO.- PERSONAL -
3.1.- CONDICIONES GENERALES
3.2.- TÉCNICO TITULADO
3.3.- OFICIALES MANTENIMIENTO
3.4.- ORDENES
3.5.- JORNADA LABORAL Y VACACIONES
3.6.- SEGURIDAD DEL PERSONAL
CAPÍTULO CUARTO.- RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATA - 4.1.- CON RELACIÓN AL SERVICIO DE CONSERVACIÓN
4.2.- CON RELACIÓN A LA CONDUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES
CAPÍTULO QUINTO.- MEDIOS MATERIALES - 5.1.- MATERIAL EN ALMACÉN
5.2.- MATERIAL INSTALACIONES
5.2.1.- MATERIALES
5.2.2.- DISCRIMINACIÓN DEL CARGO DE LOS MATERIALES
5.3.- MATERIALES A EMPLEAR
5.4.-MATERIALES O TRABAJOS A FACTURAR
CAPÍTULO SEXTO.- REGLAMENTO DE SERVICIO - 6.1.- REGLAMENTO
6.2.- CLASIFICACIÓN DE DEFICIENCIAS
ANEXO Nº 1. - DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA PISCINA CUBIERTA - 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
1.- DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE SISTEMA GESTIÓN INTEGRADO
1.2.1.- ESPECIFICACIONES DEL NUEVO PROGRAMA
1.2.2.- ESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓN
1.2.3.- DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA (SCADA)
1.2.3.1.- GENERAL
1.2.3.2.- ARQUITECTURA DEL SISTEMA
1.2.3.3.- PROGRAMACIÓN: DESARROLLO Y HERRAMIENTAS
1.2.3.4.- MATERIALES UTILIZADOS
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
1.4.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LAS INSTALACIONES DE LA PISCINA CUBIERTA
ANEXO Nº 2. - DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL PABELLÓN CUBIERTO – 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LAS INSTALACIONES DEL PABELLÓN CUBIERTO
ANEXO Nº 3. - DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL BALNEARIO URBANO - 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN Y EQUIPOS DEL BALNEARIO URBANO
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE SISTEMA GESTIÓN INTEGRADO
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
1.4.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LAS INSTALACIONES DEL BALNEARIO URBANO
ANEXO Nº 4. - DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA CENTRAL XX XXXXX DEL POLIDEPORTIVO - 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO.
1.- DESCRIPCIÓN DE LA CENTRAL XX XXXXX.
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LA CENTRAL XX XXXXX DEL POLIDEPORTIVO.
ANEXO Nº 5. - TRABAJOS A REALIZAR POR LA MODALIDAD DE PRECIO CIERTO DE LICITACIÓN - 1.- GENERALIDADES
2.- REVISIONES PERIÓDICAS DE LA INSTALACIÓN
3.- CUADROS DE REVISIONES PERIÓDICAS
4.- MODELOS DE FICHAS DE MANTENIMIENTO
4.1.- LECTURAS DE REGISTRO
4.2.- INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
4.3.- INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
4.4.- INSTALACIÓN DE FONTANERÍA
4.5.- SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO
4.6.- DETECCIÓN CONTRA INCENDIOS
4.7.- OTROS
4.8.- PREVENCIÓN DE LA LEGIONELOSIS
CAPITULO PRIMERO.- OBLIGACIONES GENERALES 1.1.- OBJETO DEL CONTRATO
El objeto del presente contrato es la prestación del servicio de conservación y mantenimiento integral de las instalaciones mecánicas de la Piscina de Quart xx Xxxxxx, Pabellón Cubierto y Balneario Urbano, cuyas características se describen en los Anexos nº 1, 2, 3. Se consideran pertenecientes a las anteriores, y por consiguiente objeto del presente contrato, las instalaciones ubicadas en el interior de la central xx xxxxx del Parque. Independientemente de los trabajos de conservación y mantenimiento, se le podrá, por acuerdo del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, adjudicar al contratista la realización de otras obras de reparación y mejora, tomando como base los precios que figuran en el cuadro de precios editado por el Instituto Valenciano de la Edificación (IVE), vigente en la fecha de licitación. Estas obras serán de obligado cumplimiento para el adjudicatario.
Es objeto del contrato el mantenimiento y la conservación de las siguientes instalaciones:
Piscina Cubierta de Quart xx Xxxxxx.
− Instalaciones eléctricas de baja tensión
− Instalaciones del grupo electrógeno
− Instalaciones de alumbrado interior y emergencias
− Instalaciones de climatización
− Instalaciones de ventilación
− Instalaciones de fontanería y saneamiento
− Instalaciones de gestión centralizada
− Detección incendios
− Instalación megafonía
− Equipos de dosificación
− Puerta automática motorizada garaje.
− Equipamiento xx xxxx cardiovascular.
− Varios (colocación de perchas, pizarras, cuadros, traslados de mesas y armarios, arreglo xx xxxxxx, mesas, enchufes, conexiones telefónicas, carpintería, cerrajería, pintura, cristalería, señalización interior y exterior, apliques y accesorios de aseos, falsos techos, etc.)
Pabellón Cubierto de Quart xx Xxxxxx.
− Instalaciones eléctricas de baja tensión
− Instalaciones de alumbrado interior, exterior pistas y emergencias.
− Instalaciones de ventilación
− Instalaciones de fontanería y saneamiento
− Detección incendios
− Instalación megafonía
− Equipamiento gimnasio
− Varios (colocación de perchas, pizarras, cuadros, traslados de mesas y armarios, arreglo xx xxxxxx, mesas, enchufes, conexiones telefónicas, carpintería, cerrajería, pintura, cristalería, señalización interior y exterior, apliques y accesorios de aseos, falsos techos, etc.)
Balneario Urbano de Quart xx Xxxxxx
− Instalaciones eléctricas de baja tensión
− Instalaciones de alumbrado interior y emergencias
− Instalaciones de climatización
− Instalaciones de ventilación
− Instalaciones de fontanería y saneamiento
− Detección incendios
− Equipos de dosificación
− Instalaciones de gestión centralizada
− Instalación megafonía
− Varios (colocación de perchas, pizarras, cuadros, traslados de mesas y armarios, arreglo xx xxxxxx, mesas, enchufes, conexiones telefónicas, carpintería, cerrajería, pintura, cristalería, señalización interior y exterior, apliques y accesorios de aseos, falsos techos, etc.)
Central xx xxxxx
− Instalaciones eléctricas de baja tensión
− Instalaciones de alumbrado interior
− Instalación de ventilación
− Instalaciones de programación y control
− Instalaciones de bombeo xx xxxxx.
− Valvulería
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx se reserva el derecho de realizar bien por sí mismo, bien mediante terceros, las obras o servicios que considere convenientes, sin que ello pueda generar reclamación alguna por parte del adjudicatario.
1.2.- VALORACIÓN DEL CONTRATO
Para la contratación del expresado servicio de conservación y mantenimiento de las Instalaciones mecánicas de climatización, eléctricas, gestión, detección incendios y fontanería de la piscina Municipal Cubierta de Quart xx Xxxxxx, Pabellón Cubierto y Balneario Urbano, se deberá proponer un precio anual que sea susceptible de prorrateo proporcional para períodos de tiempo inferiores a un año.
El precio máximo de licitación será el reflejado en el siguiente cuadro por año natural de prestación del servicio.
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN INTEGRAL DE LAS INSTALACIONES DE: | PRECIO MÁXIMO DE LICITACIÓN (iva excluido) |
PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL, PABELLÓN CUBIERTO Y BALNEARIO URBANO DE QUART XX XXXXXX | 60.000,00 € |
En la proposición económica se expondrá con claridad el precio anual del contrato, la aceptación de las cláusulas xxx xxxxxx y la inclusión en la proposición económica de todas las exigencias de este pliego.
Asimismo se propondrá una baja porcentual sobre los precios que se aplicarán en la realización de otras obras de reparación y mejora en las que, como se ha expuesto con anterioridad, se utilizará como referencia el cuadro de precios editado por el I.V.E. y vigente en la fecha de licitación.
Las ofertas económicas deberán presentar claramente las propuestas a estos apartados, recogiendo de forma textual el siguiente enunciado:
CONTRATO DE CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO INTEGRAL DE LAS INSTALACIONES DE LA PISCINA CUBIERTA MUNICIPAL DE QUART XX XXXXXX, PABELLÓN CUBIERTO Y BALNEARIO URBANO, DE ACUERDO CON EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS POR UN IMPORTE ANUAL
TOTAL DE (en letras y en cifras) EUROS, CON EL IMPUESTO DEL VALOR AÑADIDO EXCLUIDO.
SE APLICARÁ SOBRE LOS PRECIOS DEL CUADRO DEL INSTITUTO VALENCIANO DE LA EDIFICACIÓN
VIGENTE EN LA FECHA DEL CONTRATO UNA BAJA DEL (en letras y en cifras)
POR CIENTO, PARA LA REALIZACIÓN DE LAS OBRAS DE REPARACIÓN Y MEJORA.
El contrato al que se refiere este Pliego de Prescripciones Técnicas comprenderá un período de cobertura de cuatro años naturales desde la fecha de la adjudicación con posibilidad de una prorroga de dos años por mutuo acuerdo de las partes, hasta un máximo total del servicio de seis años, en los términos establecidos por el texto de la Ley de Contratos del Sector Público de aplicación.
En el caso de que se produjera la prorroga del presente contrato, el adjudicatario tendrá derecho a revisión de precios.
A estos efectos, se establece como sistema de revisión de precios aplicable, el Índice General Nacional del Sistema de Índices de Precio al Consumo (IPC), publicado por el Instituto Nacional de Estadística. Se aportará certificado de dicho Organismo como justificante.
La actualización se llevará a cabo, aplicando al precio correspondiente a la anualidad anterior, la variación porcentual experimentada por el IPC, en un periodo de doce meses inmediatamente
anteriores a la fecha de cada actualización, con las limitaciones impuestas en el artículo 78 de la Ley 30/2007,de 30 de octubre de ,Contratos del Sector Público
Los criterios en orden a la adjudicación del contrato serán los siguientes:
a) Oferta económica 50 puntos
Desglosados en los siguientes conceptos:
a.1) Precio del contrato anual de conservación y mantenimiento según el pliego de prescripciones, 40 puntos para la oferta más barata y el resto proporcionalmente a las desviaciones respecto a esta. Se considerará como baja temeraria o desproporcionada, aquellas ofertas presentadas cuya baja exceda de la baja media más 20 puntos, estando a lo previsto en la Ley de Contratos del Sector Público. Las ofertas que cumplan la condición anterior se calificarán con cero puntos en este apartado.
a.2) Baja a aplicar sobre los cuadros de precios del Instituto Valenciano de la Edificación, o en su defecto sobre las tarifas de PVP de fabricantes o distribuidores oficiales del material ofertado; 10 puntos para la mayor baja porcentual y el resto proporcionalmente. Aquellas ofertas cuya baja exceda de la baja media más 10 puntos, se calificarán con cero puntos en este apartado.
b) Valor técnico del licitante, base a medios humanos, técnicos y operativos25 puntos
Relación de los medios de la empresa licitante, con especial mención del personal y las herramientas que se destinarán para la ejecución del contrato.
c) Mejoras introducidas en el servicio 25 puntos
De manera especial se tendrá en cuenta la mejora que se proponga respecto a los tiempos de resolución de las deficiencias, a partir de lo exigido en la cláusula 6.2 xxx Xxxxxx de Prescripciones Técnicas.
También será valorable la posición de acreditación de calidad y cualquier otra mejora en orden a la prestación del servicio.
1.3.- MATERIA DE LA CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO
Son objeto del contrato a mantener y conservar las siguientes instalaciones correspondientes a la Piscina Cubierta de Quart xx Xxxxxx:
Instalación de climatización.
− Calefacción agua de vasos de la piscina.
− Calefacción ambiente de la piscina
− Climatización y deshumidificación aire piscina
− Ventilación y Calefacción de vestuarios.
− Ventilación y Calefacción de la cafetería
− Ventilación y Calefacción de los gimnasios
− Climatización Salas adjuntas a la piscina (recepción, administración, etc.,..)
− Extractores
− Sistemas de recuperación de energía y vertido.
Sistema de Control, Gestión y Supervisión
− Módulos programables (DDC)
− Armarios De control
− Bus de comunicaciones
− Elementos xx xxxxxx (sondas, actuadores, válvulas, etc.)
− Hardware y Software de los sistemas centrales (3 PC’S)
Instalaciones eléctricas
− Cuadros eléctricos de todas las instalaciones descritas
− Líneas eléctricas y todos los elementos eléctricos propios de las instalaciones objeto de este contrato.
− Grupo electrógeno.
− Puerta automática motorizada garaje y elementos asociados.
− Detección incendios
Instalaciones de fontanería y saneamiento.
− Acometida y xxxxxxxx
− Agua fría sanitaria
− Producción, acumulación y red distribución de A.C.S.
− Grupo presión sillas minusválidos
− Sillas hidráulicas minusválidos
− Red de fluxores.
− Redes de desagües
− Fontanería de tratamiento y recirculación de piscinas a excepción de los filtros de sílex
− Equipos de dosificación tratamiento agua de vasos.
− Descalcificadores
Equipamiento sala cardiovascular
− Aparatos pesas
− Bicicletas estáticas
− Máquina xx xxxx
− Bicicletas elípticas
− Stepper
− Cintas de correr
Central xx xxxxx del Parque.
− Bombas.
− Contadores
− Sondas
− Valvulería
− Variador
− Cuadro eléctrico, protecciones, alumbrados…
− Balsas xx xxxxx
Quedan excluidos de este pliego los productos de tratamiento químico del agua de las piscinas y filtros de sílex de las mismas, calderas, ascensores y la instalación de alta tensión y centro de transformación.
Son objeto del contrato a mantener y conservar las siguientes instalaciones correspondientes al
Pabellón Cubierto de Quart xx Xxxxxx:
Instalaciones eléctricas
− Cuadros eléctricos de todas las instalaciones descritas
− Líneas eléctricas y todos los elementos eléctricos propios de las instalaciones objeto de este contrato.
− Detección incendios
Instalaciones de fontanería y saneamiento.
− Acometida y xxxxxxxx
− Agua fría sanitaria
− Producción, acumulación y red distribución de A.C.S.
− Red de fluxores.
− Redes de desagües
− Fontanería.
− Descalcificadores
Equipamiento sala gimnasio
− Aparatos pesas
− Bicicletas estáticas
Son objeto del contrato a mantener y conservar las siguientes instalaciones correspondientes al
Balneario Urbano de Quart xx Xxxxxx:
Instalación de climatización.
− Calefacción agua de vaso SPA, Jacuzzi, pediluvio,
− Generadores de vapor.
− Climatización y deshumidificación zona Balneario
− Ventilación y Calefacción de zona Balneario.
− Extractores
Instalaciones de fontanería y saneamiento.
− Acometidas a equipos.
− Agua fría sanitaria
− ACS.
− Redes de desagües
− Fontanería de tratamiento y recirculación de piscinas, equipos de masajes, duchas bitérmicas, ducha escocesa, etc. A excepción de los filtros de silex.
− Equipos de dosificación tratamiento del agua de vasos.
− Descalcificadores
Sistema de Control, Gestión y Supervisión
− Módulos programables (DDC)
− Armarios De control
− Bus de comunicaciones
− Elementos xx xxxxxx (sondas, actuadores, válvulas, etc.)
Instalaciones eléctricas
− Cuadros eléctricos de todas las instalaciones descritas
− Líneas eléctricas y todos los elementos eléctricos propios de las instalaciones objeto de este contrato.
− Detección incendios
1.4.- MEJORAS DE LAS INSTALACIONES
Si durante la vigencia del contrato se modificasen las características constructivas de algunas dependencias o instalaciones, el contratista queda obligado a aceptar la conservación de las mismas. Si bien, deberá presentar los correspondientes precios contradictorios, que preparará en base y proporcionalmente a los que hayan servido para la adjudicación del contrato en aquello que tenga semejanza con lo contratado, pudiendo el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx aceptar o no dichos precios y actuar como estime más adecuado en la defensa de sus intereses.
1.5.- LAS INSTALACIONES ACTUALES
El Contratista que resulte elegido en el concurso, recibirá las instalaciones en su estado real al comienzo de la actividad del contrato, sin que pueda aducir ningún inconveniente o reparo por ello; los licitadores previamente podrán visitar las instalaciones para su estudio, con la debida autorización y sin interferir en absoluto con su funcionamiento.
En el plazo máximo de 30 días naturales desde el inicio del mantenimiento, el adjudicatario presentará un informe sobre el estado de la instalación, con un presupuesto valorado, aplicando los precios del IVE, de los trabajos a realizar para la puesta a punto del edificio. El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, de acuerdo con sus posibilidades, podrá realizar la totalidad de los trabajos necesarios o parte de los mismos, reservándose, en todo caso, el derecho a considerar necesarios o no los trabajos indicados por el adjudicatario.
1.6.- REQUISITOS QUE DEBE CUMPLIR EL CONTRATISTA
Además de los requisitos previstos en el Pliego de Cláusulas Administrativas Particulares si lo hubiere y las Generales de la legislación vigente, los licitadores deberán cumplir los siguientes requisitos mínimos:
1.6.1.- Inscripción de la Empresa Mantenedora:
La Empresa Mantenedora deberá estar inscrita en el Registro de Empresas Instaladoras de la Clase B, del Servicio de territorial de Industria y Energía de Valencia, para dar cumplimiento a la Orden de 31 de Enero de 1990, de la Consellería de Industria Comercio y Turismo (DOGV Nº 1277 de 3-4-90), sobre el mantenimiento e inspección periódica de instalaciones eléctricas en locales de Pública Concurrencia.
La Empresa Mantenedora deberá estar inscrita en el Registro de Empresas de Mantenimiento y Reparación de Instalaciones de Calefacción Climatización y Agua Caliente Sanitaria, del Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia, y por ello cumplir con lo dispuesto en el Real Decreto 1027/2007 de 20 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas IT. Corrección de errores del RD 1027/2007, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios y sus Instrucciones Técnicas IT. Y en lo que afecte según las modificaciones posteriores publicadas en BOE’s de 2008, 2009, 2010 y 2013
La Empresa Mantenedora deberá estar inscrita en el Registro de Empresas Instaladoras de Fontanería, del Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia (Orden de 28-5- 85 de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo, sobre Instaladores Autorizados y Empresas Instaladoras).
La Empresa Mantenedora deberá estar inscrita en el Registro de Empresas Instaladoras y en el de Mantenedores de Instalaciones de Protección Contra Incendios, tal como especifica el Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios.
La Empresa Mantenedora además de poseer la calificación de empresa de mantenimiento y reparación, deberá tener el título de conservador reparador frigorista autorizado según se prescribe en el Reglamento de Seguridad para Plantas e Instalaciones Frigoríficas.
La Empresa Instaladora Mantenedora autorizada deberá tener capacidad suficiente para poder realizar el mantenimiento de acuerdo con las potencias instaladas en el Edificio.
En el caso de no estar en disposición de uno o varios de estos requisitos, el licitante deberá presentar la relación de empresas auxiliares a las que se les subcontratarán otros trabajos reseñados en el presente Xxxxxx, debidamente acreditadas y con carta de compromiso.
Tener un domicilio social o una delegación en la ciudad de Valencia o, como máximo, a una distancia que permita prestar el servicio de mantenimiento en las condiciones establecidas en este pliego, disponiendo de un local definido y provisto de teléfono y fax. El adjudicatario se obliga a proporcionar un teléfono móvil para poder contactar con él en
caso de avería urgente o cualquier situación de emergencia, durante las 24 horas de cualquier día de la semana, obligándose a actuar de inmediato.
La Empresa Instaladora Mantenedora deberá aportar copias de los documentos de calificación empresarial ó certificados de acreditación emitidos por el Servicio Territorial de Industria y Energía de Valencia, que le acrediten como Empresa Instaladora, Mantenedora y Reparadora.
1.6.2.- Obligarse a tener suscrito un seguro de responsabilidad civil con una cuantía mínima de 601.000,00 euros por siniestro y aportar una copia de la póliza del seguro.
1.6.3.- Obligarse a prestar el servicio de mantenimiento en las condiciones establecidas en este pliego, disponiendo de un domicilio social o una delegación en la Provincia de Valencia o, como máximo, a una distancia que permita prestar el servicio de mantenimiento en las condiciones establecidas en este pliego, disponiendo de un local definido y provisto de teléfono y fax. El adjudicatario se obliga a proporcionar un teléfono móvil para poder contactar con él en caso de avería urgente o cualquier situación de emergencia, durante las 24 horas de cualquier día de la semana, obligándose a actuar de inmediato. Tanto el servicio 24 h como la mano de obra de actuación, desplazamientos y dietas estarán incluidas dentro del precio de licitación.
1.6.4.- Obligarse a disponer, a partir de la notificación oficial de la adjudicación de, como mínimo:
- Un Técnico (Ingeniero Industrial ó Ingeniero Técnico Industrial) que será el interlocutor válido con el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, con conocimientos técnicos y experiencia demostrable, al frente de los Servicios, con plena autoridad y los debidos poderes para resolver cuantos problemas pudieran surgir en el desempeño del servicio.
- Un oficial de mantenimiento que permanecerá al menos 40 horas semanales en el edificio de las piscinas, desarrollando labores de conducción, mantenimiento preventivo y mantenimiento correctivo, en horario a determinar por el Ayuntamiento de Quart y la Asistencia Técnica si la hubiere; y de capacidad profesional suficiente a juicio del Ayuntamiento de Quart y la Asistencia Técnica.
- El personal necesario para el desarrollo de las labores especificadas en el contrato, oficiales de 1ª con titulación FP2 o formación equivalente, de las especialidades siguientes:
- Electricidad
- Calefactor - Frigorista
- Fontanería
Todos ellos con plena capacidad, para poder realizar aquellos trabajos que le sean requeridos por el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx en los plazos señalados.
- Además deberá disponer de otros oficiales y peones para realizar otros trabajos que requieran la presencia de un mayor número de operarios.
- Relación de empresas auxiliares a las que se les subcontratarán otros trabajos reseñados en el presente Xxxxxx.
1.6.5.- Obligarse a disponer, en un plazo no superior a 10 días naturales a partir de la notificación oficial de la adjudicación, al menos de un teléfono móvil para sus operarios, donde puedan ser localizados por el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o en su caso por la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, para una mejor coordinación y control de los trabajos de mantenimiento.
1.6.6.- Obligarse a poseer, en el plazo de treinta días naturales a partir de la notificación oficial de la adjudicación, un almacén con el "stock" de materiales y equipos que habitualmente se vayan a utilizar. Este almacén puede coincidir con los propios talleres u oficinas de la Contrata. Se entregará al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx un listado de dicho stock, especificando en él los materiales disponibles (unidades, marcas, modelos, calidades).
1.6.7.- Obligarse a disponer en el plazo de 15 días a partir de la notificación oficial de adjudicación, de la correspondiente licencia de software para telecontrol de la instalación asumiendo los costes derivados del alta de la misma, así como los originados de la conexión vía módem para la telegestión.
1.7.- MATERIALES PROCEDENTES DE LAS OBRAS
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx se reserva el derecho de seleccionar y recuperar para su patrimonio, aquellos materiales que procedan del edificio objeto de reforma o reparación, y que hayan de ser sustituidos, sin que ello suponga indemnización ni compensación alguna para la Contrata, que vendrá obligada a depositarlos en el lugar que determine el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento.
1.8.- DE LOS SUBCONTRATISTAS
El contratista podrá subcontratar trabajos que no sean de su especialidad. Los subcontratistas deberán ser aprobados por el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento. Los subcontratistas satisfarán en la realización de los trabajos que le encargue el Contratista, todas las exigencias xxx Xxxxxx.
El Contratista es el único responsable e interlocutor ante el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx.
CAPITULO SEGUNDO.- CONSERVACIÓN Y MANTENIMIENTO 2.1.- DISPOSICIONES GENERALES
Los trabajos del presente Contrato se clasifican según su contenido y mecánica operativa, en las siguientes modalidades:
a) Conservación contratada mediante la percepción de un precio cierto de licitación, que comprende la inspección y mantenimiento periódico de los elementos constructivos e instalaciones de los edificios o MANTENIMIENTO PREVENTIVO y los de reparación que sean necesarios para restituir el normal funcionamiento de los mismos o MANTENIMIENTO CORRECTIVO.
b) Obras de reforma, mejora, sustitución y reparación, que por su carácter y extensión no están comprendidas en la modalidad anterior; con presupuesto igual o inferior al señalado en el art. 122 de la Ley de Contratos del Sector Público, para contratos menores. Estas obras se facturarán mediante certificación de obra, de conformidad con la Memoria Valorada que redacte el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o, en su caso, la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, debidamente aprobada por el órgano correspondiente. Se aplicaran los precios xx xxxxxxx vigentes que determine el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o, en su caso, la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, tomando como referencia el Cuadro de Precios del Instituto Valenciano de la Edificación vigente en la fecha de licitación. Los precios aplicados se verán afectados por la baja que le afecte.
2.2.- TRABAJOS POR LA MODALIDAD DE PRECIO CIERTO DE LICITACIÓN
En el precio cierto de licitación estarán incluidos los siguientes trabajos de mantenimiento:
• MANTENIMIENTO TÉCNICO-LEGAL.
• MANTENIMIENTO PREVENTIVO.
• MANTENIMIENTO CORRECTIVO.
• MANTENIMIENTO AMBIENTAL.
• CONDUCCION.
MANTENIMIENTO TÉCNICO LEGAL Y PREVENTIVO:
Se seguirán unos programas o cuadros de revisión destinados a conocer el estado actual de las instalaciones, equipos o elementos, así como a detectar cualquier avería o defecto, con lo que se podrá corregir, regular, sustituir, limpiar o reparar sin que se produzcan alteraciones de consideración en el funcionamiento y utilización de las mismas, así como las revisiones establecidas obligatoriamente por ley (Mantenimiento técnico – legal).
Se realizarán las correcciones, reparaciones y regulaciones necesarias para el correcto funcionamiento, operatividad y seguridad de las instalaciones, a medida que se detecten anomalías durante el programa de mantenimiento preventivo.
MANTENIMIENTO CORRECTIVO:
Consiste por una parte en el mantenimiento correctivo sobre averías o anomalías que se puedan producir y, de otra, en la realización de modificaciones o ampliaciones que se deriven de la conveniencia de mejoras operativas de las instalaciones, como por ejemplo:
- Ampliación de los puntos de enchufe y canalización eléctrica o cambio de ubicación de enchufes, pequeñas modificaciones de alumbrado.
- Ampliación o modificación de la red existente, como anulación y retirada de consolas autónomas, fancoils, radiadores, difusores o cambio de ubicación, etc.
- Cambios de pequeños tramos de tubería deterioradas y reparaciones en las que no entre material como desembozos de tuberías.
En general, la detección de las averías se considera como una función más del contratista dentro de sus actividades.
Así por lo que respecta a las averías del equipamiento de los Edificios (mobiliario, etc.,...), siempre que éste no tenga un mantenimiento específico ni esté en periodo de garantía, en cualquier avería que tenga, la empresa adjudicataria le hará un primer reconocimiento, para poderlo subsanar, siempre que la anomalía no tenga más importancia que la de un cable en malas condiciones, un fusible fundido, etc.
A modo de ejemplo, en los trabajos de mantenimiento correctivo estarían incluidos:
- Los cambios de los tubos fluorescentes, reactancias, cebadores, bombillas, lámparas de descarga, luminarias de emergencia y señalización, mecanismos, protecciones xx xxxxxxx eléctricos, etc.
- Los cuadros eléctricos de maniobra de las salas de máquinas (guardamotores, magnetotérmicos, diferenciales, relés, contactores, fusibles, testigos luminosos, líneas de alimentación eléctrica, etc.) con los elementos de regulación y control (servomotores, sondas manómetros, etc.)
- Los cambios de griferías y fluxores, latiguillos, tiradores, tapas wc, boyas, gomas de cierre, balancines, monturas grifos, cartuchos, descargas inodoros, sifones, monomandos, rociadores, mezcladores, desembozos, pequeña valvulería, pequeño material en los cuadros eléctricos de maniobra de los grupos de bombas (guardamotores, magnetotérmicos, diferenciales, relés, contactores, fusibles, testigos luminosos, líneas de alimentación eléctrica, etc) con los elementos de regulación y control (servomotores, sondas, manómetros, presostatos, etc.)
Para aquellos trabajos que requieran la intervención de más medios materiales y humanos, la Contrata deberá aportarlos para no demorar su realización y sus costes están incluidos en el precio cierto de licitación ofertado.
* Los trabajos de conservación preventiva y reparaciones, vienen descritos en el Anexo nº 5.
MANTENIMIENTO AMBIENTAL:
El Mantenimiento Ambiental es aquél que, simultáneamente, minimiza los impactos ambientales asociados a su desarrollo y permite mantener o adecuar las instalaciones y edificios para que éstos puedan desempeñar de forma óptima las funciones y usos que se les han asignado.
De esta manera, se deben establecer una serie de criterios y medidas con el objetivo de optimizar el consumo de recursos asociados al uso de un edificio o instalación, así como de minimizar la generación de residuos y garantizar que éstos se gestionen de forma adecuada.
CONDUCCIÓN
Entre las labores de mantenimiento habituales en el Mantenimiento Integral se encuentran las labores de Mantenimiento Conductivo. Comprende todas las actividades relacionadas con el servicio de puesta en marcha y parada de las instalaciones, así como la supervisión y control del correcto funcionamiento de las mismas. Asimismo comprende todas las maniobras de ajuste y corrección necesarias para restablecer a su valor normal, los parámetros que se encuentren fuera de su valor establecido. También se incluye en este apartado el control de consumos energéticos, mediante las lecturas periódicas de contadores de luz, agua, gas, vertido y captación, de los que se tomarán lecturas semanales remitiéndose a la propiedad junto al informe mensual.
En general, recabar, organizar, interpretar y archivar todos los datos disponibles de las instalaciones proporcionados por el sistema de gestión de cada uno de los edificios, poniéndolos a la disposición del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o del responsable que la Administración asigne y efectuando las variaciones en los parámetros ó subrutinas de programación que ésta determine.
La empresa adjudicataria será responsable de la conducción del Edificio mediante su Sistema de Gestión Integrada, en vistas a mejorar el rendimiento de las instalaciones y su mantenimiento preventivo mediante la programación de horarios, asignación de consignas, obtención de históricos, etc.
Para ello, deberá disponer en las instalaciones de una persona, que sea capaz de manejar el Sistema de Gestión. Además la Contrata podrá solicitar al responsable que la Administración asigne, la autorización para el conexionado del Sistema de Gestión a sus oficinas mediante un módem a la Red Telefónica, siendo por cuenta de la Contrata su instalación.
Con el fin de mantener una correcta conducción de las instalaciones y adelantarse a un posible mal funcionamiento de las mismas evitando la repercusión sobre el usuario, el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la A.T.C.S.M., podrá solicitar la visita de un técnico en fechas coincidentes con días festivos nacionales, autonómicos, locales x xxxxxxx. El objeto de la visita será el de verificar el funcionamiento correcto de los equipos y la evolución de las temperaturas de los vasos de piscinas, corrigiendo si fuese necesario los puntos de consigna, o actuando sobre los equipos de forma que se pueda garantizar la temperatura deseada el día de apertura de las instalaciones.
En caso de producirse una avería de elevada criticidad que afecte a los servicios básicos de funcionamiento de las instalaciones y por esto se vean afectados por carencia o deficiencia, los servicios ofrecidos a los usuarios, y se constate por parte del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la A.T.C.S.M. la necesidad de disponer de personal de apoyo a fin de paliar, corregir o minimizar la incidencia, la empresa adjudicataria deberá disponerlos a la mayor brevedad. Los costes originados por el personal de apoyo y los medios auxiliares necesarios están incluidos en el precio cierto de licitación ofertado.
Queda incluido en el precio cierto de licitación los trabajos correspondientes al tratamiento anual de prevención de la Legionella y control de los circuitos de agua fría y caliente sanitaria de las instalaciones objeto del presente Pliego, según lo estipulado en el Real Decreto 865/2003, del 4 de julio por el que se establecen los “Criterios higiénico-sanitarios para la prevención y control de la legionelosis”. Asimismo, queda incluido en el precio cierto de licitación el cumplimiento de lo dispuesto en el R. D. 742/2013 de 27 de septiembre, por el que se establecen los criterios técnico-sanitarios de las piscinas, en cuanto a análisis mensuales de calidad de agua y aire en los vasos y en circuito de aporte de agua a éstos; así como las recomendaciones de la norma UNE 100030 IN “Guía para la prevención y control de la proliferación y diseminación de la legionella en instalaciones”, elaborándose un Libro de Mantenimiento en el que queden registradas las operaciones que cronológicamente se realicen en las instalaciones afectadas por las normativas vigentes, así como su limpieza y desinfección. Este libro se deberá mantener actualizado diariamente por la Contrata y permanecer en el edificio, debiendo estar disponible ante cualquier inspección o requerimiento de las autoridades.
Queda incluido en el precio cierto de licitación la inspección por Organismo Competente Autorizado de las instalaciones de Baja Tensión objeto del presente Pliego y que deberá realizarse cada cuatro años, según Disposición Adicional de la O.13.05.91 de la Consellería de Industria, Comercio y Turismo por la que se regulan las Inspecciones periódicas de las Instalaciones Eléctricas en locales de pública concurrencia.
2.3.- FUNCIONAMIENTO
Las revisiones periódicas se realizarán de conformidad con los plazos señalados en el Anexo nº 5 del presente Xxxxxx, sin interferir en la actividad laboral, docente o lúdica del Complejo.
2.3.1.- CUADROS DE REVISIONES MENSUALES.
La Contrata deberá realizar las revisiones dentro de las fechas propuestas en el cuadro de revisiones, indicando la fecha de realización y la firma del oficial que la ha realizado. Al finalizar las revisiones la Contrata deberá entregar al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento cuadro de revisiones del mes cumplimentado, adjuntando los albaranes de trabajo de la empresa donde se relacione el material sustituido como consecuencia de dichas revisiones.
La contrata junto con el cuadro de revisiones deberá rellenar las fichas de mantenimiento de las máquinas o equipos (ficha de consumos, ficha de revisión de máquina o equipo, informe mensual, etc.) debiendo ser remitidas junto a la factura correspondiente a cada mes.
La Contrata deberá proponer al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o, en su caso, a la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, la fecha para la realización de cada una de las revisiones caso que la que venga en el cuadro de revisiones no se ajuste a su programa de trabajo. La Contrata deberá remitir después de cada revisión un informe al Ayuntamiento de Quart o, en su caso a la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento junto con la ficha de revisión, en el que se especifiquen los trabajos a realizar para subsanar las deficiencias observadas. A estas revisiones podrá asistir un miembro del personal o representante del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx.
La Contrata deberá entregar en un plazo de treinta días naturales a partir de la notificación de la adjudicación, una colección de las fichas de mantenimiento de cada una de las máquinas en la que se especifiquen los datos de máquina y de las revisiones a efectuar, debiendo estas fichas ser aprobadas por la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento. Las fichas se deberán configurar de acuerdo con los modelos presentados en el Anexo nº 5. Junto con las fichas se entregará un Plan de Mantenimiento de las instalaciones donde se hará constar la programación anual de las intervenciones.
Asimismo la contrata dispondrá de un plazo de dos meses para proceder a la codificación de los equipos a mantener, entregando un listado con la ubicación, código y equipo a la A.T.C.S.M. Está codificación deberá venir reflejada en la ficha correspondiente a cada equipo. Del mismo modo deberán etiquetarse todos los equipos con el código asignado quedando este perfectamente visible.
El contratista será el responsable de recopilar, elaborar y llevar al día toda la documentación técnica-legal además de encargarse de la presentación de esta ante los organismos oficiales correspondientes. Asimismo deberá remitir copia al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento de los boletines presentados y emitir un certificado de mantenimiento con carácter anual de las instalaciones que competen al presente pliego de prescripciones técnicas. En este, la empresa mantenedora certificará que las instalaciones han sido mantenidas de acuerdo con los protocolos descritos en los anexos del presente pliego y cumpliendo con las operaciones exigidas en materia de mantenimiento obligatorio o técnico-legal en la reglamentación vigente. El certificado estará compuesto por los siguientes campos; nomenclatura y dirección de la instalación, nº de contrato de expediente,
datos de la empresa mantenedora, datos del mantenedor autorizado, instalaciones certificadas y certificación del mantenedor.
2.3.2.- PARTES DE TRABAJO.
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la A.T.C.S.M. remitirán semanalmente unos Partes de Incidencias de Mantenimiento y unas hojas de Solicitud de Trabajo de Mantenimiento. Con estas peticiones el contratista realizará los Partes de Trabajo para su ejecución.
Una vez realizado el parte de trabajo, el Oficial de la Empresa mantenedora se pondrá en contacto con el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento si se considera oportuno para su verificación, entregando el parte realizado o remitiéndolo este por fax.
Para los trabajos de reparación y pequeñas reformas se seguirán los procedimientos habituales, mediante la remisión por Fax a la Contrata de un Parte de Trabajo que deberá ser debidamente cumplimentado y remitido de nuevo al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento o bien mediante la adjudicación de una Memoria Valorada redactada por el ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o, en su caso, la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento.
2.4.- REUNIONES PERIÓDICAS
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento convocará las reuniones que a su juicio juzgue oportunas a las que asistirá el Interlocutor de la Contrata y en su caso, el personal del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx que se estime oportuno al objeto de analizar el funcionamiento del Servicio de Mantenimiento contratado.
2.5.- INFORME ANUAL
El contratista al finalizar la anualidad entregará en soporte digital y por triplicado un informe anual en el que se expondrán todas las actividades realizadas a lo largo del año, conteniendo al menos una memoria y los apartados de mantenimiento preventivo, con una copia de las fichas de máquinas cumplimentadas, operaciones de mantenimiento correctivo, históricos de averías, materiales sustituidos, certificados y boletines.
CAPITULO TERCERO.- PERSONAL 3.1.- CONDICIONES GENERALES
El contratista dispondrá del personal necesario para satisfacer adecuadamente las exigencias del presente Xxxxxx.
En un plazo inferior a 20 días naturales desde la adjudicación, el contratista facilitará al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx y a la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento el Organigrama de equipo.
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, a través de la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, en su caso como consecuencia de los resultados de la prestación del servicio, podrá exigir una modificación del Organigrama, el cual deberá realizarse en un plazo no superior a 10 días naturales, que deberá ser aprobado o ampliado por el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx o la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento. Al iniciarse la contrata, se facilitará al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx la relación de nombres de las personas empleadas en este servicio, indicando el lugar que ocupan en el organigrama, teniendo derecho, el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, a intervenir en la sustitución del personal que hubiere designado libremente el contratista, obligando al mismo, sin responsabilidad alguna por parte del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, a que les separe del servicio. La contrata facilitará un parte con las variaciones habidas en la plantilla indicando en él, el puesto que ocupan. Será condición necesaria para realizar una certificación la presentación del parte correspondiente a ese período. También vendrá obligada la empresa a facilitar mensualmente al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx una copia sellada del ingreso de las cuotas de la Seguridad Social.
Serán de cuenta de la contrata el importe de los salarios y cargas sociales de todo el personal necesario para cumplir cuanto se relaciona en este Pliego, así como cualquier consecuencia derivada de la rescisión de los contratos de trabajo.
3.2.- TÉCNICO TITULADO
El contratista contará con un técnico titulado (Ingeniero Industrial o Ingeniero Técnico Industrial) en plantilla con dedicación completa para la realización de aquellos trabajos en los que se exija su presencia y como interlocutor con el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx.
3.3.- OFICIALES MANTENIMIENTO
El contratista contará en plantilla con dedicación completa con los oportunos oficiales en posesión del titulo o certificado de estudios de ciclo formativo de formación profesional, grado Superior o equivalente, en la especialidad calefactor-frigorista, electricidad y fontanería, siendo éstos los que realizarán las revisiones periódicas de mantenimiento y las reparaciones o intervenciones. La empresa deberá aportar copia del certificado de estudios de dichos oficiales que los acrediten como tal.
El contratista deberá destinar para las instalaciones objeto del presente Pliego, un operario cualificado y con capacidad técnica suficiente, como “encargado de mantenimiento”. El encargado de mantenimiento, permanecerá físicamente en el edificio al menos 40 horas semanales, durante todas las semanas del año en horario que será determinado por el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, de forma que se pueda garantizar la correcta conducción de las instalaciones. La empresa contratista justificará debidamente la capacidad técnica de dicho encargado, mediante certificados de estudios oficiales, curriculum laboral o cualquier otra documentación que se le requiera por parte del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx.
En el horario de presencia del encargado de mantenimiento, deberá resolver el mayor número posible de incidencias que se produzcan en el funcionamiento, regulando las instalaciones de forma que se garanticen en todo momento las condiciones óptimas de funcionamiento de todos los equipos. En ocasiones extraordinarias y siempre de manera justificada, se podrá solicitar la presencia de un técnico en la instalación para la resolución de averías fuera del horario habitual del encargado de mantenimiento, quedando incluido en el precio cierto de licitación.
3.4.- ÓRDENES
Todo el personal de la contrata deberá obedecer las órdenes que les dé personal cualificado del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx y, en su caso, de la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento, para lo que se les facilitará una relación de las mencionadas personas.
3.5.- JORNADA LABORAL Y VACACIONES.
Se atenderán con prontitud los posibles avisos de averías que se produzcan en los equipos o instalaciones bajo cobertura dentro del horario de funcionamiento habitual del complejo, de lunes a sábado de 7:00 h de la mañana hasta las 23:00 h de la noche y domingos de 8:00 a 15:00 h., durante todo el año. Se dispondrá de un teléfono móvil, e-mail, fax y contestador automático donde dejar constancia del aviso.
Durante el período en que la Empresa adjudicataria realice las vacaciones, ésta deberá dejar el personal mínimo para realizar el mantenimiento y las revisiones previstas coincidentes con el período de vacaciones, sin que el normal servicio se vea afectado, obligándose a comunicarlo con la suficiente antelación al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx y Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento.
3.6.- SEGURIDAD DEL PERSONAL
La Contrata dotará a todo el personal a sus órdenes de todos los elementos de seguridad y prevención de accidentes que exigen las disposiciones vigentes (cinturones de seguridad, cascos protectores, guantes aislantes, discriminadores de tensión, etc), debiendo tomar las medidas necesarias para conseguir que dichos elementos sean utilizados por el personal, siendo la responsabilidad de los accidentes laborales que pueda sufrir el personal de la contrata, únicamente de la contrata.
Como parte de la documentación que se aporte por parte de la empresa contratista respecto al personal que vaya a prestar sus servicios en las instalaciones objeto del contrato, se deberá incluir la formación específica en materia de prevención de riesgos laborales. Al menos, el personal deberá haber realizado el curso básico de 60 horas de prevención de riesgos laborales, y tenerlo debidamente documentado.
CAPITULO CUARTO.- RESPONSABILIDAD DE LA CONTRATA 4.1.- CON RELACIÓN AL SERVICIO DE CONSERVACIÓN
El contratista será responsable de las deficiencias en el servicio debido a la mala conservación del mismo o a una errónea o incompleta inspección.
En caso de que las deficiencias provoquen gastos extraordinarios al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, y se demuestre la responsabilidad de la empresa mantenedora se podrán aplicar sanciones de carácter económico proporcionales a las faltas y deficiencias.
4.2.- CON RELACIÓN A LA CONDUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES
El contratista será responsable de las deficiencias en el servicio debido a una errónea gestión de las instalaciones, o una mala conducción de las mismas.
En caso de que una conducción errónea, demostrada y achacable a la empresa contratista, provoque molestias a los usuarios de las instalaciones, protestas por parte de estos o acciones de cualquier tipo por parte de los mismos hacia el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx, se podrán aplicar sanciones de carácter económico proporcionales a las deficiencias y molestias generadas.
CAPITULO QUINTO.- MEDIOS MATERIALES
5.1.- MATERIAL EN ALMACÉN
El contratista estará obligado a tener en sus almacenes un "stock" de materiales suficiente para poder atender y reparar inmediatamente cualquier avería o accidente que se produzca.
El Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx le podrá exigir cuando lo estime oportuno, una relación de material a mantener siempre en "stock", estableciendo los procedimientos de control necesarios para garantizar su cumplimiento.
5.2.- MATERIAL INSTALACIONES.
5.2.1.- Materiales
Todos los materiales necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones son a cargo del adjudicatario, siempre que no excedan de la franquicia establecida, siendo ésta de 250,00 € IVA excluido.
5.2.2.- Discriminación del cargo de los materiales.
Quedan a cargo del adjudicatario los materiales hasta 250,00 € IVA excluido por unidad, según cuadro de precios del Instituto Valenciano de la Edificación. En el caso de materiales específicos o repuestos cuyo precio no esté reflejado en el cuadro de precios del I.V.E. y éstos no sean equivalentes a juicio del responsable del Ayuntamiento o, en su caso, la A.T.C.S.M, a los allí expuestos, la empresa contratista deberá justificar el precio de los materiales aportando listas de precios de venta al público P.V.P. oficial, actualizadas a la última fecha, de las empresas suministradoras. Todos los materiales sustituidos deberán quedar almacenados en el lugar asignado para su posterior comprobación por parte de la persona asignada por la Propiedad.
Quedan a cargo del Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx el resto de materiales, que serán sometidos a facturación aparte. Para ello, se deberá aportar un presupuesto en el cual se incluya todo lo detallado en el punto 5.4:
Todo ello será entregado al Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx para su aceptación. El Ayuntamiento podrá requerir de la empresa contratista cualquier justificación adicional, prueba, medición, etc que estime oportuna para asegurarse de la idoneidad de la reparación o sustitución correspondiente.
En todo presupuesto presentado estará incluida la mano de obra, medios auxiliares, medios de elevación, herramientas, y desplazamientos dentro del precio de licitación.
5.3.- MATERIALES A EMPLEAR.
Siempre que se reponga cualquier material o equipo se hará por uno de la misma marca, modelo, y características, con el fin de guardar la homogeneidad, o por uno equivalente, previa autorización del responsable que la Administración asigne.
5.4.-MATERIALES O TRABAJOS A FACTURAR
Para proceder a la facturación de aquellos materiales que superen los 250,00€ IVA excluido, según el punto 5.2.2 la empresa contratista deberá adjuntar necesariamente la siguiente documentación:
1.- Informe técnico detallado de la avería o problema surgido, causas, origen, soluciones, etc.
2.- Ficha de máquina correspondiente a la unidad afectada, cumplimentada y al día con todas las operaciones realizadas de preventivo y correctivo incluyendo fecha y firma del operario que las realizó.
3.- Presupuesto detallando claramente los siguientes puntos:
− Titulo, referencia del edificio, planta dependencia, equipo, elemento, etc.
− Referencia de los materiales correspondientes al cuadro de precios del IVE del año de contratación o en su defecto adjuntar la lista de precios oficiales de los suministradores de los materiales a reponer siempre que no existan estos o equivalentes en el documento anterior a juicio de la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento.
− Número de unidades
− Descripción del material
− Precio unitario, importe y total
− Baja ofertada sobre precios IVE o PVP fabricante
− Base Imponible
− IVA o impuesto que lo sustituya
− Total del presupuesto.
4.- Aprobado el gasto por el Ayuntamiento, y tras la comprobación de la documentación aportada, de los trabajos realizados y del material sustituido, el Ayuntamiento o, en su caso, la Asistencia Técnica de Coordinación y Supervisión al Mantenimiento comunicarán a la empresa contratista la conformidad para poder preceder a emitir la factura correspondiente.
5.- Para la presentación de las facturas del mantenimiento periódico según el precio cierto de licitación será imprescindible la presentación de los informes correspondientes al período a facturar, del mismo modo, la empresa contratista deberá entregar un informe anual, una colección de fichas de máquinas cumplimentada al finalizar el ejercicio y los libros de mantenimiento oficiales cumplimentados.
CAPITULO SEXTO.- REGLAMENTO DE SERVICIO 6.1.- REGLAMENTO
En cualquier momento, el Ayuntamiento de Quart xx Xxxxxx podrá redactar un Reglamento que complete el Pliego de Prescripciones Técnicas, no oponiéndose a lo estipulado en él, el cual deberá ser adoptado por el contratista.
6.2.- CLASIFICACIÓN DE DEFICIENCIAS
Las deficiencias se clasificarán en los siguientes grupos:
a) Mejoras. Resolución 1 semana.
b) Averías. Resolución 24 horas.
c) Urgencias. Resolución 6 horas.
Para la reparación de las primeras existirá un plazo máximo de una semana, que se reducirá a 24 horas en las segundas, siendo en las urgencias la reparación inmediata, es decir, en menos de 6 horas para urgencias durante los 365 días al año.
Valencia, Febrero de 2015
Fdo.: Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxx Ingeniero Técnico Industrial
Colegiado nº 5384 por el COITIG de Valencia
ANEXO Nº 1
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE LA PISCINA CUBIERTA 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
El edificio presenta forma rectangular, con dimensiones aproximadas de 43,00 m. por 42,00 m., formando medianera con el pabellón cubierto existente en su fachada Norte, accesos públicos por la fachada Este y recayendo las fachadas Oeste y Sur a la Calle Santa Xxxxxxx y al campo de fútbol, respectivamente.
El programa de distribución interior, contempla las siguientes áreas:
PLANTA SÓTANO
-LOCAL INSTALACIONES VASO MAYOR
-LOCAL INSTALACIONES VASO MENOR
-LOCAL INSTALACIONES ASCENSOR
-LOCAL DISPONIBLE
-LOCAL CLIMATIZADORES, ENFRIADORAS, CUADROS DISTRIBUCION Y EQUIPO DE GESTION
-ALMACEN MATERIAL PISCINA
PLANTA BAJA
-ACCESOS
-CONTROL
-VASOS PISCINA Y CHAPOTEO
-VESTUARIOS PÚBLICO
-ASEOS PÚBLICO
-BOTIQUIN
-MONITORES
-LOCAL LIMPIEZA
-CIRCULACIONES
PLANTA PRIMERA
-CIRCULACIONES
-GERENCIA DEPORTES
-GIMNASIO
-VESTUARIOS PÚBLICO
-ASEOS PÚBLICO
-CAFETERIA
PLANTA CUBIERTA
- CLIMATIZADORES
- EXTRACTORES
1.- DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
Relación de Maquinaria y Potencias.
La instalación de climatización es a cuatro tubos por lo que se dispone de frío y calor simultáneamente. La enfriadora es de la marca Climaveneta con doble tornillo condensada por agua. Para la climatización de los diferentes locales, se cuenta con climatizadores a cuatro tubos, según la relación que aparece en la siguiente tabla. Para la distribución del fluido térmico, se cuenta con dos colectores, uno de frío y otro de calor con sus correspondientes bombas. El control de la temperatura del local se consigue mediante la variación de frecuencia de las bombas de distribución de agua climatizada. Para ello se dispone de variadores en cada una de las bombas.
Equipo | Lugar | Potencia Térmica W | Potencia Frigorífica W | Potencia Eléctrica Kw | Caudal M3/h |
Enfriadora Climaveneta SRH1002 CVM3000 | PS | 361.000 | 269.000 | ||
Climatizador Piscina N1 | PS | 254.000 | 255.000 | 49.000 | |
Climatizador Vestuario Planta baja N2 | PS | 28.370 | 43.903 | 6.100 /11.200 | |
Climatizador Monitores N3 | PS | 2.319 | 3.346 | 500 / 850 | |
Climatizador Sala Control N4 | PS | 9.800 | 10.728 | 2.100 / 2.700 | |
Ventilador L. Técnico vaso menor E13 | PS | ||||
Ventilador Sala Maquinas E14 | PS | ||||
Extractor E16 | PS | ||||
Extractor Sala Musculación E15 | PS | ||||
Arrancador estático bomba pozo | PS | 30 | |||
Arrancador estático turbinas CL1 | PS | 75 | |||
Conjunto de variadores bombas CL | PS | ||||
Extractor E04 | PC | ||||
Climatizador Sala Multiusos N5 | PC | 10.217 | 10.914 | 1.800 / 2.600 | |
Climatizador Cafetería N6 | PC | 17.798 | 20.843 | 2.700 / 4.400 | |
Climatizador Oficinas N7 | PC | 12.617 | 12.818 | 2.500 / 2.100 | |
Climatizador Vestuarios Planta 1ª N8 | PC | 9.705 | 10.959 | 1.900 / 2.700 | |
Extractor Monitores Planta Baja E 01 | PC | 1.300 | |||
Extractor Vestuarios Planta 1ª E 02 | PC | 600 | |||
Extractor Vest. Fem. Planta 1ª E 03 | PC | 1.300 |
Equipo | Lugar | Potencia Térmica W | Potencia Frigorífica W | Potencia Eléctrica Kw | Caudal M3/h |
Extractor Aseo Oficinas E 05 | PC | 600 | |||
Extractor Vest. Mas. Planta Baja E 06 | PC | 1.000 | |||
Extractor Vest. Fem. Planta 1ª E 07 | PC | 700 | |||
Extractor Aseos Mas. Planta Baja E 08 | PC | 300 | |||
Extractor Aseos Fem. Planta Baja E 09 | PC | 300 | |||
Extractor Cocina Cafetería E 10 | PC | 200 | |||
Extractor Aseos Cafetería E 11 | PC | 300 | |||
Extractor Aseos Planta Baja-1ª E 12 | PC | 350 |
1.2.- DESCRIPCION DE LA INSTALACION DE SISTEMA GESTION INTEGRADO
1.2.1.- ESPECIFICACIONES DEL PROGRAMA
- Autómata Programable.
-Relés por Xxxxxx y Aisladores Galvánicos en entrada Analógicas 23 en entradas analógicas
+ 96 relés salidas digital.
- Relés de aislamiento en entradas de alumbrado.
- Mando manual M-0-R para motor / Mando GENERAL. (10 uds.).
- M-0-R + Potenciómetro. (8 uds).
- Ethernet / autómata. Comunicación ordenadores con autómata.
- Tarjeta Multiserie 8 x RS232/485 (Analizador redes CVM (1), ENFRIADORAS (2))
- Variador de Frecuencia 20 KW para Xxxxx xx Xxxx (1 uds.).
- Variador de Frecuencia 65 KW para Ventiladores Climatizador 1 (1 uds.).
- 1 Variador de Frecuencia 1 KW para Bomba nueva en Vaso Menor.
1.2.2.- ESPECIFICACIONES DE LA INSTALACIÓN.
Se especifican a continuación los sistemas a controlar por el Sistema de Control de la Piscina Cubierta de Quart xx Xxxxxx, que permitirá optimizar el funcionamiento de la misma.
Los circuitos que en la siguiente relación se marquen como [M], irán dotados de un selector Manual-0–Remoto, que permita en caso de fallo del autómata programable, el forzado en modo manual de dicha actuación. Los circuitos que en la siguiente relación se marquen como [M+P], irán dotados además de un potenciómetro para regular la frecuencia del variador.
Existirá un Selector de modo Manual, común a toda la instalación, que habilitará el uso de dichos circuitos especiales.
De cada objeto se leerá el estado de su térmico, o fallo especial. De los objetos que lleven asociado mando manual, se leerá el estado de confirmación de marcha.
Las funciones a implementar, clasificadas por unidades funcionales son:
Enfriadoras
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controlan las temperaturas de los cuatro colectores de agua fría y caliente (TCCR, TCCI, TCFR, TCFI). | 4 | |||
Se actuarán sobre las 8 válvulas de control de Colectores (EVT1..EVT8), permitiendo el uso del intercambiador xxx Xxxx, para trabajar en modo frío o calor. Se controlará el uso de dos nuevos cabezales proporcionales para regular el rendimiento del intercambiador. | 4 | 2 | ||
Se controla el arranque de la xxxxx xxx Xxxx (BPO), que lo hará cuando la temperatura del colector de impulsión de frío, baja por debajo del parámetro correspondiente. La bomba parará cuando dicha temperatura se incremente en 4 ºC sobre la temperatura de consigna. El mismo funcionamiento se producirá cuando el intercambiador esté en modo calor. Se incorporará la sonda de medida de nivel de lámina de agua en el pozo. Se incorporará un variador de frecuencia que permita optimizar el intercambio de calor evitando se produzcan mas arranques de los necesarios, así como un ahorro en la potencia consumida por esta bomba. [M+P]. | 2 1 | 1 | 1 | 1 |
Se actuará sobre las bombas de frío y calor de cada enfriadora (BC15.1-2, BF15.1-2, BC16.1-2, BF16.1-2). El funcionamiento de dichas bombas es en modo 1+1, permitiendo la rotación en base al número de horas de marcha, y al estado de alarma de la alternativa. La actuación de estas conllevará la información de marcha automática de la enfriadora correspondiente. 4 x [M]. | 8 4 | 8 |
Climatizador 1 (Sala Piscina)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se comandará la frecuencia del nuevo variador, común a los ventiladores, de forma que estos funcionen a caudal óptimo, obteniendo un importante ahorro en energía. (MA1.1, MA1.2) [M+P] | 3 | 1 | 1 | |
Para disminuir la Humedad ambiente, se controla el aporte de agua fría, al circuito de condensación actuando sobre la frecuencia de las bombas suministro de agua fría en base a la consigna de Humedad de Retorno CnHAR1, y la medida del valor actual de la misma XXX0 (XX0.0-0, XXX0). En modo aporte de frío, se utilizará como variable la temperatura de retorno TAR1 [M + P]. | 3 2 | 2 | 1 | 1 |
Se controla la frecuencia de la bomba de suministro de agua caliente en base a la consigna de temperatura de retorno CnTAR1, y la medida del valor actual de la misma TAR1 (BC1.1-2, UBC1) [M + P]. | 3 1 | 2 | 1 | 1 |
Se controlará mediante el cálculo de la entalpía correspondiente, las compuertas de free-cooling. | 1 | |||
Se controla la temperatura y humedad exterior (TEXT, XXXX) para los cálculos globales de entalpía, así como la Temperatura de Impulsión (TAI1) para controlar que en modo disminución de humedad, no se inyecta aire demasiado frío a la instalación. | 3 |
Climatizador 2 (Vestíbulo, Vestuarios)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA2.1, MA2.2) [M]. | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UBC2, BC2.1-2, BF2.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA2, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR2 [M] (frío) + [M+P] (calor) | 5 2 | 4 | 1 | 1 |
Se controlará mediante el cálculo de la entalpía correspondiente, las compuertas de free-cooling. | 1 |
Climatizador 3 (Control, Recepción)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA3.1, MA3.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UB32, BC3.1-2, BF3.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA3, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR3. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Climatizador 4 (Monitor Natación)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA4.1, MA4.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UB42, BC4.1-2, BF4.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA4, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR4. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Climatizador 5 (Sala Musculación)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA5.1, MA5.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UB52, BC5.1-2, BF5.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA5, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR5. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Climatizador 6 (Cafetería)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA6.1, MA6.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UBC6, BC6.1-2, BF6.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA6, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR6. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Climatizador 7 (Oficinas)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA7.1, MA7.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UBC7, BC7.1-2, BF7.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA7, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR7. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Climatizador 8 (Vestuario Planta 1)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Los ventiladores funcionan a caudal constante (MA8.1, MA8.2). | 3 | 1 | ||
Se controla la frecuencia de la bomba de actuación sobre las bombas de calor o frío (UBC8, BC8.1-2, BF8.1-2) actuando sobre la bomba que sea necesaria en función de la temperatura de consigna CnTA8, y la medida del valor actual de la temperatura de retorno al climatizador TAR8. | 5 | 4 | 1 | 1 |
Calentamiento Vaso Mayor
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la frecuencia de las bombas de aportación de agua caliente al intercambiador correspondiente (UBC9.1, BC9.1, UBC9.2, BC9.2) en función de la temperatura de consigna CnTA9, y la medida del valor actual de la temperatura de impulsión al intercambiador TPIVMA. El funcionamiento de las bombas está controlado por un doble PID, de forma que estando cerca del parámetro de consigna se regula con un único variador, y si nos alejamos de dicha consigna, se aporta mayor temperatura con el segundo grupo variador-motor. [M] [M + P] | 6 | 2 | 1 | 2 |
Filtrado Vaso Mayor
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la operación de filtrado/lavado de la siguiente forma: En modo funcionamiento normal, estar activada una de las bombas XX1 XX2, que estarán conectadas en modo 1+1. Estando xxx xxxxxxxx 0000 abiertas y las 2222 cerradas. A una hora determinada, (parametrizable desde el ordenador) se detendrá el proceso de filtrado, y tras un período de seguridad, se iniciará la operación xx xxxxxx, consistente en cerrar xxx xxxxxxxx 000 y abrir xxx xxxxxxxx 0000 y poner en marcha la bomba XX3. Una vez transcurrido el tiempo de filtrado (parametrizable desde el ordenador), se procederá tras un tiempo de seguridad, a volver el sistema a la situación inicial con lo que comenzará de nuevo la operación de filtrado.[M] | 6 | 11 |
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la frecuencia de las bombas de aportación de agua caliente al intercambiador correspondiente (UBC10, BC10) en función de la temperatura de consigna CnTA9.2, y la medida del valor actual de la temperatura de impulsión al intercambiador TPIVME [M+P] | 4 | 2 | 1 | 2 |
Filtrado Vaso Menor
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la operación de filtrado/lavado de la siguiente forma: En modo funcionamiento normal, estar activada una de las bombas XX1 XX2, que estarán conectadas en modo 1+1. Estando xxx xxxxxxxx 0000 abiertas y las 2222 cerradas. A una hora determinada, (parametrizable desde el ordenador) se detendrá el proceso de filtrado, y tras un período de seguridad, se iniciará la operación xx xxxxxx, consistente en cerrar xxx xxxxxxxx 000 y abrir xxx xxxxxxxx 0000 y poner en marcha la bomba XX3. Una vez transcurrido el tiempo de filtrado (parametrizable desde el ordenador), se procederá tras un tiempo de seguridad, a volver el sistema a la situación inicial con lo que comenzará de nuevo la operación de filtrado.[M] | 6 | 11 |
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la frecuencia de la bomba de aportación de agua caliente al intercambiador correspondiente en (UBC19, BC19) en función de la temperatura de consigna CnTA19, y la medida del valor actual de la temperatura de los acumuladores de ACS TAACS. | 2 | 1 | 1 | 1 |
La válvula de tres vías de control de mezcla de Salida de Agua UEVT12 se controla en base a la consigna de temperatura CnTA12, y la medida del valor actual de la temperatura de salida de la misma TIACS. [M + P] | 1 | 1 | ||
Secundario de piscina a pabellón control bomba.[M] | 2 | 1 |
Aportación ACS desde Nueva Caldera. Pabellón / Piscina.
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controla la actuación de las nuevas 4 válvulas, la bomba de recirculación, y la temperatura del agua recirculante, para detener la operación en caso de exceso. | 2 | 5 | 2 |
Extractores
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Se controlarán los 15 extractores existentes, mediante programación horaria (agrupando los extractores en 4 grupos) | 15 | 4 |
Alumbrado
Se controlarán de forma automática los siguientes circuitos de alumbrado, se prevé la agrupación de los mismos en 16 zonas a efectos de programación horaria (4 programas / día)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Planta Baja | 11 | 11 | ||
Planta Sótano | 12 | 12 | ||
Planta Baja Piscina | 9 | 9 | ||
Piscina | 6 | 6 | ||
Planta 1ª | 3 | 3 | ||
Cafetería | 5 | 5 |
Xxxxx Xxxxx (4 uds)
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Temperatura de agua de red | 1 | |||
Temperaturas de Retorno de Agua de Vasos (2) | 2 | |||
Temperaturas de impulsión de agua de vasos (2) | 2 | |||
Pantalla planos incendios y alarma desde central de incendios | 1 |
Niveles depósitos compensación
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
Xxxxxx Xxxx Mayor | 1 | |||
Xxxxxx Xxxx Mayor | 1 |
Seguridad Vaso Mayor | 1 | |||
Máximo Vaso Menor | 1 | |||
Mínimo Vaso Menor | 1 | |||
Seguridad Vaso Menor | 1 | |||
Temperaturas E/S agua intercambiador pozo | 2 |
Señales a Controlar
DESCRIPCIÓN | ED | SD | EA | SA |
El resumen de las señales a controlar es de | 181 | 136 | 30 | 21 |
1.2.3.- DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA (SCADA)
1.2.3.1.- GENERAL
Se instala un Sistema de Adquisición y Control que nos presenta una información gráfica de la instalación, que incluye las siguientes Pantallas:
Presentación y Vista General (2). Enfriadoras y Pozo (1).
Calentamiento – Filtrado Vaso Mayor y Menor – ACS (2). Climatizadores Principales y Secundarios(2).
Control de Usuarios (hasta 9999 niveles) siendo parametrizable en la puesta en marcha, el nivel necesario para cualquier interacción con el sistema.
Pantallas de Supervisión (Comunicaciones, Ordenes generales, Modificación de Usuarios, Explotación y Control Horario).
1.2.3.2.- ARQUITECTURA DEL SISTEMA
La solución propuesta para la implantación del sistema de control es de una estructura piramidal con tres niveles claramente definidos:
− Nivel 0.- Ordenadores como puesto de trabajo en remoto por medio de Modem.
− Nivel 1.- Puestos de operador (Puesto de Control, Recepción y Oficinas)
− Nivel 2.- Autómatas Telemecanique Momentum para recogida de datos y control de las instalaciones, ampliando el existente.
En el nivel 0 los ordenadores se conectan a distancia mediante un modem en la línea telefónica.
En el nivel 1 se encuentran conectados los ordenadores en red (Ethernet) pudiendo utilizar uno o mas puestos de esta red como supervisores de la instalación pudiendo explotar los informes y gráficos así como reconocer alarmas.
Uno de estos ordenadores (Puesto de Control), dotado con el programa supervisor Monitor OCS, estará conectado mediante MODBUS, con el analizador de redes CVM, por otro puerto serie con dos analizadores de Cl-pH-redox y por un tercero con las dos enfriadoras.
El autómata, además de disponer de la configuración de entradas/salidas propia según las necesidades que está controlando, dispondrá de una conexión Ethernet al resto de componentes. De esta forma, ante un eventual fallo del ordenador, el autómata puede continuar controlando todos los sistemas en función de los datos suministrados.
La estructura de la aplicación permite ampliaciones futuras tanto a nivel de señales en los autómatas contemplados como ante la posibilidad de instalar otros nuevos.
La arquitectura de comunicaciones global de la piscina responde al siguiente esquema:
1.2.3.3.- PROGRAMACION: DESARROLLO Y HERRAMIENTAS
Aplicación de Supervisión en PC de Control
El desarrollo de la aplicación se realiza con Monitor OCS, software SCADA de la firma Telemecánica, que ofrece todos los servicios de un supervisor de alta gama, ya que aúna potencia, apertura y una instalación sencilla.
La versión estándar de Monitor OCS dispone de todas las conexiones a los autómatas del Grupo Schneider y se puede integrar en los talleres software, por lo que resulta perfecto para supervisar los procesos conducidos por automatismos del mismo grupo. La oferta Monitor OCS también cuenta con conexiones a automatismos externos de otros fabricantes.
El producto Monitor OCS se compone de conjuntos básicos que incluyen un conjunto funcional completo para realizar aplicaciones de supervisión, y opcionales que completan las funciones del producto en ámbitos específicos como el control estadístico de procesos o la integración con bases de datos. Monitor OCS está disponible en los sistemas operativos Windows NT y Windows 95.
Monitor OCS ofrece:
- Licencias Run Time que permiten ejecutar una aplicación previamente desarrollada con un software de diseño.
Las principales funciones disponibles son:
− Gestión de Usuarios , con distintos niveles de acceso
− Gestión de Alarmas, Activas e Históricas con posibilidad de informes entre fechas.
− Curvas de tendencias, con gráficos históricos de las variables almacenadas.
− Recetas
− Transferencia de programas y datos del autómata
− Gestión de ficheros
− Impresión
− Comunicaciones Modbus – TCP/IP
− Comunicaciones con redes informáticas
− Puesta apunto
− Control de regulación
Todas las tareas son mutuamente independientes y todas ellas están articuladas alrededor de la base de datos en tiempo real que es el núcleo del producto.
El entorno multitarea del sistema operativo permite además visualizar de forma simultánea otros programas ejecutados por la máquina, protocolos de comunicaciones con otros elementos.
De acuerdo con las especificaciones de funcionamiento se desarrollan distintos protocolos de comunicación con sistemas externos:
− Enfriadoras
− Medidor CVM – Circutor ( protocolo ModBus )
La implementación de estos protocolos se desarrollaría en lenguaje Delphi quedando integrados como tareas del Scada de Control.
− PC-PLC, se empleará el protocolo Modbus –TCP/IP propio del SCADA.
Programación del Momentum – plc
Los autómatas se programarán siguiendo las especificaciones de funcionamiento de la instalación en lenguaje Concept propio de Modicon y el de más alto nivel para la programación de Momentum.
La lógica de funcionamiento de la instalación será definida por el cliente.
Para poder efectuar control remoto vía módem desde otros ordenadores, se instala el Pc de Control y en el ordenador del Ayuntamiento el programa Carbon Copy 32 en el cual permite conectarse directamente con la piscina y realizar tareas de supervisión y control.
1.2.3.4.- MATERIALES UTILIZADOS ORDENADOR DE CONTROL
− INVES PIII 600 MHZ, 64 MB RAM, HD 8,2 GB, MONITOR 17” y WINDOWS NT Ws
− TARJETA MULTIPUERTO
− MÓDEM INTERNO 56 KBS
− TARJETA DE RED 10/100 RJ –45
− IMPRESORA COLOR CANON o SIMILAR INYECCION TINTA
− 170 CCC 960 30 PROCESADOR COMUNICACIONES
− 000 XXX 000 00 ADAPTADOR INTERBUS
− 170 AAO 120 00 BASE 4 XX 0-00xX
− 170 AMM 190 00 BASE 4 EA 4-20mA / 2 XX 0-00xX
− 170 ADO 350 00 BASE 32 SALIDAS DIGITALES
− 170 ADI 350 00 BASE 32 ENTRADAS DIGITALES
CONVERSOR COMUNICACIONES PC - PROTOCOLOS
− CONVERSOR TIPO AFEISA RS232/485
− Conversor optoaislado y dotado de aislamiento galvánico entre los canales RS232 y RS485/422
− Aislamiento 1000 Vrms
− Alimentación, 230 VAC
− Temperatura de Trabajo: de 0 a 50 ºC
− Dirección de datos controlada por señal RTS
MÓDULOS AISLAMIENTO ENTRADAS ANALOGICAS
− SEPARADORES – AISLADORES GALVÁNICOS DE 1 VIA
− MICROMASTER MM110/3 1,1 KW
sin filtro 3CA 380-500 V 50/60 Hz par constante.sobrecarga:150% 60 seg. par cuadrático:N/A , 73 x 15 x 41 mm, IP 20, temp. ambiente :0-50 ºC
− MIDIMASTER ECO 2200/3 22 KW
sin filtro 3CA 380-500 V 50/60 Hz par cuadrático:22 kW 550 x 275 x 210 mm, temp. ambiente :0-40 ºC
− MIDIMASTER ECO 7500/3 75 KW
sin filtro 3CA 380-500 V 50/60 Hz par cuadrático:75 kW 850 x 420 x 310 mm, temp. ambiente :0-40 ºC
TSX MOMENTUM
La familia TSX MOMENTUM consiste en una línea completa de bases de Entradas/Salidas y adaptadores de comunicaciones de red que pueden ser ensamblados en los módulos I/O para control distribuido.
I/O BUS ( Interbus )
Ethernet
La modularidad de la familia permite que adaptadores de comunicación y módulos procesadores puedan ser ensamblados con distintas bases I/O permitiendo las configuraciones deseadas en cada momento.
BASE DE ENTRADAS / SALIDAS MOMENTUM
− 170 ADM 350 10 – BASE DE 16 ENTRADAS DIGITALES Y 16 SALIDAS DIGITALES
− 170 ADI 350 00 – BASE DE 32 ENTRADAS DIGITALES
− 170 ADO 350 00 – BASE DE 32 SALIDAS DIGITALES
− 170 AAI 140 00 – BASE DE 16 ENTRADAS ANALOGICAS 4-20mA
− 170 AAO 120 00 – BASE DE 4 SALIDAS ANALOGICAS 0-20mA
− 190 AMM 090 00 – BASE DE 4 ENTRADAS ANLOGICAS 4-20mA y 4 SALIDAS ANALOGICAS 0- 20mA
+
ADAPTADORES OPCIONALES DE COMUNICACIONES
+
− 000 XXX 000 00 – ADAPTADOR DE COMUNICACIONES INTERBUS CON CABLE.
PROCESADOR DE COMUNICACIONES –M1
− 171 CCC 960 30 – PROCESADOR DE COMUNICACIONES 1 PUERTO ETHERNET y 1 PUERTO I/O - INTERBUS
Características Procesador Ethernet Momentum M1 E - 171 CCC 960 30
− CPU a 50MHz - Modulo de 512K Ram)
− 18 K de Memoria de usuario
− 26 K Registros
− Tiempo de ciclo - 0.25 ms por K de lógica
− Configuración de E/S y comunicación Peer to Peer en campos definidos “Fill-in-the- blank”
− Mensajería de hasta 125 words
− Ejemplo de comunicación Peer - 2000 words de intercambio entre M1E’s en 17 ms
− Servicio de E/S - 512 words
4000 mensajes de E/S por segundo
− El protocolo Modbus opera en TCP/IP con el Número de Port - # 502 asignado por el comité de Internet
− Mensajes Modbus estándar de Estructura y Control, incluyendo:
− Lectura de Registros
− Escritura de Múltiples Registros
− Read/Write
− Carga/Descarga de programas
− Utiliza conectividad 10BaseT, lo que permite el uso de Hubs, Switches, Routers y Bridges stándars
− La Dirección IP Cargable permite un ilimitado número de conexiones y configuraciones
Características de las bases de entradas/salidas
24 VDC – BASE DE 16 ENTRADAS DIGITALES Y 16 SALIDAS DIGITALES
Las entradas son de tipo 1+ y soportan conexiones directas de 2- y 3- por los sensores de los dispositivos. Las dos bases difieren únicamente en el tiempo de respuesta de las entradas. Las salidas son salvaguardadas electrónicamente para protegerlo de las sobrecargas.
Tipo de modulo 16 entradas en 1 grupo
16 salidas en 2 grupos (8 por grupo) Voltajes de entrada y salida 24 VDC (nominal)
Flujo de entrada 6mA a 24 VDC (Tipo 1+)
Xxxxxx Xxxxx carga 0,5 A/ salida
Elementos del módulo:
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. Sockets para los terminales de conexión
5. Tornillos de conexión
6. conexión al bus montado en el slot
7. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
8. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación de campo
Distribución de los terminales de bloques y barra de buses
Fila | Terminal | Función |
1 | 1...16 | Entradas |
17 | Devolución (M-) | |
18 | +24 VDC voltaje operativo (L+) | |
2 | 1...8 | Salidas para el grupo 1 |
9...16 | Salidas para el grupo 2 | |
17/18 | 24 VDC para los grupos de salida 1 (1L+) y 2 (2L+) | |
3 | 1...16 | Devoluciones de salida |
17/18 | Devoluciones (M-) | |
4 | 1...18 | Voltaje de entrada para l1...l16 o PE |
5 | 1...18 | Devoluciones (M-) |
6 | 1...18 | Protección tierra (PE) |
Especificaciones técnicas:
Requisitos de suministro externo de energía | voltaje operativo | 20...24...30 VDC |
Consumo | max. 250 mA a24 VDC | |
Disipación de potencia | 6W típica 8W máxima |
Entradas digitales | Voltaje de entrada | 24 VDC típica 30VDC máxima |
Número de puntos | 16 | |
Número de grupos | 1 | |
Punto/Grupo | 16 | |
Tipo de señal | Alto nivel | |
Tipo IEC 1131 | 1+ | |
Voltaje encendido | +11...+30 VDC | |
Voltaje apagado | -3...+5 VDC | |
Entrada | 25 mA mínima encendido (6mA a 24 VDC) 1.2 mA máxima apagado | |
Rango de voltaje de entrada | -3...+30 VDC | |
Resistencia de entrada | 4 kOhm | |
Entradas digitales | Tiempo de respuesta | 2.2 ms de apagado a encendido 3.3 ms de encendido a apagado |
Salidas digitales | Tipo de salida | Interruptor de estado sólido |
Voltaje de salida | 20...24...30 VDC | |
Número de puntos | 16 | |
Número de grupos | 2 | |
Puntos por grupo | 8 | |
Capacidad | 0.5 A/punto máximo 4 A/grupo 8 A/módulo | |
Tipo de señal | Alto nivel | |
Fuga | <1 mA @ 24 VDC | |
Rampa máxima de corriente | 5 A para 1 ms | |
Estado de voltaje de caída | <0.5 VDC @ 0.5 A | |
Detección de fallos | Las salidas son salvaguardadas electrónicamente para ser asistidas en un pequeño circuito y protegerla de sobrecargas | |
Comunicación de fallos | 1 LED/punto rojo (columna 3) se enciende cuando ocurre una sobrecarga | |
Indicación de errores | indicador de sobrecarga para la mínima salida (E/S-Error) del adaptador de comunicación | |
Tiempo de respuesta | <0.1 ms de apagado a encendido <0.1 ms de encendido a apagado | |
Ciclos máximos de interruptor | 1000/h para 0.5 A carga inductiva 100/s para 0.5 A carga resistente 8/s para 1.2 W carga Tungsten |
Potencial de aislamiento | Entrada a entrada | Nada |
Grupo de salida a grupo de salida | Nada | |
Entrada a grupo de salida | nada | |
Interfaz de campo de comunicación | Definido por el tipo de adaptador de comunicación | |
Fusibles | Internos | Nada |
Externos: voltaje operativo | 315 mA fusible rápido | |
Externos: voltaje de entrada | Según los suministros de los sensores conectados – no excede 4A fusible rápido | |
Externos: voltaje de salida | Según los suministros de los conectores de activación – no excede 4A fusible rápido/grupo | |
EMC para entornos industriales | Inmunidad | IEC 1131 Sobretensión en suministro auxiliar de energía 500 V,12 Ohm |
Emisiones | EN 50081-2 | |
Homologaciones | UL, CUL, CE, FM class 1,div. 2 | |
Dimensiones físicas | Anchura | 125 mm |
Profundidad (sin adaptador) | 40 mm | |
Longitud | 141.5 mm 0 ó 1 barras de buses 159.5 mm 2 barras de buses 171.5 mm 3 barras de buses | |
Peso | 200 g |
170 ADI 350 00
24 VDC – BASE DE 32 ENTRADAS DIGITALES
Las entradas son de tipo 1+ y soportan conexiones directas a 2-, 3- y 4- dispositivos de sensores entrelazados
Tipo de módulo 32 entradas digitales en 2 grupos (16 entradas por grupo)
Voltajes de entrada y operativo 24 VDC (nominal)
Entrada 6 mA/input a 24 VDC (tipo 1+)
Elementos del módulo:
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. Sockets para los terminales de conexión
5. Tornillos de conexión
6. conexión al bus montado en el slot
7. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
8. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación de campo:
Distribución de los terminales de bloques y barras de buses
Fila | Terminal | Función |
1 | 1...16 | Entradas para el grupo 1 |
17 | Devoluciones (M-) | |
18 | +24 VDC Voltaje operativo(L+) | |
2 | 1...16 | Entradas para el grupo 2 |
17/18 | 24 VDC para grupos de entrada 1 (1L+) y grupo 2 (2L+) | |
3 | 1...16 | Voltaje de entrada para las entradas 1...16 |
17/18 | Devoluciones (M-) | |
4 | 1...18 | Voltaje de entrada para las entradas 17...32 |
5 | 1...18 | Devoluciones (M-) |
6 | 1...18 | Devoluciones (M-) o Protección tierra |
Especificaciones técnicas:
Requerimientos de suministros de energía externos | Voltaje operativo | 20...24...30 VDC |
Consumo | max. 250 mA a 24 VDC | |
Disipador de energía | 5.5 W típica 8.5 W máxima | |
Entradas discretas | Voltaje de entrada | 24 VDC típica 30VDC máximo |
Número de puntos | 32 | |
Número de grupos | 2 | |
Punto/grupo | 16 | |
Tipo de señal | Alto nivel | |
Tipo IEC 1131 | 1+ | |
Voltaje encendido | +11...+30 VDC | |
Voltaje apagado | -3...+5 VDC | |
Entradas | 2.5 mA min. encendido (6 mA a 24 VDC) 1.2 mA máximo apagado | |
Rango de voltaje de entrada | -3...+30 VDC | |
Resistencia de entradas | 4 kOhm | |
Tiempo de respuesta | 2.2 ms apagado a encendido 3.3 ms encendido a apagado. | |
Potencial de aislamiento | Entradas a entradas | Nada |
Campo de interfaz de comunicación | Definido por el tipo de adaptador de comunicación | |
Aprovechamiento | Interno | Nada |
Externo: voltaje operativo | 315 mA fusible rápido | |
Externo: voltaje operativo | En concordancia con el suministro del sensor de conexión – no excede 4A de fusible rápido por grupo | |
EMC para entornos industriales | Inmunidad | IEC 1131 Sobretensión en suministro auxiliar de energía 500 V, 12 Ohm |
Emisiones | EN 50081-2 | |
Homologaciones | UL, CUL, CE | |
Dimensiones físicas | Anchura | 125 mm |
Profundidad (sin adaptador) | 40 mm | |
Longitud | 141.5 mm 1 barras de buses 159.5 mm 2 barras de buses 171.5 mm 3 barras de buses | |
Peso | 200 g |
170 ADO 350 00
24 VDC – BASE DE 32 SALIDAS DIGITALES
Las salidas están salvaguardadas para asistir la protección de sobrecarga
Tipo de módulo 32 salidas discretas en 2 grupos
Voltajes de salida y operativos 24 VDC (nominal)
Max. carga 0.5 A/salida
Elementos del módulo:
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. Sockets para los terminales de conexión
5. Tornillos de conexión
6. conexión al bus montado en el slot
7. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
8. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación de campo:
Distribución de los terminales de bloques y barras de buses
Fila | Terminal | Función |
1 | 1...16 | Salidas para el grupo 1 |
17 | devolución (M-) para el módulo | |
18 | +24 VDC voltaje operativo (L+) | |
2 | 1...16 | Salidas para el grupo 2 |
17/18 | 24 VDC para los grupos de salida 1 (1L+) y 2 (2L+) | |
3 | 1...16 | Devoluciones (M-) para las salida |
17/18 | Devoluciones (M-)para los grupos de salida | |
4 | 1...18 | Devoluciones (M-) |
5 | 1...18 | Protección tierra (PE) |
6 | 1...18 | Protección tierra |
Especificaciones técnicas:
Requisitos de suministro externo de energía | Voltaje operativo | 20...24...30 VDC |
Consumo | max. 250 mA a 24 VDC | |
Disipador de energía | 7.5 W típica 6W máxima | |
Salidas discretas | tipo de salida | conmutador de estado sólido |
Voltaje de salida | 20...24...30 VDC | |
Número de puntos | 32 | |
Número de grupos | 2 | |
Puntos por grupos | 16 | |
Capacidad | 0.5 A/punto max. 8 A/grupo 16 A/modulo | |
Tipo de señal | Alto nivel | |
Fuga | <1 mA @ 24 VDC | |
Rampa máxima de corriente | 5 A para 1ms | |
Detección de fallos | Las salidas son salvaguardadas electrónicamente para ser asistidas en un pequeño circuito y protegerla de sobrecargas | |
Comunicación de fallos | 1 LED rojo 4 puntos (columna 3) se enciende cuando ocurre una sobrecarga | |
Indicación de errores | Indicador de sobrecarga para la mínima salida (E/S-Error) del adaptador de comunicación | |
Tiempo de respuesta | <0.1 ms de apagado a encendido <0.1 ms de encendido a apagado | |
Ciclos máximos de interruptor | 1000/h para 0.5 A carga inductiva 100/s para 0.5 A carga resistente 8/s para 1.2 W carga Tungsten | |
Potencial de aislamiento | Grupo de salida a grupo de salida | Nada |
Interfaz de campo de comunicación | Definido por el tipo de adaptador de comunicación | |
Fusibles | Internos | Nada |
Externos: voltaje operativo | 315 mA fusible rápido | |
Externos: voltaje de salida | Según los suministros de los conectores de activación – no excede 8 A fusible rápido/grupo |
EMC para entornos industriales | Inmunidad | IEC 1131 Sobretensión en suministro auxiliar de energía 500 V,12 Ohm |
Emisiones | EN 50081-2 | |
Homologaciones | UL, CUL, CE | |
Dimensiones físicas | Anchura | 125 mm |
Profundidad (sin adaptador) | 40 mm | |
Longitud | 141.5 mm 0 ó 1 barras de buses 159.5 mm 2 barras de buses 171.5 mm 3 barras de buses | |
Peso | 000 x |
000 AAI 140 00
BASE DE 16 ENTRADAS ANALÓGICAS 4-20 mA
El 170 AAI 140 00 base tiene 16 entradas analógicas no aisladas, entradas de terminales simples analógicas. Esto se puede usar en un proceso continuo de monitorización, cuantificar, y control de aplicaciones. La base también ofrece la detección de roturas de envíos.
Tipo de módulo 16 entradas analógicas
Xxxxx xx xxxxxxx xx xxxxxxx x/- 00 X, x/- 0 X
Xxxxx xx xxxxxxxxx de entrada 4...20 mA
Elementos del módulo:
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. Sockets para los terminales de conexión
5. Tornillos de conexión
6. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
7. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación del campo
Distribución de los terminales de bloques y barras de buses
Columna | Terminal nº | Descripción | Función |
1 | 1...16 | InI1+...InI16+ | |
17,18 | - | No se usa | |
2 | 1...16 | AGND | Conectores analógicos de suelo (0 V entrada) |
17 | M- | -Salida (del voltaje operativo) | |
18 | L+ | +24 VDC Voltaje operativo | |
3 | 1...16 | InU1+...InU16+ | Voltaje de entrada, canales 1...16 |
17,18 | - | No se usa |
Especificaciones técnicas:
Requisitos del suministro interno de energía | |
Suministro de voltaje | 24 VDC |
Consumo | max. 305 mA a 24 VDC |
Disipación de energía | 4.95 W típica |
Entradas analógicas | |
Tolerancia de sobretensión: voltaje de entrada entrada usual | +/- 30 VDC +/- 25 mA |
Número xx xxxxxxx | 16 |
Formato de transmisión de datos | 16 bits ( 2 complementos) |
Protección | Inversión de polaridad |
Indicador de errores | No |
Modo de rechazo | 250 VAC @ 47...63 Hz o 100 VDC Canal a suelo |
Rango | +/- 10 V | +/- 5 V | +/- 4...20 mA |
Impedancia de entrada | >2.2 Mohm | >2.2 MOhm | <250 Ohm |
Error a 25º C | 0.15 % PE | 0.15 % PE | 0.25 % PE |
Error a 60º C | 0.25 % PE | 0.25 % PE | 0.45 % PE |
Temperatura derivada | 30 ppmPE/ ºC | 30 ppmPE/ ºC | 60 ppmPE/ ºC |
Resolución | 12 bits + señal | 12 bits + señal | 12 bits |
Tiempo de actualización para las entradas | 1 + 15 * n n =número xx xxxxxxx declarados |
Filtro | paso inferior con frecuencia de cortocircuito 10 Khz |
No | |
500 Vcc, 1 min. | |
Aislamiento entre canales y suelo | 1780 VAC, 1 min. |
Fusibles | |
2 A fusible rápido | |
500 mA fusible rápido |
Inmunidad | IEC 1131 sobretensión en el suministro auxiliar de energía 500 V |
Emisiones | EN 50081-2 (limitación A) |
Homologaciones | UL, CUL, CE |
Anchura | 125 mm |
Profundidad (sin adaptador) | 40 mm |
Longitud | 141.5 mm (sin barras de buses) |
Peso | 215 g |
BASE DE 4 SALIDAS ANALÓGICAS 0-20 mA
El 170 AAO 120 00 base de salidas provee cuatro canales de salida para controlar tanto los controladores de corriente continua como los cambios de corriente, valores proporcionales, o los controladores electroneumáticos. Estas salidas pueden ser usadas independientemente en cualquier voltaje de +/- 10 V o 0...20 mA, dependiendo de la convención de los campos de los dispositivos. Para el modo normal, debe cablear un aro de suministro para cada terminal de suministro de actuación (1M- y 1L+)
Tipo de módulo 4 salidas analógicas
Rango de salida +/- 10 V
0...20 mA
Elementos del módulo:
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. Sockets para los terminales de conexión
5. Tornillos de conexión
6. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
7. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación del campo:
Distribución de los terminales de bloques y barras de buses
Descripción | Función | ||
4, 8, 12, 16 | - | No usado | |
1, 5, 9, 13 | 1L+ | +24 V actuador de suministro de energía de salida | |
17 | M- | Modulo de suministro de energía 0 V | |
18 | L+ | Modulo de suministro de energía +24 V | |
1, 5, 9, 13 | OUTI1-, OUTI2- OUTI3-, OUTI4- | Salida normal (drenaje) Canales 1...4 | |
2, 6, 10, 14 | OUTI1+, OUTI2+, OUTI3+, OUTI4+ | Salida normal (original), canales 1...4 | |
3, 7, 11, 15 | OutU1-, OutU 2- OutU 3-, OutU 4- | Voltaje de salida, canales 1...4 | |
4, 8, 12, 16 | - | No usado | |
17 | 1M- | 0 V neg. devolución del actuador de suministro de salida | |
18 | 1L+ | +24 V actuador de suministro de energía de entrada. |
Especificaciones técnicas
Suministro de voltaje | 24 VDC en concordancia con IEC 1131-8* |
Consumo de energía (base) | max. 530 mA at 24 VDC |
Consumo de energía (actuadores) | max. 150 mA a 24 VDC (+/- 5%) |
Disipador de energía | 5.6 W típica 8.5 W máxima |
*onda menor o igual a 0.1 pico a pico. |
Número xx xxxxxxx | 4 |
Formato de datos para transmitir | 16 bits (2 complementos) |
Protección (base y actuadores) | inversión de polaridad |
Rango | +/- 10 V | 0...20 mA ( original o drenaje) |
Carga de impedancia | 1 KOhm min. | 600 Ohm max. |
Capacidad de carga | <1 micro F | <1 micro F |
Error a 25º C | 0.2 %PE | 0.3% PE |
Error a 60º C | 0.25 % PE | 0.4 % PE |
tendencia de temperatura (60º C) | 10 ppmPE/º C | 30 ppmPE/º X |
Xxxxxxxxxx | 00 bits + firma | 12 bits + firma |
Tiempo de actualización para las 4 salidas | <2 ms |
PE =10 V voltaje de salida PE = 20 mA salida normal
Aislamiento | |
No | |
Aislamiento entre suministro base y suelo | 500 Vcc, 1 min. |
1780 VAC, 1 min. | |
cortocircuitos (en voltaje) circuitos abiertos en inversión de polaridad | |
+/- 30 V (voltaje o salida normal) | |
Modo común de expulsión | 250 VAC @ 47...63 Hz o 250 VDC canal a suelo |
2 A fusible lento | |
250 mA fusible rápido | |
630 mA fusible rápido |
EMC para entornos industriales
sobretensión en el suministro auxiliar de energía 500 V | |
Longitud | 141.5 mm (0 ó 1 barra de buses) |
170 AMM 090 00
BASE DE 4 ENTRADAS ANALÓGICAS 4-20 mA Y 4 SALIDAS ANALÓGICAS 0-20 mA
Las entradas discretas son de tipo 1+ y permiten la conexión directa de 2 sensores de proximidad. Un circuito de 2 puntos de monitorización de temperatura protege cada salida discreta contra los cortocircuitos y las sobrecargas. Las salidas se mantienen desconectadas y se vuelven a conectar cuando la causa de los errores ha sido solucionada.
Tipo de modulo 4 entradas diferenciales, 2 salidas (analógicas)
Voltaje operativo 4 entradas, 2 salidas (digitales) Medida de entradas de corriente y normales +/- 5 V, +/- 20 mA,. +/- 10 V
1...5 V, 4...20 mA
Salida de voltaje y normal +/- 10 V, 0...20 mA
Entradas normales, entradas digitales 6 mA (tipo 1+ de acuerdo con IEC1131) Salida normal, salida digital max. 1 A
1. Interfaz de conexión interna (ATI)
2. Cerrojo y toma tierra para el adaptador
3. Visor del estado del LED
4. cubierta de protección
5. Tornillos de conexión
6. Sockets para los terminales de conexión
7. slot de montaje de la barra de buses
8. Lengüeta de fijación para el raíl de montaje al DIN
9. Agujeros de montaje para el panel base
Instalación del campo
Distribución de los terminales de bloques y barras de buses
Columna | Terminal nº | Función | |
2 | 1, 3, 5, 7 | U1+...U4+ | pos. entrada voltaje (analógica) |
2, 4, 6, 8 | IS1... IS4 | sensores de entrada normales (analógicos) | |
9, 11 | QV1, QV2 | canales de salida analógicos 1...2 (voltaje) | |
10, 12 | QI1, QI2 | salidas analógicas, canales 1... 2 (normal) | |
13...16 | I1...I4 | entradas discretas 1...4 | |
17/18 | M-/L+ | potencial referente y voltaje operativo | |
3 | 1, 3, 5, 7 | U1-...U4- | neg. voltaje y entradas normales (analógicas) |
2, 4, 6, 8 | I1+...I4+ | pos. entradas analógicas, canales 1...4 (normal) | |
9...12 | Ag | potencial referente para salidas analógicas | |
13, 14 | O1, O2 | salidas discretas 1, 2 | |
15, 16, 17 | M- | potencial referente para salidas discretas | |
18 | 1L+ | voltaje de salida para salidas discretas | |
4 | 1...18 | 1L+ | sensor de suministro |
5 | 1...18 | 1M- | referencia potencial para sensores |
6 | 1...18 | PE | protección tierra |
Especificaciones técnicas
General | |
Voltaje operativo | 20...24...30 VDC |
entrada normal | tipo 200 mA, max. 350 mA a 24 VDC |
Disipador de potencia | 4 W (tipo) 6 W (max) |
Potencial de aislamiento | |
Entradas digitales desde salidas | Nada |
Entradas analógicas desde salidas | Nada |
Entradas y salidas analógicas desde voltaje operativo | 500 VAC por 1 min. |
Voltaje operativo y todas las entradas y salidas del suelo | 500 VAC por 1 min. |
Fusibles | |
Internos | Nada |
Voltaje operativo L+ | 325 mA fusible rápido (con adaptador de bus) |
Voltaje de salida 1L+ | Dependiendo de la aplicación, max. 5 A fusible rápido |
Voltaje de entrada 1L+ | Dependiendo de la aplicación, max. 1 A fusible rápido |
EMC para entornos industriales | |
Inmunidad al ruido | IEC 1131 (disturbio en el voltaje operativo) |
Emisión de ruido | EN 50081-2 (limitación A) |
Homologaciones | UL, CUL, CE FM class 1, div pendiente |
Anchura | 125 mm |
Profundidad (sin adaptador) | 40 mm |
Longitud | 141.5 mm (0 ó 1 barra de buses) 159.5 mm (2 barras de bus) 171.5 (3 barras de buses) |
Peso | 240 g |
Entradas analógicas | |
Número | 4 entradas diferenciales |
Resolución | 12 bits medir rangos unipolares 1...5 V, 4...20 mA |
Tiempo de conversión | 10 ms para todos los canales |
Error de conversión a 25º C | max. 0.08 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/- 10 V) max. 0.16 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/-5 V, 1...5 V. Medida normal: +/- 20 mA, 4...20 mA) |
Error a0...60º C | max. 0.15 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/- 10 V) max. 0.3 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/-5 V, 1...5 V. Medida normal: +/- 20 mA, 4...20 mA) |
Consistencia de conversión | max. 0.02 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/- 10 V) max. 0.04 % de rango máximo de medida (medida de voltaje: +/-5 V, 1...5 V. Medida normal: +/- 20 mA, 4...20 mA) |
Modo voltaje común Modo supresión voltaje | Voltaje de entrada desde Ag +/-11 V >54 dB |
Sobrevoltaje (1 entrada) Estático Dinámico | Rangos de voltaje +/- 30 V cuando el voltaje es 24 V +/- 50 V max. 100 ms Rangos normales, entradas normales <48 mA |
Resistencias de entrada | Rango de voltaje >1 MOhm Rango normal 250 Ohm |
Filtros de entrada de tiempo constante | 120 ms |
Comunicación | Canales de entrada desde canales de entrada –80 dB aprox., |
Salidas analógicas | |
Número | 2 |
Resolución | 12 bits por medida de rango unipolar, 0...20 mA 12 bits por medidas de rango bipolar, +/- 10V |
Tiempo de conversión | 1 ms para todos los canales |
Conversión de errores a 25º C | Max. +/- 0.35% para medidas de alto rango |
Error a 0...60º C | Max. +/- 0.7% para medidas de alto rango |
carga de salida | >=3 KOhm de voltaje de salida <=600 Ohm en salida normal |
medida entre acción reacción | +/-1 LSB (monotono) |
Comunicación | Canales de salida desde canales de salida, aprox –80 dB |
Entradas digitales | |
Voltaje de entrada | 24 VDC (tipo) 30 VDC (max.) |
Número de entradas Número de grupos Entradas por grupo | 4 1 4 |
Tipo de señal | Alto nivel |
Tipo IEC 1131 | 1+ |
1-señal | +11...+30 VDC |
0-señal | -3...+5 VDC |
Corriente de entrada en 1-señal | Min.2.5 mA, 6 mA a24 VDC |
Corriente de entrada en 0-señal | Max 1.2 mA |
Resistencia de entrada | 4 KOhms |
Retraso de entrada | 2.2 ms (cambio de señal 0 a 1) |
3.3 ms (cambio de señal 1 a 0) |
Salidas digitales | |
Tipo de salida | Semiconductor |
Voltaje de salida | 20...24...30 VDC |
Número de salidas Número de grupos Salidas por grupo | 2 1 2 |
Salida normal | max. 1 A / por salida 2 A / por grupo 2 A / por modulo |
Tipo de señal | alto nivel |
señal de escape | <1 mA a 24 VDC |
caída de voltaje en 1- | <0.5 VDC a 1 A |
protección de salida | la salida esta protegida de sobrecargas y cortocircuitos |
Indicador de salida | un LED rojo por “on” cuando se produce un cortocircuito o una sobrecarga |
Mensaje de error | Mensaje “E/S Error” en el adaptador del bus si los módulos tienen defecto |
Retardo de salida | max <0.1 ms de 0 a 1 (resiste cargas /1 A) max <0.1 ms de 1 a 0 (resiste cargas /1 A) |
Ciclos max. de cambio | 1000/h (carga inductiva 1 A 100 /s (carga resistiva 1 A) 8 /s (carga de lámpara 2.4 W) |
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
Relación xx Xxxxxxx Eléctricos
CUADRO | Lugar | Potencia Instalada w | Potencia Calculo w | Sección mm2 |
CUADRO C-S | PS | 25.648 | 28.326 | 4x16 + T |
CUADRO INST. MEC. | PS | 350.000 | 350.000 | 2x3’5x240 + T |
BAT. COND. | PS | 150.000 | 150.000 | 3’5x240 + T |
CUADRO G. PRES. INC. | PS | 10.000 | 12.500 | 4x6 + T |
CUADRO C-1 | PB | 79.610 | 82.489 | 3’5x70 + T |
CUADRO C-AP | PB | 7.200 | 12.960 | 4x4 + T |
CUADRO C-2 | PB | 20.796 | 22.698 | 4x10 + T |
CUADRO TELEFONOS | PB | 1.000 | 1.000 | 2x2’5 + T |
CUADRO CENTRAL MEGAFONIA | PB | 500 | 500 | 2x2’5 + T |
CUADRO CENTRAL ROBO | PB | 500 | 500 | 2x2’5 + T |
CUADRO CENTRAL INCENDIOS | PB | 500 | 500 | 2x2’5 + T |
CUADRO MOTOR ENTRADA | PB | 1.000 | 1.000 | 2x2’5 + T |
CUADRO C-3 | P1 | 31.764 | 35.047 | 4x16 + T |
CUADRO C-SM | P1 | 10.000 | 10.000 | 4x4 + T |
CUADRO C-CAF | P1 | 12.278 | 13.663 | 4x4 + T |
CUADRO ASCENSOR | PC | 10.000 | 12.500 | 4x6 + T |
Del mismo modo, se cuenta con un grupo electrógeno de 44 kVA para alumbrado xx xxxxxxx. En la planta sótano está dispuesta la batería de condensadores automática con 4 escalones.
En planta baja se cuenta con un sistema de megafonía, compuesto por micro, amplificador, pletina, lector de CD y altavoces distribuidos en el falso techo de las instalaciones.
Se cuenta con una central contra incendios y un total de 29 detectores (humos y térmicos).
1.4.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
Relación núcleos húmedos
ACOMETIDA | 4 ´´ | |||
LLAVE DE TOMA | 4 ´´ | |||
LLAVE DE PASO | 4 ´´ | |||
TUBO DE ALIMENTACIÓN | 4 ´´ | |||
CONTADOR | 4 ´´ | |||
DEPOSITO DE RUPTURA | Capacidad 5.000 litros | |||
NÚCLEOS HUMEDOS | DUCHAS | INODOROS | LAVABOS | URINARIOS |
NÚCLEO 1 PLANTA BAJA | 6 | 1 | ||
NÚCLEO 2 PLANTA BAJA | 2 | 2 | 4 | |
NÚCLEO 3 PLANTA BAJA | 16 | 2 | 2 | 3 |
NÚCLEO 4 PLANTA BAJA | 1 | 1 | ||
NÚCLEO 5 PLANTA BAJA | 1 | 1 | ||
NÚCLEO 6 PLANTA BAJA | 4 | |||
NÚCLEO 7 PLANTA BAJA | 4 | |||
NÚCLEO 8 PLANTA BAJA | 1 | 1 | ||
NÚCLEO 9 XXXXXX XXXX | 0 | 0 | 0 | |
XXXXXX 0x XXXXXX XXXX | 8 | 3 | 3 | |
NÚCLEO 10 PLANTA 1º | 8 | 2 | 2 | |
NÚCLEO 11 PLANTA 1º | 8 | 2 | 2 | |
NÚCLEO 12 PLANTA 1º | 3 | 3 | 3 | |
NÚCLEO 13 PLANTA 1º | 2 | |||
NÚCLEO 14 PLANTA 1º | 1 | 1 | 1 | |
NÚCLEO 15 PLANTA 1º | 1 | 1 |
Se dispone de 3 depósitos acumuladores de 3000 l cada uno para ACS, la mezcla se realiza mediante válvula de 3 vías motorizada. El control se realiza desde el autómata.
Para las sillas hidráulicas de minusválidos para acceso a vasos, se dispone de un grupo de presión con calderín de 100 l.
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LAS INSTALACIONES DE LA PISCINA CUBIERTA. RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN Y GESTIÓN
UD | Descripción Equipo | Ubicació n | P. Térmica w | P. Frigorífic a w | Caudal m3/h |
1 | Enfriadora Climaveneta SRH1002 CVM3000 | PS | 361.000 | 269.000 | |
1 | Climatizador Piscina nº1. Koolair AFC-50 | PS | 254.000 | 255.000 | 49.000 |
1 | Climatizador Vest. PB nº2. Koolair NB-15 | PS | 28.370 | 43.903 | 6.100/11.20 0 |
1 | Climatizador Monitores nº3 Koolair NB-2 | PS | 2.319 | 3.346 | 500/850 |
1 | Climatizador Sala Control nº4. Koolair NB-3 | PS | 9.800 | 10.728 | 2.100/2.700 |
1 | Climatizador Sala Multiusos nº5. Koolair NB-3 | PC | 10.217 | 10.914 | 1.800/2.600 |
1 | Climatizador Cafetería nº6. Koolair NB-5 | PC | 17.798 | 20.843 | 2.700/4.400 |
1 | Climatizador Oficinas nº7. Koolair NB-5 | PC | 12.617 | 12.818 | 2.500/2.100 |
1 | Climatizador Vest. P1ª nº8. Koolair NB-3 | PC | 9.705 | 10.959 | 1.900/2.700 |
1 | Arrancador estático bomba pozo 30kW | PS | |||
1 | Arrancador estático turbinas CL 1 75 kW | PS | |||
1 | Conjunto variadores bombas Climatiz. | PS | |||
1 | Ventilador L. técnico vaso menor E13 | PS | |||
1 | Ventilador Sala Máquinas E14 | PS | |||
1 | Extractor E16 | PS | |||
1 | Extractor Sala Musculación E15 | PS | |||
1 | Extractor E04 | PC | |||
1 | Extractor Monitores PB E01 | PC | 1.300 | ||
1 | Extractor Vest. Mas. P1ª E02 | PC | 600 | ||
1 | Extractor Vest. Fem. P1ª E03 | PC | 1.300 | ||
1 | Extractor Aseo Oficinas E05 | PC | 600 | ||
1 | Extractor Vest. Mas. PB E06 | PC | 1.000 | ||
1 | Extractor Vest. Fem. PB E07 | PC | 700 | ||
1 | Extractor Aseos Mas. PB E08 | PC | 300 |
1 | Extractor Aseos Fem. PB E09 | PC | 300 | ||
1 | Extractor Cocina Cafetería E10 | PC | 200 | ||
1 | Extractor Aseos Cafetería E11 | PC | 300 | ||
1 | Extractor Aseos PB y P1ª E12 | PC | 350 | ||
8 | Intercambiador placas Sedical | PS | |||
4 | Vaso expansión 200L | PS | |||
1 | Termoacumulador | PS | |||
11 | Bomba Sedical SIM 65/190 | PS | |||
4 | Bomba Sedical SDM 80/260 | PS | |||
10 | Bomba Sedical SIP 32/80 | PS | |||
2 | Bomba Sedical SIM 85/180 | PS | |||
1 | Bomba Sedical SDM 65/185 | PS | |||
1 | Bomba Sedical 30/GT | PS | |||
2 | Bomba Sedical SIM 85/190 | PS | |||
2 | Bomba Sedical SIM 80/260 | PS | |||
1 | Bomba Wilo DPN 80/224-4/4 | PS | |||
3 | Bomba Itur PFN-65/126/10/2 Filtración V. Mayor | PS | |||
2 | Bomba Filtración V. Menor | PS | |||
1 | Bomba Calentamiento V. Menor | PS | |||
2 | Caudalímetros ultrasonidos no invasivos Xxxx Xxxxxxx | PS |
UD | Descripción Equipo | Ubicación |
1 | Sistema de Gestión centralizada de la instalación de climatización y alumbrado de Arisnova, Compuesto por: 3 Estaciones de Trabajo. 1 Software+ CPU Adaptador BUS Protocolo Climaveneta Protocolo CVM Conjunto de reguladores digitales y analógicos Cuadros eléctricos Equipos de campo; sondas, actuadores motorizados, interruptor flujo, relés, aisladores galvánicos, trafos,… | PS-PB-P1- PC |
1 | Sistema de control secuencial xx xxxxxxxx. | PS |
1 | Conjunto de válvulas bola, mariposa, dos vías, tres vías, retención, manómetros, termómetros, tuberías, aislamientos, recubrimientos, así como demás elementos complementarios de las instalaciones. | PS-PB-P1- PC |
RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN.
UD | Descripción Equipo | Potencia w | Ubicación |
1 | Cuadro C-S | 25.648 | PS |
1 | Cuadro Instalaciones Mecánicas | 350.000 | PS |
1 | Xxxxxx batería condensadores | 150.000 | PS |
1 | Cuadro G. Pres. Inc. | 10.000 | PS |
1 | Cuadro C-1 | 79.610 | PB |
1 | Cuadro C-AP | 7.200 | PB |
1 | Cuadro C-2 | 20.796 | PB |
1 | Cuadro Teléfonos | 1.000 | PB |
1 | Cuadro Central Megafonía | 500 | PB |
1 | Cuadro Central Robo | 500 | PB |
1 | Cuadro Central Incendios | 500 | PB |
1 | Cuadro Motor entrada | 1000 | PB |
1 | Cuadro C-3 | 31.764 | P1 |
1 | Cuadro C-SM | 10.000 | P1 |
1 | Cuadro C-CAF | 12.278 | P1 |
1 | Cuadro ASCENSOR | 10.000 | P1 |
1 | Batería de condensadores automática Xxxxxx Xxxxx Rectifase F-74371 4 escalones | PS | |
1 | Grupo Electrógeno Generadores Europeos Genesal | 44 KVA | PC |
1 | Equipo de megafonía, amplificador, lector CD, Pletina, Altavoces. | PB | |
1 | Conjunto Luminarias fluorescentes | PS-PB-P1-PC | |
1 | Conjunto Luminarias Incandescentes y Halógenas | PS-PB-P1-PC | |
1 | Conjunto Proyectores Vapor de Sodio | PS-PB-P1-PC |
1 | Conjunto Emergencias | PS-PB-P1-PC | |
1 | Conjunto Tomas corriente, interruptores, conmutadores… | PS-PB-P1-PC | |
1 | Conjunto Líneas eléctricas. | PS-PB-P1-PC | |
1 | Puerta automática motorizada entrada garaje | PS |
RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO.
Relación de núcleos húmedos:
Descripción Equipo | Ducha s | Xxxxxxx s | Lavabos | Urinario s | Ubicación |
Núcleo 1 | 6 | 1 | PB | ||
Núcleo 2 | 2 | 2 | 4 | PB | |
Núcleo 3 | 24 | 5 | 5 | 3 | PB |
Núcleo 4 | 1 | 1 | PB | ||
Núcleo 5 | 1 | 1 | PB | ||
Núcleo 6 | 4 | PB | |||
Núcleo 7 | 4 | PB | |||
Núcleo 8 | 1 | 1 | PB | ||
Núcleo 9 | 1 | 1 | 2 | PB | |
Núcleo 10 | 8 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 11 | 8 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 12 | 3 | 3 | 3 | P1 | |
Núcleo 13 | 2 | P1 | |||
Núcleo 14 | 1 | 1 | 1 | P1 | |
Núcleo 15 | 1 | 1 | P1 |
Descripción Equipo | Ubicación |
Xxxxxxxxx 0” | XX |
Xxxxx Toma 4” | PS |
Llave Paso 4” | PS |
Tubo Alimentación 4” | PS |
Contador 4” | PS |
3 Depósitos de 3000l cada uno acumulación ACS XXXXXX | PS |
1 Vaso expansión 100L Sillas Minusválidos | PS |
2 Silla hidráulica Minusválidos | PB |
1 Equipo presión Sillas Lowara P40/A | PS |
1 Bomba Achique | PS |
1 Descacificador Mágnum IT tipo volumétrico MG96-500 y depósito sal 1000 l. | PS |
Partida Tubería PVC | PS-PB-P1-PC |
Partida Tubería acero galvanizado y PER-AL-PER | PS-PB-P1-PC |
Conjunto elementos instalación de fontanería y saneamiento; sumideros, sifones, arquetas, canaletas, válvulas bola, mariposa, retención, 3 vías, 2 vías, manómetros, termómetros, difusores, monomandos, pulsadores, inodoros, urinarios, grifería, así como todos aquellos elementos complementarios que formen parte de la instalación. | PS-PB-P1-PC |
ANEXO Nº 2
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL PABELLÓN CUBIERTO 0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO
El edificio presenta una superficie en planta de 1.400 m2 aproximadamente, formando medianera con la Piscina cubierta existente en su fachada Sur, acceso público por la fachada Este.
El programa de distribución interior, contempla las siguientes áreas:
PLANTA SÓTANO
-LOCAL INSTALACIONES CALDERAS Y ACS PABELLÓN
-LOCAL FISIOTERAPIA
-LOCAL ALMACÉN
PLANTA BAJA
-ACCESOS
-CONTROL
- PISTA DEPORTIVA
- GRADAS
-ASEOS PÚBLICO
-VESTUARIOS ARBITROS
- ALMECÉN
PLANTA ENTREPLANTA
-VESTUARIOS Nº 1, 2 ,3
-ASEOS PÚBLICO
PLANTA PRIMERA
- VESTUARIOS Nº 4, 5 ,6
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN
El edificio de pabellón cubierto no cuenta con climatización ambiente, si bien dispone en la planta sótano de una xxxx xx xxxxxxxx, grupos hidráulicos y acumulación de ACS de Pabellón. En esta sala se dispone de un colector de impulsión y otro de retorno. En él se ubican las bombas de distribución de agua xx xxxxxxx a Piscina Cubierta, bombas primarias xx xxxxxxxx, bomba de calentamiento ACS, bomba de retorno ACS, y bomba de condensados. Asimismo se cuenta con un depósito de acumulación y producción por intercambiador interno de 1500 l, y válvula motorizada y regulador digital para la mezcla del agua de distribución. La relación de materiales queda descrita en su apartado correspondiente.
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
El pabellón cubierto cuenta con un cuadro general de alumbrado y fuerza, además xx xxxxxxx de protección y maniobra para el encendido de los focos de pabellón y pista exterior. Del mismo modo cuenta con tres baterías de condensadores de 3x20 KVA. La iluminación de la zona de pabellón y pista exterior se realiza mediante proyectores de vapor de sodio. El resto de recintos se
resuelven con pantallas fluorescentes. Se cuenta con equipos autónomos de alumbrado de emergencia. La relación de materiales queda descrita en su apartado correspondiente.
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
Relación de núcleos húmedos:
Núcleo. | Ducha s | Xxxxxxx s | Lavabos | Urinario s | Ubicación |
Núcleo 1 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 2 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 3 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 4 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 5 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 6 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 7 | 1 | 1 | 1 | GRADAS | |
Núcleo 8 | 1 | 1 | GRADAS | ||
Núcleo 9 | 1 | 1 | 1 | PISTAS | |
Núcleo 10 | 1 | 1 | 1 | PISTAS |
Se dispone de 1 depósito interacumulador de 1500 l para ACS, la mezcla se realiza mediante válvula de 3 vías motorizada y regulador digital.
UD | Descripción Equipo | Ubicación |
1 | Vaso expansión 200L | PS |
1 | Bomba Wilo TOP S40/7 primario caldera pequeña | PS |
1 | Bomba Grundfos 11m3/h 17,5mca gemela rotor seco | PS |
2 | Bomba Grundfos UPSD 50-120/F | PS |
1 | Bomba Wilo TOP Z30/7RG condensados caldera pequeña | PS |
1 | Bomba Wilo RS26/60 retorno ACS | PS |
1 | Partida de válvulas bola, mariposa, dos vías, tres vías, retención, manómetros, termómetros, tuberías, aislamientos, recubrimientos, así como demás elementos complementarios de las instalaciones. | PS-PB-P1- PC |
1 | Equipos de campo; sondas, actuadores motorizados, interruptor flujo, relés, aisladores galvánicos, trafos,… |
2.- RELACIÓN DE MATERIALES DE LAS INSTALACIONES DEL PABELLÓN CUBIERTO. RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN.
RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN.
UD | Descripción Equipo | Potencia w | Ubicación |
1 | Cuadro General Alumbrado | 36.000 | PB |
1 | Cuadro Proyectores pistas exterior. | 6.000 | PB |
1 | Cuadro Proyectores Pabellón. | 22.000 | PB |
1 | Cuadro Alumbrado escaleras. | 10.000 | PB |
1 | Cuadro protección y maniobra bombas sala calderas | 23.000 | PS |
1 | Cuadro de mando-maniobra alumbrado pabellón y pistas. | PB | |
3 | Batería de condensadores 3x20 KVa | PB | |
1 | Instalación de megafonía, 2 Altavoces, toma línea, tomas micro. | PB | |
1 | Partida Luminarias fluorescentes | PB-GRADAS | |
1 | Partida Luminarias Incandescentes y Halógenas | PB-GRADAS | |
59 | Proyectores Vapor de Sodio | PISTAS | |
1 | Partida Emergencias y equipos de acumulación de energía. | PS-PB- GRADAS | |
1 | Xxxxxxx Xxxxx corriente, interruptores, conmutadores… | PS-PB- GRADAS | |
1 | Partida Líneas eléctricas. | PS-PB- GRADAS |
RELACIÓN DE EQUIPOS INSTALACIONES DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO.
Relación de núcleos húmedos:
Descripción Equipo | Ducha s | Xxxxxxx s | Lavabos | Urinario s | Ubicación |
Núcleo 1 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 2 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 3 | 4 | 2 | 2 | PB | |
Núcleo 4 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 5 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 6 | 4 | 2 | 2 | P1 | |
Núcleo 7 | 1 | 1 | 1 | GRADAS | |
Núcleo 8 | 1 | 1 | GRADAS | ||
Núcleo 9 | 1 | 1 | 1 | PISTAS | |
Núcleo 10 | 1 | 1 | 1 | PISTAS |
Descripción Equipo | Ubicación |
Xxxxxxxxx 0” | XX |
Xxxxx Toma 4” | PS |
Llave Paso 4” | PS |
Tubo Alimentación 4” | PS |
1 Depósito de 1500l para ACS con serpentín de calentamiento CALDEYANO AI15 | PS |
1 Válvula motorizada mezcla ACS distribución. Equipo de regulación digital con sonda. | PS |
1 descalcificador MAGNUM IT Volumétrico de 100 litros de resina con depósito sal | PS |
Partida Tubería PVC | PS-PB-P1 |
Partida Tubería acero galvanizado y cobre | PS-PB-P1 |
Partida elementos instalación de fontanería y saneamiento; sumideros, sifones, arquetas, canaletas, válvulas bola, mariposa, retención, 3 vías, 2 vías, manómetros, termómetros, difusores, monomandos, pulsadores, inodoros, urinarios, grifería, así como todos aquellos elementos complementarios que formen parte de la instalación. | PS-PB-P1 |
ANEXO Nº 3
DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DEL BALNEARIO URBANO.
0.- DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO.
El Balneario Urbano es un nuevo recinto que se encuentra ubicado en la Piscina Cubierta en la planta baja junto los vasos de piscina. Este, ocupa una superficie aproximada de 295 m2. En esta área se ubican diferentes equipos de tratamiento lúdico y terapéutico, además de un nuevo vaso de masajes que fue construido dentro del antiguo vaso menor.
1.1.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CLIMATIZACIÓN Y EQUIPOS DEL BALNEARIO URBANO.
La construcción del balneario, representa una modificación de las anteriores instalaciones de climatización. Debido a la exigencia de mantener las condiciones de humedad y temperatura en el ambiente de las zona donde se encuentran ubicadas las instalaciones del spa coliseum, baños de vapor, duchas bitérmicas, duchas nebulizadoras y terma romana, se precisó la instalación de un nuevo climatizador, con un circuito de agua caliente y otro de agua fría.
El circuito de agua fría proviene de la nueva enfriadora ya que con la capacidad de producción que se disponía no era posible abastecer a este nuevo equipo. Para ello se instaló un nuevo circuito de agua fría de esta nueva enfriadora para poder controlar la humedad de la zona. Asimismo se instaló un nuevo circuito de agua caliente del circuito xx xxxxxxxx y que permite por un lado suministrar agua caliente para el climatizador y a su vez a un intercambiador de placas para el calentamiento del agua del spa masajes.
CLIMATIZADOR DE LA ZONA DE BALNEARIO.
Para la climatización de la zona de balneario se proyectó un climatizador a cuatro tubos ubicado en la planta sótano. Este funciona simultáneamente en frío y calor, de forma que puede mantener la humedad relativa y la temperatura dentro de las condiciones establecidas, ya que en la zona a climatizar se dispone de un SPA público que aumenta la cantidad de agua por kilogramo de aire seco, modificando de esta forma la variable humedad relativa.
Este climatizador ha sido diseñado para poder secar el agua contenida en el aire y mantener la humedad dentro de los parámetros establecidos. El control se realiza mediante válvulas de 3 vías, una para la batería de frío y otra para la de calor, gobernadas por el sistema de gestión. Del mismo modo se colocan dos sondas de temperatura de conducto para el control de la temperatura del local, (una en impulsión y otra en retorno,) además de una sonda de humedad relativa en retorno para el control de la humedad de la zona. Por comparación de las lecturas realizadas por las sondas y los puntos de consigna establecidos, se procede a la regulación de las válvulas de tres vías a través del sistema de gestión.
El climatizador tiene las siguientes características: Modelo: KOOLCLIMA NB-5 acabado exterior.
Sección entrada:
Compuerta aire ext: 300x160 (747 m3/h) Compuerta retorno: 600x416 (4053 m3/h)
Sección de filtros:
1 módulo: 300x600
1 módulo: 600x600 Sección batería calor:
Potencia: 39 kw agua 85ºC-70ºC Sección batería frío:
Potencia: 35 kw agua 7ºC-12ºC Sección ventilador:
Mod: ADH315L 2cv 1500rpm Caudal aire: 4.800m3/h
Presión estática disponible 15mmca Protección IP55
Cubrecorreas simple Amortiguadores.
La red de conductos de impulsión y retorno, parte desde el climatizador y sube a planta baja a través de dos perforaciones en forjado.
Los nuevos conductos son xx xxxxx galvanizada forrada.
Los elementos de difusión en impulsión son difusores rotacionales de placa de 600 modelo DQAJ-SR y en retorno rejillas PA 525x225 ubicadas en falso techo de viruta.
Se amplia el ramal existente de extracción en zona SPA mediante chapa galvanizada y colocación de dos rejillas KG 315x115 en falso techo de viruta.
La red de distribución de agua es de dos tipos:
Agua para calefacción:
Del ramal existente que viene de la xxxx xx xxxxxxxx y alimenta al intercambiador de placas de ACS, se realiza una derivación en 2” para derivar posteriormente en 1 ½”. De esta derivación se parte hacia la batería de calor del climatizador de balneario y hacia el intercambiador de calentamiento del vaso menor. La bomba de distribución es la existente en la xxxx xx xxxxxxxx. Para la regulación de los caudales de circulación en cada uno de los equipos se instalan de válvulas micrométricas en retorno, una para el circuito del climatizador, una para el circuito del intercambiador del vaso menor y otra en el ramal existente del intercambiador de calentamiento de ACS. La tubería va correctamente calorifugada y recubierta con aluminio. Se instalan las válvulas xx xxxxx necesarias en las derivaciones a equipos y válvulas de tres vías motorizadas para el correcto control de la temperatura y humedad. La red de distribución de agua caliente para el intercambiador de calentamiento de piscina entronca en un punto próximo a la sala de depuración con la tubería existente de calentamiento por condensación de enfriadora. Se dota
de válvulas xx xxxxx en ambos puntos del entronque de forma que en caso necesario de urgencia se pueda disponer de calentamiento por condensación de enfriadora con el sistema que actualmente existe, simplemente cerrando la derivación de agua xx xxxxxxx y abriendo la de condensación de enfriadora.
Agua fría:
Se instala una bomba de recirculación para el circuito de agua fría de distribución al climatizador de balneario. Esta se ubicada en el colector de frío de impulsión ubicado en sala de máquinas planta sótano. La tubería de 2” y discurre por sótano hasta entroncar con el climatizador. El retorno se realizará al colector de frío de retorno. La tubería va correctamente calorifugada y con recubrimiento de aluminio. Se instalan las válvulas xx xxxxx necesarias y válvulas de tres vías motorizadas para el correcto control de la temperatura y humedad.
Las características de la bomba son las siguientes: Modelo: SDP 40/145.1-1.1/k
RPM: 2900
Rotor: Seco Rodete: 90
Caudal: 6.10 m3/h Pérdida carga: 11mca Potencia: 0.31kw
INTERCAMBIADOR PARA CALENTAMIENTO VASO MENOR.
Para mantener el agua de SPA masaje se instala un intercambiador de placas de la marca SEDICAL de 80kw.
El agua que alimenta este equipo proviene del ramal existente que viene de la xxxx xx xxxxxxxx y alimenta al intercambiador de placas de ACS, se realiza una derivación en 2” para derivar posteriormente en 1 ½”. De esta derivación se parte hacia la batería de calor del climatizador de balneario y hacia el intercambiador de calentamiento del vaso menor. La bomba de distribución es la existente en la xxxx xx xxxxxxxx.
Para la regulación de los caudales de circulación en cada uno de los equipos se instalan válvulas micrométricas en retorno, una para el circuito del climatizador, una para el circuito del intercambiador del vaso menor y otra en el ramal existente para el intercambiador de calentamiento de ACS. La tubería va correctamente calorifugada y recubierta con aluminio. Se instalan las válvulas xx xxxxx necesarias en las derivaciones a equipos y válvulas de tres vías motorizadas para el correcto control de la temperatura y humedad.
La red de distribución de agua caliente para el intercambiador de calentamiento de piscina entronca en un punto próximo a la sala de depuración con la tubería existente de calentamiento por condensación de enfriadora. Se dota de válvulas xx xxxxx en ambos puntos del entronque de forma que en caso necesario de urgencia se pueda disponer de calentamiento por condensación
de enfriadora con el sistema que actualmente existe, simplemente cerrando la derivación de agua xx xxxxxxx y abriendo la de condensación de enfriadora.
ENFRIADORA
Las modificaciones proyectadas para el balneario urbano suponen un aumento de la demanda de potencia frigorífica, y ya que con una sola enfriadora no es suficiente, se proyectó la instalación de una nueva enfriadora de Climaveneta de características similares a la existente. Las características de la nueva enfriadora son las siguientes:
Enfriadora Marca: CLIMAVENETA
Modelo: SRH1002
Potencia frigorífica: 269 Kw Potencia calorífica: 361 Kw Agua condensador e/s: 40/25 ºC Agua evaporador e/s: 7/12 ºC Compresor: Tornillo
Unidades: 2 Refrigerante: R407C Etapas de capacidad: 6
Máxima potencia absorbida: 122 Kw
Del mismo modo se sustituye la bomba de condensación por una nueva de mayor caudal.
EQUIPOS DEL BALNEARIO URBANO.
- SPA COLISEUM
- SPA MASAJES + PEDILUVIO (modificando el vaso menor de la instalación para tal fin).
- TERMA ROMANA
- BAÑO DE VAPOR
- DUCHAS BITERMICAS
- TRASLADO DE DUCHA ESCOCESA
- INSTALACION DE DOS DUCHAS NUEVAS EN EL PROPIO RECINTO DEL BALNEARIO.
SPA COLISEUM
Se instala un jacuzzi prefabricado público, con rebosadero perimetral modelo coliseum con una capacidad para 10 personas sentadas, equipado con proyector subacuatico, controles de aire, 18 boquillas soplantes, 3 sumideros y 1 boquilla de retorno, depósito de compensación de
1.000 lts. en poliéster, incluso soportes de sujeción y nivelación, cubierta de spa.
El sistema de filtración es un kit compacto modelo 75-2M, compuesto por:
- Un filtro de diámetro 650.
- Una bomba de filtración 0,55 kw.
- Dos bombas masajes de 1,47 kw.
- Una unid. bomba soplante de 1,10 kw.
- Un intercambiador eléctrico de 6 kw.
SPA MASAJE + PEDILUVIO
Estas dos instalaciones se ubican en el recinto donde se encuentra el vaso menor
.
SPA MASAJE
El spa masaje, se construye dentro del vaso menor utilizando el existente como base xx xxxxxxx construyéndose en su interior un nuevo vaso independiente.
Las distintas partes que forman esta instalación son:
- Zona de masaje lateral de gemelos, muslos y rodilla.
- Zona volcán.
- Zona jacuzzi lumbares.
- Zona cervicales.
- Zona cascadas.
Zona de masaje lateral de gemelos, muslos y rodilla
Está dotada de seis jets agua aire jacuzzi de bronce y acero inoxidable para masaje de las extremidades inferiores; gemelos, rodilla y muslo. El sistema está dotado de una bomba de 3 cv de potencia con pulsador neumático de bronce y acero inoxidable en vaso, aspiración en bronce y tomas de aire frontal en acero cromado. Todo ello va comandado mediante un cuadro eléctrico específico. La segunda zona a destacar, es la correspondiente a masaje de pie y extremidades inferiores. La zona dispone de dos equipos Combi Wirld con cuatro toberas de masaje; 3 en pared y una en el suelo (para masaje de pie). La maquinaria necesaria para el funcionamiento de estos equipos son: dos bombas de 7,5CV de potencia y dos pulsadores dobles con tomas de aire. Todo el sistema va comandado mediante un cuadro eléctrico específico.
Los elementos instalados son:
- Seis jets masaje aire agua modelo jacuzzy de bronce y acero inoxidable colocados a la altura de gemelos rodillas y muslos.
- Una bomba de 3CV, para mandar el agua a presión a través de los jets.
- Un pulsador neumático temporizado para la puesta en funcionamiento del sistema, ubicado e instalado en la propia zona, para ser accionado desde el interior.
- Unidad de toma de aspiración DN80 en bronce para aporte de agua a la bomba.
- 3 Tomas de aire frontal en bronce para crear la mezcla de burbujas y agua.
- 2 unidades combi wirld de 4 toberas masaje (3 en pared y una en suelo) y 4 aspiraciones con sus correspondientes bombas (2 de 7,5CV).
- Dos unidades dobles de pulsadores con tomas de aire.
- Los cuadros de control y maniobra para la instalación de los equipos.
Zona volcán
Está compuesta por dos zonas semicerradas en las que se instala una placa en el fondo para la impulsión de aire a presión. La ebullición generada en el agua por las burbujas de aire simula la erupción de un volcán. El sistema se compone de dos soplantes industriales de 0,75CV de potencia. El control de los dos recintos se realiza mediante cuadro eléctrico específico y pulsador ubicado en el vaso.
Los elementos instalados son:
- Colocación de dos unidades de placas de aire en el fondo del vaso de diámetro 34cm con sus correspondientes nichos tapas etc.
- Instalación de dos bombas soplantes industriales de 0,75 Kw.
- Pulsadores neumáticos.
- Cuadro de control y maniobra de los equipos.
- Formación de la zona de volcán falseando fondo y colocación de los elementos.
Zona jacuzzi para lumbares
Jacuzzi para masajes de lumbares y gemelos. Se realiza un asiento corrido en forma de U. Se ubica en el primer cuadrante de la piscina y puede albergar a 8 personas simultáneamente. Cada puesto dispone de dos jets, uno para masaje lumbar y otro para masaje de las extremidades inferiores. La puesta en marcha del equipo se realiza mediante pulsador neumático en coronación piscina. La maquinaria y elementos para su correcto funcionamiento son: Una bomba centrífuga de 1450rpm de 7,5 cv y dos tomas de aspiración en bronce. El banco dispone de una placa de aire por puesto que va ubicada en el asiento. Este sistema de aire se compone por una bomba soplante de 7,5cv y un pulsador neumático industrial para su puesta en funcionamiento.
Los elementos instalados son:
- Colocación de 16 unidades de jets aire-agua, dos por puesto, uno en espalda y otro en gemelos.
- Dos unidades de aspiración DN80 en bronce.
- Unidad de pulsador neumático en bronce.
- Unidad de bomba centrifuga de 7,5CV.
- Ocho unidades de placas de aire en bronce y embellecedor inoxidable de 50x10.
- Unidad de pulsador neumático en bronce.
- Unidad de bomba soplante de 7,5 CV.
- Formación de asiento corrido, colocación y sujeción de los elementos.
- Cuadro de control y maniobra de los equipos.
Zona cervicales
Se instalan dos Cuellos xx xxxxx. Estos son activados mediante dos pulsadores neumáticos independientes que accionan sus correspondientes bombas de impulsión de agua. El control del sistema se realiza mediante cuadro eléctrico con temporizadores.
Los elementos instalados son:
- Suministro de dos unidades de xxxxxx xx xxxxx.
- Suministro de dos bombas una de 1,5CV y otra de 3CV
- Suministro de tres unidades de aspiración en pared de bronce de DN80.
- Suministro de dos unidades de pulsadores neumáticos
- Cuadro de control y maniobra de los equipos.
- Todo ello instalado, montado y comprobado.
Zona cascadas
Se instalan dos Cascadas modelo Rondo con sus correspondientes bombas de recirculación de agua de 3,5cv, generándose un cortina de agua de aproximadamente 70 cm por cada cascada. El sistema se activa mediante dos pulsadores neumáticos independientes para cada uno de los equipos. El control se realiza mediante cuadro eléctrico con temporizadores.
Los elementos instalados son:
- Suministro de dos unidades de aspiración de DN80 en bronce y acero inoxidable.
- Suministro de dos unidades de cascada con sus nichos de 70cm xx xxxxxxx.
- Suministro de dos unidades de bomba de 3,5CV.
- Suministro de dos unidades de pulsadores neumáticos en bronce.
- Cuadro de control y maniobra de los equipos.
- Todo ello instalado, montado y comprobado.
Se instalan a su vez los equipos destinados a la filtración y tratamiento del agua del mismo, siguiendo los parámetros indicados según la vigente normativa, con el fin de cumplir las exigencias de la misma en referencia al tratamiento y prevención de la legionelosis, lo que implica la instalación de equipos capaces de filtrar y depurar el volumen de agua del SPA en 30 minutos.
Los equipos necesarios para cumplir la vigente normativa referente al tratamiento de agua son los que seguidamente se enuncian:
- Suministro de tres filtros de Ø1400mm, con salida de Ø110mm.
- Suministro de tres unidades de boca de hombre lateral
- Suministro de seis unidades de válvulas para la sectorización de los filtros.
- Suministro de unidad de batería de 5 válvulas de Ø160mm. en colector de filtros.
- Suministro de tres unidades de mirillas de Ø160mm, para colector de filtro.
- Suministro de dos unidades de bomba de 10CV, con colector para 4 válvulas de Ø110mm.
- Suministro de 4 unidades de manguitos antivibratorios.
- Suministro de 285 sacos de arena de sílice.
- Suministro de 10 skimmers de 17l con un caudal de 7,5m3/h.
- Suministro de dos sumideros de Ø125mm.
- Suministro xx xxxx impulsores xx xxxxx cromado en pared.
- Suministro de toma de barredera en latón cromado.
- Unidad de anillo de toma de tierra a un punto de la piscina.
- Cuadro de filtrado neumático con válvulas.
- Compresor de aire.
PEDILUVIO
Se instala un pediluvio con agua fría y caliente para masaje flebítico y lateral de extremidades inferiores con un recorrido en dos tramos de 3 metros de longitud, 60 cm de ancho y 35 cm de profundidad. Es un equipo profesional para el tratamiento de masaje a través de Hidroterapia para extremidades inferiores. También permite el tratamiento de reflexoterapia al caminar por el pasillo repleto de guijarros (cantos rodados)
Todo el sistema está gobernado mediante un cuadro eléctrico con relojes programadores.
Para el normal funcionamiento del pediluvio, se instalan los siguientes sistemas: Sensores de movimiento con programación electrónica para la activación y desactivación de forma automática del sistema de lluvia de masaje para piernas y pies al entrar o salir el usuario. El masaje con agua fría y caliente distribuida mediante 12 rociadores en forma de lluvia con el fin de favorecer la circulación sanguínea. Del mismo modo se dota el sistema mediante dos equipos de desinfección automática para mantener los parámetros correctos de calidad del agua.
TERMA ROMANA
Se instala una terma romana. Está compuesta por un asiento de 10 ml en forma de U prefabricado de poliuretano expandido de alta densidad protegido con resinas y mallatex. El revestimiento de los asientos y paredes se ejecuta con gresite de 2,2 x 2,2 cm en tonos a elegir acordes con la piscina.
El Equipo completo para terma romana construida en obra tiene una potencia total de: 18 KW. Conexión 380 III+N+T.
La terma dispone de un panel de un sistema mediante display digital programable para control de nivel de humedad a través de higrostato y sonda interior para mantenimiento de la humedad
dentro de los parámetros correctos con una regulación de humedad entre el 65% – 75º% hr (%hr = humedad relativa del aire.) Del mismo modo dispone de un display digital programable que permite el control de nivel de temperatura a través de termostato y sonda interior para mantenimiento de la temperatura dentro de los parámetros correctos. La regulación de temperatura está comprendida entre 45ºc – 55ºc.
El panel de control está compuesto por los siguientes elementos: Caja electrónica
Interruptor general de maniobra.
Piloto ventilador.
Led humedad (se activa cuando el equipo aporta humedad) Led calor (se activa cuando el equipo aporta calor) Higrostato regulador del nivel de humedad relativa del aire. Termostato regulador del nivel de temperatura del aire.
Interruptor diferencial general (conexión a la red eléctrica) Contactor para resistencias de calor y de humedad
La medidas de la torre de maquinaria son: ancho: 66 cm. alto: 190 cm. profundo: 53 cm. Esta se sitúa fuera de la cabina, en una pared adosada al baño de vapor.
La terma dispone de un sistema de ventilación continuo y regeneración del ambiente controlado y forzado para toda la sala. El sistema de calefacción de aire es a través de resistencias eléctricas blindadas canalizando el calor hacia la cabina impulsión el aire reacondicionado para la terma por una tobera ubicada en la parte superior. El sistema de calefacción dispone de un filtro de aire, canalización de condensados y sistema de seguridad filtro del aire sucio.
El generador es de construcción en acero inoxidable, siendo las protecciones eléctricas según reglamento baja tensión. Las líneas de cableado están cubiertas con una funda de silicona y conexiones de cerámica, resistentes a temperaturas de hasta 170º c. con un transformador a baja tensión para la lámpara interior.
Las resistencias son blindadas y están protegidas del calentamiento del aire y vaporización de agua.
El sistema dispone de un termómetro e higrómetro digital.
El equipo está compuesto por un sistema de dosificación automática y regulable de aroma eucaliptos a través de electroválvula. Contando con un depósito para esencias o aromas, un sistema mezclador de vapor-aroma regulable en proporción, una válvula de inyección de vapor sin presión a cabina con sistema de autorefrigeración y un aplique para luz interior a baja tensión 24v. con transformador e interruptor puesta en marcha. El mueble y estructura es en acero inoxidable.
El equipo cuenta con un dispositivo de seguridad por temperatura: máximo 70ºc y humedad máxima de 80%.
BAÑO DE VAPOR
El baño de vapor está compuesto por un asiento de 11,4 ml prefabricado de poliuretano expandido de alta densidad protegido con resinas y mallatex. El revestimiento de los asientos y paredes se ejecuta con gresite de 2,2 x 2,2 cm en tonos a elegir acordes con la piscina.
El equipo completo de generación y control de vapor para cabina de vapor construida en obra tiene una potencia de 24 KW. Con tensión 380v trifásica. La capacidad de generación vapor es de: 30 kg. vapor / hora.
Medidas del KIT completo de maquinaria es de: Ancho: 80 cm. Alto: 150 cm. Profundo: 45 cm. La Maquinaria se sitúa fuera de a la cabina, en pared adosada a la cabina.
Las acometidas para GRUPO maquinaria deberán ser:
- Línea Corriente 380 III+N+T preparada para LA POTENCIA CITADA.
- Línea Agua 15 mm. + llave.
- Desagüe 15 mm. en cobre en maquinaria para vaciado generador. Situado en el suelo
- Tubo de 15mm de maquinaria a cabina de vapor son codos, con curvas y con pendiente continua
sin hacer bolsas, este tubo debe salir dentro de cabina donde no haya banco y a una altura de 30
cm. del suelo acabado.
- Tubo pasamuros PVC 90 mm. para entrada de aire Ventilación donde se colocara la válvula de inyección de aire. Altura tubo pasamuros 20 cm. del suelo.
- Línea 3x1 mm. desde maquinaria a pasamuros por el exterior para conexión del ventilador de la
válvula de entrada de aire.
- Tubo de salida al exterior PVC 50 mm. para ventilación situada en pared a 200 cm. altura con pendiente hacia cabina.
- Línea 2x1 de maquinaria a interior cabina, en pared contraria a la entrada de vapor altura 160cm
- Línea 2x1 de maquinaria a lugar donde se desee colocar el aplique de luz 24v.
La relación de componentes y elementos suministrados en el grupo de maquinaria estándar son:
Diferencial de alta sensibilidad Protector del grupo.
Generador de vapor profesional.
Control nivel, presión. Sistema auto limpieza.
Auto drenaje cíclico automático. Frecuencia: 60 minutos. Contactores progresivos para control consumo.
Válvula de seguridad. Resistencias blindadas protegidas INTERCAMBIABLES.
Caldera industrial acero inoxidable espesor 3 mm de alta resistencia. Compuesta por resistencias con blindaje de seguridad incoloy intercambiables.
Panel de control digital.
Display digital indicador. Programación temperatura. Programación horas de funcionamiento. Control programable frecuencia de dosificación aromas. Puesta en marcha – Paro. Luz interior.
Equipo de dosificación automática regulable de esencias.
Programación digital intensidad de Mezcla eucalipto. Electroválvula de paso esencias. Depósito para esencias.
Válvula de inyección de aire.
Refrigeración y ventilación forzada en cabina a través de impulsor continuo desconectable. Aplique y bombilla a baja tensión 24v.
Transformador a baja tensión Para aplique integrado en grupo.
Módulo compacto preinstalado
Para Kit mural integrado y preinstalado con todos los componentes.
Terminal difusor de vapor para cabina.
Terminal semicilindro xx Xxxxx inoxidable para la inyección de vapor en cabina.
DUCHAS BITÉRMICAS
Las funciones principales de las ducha bitérmicas son:
A.- Reacción nerviosa: Tonificación del Sistema Nervioso (ANTISTRÉS)
B.- Reacción circulatoria: Estimulación del Sistema Circulatorio (RIEGO SANGUINEO) C.- Reacción térmica:
D.- Masaje general y localizado: Relajación Muscular (Fisioterapia)
E.- Tratamiento antidolor: Naturopatía, Recuperación acelerada Lesiones.
La ducha bitérmica secuencial (d.b.s.) Es totalmente automática y funciona mediante una botonera electrónica microprocesada y Preprogramada con Autómata y pantalla de cristal líquido para selección previa del tipo de ducha
La puesta en marcha se realiza por parte del usuario desde el interior de la ducha mediante un pulsador electrónico antivandálico por contacto.
Cada ducha dispone de 18 rociadores laterales orientables distribuidos en cuatro niveles de altura distintos 40 cm. 80cm. y 130cm. (6 en cada nivel) + 1 piña de gran caudal diámetro 15 cm. Con 48 surtidores Situada en posición central superior.
Los niveles de ubicación de los rociadores son los siguientes:
Nivel 1.- gemelos extremidades inferiores. Nivel 2.- glúteos cintura / lumbares
Nivel 3.- zona dorsal / cervical
Nivel 4.- piña central centrada superior.
Mediante el display digital con pantalla de cristal líquido se puede seleccionar el tipo de ducha pre-programado o programable a voluntad del terapeuta en tiempos.
Tipos de terapia y tratamientos disponibles.
a.- tratamientos completos pre-programados:
a.1.- Ducha de Drenaje Linfático. (10 Minutos) a.2.- Ducha Anticelulítica. (11 Minutos)
a.3.- Ducha Estimulante. (8 Minutos)
a.4.- Ducha Relajante. (10 Minutos)
a.5.- Ducha de Barro (precisa de kit sobreprestaciones terapéuticas) a.6.- Ducha Tonificante (1 Min. 20 Seg.)
a.7.- Ducha Circulatoria (12 Minutos) b.- tratamientos modificables por usuario o terapeuta
En estos tratamientos el usuario/terapeuta puede modificar los tiempos de cada secuencia de salida de agua, tanto caliente como fría. De esta forma se adapta el resultado del mismo a cada Usuario.
b.1.- Ducha Tropical Bitérmica: Una sola secuencia XXXXX 0 (Modificable en tiempos) b.2.- Ducha Tropical Caliente: Una sola secuencia XXXXX 0 (Modificable en tiempos) b.3.- Ducha Tropical Fría: Una sola secuencia XXXXX 0 (Modificable en tiempos)
b.4.- Ducha Secuencial 12 Caliente: Dos secuencias XXXXX 0 y 2 (Modificable en tiempos) b.5.- Ducha Secuencial 12 Bitérmica: Dos secuencias XXXXX 0 y 2 (Modificable en tiempos) b.6.- Ducha Secuencial 123 caliente: Tres secuencia NIVEL 1, 2,3 (Modificable en
tiempos)
b.7.- Ducha Secuencial 123 Bitérmica: 3 secuencias NIVEL 1, 2,3 (Modificable en tiempos)
b.8.- Ducha Secuencial 1234 Caliente: 4 secuencias NIVEL 1, 2, 3,4 (Modificable tiempos)
b.9.- Ducha Secuencial 1234 Bitérmica: 4 secuencias NIVEL 1, 2, 3,4 (Modificable tiempos)
C.- Sistema automático de autolimpieza
Este sistema, incluido de serie limpia automáticamente los circuitos de la ducha para evitar la mezcla de productos (Aromas, Esencias, Fangos, etc.) y evita que las sesiones posteriores se inicien con productos que todavía quedan almacenados en los conductos.
Los dos niveles de programas disponen de la opción de activar AROMAS-COLOR-FANGO desde la pantalla.
Las duchas que van a instalarse llevan un kit sobreprestaciones terapéuticas (k.s.t), equipo opcional para ducha bitérmica secuencial (d.b.s.) este es un kit de dosificación de productos para terapias complementarias que mejora sensiblemente las prestaciones de la ducha complementando los tratamientos con opciones adicionales o alternativas a las tradicionales.
El kit completo incorpora:
Soporte Construido en compacto de resinas fenólicas y estructura de aluminio para fijar a pared.
Tres depósitos de 5 L. de capacidad contenedores de los diferentes productos a dosificar.
Llaves de selección manual de la dosificación para cada depósito.
Bomba dosificadora (Común para los tres depósitos) Regulable en cantidad dosificada. Colectores para canalizar el producto al sistema de conductos.
Sistema para limpieza del circuito al cambiar de producto.
Las tres terapias más comunes son:
1.- AROMATERAPIA: Incluye en la propia ducha la posibilidad de complementar el tratamiento con la fragancia /aroma aplicando el aceite esencial Hidrosoluble correspondiente. Selección manual.
2.- BAÑO DE FANGOS (Fango-terapia): Rociamiento de mezcla de agua y barro. Mezcla realizada automáticamente por el equipo. Selección Manual.
3.- CROMOTERAPIA: Incluye en la propia ducha la posibilidad de complementar el tratamiento con el ambiente de colorido adecuado al estado de cada usuario. Dosificador de tinte para el agua con selector de color del mismo Manual.
DUCHAS NEBULIZADORAS
Se instala un ducha para uso de los usuarios de los servicio de la zona lúdica. Para ello se instala un rociador con sus respectivos pulsadores-mezcladores de la marca presto alpa 80, agua fría y
caliente, para utilizar en los pasos de una actividad a otra según las pautas que se marquen en la utilización del propio balneario.
1.2.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE SISTEMA GESTIÓN INTEGRADO
Actualmente el control de las instalaciones de la Piscina de Quart xx Xxxxxx se realiza a través de un autómata programable. Este, mediante tarjetas de entradas/salidas digitales y entradas/salidas analógicas, gobierna la puesta en marcha y parada de todos los equipos de climatización y la variación de la frecuencia de las bombas de distribución de fluido térmico en función de la humedad o temperatura registrada en el retorno de los climatizadores ( en el caso de climatización de aire) o la variación de la frecuencia de las bombas de calentamiento de vasos ( en el caso de calentamiento de piscinas), a parte del control de las instalaciones descritas, se gestiona el funcionamiento de las enfriadoras y de la disipación de calor/frío al pozo de condensación según las necesidades y puntos de consigna establecidos, y el protocolo de funcionamiento existente. Del mismo modo, desde el puesto de control, se puede visualizar el funcionamiento de las instalaciones; registrando temperatura, humedad, estado, orden, posicionado de válvulas, puntos de consigna, horarios, etc, para el control de todos los equipos.
En el presente apartado se describen las actuaciones realizadas para incorporar los nuevos equipos al sistema de control, tanto para su visualización en el puesto de control como para su automatización.
Relación de equipos e intervenciones realizadas.
En la reforma del Balneario Urbano se instala un climatizador para el control de la temperatura y humedad de la sala de SPA. Este climatizador dispone de 2 válvulas de tres vías, una para la batería de calor y otra para la de frío. Del mismo modo se instalan dos sondas de temperatura de conducto, una en retorno y otra en impulsión, también se instala una sonda de humedad relativa en el retorno del climatizador. Se realiza el cableado correspondiente a los equipos mencionados con cable apantallado. La relación de señales se describe a continuación:
Climatizador: | EA | SA | ED | SD | |
Válvula 3v calor | 1 | ||||
Válvula 3 v frío Sonda tª ret Sonda tª imp Sonda hr% ret Orden marcha cl Estado marcha cl Alarma term cl Orden marcha bomba Estado marcha bomba | 1 1 | 1 1 | 1 1 | 1 1 | 1 |
Alarma term bomba | 1 | ||||
Total | 3 | 2 | 4 | 2 |
Del mismo modo se instala un contactor para la turbina del climatizador y otro para la bomba de frío con los contactos auxiliares necesarios para el control de la orden de marcha/paro de ambos equipos y el estado de funcionamiento, alarmas de térmico, etc. El control del climatizador se realiza por comparación de temperatura y humedad, de forma que se realice la apertura de las válvulas de frío y calor con el fin de mantener en retorno los puntos de consigna establecidos. Además para el climatizador se crea una nueva pantalla gráfica, donde se visualizan todos los elementos que lo componen (sondas, válvulas de 3 vías, consignas, ventilador, bomba,…)
A parte del climatizador, se instala un nuevo intercambiador para el calentamiento del vaso menor. Para el control de este se instala una válvula de tres vías en el circuito primario y dos sondas de inmersión en el secundario (una en retorno y otra en impulsión). El control del calentamiento del vaso se realiza mediante comparación de la temperatura de retorno de agua del vaso y el punto de consigna establecido, modulando la válvula de tres vías en función de esta comparación con el fin de conseguir la temperatura del agua deseada. La relación de señales se describe a continuación:
Intercambiador | EA | SA | ED | SD | |
Válvula 3v calor Sonda tª agua ent | 1 | 1 | (ya existe cableado y punto) | ||
Sonda tª agua sal | 1 | (ya existe cableado y punto) | |||
Total | 2 | 1 |
El control de la bomba hidráulica de calor para el climatizador y el intercambiador de calentamiento del vaso spa ya existía, la bomba es la que actualmente da servicio al intercambiador de calentamiento de ACS. Sin bien se realiza una pequeña modificación en la programación del autómata, de forma que la puesta en marcha de esta bomba fuese por demanda de uno de los tres equipos que abastece, y el paro cuando ninguno de ellos necesite aporte calorífico.
Para el intercambiador se crea un botón en el sinóptico que permite poner el sistema tal cual funciona actualmente (mediante calentamiento por condensación de enfriadora) o bien mediante la xxxxx xx xxxxxxx. Del mismo modo se implementa en el gráfico la válvula de tres vías para calentamiento.
El número total de señales son:
EA | SA | ED | SD | |
Total nuevas señales | 3 | 3 | 4 | 2 |
a instalar. |
Para la implementación de las nuevas señales de control se precisó la instalación de un nuevo módulo de señales analógicas, ya que los existentes estaban ocupados.
Otra implantación realizada fue el protocolo de la nueva enfriadora Climaveneta. Para la comunicación de la enfriadora con el puesto de control se instala un CVM3000, conectado a través de puerto serie con el ordenador del sistema de gestión. Esta modificación supone la programación de los nuevos protocolos de comunicación de la enfriadora adaptándola al microprocesador CVM3000 para la medida y control de los parámetros de funcionamiento, ampliación de parámetros de lectura, modificación grafica de la pantalla de enfriadoras para la adecuación a la nueva maquina. Programación para la lectura y registro de: presiones de aspiración y descarga, presión en condensadores y evaporador, temperatura e/s en condensadores y evaporador, capacidad de los compresores, numero de horas de funcionamiento de los compresores, estado, maniobra marcha/automático/paro.
Del mismo modo la modificación generó un nuevo sinóptico de enfriadoras para adaptarlo a la nueva instalación.
Referente al control de las enfriadoras se realizaron una serie de cambios de programación; estos quedan descritos a continuación:
1. Hay que crear un botón en el sinóptico de enfriadoras que permita que el funcionamiento sea por prioridad para la marcha de la segunda enfriadora según consigna establecida (actualmente funciona así), o por habilitación de las dos máquinas. Esto supone que las enfriadoras tendrán habilitación para marcha según las temperaturas que registra su autómata.
2. Referente a la disipación de calor y frío, y visto que en ocasiones se produce necesidad de disipación simultánea, se pretende crear en programación un protocolo que en caso de estar disipando frío al pozo y necesitase disipar también calor, se dé prioridad al calor cerrando válvulas de frío y abriendo las de disipación de calor.
1.3.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN
Se dispone de una serie de equipos cuya fuente de energía es la eléctrica. Tal reforma implicó la modificación tanto de las instalaciones eléctricas existentes como la necesidad de crear otras nuevas.
Desde el cuadro general de baja tensión de la piscina se instala una línea que alimenta a un nuevo cuadro definido como cuadro secundario balneario, desde el cual derivaran todas las líneas que alimentan los nuevos equipos instalados en el balneario, así como la línea que alimenta el cuadro secundario de la sala multiusos.
En el cuadro general se instalan dos protecciones una correspondiente a la línea que alimenta este nuevo cuadro denominado balneario y otra que alimenta a la nueva enfriadora.
En la tabla siguiente se definen todos los elementos instalados en el cuadro general del edificio.
AMPLIACIÓN DEL CUADRO GENERAL | ||||||
NOMBRE CIRCUITO | TIPO DE CIRCUITO | POTENCIA (KW) | AISLAMIENT O | SECCIÓN (mm2) | INTENSIDA D (A) | PROTECCIÓ N |
ENFRIADOR A | TRIFASICO | 122 | RZ1 | 000 | 000 | XX000 |
CS BALNEARIO | TRIFASICO | 121,04 | RZ1 | 95 | 194,1 | NS250 |
BALNEARIO LÍNEAS Y CUADRO
Desde el cuadro general parte una línea que discurre por la canal de PVC existente, hasta la ubicación del nuevo cuadro.
En este cuadro se encuentran todas las protecciones diferenciales, magnetotérmicas, contactores relés, etc que van a permitir el funcionamiento de todos y cada uno de los equipos que forman el balneario, así mismo se sitúa en su interior la línea que alimenta el cuadro de la sala multiusos.
Todas las líneas que parten del cuadro balneario, discurren por canal prefabricada de PVC, hasta llegar a los cuadros propios de cada equipo. En estos cuadros se instalan las protecciones y elementos de control que componen los elementos del equipo.
La naturaleza de los conductores son unipolares tipo RZ1-K 0.6/1kV y van distribuidos en ternas con señalización identificativa cada 4 metros.
En la siguiente tabla resumen se definen tanto las secciones adoptadas para cada uno de los equipos así como las protecciones que se instalan en el propio cuadro balneario.
CUADRO SECUNDARIO BALNEARIO | ||||||
NOMBRE CIRCUITO | TIPO DE CIRCUITO | POTENCI A (W) | AISLAMIENT O | SECCIO N (mm2) | INTENSIDA D (A) | PROTECCIÓ N MAGNETICA |
GENERAL CUADRO | TRIFASICO | 121.040 | RZ1 | 95 | 194,1 | NS250 |
CLIMATIZADO X | XXXXXXXXX | 0000 | XX0 | 0 | 0 | 00 |
XXXXX XXXXXX | TRIFASICO | 22000 | RZ1 | 6 | 44,1 | 50 |
SPA COLISEUM | TRIFASICO | 12000 | RZ1 | 4 | 24,1 | 32 |
BAÑO DE VAPOR | TRIFASICO | 28000 | RZ1 | 10 | 56,1 | 63 |
DUCHAS BITERMICAS | TRIFASICO | 5000 | RZ1 | 4 | 10 | 16 |
PEDILUVIO | TRIFASICO | 10000 | RZ1 | 4 | 20 | 32 |
SPA MASAJE FILTRACION | TRIFASICO | 17000 | RZ1 | 4 | 34,1 | 40 |
SPA MASAJE EQUIPOS | TRIFASICO | 38000 | RZ1 | 16 | 76,2 | 100 |
SALA MULTIUSOS | TRIFASICO | 15600 | RZ1 | 10 | 25 | 32 |
BOMBA ENFRIADORA | TRIFASICO | 1500 | RZ1 | 4 | 3 | 16 |
LUMINARIAS
Se instalan en toda la zona, luminarias DOWNLIGHT de la marca PHILIPS, modelo EUROPA FBH 100 2PL-C26W. Se elige una lámpara de luz calida a fin de mantener un ambiente relajado en la zona y a su vez conseguir un bajo consumo con este tipo de lámpara.
Del mismo modo, al tratarse de un recinto definido como de pública concurrencia, hay que disponer iluminación de señalización y emergencia. Se instalan luminarias autónomas de emergencia que se colocan en todo el recorrido de paso así como en las salidas de cada recinto a fin de indicar los recorridos de evacuación.
SALA MULTIUSOS
Dado que se dota a la sala multiusos de equipos de gimnasia cardiovascular, se diseñó un nuevo cuadro de fuerza específico para las líneas eléctricas de suministro a los equipos.
Antiguamente la sala contaba con un cuadro eléctrico que se alimentaba a su vez desde el cuadro general ubicado en la planta sótano mediante línea de 4x4mm2 +T y protección de 4x16A.
Del cuadro secundario ubicado en sala multiusos se alimentaba toda la iluminación de la sala y las tomas de corriente distribuidas. La protección del cuadro es de 4x16A.
La idea fundamental fue de dotar a la sala de un cuadro específico para las tomas de corriente de los equipos a instalar, por lo que se colocó en el cuadro balneario sito en planta sótano una protección de 4x32A tendiendo una nueva línea de 4x10mm2+T paralela a la existente y que va destinada exclusivamente para alimentar el cuadro secundario de fuerza para los equipos de gimnasia.
El nuevo cuadro secundario está formado por una protección de cabecera de 4x32A y bloque diferencial vigi 40A 30mA. De este parten cuatro circuitos protegidos mediante protección de 2x20A con línea 4x4mm2+T a las bases de enchufe.
La distribución se calcula para la dotación de un máximo de 8 cintas de 2 cv (equipos de gran potencia), ya que las bicicletas estáticas, los simuladores de remos y demás equipos, son totalmente mecánicos y no necesitan suministro eléctrico, salvo en algún caso para los controladores electrónicos de marcación de parámetros.
La protección de cabecera se calcula para soportar un 20% más de la potencia instalada, con el fin de poder ampliar el número de circuitos si se necesitase dotar la sala con un número mayor de equipos.
La distribución de las tomas de corriente se realiza en canaleta de aluminio de 110x60 xxxxx xxxxxxxx modelo netquint con tapa. Esta parte del nuevo cuadro de fuerza y transcurre por los paramentos perimetrales de la sala a la altura del zócalo. Se acoplan en la canaleta de aluminio
19 bases de 16A en la canaleta de aluminio con los correspondientes acoples y piezas
especiales. Las bases son de la marca “bticino modelo light tech en color cromo zamak” al igual que la placa embellecedora. Estas se marcan con el número del circuito que las alimenta.
ENFRIADORA
Para el suministro de energía a la enfriadora, se coloca una nueva línea trifásica desde el cuadro general de baja tensión de la instalación. Esta se extiende por la bandeja de PVC existente, hasta llegar al propio equipo donde se conecta directamente al cuadro de de la propia enfriadora.
En el cuadro de la misma se encuentran los contactores y arrancadores estrella triangulo que realizan las maniobras de arranque y paro de la máquina.
En el cuadro principal de baja tensión se instala un interruptor magnetotérmico NS250N con bloque de relés magnetotérmicos TM250D de 4 polos para la protección de la línea y del arranque de la máquina.
1.4.- DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN DE FONTANERÍA Y SANEAMIENTO
Dentro de las reformas realizadas para la creación del balneario, las instalaciones referentes a la distribución de agua fría y caliente se vieron afectadas al tener que dotar a todos y cada uno de los equipos instalados de agua fría y caliente.
Toda la distribución desde los montantes hasta los núcleos húmedos se realiza en polietileno reticulado con alma de aluminio de la marca “Uponor modelo unipipe o equivalente”. Los diámetros están comprendidos entre DN20 y DN75.
Todas las tuberías se recubren con coquilla de poliuretano según diámetros especificados para evitar pérdidas de temperatura así como condensaciones indeseadas, tanto en agua fría como en caliente.
BALNEARIO
Dada la necesidad de suministrar agua bajo unos parámetros de dureza debido a la naturaleza de los equipos instalados, se requiere la instalación de un descalcificador para conseguir dichas condiciones.
El equipo elegido a es un WATSOR 2C 600/VH de capacidad 3m3/h. Es un sistema de regeneración volumen / horario con ajuste de reserva automático del promedio diario de la semana.
VESTUARIOS
Se modifica la red de fontanería desde el montante principal ubicado en patinillo junto x xxxx multiusos.
Toda la distribución desde los montantes hasta los núcleos húmedos se realiza en polietileno reticulado con alma de aluminio de la marca “Uponor modelo unipipe o equivalente”.
Los diámetros están comprendidos entre DN20 y DN75). Todas las tuberías se recubren con coquilla de poliuretano según diámetros especificados para evitar pérdidas de temperatura tanto en agua fría como en caliente.
La distribución dentro del núcleo se realiza en forma de anillo para los puntos de ducha, con posibilidad de seccionar parte del mismo en caso de avería. Del anillo parten las bajantes de agua fría y caliente a los pulsadores-mezcladores marca “presto alpa 80” del tipo encastrado, saliendo de este el montante al rociador antivandálico de la misma marca.
El número de pulsadores-mezcladores y rociadores es de 16 unidades en total para los dos vestuarios.
Del mismo modo se colocan las correspondientes llaves xx xxxxx y las derivaciones hasta los diferentes aparatos sanitarios del núcleo (inodoros, lavabos, bañeras…). Del mismo modo se aprovecha la actuación para sustituir la grifería de los lavabos, instalándose un grifo pulsador marca “presto 605 o equivalente” en cada lavabo.
Los equipos que por su naturaleza y normativa necesitan mantener el agua en unas condiciones higiénico-sanitarias específicas son el spa público coliseum, el spa masaje y el pediluvio. Estos disponen de sistemas de filtración y dosificación de productos químicos según se describe en los siguientes puntos.
SPA COLISEUM
SPA MASAJE + PEDILUVIO SPA MASAJE
Con el fin de adecuar las instalaciones del vaso menor a la normativa vigente para la prevención de la Legionella en lo referido a los tiempos de filtración de piscinas que cuentan con chorros de aire y agua, se realiza la ampliación de equipos para conseguir filtrar el agua de todo el vaso en media hora. Para ello se instalan 3 filtros bobinados de arena de diámetro 1.400 con salida 110mm con boca de hombre, válvulas de para sectorizar y batería de 5 válvulas neumáticas para la realización de los contralavados. Para facilitar la visión del estado del agua cuando se realiza un contralavado, se dota a los colectores de mirillas transparentes. Los equipos hidráulicos son dos bombas de 1450 rpm de 10 Cv de potencia. De los dos equipos uno queda de reserva con el fin de que en caso de avería no se paralice la instalación.