2023-01-LPI-DC- BEI-CIF-MOPC
Documento para la Contratación del Diseño y Construcción de Obras Menores
Adaptados Contratación Pública para proyectos financiados por el Banco Europeo de Inversión (BEI), v. septiembre 2018
Diseño y construcción de los (5) subproyectos de las obras de infraestructuras priorizadas de la Etapa I
2023-01-LPI-DC- BEI-CIF-MOPC
Emitido el: 23-01-2023
LPI No: 2023-01-LPI-DC- BEI-CIF-MOPC
Contratante: Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC)
País: República Dominicana
Introducción
Este documento estándar de licitación se ha preparado para la contratación del diseño y la construcción de obras mediante contrato por Análisis de Precios Unitarios (APUs) a partir del diseño conceptual del Contratante, considerando que las adquisiciones correspondientes a los proyectos financiados por el Banco Europeo de Inversiones (BEI o Banco en lo sucesivo), se efectúan de acuerdo con las políticas y procedimientos establecidos en el documento titulado Guía (Guía de aquí en adelante) de Contratación Pública para Proyectos Financiados por el Banco Europeo de Inversión (BEI). xxx.xxx.xxx/xxxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxxx/xxxxx.xxx (en adelante denominadas las Políticas).
El Documento Estándar de Licitación (DEL en lo sucesivo) en esta publicación ha sido preparado para ser utilizados por los Prestatarios en la contratación del diseño y la construcción de obras menores para el Proyecto PRORESILIENCIA, señalando que es un documento ajustado a partir del modelo de Contratación de Diseño y Construcción de Obras Menores del Banco Interamericano de Desarrollo (Abril 2019), ajustado al cumplimiento de la Guía y la normativa dominicana.
La licitación es un proceso de una etapa y las Ofertas deben ser presentadas en un sobre único que contiene la propuesta técnica y la propuesta económica. La adjudicación se realiza a la Oferta evaluada de menor costo entre todas las propuestas económicas de los oferentes, seleccionadas entre aquellas cuya propuesta técnica responde adecuadamente a los requisitos del Contratante. Se licita el Diseño Final y Construcción de Obras de 5 subproyectos o lotes y se asignará sólo uno por Oferente. En caso de que un proponente esté en primera posición para la adjudicación de más de un lote, el MOPC realizará la adjudicación de lotes basado en la combinación económica más favorable para él, es decir la combinación que obtenga el menor valor total.
Las Condiciones Generales de este contrato son las empleadas en el DEL para la contratación de Obras bajo la modalidad llave en mano, es decir, la realización de los diseños finales y la ejecución de las obras correspondientes, y que se organiza en:
• Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
• Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
• Sección III. Países Elegibles
• Sección IV. Formularios de la Oferta
• Sección V. Condiciones Generales del Contrato (CGC)
• Sección VI. Condiciones Particulares del Contrato (CPC)
• Sección VII. Especificaciones técnicas y Condiciones de Cumplimiento
• Sección IX. Lista de Partidas y Cantidades
• Sección X. Formularios de Contrato
En la Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) del Documento de Licitación se proporciona la información que los Oferentes necesitan para preparar Ofertas que se ajusten a los requisitos exigidos por el Contratante. También se provee información sobre la presentación, apertura y evaluación de las Ofertas, y sobre la adjudicación del Contrato. La Sección II Datos de la Licitación (DDL) presenta los detalles necesarios para complementar los IAOs que así lo requieran.
Las disposiciones que rigen el desempeño del Contratista al ejecutar los diseños y las obras, los pagos que se efectúen en virtud del Contrato, o lo relativo a los riesgos, derechos y obligaciones de las partes en virtud del Contrato no se incluyen normalmente en esta Sección, sino en la Sección V, Condiciones Generales del Contrato (CGC), y/o en la Sección VI, Condiciones Particulares del Contrato (CPC).
En la Sección IV se incluyen los Formularios de Licitación para guiar a los Oferentes en la preparación y presentación de sus propuestas técnicas relacionadas con la preparación de las ofertas, que incluye entre otros, el del diseño y los planes de ejecución.
En el presente pliego de licitación el Contratante suministra una lista de actividades y cantidades (producto de los diseños conceptuales) para que el Oferente tenga un mejor punto xx xxxxxxx a la realización de su Oferta Económica.
De igual forma, en la Sección IV existe el Formulario de Cronograma de Ejecución de Diseño y Construcción que permite evaluar la propuesta de avances de las actividades y subactividades de los Oferentes, así como dar una idea preliminar del cronograma de gastos/inversión para la construcción de las obras.
Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC)
Unidad Ejecutora de Proyectos Financiados con Recursos Externos (UEPFRE)
Ubicada en el Segundo (2do.) Piso del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones,
Calle Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx esq. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Ensanche La Fe. Xxxxx Xxxxxxx, Distrito Nacional. República Dominicana.
Glosario de términos y definiciones
Adjudicatario: Oferente/Proponente a quien se le adjudica el Contrato; equivale al Oferente Adjudicado o Contratista.
APCA o Consorcio: Uniones temporales de empresas que sin constituir una nueva persona jurídica se organizan para participar en un procedimiento de contratación. Líder del Consorcio: Persona natural o jurídica del Consorcio que ha sido designada como tal.
ATI: Asistencia Técnica Internacional, que está a cargo del Consorcio IDOM-VNG y tendrá a cargo, junto a la Unidad Ejecutora de Proyectos Financiados con Recursos Externos (UEPFRE/MOPC), la Supervisión de las Obras.
Análisis de Precios Unitarios (APU): Consiste en desglosar el costo por unidad de medida de cada rubro o partida, identificando los rendimientos, costos y cantidades de cada uno de los insumos o materiales a utilizarse, y así establecer dichos costos en los diferentes componentes del rubro como: materiales, mano de obra, equipos y costos indirectos.
Lista de Cantidades Actividades: Es la lista especificada por el Contratante en el Anexo del documento de Licitación, que será modificada por el Contratista en los diseños finales, con indicación de las actividades, partidas unitarias, cantidades y precios, y que deberá ser aprobada por el Contratante antes de la Fecha de Inicio de las Obras.
Bases de Licitación x xxxxxx: Es el presente Documento para la Contratación del Diseño y Construcción de Obras Menores que incluye: Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO), Sección II. Datos de la Licitación (DDL), Sección III. Países Elegibles, Sección IV. Formularios de la Oferta, Sección V. Condiciones Generales del Contrato (CGC), Sección VI. Condiciones Particulares del Contrato (CPC), Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento, Sección VIII. Planos, Sección IX. Lista de Actividades, y Sección X. Formularios de Contrato. Este documento cumple las disposiciones de la Guía de Contratación del BEI.
Banco: es el Banco Europeo de Inversiones (BEI).;
Calendario de Actividades: Es la lista debidamente preparada por el Contratista, con indicación de la secuencia, las duraciones y el programa de las Actividades que componen la construcción de las Obras;
Causas extraordinarias: Causas extraordinarias para posibles modificaciones/aumentos del Monto de Contratación en la fase de Diseño Final, que supone un acontecimiento que no ha podido preverse, o que previsto no ha podido evitarse, por ser extraño a la voluntad de las personas.
Contrato: Documento suscrito entre la institución y el Adjudicatario elaborado de conformidad con los requerimientos establecidos. Es el Contrato entre el Contratante y el Contratista para diseñar, ejecutar, terminar, reparar si fuese necesario, y mantener las Obras. Comprende los documentos enumerados en él; incluye al menos las Condiciones Generales del Contrato (CGC), y Condiciones Particulares del Contrato (CPC), entre otros documentos con su respectivo orden de prelación.
Contratante: Es la parte que contrata con el Contratista para la ejecución de las Obras, según se estipula en las CPC, siendo el Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC)
Contratista: Es la persona natural o jurídica, cuya Oferta para el diseño y la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante; Oferente/Proponente que, habiendo participado en la Licitación, resulta adjudicatario del Contrato
Conciliador Técnico: Es la persona nombrada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista o en su defecto, por la Autoridad Nominadora de conformidad con la cláusula 26.1 de estas CGC, para resolver en primera instancia cualquier controversia, de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 24 y 25 de estas CGC;
Diseños Conceptuales: Son los documentos preparados por el Contratante para informar a los Oferentes sobre los alcances y especificaciones técnicas para la ejecución de las obras bajo este Contrato, incluye estudio topográfico y geotécnico para estudios preliminares, memorias de cálculo, planos, listado preliminar de actividades y partidas unitarias, siendo la responsabilidad de los Oferentes revisar los diseños conceptuales para determinar el precio global.
Diseños Finales: Son los documentos preparados por el Contratista para ser aprobados por el Contratante antes del Inicio de las Obras que incluyen las descripciones de las obras, las especificaciones técnicas, memorias de cálculo, estudios básicos ejecutados, planos, y calendarios y permisos para la ejecución de las Obras. La aprobación del Gerente de Obras del Contratante no implica corresponsabilidad por el diseño;
Especificaciones: Significa las especificaciones mínimas de las Obras que el Contratante estableció en los Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento y cualquier modificación o adición hecha o aprobada por el Gerente de Obras, y que el Contratista respetará o sustituirá por especificaciones iguales o superiores al ejecutar el diseño final de las Obras y cualquier modificación o adición aprobada por el Gerente de Obras;
Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento: Significan aquellos incluidos en las CPC y en la Sección VII. Se especifica la finalidad, alcance y requisitos y/u otros criterios técnicos para el Diseño y las Obras y deben ser necesariamente cumplidos por el Contratista. Los Diseños y las Obras serán adecuados a las finalidades y propósitos de la Obra;
Fecha de Inicio (del Contrato o de los Diseños): Es la fecha que el Contratante establece como orden de proceder de los trabajos, para el inicio del diseño final por parte del Contratista, para lo que el Contratante entregará una orden de proceder, una vez se firme el contrato y se cumpla con los requisitos establecidos en el mismo; supone la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar el diseño de las Obras y puede realizar los Obras Preliminares.
Fecha de Inicio de las Obras: Es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras, una vez que el Contratante, apruebe el diseño final y entregue mediante oficio la misma y que está estipulada en las CPC, cuando el Contratante emita el certificado de aprobación del mismo, en cumplimiento de las especificaciones y condiciones de cumplimiento (Sección VII).
Fecha de Terminación: Es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Contratante en cumplimiento de las especificaciones del Contrato;
Fuerza Mayor: Cualquier evento o situación que escapen al control de la Entidad Contratante, imprevisible e inevitable, como son, a manera enunciativa pero no limitativa, epidemias o Pandemias, guerras, actos de terroristas, huelgas, fuegos, explosiones, temblores de tierra, accidentes, catástrofes, inundaciones y otras perturbaciones ambientales mayores, condiciones severas e inusuales del tiempo
Gerente de Obras: Es la persona cuyo nombre se indica en las CPC (o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras), responsable de supervisar el diseño de las Obras, la ejecución de las Obras y de administrar el Contrato;
Idioma: El idioma oficial de la presente Licitación es el español, por tanto, toda la correspondencia y documentos generados durante el procedimiento que intercambien el Oferente/Proponente y el Comité de Compras y Contrataciones deberán ser presentados en este idioma o, de encontrarse en idioma distinto, deberán contar con la traducción al español realizada por un intérprete judicial debidamente autorizado.
La Oferta; Son los documentos de la licitación que son completados y entregados por los Oferentes al Contratante
La Oferta del Contratista; Son los documentos de la licitación que fueron completados y entregados por el Contratista al Contratante;
Oferente/Proponente: Persona natural o jurídica legalmente capacitada para participar en el proceso de Licitación.
Oferente/Proponente Habilitado: Aquel que participa en el proceso de Licitación y resulta Conforme en la fase de Evaluación Técnica del Proceso.
El Precio del Contrato Es el precio establecido en la Carta de Aceptación y subsecuentemente, según sea ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato.
Defecto Es cualquier parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato.
Equipos es la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras para la construcción de las Obras.
Materiales Son todos los suministros, inclusive bienes fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras.
Medidas de Mitigación producto de los Estudios de Impacto Ambiental: Se consideran las acciones que se desprenden de los Estudios de Impacto Ambiental, y cuya responsabilidad será del Contratista, incluyendo el Plan Ambiental y Gestión Social (PAGS) que incluye las Estrategias de Gestión y los Planes de Implementación, y que estará fundamentado en el EIA, que será elaborado por una empresa especializada e independiente, en otro contrato.
Planta: Es cualquiera parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica e incluye los vehículos que el Contratista asigna a la Obra para uso del Contratante y sus Supervisores.
Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras, incluidos en los documentos de licitación; Son informes de tipo interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a las condiciones de la superficie y en el subsuelo del Sitio de las Obras.
Subcontratista: Es una persona natural o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, y que incluye trabajos en el Sitio de las Obras;
Obligaciones Ambientales, Sociales y de Seguridad y Salud Laboral (en adelante “ASSS”): Son los requisitos nacionales en esos temas e incluyen explotación y abuso sexual y violencia de género, y si no existieran, son los contenidos en las normas y políticas del BEI y en las Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento.
Obras: Son los trabajos relacionados con la construcción, reconstrucción, rehabilitación, demolición, reparación o renovación de edificios, vialidad, transporte, estructuras o instalaciones, la preparación del terreno, la excavación, la edificación, la provisión e instalación de equipo fijo, la decoración y el acabado, y los servicios accesorios a esos trabajos, como la perforación, la labor topográfica, la fotografía por satélite, los estudios sísmicos y otros servicios similares estipulados en el contrato, si el valor de esos servicios no excede del de las propias Obras. Es todo aquello que el Contrato exige al Contratista diseñar, construir, instalar, reparar si corresponde, bajo un esquema de responsabilidad única del Contratista, y entregar al Contratante como se define en las CPC e incluye las obras permanentes, definitivas y las correcciones de defectos, si corresponde.
El Sitio de las Obras: Es el sitio definido como tal en las CPC.
Obras Provisionales: Son las obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la construcción o instalación de las Obras.
Obras Preliminares: Son las obras que el Contratista puede emprender sin haber obtenido la aprobación de los diseños de las Obras y que incluye al menos: movilización, establecimiento y construcción de campamentos, trazo y replanteo, limpieza, excavaciones, estudios de suelo, recolección de muestras y mediciones tales como percolación, capacidad soportante, y movimiento de tierra menores para accesos.
Supervisión Técnica o Supervisión Técnica del Contratista: Son los trabajos de ingenieros inspectores, laboratoristas y personal de control de calidad del Contratista que deberán demostrar en todo momento que el diseño se ajusta a las mejores prácticas de la ingeniería y que la construcción de las Obras se ajustan a la Sección VII, Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento del Documento de Licitación, en los Planos y detalles de las Obras como aprobadas por el Gerente de Obras. Incluye las inspecciones de los ingenieros, arquitectos y especialistas que ejecutaron los diseños de las Obras y la supervisión del cumplimiento de las obligaciones ASSS inherentes a las Obras. La Supervisión Técnica del Contratista debe colaborar en todo momento con la Supervisión del Contratante que son los trabajos de ingenieros inspectores, laboratoristas y personal de control de calidad del Contratante que será responsable de revisar y aprobar los pagos parciales al Contratista, mediante cubicaciones periódicas por Obras realizadas y certificadas por la Supervisión del Contratante.
Una Variación: Es una instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obra.
Índice General
Contenido
Glosario de términos y definiciones iv
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) 12
1. Alcance de la licitación 12
2. Fuente de Financiamiento 12
5.Calificaciones del Oferente 20
8. Visita al Sitio de las obras 24
9. Contenido del Documento de Licitación 25
10. Aclaración del Documento de Licitación 25
11. Enmiendas al Documento de Licitación 25
13. Documentos que conforman la Oferta 26
15. Monedas de la Oferta y Pago 27
17. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de Mantenimiento de la Oferta 29
18. Ofertas Alternativas de los Oferentes 30
19. Formato y firma de la Oferta 31
20.Presentación, Cierre e Identificación de las Ofertas 31
21. Plazo para la presentación de las Ofertas 32
23.Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 33
24. Apertura de las Ofertas 33
26. Aclaración de las Ofertas 34
27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento 35
29. Moneda Evaluación de las Ofertas 37
30. Evaluación y Comparación de las Ofertas 37
31.Preferencia local en la contratación pública de suministro de bienes 38
32.Ofertas Excesivamente Bajas 38
33. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar cualquier o todas las Ofertas 39
34. Criterios de Adjudicación 39
36. Notificación de la Intención de Adjudicar 40
37.Notificación de Adjudicación y firma del Convenio 40
39.Garantía de Cumplimiento 43
40. Pago de Anticipo y Garantía 43
42. Quejas Relacionadas con Adquisiciones 44
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 47
Sección III. Países Elegibles 63
Sección IV. Formularios de la Oferta 64
Sección V. Condiciones Generales del Contrato 93
4. Decisiones del Gerente de Obras 99
10. Riesgos del Contratante y del Contratista 100
11. Riesgos del Contratante 100
12. Riesgos del Contratista 101
13. Seguros 101
14. Informes de investigación del Sitio de las Obras 102
15. Consultas acerca de las Condiciones Particulares del Contrato 103
16. Diseño y Construcción de las Obras por el Contratista 103
17. Terminación de las Obras en la fecha prevista 103
18. Aprobación por el Gerente de Obras 103
19. ASSS 104
20. Descubrimientos 104
21. Toma de posesión del Sitio de las Obras 104
22. Acceso al Sitio de las Obras 104
23. Instrucciones, Inspecciones y Auditorías 105
24. Controversias 105
25. Procedimientos para la Solución de Controversias 105
26. Reemplazo del Conciliador Técnico 105
27. Diseño de las Obras 106
(Diseño Final) 106
28. Programa 107
29. Prórroga de la Fecha Prevista de Terminación 108
30. Aceleración de las Obras 108
31. Xxxxxxx ordenadas por el Gerente de Obras 108
32. Reuniones Administrativas 109
33. Xxxxxx Xxxxxxxx 000
34. Identificación de Defectos en las Obras o en la Supervisión Técnica del Contratista 110
35. Pruebas 110
36. Corrección de Defectos 110
37. Defectos no corregidos 111
38. Calendario de Actividades 111
39. Modificaciones a la Lista de Actividades 111
40. Pagos de las Variaciones 112
41. Proyecciones de Flujo de Efectivos 112
42. Certificados de Pago 112
43. Pagos 113
44. Eventos Compensables 113
46. Monedas 115
47. Ajustes de Precios 116
48. Retenciones 116
49. Liquidación por daños y perjuicios 117
50. Bonificaciones 117
51. Pago de Anticipo 118
52. Garantías 118
53. Trabajos por día 118
54. Costo de Reparaciones 119
55. Terminación de las Obras 119
56. Recepción de las Obras 119
57. Liquidación final 119
58. Manuales de Operación y de Mantenimiento 120
59. Terminación del Contrato 120
61. Pagos posteriores a la terminación del Contrato 125
62. Derechos de Propiedad 126
63. Liberación de Cumplimiento 126
64. Suspensión de Desembolsos xxx Xxxxxxxx del Banco 127
65. Elegibilidad 127
Sección VI. Condiciones Particulares del Contrato (CPC) 129
Sección VII. Especificaciones Técnicas y Condiciones de Cumplimiento 141
Sección IX. Lista de Partidas y Cantidades 281
Sección X. Formularios de Contrato 351
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
A. Disposiciones Generales
1.1 El Contratante, según la definición1 que consta en las “Condiciones Generales del Contrato” (CGC) e identificado en la Sección II, “Datos de la Licitación” (DDL) invita a presentar Ofertas para el diseño y la construcción de las Obras que se describen en los DDL y en la Sección VI, “Condiciones Particulares del Contrato” (CPC). El nombre y el número de identificación del Contrato están especificados en los DDL y en las CPC. 1.2 El Oferente seleccionado deberá diseñar y construir las Obras en la Fecha Prevista de Terminación especificada en los DDL y en la Subcláusula 1.1 (r) de las CPC. Si en los DDL se especifica, el diseño deberá ser entregado en la fecha indicada. 1.3 En este Documento de Licitación: (a) Por el término “por escrito” se entiende comunicado de manera escrita (por ejemplo, por correo postal, correo electrónico, fax, e incluso, si así se especifica en los DDL, distribuido o recibido a través del sistema electrónico de adquisiciones utilizado por el Contratante), con prueba de recibo; (b) si el contexto así lo requiere, el uso del “singular” corresponde igualmente al “plural” y viceversa; (c) “día” significa día calendario; y (d) “ASSS” significa las medidas ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo (incluyendo explotación y abuso sexual -EAS - y violencia de género VBG). 1.4 Si se especifica en los DDL, el Contratante tiene la intención de usar el sistema electrónico de adquisiciones, indicado en los DDL y que será utilizado para gestionar los aspectos de la licitación indicados en los DDL2. | |
2.1 El Prestatario indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominados “fondos”) del Banco Europeo de Inversiones (BEI) (en adelante denominado "el BEI" o “el Banco”) para sufragar en parte el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de |
1 Véase la Sección V, “Condiciones Generales del Contrato”, Cláusula 1. Definiciones
2 En tales casos el Banco debe encontrarse satisfecho con la funcionalidad de dicho sistema, según lo dispuesto en el párrafo 2.11 de las Políticas de Adquisiciones
dichos recursos para efectuar pagos elegibles en virtud del contrato o los contratos para el cual o los cuales se emite el presente documento de licitación. 2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco Europeo de Inversión (BEI) los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos del financiamiento. | |
3. Prácticas Prohibidas | 3.1 Conducta Ética (1.4 guía BEI) Es política del Banco exigir a los promotores, así como a los licitadores, contratistas, proveedores y consultores que operan en el marco de contratos financiados por el Banco, que observen los más altos estándares de conducta ética durante la contratación pública y la ejecución de los contratos resultantes de la misma. El Banco se reserva el derecho a tomar las medidas pertinentes para hacer cumplir esta política. Asimismo, el Banco se compromete a garantizar que sus préstamos se utilicen para los fines declarados y que sus operaciones están libres de prácticas prohibidas (tales como fraude, corrupción, colusión, coerción, obstrucción, blanqueo de capitales y financiación del terrorismo3). En cumplimiento de esta política, tal y como se establece en la Política Antifraude del BEI, si se constata que, de acuerdo con las normas pertinentes4 un tercero asociado al proyecto5 ha incurrido en alguna práctica prohibida durante un procedimiento de contratación pública o la ejecución de un contrato (que será) financiado, el Banco podrá: (a) pedir que se corrija de manera apropiada la práctica prohibida a su satisfacción; (b) declarar a ese tercero asociado al proyecto no elegible para la adjudicación del contrato; y/o (c) denegar la declaración de no objeción del Banco para la adjudicación de un contrato y aplicar medidas contractuales adecuadas, como pueden ser la suspensión y anulación, salvo |
3 Véanse las definiciones de la política de lucha contra el fraude del BEI (xxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxx/xxxx- fraud-policy.htm).
4 De conformidad con los procedimientos de investigación del BEI.
5 Véase la política de lucha contra el fraude del BEI. 5 Para contratos sujetos a revisión previa en operaciones fuera de la UE.
que la práctica prohibida en cuestión haya sido resuelta a satisfacción del Banco.
3.2 Como se ha indicado en el punto 1.4 (guía BEI), el Banco tiene el firme propósito de asegurarse de que sus préstamos se utilicen para los fines declarados y de que sus operaciones estén libres de prácticas prohibidas (incluidas, entre otras, fraude, corrupción, colusión, coerción, obstrucción y blanqueo de capitales, y financiación del terrorismo). En particular, en países fuera de la UE, como regla general, el Banco deberá exigir que los promotores:
(a) exijan a cualesquiera licitadores de obras, bienes o servicios, como condición para que sean declarados idóneos, firmar y adjuntar a su oferta un Compromiso de Integridad redactado en los términos y la forma indicados en el Anexo 3 (GCP del BEI;
(b) introduzcan en los documentos y contratos de licitación una cláusula que otorgue al promotor, al Banco y a los auditores designados por cualquiera de ellos, así como a cualquier autoridad o institución de la Unión Europea u órgano con competencia con arreglo a la normativa de la Unión Europea, el derecho a inspeccionar y hacer copias de los libros y registros del licitador, contratista, proveedor o consultor relacionados con cualquier contrato financiado por el Banco.
El Banco se reserva el derecho a no financiar ningún contrato en el que los licitadores/contratistas no hayan entregado al promotor el Compromiso de Integridad firmado por una persona debidamente autorizada.
En el caso de contratos adjudicados antes de la participación del Banco en el proyecto, se insta a los promotores a incorporar el Compromiso de Integridad.
El Banco podrá renunciar al requisito del Compromiso de Integridad con respecto a promotores del sector privado que puedan acreditar a satisfacción del BEI que han aplicado normas de lucha contra el fraude al menos equivalentes a la política del Banco.
(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv)Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de los derechos contractuales del Banco de auditoría o de acceso a la información, o los derechos de cualquier banca, autoridad reguladora o investigadora u otro organismo equivalente de la Unión Europea o de sus Estados miembros que puedan tener de conformidad con la ley, regulación o tratado, o en virtud de cualquier acuerdo concertado por el Banco con el fin de aplicar tal ley, regulación o tratado.
(vi) El blanqueo de capital se define en la política antifraude del Banco.
(vii) La financiación del terrorismo se define en la política antifraude del Banco.
(b) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(c) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario.
3.3 Los Oferentes, al presentar sus ofertas, declaran y garantizan:
(a) que han leído y entendido las de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas
que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas; (b) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento; (c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato; (d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por «el Banco, de conformidad con su política de sanciones, se abstendrá de financiar o de poner directa o indirectamente fondos a disposición o en beneficio de cualquier persona o entidad sujeta a sanciones económicas impuestas por la UE, ya sea de forma autónoma o en virtud de las sanciones económicas decididas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas al amparo del artículo 41 de la Carta de las Naciones Unidas». (GCP del BEI, apartado 1.2) o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas; (e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas; (f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco; (g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 3.1. 4.1 Las licitaciones financiadas en el marco del Instrumento de Ayuda a la Inversión creado por el Acuerdo de Cotonú están abiertas a nacionales de todos los países. | |
En otros casos de licitaciones financiadas con recursos facilitados por terceros (o con una combinación de recursos propios del BEI y recursos ajenos), la elegibilidad de licitadores, bienes y servicios se regirá por las normas contenidas en los respectivos instrumentos legales (Mecanismo Euromediterráneo de Inversión y Cooperación |
(FEMIP), etc.). En tal caso, la licitación generalmente estará abierta a empresas, bienes y servicios que sean originarios al menos de:
(a) países de la Unión Europea; y
(b) países que forman parte, o son beneficiarios, del Acuerdo o del Convenio de que se trate.
Se considerará que una empresa es originaria de un país de la UE o de un país beneficiario si se constituyó con arreglo al Derecho de un país de la UE o un país beneficiario y tiene su domicilio social, administración central o centro de actividad principal en un país de la UE o en un país beneficiario. Si en dichos países solo tiene su domicilio legal, al menos deberá desarrollar actividades que tengan un efecto en la economía de la UE o de los países beneficiarios, y vínculos permanentes con dicha economía.
A petición del país beneficiario, las empresas sitas en terceros países podrán ser autorizadas por el Banco a participar en virtud de excepciones admisibles al amparo del Acuerdo o del Convenio correspondiente. Tal autorización deberá estar expresamente prevista en los documentos de la licitación correspondiente y deberá figurar en todas las publicaciones relacionadas con la misma
Un Oferente, incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, personal clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes no deberá tener conflicto de interés a menos que haya sido resuelto a satisfacción del Banco. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflictos de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de Licitación, si ellos:
(a) tienen control6 de manera directa o indirecta a otro Oferente, es controlado de manera directa o indirecta por otro Oferente o es controlado junto a otro Oferente por una persona natural o jurídica en común; o
(b) reciben o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Oferente; o
(c) comparten el mismo representante legal con otro Oferente para fines de esta Licitación; o
(d) poseen una relación con otro Oferente, directamente o a través de terceros en común, que le permite influir en la Oferta de otro Oferente o en las decisiones del Contratante en relación con esta licitación; o
6 Por control se entenderá el poder de dirigir, directa o indirectamente, la dirección y las políticas de una firma, ya sea a través de la propiedad de acciones con derecho a voto, por contrato o de cualquier otra manera. El control puede incluir la propiedad mayoritaria de acciones con derecho a voto, otros mecanismos de control (tales como "acciones de oro", derechos de veto o acuerdos de accionistas que requieran mayorías especiales) o, en el caso de financiación por un fondo de inversiones, el control ejercido por un socio general o administrador de fondos. El control se determinara en el contexto de cada caso particular.
(e) cualquiera de sus afiliados ha participado como consultora en la preparación de los estudios preliminares, del diseño conceptual o de las especificaciones técnicas de las obras que constituyen el objeto de la Oferta; o
(f) cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se propone para ser contratada) por el Contratante o por el Prestatario como Gerente de Proyecto para la ejecución del Contrato; o
(g) Proveerán bienes, obras y servicios distintos de los de consultoría resultantes de los servicios de consultoría, o directamente relacionados con ellos, para la preparación o ejecución del proyecto especificado en la IAO 2.1 de los DDL que él haya provisto o que hayan sido provistos por cualquier filial que controle de manera directa o indirecta a esa firma, sea controlada de manera directa o indirecta por esa firma o sea controlada junto a esa firma por una entidad en común; o
(h) Tiene una estrecha7 relación familiar, financiera o de empleo previo o subsiguiente con algún profesional del personal del Prestatario (o del organismo de ejecución del proyecto, o de un beneficiario de parte xxx xxxxxxxx) que: (i) esté directa o indirectamente relacionado con la preparación del documento de licitación o las especificaciones del Contrato, o el proceso de evaluación de la Oferta de ese Contrato; o (ii) pudiera estar relacionado con la ejecución o supervisión de ese Contrato a menos que el conflicto derivado de tal relación haya sido resuelto de manera aceptable para el Banco durante el proceso de licitación y la ejecución del Contrato
Una firma que sea Oferente (ya sea individualmente o como integrante de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (“APCA”)) no podrá participar como Oferente o como integrante de una APCA en más de una Oferta, salvo en el caso de Ofertas alternativas permitidas. Tal participación redundará en la descalificación de todas las Ofertas en las que haya estado involucrada la firma en cuestión. Una firma que no es un Oferente ni un miembro de una APCA puede participar como subcontratista en más de una Oferta. Salvo que se especifique en los DDL, no existe límite en el número de miembros de una APCA.
Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Contratante.
7 Por relación estrecha se deberá entender que abarca hasta el cuarto grado de consanguinidad o por adopción, o hasta el segundo grado de unión por matrimonio o unión xx xxxxxx de hecho (afinidad).
Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de que continúan siendo elegibles, cuando el Contratante razonablemente la solicite. 4.2 Conflicto de intereses : Se produce un conflicto de intereses cuando el ejercicio imparcial y objetivo de las funciones del promotor, o del respeto de los principios de competencia, no discriminación e igualdad de trato con respecto al procedimiento de contratación pública o contrato, se ve comprometido por razones familiares, afectivas, de afinidad política o nacional, de interés económico o cualquier otro motivo de intereses comunes. El concepto de conflicto de intereses cubre cualquier situación en la que los miembros del personal (o consultores que actúen en su nombre) del promotor que están involucrados en la realización del procedimiento de contratación pública o pueden influir en el resultado de dicho procedimiento tienen, directa o indirectamente, un interés financiero, económico, personal o de cualquier otro tipo que pueda considerarse que compromete su imparcialidad e independencia en el contexto del procedimiento de contratación pública o de la ejecución del contrato. Los promotores deberán adoptar las medidas adecuadas para impedir, detectar y remediar eficazmente los conflictos de intereses que surjan en el curso de los procedimientos de contratación pública o de la ejecución de los contratos con el fin de evitar cualquier distorsión de la competencia y garantizar el ejercicio imparcial y objetivo de las funciones del promotor y la igualdad de trato de todos los licitadores o contratistas. La determinación de si existe o no conflicto de intereses se hará caso por caso, teniendo en cuenta el riesgo real de conflicto en función de las circunstancias específicas del caso de que se trate. La persona o entidad en cuestión declarará si tiene cualquier conflicto de intereses y, de ser así, aportará las pruebas pertinentes que justifiquen que podría eliminar o resolver un conflicto de intereses. En los casos en que un conflicto de intereses no pueda resolverse eficazmente mediante otras medidas menos intrusivas, el Banco exigirá a los promotores que excluyan de la participación en un procedimiento de contratación pública o contrato financiado por el BEI a cualquier licitador o contratista afectado por dicho conflicto de intereses. | |
5.1 Todos los Oferentes deberán presentar, de conformidad con la Sección IV, “Formularios de la Oferta”, una descripción de la metodología de diseño, del método de trabajo y el cronograma preliminar que proponen, incluyendo esquemas, planos y gráficas, |
según sea necesario y posible con el nivel de información proporcionado por el Contratante y la experiencia del diseñador del Contratista.
5.2 Si se realizó una precalificación de los posibles Oferentes, sólo se considerarán las Ofertas de los Oferentes precalificados para la adjudicación del Contrato. Estos Oferentes precalificados deberán confirmar en sus Ofertas que la información presentada originalmente para precalificar permanece correcta a la fecha de presentación de las Ofertas o, de no ser así, incluir con su Oferta cualquier información que actualice su información original de precalificación. La confirmación o actualización de la información deberá presentarse en los formularios pertinentes incluidos en la Sección IV, “Formularios de la Oferta”.
5.3 Si el Contratante no realizó una precalificación de los posibles Oferentes, todos los Oferentes deberán incluir con sus Ofertas la siguiente información y documentos en la Sección IV, “Formularios de la Oferta”, a menos que se establezca otra cosa en los DDL:
(a) copias de los documentos originales que establezcan la constitución o incorporación y sede del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente;
(b) Monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles realizadas en cada uno de los últimos cinco (5) años;
(c) experiencia en construcción y en el diseño de obras de similar naturaleza y magnitud en cada uno de los últimos cinco (5) años, y detalles de los trabajos en marcha o bajo compromiso contractual, así como de las agencias contratantes que puedan ser contactados para obtener mayor información sobre dichos contratos;
(d) principales equipos de construcción que el Oferente propone para cumplir con el contrato;
(e) calificaciones y experiencia del personal clave tanto técnico para el diseño, para la construcción, la supervisión técnica y el control de calidad de las Obras como administrativo propuesto para desempeñarse en el Sitio de las Obras;
(f) informes sobre el estado financiero del Oferente, tales como informes de pérdidas y ganancias e informes de auditoría de los últimos cinco (5) años;
(g) evidencia que certifique la existencia de suficiente capital de trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros);
(h) autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias del Oferente;
(i) información relativa a litigios (incluyendo arbitrajes) presentes o habidos durante los últimos cinco (5) años, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados; y
(j) propuestas para subcontratar componentes, como el diseño, o partes de las Obras cuyo monto ascienda a más xxx xxxx (10) por ciento del Precio del Contrato. El límite máximo del porcentaje de participación de subcontratistas está establecido en los DDL.
5.4 Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) constituida por dos o más firmas deberán cumplir con los siguientes requisitos, a menos que se indique otra cosa en los DDL:
(a) la Oferta deberá contener toda la información enumerada en la antes mencionada Subcláusula 5.3 de las IAO para cada miembro de la APCA;
(b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los socios;
(c) todos los socios serán responsables conjunta y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;
(d) uno de los socios deberá ser designado como representante y autorizado para contraer responsabilidades y para recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros de la APCA;
(e) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el socio designado; y
(f) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio de la APCA firmado por todos los socios o una Carta de Intención para formalizar el convenio de constitución de una APCA en caso de resultar seleccionados, la cual deberá ser firmada por todos los socios y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto. El Convenio o la Carta deben especificar el porcentaje de participación de cada miembro.
5.5 Para la adjudicación del Contrato, los Oferentes deberán cumplir con los siguientes criterios mínimos de calificación:
(a) tener una facturación promedio anual por construcción de obras por el período indicado en los DDL de al menos el múltiplo del monto de la Oferta indicado en los DDL;
(b) demostrar experiencia en los diseños de obras de por lo menos el número de obras indicado en los DDL, cuya naturaleza, monto y complejidad sean equivalentes a las de las Obras licitadas;
(c) demostrar experiencia como Contratista principal en la construcción de por lo menos el número de obras indicado en los DDL, cuya naturaleza y complejidad sean equivalentes a las de las Obras licitadas, adquirida durante el período indicado en los DDL (para cumplir con este requisito, las obras citadas deberán estar en al menos un setenta (70%) por ciento de ejecución);
(d) demostrar que puede asegurar la disponibilidad oportuna de los equipos de construcción esenciales listadas en los DDL (sea este propio, alquilado o disponible mediante arrendamiento financiero);
(e) contar con un Administrador de Obras con cinco años de experiencia en obras cuya naturaleza y volumen sean equivalentes a la de las Obras licitadas, de los cuales al menos tres años han de ser como Administrador de Obras;
(f) contar un equipo de ingenieros que realicen la supervisión técnica, control de calidad del diseño y de las obras; y
(g) contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito libres de otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto superior a la suma indicada en los DDL8.
(h) Un historial consistente de litigios o laudos arbitrales en contra del Oferente o cualquiera de los integrantes de una APCA podría ser causal para su descalificación.
5.6 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusulas 5.5 (a) y (g) de las IAO; sin embargo, para que pueda
8 Generalmente este valor es el equivalente del estimado del flujo de los pagos durante un período de 4 a 6 meses en base al avance promedio de construcción (considerando una distribución uniforme). El periodo real de referencia dependerá de la rapidez con que el Contratante pague los certificados mensuales del Contratista.
adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el veinte y cinco por ciento (25%) de los requisitos mínimos para Oferentes individuales que se establecen en las IAO 5.5 (a) y (g); y el socio designado como representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA será rechazada. 5.7 Para determinar la conformidad del Oferente con los criterios de calificación no se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, salvo que se indique otra cosa en los DDL. En el caso del diseño de las obras, el diseñador puede ser un Subcontratista especializado, en cuyo caso, la experiencia específica del diseñador se agregará a las del Oferente para los efectos de IAO 5.5 (b). | |
6.1 Cada Oferente presentará solamente una Oferta por cada lote en los que participe, ya sea individualmente o como miembro de una APCA9. El Oferente que presente o participe en más de una Oferta (a menos que lo haga como subcontratista o en los casos cuando se permite presentar o se solicitan propuestas alternativas) ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa sean rechazadas. | |
7.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la preparación, incluyendo los estudios básicos adicionales, diseños preliminares y cálculos necesarios para la presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos gastos. | |
8.1 Se establece que el Oferente, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visite e inspeccione el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtener por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la Oferta y celebrar el Contrato para el diseño y la construcción de las Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Oferente. 8.2 De conformidad con la Cláusula 12.3 de las CGC, los datos básicos e informaciones que entrega el Contratante en este Documento de Licitación, respecto a las cuales el Contratante no ha declarado que son veraces y suficientes, deben ser corroboradas por los Oferentes y posteriormente, durante el diseño de las obras, modificadas o no por el Contratista a su criterio para poder cumplir con los requisitos de la Sección VII. “Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento” y alcanzar sus propósitos. Excepto por la información sobre la titularidad de los terrenos de las Obras, el Contratante no es responsable por la veracidad y suficiencia de los datos por lo que |
9 Para los efectos de esta instrucción, en el caso de licitaciones con lotes, "Oferta" significa Oferta en cada lote.
estas informaciones son un riesgo de los Oferentes y luego del Contratista seleccionado. | |
9.1 El conjunto del Documento de Licitación comprende los documentos que se enumeran en la siguiente tabla y todas las enmiendas que hayan sido emitidas de conformidad con la IAO 11: Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Países Elegibles Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Condiciones Generales del Contrato (CGC) Sección VI. Condiciones Particulares del Contrato (CPC) Sección VII. Especificaciones técnicas y Condiciones de Cumplimiento Sección VIII. Juegos de Planos Sección IX. Lista de Partidas y Cantidades Sección X. Formularios de Contrato | |
10.1 Todos los posibles Oferentes que requieran aclaraciones sobre el Documento de Licitación deberán solicitarlas al Contratante por escrito a la dirección indicada en los DDL. El Contratante deberá responder a cualquier solicitud de aclaración recibida por lo menos 14 días antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas10. Se enviarán copias de la respuesta del Contratante a todos los que adquirieron el Documento de Licitación, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen. | |
11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar el Documento de Licitación mediante enmienda (s). 11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral del Documento de Licitación y será comunicada por escrito a todos los que adquirieron el Documento de Licitación11. Los posibles Oferentes deberán acusar recibo de cada enmienda por escrito al Contratante. |
10 Pudiera ser necesario extender el plazo para la presentación de Ofertas si la respuesta del Contratante resulta en cambios sustanciales al Documento de Licitación. Véase IAO 11.
11 Es importante, por lo tanto, que el Contratante mantenga una lista completa y actualizada de todos los que hayan recibido los documentos de licitación y sus direcciones.
11.3 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener en cuenta una enmienda en la preparación de sus Ofertas, el Contratante deberá extender, si fuera necesario, el plazo para la presentación de las Ofertas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAO. | |
12.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar redactados en el idioma que se especifica en los DDL. El Anuncio de Licitación, los documentos de preselección (si los hay), los documentos de licitación y el informe de evaluación de ofertas se redactarán en alguno de los idiomas oficiales de la Unión Europea (preferiblemente en inglés o francés). En casos específicos, los documentos de licitación originales podrán estar redactados en el idioma del país (que también podrá adoptarse como la versión jurídicamente vinculante en caso de litigio), con la condición de que el promotor prepare y remita al Banco y a los licitadores una traducción jurada de las principales partes de dichos documentos. En toda correspondencia y negociación con los licitadores extranjeros y el Banco referente a la licitación deberá emplearse el idioma de la UE usado para traducir los documentos de licitación. Se permitirá a los licitadores presentar sus ofertas en dicho idioma de la UE. | |
13.1 La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los siguientes documentos: (a) La Carta de Oferta (en el formulario indicado en la Sección IV, “Formularios de la Oferta”), (b) La Garantía de Mantenimiento de la Oferta, o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si de conformidad con la IAO 17 así se requiere; (c) La Lista de Partidas y Cantidades; (d) Los formularios y los documentos de Información para la Calificación de la Sección IV; (e) Las Ofertas alternativas, de haberse solicitado; (f) Compromiso de Integridad (Sección IV); (g) Compromiso Ambiental y Social (Sección IV) y (h) cualquier otro material que se solicite a los Oferentes completar y presentar, según se especifique en los DDL. |
14.1 El Contrato comprenderá el diseño y la construcción bajo un esquema de "responsabilidad única" de la totalidad de las Obras especificadas en la IAO 1.1,. 14.2 El Oferente indicará los precios para todos los elementos de las Obras, desglosado en los precios de diseños y los precios de ejecución de las Obras. 14.3 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en el precio total de la Oferta presentada por el Oferente. 14.4 El precio global que cotice el Oferente estará sujeto a ajustes durante la ejecución del Contrato si así se dispone en los DDL, en las CPC, y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC y en el apartado correspondiente de la Sección IX. El Oferente deberá proporcionar con su Oferta toda la información requerida en las Condiciones Especiales del Contrato y en la Cláusula 47 de las CGC. | |
15.1 Los promotores podrán, con el visto bueno del Banco, optar por restringir la moneda de la licitación a una moneda concreta negociable internacionalmente. De no ser así, los licitadores podrán expresar sus ofertas en cualquier moneda negociable internacionalmente, o en una combinación de ellas para el componente extranjero del contrato, pero deberán aceptar que el componente local del contrato les sea pagado en la moneda local. En este caso, los licitadores deberán justificar el porcentaje del componente que desean denominar en divisas. A efectos de evaluación y comparación de ofertas, los precios de las ofertas se convertirán a una moneda única, seleccionada por el promotor, aplicando los tipos de cambio de venta de las monedas en que estuvieran denominados los precios de la oferta vigentes en un mercado de divisas internacionalmente reconocido (p. ej., publicado en Financial Times) en una fecha señalada de antemano y especificada en los documentos de licitación, siempre que tal fecha no sea anterior a 30 días antes de la fecha señalada para la apertura de las ofertas. Los pagos que se efectúen en virtud del contrato se harán en la moneda o monedas en las que esté denominada la oferta adjudicataria. Cuando el precio ofrecido haya de expresarse en una única moneda, pero el licitador haya solicitado el pago en otras monedas expresadas como porcentaje |
del precio ofrecido, los tipos de cambio utilizados a efectos de pagos serán los especificados por el licitador en su oferta, de modo que se garantice que el valor de las distintas partes de la oferta (en otras monedas) se mantenga intacto, sin pérdidas ni ganancias. Los documentos de licitación deberán incluir cláusulas sobre reajuste de precios, en su caso. 15.2 Los tipos de cambio que utilizará el Oferente para determinar los montos equivalentes en la moneda nacional y establecer los porcentajes mencionados en la IAO 15.1 anterior, será el tipo de cambio vendedor para transacciones similares establecido por la fuente estipulada en los DDL, vigente a la fecha correspondiente a 28 días antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas. El tipo de cambio aplicará para todos los pagos con el fin que el Oferente no corra ningún riesgo cambiario. Si el Oferente aplica otros tipos de cambio, las disposiciones de la IAO 29.1 aplicarán, y en todo caso, los pagos se calcularán utilizando los tipos de cambio cotizadas en la Oferta. 15.3 Los Oferentes indicarán en su Oferta los detalles de las necesidades previstas en monedas extranjeras. 15.4 Es posible que el Contratante requiera que los Oferentes aclaren sus necesidades en monedas extranjeras y que sustenten que las cantidades incluidas en el precio global, si así se requiere en los DDL, sean razonables y se ajusten a los requisitos de la IAO 15.1. 1.5.5 Los pagos se realizaran acorde a lo estipulado en los DDL. | |
16.1 Las Ofertas permanecerán válidas por el período estipulado en los DDL. 16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La solicitud y las respuestas de los Oferentes deberán ser por escrito. Si se ha solicitado una Garantía de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAO 17, ésta deberá extenderse también por 28 días después de la fecha límite prorrogada para la presentación de las Ofertas. Los Oferentes podrán rechazar tal solicitud sin que se les haga efectiva la garantía o se ejecute la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Al Oferente que esté de acuerdo con la solicitud no se le requerirá ni se le permitirá que modifique su Oferta, excepto como se dispone en la IAO 17. 16.3 En el caso de los contratos con precio fijo (sin ajuste de precio), si el período de validez de las Ofertas se prorroga por más de 56 días, los montos pagaderos al Oferente seleccionado en moneda nacional y extranjera se ajustarán según lo que se estipule en la solicitud de |
extensión. La evaluación de las Ofertas se basará en el Precio de la Oferta sin tener en cuenta los ajustes antes señalados. | |
17. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de Mantenimiento de la Oferta | 17.1 Si se solicita en los DDL, el Oferente deberá presentar como parte de su Oferta, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, en el formulario original especificado en los DDL. 17.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta será por la suma estipulada en los DDL y denominada en la moneda del país del Contratante, o en la moneda de la Oferta, o en cualquier otra moneda de libre convertibilidad, y deberá: |
(a) a elección del Oferente, consistir en una carta de crédito o en una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza o póliza de caución emitida por una aseguradora o afianzadora; | |
(b) ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente en cualquier país. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Contratante, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía; | |
(c) estar sustancialmente de acuerdo con uno de los formularios de Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección X, “Formularios de Contrato” u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta; | |
(d) ser pagadera a la vista con prontitud ante solicitud escrita del Contratante en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la IAO 17.5; | |
(e) ser presentada en original (no se aceptarán copias); | |
(f) permanecer válida por un período que expire 28 días después de la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la IAO 16.2; | |
17.3 Si la IAO 17.1 exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta que sustancialmente respondan a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento. |
17.4 La Garantía de Mantenimiento de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente después de que el Oferente seleccionado suministre su Garantía de Cumplimiento. 17.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si: (a) el Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en la Oferta, salvo lo estipulado en la IAO 16.2; o (b) el Oferente seleccionado no acepta las correcciones al Precio de su Oferta, de conformidad con la IAO 28; (c) si el Oferente seleccionado no cumple dentro del plazo estipulado con: (i) firmar el Contrato; o (ii) suministrar la Garantía de Cumplimiento solicitada. 17.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una APCA deberá ser emitida en nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si dicha APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros socios de la APCA tal como se denominan en la carta de intención. | |
18.1 No se considerarán Ofertas alternativas a menos que específicamente se estipule en los DDL. Si se permiten, las IAO 18.1 y 18.2 regirán y en los DDL se especificará cuál de las siguientes opciones se permitirá: (a) Opción Uno: Un Oferente podrá presentar Ofertas alternativas conjuntamente con su Oferta básica. El Contratante considerará solamente las Ofertas alternativas presentadas por el Oferente cuya Oferta básica haya sido determinada como la Oferta evaluada de menor precio. (b) Opción Dos: Un Oferente podrá presentar una Oferta alternativa con o sin una Oferta para el caso básico. Todas las Ofertas recibidas para el caso básico, así como las Ofertas alternativas que cumplan con las Especificaciones y |
los requisitos de funcionamiento de la Sección VII, serán evaluadas sobre la base de sus propios méritos. 18.2 Todas las Ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información necesaria para su completa evaluación por parte del Contratante, incluyendo los cálculos del diseño preliminar, las especificaciones técnicas alternativas, los gráficos y bosquejos, esquemas, los posibles métodos de construcción y cronograma preliminar propuestos y otros detalles pertinentes de conformidad con IAO 5.1 y los Formularios de la Sección IV. | |
19.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la Oferta según se describe en la IAO 13, el cual deberá formar parte del volumen que contenga la Oferta, y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además, el Oferente deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias. 19.2 El original y todas las copias de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Oferente, de conformidad con la IAO 5.3 (a). Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta. 19.3 La Oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto aquellas que cumplan con las instrucciones emitidas por el Contratante o las que sean necesarias para corregir errores del Oferente, en cuyo caso dichas correcciones deberán ser rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta. 19.4 El Oferente proporcionará la información sobre comisiones o gratificaciones que se describe en el Formulario de la Oferta, si las hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, y con la ejecución del contrato si el Oferente resulta seleccionado. | |
20.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus Ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes podrán presentar sus Ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL. Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de dichas Ofertas. En el caso de Ofertas enviadas por correo o |
entregadas personalmente, el Oferente pondrá el original y todas las copias de la Oferta en dos sobres interiores, que sellará e identificará claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”, según corresponda, y que colocará dentro de un sobre exterior que también deberá sellar. 20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: (a) estar dirigidos al Contratante a la dirección12 proporcionada en los DDL; (b) llevar el nombre y número de identificación del Contrato indicados en los DDL y CPC; y (c) llevar la nota de advertencia indicada en los DDL para evitar que la Oferta sea abierta antes de la hora y fecha de apertura de Ofertas indicadas en los DDL. 20.3 Además de la identificación requerida en la IAO 20.2, los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Oferente, con el fin de poderle devolver su Oferta sin abrir en caso de que la misma sea declarada Oferta tardía, de conformidad con la IAO 22. 20.4 Si el sobre exterior no está cerrado e identificado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. | |
21.1 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la IAO 20.2 (a), a más tardar en la fecha y hora que se indican en los DDL. 21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas mediante una enmienda al Documento de Licitación, de conformidad con la IAO 11. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite. | |
22.1 El Contratante no tendrá en cuenta ninguna Oferta que reciba después de la fecha límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la IAO 21. Todas las Ofertas recibidas por el Contratante una vez vencido dicho plazo serán declaradas tardías, rechazadas y devueltas sin abrir a los Oferente respectivos. |
12 La dirección donde se reciban las Ofertas debe ser una oficina que esté abierta durante el horario normal de trabajo, con personal autorizado para certificar la hora y fecha de recepción y asegurar la custodia de las Ofertas hasta la fecha de la apertura. No se debe indicar una dirección de apartado postal. La dirección para la recepción de las Ofertas debe ser la misma que se indique en el Llamado a licitación.
23.1 Los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante una notificación por escrito antes de la fecha límite indicada en la IAO 21. 23.2 Toda notificación de retiro, sustitución o modificación de la Oferta deberá ser preparada, sellada, identificada y entregada de acuerdo con las estipulaciones de las IAO 19 y 20, y los sobres exteriores y los interiores debidamente marcados, “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN”, o “MODIFICACIÓN”, según corresponda. 23.3 Las notificaciones de retiro, sustitución o modificación deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la IAO 20.2 (a), a más tardar en la fecha y hora que se indican en la DDL IAO 21.1 . 23.4 El retiro de una Oferta en el intervalo entre la fecha de vencimiento del plazo para la presentación de Ofertas y la expiración del período de validez de las Ofertas indicado en los DDL IAO 21.2 de conformidad con la IAO 16.1 o del período prorrogado de conformidad con la IAO 16.2, puede dar lugar a que se haga efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o se ejecute la Garantía de la Oferta, según lo dispuesto en la IAO 17. 23.5 Los Oferentes solamente podrán ofrecer descuentos o modificar los precios de sus Ofertas sometiendo modificaciones a la Oferta de conformidad con esta cláusula, o incluyéndolas en la Oferta original. | |
24.1 El Contratante abrirá las Ofertas, y las notificaciones de retiro, sustitución y modificación de Ofertas presentadas de conformidad con la IAO 23, en acto público con la presencia de los representantes de los Oferentes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar establecidos en los DDL. El procedimiento para la apertura de las Ofertas presentadas electrónicamente si las mismas son permitidas de conformidad con la IAO 20.1, estarán indicados en los DDL. 24.2 Primero se abrirán y leerán los sobres marcados “RETIRO”. No se abrirán las Ofertas para las cuales se haya presentado una notificación aceptable de retiro, de conformidad con las disposiciones de la IAO 23. 24.3 En el acto de apertura, el Contratante leerá en voz alta, y notificará por línea electrónica cuando corresponda, y registrará en un Acta los nombres de los Oferentes, los precios totales de las Ofertas y |
de cualquier Oferta alternativa (si se solicitaron o permitieron Ofertas alternativas), descuentos, notificaciones de retiro, sustitución o modificación de Ofertas, la existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si se solicitó, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Ninguna Oferta o notificación será rechazada en el acto de apertura, excepto por las Ofertas tardías de conformidad con la IAO 22. Las sustituciones y modificaciones a las Ofertas presentadas de acuerdo con las disposiciones de la IAO 23 que no sean abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no podrán ser consideradas para evaluación sin importar las circunstancias y serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes. 24.4 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá el registro de las ofertas leídas y toda la información dada a conocer a los asistentes de conformidad con la IAO 24.313 y enviará prontamente copia de dicha acta a todos los oferentes que presentaron ofertas puntualmente. | |
25.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con el examen, aclaración, evaluación, comparación de las Ofertas, ni la recomendación de adjudicación del Contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato al Oferente seleccionado de conformidad con la IAO 34.4. Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en el procesamiento de las Ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. No obstante lo anterior, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito. | |
26.1 Para facilitar la revisión de la propuesta técnica Oferente, el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su Oferta, y cualquier aspecto de naturaleza técnica de la propuesta. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la |
13 Para los contratos sujetos a revisión previa, una copia del acta de apertura deberá ser enviada por el Contratante al Banco de Inversión Europea (BEI), junto con el informe de evaluación de las ofertas.
evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la IAO 28. El promotor o su representante deberán analizar la conformidad e idoneidad de las ofertas, y corregir todos los errores aritméticos. Deberá pedir a los licitadores cualquier aclaración necesaria para valorar las ofertas, pero no podrá aceptarse ninguna enmienda en el contendido o precio de la oferta después de la apertura de las ofertas. Las ofertas de financiación no solicitadas no serán consideradas en la evaluación de ofertas. | |
27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas: (a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la IAO 4; (b) ha sido debidamente firmada; (c) está acompañada de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta si se solicitaron; (d) cumple sustancialmente con los requisitos del documento de licitación; y (e) los dibujos, diagramas, bosquejos, esquemas, cálculos y la propuesta técnica se ajustan sustancialmente a la Sección VII. “Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento” y las especificaciones técnicas. 27.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones del Documento de Licitación sin desviaciones, reservas u omisiones significativas. Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que: (a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras; (b) limita de una manera considerable, inconsistente con el Documento de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o (c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación. 27.3 Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación, será rechazada por el Contratante y el |
Oferente no podrá posteriormente transformarla en una oferta que cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de licitación mediante la corrección o el retiro de las desviaciones o reservas. Subcontratistas: Salvo que en los DDL se indique otra cosa, el Contratante no tiene la intención de ejecutar ningún elemento específico de las Obras con subcontratistas que él haya seleccionado con antelación. El Oferente no podrá utilizar las calificaciones del Subcontratista para calificar como posible adjudicatario de las Obras a menos que el Contratante hubiera indicado en los DDL que las partes especializadas de las Obras pueden ser ejecutadas por Subcontratistas, en adelante denominados “Subcontratistas Especializados”. En tal caso, las calificaciones de los Subcontratistas Especializados propuestos por el Oferente podrán añadirse a las de este último. Los Oferentes pueden proponer la subcontratación hasta el porcentaje del valor total de los Contratos que se especifique en los DDL. Los Subcontratistas propuestos por los Oferentes deberán estar plenamente calificados para ejecutar las partes de las Obras que les correspondan. | |
28.1 El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación contienen errores aritméticos. Dichos errores serán corregidos por el Contratante así: cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en números y en palabras, prevalecerá el indicado en palabras. 28.2 Al evaluar la Parte Financiera de cada Oferta, el Contratante corregirá los errores aritméticos de la siguiente forma: (a) Lista de Partidas y Cantidades con Precios: si hay errores entre el total de los importes dados en la columna para el Precio de la Actividad y el monto dado en el precio total de las Actividades, prevalecerá el primero y éste será corregido en consecuencia; y cuando exista un error entre el total de los montos en la Lista de Partidas y Cantidades con Precios (Sección IX) y el monto correspondiente en el Cronograma de Actividades con Precios (Sección IV), prevalecerá el primero y el segundo será corregido en consecuencia; y (b) Resumen global: en caso de errores entre el precio total de las actividades en el calendario de actividades con precios y el |
importe indicado en el Resumen Global, prevalecerá el primero y éste se corregirá en consecuencia. 28.3 El Contratante ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la Oferta será rechazada y podrá hacerse efectiva la Garantía de Mantenimiento de su Oferta o ejecutarse la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAO 17.5 (b). | |
29.1 Las Ofertas serán evaluadas como sean cotizadas en la moneda del país del Contratante, de conformidad con la IAO 15.1, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la IAO 15.2, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a la moneda del país del Contratante, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la IAO 15.2. A efectos de evaluación y comparación de ofertas, los precios de las ofertas se convertirán a una moneda única, seleccionada por el promotor, aplicando los tipos de cambio de venta de las monedas en que estuvieran denominados los precios de la oferta vigentes en un mercado de divisas internacionalmente reconocido (p. ej., publicado en Financial Times) en una fecha señalada de antemano y especificada en los documentos de licitación, siempre que tal fecha no sea anterior a 30 días antes de la fecha señalada para la apertura de las ofertas. | |
30.1 El Contratante evaluará solamente las Ofertas que determine que cumplen sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación de conformidad con la IAO 27. 30.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de cada Oferta, ajustándolo de la siguiente manera: (a) corrigiendo cualquier error, conforme a los estipulado en la IAO 28; (b) excluyendo las sumas provisionales y las reservas para imprevistos, si existieran, en la Lista de Partidas y Cantidades; (c) haciendo los ajustes correspondientes por otras variaciones, desviaciones u Ofertas alternativas aceptables presentadas de conformidad con la IAO 18; y |
(d) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la IAO 23.5. 30.3 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier variación, desviación u oferta alternativa. En la evaluación de las ofertas no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones, ofertas alternativas y otros factores que excedan los requisitos de los documentos de licitación o que resulten en beneficios no solicitados para el Contratante. 30.4 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el efecto estimado de ninguna de las condiciones para ajuste de precio estipuladas en virtud de la Cláusula 47 de las CGC, durante el período de ejecución del Contrato. 30.5 En caso de que existan varios lotes, de acuerdo con la IAO 30.2 (d), el Contratante determinará la aplicación de los descuentos a fin de minimizar el costo combinado de todos los lotes. 30.6 La evaluación podrá llevarse a cabo sobre la base de los precios de las licitaciones, que incluirán cualesquiera aranceles, impuestos y demás gravámenes de las obras y contratos de servicios que se vayan a ejecutar sustancialmente en el país del promotor. En tal caso, el contratista será responsable del pago de todos los aranceles, impuestos y gravámenes correspondientes a la ejecución del contrato. (GCP del BEI, apartado 3.7.8) | |
31.1 No se aplicará un margen de preferencia para comparar las ofertas | |
local en la | de los contratistas nacionales con las de los contratistas extranjeros. |
contratación | |
pública de | |
suministro de | |
bienes | |
Excesivamente Bajas | 32.1 Una Oferta excesivamente baja es aquella cuyo precio, en combinación con otros elementos constitutivos de la Oferta, parece ser tan bajo que despierta serias dudas sobre la capacidad del Oferente para ejecutar el Contrato al precio cotizado. |
32.2 En caso de detectar lo que podría constituir una Oferta excesivamente baja, el Contratante pedirá al Oferente que brinde aclaraciones por escrito y, en especial, que presente análisis pormenorizados del Precio de la Oferta en relación con el objeto del Contrato, el alcance, la metodología propuesta, el cronograma, la distribución de riesgos y responsabilidades, y de cualquier otro requisito establecido en el Documento de Licitación. |
32.3 Tras evaluar los análisis de precios, si se determina que el Oferente no ha demostrado su capacidad para ejecutar el Contrato al precio cotizado, el Contratante rechazará la Oferta. 32.4 Ofertas desequilibradas (provisión excesiva de fondos): Si la oferta que se evalúa con arreglo al coste más bajo estuviera, a juicio del contratante, gravemente desequilibrada (requiriera una provisión excesiva de fondos), el contratante podrá exigir al licitador que proporcione aclaraciones por escrito al respecto. Las aclaraciones podrán incluir análisis detallados de precios para demostrar la coherencia de los precios de la oferta con arreglo al alcance de los trabajos, la metodología propuesta, el calendario y cualquier otro requisito del documento de licitación. | |
33.1 El Contratante se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier | |
Contratante a | Oferta, y a cancelar el proceso de licitación y rechazar todas las |
aceptar | Ofertas, en cualquier momento antes de la adjudicación del |
cualquier | contrato, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con |
Oferta o a | el (los) Oferente(s) afectado(s), o esté obligado a informar al (los) |
rechazar | Oferente(s) afectado(s) los motivos de la decisión del Contratante. |
cualquier o | |
todas las | |
Ofertas | |
F. Adjudicación del Contrato | |
34.1 Sujeto a la IAO 33, el Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya determinado que cumple sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación (incluyendo los recursos destinados a la ejecución del diseño, las obras y el aseguramiento de la calidad) y que representa el costo evaluado como más bajo, siempre y cuando el Contratante haya determinado que dicho Oferente (a) es elegible de conformidad con la IAO 4 y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones de la IAO 5. Ver DDL. | |
35.1 El Contrato no se adjudicará antes de la finalización del Plazo Suspensivo. El Plazo Suspensivo será xx xxxx (10) días hábiles salvo que se extienda de conformidad con IAO 37.1. El Plazo Suspensivo comenzará cuando se envíe a los Oferentes la Notificación de Intención de Adjudicación del Prestatario. Cuando solo se presente una Oferta, o si este contrato es en respuesta a una situación de emergencia reconocida por el Banco, no se aplicará el Plazo Suspensivo. |
36.1 El Contratante transmitirá a todos los Oferentes la Notificación de Intención de Adjudicar el Contrato al Oferente seleccionado. La Notificación de Intención de Adjudicar el Contrato deberá contener, como mínimo, la siguiente información: (a) el nombre y la dirección del Oferente que presentó la Oferta seleccionada; (b) el precio del Contrato de la Oferta seleccionada; (c) los nombres de todos los Oferentes que presentaron Ofertas y los precios de sus Ofertas, tal como se leyeron en voz alta en la apertura de las Ofertas; (d) una declaración donde se expongan las razones por las cuales no fue seleccionada la Oferta del Oferente no seleccionado a quien se remite la notificación, a menos que la información sobre el precio incluida en el subpárrafo (c) anterior ya revele la razón; (e) la fecha de vencimiento del Plazo Suspensivo; y (f) instrucciones sobre cómo solicitar explicaciones y/o presentar una queja durante el Plazo Suspensivo. | |
37.1 Antes del vencimiento del Período de Validez de la Oferta y al vencimiento del Plazo Suspensivo o de cualquier prórroga otorgada, si la hubiera, y tras la resolución satisfactoria de cualquier queja que se haya presentado en el curso del Plazo Suspensivo, el Contratante notificará al Oferente seleccionado, por escrito, que su Oferta ha sido aceptada. En la notificación de adjudicación (denominada adelante y en los Formularios del Contrato, la "Carta de Aceptación") se especificará el monto que pagará al Proveedor por la ejecución del Contrato (denominado en lo sucesivo, así como en las Condiciones Contractuales y en los Formularios del Contrato, el “Precio del Contrato”). 37.2 La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato, supeditado a la presentación de la Garantía de Cumplimiento por el Oferente, de conformidad con las disposiciones de la IAO 39, y a la firma del Convenio. 37.3 El Convenio incorporará todos los acuerdos entre el Contratante y el Oferente seleccionado. Dentro de los 28 días siguientes a la fecha de la Carta de Aceptación, el Contratante firmará y enviará el Convenio al Oferente seleccionado. Dentro de los 21 días siguientes después de haber recibido el Convenio, el Oferente seleccionado deberá firmarlo y enviarlo al Contratante. 37.4 Dentro de los diez (10) días hábiles posteriores a la fecha de transmisión de la Carta de Aceptación, el Contratante publicará la |
Notificación de la Adjudicación del Contrato, que contendrá, como mínimo, la siguiente información:
(a) el nombre y la dirección del Contratante;
(b) el nombre y el número de referencia del contrato que se está adjudicando y método de selección utilizado;
(c) los nombres de todos los Oferentes que hubieran presentado Ofertas, con sus respectivos precios tal como se leyeron en voz alta y tal como se evaluaron;
(d) los nombres de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas (ya sea por no responder a los requisitos o por no cumplir con los criterios de calificación o por no alcanzar el puntaje mínimo técnico, si corresponde) o no fueron evaluadas, con los motivos correspondientes;
(e) si en adjudicación final se utilizó Negociaciones, si procede;
(f) el nombre del Oferente ganador, el precio final total del Contrato, su duración y un resumen de su alcance; y
(g) el Formulario Compromiso Social y Ambiental del Oferente seleccionado, si se especifica en DDL en referencia a IAO. Publicación de la información relativa a la adjudicación del contrato, los Oferentes no seleccionados podrán solicitar por escrito al Contratante una reunión informativa a fin de obtener explicaciones de las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. El Contratante responderá prontamente por escrito a cada Oferente no seleccionado que tras la publicación de los detalles de la adjudicación del contrato, solicite por escrito explicaciones de las razones por las cuales su Oferta no fue seleccionada.
37.5 La Notificación de la Adjudicación del Contrato se publicará en el sitio web de acceso gratuito del Contratante, si se encontrara disponible, o en al menos un periódico de circulación nacional del País del Contratante o en el boletín oficial. El Contratante Inmediatamente después de la firma del contrato, el promotor deberá publicar un Anuncio de Adjudicación de contrato en el DOUE. Si fuera necesario, el Banco se encargará de realizar dicha publicación en nombre del promotor.
En el Anuncio de Adjudicación de contrato deberá incluirse la siguiente información (ya sea en el título o en el texto): Denominación y número del proyecto;
Número y nombre del lote; Referencia de la publicación;
38. Explicaciones del Contratante | Fecha de publicación del Anuncio de Licitación Nombre del promotor; Referencia a la financiación del Banco; Valor del contrato (solo cuando el precio sea el criterio de evaluación); Fecha de adjudicación del contrato; Número de licitaciones recibidas; y Nombre y dirección del adjudicatario. 37.6 Hasta que se prepare y ejecute un Contrato formal, la Carta de Notificación de la Adjudicación constituirá un Contrato vinculante. 38.1 Tras recibir de parte del Contratante la Notificación de Intención de Adjudicar a la que se hace referencia en la IAO 36.1, los Oferentes no favorecidos tendrán un plazo de tres (3) días hábiles para presentar una solicitud de explicaciones por escrito dirigida al Contratante sobre las razones por la cuales su Oferta no fue seleccionada. El Contratante deberá brindar las explicaciones correspondientes a todos los Oferentes cuya solicitud se reciba dentro del plazo establecido. 38.2 Cuando se reciba un pedido de explicación dentro de este plazo, el Contratante deberá proporcionarla dentro de los cinco (5) días hábiles posteriores, a menos que decida, por razones justificadas, hacerlo fuera de ese período. En ese caso, el Plazo Suspensivo se extenderá automáticamente hasta los cinco (5) días hábiles posteriores al envío de la mencionada explicación. Si se produce una demora de este tipo en más de una explicación, el Plazo Suspensivo no podrá finalizar antes de los cinco (5) días hábiles posteriores a la última explicación proporcionada. El Contratante informará sin demora y por el medio más rápido disponible a todos los Oferentes acerca de la extensión del Plazo Suspensivo. 38.3 Cuando el Contratante reciba un pedido de explicaciones después de concluido el plazo de tres (3) días hábiles, deberá hacer llegar dicha explicación tan pronto como le sea posible y normalmente a más tardar a los quince (15) días hábiles después de la fecha de publicación de la Notificación de Adjudicación del Contrato. Las solicitudes de explicaciones recibidas una vez concluido el plazo de tres (3) días hábiles no dará lugar a la prórroga del Plazo Suspensivo. 38.4 Las explicaciones a los Oferentes no seleccionados podrán darse por escrito o mediante una reunión de información, o ambas, a opción del Contratante. Los gastos incurridos para asistir a la |
reunión a recibir las explicaciones correrán por cuenta del Oferente. | |
39.1 Dentro de los 21 días siguientes después de haber recibido la Carta de Aceptación, el Oferente seleccionado deberá firmar el contrato y entregar al Contratante una Garantía de Cumplimiento por el monto estipulado en las CGC y en la forma (garantía bancaria o fianza) estipulada en los DDL, denominada en los tipos y proporciones de monedas indicados en la Carta de Aceptación y de conformidad con las CGC. 39.2 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente seleccionado es una garantía bancaria, ésta deberá ser emitida, a elección del Oferente, por un banco en el país del Contratante, o por un banco extranjero aceptable al Contratante a través de un banco corresponsal con domicilio en el país del Contratante. 39.3 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente seleccionado es una fianza, ésta deberá ser emitida por una compañía afianzadora que el Oferente seleccionado haya verificado que es aceptable para el Contratante. 39.4 El incumplimiento del Oferente seleccionado con las disposiciones de las IAO 39.1 constituirá base suficiente para anular la adjudicación del contrato y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Tan pronto como el Oferente seleccionado firme el Convenio y presente la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la IAO 37.1, el Contratante comunicará el nombre del Oferente seleccionado a todos los Oferentes no seleccionados y les devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la IAO 17.4. | |
40.1 El Contratante proveerá un anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo a lo estipulado en las CGC y supeditado al monto máximo establecido en los DDL. El pago del anticipo deberá ejecutarse contra la recepción de una garantía. En la Sección X “Formularios de Contrato” se proporciona un formulario de Garantía Bancaria para Pago de Anticipo. |
41.1 El Contratante propone que se designe como Conciliador Técnico bajo el Contrato a la persona nombrada en los DDL, a quien se le pagarán los honorarios por hora estipulados en los DDL, más gastos reembolsables. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su Oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no expresa estar de acuerdo con la designación del Conciliador Técnico, el Conciliador Técnico deberá |
Relacionadas con Adquisiciones | ser nombrado por la autoridad designada en los DDL y las CPC, a solicitud de cualquiera de las partes. Procedimientos de Reclamación en Materia de Contratación Pública 42.1 Reclamaciones contra una acción del promotor: La responsabilidad de dar curso a dichas reclamaciones y de resolverlas corresponde a los promotores. Si bien el Banco tiene el firme propósito de garantizar que solo los contratos adjudicados de acuerdo con su Guía de Contratación Pública puedan ser financiados con sus préstamos, la función del Banco se limita a comprobar que se cumplen las condiciones asociadas a su financiación. En el supuesto de que el Banco determine que el procedimiento de contratación pública no se ha ajustado a su Guía de Contratación Pública, podrá decidir retirar su financiación y aplicar cualesquiera otra soluciones contractuales posibles, según proceda. Los reclamantes que deseen impugnar las acciones o decisiones de los promotores deberán formular sus objeciones a los promotores y/o los órganos de examen correspondientes (normalmente los mecanismos de recurso nacionales), de acuerdo con las disposiciones aplicables. Se insta a los licitadores a hacer uso de estos recursos para formular sus objeciones en tiempo útil, pudiendo remitir copia de dichas reclamaciones al Banco. 42.2 Requisitos de las reclamaciones contra la acción del Banco ¿Quién puede presentar una reclamación? Cualquier parte que tenga o haya tenido un interés legítimo en obtener la adjudicación de un contrato público concreto y que considere vulnerados sus derechos por cualquier presunta infracción de la Guía Esto incluye normalmente a cualquier licitador o licitador potencial. ¿Contra qué acciones puede reclamarse? Los reclamantes pueden impugnar la decisión del Banco con respecto al cumplimiento del procedimiento de contratación pública de la Guía de Contratación Pública. Las alegaciones de Práctica Prohibida con relación a un procedimiento de contratación pública serán atendidas por los servicios competentes del BEI, de conformidad con la Política Antifraude del Banco. ¿Cómo reclamar? Las reclamaciones deberán presentarse por correo postal o correo electrónico xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx . Las reclamaciones dirigidas al Banco a través de otros medios serán remitidas al Comité de Reclamaciones en materia de Contratación Pública. Y puede verificarse |
en xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxxxx- complaints-form.htm ¿Cuándo reclamar? Se insta a los reclamantes a presentar las reclamaciones antes de que expire el plazo suspensivo. Se advierte a los licitadores de que presentar una reclamación una vez transcurrido el plazo suspensivo puede dar lugar a una situación en la que ya no pueda rectificarse el procedimiento de contratación pública. Procedimiento: Una vez que el Banco haya recibido una reclamación, este acusará recibo de la misma e informará al promotor, pero no entablará conversaciones ni mantendrá correspondencia con ningún licitador sobre los detalles de una reclamación durante el proceso de revisión. Las reclamaciones presentadas antes de que el Banco haya emitido su no objeción a la adjudicación del contrato serán atendidas por los servicios del Banco a través de la diligencia debida normal del Banco. El fondo de la reclamación no se considerará hasta que el Banco decida si concede o no su no objeción a la adjudicación del contrato. Las reclamaciones presentadas después de que el Banco haya dado su no objeción a la adjudicación del contrato y durante el plazo suspensivo serán revisadas por el Comité de Reclamaciones en materia de Contratación Pública, que examinará el caso para que el Banco adopte una posición definitiva en cuanto a si debe confirmar o revocar la no objeción emitida por el Banco. El Banco suspenderá su no objeción hasta que el Comité de Reclamaciones en materia de Contratación Pública haya completado su revisión. El Banco adoptará su decisión dentro de los 30 días naturales siguientes a la presentación de la reclamación. En casos complejos este plazo podría ampliarse hasta 60 días naturales. En caso de reclamaciones recibidas una vez transcurrido el plazo suspensivo, el procedimiento de contratación pública ya no podrá rectificarse. No obstante, el Comité de Reclamaciones en materia de Contratación Pública examinará el caso para decidir si el Banco confirma o retira su financiación del contrato. El Banco informará al promotor una vez adoptada la decisión final. Paralelamente, el Banco también enviará una respuesta motivada al reclamante. | |
43. Infracción de los derechos de | El Banco exige que los licitadores y (sub)contratistas que participen en un procedimiento de licitación o en un contrato en el marco de un |
propiedad intelectual | proyecto financiado por el Banco no infrinjan ni hayan infringido ningún derecho de propiedad intelectual. |
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación complementan, suplementan o modifican las disposiciones estipuladas en las Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones que aquí se incluyen prevalecerán sobre las previstas en las IAO.
IAO 1.1 | El Contratante es: Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC) El nombre e identificación del contrato es: Diseño y construcción de los (5) subproyectos de las obras de infraestructuras priorizadas de la Etapa I 2023-01-LPI- DC- BEI-CIF-MOPC. | |||
El número y la identificación de los lotes (contratos) que componen esta Licitación son: | ||||
LOTE | CONTRATOS | |||
I | Diseño Final y Construcción Puente (130.0m) sobre el río Bajabonico, en el Municipio xx Xxxxxx, Provincia Puerto Plata. | |||
II | Diseño Final y Construcción Puente (60.0m) Batey Ginebra - La Lometa, Municipio Xxxxxx Xxxxxxxxx, Provincia Xxxxxxxxx. | |||
III | Diseño Final y Construcción de tres (3) puentes(30.0m prom.) en el Camino Xxxxxxx Xxxxx – La Jagüita, Municipio San Fco Macorís, Provincia Xxxxxx. | |||
IV | Diseño Final y Construcción xx Xxxxxx (30.0m) en el Camino Vecinal a Playa Xxxxxxx y el mejoramiento del mismo camino, Municipio Xxxxxx Xxxxxxxxx, Provincia Xxxxxxxxx. | |||
V | Diseño Final y Construcción de tres puentes (26.0m prom.) y Rehabilitación Camino Vecinal en la Comunidad las Espinas, Municipio Jamao al Norte, Provincia Xxxxxxxxx. | |||
IAO 1.2 | La Fecha de Inicio del Contrato es la fecha que el Contratante establece como orden de proceder de los trabajos, para el inicio de los diseños finales por parte del Contratista, para lo que el Contratante entregará una orden de proceder, una vez se firme el contrato y se cumpla con los requisitos establecidos en el mismo. La Fecha de Terminación de los diseños finales es cuando el Contratante emita el certificado de aprobación del mismo, en cumplimiento de las especificaciones y |
condiciones de cumplimiento (Sección VII), previsto en 3 meses desde la Fecha de Inicio del Contrato. La Fecha de Inicio de las Obras es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras, una vez que el Contratante, apruebe el diseño final del lote y entregue mediante oficio la Fecha de Inicio de las Obras para cada lote. La Fecha de Terminación del Contrato es cuando el Contratante emita el certificado de cumplimiento de la ejecución de las Obras, previsto en el siguiente calendario, considerando la Fecha de Inicio de las Obras. | |||||||
LOTE | CONTRATOS | DURACION DISEÑO | DURACION OBRAS | DURACION TOTAL | |||
I | Diseño Final y Construcción Puente (130.0m) sobre el río Bajabonico, en el Municipio xx Xxxxxx, Provincia Puerto Plata. | 3 meses | 18 meses | 21 meses | |||
II | Diseño Final y Construcción Puente (60.0m) Batey Ginebra - La Lometa, Municipio Xxxxxx Xxxxxxxxx, Provincia Xxxxxxxxx. | 3 meses | 14 meses | 17 meses | |||
III | Diseño Final y Construcción de tres (3) puentes(30.0m prom.) en el Camino Xxxxxxx Xxxxx – La Jagüita, Municipio San Fco Macorís, Provincia Xxxxxx. | 3 meses | 18 meses | 21 meses | |||
IV | Diseño Final y Construcción xx Xxxxxx (30.0m) en el Camino Vecinal a Playa Xxxxxxx y el mejoramiento del mismo camino, Municipio Xxxxxx Xxxxxxxxx, Provincia Xxxxxxxxx. | 3 meses | 12 meses | 15 meses | |||
V | Diseño Final y Construcción de tres puentes (26.0m prom.) y Rehabilitación Camino Vecinal (5.8km) en la Comunidad las Espinas, Municipio Jamao al Norte, Provincia Xxxxxxxxx. | 3 meses | 21 meses | 24 meses | |||
IAO 1.4 | Las comunicaciones propias del presente proceso (observaciones, enmiendas, avisos, prórrogas, notificaciones, observaciones, entre otros) serán comunicados mediante lo establecido en las IAO 10.1, 20.1 y 20.2. | ||||||
IAO 2.1 | La expresión “Banco” utilizada en éste documento comprende al Banco Europeo de Inversiones (BEI) y los fondos administrados por el Banco. Los requerimientos del |
Banco y de los fondos administrados son idénticos. La expresión “préstamos” abarca todos los instrumentos y métodos de financiación, las cooperaciones técnicas y los financiamientos de operaciones. La expresión “Contrato xx Xxxxxxxx” comprende todos los instrumentos legales por medio de los cuales se formalizan las operaciones del Banco. El préstamo del Banco es: Mejoramiento de Obras Públicas para Reducir el Riesgo de Desastres (post disasters and climate change resilience) Número: FI No.87487 Fecha: 10 de Julio del 2019 El monto xxx xxxxxxxx es: 50,000,000.00 USD El nombre del Proyecto coincide con el nombre xxx Xxxxxxxx. | |
IAO 3.1 | En el sitio virtual del Banco Puede consultar las definiciones en la Política Antifraude del BEI xxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx/xxx/xxxx-xxxxx-xxxxxx.xxx . |
IAO 4.1 | «Podrán participar en las licitaciones de obras, bienes y servicios las empresas originarias de todos los países del mundo». (GCP del BEI, apartado 1.2) |
IAO 4.2 | Definición del BEI sobre conflictos de intereses de conformidad con la sección 1.5 de la GCP del BEI , la evaluación de cualquier posible conflicto de intereses se llevará a cabo de conformidad con la GCP del BEI. |
IAO 5.3 | La información solicitada a los Oferentes en la IAO 5.3 se modifica de la siguiente manera: (a) Copias de los documentos originales que establezcan la constitución o incorporación y sede del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente; (b) Monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles realizadas en cada uno de los últimos diez (10) años; (c) experiencia en construcción y en el diseño de obras de similar naturaleza y magnitud en cada uno de los últimos diez (10) años, y detalles de los trabajos en marcha o bajo compromiso contractual, así como de las agencias contratantes que puedan ser contactados para obtener mayor información sobre dichos contratos; (d) principales equipos requeridos de construcción que el Oferente propone para cumplir con el contrato; (e) calificaciones y experiencia del personal clave tanto técnico para el diseño, para la construcción, la supervisión técnica y el control de calidad de las Obras como administrativo propuesto para desempeñarse en el Sitio de las Obras; (f) informes sobre el estado financiero del Oferente, este podrá elegir tres (3) informes de pérdidas y ganancias, balance anual con sus correspondientes informes de auditoría dentro de los últimos cinco (5) años; (g) evidencia que certifique la existencia de suficiente capital de trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros), por un monto mínimo de RD$ 20,000,000.00 (Veinte millones de pesos dominicanos); |
(h) autorización para solicitar referencias a las instituciones bancarias del Oferente; (i) información relativa a litigios (incluyendo arbitrajes) presentes o habidos durante los últimos cinco (5) años, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados; y (j) propuestas para subcontratar componentes, como el diseño, o partes de las Obras. (k) formularios de la Oferta: i) Carta de Oferta ii) Información para la Calificación iii) Experiencia específica en diseño de obras semejantes iv) Experiencia específica en construcción de obras semejantes v) Personal Clave propuesto vi) Curriculum Vitae del Personal Clave Propuesto vii) Financiero: Situación y desempeño en materia financiera viii) Financiero: Facturación media anual de obras de construcción ix) Financiero: Recursos Financieros x) MDD: Descripción de la Metodología de Diseño xi) ODO: Descripción de la Organización de las Obras xii) EDC: Descripción de la Estrategia de Construcción xiii) PDT: Guía sobre el Programa de Trabajo xiv) CEDC: Cronograma de Ejecución de Diseños y Construcción xv) ASSS: GEPI. Medio ambiente, social, seguridad y salud en el trabajo Estrategias de Gestión y Planes de Implementación xvi) ASSS: Normas de Conducta. Ambiental, Social, Seguridad Y Salud En El Trabajo xvii) Compromiso de Integridad xviii) Declaración de Mantenimiento de la Oferta (l) Los documentos incluidos en la sección IX de este pliego: Lista de partidas y Cantidades con precio. La omisión de cualesquiera de estos requisitos es motivo de rechazo. | |
IAO 5.3 (j) | El porcentaje máximo de participación de subcontratistas para el Diseño de las obras es 100%. Los requisitos de cumplimiento referente a la experiencia que aplican al Oferentes serán exigidos para el Subcontratista. Esta experiencia del Subcontratista será considerada al oferente. Y un Subcontratista solo podrá participar con un solo Oferente. El porcentaje máximo de participación de subcontratistas en la construcción de las obras es: 30% |
IAO 5.4 | Los requisitos para la calificación de las APCAs en la IAO 5.4 se modifican de la siguiente manera: Ninguna. |
IAO 5.5 | Los criterios para la calificación de los Oferentes en la IAO 5.5 son obligatorias para la composición de la Oferta y la omisión de cualesquiera de estos es motivo de rechazo. Los criterios se aclaran con las siguientes: |
IAO 5.5(a) | El múltiplo es: RD$50,000,000.00 (Pesos de la Republica Dominicana), Construcción de Obras Generales |
El período es 10 años. Ese nivel de facturación será el valor promedio anual por construcción de obras por el período en cada uno de los años y no es la suma de años. Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusulas 5.5 (a) de las IAO; sin embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el veinte y cinco por ciento (25%) de los requisitos mínimos para Oferentes individuales que se establecen en las IAO 5.5 y el socio designado como representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA será rechazada. | |
IAO 5.5 (b) | Experiencia en Diseño para cada lote: El número de Obras semejantes en naturaleza, monto y complejidad diseñadas es: Dos (2) Contratos de Diseño de Obras de Infraestructura vial. (Puentes, camino vecinales o Carreteras; entre los cuales debe haber por lo menos uno de diseño xx xxxxxx). Monto mínimo ejecución de cada una de las Obras RD$50,000,000.00 en los últimos 10 años (2013-2023). Se deberá acreditar una experiencia en diseño de obras similares a las requeridas en este pliego. Este criterio podrá ser justificado con la experiencia de subcontratistas, anexando las copias de contratos y/o cumplimiento de contratos similares. |
IAO 5.5 (c) | Experiencia en Obras de Construcción para cada lote: Tener experiencia como contratista principal en la construcción de por lo menos dos obras similares en naturaleza y magnitud (Por lo menos uno debe ser de construcción xx Xxxxxxx) en el curso de los últimos diez (10) años en donde cada una haya sido de al menos el precio de referencia identificado de un monto mínimo de 50 millones de pesos. Para el caso de consorcio o de asociación en participación, la empresa integrante principal que conforma el consorcio o de asociación en participación, debe presentar al menos una referencia específica que cumpla con lo solicitado, y el resto debe ser acreditado por las otras empresas integrantes del consorcio o de asociación en participación. Este criterio no puede ser justificado con la experiencia de subcontratistas. |
IAO 5.5 (d) | Disponibilidad de equipos y relación de equipos mínimos mediante Formulario Información para la Calificación (Sección IV), tomando en consideración el listado mínimo de equipos indicados a) Propios: Mediante Declaración Jurada y copia de matrículas. b) Alquilados: Mediante carta compromiso de la empresa dispuesta a brindar el servicio de alquiler numerando los equipos a reservar para este proceso y copia de matrícula. El equipo esencial que deberá tener disponible el Oferente seleccionado para ejecutar el Contrato: RELACION DE EQUIPOS PROPIOS O ALQUILADOS DE CONSTRUCCION MINIMO LOTES I , II, III y IV : |
DESCRIPCION DEL EQUIPO | CANTIDAD (UD) | |||||
1. MOTONIVELADORA | 2 | |||||
2. TRACTOR BULLDOZER 250 HP | 1 | |||||
3. RETROEXCAVADODRA CAT 416 | 2 | |||||
4. CARGADORA FRONTAL CAT 250 | 2 | |||||
5. CAMION ABASTECEDOR DE COMBUSTIBLE (+ 800 GLS) | 1 | |||||
6. CAMION VOLTEO ≥ 12 M3 | 3 | |||||
7. CAMION CISTERNA AGUA ≥20,000 L | 2 | |||||
8. BARREDORA | 1 | |||||
9. GRUA TELESCOPIA HIDRAULICA DE 30 TON | 1 | |||||
10. CAMION CAMA BAJA ≥ 45 TON. | 2 | |||||
11. RODILLO VIBRADOR SIMPLE LISO ≥ 80 HP | 2 | |||||
12. RODILLO ESTATICO SIMPLE LISO ≥ 80 HP | 1 | |||||
13. BOMBA DE ACHIQUE | 1 | |||||
14. MAQUINA PERFORADORA ROTATORIA PARA HUECO DE PILOTE | 1 | |||||
15. COMPRESOR DIESEL ≥ 250 PCM | 2 | |||||
16. ILUMINARIAS CON PLANTA ELECTRICA | 2 | |||||
RELACION DE EQUIPOS PROPIOS O ALQUILADOS DE CONSTRUCCION MINIMO LOTE V DESCRIPCION DEL EQUIPO CANTIDAD (UD) 1. MOTONIVELADORA 2 2. TRACTOR BULLDOZER 250 HP 1 3. RETROEXCAVADODRA CAT 416 2 4. CARGADORA FRONTAL CAT 250 2 5. CAMION ABASTECEDOR DE COMBUSTIBLE (+ 800 GLS) 1 6. CAMION VOLTEO ≥ 12 M3 6 7. CAMION CISTERNA AGUA ≥20,000 L 2 8. CAMION DISTRIBUIDOR DE ASFALTO (RC2) 1 9. CAMION IMPRIMADOR 1 10. BARREDORA 1 11. PAVIMENTADORA DE ASFALTO ≥ 220 HP 1 12. GRUA TELESCOPIA HIDRAULICA DE 30 TON 1 13. CAMION CAMA BAJA ≥ 45 TON. 2 14. RODILLO VIBRADOR SIMPLE LISO ≥ 80 HP 2 15. RODILLO ESTATICO SIMPLE LISO ≥ 80 HP 1 16. EXCAVADORA HIDRAULICA CAT 320 O SIMILAR 2 17. BOMBA DE ACHIQUE 1 18. MAQUINA PERFORADORA ROTATORIA DE PILOTE 1 19. COMPRESOR DIESEL ≥ 250 PCM 2 20. PATANAS ≥ 25 TON 1 21. ILUMINARIAS CON PLANTA ELECTRICA 2 22. GAMMA DENSIMETRO 1 23. ESTACION TOTAL 1 Nota: Los Equipos deberán estar en buenas condiciones con una fecha de fabricación a partir del año 2000. Nota: Para Control de Calidad presentar Compromiso de Servicio de un Laboratorio Homologado | ||||||
IAO 5.5 (e) y (f) | PERSONAL CLAVE PARA PARA CADA LOTE | |||||
Item No. | Posición / Especialización | Calificaciones Técnicas Pertinentes | Mínimo de Años de experiencia relvante en el trabajo | |||
1 | Gerente de Proyecto/ Administrador de Obras | Ingeniero civil Arquitecto Maestría Gerencia de Proyecto o afines | 10 Años Experiencia General 5 Años Experiencia como Gerente Proyectos Viales | |||
2. | Ingeniero Geotecnia | Ingeniero Civil post-grado | 5 Años Experiencia General |
3 Años Experiencia en Mecánica de Suelo o Geotecnia | ||||||
3. | Ingeniero Estructural | Ingeniero Civil Maestría en Diseño Estructural | 10 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular en Diseño Estructural xx Xxxxxxx | |||
4. | Ingeniero de Costos | Ingeniero Civil Post-Grado en Administración de la Construcción. | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia en Ingeniería de Costos. | |||
5. | Ingeniero Hidráulico | Ingeniero Civil | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular en Hidráulica | |||
6. | Ingeniero Ambiental | Ingeniero Civil Maestría en Medio Ambiente o Afines | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular en Medio Ambiente | |||
7. | Especialista en Ciencias Social o Afines | Licenciado Ciencias Social Abogados, Psicologos Social | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular en Ciencias Sociales o afines | |||
8 | Ingeniero Diseño Infraestructuras Viales | Ingeniero Civil Post-grado en Infraestructuras Viales | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular en Obras Infraestructuras Viales | |||
9 | Encargado de Topografía | Agrimensor | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia Manejo de Equipos de medición topográfica digital (Estación Total, GPS, Drones) | |||
10 | Ingeniero Residente | Ingeniero Civil Post-Grado en Infraestructura Vial. | 5 Años Experiencia General 3 Años Experiencia particular como Ingeniero Residente en Infraestructuras Viales. | |||
IAO 5.5 (g) | El Oferente deberá presentar informes sobre el estado financiero del mismo (acorde al IAO 5.3 f), tales como tres (3) informes de pérdidas y ganancias, balance anual con sus correspondientes informes de auditoría dentro de los últimos cinco (5) años, obligatoriamente, deberán estar dictaminados y firmados en todas sus páginas por un Contador Público Autorizado. Sobre el último balance, se aplicarán para su análisis los siguientes indicadores: (los otros balances serán analizados para evaluar tendencias): a) Índice de solvencia = ACTIVO TOTAL / PASIVO TOTAL Límite establecido: Mayor a 1.00 b) Índice de liquidez corriente = ACTIVO CORRIENTE / PASIVO CORRIENTE Límite establecido: Mayor a 0.00 c) Índice de endeudamiento = PASIVO TOTAL/ PATRIMONIO NETO Límite establecido: Menor o igual 1.50 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una APCA se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusulas 5.5 (g) de las IAO; sin embargo, para que pueda adjudicarse el Contrato a una APCA, cada uno de sus integrantes debe cumplir al menos con el veinte y cinco por ciento (25%) de los requisitos mínimos para Oferentes individuales que se establecen en las IAO 5.5 (g) y el socio designado como representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por la APCA será rechazada. | |||||
IAO 5.6 | Los requisitos para la calificación de las APCAs en la IAO 5.6 se modifican de la siguiente manera: Ninguna. |
IAO 5.7 | “No se tendrán” en cuenta la experiencia y los recursos de los Subcontratistas. A excepción de la IAO 5.5 (b) para el caso de experiencia en diseños. |
IAO 10.1 | Exclusivamente a los efectos de la aclaración de la Oferta, la dirección del Contratante es: Atención: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Dirección: Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC) Unidad Ejecutora de Proyectos Financiados con Recursos Externos (UEPFRE) Ubicada en el 2do. Segundo Piso del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, Calle Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx esq. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Ensanche La Fe. Xxxxx Xxxxxxx, Distrito Nacional. República Dominicana., Al correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxx La fecha límite para solicitar aclaraciones es hasta Lunes 03, del mes de julio 2023 Nota: Las solicitudes de aclaración que se remitan vía correo electrónico deberán ser remitidas en hoja membretada, firmada y sellada por el representante legal de la empresa y preferiblemente en formato pdf. |
IAO 12.1 | El idioma en que deben estar redactadas las Ofertas es: Español |
IAO 13.1 | Los Oferentes deberán presentar la Oferta Técnica y Económica conforme a los siguientes documentos adicionales con su Oferta: El Oferente deberá proporcionar obligatoriamente en su propuesta, la descripción de la metodología y planeación integral que aplicará en los trabajos de diseño y construcción, teniendo que realizarla en forma clara, lógica, precisa y congruente con las diferentes actividades, hitos de obra intermedios, y productos finales a obtener y el cronograma de ejecución física y financiera elaborado en Microsoft Project, así como los programas de utilización y suministro de insumos, mano de obra, materiales y equipos para la construcción, etc., cumpliendo con las instrucciones indicadas en este documento. Para ello considerar los formularios de la sección IV. |
Compromiso de Integridad: deberán presentarse como parte de la licitación el formulario Compromiso el cual deberá estar firmado por todos los licitadores (incluidos todos los miembros de empresas conjuntas o consorcios). No se permite modificar el texto del Compromiso de Integridad. (GCP del BEI, apartado 3.6 y Anexo 3) | |
El Compromiso Ambiental y Social del BEI Deberán presentarse como parte de la licitación. El Compromiso Ambiental y Social que debe estar firmado por todos los licitadores (incluidos todos los miembros de empresas conjuntas o consorcios) (GCP del BEI, apartado 3.8 y Anexo 7). |
Se señala que parte de los alcances del proyecto llave en mano consiste en que el Contratista ejecute las medidas ambientales y sociales que se propongan en el Estudio de Impacto Ambiental (EIA), el cual será realizado en otro contrato independiente, pero que son de carácter obligatorio para la empresa Constructora dentro del presente contrato. | |
Los Oferentes deben presentar las Normas de Conducta que aplicarán a sus empleados y subcontratistas para asegurar el cumplimiento de las obligaciones en materia ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo del contrato. Además, el Oferente debe explicar cómo va a implementar esas Normas de Conducta. Esto debe incluir: cómo se especificará el cumplimiento de las Normas en los contratos de empleo, qué capacitación será ofrecida, cómo se observará el cumplimiento de las Normas y cómo es que el Contratista propone tratar las infracciones. El Contratista está obligado a implementar las referidas Normas de Conducta. | |
Gestión de las Estrategias y Planes de Implementación (GEPI) El Oferente debe presentar un mecanismo de Gestión de las Estrategias y Planes de Implementación (GEPI) para gestionar los aspectos clave de naturaleza ambiental, social y de seguridad y salud en el trabajo (ASSS) (incluyendo explotación y abuso sexual y violencia de género). | |
Se deben entregar a modo preliminar detallando los alcances y la metodología, Estrategias y Planes que coadyuvan al desarrollo del proyecto llave en mano y que deben ser coherentes con el EIA: • Plan de Manejo del Tráfico para asegurar la seguridad de las comunidades locales del tráfico de construcción]; • Plan de Protección de Recursos Hídricos para prevenir la contaminación del agua potable]; • Estrategia de Señalización y Demarcación de Límites para movilización para prevenir impactos adversos en los exteriores de la construcción]; • Estrategia para la obtención de consentimientos / permisos previos al inicio de trabajos relevantes como la apertura de una cantera o un área xx xxxxxxxx de materiales. • Planes de Prevención y de Plan de Acción en Respuesta a situaciones de violencia de género y explotación y abuso sexuales (VBG/EAS) Estos documentos serán desarrollados con más detalle en el diseño final. | |
El Contratista deberá presentar para la aprobación del diseño final el Plan Ambiental y Gestión Social (PAGS) que incluye las Estrategias de Gestión y los Planes de Implementación descritos aquí, y que estará fundamentado en el EIA, que será elaborado por una empresa especializada e independiente, en otro contrato. Indicando que en la propuesta de los Oferentes, se deberán indicar como se abordará en cuanto a alcances generales y metodología, para el cumplimiento del PAGS y las estrategias y planes descritas en el apartado anterior. |
IAO 13.1 (h) | 1.0 Poder de representación del firmante del formulario de la oferta, debidamente legalizado. 2.0 Copia del formulario IR-02 de declaración jurada anual del impuesto sobre la renta de sociedades (debidamente certificado por la DGII) de los últimos 3 años, o documento equivalente en el país del oferente. 3.0 Copia del Registro Nacional de Proveedor del Estado, emitido por la DGCP, vigente a la fecha de presentación de la oferta. En el caso de empresas extranjeras, se aceptan evidencia de la solicitud de este documento, el cual será requerido, oficial y vigente, en caso de adjudicación del contrato. 4.0 Copia del Certificado del Pago del Impuesto a la Transferencia de Bienes Industrializados y Servicios (ITBIS) o documento equivalente en el país del oferente. 5.0 NOTA: Para empresas extranjeras deberán entregar los documentos similares de implementación en su país de origen. 6.0 Formularios de Compromiso de Integridad del BEI 7.0 Formularios de Compromiso Ambiental y Social del BEI |
IAO 13.2 (a) | El Compromiso de Integridad del BEI se incluirá en la lista de documentos que deberán presentarse como parte de la licitación. Dicho Compromiso deberá estar firmado por todos los licitadores (incluidos todos los miembros de empresas conjuntas o consorcios). No se permite modificar el texto del Compromiso de Integridad. (GCP del BEI, apartado 3.6 y Anexo 3) |
IAO 14.2 | El Oferente indicará todos los precios para todos elementos de las Obras, desglosado como mínimo en: los precios de diseño y los precios de ejecución de las Obras. Los precios de ejecución de las medidas previstas en el Plan Ambiental y Gestión Social (PAGS) que incluye las Estrategias de Gestión y los Planes de Implementación no se deben incluir, y serán negociados posteriormente según lo establecido en este apartado. Para esta partida en fase de oferta se establece un monto fijo correspondiente al 3% de los costos directos de la obra propuestos por el oferente. En este pliego de licitación por APUs, el Contratante suministra como información de la licitación una lista de actividades/partidas y cantidades (producto de los diseños conceptuales) Esta lista de actividades/partidas y sus respectivas cantidades deberán permanecer invariables a efectos de comparación entre ofertas económicas, por lo tanto, no deben ser modificadas.. De igual forma, en la Sección IV existe el Formulario de Cronograma de Ejecución de Diseño y Construcción que permite evaluar la propuesta de avances de las actividades y subactividades de los Oferentes, así como dar una idea preliminar del cronograma de gastos/inversión para la construcción de las obras. La Oferta Económica del Oferente estará determinada por el monto TOTAL estipulado como sumatoria de todos los costos que él mismo indicó en su lista de actividades y subactividades valoradas. El Oferente deberá enumerar y cotizar por separado cada actividad y subactividad, así como presentar el APU y las condiciones específicas de cada una. Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a variación por ningún motivo salvo las causas extraordinarias que se detallan en este apartado y en la IAO 14.4. |
Existen dos causas extraordinarias para posibles modificaciones/aumentos del Monto de Contratación durante la fase de Diseño Final: • Modificaciones de las cimentaciones: Dado que los Diseño Conceptuales se realizaron en función de análisis de suelo del tipo “Sondeos Eléctricos Verticales”, se entiende que es posible la variación en el prediseño de las cimentaciones y sus diseños finales. Por ello, en la Sección VII (Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento) de estos pliegos, entre las actividades descritas que el Oferente deberá realizar para la generación del Diseño Final se mencionan los “Estudios geotécnicos y de suelo” explicando que se deberán realizar pruebas de penetración estándar reglamentarias (SPT) y sondeos de presión rotatoria de acuerdo con las normas y reglamentos del MOPC y que los resultados obtenidos permitirán corroborar lo planteado en el diseño conceptual o determinar alguna modificación sobre el tipo de cimentación, la profundidad, así como las recomendaciones de materiales y para las especificaciones de construcción y las obras civiles. En caso de cambios, estos deberán ser justificados ante el MOPC y esperar su aprobación antes de hacerlos efectivos. En casos donde se deban realizar cambios de envergadura relevantes a las cimentaciones y se demuestre que no podían preverse en las Ofertas Económicas de los Oferentes, se negociará la variación/modificación de los APUs relacionados. • Implementación de las Medidas de Mitigación producto de los Estudios de Impacto Ambiental: Dado que los Estudios de Impacto Ambiental se encuentran actualmente en elaboración, se desconoce con exactitud cuáles podrían ser las medidas de mitigación necesarias en cada Lote, por lo que su monto se ha fijado como un 3% de los costes directos de construcción, como comentado anteriormente. Una vez adjudicado el Contrato y culminados los Estudios de Impacto Ambiental, que deberán ser adoptados por el Oferente Adjudicado e incluidos es su Diseño Final, se conocerán cuáles son las Medidas de Mitigación necesaria para cada Lote; las cuales se valorarán por el MOPC y se negociará mediante una ampliación de la partida correspondiente al PGAS, así como el monto para la compensación de estos gastos adicionales | |
IAO 14.4 | El precio “ estará” sujeto a ajuste de precio de conformidad con la cláusula 47 de las CGC. Para las obras que pasan de 18 meses desde La Fecha de Inicio, se realizarán ajustes de precios |
IAO 15.1 | Las ofertas deberán presentarse en la moneda del país, la cual es el Peso de la República Dominicana. Los pagos podrán ser realizados en Pesos de la República Dominicana y/o Dólares Americanos. |
IAO 15.2 | La fuente designada para establecer las tasas de cambio será: Banco Central de la Republica Dominicana Tasa tipo vendedor. |
IAO 15.4 | Los Oferentes “tendrán” que demostrar que sus necesidades en moneda extranjera incluidas en los precios unitarios si son razonables y se ajustan a los requisitos de la IAO 15.1. |
IAO 15.5 | En este pliego de licitación por APUs, el Contratante suministra como información de la licitación una lista de actividades y cantidades (producto de los diseños conceptuales) para que el Oferente tenga un mejor punto xx xxxxxxx a la realización de su Oferta Económica. Esta lista de actividades/partidas y sus respectivas cantidades deberán permanecer invariables a efectos de comparación entre ofertas económicas, por lo tanto, no deben ser modificadas. En la Sección IX se muestra la lista de actividades y mediciones extraída del diseño conceptual. La Oferta Económica del Oferente estará determinada por el monto TOTAL estipulado como sumatoria de todos los costos que él mismo indicó en la lista de actividades y subactividades valoradas. El Oferente deberá enumerar y cotizar por separado cada actividad y subactividad, así como presentar el APU y las condiciones específicas de cada una.. Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del contrato y no estarán sujetos a variación por ningún motivo salvo las causas extraordinarias que se detallan en este apartado y en la IAO 14.4. La Entidad Contratante podrá realizar un primer pago correspondiente al Anticipo, el cual será de un veinte por ciento (20%) del valor del Contrato. Este pago se hará al estar registrado el Contrato en Contraloría y contra presentación de una Garantía Bancaria. La suma restante será pagada en tres componentes: • Diseño final de las obras, hasta un máximo del 5% del valor del contrato, en un único pago contra la aprobación del Contratante de los diseños finales. • Ejecución de las Obras, pagos parciales al Contratista, mediante cubicaciones periódicas (30 días) por Obras realizadas y certificadas por la Supervisión, considerando las partidas y precios unitarios aprobados en el diseño final • Ejecución de las medidas previstas en el Plan Ambiental y Gestión Social (PAGS), a definir en el diseño final. Dado que los Estudios de Impacto Ambiental se encuentran actualmente en elaboración, se desconoce con exactitud cuáles podrían ser las medidas de mitigación necesarias en cada Lote, por lo que su monto se ha fijado como un 3% de los costes directos de construcción, como comentado anteriormente. En cuanto a los pagos parciales al Contratista, mediante cubicaciones periódicas mensuales por Obras realizadas y certificadas por la Supervisión. El Contratista presentará cubicaciones cada 30 días que deben corresponderse con los Calendarios de Ejecución y la Programación de Tiempos estimados en los diseños finales. Las cubicaciones presentadas por el Contratista, serán pagadas luego de su aprobación por la Supervisión y la instancia de la Entidad Contratante autorizada para tal asunto. El pago final se hará posterior a la última cubicación y luego de presentar el Contratista los documentos que avalen el pago de los compromisos fiscales, liquidaciones y prestaciones laborales. Todas las cubicaciones parciales tienen carácter provisorio, al igual que las cubicaciones que les dan origen, quedando sometidas a los resultados de la medición |
y cubicación final de los trabajos, en la que podrán efectuarse los reajustes que fueren necesarios. | |
IAO 16.1 | El período de validez de las Ofertas será de Ciento Cincuenta (150) días contados a partir de la fecha de presentación de Ofertas. |
IAO 17.1 | La Oferta deberá incluir una “Declaración de Mantenimiento de la Oferta” utilizando el formulario incluido en la Sección X. |
IAO 17.2 | El monto de la Garantía de la Oferta es: No Aplica . |
IAO 18.1 | “No se considerarán” Ofertas alternativas. |
IAO 19.1 | El número de copias de la Oferta que los Oferentes deberán presentar es Además de la oferta original, el número de copias es: Tres (3) en total , dos (2) copias físicas y una (1) digital en memoria USB. |
IAO 20.1 | Los Oferentes podrán presentar Ofertas electrónicamente: No |
IAO 20.2 (a) | Para la presentación de la Oferta únicamente, la dirección del Contratante es la indicada en la IAO 10.1 Atención: Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC) Unidad Ejecutora de Proyectos Financiados con Recursos Externos (UEPFRE) Ubicada en el Salón de Acto del Club Recreativo del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, primer piso, Calle Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx esq. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Ensanche La Fe. Xxxxx Xxxxxxx, Distrito Nacional. República Dominicana., La fecha límite para la presentación de las Ofertas es: A las 10:00 am del día, Fecha: viernes 28, del mes de julio del 2023. (45 días calendarios a partir de la Fecha que se indicara en las Publicaciones). La apertura de dichas Ofertas será en este mismo lugar y fecha a Hora: 10.30 A.M. Hora Local de la República Dominicana La cual las licitaciones que se reciban con posterioridad a la fecha límite de recepción se devolverán sin abrir. (GCP del BEI, apartado 3.7.11) |
IAO 20.2 (b) | Nombre y número de identificación del contrato tal como se indicó en la IAO 1.1. es 2023-01-LPI-DC- BEI-CIF-MOPC |
IAO 20.2 (c) | La nota de advertencia deberá leer “NO ABRIR ANTES XXX xxxxxxx 28de julio del del 2023 |
IAO 21.1 | La fecha y la hora límite para la presentación de las Ofertas serán: viernes 28 de julio del 2023; a las 10:00 am hora local de la Republica Dominicana. |
IAO 22 | Las ofertas que se reciban con posterioridad a la fecha límite de recepción se devolverán sin abrir. |
IAO 24.1 | La apertura de las Ofertas se realizará en la fecha y el lugar siguientes: Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones (MOPC) Unidad Ejecutora de Proyectos Financiados con Recursos Externos (UEPFRE) Ubicada en el Salón de Actos del Club de Recreativo del MOPC en el 1er Piso del Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones, Calle Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx esq. Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Ensanche La Fe. Xxxxx Xxxxxxx, Distrito Nacional. República Dominicana., Fecha viernes 28, del mes de julio del 2023 Hora: 10.30 A.M. Hora Local de la República Dominicana |
IAO 29.1 | A efectos de evaluación y comparación de ofertas, los precios de las ofertas se convertirán a una moneda única, seleccionada por el promotor, IAO- 15.1,aplicando los tipos de cambio de venta de las monedas en que estuvieran denominados los precios de la oferta vigentes del Banco Central de la Republica Dominicana , a los 30 días antes de la fecha señalada para la apertura de las ofertas. |
IAO 30.5 | No aplica |
IAO 30.6 | Para las Empresas Extranjeras no domiciliadas en la Republica Dominicana que requieran pagos al exterior, se le retendrá el 27% de dicho monto, de conformidad con la ley 253-12. |
IAO 32 | Las ofertas excesivamente bajas serán aquellas cuyo Monto Total (estipulado como sumatoria de todos los costos que el Oferente indicó en su lista de actividades y subactividades valoradas) se encuentren por debajo de un 10% del valor promedio por lote de todas las Ofertas recibidas para dicho lote. El Contratante podrá exigir al licitador que proporcione aclaraciones por escrito con respecto al desglose del precio de la Oferta. Las aclaraciones podrán incluir análisis detallados de precios para demostrar la coherencia de los precios de la oferta con arreglo al alcance de los trabajos, la metodología propuesta, el calendario y cualquier otro requisito del documento de licitación. El Contratante se reserva el derecho a rechazar cualquier oferta excesivamente baja si no considera satisfactoria la aclaración solicitada, sin que por ello incurra en ninguna responsabilidad con el (los) Oferente(s) afectado(s). Si 𝑀𝑇𝑖 ≤ 𝑃𝑜 × 0.90 la Oferta “i” será considerada excesivamente baja Po: Promedio de montos totales (por lote) de todas las ofertas recibidas ∑𝑛 𝑀𝑇𝑖 𝑃𝑜 = 𝑖 𝑛 MTi: Monto Total de cada oferta recibida por lote n: número de ofertas recibidas |
Esta cláusula solo aplica a partir de mínimo dos ofertas económicas recibidas que cumple sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación (incluyendo los recursos destinados a la ejecución del diseño, las obras y el aseguramiento de la calidad) | |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAO 34.1 | Sujeto a la IAO 33, el Contratante adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta haya determinado que cumple sustancialmente con los requisitos del Documento de Licitación (incluyendo los recursos destinados a la ejecución del diseño, las obras y el aseguramiento de la calidad) y que representa el costo evaluado como más bajo, siempre y cuando el Contratante haya determinado que dicho Oferente cumpla con lo siguiente: (a) es elegible de conformidad con la IAO 4 y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones de la IAO 5. Solo se adjudicará un lote por oferente. En caso de que un proponente esté en primera posición para la adjudicación de más de un lote, el MOPC realizará la adjudicación del lote basado en la combinación económica más favorable para el MOPC, es decir, la combinación que obtenga el menor valor total. |
IAO 39.1 | La forma estándar de Garantía de Cumplimiento aceptable al Contratante será “una Fianza de fiel cumplimiento, por un valor del 10 % del Monto Total del Contrato. |
IAO 40.1 | El pago de anticipo será por un monto del 20% por ciento del Precio del Contrato. Este pago solo se entregará al estar registrado el Contrato en Contraloría y contra la presentación de una garantía bancaria Anticipada, por parte del Contratista que deberá ser por el (100%) del pago anticipado. |
IAO 41.1 | El Conciliador Técnico que propone el Contratante es la Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI). Los honorarios por hora y los gastos reembolsables para este Conciliador Técnico serán los fijados por el organismo en el momento de requerirse los servicios. El reglamento que se aplicará será el Reglamento de la misma Comisión de las Naciones Unidas para el derecho mercantil internacional (CNUDMI)” (UNCITRAL, por sus siglas en inglés). Reglamento de Arbitraje: Subcláusula 25.3 – Cualquiera disputa, controversia o reclamo generado por o en relación con este Contrato, o por incumplimiento, rescisión, o anulación del mismo, deberán ser resueltos mediante arbitraje de conformidad con el Reglamento de Arbitraje vigente de la UNCITRAL.” . La Autoridad Nominadora del Conciliador Técnico es: Cámara de Comercio y Producción de Xxxxx Xxxxxxx |
Xxxxxxx en: Torre FRIUSA, Av. 27 de Febrero 228. Xxxxx Xxxxxxx | |
IAO 43.1 | El Banco exige que los licitadores y (sub)contratistas que participen en un procedimiento de licitación o en un contrato en el marco de un proyecto financiado por el Banco no infrinjan ni hayan infringido ningún derecho de propiedad intelectual. |
Sección III. Países Elegibles
Las licitaciones financiadas en el marco del Instrumento de Ayuda a la Inversión creado por el Acuerdo de Cotonú están abiertas a nacionales de todos los países.
En otros casos de licitaciones financiadas con recursos facilitados por terceros (o con una combinación de recursos propios del BEI y recursos ajenos), la elegibilidad de licitadores, bienes y servicios se regirá por las normas contenidas en los respectivos instrumentos legales (Mecanismo Euromediterráneo de Inversión y Cooperación (FEMIP), etc.). En tal caso, la licitación generalmente estará abierta a empresas, bienes y servicios que sean originarios al menos de:
o países de la Unión Europea; y
o países que forman parte, o son beneficiarios, del Acuerdo o del Convenio de que se trate.
Se considerará que una empresa es originaria de un país de la UE o de un país beneficiario si se constituyó con arreglo al Derecho de un país de la UE o un país beneficiario y tiene su domicilio social, administración central o centro de actividad principal en un país de la UE o en un país beneficiario. Si en dichos países solo tiene su domicilio legal, al menos deberá desarrollar actividades que tengan un efecto en la economía de la UE o de los países beneficiarios, y vínculos permanentes con dicha economía.
A petición del país beneficiario, las empresas sitas en terceros países podrán ser autorizadas por el Banco a participar en virtud de excepciones admisibles al amparo del Acuerdo o del Convenio correspondiente. Tal autorización deberá estar expresamente prevista en los documentos de la licitación correspondiente y deberá figurar en todas las publicaciones relacionadas con la misma.
«Podrán participar en las licitaciones de obras, bienes y servicios las empresas originarias de todos los países del mundo».
Sección IV. Formularios de la Oferta
El Oferente deberá incluir en su Oferta la documentación información relativa a los ítems que el Contratante ha indicado que aplica en la licitación, su omisión será motivo de rechazo.
1. Formulario de Carta de Oferta
[El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta. Si el Oferente objeta al Conciliador Técnico propuesto por el Contratante en el Documento de Licitación, deberá manifestarlo en su Oferta y presentar otro candidato opcional, junto con los honorarios diarios y los datos personales del candidato, de conformidad con la IAO 41.1. En relación con la declaración sobre comisiones, gratificaciones u honorarios, los servicios pueden ser por ejemplo, pagos a, o través de, individuos o entidades que están autorizados a actuar en nombre del Licitante para avanzar los intereses del Licitante en lo relacionado con este proceso de licitación o ejecución del Contrato.]
[fecha]
Número de Identificación y Título del Contrato: [indique el número de identificación y título del Contrato]
A: _Ministerio de Obras Públicas y Comunicaciones MOPC
(a) Conformidad: Después de haber examinado el Documento de Licitación, incluyendo la(s) enmienda(s) [ liste], ofrecemos ejecutar el diseño y la construcción bajo un esquema de responsabilidad única [nombre y número de identificación del Contrato] de conformidad con las CGC que acompañan a esta Oferta por el Precio del Contrato de [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] [indique el nombre de la moneda].
(b) Precio Total: El Contrato deberá ser pagado en alguna de las monedas establecidas en
IAO 15.1-segundo párrafo. :
(c) Anticipo: El pago de anticipo solicitado es:
Monto | Moneda |
(d) Conciliador Técnico: Aceptamos la designación de [indicar el nombre propuesto en los Datos de la Licitación] como Conciliador Técnico.
[o bien]
No aceptamos la designación de [indicar el nombre propuesto en los Datos de la Licitación] como Conciliador Técnico, y en su lugar proponemos que se nombre como Conciliador Técnico a [indique el nombre], cuyos honorarios y datos personales se adjuntan a este formulario.
(e) Sin Obligación y Contrato Vinculante: Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un Contrato de obligatorio cumplimiento entre ambas partes. Entendemos que el Contratante no está obligado a aceptar la Oferta más baja ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir.
(f) Validez de la Oferta y Garantía de Oferta: Confirmamos por la presente que esta Oferta cumple con el período de validez de la Oferta y, de haber sido solicitado, con el suministro de Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta exigidos en los documentos de licitación y especificados en los DDL.
(g) Preparación: Confirmamos que estamos preparados y organizados para ejecutar el diseño final de las obras y proporcionarle adecuada supervisión técnica para el aseguramiento de la calidad, la obtención de los permisos, autorizaciones y consentimientos regulatorios necesarios para la aprobación de los planos y diseños definitivos y para el cumplimiento de las disposiciones en materia ambiental, social, seguridad y salud en el trabajo del país por parte del Contratista.
(h) Elegibilidad: Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato, somos de conformidad con la IAO 4.1 y en caso de detectar que cualquiera de los nombrados nos encontramos en cualquier conflicto de interés, notificaremos esta circunstancia por escrito al Contratante, ya sea durante el proceso de selección, las negociaciones o la ejecución del Contrato. En caso de que el contrato de diseño y construcción incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco.
(i) Sin conflicto de interés: Nosotros, incluidos cualquier subcontratista o proveedor para cualquier componente del contrato, no tenemos ningún conflicto de interés, de conformidad con lo dispuesto en la IAO 4.2.
(j) Suspensión y Prohibición: Nosotros (incluidos, los directores, personal clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes), al igual que subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en alguna parte del contrato. Asimismo, no somos inelegibles de acuerdo con las leyes o regulaciones oficiales del País del Contratante o de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas .
(k) Cooperación: Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en investigaciones.
(l) Prácticas Prohibidas: Por el presente, certificamos que hemos tomado las medidas necesarias para garantizar que ninguna persona que actúe en nuestro nombre o representación incurra en Prácticas Prohibidas y nos comprometemos que dentro del proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución) del Contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo soborno, aplicables en el país del Contratante.
(m)Comisiones y gratificaciones: De haber comisiones o gratificaciones, pagadas o a ser pagadas por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, las mismas están indicadas a continuación:
Nombre y dirección del Agente | Xxxxx y Moneda | Propósito de la Comisión o Gratificación | ||
(Si no hay comisiones o gratificaciones indicar “ninguna”) |
Firma Autorizada:
Nombre y Cargo del Firmante:
Nombre del Oferente:
Dirección:
2. Formulario de Información para la Calificación
[La información que proporcionen los Oferentes en las siguientes páginas se utilizará para calificar o para verificar la calificación como se indica en la IAO 5. Esta información no se incorpora en el Contrato. Adjunte páginas adicionales si es necesario. Las secciones pertinentes en los documentos adjuntos deberán ser traducidas al español. Si la información es para verificar un proceso anterior de precalificación, el Oferente deberá completar solamente la información que debe ser actualizada.]
1. Firmas o miembros de APCAs | 1.1 Incorporación, constitución o estatus jurídico del Oferente [adjunte copia de documento o carta de intención] Lugar de constitución o incorporación: [indique] Sede principal de actividades: [indique] Poder del firmante de la Oferta [adjunte.] IAO 5.3 (a) Copias de los documentos originales que establezcan la constitución del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente; 1.2 Los montos anuales facturados son: [indicar montos equivalentes en moneda nacional y año a que corresponden de conformidad con la IAO 5.3(b) de los DDL] IAO 5.3 (b) y (f) Copias de los balances económico financieros y cuenta de resultados de los últimos cinco (5) años; 1.3 La experiencia en diseño y construcción de obras de similar naturaleza y magnitud es en [indique el número de obras de conformidad con la información que se especifica en la IAO 5.3 (c) y 5.5 (b) y (c)] [El Contratante prefiere que la experiencia del Oferente incluya el diseño y construcción de las obras en forma integral pero aceptará que los requisitos de la experiencia sean cumplidos mediante obras construidas y obras diseñadas separadamente. En los cuadros siguientes, los montos deberán expresarse en la misma moneda utilizada para el rubro 1.2 anterior. También detalle las obras diseñadas, en construcción o con compromiso de ejecución, incluyendo las fechas estimadas de terminación.] IAO 5.3 (c) Copias de contratos y/o certificados de ejecución de contratos similares y cuenta de resultados de los últimos cinco (5) años; |
1.3 La experiencia en diseño y construcción de obras de similar naturaleza y magnitud Experiencia en diseños
Nombre de la Obra diseñada y País | Nombre del Contratante y Persona a quien contactar | Tipo de Diseño realizado | Xxxxx de la Obra diseñada (equivalente en US dólares) |
Experiencia en ejecución de Obras
Nombre de la Obra construida y País | Nombre del Contratante y Persona a quien contactar | Tipo de obras y año de terminación o año en ejecución con porcentaje de avance | Valor del Contrato (equivalente en US dólares) |
1.4 Los principales equipos de construcción que propone el Contratista son: [Proporcione toda la información solicitada a continuación, de acuerdo con la IAO 5.3(d) y IAO 5.5 (d)]
Las referencias anteriores deben estar acompañadas con copias de contratos y/o certificados de ejecución de contratos similares y cuenta de resultados de los últimos cinco (5) años;
Equipo | Descripción, marca y antigüedad (años) | Condición, (nuevo, buen estado, mal estado) y cantidad de unidades disponibles | Propio, alquilado mediante arrendamiento financiero (nombre de la arrendadora), o por comprar (nombre del vendedor) |
(a) (b) |
Disponibilidad de equipos y relación de equipos mínimos mediante Formulario, tomando en consideración el listado mínimo de equipos indicados en IAO 5.3(d) y IAO 5.5 (d)]
a) Propios: Mediante Declaración Jurada y copia de matrículas.
b) Alquilados: Mediante carta compromiso de la empresa dispuesta a brindar el servicio de alquiler numerando los equipos a reservar para este proceso y copia de matrícula.
1.5 Las calificaciones y experiencia del personal clave se adjuntan. [adjunte información biográfica, de acuerdo con la IAO 5.3 (e) así como la IAO 5.5(e) y (f) [Véase también la Cláusula 9.1 de las CGC y en las CPC]. Incluya la lista de dicho personal en la tabla siguiente.
Copias de títulos académicos de grado y posgrado para el cumplimiento de lo solicitado en las
IAO 5.5(e) y (f) así como comprobantes de experiencia laboral específica ;
1. Firmas o cada uno de los miembros de APCAs | 1.6 Tres informes financieros de los últimos 5 años presentado al 31 de diciembre del año presentado. En caso de ser una entidad residente en la República Dominicana, deberá presentar además el formulario IR-2 con sus anexos de los últimos 3 años presentado a la DGII, con su recibo de pago. Estados financieros e informes de auditorías, certificados por una firma o un Contador Público Autorizado (CPA) o su equivalente en el país del oferente, que se adjuntan, en conformidad con la IAO 5.3(f) y de los que el Oferente debe adjuntar las copias pertinentes.] 1.7 La evidencia de acceso a recursos financieros de acuerdo con las IAO 5.3(g) es: Línea de crédito comercial o bancaria por al menos 10% del valor de la adjudicación. Las certificaciones de crédito |
deberán indicar el monto no consumido y el Oferente debe adjuntar copias de los documentos que corroboren lo anterior.
1.8 Adjuntar autorización con Nombre, dirección, y números de teléfono o facsímil para contactar los bancos que puedan proporcionar referencias del Oferente en caso de que el Contratante se las solicite, se adjunta en conformidad con la IAO 5.3(h) de las IAO [Adjunte la autorización]
1.9 La información sobre litigios pendientes en que el Oferente esté involucrado se incluye, en conformidad con la IAO 5.3(i) de las IAO. Ver tabla inmediatamente debajo con el mismo numeral
1.10 Declarar los contratos de obra civil que hayan sido suspendidos o terminados por un Contratante por razones relacionadas con el incumplimiento de cualquier requisito o salvaguardia ambiental, social (incluyendo explotación y abusos sexuales (EAS) y violencia de género (VBG)) o de seguridad y salud en el trabajo en los últimos cinco años. Ver tabla inmediatamente debajo con el mismo numeral
1.9
Nombre de la(s) otra(s) Parte(s) | Causa de la Controversia | Monto en cuestión |
(1) (2) |
1.10
Nombre de la(s) otra(s) Parte(s) | Causa de la Suspensión / Terminación | Monto en cuestión |
(1) (2) |
1. Firmas o APCAs | 1.11 Los Contratistas propuestos y firmas participantes, de conformidad con la IAO 5.3 (j) son [indique la información en la tabla siguiente. Véase la Cláusula 7 de las CGC y 7 de las CPC]. |
Secciones de las Obras | Valor del Subcontrato | Subcontratista (nombre y dirección) | Experiencia en obras similares |
(a) (b) |
1. Firmas o APCAs | 1.12 Programa propuesto (metodología y programa de trabajo), y descripciones, planos y tablas, según sea necesario, para cumplir con los requisitos del Documento de Licitación. [Adjunte.] Ver: FORMULARIO MDD. Descripción de la Metodología de Diseño FORMULARIO PDT. Guía sobre Programa de Trabajo FORMULARIO CEDC. Cronograma de Ejecución de Diseño y Construcción |
2. Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) | 2.1 La información solicitada en los párrafos 1.1 a 1.10 anteriores debe ser proporcionada por cada socio de la APCA . 2.2 La información solicitada en el párrafo 1.11 anterior debe ser proporcionada por la APCA. [proporcione la información]. 2.3 Deberá entregase el Poder otorgado al (a los) firmante(s) de la Oferta para firmar la Oferta en nombre de la APCA 2.4 Deberá entregarse el Convenio celebrado entre todos los integrantes de la APCA (legalmente compromete a todos los integrantes) en el que consta que: (a) todos los integrantes serán responsables conjunta y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo; (b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la APCA; y (c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado como representante. |
3. Requisitos adicionales | Los Oferentes deberán entregar toda información adicional requerida en los DDL (IAO 5.3 e IAO5.5) así como el resto de formularios de esta Sección IV. La omisión de cualesquiera de los mismos será motivo de rechazo. Criterios específicos adicionales obligatorios. Documentación Legal (no subsanable) Poder de Representación (no subsanable) Formulario de Precios – Sección IX (no subsanable) Los datos para constatar si el oferente Cumple o No Cumple con los requerimientos especificados en el presente pliego deberán ser suministrados en el documento de la oferta. |
3. Formulario Experiencia: Experiencia específica en diseño de Obras semejantes
Nombre del Oferente: Nombre del miembro de la APCA Página de
Fecha:
Contrato similar n.o | Información | |||
Identificación del Contrato | ||||
Objeto del contrato | ||||
Fecha de adjudicación | ||||
Fecha de terminación | ||||
Función en el Contrato | Contratista principal | Miembro de APCA | Contratista administrador | Subcontratista |
Monto total del contrato | USD | |||
Si es miembro de una APCA o subcontratista, indique la participación en el monto total del Contrato | ||||
Nombre del Contratante: | ||||
Dirección: Número de teléfono Correo electrónico: |
Nota: Deberá anexar las constancias (actas de liquidación o su equivalente) emitidas por el propietario del proyecto debidamente selladas y firmadas, para que estos sean tomados en cuenta en la evaluación
4. Formulario Experiencia: Experiencia específica en construcción de Obras semejantes
Contrato similar n.o | Información |
1. Descripción de la similitud conforme al IAO 5.5 (b)Sección II: | |
2. Monto* | |
3. Periodo de ejecución | |
4. Métodos/tecnología empleada | |
5. Personal Técnico clave |
De acuerdo con la Sección II (DDL) IAO 5.5 (c)
* Para el tipo de cambio véase IAO 15, además considerar la fecha al cierre de los Estados Financieros.
Nota: Deberá anexar las constancias (actas de liquidación o su equivalente) emitidas por el propietario del proyecto debidamente selladas y firmadas, para que estos sean tomados en cuenta en la evaluación.
5. Formulario Personal Clave propuesto
Los Oferentes deberán suministrar los nombres, atestados académicos, laborales y otros detalles de las personas clave debidamente calificadas para cumplir con el Contrato. La información sobre su experiencia se deberá consignar utilizando el Formulario PER-2 de los que aparecen más abajo para cada candidato.
1. | Título de la posición: [Insertar cuantos sean necesarios para satisfacer los requerimientos del Contratante] | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] | |
2. | Título de la posición: [Insertar cuantos sean necesarios para satisfacer los requerimientos del Contratante] | |
Nombre del candidato: | ||
Duración del nombramiento: | [insertar la duración (fechas de inicio y terminación) para la cual esta posición será retenida] | |
Tiempo destinado a esta posición: | [insertar el número de días/semanas/meses planeadas para esta posición] | |
Calendario planeado para esta posición: | [insertar el calendario esperado para esta posición (por ejemplo, adjuntar el gráfico Xxxxx de primer nivel)] |
6. Formulario Curriculum Vitae de Personal Clave Propuesto
Cargo [#1] [título del puesto según Formulario Personal Clave Propuesto] | ||
Información personal | Nombre | Fecha de nacimiento |
Dirección: | Correo electrónico: | |
Calificaciones profesionales: | ||
Calificaciones académicas: | ||
Conocimiento de idiomas: (idiomas y nivel de conversación, lectura y escritura) | ||
Detalles | Nombre del empleador | |
Dirección del empleador | ||
Teléfono | Persona de contacto (gerente / funcionario de personal) | |
Dirección de correo electrónico | ||
Denominación del cargo | Años con el empleador actual: |
Resuma la experiencia profesional en orden cronológico inverso. Indique la experiencia particular técnica y gerencial pertinente para este proyecto.
Proyecto | Posición | Duración | Experiencia pertinente |
[principales características del proyecto] | [posición y responsabilidad es en el proyecto] | [tiempo en la posición] | [describir la experiencia pertinente de esta posición] |
7. Formulario Financiero: Situación y desempeño en materia financiera
(Este formulario debe ser completado por el Oferente individual y en el caso de una APCA, cada miembro del APCA debe llenar este formulario con sus informaciones pertinente.)
Nombre del Oferente: Nombre del miembro de la APCA
N.o y nombre de la Solicitud de Ofertas: Página de
Fecha:
Datos financieros
Tipo de información financiera en (moneda) | Información histórica para los años anteriores (monto, moneda, tipo de cambio*, equivalente en USD) | ||||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año 4 | Año 5 | |
Estado de situación financiera (Información del balance general) | |||||
Activo total (APCA) | |||||
Pasivo total (PT) | |||||
Total del patrimonio neto (PN) | |||||
Activo corriente (AC) | |||||
Pasivo corriente (PC) | |||||
Capital de trabajo (CT) | |||||
Tipo de información financiera en (moneda) | Información histórica para los años anteriores (monto, moneda, tipo de cambio*, equivalente en USD) | ||||
Año 1 | Año 2 | Año 3 | Año 4 | Año 5 | |
Total de ingresos (TI) | |||||
Utilidades antes de impuestos (UAI) |
Información sobre el flujo de fondos | |||||
Flujo de fondos provenientes de operaciones |
* Véase la IAO 15 en relación con el tipo de cambio y la (DDL) IAO 5.5 (g)
a) Índice de solvencia = ACTIVO TOTAL / PASIVO TOTAL
b) Índice de liquidez corriente = ACTIVO CORRIENTE / PASIVO CORRIENTE
c) Índice de endeudamiento = PASIVO TOTAL/ PATRIMONIO NETO
Documentos financieros
El Oferente y sus partes suministrarán copia de los estados financieros de los años, 2018, 2019, 2020, 2021y 2022, según lo dispuesto en la Sección II, “Datos de la Licitación”. IAO 5.3 (f) Los estados financieros deberán cumplir las siguientes condiciones:
(a) reflejar la situación financiera del Oferente o del miembro de una APCA, si es el caso, y no la de una entidad afiliada (como la casa matriz o el miembro de un grupo).
(b) ser objeto de auditoría independiente o certificación conforme a la legislación nacional.
(c) estar completos, incluidas todas las notas a los estados financieros.
(d) corresponder a períodos contables ya cerrados y auditados.
🞎 Se adjunta copia de los estados financieros1 de los años arriba indicados, los cuales cumplen los requisitos establecidos
8. Formulario Financiero: Facturación media anual de obras de construcción
Nombre del Oferente: Nombre del miembro de la APCA
N.o y nombre de la Solicitud de Ofertas: Página de
Fecha:
Cifras de facturación anual | |||
Año | Monto Moneda | Tipo de cambio** | Equivalente en RD$ |
[indique el año] | [indique el monto y la moneda] | ||
Facturación media anual de obras de construcción* |
* Véase la Sección II, “IAO 5.5 (c) Monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles realizadas en cada uno de los últimos diez (10) años
** Para el tipo de cambio véase IAO 15, además considerar la fecha al cierre de los Estados Financieros.
9. Formulario Financiero: Recursos Financieros
Indique las fuentes de financiamiento propuestas, descontados los compromisos vigentes, que estén disponibles para satisfacer todas las necesidades de flujo de fondos para construcción asociadas al Contrato o los Contratos en cuestión, conforme se especifica en la IAO 5.3 (g).
Recursos financieros | ||
N.o | Fuente de financiamiento | Monto (equivalente en USD) |
1 | ||
2 | ||
3 | ||
Contar con DISPONIBILIDAD DE CREDITOS LIBRES, de otros compromisos contractuales, excluyendo cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto superior a la suma de RD$ 20,000,000.00 (Veinte millones de pesos dominicanos). Deberá presentar constancias: activos líquidos, constancia de depósitos en cuentas bancarias, cuentas por cobrar, bienes inmuebles libres de gravámenes, copia de escrituras; constancias de entidades financieras, inversiones en valores y otras de los créditos disponibles. Si el oferente no cuenta con créditos disponibles, podrá demostrar que cuenta con CAPITAL DE TRABAJO (Capital de trabajo= activo corriente – pasivo corriente) por el monto requerido anteriormente, el cual será verificado a través de los estados financieros.
10.Formulario MDD. Descripción de la Metodología de Diseño
El Oferente deberá presentar una metodología de diseño que contemple como mínimo lo siguiente:
No. | Elemento de la Oferta | Aplica | No Aplica |
Arreglos organizativos para el diseño incluyendo: estructura del equipo, roles y responsabilidades, los procedimientos de revisión y aprobación de procedimientos de aseguramiento de la calidad; | X | ||
Programa de entregables [el Contratante especificará los requisitos consistentes con la buena práctica de la industria internacional, por ejemplo, en relación con iluminación, señalización, disposición de gases y combustibles, los drenajes y accesos temporal / permanente de las partes viales de las obras]; | X | ||
Declaración sobre el diseño ejecutivo de las obras que establezca cómo se lograrán los requisitos y propósitos de las Obras incluyendo la necesaria coordinación de la arquitectura con las ingenierías y de éstas entre sí para garantizar un diseño ejecutivo integral y de calidad. | X | ||
X | |||
X | |||
Adquisiciones sostenibles: aspectos de sostenibilidad (por ejemplo, eficiencia energética, desechos, disposición de plásticos, sitios xx xxxxxxxx, fuentes de materiales, etc.) que demuestran el enfoque del Contratista y su compromiso con las prácticas de diseño y construcción sostenibles; | X | ||
Estrategia para recolectar información basal de los aspectos ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo, para alimentar oportunamente el adecuado desarrollo del diseño; | X | ||
Detalles de cómo se incorporarán los requisitos de ambientales, sociales y de seguridad y salud laboral en todas las etapas de diseño y cómo se han considerado las | X |
No. | Elemento de la Oferta | Aplica | No Aplica |
implicaciones para la fase de construcción, y durante la operación, si corresponde; | |||
Detalles del enfoque de gestión de riesgos, participación de las partes interesadas, permisos y consentimientos ambientales; | X | ||
Detalles de mejoras al aplicar ingeniería de valor; | X | ||
Mecanismos y estándares de respuesta si ocurre la necesidad de efectuar consultas o cambios en el diseño como consecuencia de hechos que ocurran durante la ejecución de las obras o durante la operación; y | X | ||
Detalles sobre los mecanismos de control de control de calidad de datos y métodos de diseño. | X |
11.Formulario ODO. Descripción de la Organización de las Obras
incluir la información pertinente a la Organización en el Sitio de las Obras en forma gráfica y con explicaciones
12.Formulario EDC. Descripción de la Estrategia de Construcción
El Oferente deberá presentar una estrategia de gestión de la construcción que contemple como mínimo:
No. | Elemento de la Oferta | Aplica | No Aplica |
Arreglos organizativos para la gestión de la construcción incluyendo: la estructura del equipo, el papel las responsabilidades de cada miembro y cómo interactúan, los procedimientos de aprobación y el aseguramiento de la calidad; | X | ||
La forma en que se seleccionan los subcontratistas y cómo se administran los subcontratos; | X | ||
La capacitación y formación de todo el personal que tiene actividades en el sitio de las obras; todo el personal que asiste a la instalación; | X | ||
La obtención y gestión de consentimientos, permisos y aprobaciones; | X | ||
Las propuestas de establecimiento del emplazamiento, incluidas el acceso, el alojamiento, las instalaciones de para el almacenamiento de plantas y materiales; | X | ||
Las propuestas de fases de la construcción, incluida la secuencia de trabajos y el manejo de actividades conflictivas; | X | ||
La forma de realizar las investigaciones geotécnicas u otras obras avanzadas para que cumplan los requisitos ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo; | X | ||
El enfoque de gestión de riesgos para los aspectos geotécnicos, hidráulicos y sub-superficiales de las Obras; | X | ||
Un sistema de gestión de la calidad que incluya un borrador del plan de gestión de la calidad; | X | ||
Aspectos de sostenibilidad que demuestren el enfoque y el compromiso del Oferente con las buenas prácticas sostenibles de construcción (por ejemplo, eficiencia energética, reducción de pérdidas, reducción en el consumo de materiales y uso fuentes de materiales, etc.); | X | ||
La preparación, aprobación y ejecución de las actividades ambientales, plan de gestión social, salud y seguridad comunitaria; | X | ||
Los mecanismos de atención de quejas relacionados con el diseño o la construcción de las Obras; | X | ||
La preparación, frecuencia y uso de informes, incluidos los temas ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo; | X | ||
Los preparativos para la realización de ensayos a la terminación de las obras; | X | ||
Los arreglos para la entrega del lugar, incluida la finalización de planos “as built” y de los manuales de operación y mantenimiento y de cualquier otro aspecto pertinente; y | X |
No. | Elemento de la Oferta | Aplica | No Aplica |
La forma en que se integra a los trabajos la Supervisión Técnica y de Control de Calidad propios del Contratista para asegurar la calidad de los diseños, las obras Y los materiales. | X |
13.Formulario PDT. Guía sobre el Programa de Trabajo
El Oferente presentará un programa de trabajo para el diseño y la construcción de las obras, incluida un resumen de la identificación de los hitos principales y el camino crítico. Los cronogramas detallados se presentarán en los Formularios siguientes.
El Programa Trabajo se desarrollará sobre la base de las Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento y de los requisitos de Obras y describirá lo siguiente, si corresponde:
No. | Elemento de la Oferta | Aplica | No Aplica |
Diseño de las Obras, incluyendo la presentación de los entregables de diseño, revisión y aprobación del diseño por el Ingeniero (Supervisión); | X | ||
Los procesos y entregables necesarios para iniciar las Obras; | X | ||
La ejecución de las Obras dentro del Plazo de Terminación, destacando las actividades que causan restricciones en la secuencia de construcción; | X | ||
Las pruebas, puesta en marcha y entrega de las obras terminadas; y | X | ||
La integración de los Servicios de Supervisión Técnica y Control de Calidad propios del Contratista. | X |
14.Formulario CEDC. Cronograma de Ejecución de Diseños y Construcción
Los programas de trabajo serán entregados en papel y en CD en formato .pdf y en un formato compatible con programas informáticos conocidos como, por ejemplo, MS Project (Diagrama XXXXX) o PRIMAVERA/TILOS/CAD (diagrama “avance-tiempo”).
Los Programas deben incluir hitos si corresponden y los esquemas de asignación específica de personal y/o mano de obra prevista en cada programa y en cada fase o actividad de programa para sus respectivos cumplimientos.
Programa general de trabajos con esquema de asignación del personal y con tablas de duración teórica de las faenas o actividades. Representación gráfica como diagrama “avance-tiempo” poniendo en evidencia para cada actividad la producción diaria (m/día) y el camino crítico.
Programa detallado de trabajos para elaborar tanto el diseño final como la construcción de las Obras con esquema de asignación del personal, equipos y otros recursos previstos con indicación de cantidad, tipo y capacidad. Representación gráfica como Diagrama XXXXX incluyendo hitos y períodos requeridos para la verificación y aprobación por parte del Gerente de Proyecto. Unidad mínima de tiempo: 1 semana.
15.Formulario ASSS – GEPI. Medio ambiente, social, seguridad y salud en el trabajo Estrategias de Gestión y Planes de Implementación
El Oferente presentará Estrategias de Gestión Ambiental, Social, de Seguridad y Salud en el trabajo y Planes de Implementación (ASSS-GEPI) completos y concisos.
Estas estrategias y planes describirán en detalle las acciones, materiales, equipos, procesos de gestión, etc. que serán implementados por el Contratista y sus subcontratistas en la ejecución de las obras.
En la preparación de estas estrategias y planes, el Oferente tendrá en cuenta las estipulaciones de ASSS del contrato, incluyendo las que se describen más detalladamente en la Sección VII, "Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento."
16.Normas de Conducta. Ambiental, Social, Seguridad Y Salud En El Trabajo (ASSS)
El Oferente debe demostrar que cuenta con Normas de Conducta que se aplicará a los empleados y subcontratistas del Contratista. Las Normas de Conducta garantizarán el cumplimiento de las disposiciones de ASSS del contrato, incluyendo aquellas que se describen más detalladamente en la Sección VII, "Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento".
Además, el Oferente deberá presentar un esquema de cómo se implementará estas Normas de Conducta.
Esto incluirá: cómo se introducirá en los contratos labores, qué capacitación se proporcionará, cómo será monitoreado y cómo el Contratista hará frente a las infracciones.
17.Formulario De Compromiso De Integridad
«Declaramos y garantizamos que ni nosotros ni nadie de nuestra empresa, incluidos sus directores, empleados, agentes, socios de empresas conjuntas o subcontratistas, en su caso, actuando en nuestro nombre con la debida autoridad o con nuestro conocimiento o consentimiento, o con nuestra colaboración, ha incurrido ni incurrirá en ninguna Práctica Prohibida (como se define más adelante) en relación con el procedimiento de contratación pública o con la ejecución de cualquier obra o suministro de bienes o servicios para [especificar el contrato o el anuncio de licitación] (el
«Contrato») y nos comprometemos a informarle de cualquier caso de Práctica Prohibida que llegara a nuestro conocimiento en que pudiera incurrir cualquier persona de nuestra organización que esté encargada de garantizar el cumplimiento de este Compromiso.
Asimismo, nos comprometemos a nombrar y mantener en su cargo todo el tiempo que dure el proceso de licitación y, si nuestra oferta es la adjudicataria del contrato, durante todo el período de vigencia del Contrato, a un ejecutivo, que será una persona razonablemente satisfactoria para ustedes y a la que ustedes tendrán acceso pleno e inmediato, que tendrá asignado el deber de garantizar el cumplimiento de este Compromiso y gozará de las facultades necesarias a tal efecto.
Declaramos y garantizamos que ni nosotros ni nadie de nuestra empresa, incluidos sus directores, empleados, agentes, socios de empresas conjuntas o subcontratistas, en su caso, actuando en nuestro nombre con la debida autoridad o con nuestro conocimiento o consentimiento, o con nuestra colaboración, i) está incluido en una lista de sancionados o está sujeto de cualquier otro modo a sanciones de la UE o de las Naciones Unidas; y ii) en relación con la ejecución de obras, el suministro de bienes o la prestación de servicios para el Contrato, contravendrá las sanciones de la UE o las Naciones Unidas. Nos comprometemos a informarle de cualquier caso que llegue a conocimiento de cualquier persona en nuestra organización que esté encargada de garantizar el cumplimiento de este Compromiso.
Si i) nosotros, o cualquiera de dichos directores, empleados, agentes o socios de empresas conjuntas, en su caso, actuando en tal calidad, hubiera sido declarado culpable por cualquier juzgado o tribunal o sancionado por cualquier autoridad de cualquier delito que implique una Práctica Prohibida en relación con cualquier proceso de licitación o ejecución de obras, suministro de bienes o prestación de servicios durante los cinco años inmediatamente anteriores a la fecha del presente Compromiso, o ii) cualquiera de dichos directores, empleados, agentes o un representante de un socio de una empresa conjunta, en su caso, hubiera sido despedido o hubiera renunciado a cualquier empleo por el motivo de estar implicado en cualquier Práctica Prohibida, o iii) nosotros, o cualesquiera de nuestros directores, empleados, agentes o socios de empresas conjuntas, en su caso, actuando en tal calidad, hubiéramos sido excluidos o sancionados de cualquier otro modo por las Instituciones de la UE o por cualquier Banco Multilateral de Desarrollo destacado (p. ej., Grupo Banco Mundial, Banco Africano de Desarrollo, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Europeo para la Reconstrucción y el Desarrollo, Banco Europeo de Inversiones o Banco Interamericano de Desarrollo) de participar en un procedimiento de contratación pública por haber incurrido en Prácticas Prohibidas, aportaremos detalles de tal condena, despido o cese, o exclusión a continuación, así como información detallada de las medidas que hemos tomado, o tomaremos, para velar porque esta compañía o cualquiera de sus directores, empleados o agentes no incurran en Prácticas Prohibidas en conexión con el Contrato [aportar los detalles pertinentes].
Entendemos que si el Banco Europeo de Inversiones (BEI) adopta una decisión de exclusión contra nosotros, no se nos podrá adjudicar ningún contrato que vaya a ser financiado por el BEI.
Otorgamos a [indicar el nombre del promotor del proyecto], al Banco Europeo de Inversiones y a los auditores designados por cualquiera de ellos, así como a cualquier autoridad o institución de la Unión Europea u organismo competente en virtud de la normativa de la Unión Europea, el derecho a inspeccionar y hacer copias de nuestros libros y registros y de los de todos nuestros subcontratistas en el marco del Contrato. Aceptamos conservar estos libros y registros generalmente de conformidad con la legislación vigente, pero en cualquier caso durante un plazo no inferior a seis años contado a partir de la fecha de la presentación de las ofertas y en el caso de que se nos adjudicara el Contrato, durante un plazo no inferior a seis años contado a partir de la fecha de la ejecución sustancial del Contrato”.
A efectos de este Compromiso, Práctica Prohibida tiene el significado previsto en la Política Antifraude del BEI
Nota: este Compromiso deberá ser remitido al Banco junto con el contrato en el caso de un procedimiento internacional de licitación (conforme se define en el punto 3.3.2 de la Guía de Contratación del BEI). En los demás casos, deberá ser conservado por el promotor y entregado al Banco previa petición del mismo.
18.Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta
Fecha: [indique la fecha]
Nombre del Contrato.: [indique el nombre] No. de Identificación del Contrato: [indique el número] Llamado a Licitación: [Indique el número]
A:
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
1. Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las Ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
2. Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Contratante por un período de [indique el número de mes o años] contado a partir de [indique la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la Oferta sea porque:
(a) retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la Oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) no aceptamos la corrección de los errores de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes (en adelante “las IAO”) en el Documento de Licitación; o
(c) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante el período de validez de la misma, (i) no firmamos o rehusamos firmar el Convenio, si así se nos solicita; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.
3. Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará, si no somos el Oferente Seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) hemos recibido una copia de su comunicación informando que no somos el Oferente seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra Oferta.
4. Entendemos que si somos una APCA, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si la APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la Carta de Intención mencionada en la Subcláusula 16.1 de las IAO.
Firmada: [firma del representante autorizado]. En capacidad de [indique el cargo]
Nombre: [indique el nombre en letra de molde o mecanografiado]
Debidamente autorizado para firmar la Oferta por y en nombre de: [indique el nombre la entidad que autoriza]
Fechada el [indique el día] día de [indique el mes] de [indique el año]
Sección V. Condiciones Generales del Contrato
Condiciones Generales del Contrato
A. Disposiciones Generales
1.1 Las palabras y expresiones definidas aparecen en negrillas (a) El Conciliador Técnico es la persona nombrada en forma conjunta por el Contratante y el Contratista o en su defecto, por la Autoridad Nominadora de conformidad con la cláusula 26.1 de estas CGC, para resolver en primera instancia cualquier controversia, de conformidad con lo dispuesto en las cláusulas 24 y 25 de estas CGC; (b) La Lista de Cantidades Actividades es la lista especificada por el Contratante en el Anexo del documento de Licitación, que será modificada por el Contratista en los diseños finales, con indicación de las cantidades actividades y precios, y que deberá ser aprobada por el Contratante antes de la Fecha de Inicio de las Obras; (c) Calendario de Actividades es la lista debidamente preparada por el Contratista, con indicación de la secuencia, las duraciones y el programa de las Actividades que componen la construcción de las Obras; (d) Diseños Finales son los documentos preparados por el Contratista para ser aprobados por el Gerente de Obras antes del Inicio de las Obras que incluyen las descripciones de las obras, las especificaciones técnicas, memorias de cálculo, estudios básicos ejecutados, planos, y calendarios y permisos para la ejecución de las Obras. La aprobación del Gerente de Obras no implica corresponsabilidad por el diseño; (e) Eventos Compensables son los definidos en la Cláusula 44 de estas CGC; (f) La Fecha de Terminación es la fecha de terminación de las Obras, certificada por el Gerente de Obras de acuerdo con la Subcláusula 55.1 de estas CGC; |
(g) El Contrato es el Contrato entre el Contratante y el Contratista para diseñar, ejecutar, terminar, reparar si fuese necesario, y mantener las Obras. Comprende los documentos enumerados en la Subcláusula 2.3 de estas CGC;
(h) El Contratista es la persona natural o jurídica, cuya Oferta para el diseño y la ejecución de las Obras ha sido aceptada por el Contratante;
(i) La Oferta del Contratista son los documentos de la licitación que fueron completados y entregados por el Contratista al Contratante;
(j) El Precio del Contrato es el precio establecido en la Carta de Aceptación y subsecuentemente, según sea ajustado de conformidad con las disposiciones del Contrato;
(k) Días significa días calendario continuos, es decir, aquellos que transcurren inexorablemente, sin considerar que sean hábiles, laborables, feriados o festivos;
(l) Meses significa meses calendario;
(m)Trabajos por día, si se especifican, significa una variedad de trabajos que se pagan en base al tiempo utilizado por los empleados y equipos del Contratista, en adición a los pagos por concepto de los materiales y planta conexos;
(n) Defecto es cualquier parte de las Obras que no haya sido terminada conforme al Contrato;
(o) El Certificado de Responsabilidad por Defectos es el certificado emitido por el Gerente de Obras una vez que el Contratista ha corregido los defectos;
(p) El Período de Responsabilidad por Defectos es el período estipulado en la Subcláusula 36.1 de las CPC y calculado a partir de la fecha de terminación;
(q) Los Planos incluye los resultados de los diseños, cálculos y otra información proporcionada o aprobada por el Gerente de Obras necesarios para la ejecución del Contrato; incluye plantas, perfiles, dimensionamientos, especificaciones, etc.
(r) El Contratante es la parte que contrata con el Contratista para la ejecución de las Obras, según se estipula en las CPC;
(s) Equipos es la maquinaria y los vehículos del Contratista que han sido trasladados transitoriamente al Sitio de las Obras para la construcción de las Obras;
(t) El Precio del Contrato es el Precio del Contrato indicado en la Carta de Aceptación del Contratante;
(u) La Fecha Prevista de Finalización de los Diseños de las Obras es la fecha que se prevé que el Contratista deba terminar los diseños de las Obras y que se especifica en las CPC. Esta fecha podrá ser modificada únicamente por el Gerente de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos;
(v) La Fecha Prevista de Terminación de las Obras es la fecha en que se prevé que el Contratista deba terminar las Obras y que se especifica en las CPC. Esta fecha podrá ser modificada únicamente por el Gerente de Obras mediante una prórroga del plazo o una orden de acelerar los trabajos;
(w) Materiales son todos los suministros, inclusive bienes fungibles, utilizados por el Contratista para ser incorporados en las Obras;
(x) Planta es cualquiera parte integral de las Obras que tenga una función mecánica, eléctrica, química o biológica e incluye los vehículos que el Contratista asigna a la Obra para uso del Contratante y sus Supervisores;
(y) El Gerente de Obras es la persona cuyo nombre se indica en las CPC (o cualquier otra persona competente nombrada por el Contratante con notificación al Contratista, para actuar en reemplazo del Gerente de Obras), responsable de supervisar el diseño de las Obras, la ejecución de las Obras y de administrar el Contrato;
(z) CPC significa las Condiciones Particulares del Contrato;
(aa) El Sitio de las Obras es el sitio definido como tal en las CPC;
(bb) Los Informes de Investigación del Sitio de las Obras, incluidos en los documentos de licitación, son
informes de tipo interpretativo, basados en hechos, y que se refieren a las condiciones de la superficie y en el subsuelo del Sitio de las Obras;
(cc) Especificaciones significa las especificaciones mínimas de las Obras que el Contratante estableció en los Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento y cualquier modificación o adición hecha o aprobada por el Gerente de Obras, y que el Contratista respetará o sustituirá por especificaciones iguales o superiores al ejecutar el diseño final de las Obras y cualquier modificación o adición aprobada por el Gerente de Obras;
(dd) Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento significan aquellos incluidos en las CPC y en la Sección VII. Se especifica la finalidad, alcance y requisitos y/u otros criterios técnicos para el Diseño y las Obras y deben ser necesariamente cumplidos por el Contratista. Los Diseños y las Obras serán adecuados a las finalidades y propósitos de la Obra;
(ee) La Fecha de Inicio es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar el diseño de las Obras y puede realizar los Trabajos Preliminares que está estipulada en las CPC. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión del Sitio de las Obras;
(ff) La Fecha de Inicio de las Obras es la fecha más tardía en la que el Contratista deberá empezar la ejecución de las Obras con diseño aprobado por el Gerente de Obras y que está estipulada en las CPC. No coincide necesariamente con ninguna de las fechas de toma de posesión del Sitio de las Obras;
(gg) Subcontratista es una persona natural o jurídica, contratada por el Contratista para realizar una parte de los trabajos del Contrato, y que incluye trabajos en el Sitio de las Obras;
(hh) Obras Provisionales son las obras que el Contratista debe diseñar, construir, instalar y retirar, y que son necesarias para la construcción o instalación de las Obras;
(ii) Obras Preliminares son las obras que el Contratista puede emprender sin haber obtenido la aprobación de los diseños de las Obras a los que se refiere el literal
(d) arriba y que incluye al menos: movilización, establecimiento y construcción de campamentos, trazo y replanteo, limpieza, excavaciones, recolección de muestras y mediciones tales como percolación, capacidad soportante, y movimiento de tierra menores para accesos;
(jj) Una Variación es una instrucción impartida por el Gerente de Obras que modifica las Obras;
(kk) Las Obras es todo aquello que el Contrato exige al Contratista diseñar, construir, instalar, reparar si corresponde, bajo un esquema de responsabilidad única del Contratista, y entregar al Contratante como se define en las CPC e incluye las obras permanentes, definitivas y las correcciones de defectos, si corresponde;
(ll) Banco es el Banco Europeo de Inversiones (BEI).;
(mm) Supervisión Técnica son los trabajos de ingenieros inspectores, laboratoristas y personal de control de calidad del Contratista que deberán demostrar en todo momento que el diseño se ajusta a las mejores prácticas de la ingeniería y que la construcción de las Obras se ajustan a la Sección VII, bajo un esquema de responsabilidad única del Contratista. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento del Documento de Licitación, en los Planos y detalles de las Obras como aprobadas por el Gerente de Obras. Incluye las inspecciones de los ingenieros, arquitectos y especialistas que ejecutaron los diseños de las Obras y la supervisión del cumplimiento de las obligaciones ASSS inherentes a las Obras. La Supervisión Técnica del Contratista debe colaborar en todo momento con la Supervisión de las Obras por del Contratante que son los trabajos de ingenieros inspectores, laboratoristas y personal de control de calidad del Contratante que será responsable de revisar y aprobar los pagos parciales al Contratista, mediante cubicaciones periódicas por Obras realizadas y certificadas por la Supervisión del Contratante .
(nn) Obligaciones Ambientales, Sociales y de Seguridad y Salud Laboral (en adelante “ASSS”) son los requisitos nacionales en esos temas e incluyen
explotación y abuso sexual y violencia de género, y si no existieran, son los contenidos en las normas y políticas del BEI y en las Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento; (oo) Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento es la Sección VII del Documento de Licitación que contiene los requisitos del Contratante para la ejecución del diseño, la construcción de las obras y la operación y mantenimiento, si corresponde. | |
2.1 Para la interpretación de estas CGC, si el contexto así lo requiere, el singular significa también el plural, y el masculino significa también el femenino y viceversa. Los encabezamientos de las cláusulas no tienen relevancia por sí mismos. Las palabras que se usan en el Contrato tienen su significado corriente a menos que se las defina específicamente. El Gerente de Obras proporcionará aclaraciones a las consultas sobre estas CGC. 2.2 Si las CPC estipulan la terminación de las Obras por secciones, las referencias que en las CGC se hacen a las Obras, a la Fecha de Terminación y a la Fecha Prevista de Terminación aplican a cada Sección de las Obras (excepto las referencias específicas a la Fecha de Terminación y de la Fecha Prevista de Terminación de la totalidad de las Obras). 2.3 Los documentos que constituyen el Contrato se interpretarán en el siguiente orden de prioridad: (a) Convenio (b) Condiciones Particulares del Contrato, (c) Condiciones Generales del Contrato, (d) Diseños finales Aprobados por el Contratante, (e) Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento, (b) Carta de Aceptación, (c) Oferta, (f) Especificaciones, (g) Planos, (h) Lista de Actividades y Cantidades, y |
(i) Cualquier otro documento que en las CPC se especifique que forma parte integral del Contrato. | |
3.1 El idioma del Contrato y la ley que lo regirá se estipulan en las CPC. | |
4.1 Salvo cuando se especifique otra cosa, el Gerente de Obras, en representación del Contratante, decidirá sobre cuestiones contractuales que se presenten entre el Contratante y el Contratista. | |
5.1 El Gerente de Obras, después de notificar al Contratista, podrá delegar en otras personas, con excepción del Conciliador Técnico, cualquiera de sus deberes y responsabilidades y, asimismo, podrá cancelar cualquier delegación de funciones, después de notificar al Contratista. | |
6.1 Las comunicaciones cursadas entre las partes a las que se hace referencia en las Condiciones del Contrato sólo serán válidas cuando sean formalizadas por escrito. Las notificaciones entrarán en vigor una vez que sean entregadas. | |
7.1 El Contratista podrá subcontratar trabajos si cuenta con la aprobación del Gerente de Obras, pero no podrá ceder el Contrato sin la aprobación por escrito del Contratante. La subcontratación no altera las obligaciones del Contratista. | |
8.1 El Contratista deberá cooperar y compartir el Sitio de las Obras con otros contratistas, autoridades públicas, empresas de servicios públicos y el Contratante en las fechas señaladas en la Lista de Otros Contratistas indicada en las CPC. El Contratista también deberá proporcionarles a éstos las instalaciones y servicios que se describen en dicha Lista. El Contratante podrá modificar la Lista de Otros Contratistas y deberá notificar al respecto al Contratista. | |
9.1 El Contratista deberá emplear el personal clave enumerado en la Lista de Personal Clave, de conformidad con lo indicado en las CPC, para llevar a cabo las funciones especificadas en la Lista, u otro personal aprobado por el Gerente de Obras. El Gerente de Obras aprobará cualquier reemplazo de personal clave solo si las calificaciones, habilidades, preparación, capacidad y experiencia del personal propuesto son iguales o superiores a las del personal que figura en la Lista. |