COMISION TECNICA MIXTA DE SALTO GRANDE
COMISION TECNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE
“75º Aniversario de la firma del Convenio de 1946”
DOCUMENTO DE LICITACION
Contratación de Obras mediante Licitación pública (LP)
“Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxx”
Licitación Pública N° SG-732 RGL1124-CI-PROY0150-OB-100
Contratante: Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande República Argentina – República Oriental del Uruguay
La Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande es un Organismo Binacional creado por la República Argentina y la República Oriental del Uruguay, y como tal, no integra la administración pública de ninguno de los dos Estados.
La República Argentina y la República Oriental del Uruguay han obtenido los préstamos 4694/OC-RG Y 4695/OC-RG, respectivamente, del Banco Interamericano de Desarrollo (BID), y han designado a la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande como organismo ejecutor para llevar adelante el proyecto “Modernización del Complejo Hidroeléctrico Binacional xx Xxxxx Grande (RG-L1124)”.
Este proceso de adquisición se efectúa de acuerdo a las políticas y procedimientos establecidos en el documento titulado Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (GN-2349-15).
En esta oportunidad, la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, como contratante, lleva adelante el llamado a Licitación Pública SG-732 para realizar la “Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxx”.
A efectos de interpretar el presente Xxxxxx, se previene que priman las Condiciones Especiales del Contrato (CEC) sobre las Condiciones Generales del Contrato (CGC).
Sección I. Instrucciones a los Oferentes | Pág. | 5 |
Sección II. Datos de la Licitación | Pág. | 49 |
Sección III. Países elegibles | Pág. | 99 |
Sección IV. Formularios de la Oferta | Pág. | 88 |
Sección V. Condiciones Generales del Contrato | Pág. | 101 |
Sección VI. Condiciones Especiales del Contrato | Pág. | 138 |
Sección VII. Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento | Pág. | 189 |
Sección VIII. Planos | Pág. | 308 |
Sección IX. Cómputo indicativo de tareas a ejecutar | Pág. | 311 |
Sección X. Formularios de Garantía | Pág. | 317 |
Llamado a Licitación | Pág. | 333 |
Sección I. Instrucciones a los Oferentes
Indice de Cláusulas
A. Disposiciones Generales 10
1. ......................Alcance de la licitación 10
2. ....................Fuente de fondos 10
4. .....................Oferentes elegibles 19
5. ......................Calificaciones del Oferente 20
6. ......................Una Oferta por Oferente 23
7. ......................Costo de las propuestas 23
8. ......................Visita al Sitio de las obras 23
B. Documentos de Licitación 23
9. ......................Contenido de los Documentos de Licitación 23
10. ....................Aclaración de los Documentos de Licitación 24
11. ....................Enmiendas a los Documentos de Licitación 24
C. Preparación de las Ofertas 24
12. ....................Idioma de las Ofertas 24
13. ....................Documentos que conforman la Oferta 24
14. ....................Precios y descuentos de la Oferta 25
15. ....................Monedas de la Oferta y pago 27
16. ....................Validez de las Ofertas 28
17. ....................Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de Mantenimiento de la Oferta 28
18. ....................Ofertas alternativas de los Oferentes 29
19. ....................Formato y firma de la Oferta 30
D. Presentación de las Ofertas 30
20. ....................Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 30
21. ....................Plazo para la presentación de las Ofertas 31
22. ....................Ofertas tardías 31
23. ....................Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas 31
E. Apertura de las Ofertas 32
24. ....................Apertura de las Ofertas 32
F. Evaluación y comparación de las Ofertas 33
25……………Confidencialidad 33
26. ....................Aclaración de las Ofertas 34
27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento e inconformidades no
significativas 34
28. ....................Corrección de errores 35
29. ....................Moneda para la evaluación de las Ofertas 36
30. ....................Evaluación y comparación de las Ofertas 36
31. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar cualquier o todas las
Ofertas 36
G. Adjudicación del Contrato 37
32. ....................Criterios de Adjudicación 37
33……………Notificación de Adjudicación y firma del contrato 37
34. ....................Garantía de Cumplimiento 38
35. ....................Pago de anticipo y Garantía 38
36……………Conciliador 38
Instrucciones a los Oferentes (IAO)
A. Disposiciones Generales
1. Alcance de la licitación | 1.1 El Contratante, según la definición que consta en la Sección V. Condiciones Generales del Contrato (CGC), e identificado en la Sección II, Datos de la Licitación (DDL) invita a presentar Ofertas para la construcción de las Obras que se describen en los DDL y en la Sección VI, “Condiciones Especiales del Contrato” (CEC). El nombre y el número de identificación de esta licitación están especificados en los DDL y en las CEC. 1.2 El Oferente seleccionado deberá terminar las Obras en el Plazo Previsto de Ejecución, según lo especificado en los DDL y en la subcláusula 1.1 (aa) de las CEC. 1.3 En estos Documentos de Licitación: (a) Por el término “por escrito” se entiende la comunicación en forma escrita (por ejemplo, por correo, por correo electrónico, facsímile incluyendo, si así se especifica en la IAO 1.4, distribuido o recibido a través del sistema electrónico de aduqisiciones utilizado por el contratante y con prueba de recibido); (b) Si el contexto así lo requiere, el uso del “singular” corresponde igualmente al “plural” y viceversa; y (c) “Día” significa día calendario. (d) “ASSS” significa las medidas ambientales, sociales y de seguridad y salud en el trabajo (incluyendo explotación y abuso sexual - EAS - y violencia de género -VBG). 1.4 Si se especifica en los DDL, el Contratante tiene la intención de usar sistemas electrónicos o herramientas digitales para adquisiciones, indicados en los DDL y que serán utilizado para gestionar los aspectos de la licitación indicados en los DDL. |
2. Fuente de fondos | 2.1 El Prestatario identificado en los DDL, se propone destinar una parte de los fondos xxx xxxxxxxx del Banco Interamericano de Desarrollo (BID) (en adelante denominado el “Banco”) identificado en los DDL, para sufragar parcialmente el costo del Proyecto identificado en los DDL, a fin de cubrir los gastos elegibles en virtud del contrato para las obras. |
2.2 El Banco Interamericano de Desarrollo efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco Interamericano de Desarrollo los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Salvo que el Banco Interamericano de Desarrollo acuerde expresamente lo contrario, nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos del financiamiento. | |
3. Prácticas prohibidas | 3.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco12 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden (i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas;(iv) prácticas colusorias; (v) prácticas obstructivas; y (vi) apropiación indebida. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores. |
(a) A efectos del cumplimiento de esta Política, el Banco define las expresiones que se indicana continuación:
(i) Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte;
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
(i) destruir, falsificar, alterar u ocultar evidencia significativa para una investigación del Grupo BID, o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con la intención de impedir una investigación del Grupo BID;
(ii) amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para una investigación del Grupo BID o que prosiga con la investigación; o
(iii) actos realizados con la intención de impedir el ejercicio de los derechos contractuales de auditoría e inspección del Grupo BID previstos en el párrafo 1.16 (f) de abajo, o sus derechos de
acceso a la información; y
(vi) La apropiación indebida consiste en el uso de fondos o recursos del Grupo BID para un propósito indebido
o para un propósito no autorizado, cometido de forma intencional o por negligencia grave.
(b) Si el Banco determina que cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.16 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando enuna actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas oimplícitas) podrá verse sujeto a sanción de
conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra institución financiera internacional concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas enrespuesta a una contravención del marco vigente de una institución financiera internacional aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco requiere que en los documentos de licitación y los contratos financiados con un préstamo o donación del Banco se incluya una disposición que exija que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Bajo esta política, todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco requerirá asimismo que se incluya en contratos financiados con un préstamo o donación del Banco una disposición que obligue a solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios a (i) conservar todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo
contrato; (ii) entregar cualquier documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y hacer que empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para respondera las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de servicios y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario.
(g) El Banco exigirá que, cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios diferentes a los de consultoría directamente de una agencia especializada, de conformidad con lo establecido en el párrafo 3.10, en el marco de un acuerdo entre el Prestatario y dicha agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 1.16 relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se apliquen íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean susatribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia
especializada para la provisión de bienes, obras o servicios diferentes a los deconsultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
3.2 Los Oferentes, al presentar sus ofertas, declaran y garantizan:
(a) Que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(b) Que no han incurrido o no incurrirán en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de este contrato;
(c) Que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de este contrato;
(d) Que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;
(e) Que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido
declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas; (f) Que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes o agentes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco; (g) Que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 3.1 (b). | |
4. Oferentes elegibles | 4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco no son elegibles para participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección III “Paises Eleibles” de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los bienes y servicios. Los oferentes de un país miembro del Banco, al igual que las obras y los bienes suministrados, no estarán habilitados para participar si: a) las leyes o la reglamentación oficial del país del Prestatario prohíben relaciones comerciales con ese país; o b) en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del Prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país en cuestión o pagos de cualquier naturaleza a ese país, a una persona o una entidad. Un Oferente incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, personal clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes, |
no deberá tener conflictos de interés a menos que haya sido resuelto a satisfacción del Banco. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Podrá considerarse que un Oferente tiene un conflicto de intereses a los efectos de este proceso de licitación si el Oferente:
c) tiene control1 de manera directa o indirecta a otro Oferente, es controlado de manera directa o indirecta por otro Oferente o es controlado junto a otro Oferente por una persona natural o jurídica en común; o
d) recibe o ha recibido algún subsidio directo o indirecto de otro Oferente; o
e) comparte el mismo representante legal con otro Oferente; o
f) posee una relación con otro Oferente, directamente o a través de terceros en común, que le permite influir en la Oferta de otro Oferente o en las decisiones del Contratante en relación con esta licitación; o
g) cualquiera de sus afiliados ha participado como consultora en la preparación del diseño o las especificaciones técnicas de las obras que constituyen el objeto de la Oferta;
h) cualquiera de sus afiliados ha sido contratado (o se propone para ser contratada) por el Contratante o por el Prestatario como Gerente de Proyecto para la ejecución del Contrato; o
i) proveerá bienes, obras y servicios distintos de los de consultoría resultantes de los servicios de consultoría, o directamente relacionados con ellos, para la preparación o ejecución del proyecto especificado en los DDL de la IAO
2.1 que él haya provisto o que hayan sido provistos por
1 Por control se entenderá el poder de dirigir, directa o indirectamente, la dirección y las políticas de una firma, ya sea a través de la propiedad de acciones con derecho a voto, por contrato o de cualquier otra manera. El control puede incluir la propiedad mayoritaria de acciones con derecho a voto, otros mecanismos de control (tales como "acciones de oro", derechos de veto o acuerdos de accionistas que requieran mayorías especiales) o, en el caso de financiación por un fondo de inversiones, el control ejercido por un socio general o administrador de fondos. El control se determinará en el contexto de cada caso particular.
cualquier filial que controle de manera directa o indirecta a esa firma, sea controlada de manera directa o indirecta por esa firma o sea controlada junto a esa firma por una entidad en común; o
j) posee una estrecha2 relación familiar, financiera o de empleo previo o subsiguiente con algún profesional del personal del Prestatario (o del organismo de ejecución del proyecto, o de un beneficiario de parte xxx xxxxxxxx) que:
(i) esté directa o indirectamente relacionado con la preparación del documento de licitación o las especificaciones del Contrato, o el proceso de evaluación de la Oferta de ese Contrato; o (ii) pudiera estar relacionado con la ejecución o supervisión de ese Contrato a menos que el conflicto derivado de tal relación haya sido resuelto de manera aceptable para el Banco durante el proceso de licitación y la ejecución del Contrato.
4.2 No es elegible un Oferente si él mismo o sus subcontratistas, proveedores, consultores, fabricantes o prestadores de servicios que intervienen en alguna parte del Contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, funcionarios, accionistas principales, personal propuesto y agentes) son objeto de una suspensión temporal o una inhabilitación impuesta por el BID, o de una inhabilitación impuesta por el BID conforme a un acuerdo para el reconocimiento de decisiones de inhabilitación firmado por el BID y otros bancos de desarrollo. La lista de tales firmas e individuos inelegibles se indica en los DDL.
4.3 Una firma que sea Oferente (ya sea individualmente o como integrante de una Asociación en Participación, consorcio o Asociación (“APCA”)) o U.T. no podrá participar como Oferente o como integrante de una U.T. en más de una Oferta, salvo en el caso de Ofertas alternativas permitidas. Tal participación redundará en la descalificación de todas las Ofertas en las que haya estado involucrada la firma en cuestión. Una firma que no es un Oferente ni
2 Por relación estrecha se deberá entender que abarca hasta el cuarto grado de consanguinidad o por adopción, o hasta el segundo grado de unión por matrimonio o unión xx xxxxxx de hecho (afinidad).
un miembro de una APCA o U.T. puede participar como subcontratista en más de una Oferta. Salvo que se especifique en los DDL, no existe límite en el número de miembros de una U.T. 4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. 4.5 Un Oferente no debe estar suspendido por el Contratante para presentar ofertas o propuestas como resultado del incumplimiento con una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o la Propuesta. 4.6 Los Oferentes deberán proporcionar al Contratante evidencia satisfactoria de la vigencia de su elegibilidad, cuando el Contratante razonablemente la solicite. | |
5. Calificaciones del Oferente | 5.1 Todos los Oferentes deberán presentar en los Formularios de la Oferta incluidos en la Sección IV, según corresponda. 5.2 Deberán presentar una descripción preliminar del método de trabajo y cronograma que proponen, incluyendo planos y gráficas, según sea necesario. 5.3 Todos los Oferentes deberán incluir en sus Ofertas la siguiente información y documentos en la Sección IV, a menos que se establezca otra cosa en los DDL: (a) copias de los documentos originales que establezcan la constitución o incorporación legal y sede del Oferente, así como el poder otorgado a quien suscriba la Oferta autorizándole a comprometer al Oferente; (b) documentación que demuestre el monto total anual facturado por la construcción de las obras civiles realizadas durante el período indicado en la IAO 5.5(a) de la Sección II; (c) documentos que respalden la experiencia en obras de similar naturaleza y magnitud realizadas durante el período indicado en la IAO 5.5(c) de la Sección II, y detalles de los trabajos en marcha o bajo compromiso contractual, así como de los clientes que puedan ser contactados para obtener información sobre dichos contratos; |
(d) documentación de los equipos de construcción que el Oferente propone para cumplir con el contrato, según lo indicado en la IAO 5.5(d) de la Sección II;
(e) si, corresponde, documentación sobre las calificaciones y experiencia del personal clave de la empresa, tanto técnico como administrativo propuesto para la Obra licitada, según lo requerido en la IAO 5.5(e) de la Sección II;
(f) informes sobre el estado financiero del Oferente, tales como informes de pérdidas y ganancias e informes de auditoría durante el período la IAO 5.5(f) de la Sección II; (g) evidencia que certifique la existencia de suficiente capital de trabajo para este Contrato (acceso a línea(s) de crédito y disponibilidad de otros recursos financieros) que estén libres de otros compromisos, por los montos mínimos indicados en la IAO 5.5 (g) de la Sección II;
(h) información relativa a litigios presentes o habidos durante el período indicado en la IAO 5.5(h) de los DDL, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados; y
(i) la propuesta técnica deberá especificar la propuesta para subcontratar componentes de las Obras cuyo monto no supere el porcentaje del Precio del Contrato que se establece en los DDL. Si corresponde en los DDL se indicará las partes de la obra que serían o no aceptables de subcontratar. En caso de corresponder, en la preparación de las ofertas, los Oferentes deberán incluir la especificación de sobre qué partes de los trabajos considerarán la subcontratación.
5.4 Las Ofertas presentadas por una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA) o Unión Transitoria (U.T), constituida por dos o más firmas deberán cumplir con la lo siguiente, a menos que se indique otra cosa en los DDL:
(a) la Oferta deberá contener toda la información enumerada en la Subcláusula 5.3 de las IAO para cada miembro del APCA o la U.T.;
(b) la Oferta deberá ser firmada de manera que constituya una obligación legal para todos los miembros del APCA o la U.T.;
(c) todos los miembros del APCA o la U.T. serán responsables mancomunada y solidariamente por el cumplimiento del Contrato de acuerdo con las condiciones del mismo;
(d) uno de los miembros del APCA o la U.T. deberá ser designado como representante y autorizado para contraer responsabilidades y para recibir instrucciones por y en nombre de cualquier o todos los miembros del APCA o la
U.T. y su nacionalidad determinará la de la UT;
(e) la gestión de la totalidad del Contrato, incluyendo los pagos, se harán exclusivamente con el representante;
(f) con la Oferta se deberá presentar una copia del Convenio del ACPA o la U.T. firmado por todos los miembros o una Carta de Intención para formalizar el convenio de constitución o incorporación legal del APCA o la U.T. en caso de resultar seleccionados: la Carta de Intención deberá ser firmada por todos los miembros y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto. En ambos casos, deberá estar especificado el porcentaje de participación de los integrantes de la asociación cuyo número no deberá superar la cantidad indicada en la IAO 4.3, si corresponde.
5.5 Para determinar la calificación de los Oferentes para la adjudicación del Contrato, deberán cumplir con los criterios mínimos de calificación que se indican abajo. A tal fin, no se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, salvo que se indique otra cosa en los DDL:
(a) tener una facturación promedio anual de, al menos, el monto indicado en los DDL por construcción de obras durante el período indicado en los DDL. Los precios contractuales originales serán convertidos y actualizados según se indique en los DDL.
(b) si se especifica, contar con un Volumen Anual Disponible (V.A.D.) para la contratación de obras igual o mayor al
monto indicado en los DDL y calculado de la forma establecida en los DDL.
(c) demostrar experiencia como Contratista principal en la construcción de por lo menos el número de obras indicado en los DDL, cuya naturaleza y complejidad sean equivalentes a las de las Obras licitadas, adquirida durante el período indicado en los DDL.
(d) demostrar que puede asegurar la disponibilidad oportuna del equipo esencial que permita desarrollar el plan de obra de su oferta;
(e) contar con el personal clave con la experiencia y formación profesional indicada en los DDL
(f) cumplir los índices o ratios financieros indicados en los DDL
en el periodo que se indica en los DDL
(g) contar con activos líquidos y/o disponibilidad de crédito libres de otros compromisos contractuales y excluyendo cualquier anticipo que pudiera recibir bajo el Contrato, por un monto superior a la suma indicada en los DDL.
(h) no tener un historial consistente de litigios o laudos arbitrales en contra del Oferente, o cualquiera de los integrantes del APCA o U.T. que permitan suponer pérdidas de capital de trabajo por un monto superior a la suma indicada en los DDL. La existencia de antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Oferente o cualquier miembro de una APCA o U.T. puede derivar en la descalificación del Oferente.
(i) Si la licitación está conformada por lotes que pueden ser cotizados en forma separada o conjunta, los requisitos expresados en (a), (b) (c), (d), (e) y (f) deberán ser establecidos en proporción al valor de cada lote, y el cumplimiento de los mismos será exigido para cada lote ofertado o, para el caso de ofertar más de un lote, a la sumatoria de los requisitos de los lotes ofertados, a menos que en los DDL se estipule otra forma.
(j) Otros requisitos que se indiquen en los DDL
5.6 Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una U.T. se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con las Subcláusulas 5.5 (a); (b); (c) y (f) de las IAO. De manera adicional, en el caso de las Subcláusulas 5.5 (a); (b); (f) y (g). Salvo que en los DDL se establezcan otros porcentajes, cada uno de los integrantes de un APCA o una U.T. debe cumplir al menos con el veinte y cinco por ciento (25%) de los requisitos mínimos y el socio designado como representante debe cumplir al menos con el cuarenta por ciento (40%) de ellos. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por el APCA o la U.T. será rechazada. | |
5.7 Para determinar la conformidad del Oferente con los criterios de calificación no se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas, salvo que se indique otra cosa en los DDL. | |
6. Una Oferta por Oferente | 6.1 Con excepción de los casos en que se permita presentar o se soliciten propuestas alternativas, cada empresa Oferente presentará solamente una Oferta, ya sea individualmente o como miembro de un PCA o una U.T. Aquella empresa que presente o participe en más de una Oferta, incluso si presenta una oferta, en forma individual o como integrante de un APCA o una U.T., y participa como subcontratistas en otra, ocasionará que todas las propuestas en las cuales participa sean rechazadas. 6.2 Lo anterior no invalida que una empresa pueda presentantarse como subcontratista en más de una oferta. 6.3 En el caso de que la licitación esté conformada por lotes, se admitirá que un oferente presente más de una oferta siempre que dichas ofertas correspondan a lotes diferentes. |
7. Costo de las ofertas | 7.1 Los Oferentes serán responsables por todos los gastos asociados con la preparación y presentación de sus Ofertas y el Contratante en ningún momento será responsable por dichos gastos. |
8. Visita al Sitio de las obras | 8.1 Si en las DDL se indica que el convocante realizará una visita a la obra; la misma no será obligatoria. Se aconseja que el Oferente, bajo su propia responsabilidad y a su propio riesgo, visite e inspeccione |
el Sitio de las Obras y sus alrededores y obtenga por sí mismo toda la información que pueda ser necesaria para preparar la Oferta y celebrar el Contrato para la construcción de las Obras. Los gastos relacionados con dicha visita correrán por cuenta del Oferente. | |
B. Documentos de Licitación | |
9. Contenido de los Documentos de Licitación | 9.1 El conjunto de los Documentos de Licitación comprende los documentos que se enumeran en la siguiente tabla y todas las enmiendas que hayan sido emitidas de conformidad con la cláusula 11 de las IAO: Sección I Instrucciones a los Oferentes (IAO) Sección II Datos de la Licitación (DDL) y Cuadros de criterios de Evaluación Sección III Países Elegibles Sección IV Formularios de la Oferta Sección V Condiciones Generales del Contrato (CGC) Sección VI Condiciones Especiales del Contrato (CEC) Sección VII Especificaciones y Condiciones de Cumplimiento Sección VIII Planos Sección IX Cómputo indicativo de las tareas a ejecutar Sección X Formularios de Garantías |
10. Aclaración de los Documentos de Licitación | 10.1 Todos los posibles Oferentes que requieran aclaraciones sobre los Documentos de Licitación deberán solicitarlas por escrito al Contratante, dentro del plazo y a la dirección indicada en los DDL. El Contratante deberá responder a cualquier solicitud de aclaración recibida. Se enviarán copias de la respuesta del Contratante a todos los que obtuvieron los Documentos de Licitación o que comuniquen su interés de participar en la dirección indicada en la IAO de los DDL, la cual incluirá una descripción de la consulta, pero sin identificar su origen. Las aclaraciones y/o las circulares sin consulta también se publicarán en la dirección electrónica indicada en la IAO 1.4 de los DDL, si se usa este sistema. 10.2 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener en cuenta las respuestas a consultas en la preparación de |
sus Ofertas, el Contratante deberá prorrogar, si fuera necesario, la fecha límite de la presentación de ofertas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAO. | |
11. Enmiendas a los Documentos de Licitación | 11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una enmienda. 11.2 Cualquier enmienda que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicada por escrito a todos los que obtuvieron los Documentos de Licitación3 o que comuniquen su interés de participar en la dirección indicada en la IAO 1.4 de los DDL. Los posibles Oferentes deberán acusar recibo de cada enmienda por escrito al Contratante. La enmienda también se publicará en la dirección electrónica indicada en la IAO 1.4 de los DDL, si se usa este sistema. 11.3 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener en cuenta las enmiendas en la preparación de sus Ofertas, el Contratante prorrogará, si fuera necesario, la fecha límite de la presentación de aquellas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAO. |
C. Preparación de las Ofertas | |
12. Idioma de las Ofertas | 12.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar redactados en idioma castellano. En caso de documentos en otros idiomas los mismos deberán ser presentados con su correspondiente traducción. |
13. Documentos que conforman la Oferta | 13.1 La Oferta que presente el Oferente deberá estar conformada por los siguientes documentos: (a) la Carta de Oferta (en el formulario indicado en la Sección IV); (b) la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO así se requiere; |
3 Es importante, por lo tanto, que el Contratante mantenga una lista completa y actualizada de todos los participantes que hayan recibido los documentos de licitación y sus direcciones.
(c) el Cómputo y presupuesto si el contrato es por precios unitarios. Lista de actividades si el contrato es por suma alzada. En contratos mixtos aplican ambos términos. (d) el formulario de Información para la Calificación y los documentos de sustento que se soliciten; (e) las Ofertas alternativas, de haberse solicitado; y (f) cualquier otro documento que se solicite a los Oferentes completar y presentar, según se especifique en los DDL. La Carta de Oferta y los formularios se prepararán con los modelos pertinentes que se incluyen en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Los formularios deberán completarse sin realizar ningún tipo de modificaciones al texto, y no se aceptarán sustituciones. Todos los espacios en blanco deberán llenarse con la información solicitada. | |
14. Precios y descuentos de la Oferta | 14.1 Los precios y descuentos que cotice el Oferente en la carta de la oferta se ceñirán a los requisitos indicados más abajo. El precio comprenderá la totalidad de las Obras especificadas en la Subcláusula 1.1 de las IAO, sobre la base del Cómputo y presupuesto presentados por el Oferente. Si el Oferente no incluyó el precio de algún o algunos rubros que figuren en la Lista de Cantidades incluida en este pliego, se considerarán que éstos han sido incluidos en los demás precios unitarios y/o totales. Si hubiere correcciones en los precios ofertados, éstas se harán tachando, rubricando, y fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos correctamente. 14.2 Los precios y el contrato tendrán la modalidad que se indica en los DDL Los precios a cotizar deberán tener en cuenta que la contratación se hará por el sistema de Unidad de Medida, según el cual el Contratista se compromete a ejecutar los trabajos de acuerdo con los precios unitarios correspondientes a las diversas partidas de la planilla para la cotización de precios. El monto total del contrato será el que resulte de aplicar a todas y a cada una de las cantidades consignadas |
en la planilla mencionada, los precios unitarios de la oferta aceptada.
Las cantidades de obra que figuran en cada partida de dicha planilla servirán para determinar el monto total del contrato, pero podrán variar en más o en menos durante la ejecución de los trabajos.
Los precios unitarios contractuales se utilizarán para liquidar los certificados de ejecución de obra. El monto por pagar por los trabajos ejecutados resultará de multiplicar el valor unitario de los rubros incluidos en el Cómputo y presupuesto por las cantidades terminadas.
14.3 El Oferente indicará los precios unitarios y los precios totales para todos y cada uno de los rubros de las Obras descritos en el Cómputo y presupuesto.
14.4 El precio que se cotice en la Carta de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 13.1 (a) de las IAO, será el precio total de la Oferta, excluido todo descuento ofrecido.
14.5 El Oferente cotizará separadamente cualquier descuento e indicará la metodología para su aplicación en la Carta de la Oferta.
14.6 Si así se dispone en los DDL, las Ofertas se harán por el total de las obras, o lotes individuales (contratos) o por combinación de lotes (paquetes). Los Oferentes que quieran ofrecer un descuento en caso de que se les adjudique más de un contrato especificarán en su Oferta la reducción de precio aplicable a cada paquete o, alternativamente, a cada contrato individual dentro del paquete. La reducción de precio o descuento se presentará de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 14.5 de las IAO, siempre y cuando las Ofertas de todos los lotes (contratos) se presenten y abran al mismo tiempo.
14.7 Todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que deba pagar el Contratista en virtud de este Contrato, o por cualquier otra razón, hasta 28 días antes de la fecha del plazo para la presentación de las Ofertas, deberán estar incluidos en los precios de la Oferta presentada por el Oferente.
14.8 Los precios que cotice el Oferente estarán sujetos a ajustes durante la ejecución del Contrato si así se dispone en los DDL, en las CEC,
y en las estipulaciones de la Cláusula 47 de las CGC. El Oferente deberá proporcionar con su Oferta toda la información requerida en las Condiciones Especiales del Contrato y en la Cláusula 47 de las CGC. | |
15. Monedas de la Oferta y pago | 15.1 Los precios deberán ser cotizadas por el Oferente enteramente en dólares americanos. 15.2 Los tipos de cambio que utilizará el Oferente para determinar los montos equivalentes en la moneda nacional y establecer los porcentajes mencionados en la Subcláusula 15.1 anterior, será el tipo de cambio vendedor para transacciones similares establecido por el Banco de la Nación Argentina, vigente a la fecha que sea estipulada en los DDL. El tipo de cambio aplicará para todos los pagos con el fin que el Oferente no corra ningún riesgo cambiario. 15.3 Los Oferentes indicarán en su Oferta los detalles de las necesidades previstas en monedas extranjeras. Será necesario que los Oferentes demuestren que sus necesidades en moneda extranjera incluidas en los precios son razonables y se ajustan a los requisitos de la Subcláusula 15.1 de IAO. |
16. Validez de las Ofertas | 16.1 Las Ofertas permanecerán válidas por el período estipulado en los DDL. 16.2 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar a los Oferentes que extiendan el período de validez por un plazo adicional específico. La solicitud y las respuestas de los Oferentes al pedido deberán ser por escrito. Si se ha solicitado una Garantía de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, ésta deberá extenderse también por 28 días después de la fecha límite prorrogada para la presentación de las Ofertas. Los Oferentes podrán rechazar tal solicitud sin que se les haga efectiva la garantía o se ejecute la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. Al Oferente que esté de acuerdo con la solicitud no se le requerirá ni se le permitirá que modifique su Oferta, excepto como se dispone en la Cláusula 17 de las IAO. 16.3 En el caso de los contratos con precio fijo (sin ajuste de precio), si el período de validez de las Ofertas se prorroga por más de 56 días, los |
montos pagaderos al Oferente seleccionado en moneda nacional y extranjera se ajustarán según lo que se estipule en la solicitud de extensión. La evaluación de las Ofertas se basará en el Precio de la Oferta sin tener en cuenta los ajustes antes señalados. | |
17. Garantía de Mantenimiento de la Oferta y Declaración de Mantenimiento de la Oferta | 17.1 Si se solicita en los DDL, el Oferente deberá presentar como parte de su Oferta, una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, en el formulario original especificado en los DDL. 17.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta será por la suma estipulada en los DDL, denominada en dólares americanos, y deberá: a elección del Oferente, consistir en una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza o póliza de caución emitida por una aseguradora o afianzadora aceptable para el Contratante; ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente en cualquier país. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Contratante, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la garantía; estar sustancialmente de acuerdo con uno de los formularios de Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección X, “Formularios de Garantía” u otro formulario aprobado por el Contratante con anterioridad a la presentación de la Oferta; ser pagadera a la vista, con prontitud, ante solicitud escrita del Contratante en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 17.5 de las IAO; ser presentada en original (no se aceptarán copias); permanecer válida por un período que expire 28 días después de la fecha límite de la validez de las Ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 16.2 de las IAO; 17.3 Si la Subcláusula 17.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las Ofertas que no estén acompañadas por una Garantía de Mantenimiento de la oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta que sustancialmente respondan a lo |
requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Contratante por incumplimiento.
17.4 La Garantía de Mantenimiento de Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas Ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas inmediatamente después de que se firme el contrato.
17.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:
el Oferente retira su Oferta durante el período de validez de la Oferta especificado por el Oferente en la Oferta, salvo lo estipulado en la Subcláusula 16.2 de las IAO; o
el Oferente seleccionado no acepta las correcciones al Precio de su Oferta, de conformidad con la Subcláusula 28 de las IAO;
si el Oferente seleccionado no cumple dentro del plazo estipulado con:
(i) firmar el Contrato; o
(ii) suministrar la Garantía de Cumplimiento solicitada; o
(iii) suministrar los demás requisitos que correspondan.
17.6 En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar, por escrito, que los Oferentes extiendan el período de validez de sus ofertas. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta también será prorrogada como corresponda. El Oferente podrá negarse a la solicitud sin por ello perder su Garantía de Mantenimiento de la Oferta.
17.7 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una U.T. deberá ser emitida en nombre de la U.T. que presenta la Oferta. Si dicha U.T. no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la U.T. tal como se denominan en la carta de intención. Alternativamente, en este caso, podría ser aceptable la presentación de boletas o pólizas individuales emitidas a nombre de cada miembro, bajo la condición de que éstas sumen el valor total de la garantía solicitado, de que en caso de incumplimiento sea factible el cobro
de todas las garantías individuales independientemente del valor de las mismas en relación al porcentaje de participación indicado en la carta de intención de conformar la U.T, carta que debe indicar que la responsabilidad de las partes es mancomunada y solidaria, como indica la IAO 5.4, no pudiendo presentar excepciones a la hora de cobrar las garantías en caso de incumplimiento. | |
18. Ofertas alternativas de los Oferentes | 18.1 No se considerarán Ofertas alternativas a menos que específicamente se estipule en los DDL. Si se permiten, las Subcláusulas 18.1 y 18.2 de las IAO regirán y en los DDL se especificará cuál de las siguientes opciones se permitirá: (a) Opción Uno: Un Oferente podrá presentar Ofertas alternativas junto con su Oferta básica. El Contratante considerará solamente las Ofertas alternativas presentadas por el Oferente cuya Oferta básica haya sido determinada como la Oferta evaluada de menor precio. (b) Opción Dos: Un Oferente podrá presentar una Oferta alternativa con o sin una Oferta para el caso básico. Todas las Ofertas recibidas para el caso básico, así como las Ofertas alternativas que cumplan con las Especificaciones y los requisitos de funcionamiento de la Sección VII, serán evaluadas sobre la base de sus propios méritos. 18.2 Todas las Ofertas alternativas deberán proporcionar toda la información necesaria para su completa evaluación por parte del Contratante, incluyendo los cálculos de diseño, las especificaciones técnicas, el desglose de los precios, los métodos de construcción propuestos y otros detalles pertinentes. |
19. Formato y firma de la Oferta | 19.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la Oferta según se describe en la Cláusula 13 de las IAO, el cual deberá formar parte del volumen que contenga la Oferta, y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además, el Oferente deberá presentar el número de copias de la Oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como |
“COPIA”. En caso de discrepancia entre el original y las copias, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias. 19.2 El original y todas las copias de la Oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona o personas debidamente autorizada(s) para firmar en nombre del Oferente, de conformidad con la Subcláusula 5.3 (a) de las IAO. Todas las páginas de la Oferta que contengan anotaciones o enmiendas deberán estar rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta. 19.3 La Oferta no podrá contener alteraciones ni adiciones, excepto aquellas que cumplan con las instrucciones emitidas por el Contratante o las que sean necesarias para corregir errores del Oferente, en cuyo caso dichas correcciones deberán ser rubricadas por la persona o personas que firme(n) la Oferta. 19.4El Oferente proporcionará la información sobre comisiones o gratificaciones que se describe en el Formulario de la Oferta, si las hay, pagadas o por pagar a agentes en relación con esta Oferta, y con la ejecución del contrato si el Oferente resulta seleccionado. 19.5 Los Oferentes deberán marcar como “Confidencial” la información incluida en sus Ofertas que sea de carácter confidencial para sus empresas. Esto puede incluir información de dominio privado, secretos comerciales o información delicada de índole comercial o financiera. | |
D. Presentación de las Ofertas | |
20. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas | 20.1 Los Oferentes podrán enviar sus Ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes podrán presentar sus Ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL. Los Oferentes que presenten sus Ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos indicados en los DDL para la presentación de sus Ofertas. En el caso de Ofertas enviadas por correo o entregadas personalmente, el Oferente pondrá el original y todas las copias de la Oferta en dos sobres interiores, que sellará e identificará claramente como “ORIGINAL” y “COPIAS”, según corresponda, y que colocará dentro de un sobre exterior que también deberá sellar. 20.2 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán: |
(a) estar dirigidos al Contratante a la dirección proporcionada en los DDL; (b) llevar el nombre y número de identificación del Contrato indicados en los DDL y CEC; y (c) llevar la nota de advertencia indicada en los DDL para evitar que la Oferta sea abierta antes de la hora y fecha de apertura de Ofertas indicadas en los DDL. 20.3 Además de la identificación requerida en la Subcláusula 20.2 de las IAO, los sobres interiores deberán llevar el nombre y la dirección del Oferente, con el fin de devolverle su Oferta sin abrir en caso de que la misma sea declarada Oferta tardía, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO. 20.4 Si el sobre exterior no está sellado e identificado como se ha indicado anteriormente, el Contratante no se responsabilizará en caso de que la Oferta se extravíe o sea abierta prematuramente, en este último caso será rechazada. | |
21. Plazo para la presentación de las Ofertas | 21.1 Las Ofertas, deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la Subcláusula 20.2 (a) de las IAO, a más tardar en la fecha y hora que se indican en los DDL o en las enmiendas y/o circulares de prórroga. 21.2 El Contratante podrá extender el plazo para la presentación de Ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 11 de las IAO. En este caso todos los derechos y obligaciones del Contratante y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las Ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha límite. |
22. Ofertas tardías | 22.1 Toda Oferta que reciba el Contratante después de la fecha y hora límite para la presentación de las Ofertas especificada de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO será devuelta al Oferente remitente sin abrir. |
23. Retiro, sustitución y modificación de las Ofertas | 23.1 Los Oferentes podrán retirar, sustituir o modificar sus Ofertas mediante una notificación por escrito antes de la fecha límite indicada en la Cláusula 21 de las IAO. |
23.2 Toda notificación de retiro, sustitución o modificación de la Oferta deberá ser preparada, sellada, identificada y entregada de acuerdo con las estipulaciones de las Cláusulas 19 y 20 de las IAO, y los sobres exteriores y los interiores debidamente marcados, “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN”, o “MODIFICACIÓN”, según corresponda. 23.3 Las notificaciones de retiro, sustitución o modificación deberán ser entregadas al Contratante en la dirección especificada conforme a la Subcláusula 20.2 (a) de las IAO, a más tardar en la fecha y hora que se indican en la Clausula 21.1 de los DDL. 23.4 El retiro de una Oferta en el intervalo entre la fecha de vencimiento del plazo para la presentación de Ofertas y la expiración del período de validez de las Ofertas indicado en los DDL de conformidad con la Subcláusula 16.1 o del período prorrogado de conformidad con la Subcláusula 16.2 de las IAO, puede dar lugar a que se ejecute la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o se haga efectiva la penalidad determinada en la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, según lo dispuesto en la cláusula 17 de las IAO. 23.5 Los Oferentes solamente podrán ofrecer descuentos incluyéndolos en la Oferta original y de la manera que se indica en la Subcláusula 14.5 de las IAO | |
E. Apertura de las Ofertas | |
24. Apertura de las Ofertas | 24.1 El Contratante abrirá las Ofertas, y las notificaciones de retiro, sustitución y modificación de Ofertas presentadas de conformidad con la Cláusula 23, en acto público con la presencia de los representantes de los Oferentes que decidan concurrir, a la hora, en la fecha y el lugar establecidos en los DDL. El procedimiento para la apertura de las Ofertas presentadas electrónicamente si las mismas son permitidas de conformidad con la Subcláusula 20.1 de las IAO, estará indicado en los DDL. 24.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta, el sobre con la Oferta correspondiente no será abierto y será devuelto al Oferente remitente. No se permitirá el retiro de ninguna Oferta a menos que la comunicación de retiro |
pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la Oferta correspondiente que está siendo sustituida; la Oferta sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la Oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las Ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el Acto de Apertura de las Ofertas.
24.3 En el acto de apertura, el Contratante leerá en voz alta, y notificará por línea electrónica cuando corresponda, y registrará en un Acta los nombres de los Oferentes, los precios totales de las Ofertas y de cualquier Oferta alternativa (si se solicitaron o permitieron Ofertas alternativas), descuentos, notificaciones de retiro, sustitución o modificacion de Ofertas, la existencia o falta de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si se solicitó, y cualquier otro detalle que el Contratante considere apropiado. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abran y lean en voz alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas. Ninguna Oferta o notificación será rechazada en el acto de apertura excepto por las Ofertas tardías de conformidad con la IAO 22. Las sustituciones y modificaciones que no fueran presentadas de acuerdo con las disposiciones de las Cláusulas 23 de las IAO y que, por lo tanto, no sea abiertas y leídas en voz alta durante el acto de apertura no podrán ser consideradas para evaluación sin importar las circunstancias y serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.
24.4 El Contratante preparará un acta de la apertura de las Ofertas que incluirá el registro de las ofertas leídas, toda la información dada a conocer a los asistentes de conformidad con la Subcláusula 24.3 de las IAO, los Oferentes podrán dejar constancia en dicha Acta de las observaciones que le merezca el Acto o cualquiera de las propuestas presentadas. El Contratante enviará prontamente copia de dicha acta a todos los oferentes que participaron del Acto de Apertura de Ofertas. | |
F. Evaluación y comparación de las Ofertas | |
25. Confidencialidad | 25.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con el examen, aclaración, evaluación, comparación de las Ofertas, ni la recomendación de adjudicación del contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato de conformidad con la Subcláusula 34.5 de las IAO. 25.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Contratante en el procesamiento de las Ofertas o en la adjudicación del contrato podrá resultar en el rechazo de su Oferta. 25.3 No obstante, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea comunicarse con el Contratante sobre algún asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito. |
26. Aclaración de las Ofertas | 26.1 Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su Oferta, incluyendo el desglose de los precios unitarios. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito y no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la Xx. 00 xx xxx XXX. |
27. Examen de las Ofertas para determinar su cumplimiento e inconformidades no significativas
27.1 Antes de proceder a la evaluación detallada de las Ofertas, el Contratante determinará si cada una de ellas:
(a) cumple con los requisitos de elegibilidad establecidos en la cláusula 4 de las IAO;
(b) ha sido debidamente firmada;
(c) está acompañada de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta si se solicitaron;
(d) cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de licitación.
27.2 Una Oferta que cumple sustancialmente es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones de los Documentos de Licitación S Una desviación, reserva u omisión significativa es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de las Obras;
(b) limita de una manera considerable, inconsistente con los Documentos de Licitación, los derechos del Contratante o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes cuyas Ofertas cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación.
27.3 Si una Oferta no cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, será rechazada por el Contratante y el Oferente no podrá posteriormente transformarla en una oferta que cumple sustancialmente con los requisitos de los documentos de licitación mediante la corrección o la eliminación de las desviaciones o reservas.
27.4 Si una Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá dispensar inconformidades que no constituyan una desviación, reserva u omisión significativa. Cuando la Oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante podrá solicitar al Oferente que presente, dentro de un plazo razonable, la información o documentación necesaria para rectificar inconformidades no significativas en la Oferta, relacionadas con requisitos referentes a la documentación.
La solicitud de información o documentación relativa a dichas inconformidades no podrá estar relacionada de ninguna manera con el precio de la Oferta ni a modificaciones a la esencia de la oferta. Si el Oferente no cumple la solicitud, podrá rechazarse su Oferta. | |
28. Corrección de errores | 28.1 El Contratante verificará si las Ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación contienen errores aritméticos. Dichos errores serán corregidos por el Contratante de la siguiente manera: 28.2 [Texto aplicable en los casos de contratos por Unidad de Medida] (a) cuando haya una discrepancia entre los montos indicados en cifras y en palabras, prevalecerán los indicados en palabras y (b) cuando haya una discrepancia entre el precio unitario y el total de un rubro que se haya obtenido multiplicando el precio unitario por la cantidad de unidades, prevalecerá el precio unitario cotizado, a menos que a juicio del Contratante hubiera un error evidente en la expresión del decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total cotizado para ese rubro y se corregirá el precio unitario. 28.3 [Texto aplicable en los casos de contratos por Xxxx Xxxxxx)] (a) si hubiesen errores entre el total de los montos dados en la columna para el Precio de Sub-actividad y el monto dado en el total para la Sub-actividad, prevalecerá el primero y este último corregido en consecuencia; (b) si hubiesen errores entre el total de los importes de la columna para el Precio de la Actividad y el monto dado en el precio total de las Actividades, prevalecerá el primero y éste será corregido en consecuencia; y cuando exista un error entre el total de los montos en la Lista de Sub-actividad con Precios y el monto correspondiente en el Cronograma de Actividades con Precios, prevalecerá el primero y el segundo será corregido en consecuencia;; y (c) en caso de errores entre el precio total de las actividades en el calendario de actividades con precios y el importe indicado en el Resumen Global, prevalecerá el primero y éste se corregirá en consecuencia; y |
(d) si hubiese una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a), (b) y (c). 28.4 [Texto aplicable en los casos de contratos por sistema Mixto (partes de obra por Unidad de Medida y partes de obra por Xxxx Xxxxxx)] Para la parte del precio cotizada por Unidad de Medida se aplicará lo estipulado en 28.2: (a) Para la parte del precio cotizada por Unidad de Medida se aplicará lo estipulado en 28.3. (c) 28.2 El Contratante ajustará el monto indicado en la Oferta de acuerdo con el procedimiento antes señalado para la corrección de errores y, con la anuencia del Oferente, el nuevo monto se considerará de obligatorio cumplimiento para el Oferente. Si el Oferente no estuviera de acuerdo con el monto corregido, la Oferta será rechazada. | |
29. Moneda para la evaluación de las Ofertas | 29.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Contratante convertirá todos los precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas a dólares americanos, al tipo de cambio vendedor, establecido para transacciones semejantes por el Banco de la Nación Argentina. La fecha del tipo de cambio será la indicada en los DDL 15.2. Las Ofertas serán evaluadas en dólares americanos, de conformidad con la Subcláusula 15.1 de las IAO, a menos que el Oferente haya usado tipos de cambio diferentes de las establecidas de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO, en cuyo caso, primero la Oferta se convertirá a los montos pagaderos en diversas monedas aplicando los tipos de cambio cotizados en la Oferta, y después se reconvertirá a dólares americanos, aplicando los tipos de cambio estipulados de conformidad con la Subcláusula 15.2 de las IAO. |
30. Evaluación y comparación de las Ofertas | 30.1 El Contratante evaluará solamente las Ofertas que determine que cumplen sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 27 de las IAO. 30.2 Al evaluar las Ofertas, el Contratante determinará el precio evaluado de cada Oferta, ajustándolo de la siguiente manera: (a) corrigiendo cualquier error, conforme a los estipulado en la Cláusula 28 de las IAO; (b) excluyendo las sumas provisionales y las reservas para imprevistos, si existieran en el Cómputo y presupuesto, así como los trabajos por día, si se hubiese requerido su cotización; (c) haciendo los ajustes correspondientes para reflejar los descuentos u otras modificaciones de precios ofrecidas de conformidad con la Subcláusula 23.5 de las IAO. (d) haciendo los ajustes correspondientes por Ofertas alternativas aceptables presentadas de conformidad con la IAO 18; 30.3 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier variación o desviación u oferta alternativa. En la evaluación de las ofertas no se tendrán en cuenta las variaciones, desviaciones, ofertas alternativas y otros factores que excedan los requisitos de los documentos de licitación o que resulten en beneficios no solicitados para el Contratante. 30.4 En la evaluación de las Ofertas no se tendrá en cuenta el ajuste de precio estipuladas en virtud de la cláusula 47 de las CGC. 30.5 En el caso de licitaciones por lotes, y de acuerdo con la Subcláusula 30.2 c), el Contratante determinará la aplicación de los descuentos propuestos por los distintos Oferentes a fin de definir el precio combinado más conveniente de todos los lotes. |
31. Ofertas Anormalmente Bajas | 31.1 Una Oferta anormalmente baja es aquella cuyo precio, en combinación con otros elementos constitutivos de la Oferta, parece ser tan bajo que despierta serias dudas en el Contratante sobre la capacidad del Oferente para ejecutar el Contrato al precio cotizado. 31.2 En caso de detectar lo que podría constituir una Oferta anormalmente baja, el Contratante pedirá al Oferente que brinde aclaraciones por escrito, y en especial, que presente análisis pormenorizados del Precio de la Oferta en relación con |
el objeto del contrato, el alcance, la metodología propuesta, el cronograma, la distribución de riesgos y responsabilidades y cualquier otro requisito establecido en el documento de licitación. 31.3 Tras evaluar los análisis de precios, si determina que el Oferente no ha demostrado su capacidad para ejecutar el Contrato al precio cotizado, el Contratante rechazará la Oferta. | |
32. Derecho del Contratante a aceptar cualquier Oferta o a rechazar cualquier o todas las Ofertas | 32.1 El Contratante se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de Licitación y de rechazar todas las Ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes. En caso de anular el proceso, el Contratante devolverá con prontitud a todos los Oferentes las Ofertas y las Garantías de Oferta que hubiera recibido. |
G. Adjudicación del Contrato | |
33. Criterios de Adjudicación | 33.1 El Contratante, adjudicará el contrato al Oferente cuya Oferta se determine que cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación y que representa la oferta más ventajosa4, siempre y cuando el Contratante haya determinado que dicho Oferente: (a) es elegible de conformidad con el numeral 4 de las IAO y (b) está calificado de conformidad con las disposiciones del cuadro de criterios de evaluación, que resume entre otros las disposiciones del numeral 5 de las IAO |
34. Notificación de Adjudicación y firma del contrato | 34.1 Antes de la expiración de la validez de la Oferta, el Contratante notificará por escrito la decisión de adjudicación del contrato al Oferente cuya Oferta haya sido identificada como la más ventajosa. Esta carta (denominada en lo sucesivo la “Carta de Aceptación”) |
4 En atención al numeral 1.20 de la GN-2350.15 Los criterios de evaluación podrán basarse en el precio o en una combinación de precio y atributos distintos al precio, que deberán expresarse en términos monetarios en lo posible.
estipulará el monto del Contrato (en lo sucesivo denominado el “Precio del Contrato”).
34.2 La Carta de Aceptación dará por constituido el Contrato, supeditado a la presentación por parte del Adjudicatario de la Garantía de Cumplimiento y otros documentos que se haya convenido, de conformidad con lo estipulado en los DDL. El Contrato se perfeccionará con la suscripción del mismo.
34.3 Una vez presentada por el adjudicatario al Contratante la documentación indicada y la Garantía de Cumplimiento se suscribirá el Contrato en la fecha y lugar que el Contratante determine. Alternativamente y a su exclusivo juicio, el Contratante podrá, después de recibida la documentación y dentro de los veintiún (21) días siguientes al envío de la Carta de Aceptación, firmar el Contrato y remitirlo al Oferente seleccionado, quien deberá suscribirlo y devolverlo al Contratante dentro de los siete (7) días de haberlo recibido.
34.4 Para que las comunicaciones referidas en las Cláusula 34, o cualquier otra que se dirijan las partes hasta que se perfeccione la contratación surtan efecto, deberán tener el carácter de medio legal de notificación fehaciente. Las comunicaciones del Contratante al Contratista serán dirigidas al domicilio informado por éste en el Formulario de Oferta. Las comunicaciones al Contratante deberán entregarse en la dirección referida en la Subcláusula 10.1. de las IAO
34.5 El Contratante publicará en los medios estipulados en los DDL, los resultados de la licitación identificando la Oferta y los números de los lotes y la siguiente información:
(i) el nombre de cada Oferente que presentó una Oferta;
(ii) los precios leidos en voz alta en el acto de apertura de las Ofertas;
(iii) el nombre y los precios evaluados de cada Oferta;
(iv) los nombres de los Oferentes cuyas Ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y
(v) el nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del contrato adjudicado. | |
35. Garantía de Cumplimiento | 35.1 El Adjudicatario deberá entregar al Contratante una Garantía de Cumplimiento por el monto estipulado en las CGC y en la forma (garantía bancaria o fianza) estipulada en los DDL, denominada en los tipos y proporciones de monedas indicados en la Carta de Aceptación y de conformidad con las CGC. 35.2 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Adjudicatario fuese una garantía bancaria, ésta podrá ser emitida, a su elección, por un banco en el país del Contratante, o por uno extranjero aceptable al Contratante a través de un banco corresponsal domiciliado en la República Argentina. 35.3 Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Oferente seleccionado fuese una fianza, ésta deberá ser emitida por una compañía afianzadora que el Oferente haya verificado que es aceptable para el Contratante. 35.4 El incumplimiento del Adjudicatario con las disposiciones de las Subcláusulas 34.3 y 35.1 de las IAO constituirá base suficiente para anular la adjudicación del contrato y ejecutar la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o hacer efectiva la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En este caso, el Contratante podrá adjudicar el contrato al Oferente cuya Oferta sea evaluada como la siguiente más baja que se ajusta sustancialmente a las condiciones de la Licitación y que el Contratante considere calificado para ejecutar satisfactoriamente el contrato. Tan pronto como el Adjudicatario firme el Contrato y presente la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 35.1 de las IAO, el Contratante devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la Cláusula 17.4 de las IAO. |
36. Pago de anticipo y Garantía | 36.1 El Contratante proveerá un anticipo sobre el Precio del Contrato, de acuerdo con lo estipulado en las CGC y supeditado al monto máximo establecido en los DDL. El pago del anticipo deberá ejecutarse contra la recepción de una garantía. En la Sección X “Formularios de Garantía” se proporciona los formularios de Garantía para Pago de Anticipo. |
37. Conciliador | 37.1 El Contratante propone que se designe como Conciliador bajo el Contrato a la persona nombrada en los DDL, a quien se le pagarán los honorarios por hora estipulados en los DDL, más gastos reembolsables. Si un Oferente no estuviera de acuerdo con esta propuesta, deberá manifestarlo en su Oferta. Si en la Carta de Aceptación el Contratante no expresa estar de acuerdo con la designación del Conciliador, el Conciliador deberá ser nombrado por la autoridad designada en los DDL y las CEC, a solicitud de cualquiera de las partes. |
38. Explicaciones del Contratante | 38.1 Después de la publicación de la información relativa a la adjudicación del contrato, los Oferentes no seleccionados podrán solicitar por escrito al Contratante una reunión informativa a fin de obtener explicaciones de las razones por las cuales sus Ofertas no fueron seleccionadas. El Contratante responderá prontamente por escrito a cada Oferente no seleccionado que solicite la aclaración mencionada. 38.2 Las explicaciones a los Oferentes no seleccionados podrán darse por escrito o mediante una reunión de información, o ambas, a opción del Contratante. Los gastos incurridos para asistir a la reunión a recibir las explicaciones correrán por cuenta del Oferente. |
Sección II. Datos de la Licitación
A. Disposiciones Generales | |
IAO 1.1 | Se integra la cláusula IAO 1.1 con el siguiente contenido: El Comprador es la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande/CTMSG/CTM xx Xxxxx Grande, enunciado en forma indistinta y con el mismo significado. Este proceso tiene por objeto la ejecución de las obras para la Recuperación y Protección de Xxxxxx xxx Xxxx Salto Grande – Margen Derecha del Departamento Federación: 1- Refuerzo del espigón existente en el Camping de la Ciudad de Santa Xxx y la reparación y refuerzo de la defensa sobre la xxxxx en predios de Xxxxx xxx Xxxxxxx x xxxx xx xx Xxxxxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx 2- Protección del Revestimiento en la zona de Playa Grande, ciudad de Federación. 3- Protección xx Xxxxx Complejo Xxxxx Xxxxxx – Ex Paraje Ascona – Federación, y la preparación de un alteo de 2700 m2 dentro del predio. El nombre e identificación de la licitación es Licitación Xxxxxxx Xx XX-000: “Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Margen Derecha”. La adjudicación se hará por ítems. Salto Grande se reserva el derecho a adjudicar la cantidad de ítems que considere conveniente a sus intereses. Todos los ítems serán de cotización obligatoria y de adjudicación opcional. Sin perjuicio de la potestad xx Xxxxx Grande de adjudicar la cantidad de ítems que considere convenientes a sus intereses, los oferentes para ser adjudicatarios deberán cumplir con todas las cláusulas y condiciones del presente documento licitatorio Los ítems se definen de la siguiente manera: ÍTEM 1 - Tareas Previas, Obradores, Movilización De Equipos Y Carteles. ÍTEM 2 - Obra Refuerzo Espigón Santa Xxx Y Predios Xxxxx Xxx Xxxxxxx Y Pna Dpto. Federación. ÍTEM 3 - Obra Protección Del Revestimiento Playa Grande Federación. ÍTEM 4 - Obra Protección Xx Xxxxxx Complejo Xxxxx Xxxxxx (Ex Ascona). |
IAO 1.2 | Se integra la cláusula IAO 1.2 con el siguiente contenido: |
El plazo previsto de ejecución de las Obras es de OCHO (8) meses. El Presupuesto Oficial de la obra es dólares americanos 1.030.000. | |
IAO 1.4 | El Contratante no usará ningún sistema electrónico de adquisiciones para gestionar este proceso de adquisición. |
IAO 2.1 | La expresión “Banco” utilizada comprende al Banco Interamericano de Desarrollo (BID). Los requerimientos del Banco y de los fondos administrados son idénticos con excepción de los países elegibles en donde la membresía es diferente (Ver Sección Países Elegibles). Las referencias en este documento a “préstamos” abarcan los instrumentos y metodos de financiamiento, las cooperaciones tecnicas (CT), y los financiamientos de operaciones. Las referencias a los “Contratos xx Xxxxxxxx” comprenden todos los instrumentos legales por medio de los cuales se formalizar las operaciones del Banco. El préstamo del Banco es: Modernización del Complejo Hidroeléctrico Binacional Salto Grande (RG-L1124) Número: 4694/OC-RG, 4695/OC-RG Fecha: Aprobados por el Directorio del Banco Interamericano de Desarrollo el día 28 de noviembre de 2018. El contrato xx xxxxxxxx con la República Argentina fue firmado el 09/05/2019 y el de la República Oriental del Uruguay el 22/05/2019. El nombre del Proyecto es Modernización del Complejo Hidroeléctrico Binacional Salto Grande. |
IAO 4.2 | En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxx) se facilita información sobre las empresas y personas sancionadas. |
IAO 4.3 | El número límite de miembros de una U.T. es:_dos (2) |
IAO 5.3 (a) | Se reemplaza toda la cláusula IAO 5.3 a) por el siguiente contenido: I.- DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR: El Oferente deberá presentar, en idioma español, traducido y apostillado, en caso de corresponder, los siguientes documentos con su oferta: A) REPRESENTANTE DEL OFERENTE El oferente deberá presentar una nota designando un representante legal ante la CTM xx Xxxxx Grande, cuyo carácter se deberá acreditar mediante poder con |
facultades suficientes, otorgado por instrumento público, certificado por ante Escribano Público, traducido y apostillado en caso de corresponder. Esta designación será para la suscripción de la Oferta, firma del Contrato y a los efectos que de él derivasen. Este poder será válido mientras la CTM xx Xxxxx Grande no haya sido notificada en forma fehaciente de su revocatoria, hecha bajo las mismas formalidades con las que se otorgó el poder y con designación simultanea de nuevo representante. En la misma nota, declarando bajo juramento de decir verdad, se deberá consignar también el detalle previsto de las declaraciones juradas previstas en el apartado 5.3 a) 2; 5.3 a) 3.3 última parte; 5.3 a) 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10. Todas las comunicaciones serán cursadas a dicho representante quién entenderá sobre todas las cuestiones relacionadas con este proceso. B) ANTECEDENTES LEGALES 1) Carta de la Oferta (Sección IV. Formularios de la Oferta) que deberá estar firmada por el o los representantes del Oferente, designado conforme lo dispuesto en el párrafo anterior. Los nombres completos de los firmantes deberán estar escritos inmediatamente debajo de sus firmas, las que estarán debidamente autenticadas y legalizadas. 2) Declaración Jurada de la constitución de un domicilio especial en la República Argentina o en la República Oriental del Uruguay, a su elección y de un domicilio electrónico. Este domicilio solo podrá ser modificado dentro de la misma ciudad donde originalmente se la haya constituido. Para el caso de que el oferente sea una Asociación en Participación o Consorcio, constituido o a constituirse, deberá ser único para la misma, y para todas y cada una de las empresas que lo integran. En el domicilio constituido se tendrán por válidas todas las notificaciones, postales o electrónicas, que se cursen en el marco de la presente Licitación. 3) Sociedades. Según la constitución societaria corresponde: 3.1) SOCIEDAD ANÓNIMA 1) Copia del Estatuto Social, sus eventuales modificaciones como así también las constancias de inscripción el Registro Público correspondiente. 2) Acta de Directorio protocolizada por Escribano Público y apostillada si fuera el caso, por las cuales se aprueba el Poder Especial y se designa Representante Legal. 3) Detalle de capital suscripto e integrado a la fecha del último Estado de Situación |
Patrimonial. 4) Actas que autoricen la presentación de la oferta a la presente Licitación Pública, si el estatuto así lo previese. 3.2) SOCIEDAD DE RESPONSABILIDAD LIMITADA 1) Copia del Contrato Social, sus eventuales modificaciones, así como las constancias de que dichos instrumentos han sido inscriptos en el Registro Público correspondiente. 2) Actas sociales protocolizadas por Escribano Público y apostillada si fuera el caso, por las cuales se aprueba el Poder Especial y se designa Representante Legal. 3) Actas que autoricen la presentación de la oferta a la presente Licitación Pública, si el contrato social así lo previese. 3.3) SOCIEDADES SIMPLES Y PERSONAS FÍSICAS 1) Nombre completo; fecha de nacimiento; nacionalidad; profesión; domicilio real y constituido; estado civil y número de documento de identidad o pasaporte. 2) Número de Código Único de Identificación Tributaria (C.U.I.T) o equivalente extranjero. Para los casos de SOCIEDADES ANÓNIMAS y SOCIEDADES DE RESPONSABILIDAD LIMITADA, deberán adjuntar asimismo una declaración jurada obligándose a notificar cualquier modificación a su objeto social que contravenga el proceso licitatorio y, eventualmente de resultar adjudicatario, la ejecución del contrato. 4) Declaración jurada de la Oferente reconociendo que no se encuentra con pedido o en estado de quiebra, convocatoria de acreedores o interdicción judicial. 5) Declaración Jurada informando todos los litigios en cualquier fuero o jurisdicción, presentes o habidos durante los últimos 10 años, anteriores a la fecha de apertura de ofertas, en los cuales el Oferente estuvo o está involucrado, las partes afectadas, los montos en controversia, y los resultados. Corresponderá el rechazo de la oferta presentada por un oferente cuando la suma total de los importes de todos los litigios judiciales pendientes en los cuales el Oferente es demandado represente más del veinte por ciento (20%) del patrimonio neto del mismo, siempre que se cumplan algunas de las circunstancias a continuación descriptas: 1- Exista una sentencia judicial favorable respecto de la pretensión o demanda (aunque aquella no esté firme). 2- Cuando se demandare en virtud de un título que traiga aparejada ejecución. |
Aun cuando se dieran todas las circunstancias antes descriptas no corresponderá el rechazo de la oferta cuando el Oferente hubiese previsionado el monto del pleito, incorporando el mismo al pasivo del último Estado Contable presentado. Los juicios en que el Oferente sea demandante no serán considerados. Para el caso de Asociación en Participación o Consorcio esta condición se aplicará a cada uno de sus integrantes, y el incumplimiento de uno de sus integrantes dará lugar a que la oferta de la Asociación en Participación o Consorcio sea rechazada. 6) Declaración jurada de la Oferente, sus empresas vinculadas, vinculantes, controladas o controlantes, reconociendo que no ha incurrido en incumplimientos de contratos y/o obligaciones con la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande – C.T.M., con la Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx x/x xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx. 7) Declaración jurada de la Oferente, reconociendo que otorga garantía de veracidad y exactitud de todas sus declaraciones y autoriza por la presente a organismos oficiales, compañías de seguros, fabricantes de equipos o a cualquier otra persona o firma a suministrar las informaciones pertinentes que sean solicitadas por la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande – C.T.M. en el marco del presente proceso. 8) Declaración jurada de la Oferente, reconociendo que no existe vinculación directa o indirecta con la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande – C.T.M, ni con sus directivos o funcionarios, que represente una inhibición para ser contratista de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande – C.T.M. 9) Declaración jurada de la Oferente, reconociendo que el precio cotizado tiene carácter remunerativo, incluyendo todos los gastos relativos al cumplimento del Contrato, comprometiéndose, por lo tanto, a no solicitar en caso de ser adjudicatarios, compensaciones extraordinarias, aún en el caso de condiciones desfavorables durante el iter contractual. 10) Declaración Jurada de no objeción y aceptación explicita de todas y cada uno de los artículos xxx Xxxxxx, las especificaciones técnicas, sus documentos anexos y, todas las circulares aclaratorias y modificatorias xxx xxxxxx. |
IAO 5.3 (b) | Se reemplaza la IAO 5.3 (b) por el siguiente contenido: ANTECEDENTES CONTABLES Se deberá presentar la siguiente documentación en idioma español, traducido en su caso, certificado y apostillado (en caso de proveedores extranjeros): a) Certificación de ingresos confeccionada por Contador Público independiente, habilitado al ejercicio por la Caja de Profesionales o certificado por el Consejo de Profesionales de Ciencias Económicas u organismo de similares competencias en caso de firmas extranjeras, que demuestre un monto total anual facturado por la empresa en los mejores 12 meses continuados dentro de los últimos cinco (5) años considerados hasta el mes anterior al de la fecha de apertura de ofertas. b) Estados Contables (Estado de Situación Patrimonial, Estado de Evolución del Patrimonio Neto y Estado de Resultados, con sus notas respectivas) de los tres últimos ejercicios cerrados a la fecha de apertura de ofertas, con Informe de Auditoría, realizado por Contador Público independiente, habilitado al ejercicio por la Caja de Profesionales o certificación del Consejo de Profesionales de Ciencias Económicas u organismo de similares competencias en caso de firmas extranjeras. Deberá entregarse una tabla resumen de ratios según el anexo III de la Sección XI. c) Autorización para solicitar información a las instituciones bancarias del Oferente, en copia simple y suscripta por representante acreditado d) Constancia de inscripción en A.F.I.P. para oferentes argentinos, y en D.G.I. para oferentes uruguayos, o documento de organismo tributario/fiscal equivalente para firmas de otras nacionalidades, que deberá contar con la traducción y apostilla correspondiente. |
IAO 5.3 (c) | Se reemplaza la IAO 5.3 (c) por el siguiente contenido: ANTECEDENTES TÉCNICOS: Se deberá presentar en el formulario previsto a tal fin, en idioma español, la experiencia específica de la empresa contratista, así los clientes que puedan ser contactados para obtener información sobre dichos contratos. El número mínimo de obras de naturaleza y complejidad equivalentes a las de las Obras licitadas en las que el Oferente participó como Contratista principal es: una (1), en los últimos 15 años. |
Las obras presentadas como experiencia específica deben contar con las siguientes características: Deben tener un valor igual o superior a USD 700.000. Para cumplir con este requisito, las obras citadas deberán estar terminadas un cien por ciento (100%). En el caso de que haya participado como APCA/UT, en la evaluación se considerá únicamente el porcentaje de participación en la obra. Cada antecedente deberá referir a proyectos ejecutados en su totalidad, que cuenten con final de obra, presentando la constancia correspondiente. Cada antecedente, salvo excepciones explícitadas en la propia descripción del mismo, deberán referir a proyectos donde el oferente haya participado en el rol de contratista principal. A opción del oferente, se podrá presentar una declaración jurada detallando toda la información requerida o bien copia de cada contrato, acompañada en ambos casos, por una carta del cliente, declarando la satisfacción de la obra recibida, e información de contacto para su confirmación. También se deberán anexar fotos, planos, diagramas, manuales y toda otra información necesaria para la evaluación del antecedente propuesto. La C.T.M. xx Xxxxx Grande se reserva el derecho de contactar al cliente por consultas y ampliaciones, en caso de no obtener respuesta con la información de contacto provista el antecedente será descartado. Deberá entregarse una tabla resumen de antecedentes según el Anexo I “Formulario de Antecedentes” de la Sección XI. No se admitirán modificaciones sobre las columnas de esta tabla. Restricciones a los antecedentes: La información a brindar debe referirse a proyectos realizados por la empresa como contratista principal, los cuales deberán haber sido finalizados y las instalaciones puestas en servicio. | |
IAO 5.3 (d) | 5.3 d) COMPROMISOS DE OBRA El oferente deberá presentar una declaración jurada detallando toda la información del proyecto y los datos de contacto del cliente o bien copia de cada contrato en ejecución o bajo compromiso de adjudicación, para los doce (12) meses posteriores al mes anterior a la fecha original de apertura de esta licitación. La información presentada tendrá carácter de Declaración Jurada y el contratante podrá solicitar datos adicionales a los clientes de las obras. |
IAO 5.3 (e)
5.3 e)
CALIFICACIONES DEL PERSONAL CLAVE A AFECTAR A LA EJECUCIÓN DE LA OBRA
Dentro del personal específico necesario, para la ejecución, se exigirá que los oferentes incluyan en su oferta, el siguiente personal clave con las siguientes calificaciones mínimas:
Nombre del Cargo | Formación profesional | Años de Experiencia (general) | Posiciones consideradas comparables | Años de experiencia |
Representante Técnico | Ingeniero Civil / Ingeniero en Construcciones | 10 | Jefe de obra | 10 |
Del Representante Técnico:
El Oferente deberá designar un Representante Técnico (de habla español o con traducción) con facultades para actuar en su nombre. Durante la ejecución del Contrato, todas las comunicaciones formales entre Salto Grande y el Contratista serán cursadas a dicho representante.
Se exigirá y deberá demostrarse que el Representante Técnico propuesto haya desempeñado el rol exigido en, como mínimo, una oportunidad, en obras de similares características y un valor igual o superior a 500.000 USD.
Deberá poseer un cabal conocimiento y comprensión del presente documento y de todos sus requisitos, así como un manejo fluido del idioma español e idiomas necesarios compatibles con los integrantes del equipo de trabajo.
Dicho profesional deberá ser aceptado por el Comitente, para lo cual el Oferente realizará la presentación correspondiente, acompañando Currículo Vitae.
El Representante Técnico del Contrato será el único interlocutor formal válido frente a los responsables de ingeniería de C.T.M.
El Representante Técnico tendrá capacidad para la toma de decisiones y comunicación directa con el Gerente de Proyecto y con el Inspector de Obra de la C.T.M. xx Xxxxx Grande.
Además, el Representante Técnico será el responsable de:
• La gestión de los proyectos por parte del Contratista.
• Controlar y aprobar toda la documentación y entregables del proyecto. • Controlar y aprobar toda la información de ingeniería que sea entregada a C.T.M., verificando que el proyecto de obra civil. • La coordinación interna entre los diferentes responsables de la ingeniería de detalle. • La entrega de los planos firmados. En caso de requerirse reuniones con el Equipo Técnico de C.T.M., las mismas deberán ser solicitadas indicando la temática particular a ser abordada. Deberá comprometer la participación en este contrato, específicamente durante su vigencia, en la medida de la real participación. Solo podrán ser reemplazado durante el transcurso de la Obra con la autorización previa del Comitente, quien solicitará que el Contratista proponga un sustituto de similar o mayor formación y experiencia, el cual será evaluado y aprobado por el Comitente, previamente. El Representante Técnico del Contratista deberá ser el mismo durante toda la obra. Solo se admitirán cambios por razones de fuerza mayor, certificado mediante, y con validación previa por parte del Gerente de Proyecto de la C.T.M. xx Xxxxx Grande | |
IAO 5.3 (f) | Se reemplaza la IAO 5.3 (f) por el siguiente contenido: Los licitantes individuales y cada miembro en caso de una Asociación en participación o Consorcio licitante, deberán presentar los estados contables auditados de los últimos tres ejercicios económicos anuales y completos cerrados a la fecha del acto de apertura de las ofertas. |
IAO 5.3 (g) | No aplica |
IAO 5.3 (h) | Se agrega a IAO 5.3 h): Autorización para solicitar información a las instituciones bancarias del Oferente, en copia simple y suscripta por representante acreditado. |
IAO 5.3 (i) | La información solicitada se deberá agregar a la Declaración Jurada solicitada en el punto 5.3 a) punto 5, conforme al plazo allí estipulado. |
IAO 5.3 (j) | Se agrega el inciso (j): SUBCONTRATACIONES: El Oferente deberá indicar en su oferta en forma fehaciente: a) la decisión de si va a subcontratar o no; |
b) qué tareas se van a subcontratar; c) Deberá acompañar carta de compromiso del subcontratista en donde manifieste la autorización para que el Oferente presente sus antecedentes y el compromiso de ser subcontratado en caso de que se decida adjudicar la presente Licitación al oferente. Solamente se admitirá un (1) nivel de subcontratación: el Contratista podrá contar con subcontratos, en un mismo y único nivel de subcontratación. No se admitirá que los subcontratos del Contratista puedan eventualmente contar con otros subcontratos. Como única limitación no se podrá subcontratar las tareas de dirección de obra. Se deberá evitar la rotación de la dotación de trabajo presentada inicialmente durante la ejecución de la obra. Requisitos generales: En la etapa de ejecución: Si durante la ejecución de la obra alguno de los subcontratistas dejara de cumplir con las exigencias técnicas del proyecto, la C.T.M. xx Xxxxx Grande podrá solicitar su sustitución al Contratista. La C.T.M. no reconocerá ninguna obligación contractual entre el contratista y su subcontrato. La subcontratación no eximirá al Contratista de la responsabilidad de la obra. En todos los casos, el contratista será exclusivo responsable frente a la C.T.M. y a terceros de las acciones, trabajos y omisiones de los subcontratistas aun cuando hubieren sido aprobados por la C.T.M. | |
IAO 5.4 | Se reemplaza toda la cláusula IAO 5.4 por la siguiente redacción: Para las Asociaciones o Consorcios constituidos o a constituirse se deberá acompañar toda la documentación requerida en la cláusula 5.3 para los oferentes individuales por cada empresa integrante, a lo que deberá adicionarse la documentación requerida a continuación: La Oferta deberá ser firmada y foliada de manera que constituya una obligación legal para todos los miembros de la Asociación en Participación o Consorcio. ASOCIACION EN PARTICIPACIÓN O CONSORCIO CONSTITUIDA: a) Designación de un representante legal ante la CTM xx Xxxxx Grande, cuyo carácter se deberá acreditar mediante poder con facultades suficientes, otorgado por instrumento público, certificado por ante Escribano Público, traducido y apostillado en caso de corresponder, otorgado por cada uno de los |
integrantes del consorcio. Esta designación será para la suscripción de la Oferta, firma del Contrato y a los efectos que de él derivasen. Este poder será válido mientras la CTM xx Xxxxx Grande no haya sido notificada en forma fehaciente de su revocatoria, hecha bajo las mismas formalidades con las que se otorgó el poder y con designación simultanea de nuevo representante. En la misma nota, declarando bajo juramento de decir verdad, se deberá consignar también el detalle previsto de las declaraciones juradas previstas en el apartado 5.3 a) 2; 5.3 a) 3.3 última parte; 5.3 a) 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10. Todas las comunicaciones serán cursadas a dicho representante quién entenderá sobre todas las cuestiones relacionadas con este proceso. b) Carta de la Oferta (Sección IV. Formularios de la Oferta) que deberá estar firmada por el o los representantes del consorcio oferente, designado conforme lo dispuesto en el párrafo anterior. c) Según el tipo societario la documentación requerida en el apartado 5.3 a) 3) Sociedades de cada uno de los integrantes. d) Xxxxxx presentar copia de las actas y/o poderes de cada una de las empresas o firmas que autorizaron la formación de la Asociación o Consorcio y su modificación, si las hubiere, debidamente inscriptos en los Registros Públicos correspondientes, con indicación de la firma que asume el liderazgo del Consorcio. e) Los objetos sociales de las sociedades/empresas individuales que se presenten bajo el formato de una Asociación en Participación o Consorcio, deberán coincidir con el objeto de la licitación. f) Deberá acompañarse la documentación emanada de los respectivos órganos societarios, por la que cada una de las sociedades/empresas individuales que las integren, se comprometan a asumir la responsabilidad solidaria e ilimitada por todas las obligaciones emergentes de la presentación de la oferta y posterior eventual contrato. g) Se deberá presentar un compromiso del consorcio oferente de no introducir modificaciones en sus estatutos que importen una alteración de su responsabilidad, sin la notificación previa y expresa a la CTM xx Xxxxx Grande. g.1.- El compromiso expreso de responsabilidad principal, solidaria e ilimitada de todas y cada una de las empresas asociadas durante el proceso de licitación, la ejecución total de las obras, el cumplimiento de todas las obligaciones del Contrato, su responsabilidad patronal, su responsabilidad frente a terceros y a todas las demás obligaciones y responsabilidades legales y contractuales, con renuncia expresa a todo beneficio de excusión o división. g.2.- El compromiso de mantener la vigencia de la Asociación o Consorcio hasta que se hayan cumplido todas las obligaciones del Contrato. g.3.- El compromiso de mantener la integración de la Asociación o Consorcio durante la vigencia del Contrato, así como también de no introducir |
modificaciones en los estatutos de las empresas integrantes que importen una alteración de la responsabilidad asumida, sin la notificación previa y expresa a la CTM xx Xxxxx Grande. ASOCIACION EN PARTICIPACIÓN O CONSORCIO A CONSTITUIRSE: a) Designación de un representante legal ante la CTM xx Xxxxx Grande, cuyo carácter se deberá acreditar mediante poder con facultades suficientes, certificado por ante Escribano Público, traducido y apostillado en caso de corresponder, otorgado por cada uno de los integrantes del consorcio en formación. Esta designación será para la suscripción de la Oferta, firma del Contrato y a los efectos que de él derivasen. Este poder será válido mientras la CTM xx Xxxxx Grande no haya sido notificada en forma fehaciente de su revocatoria, hecha bajo las mismas formalidades con las que se otorgó el poder y con designación simultanea de nuevo representante. Todas las comunicaciones serán cursadas a dicho representante quién entenderá sobre todas las cuestiones relacionadas con este proceso. b) Declaración Jurada de la constitución de un domicilio especial en la República Argentina o en la República Oriental del Uruguay, a su elección y de un domicilio electrónico que deberá ser único para todas y cada una de las empresas que integran el consorcio a constituirse. Este domicilio solo podrá ser modificado dentro de la misma ciudad donde originalmente se la haya constituido. En el domicilio constituido se tendrán por válidas todas las notificaciones, postales o electrónicas, que se cursen en el marco de la presente Licitación. c) Presentar una Declaración Jurada de no objeción y aceptación explicita de todas y cada uno de los artículos xxx Xxxxxx, las especificaciones técnicas, sus documentos anexos y, todas las circulares aclaratorias y modificatorias xxx xxxxxx. d) Carta de la Oferta (Sección IV. Formularios de la Oferta) que deberá estar firmada por el o los representantes del consorcio en formación, designado conforme lo dispuesto en el párrafo a), o bien suscripta por los representantes de cada firma oferente del consorcio en formación, a cuyo efecto deberán acreditar mediante poder contar con las facultades suficientes. e) Según el tipo societario la documentación requerida en el apartado 5.3 a) 3) Sociedades de cada uno de los integrantes. f) Una nota, declarando bajo juramento de decir verdad, consignando el detalle previsto de las declaraciones juradas previstas en el apartado 5.3 a) 3.3 última parte; 5.3 a) 4, 5, 6, 7, 8, 9 y 10 por cada una de las empresas del consorcio en formación. g) Los objetos sociales de las sociedades/empresas individuales que se presenten bajo el formato de una Asociación en Participación o Consorcio, deberán coincidir con el objeto de la licitación. |
h) Deberá presentar copia de las actas y/o poderes de cada una de las empresas o firmas que autorizaron la formación de la Asociación o Consorcio y su modificación, si las hubiere, debidamente inscriptos en los Registros Públicos correspondientes, con indicación de la firma que asume el liderazgo del Consorcio. i) Para el caso que la Asociación en Participación o Consorcio aún no esté constituido se deberá presentar una Carta de Intención para formalizar el convenio de constitución en caso de resultar seleccionados, con el objeto específico de ejecutar el contrato certificada por ante Escribano Público. Deberá ser firmada por todos los miembros y estar acompañada de una copia del Convenio propuesto. En ambos casos, deberá estar especificado el porcentaje de participación de los integrantes de la asociación. j) Deberá acompañarse la documentación emanada de los respectivos órganos societarios, por la que cada una de las sociedades/empresas individuales que la integrará, se comprometan a asumir la responsabilidad manconmunada y solidaria por todas las obligaciones emergentes de la presentación de la oferta y posterior eventual contrato. k) Se deberá presentar un compromiso de cada empresa del consorcio en formación de no introducir modificaciones en sus estatutos que importen una alteración de su responsabilidad, sin la notificación previa y expresa a la CTM xx Xxxxx Grande. k.1.- El compromiso expreso de responsabilidad principal, solidaria e ilimitada de todas y cada una de las empresas del consorcio en formación durante el proceso de licitación, la ejecución total de las obras, el cumplimiento de todas las obligaciones del Contrato, su responsabilidad patronal, su responsabilidad frente a terceros y a todas las demás obligaciones y responsabilidades legales y contractuales, con renuncia expresa a todo beneficio de excusión o división. k.2.- El compromiso de mantener la vigencia de la Asociación o Consorcio una vez constituida hasta que se hayan cumplido todas las obligaciones del contrato. k.3.- El compromiso de mantener la integración de la Asociación o Consorcio durante la vigencia del Contrato, así como también de no introducir modificaciones en los estatutos de las empresas integrantes que importen una alteración de la responsabilidad asumida, sin la notificación previa y expresa a la CTM xx Xxxxx Grande. l) El documento de constitución de la Asociación o Consorcio deberá ser presentado por el Adjudicatario como requisito previo a la firma del Contrato, debiendo contener la integración de la Asociación o Consorcio y los demás puntos exigidos precedentemente. El mismo debe cumplir con las formalidades exigidas por la ley del domicilio de constitución del mismo. | |
IAO 5.5 (a) | Se modifica la cláusula IAO 5.5 (a) por el siguiente texto: |
5.5 a) CRITERIOS ECONOMICOS / FINANCIEROS El oferente deberá tener una facturación de al menos USD 500.000 como sumatoria de 12 meses consecutivos dentro de los últimos cinco (5) años, contados a partir del mes anterior al de la fecha de apertura de las ofertas, conforme a lo solicitado en la IAO 5.3 “Antecedentes Contables”. En caso de que los antecedentes provengan de obras de Asociaciones en Participación o Consorcio, dichos antecedentes serán tomados afectándolos por el porcentaje de participación en la Asociación en Participación o Consorcio contratista (ver punto IAO 5.6). | |
IAO 5.5 (b) | NO APLICA |
IAO 5.5 (c) | Se modifica la cláusula IAO 5.5 (c) por el siguiente texto: A los efectos de la calificación de sus antecedentes, el Oferente deberá acreditar la documentación y cantidad de antecedentes solicitados en el punto 5.3 c). |
IAO 5.5 (d) | NO APLICA |
IAO 5.5 (e) | Se modifica la cláusula IAO 5.5 (e) por el siguiente texto: A los efectos de la calificación de los antecedentes del personal clave, el Oferente deberá acreditar la documentación solicitada en el punto 5.3 e). |
IAO 5.5 (g) | Se modifica la cláusula IAO 5.5 (g) por el siguiente texto: 5.5 g) Evaluación de los estados contables Los licitantes individuales y cada miembro en caso de una Asociación en participación o Consorcio licitante, deberán tener capacidad económica – financiera suficiente conforme a los parámetros de medición que a continuación se establecen, los que se calcularán promediando los coeficientes de los tres últimos ejercicios económicos anuales y completos cerrados a la fecha del acto de apertura de las ofertas: Liquidez: (Activo Corriente / Pasivo Corriente) ≥ 1 Solvencia: (Activo Total / Pasivo Total) ≥ 1 Rentabilidad: (Utilidades antes de impuestos / Patrimonio Neto) > 0 Deberá entregarse una tabla resumen de ratios según el Anexo III de la Sección XI. En caso de que el licitante individual o miembro de una Asociación en participación o consorcio, no alcance el resultado del promedio de los ratios solicitados, alternativamente, podrá presentar una carta de acceso a una línea |
de créditos libres de otros compromisos contractuales del oferente, por un monto mínimo equivalente al 10% del presupuesto oficial informado en la IAO 1.1 xxx xxxxxx. Se deberá acreditar el acceso al crédito con una carta con firma certificada del representante del banco o bancos otorgantes. La carta requerida deberá contemplar que han examinado la situación económica financiera de la firma oferente y que, de acuerdo a lo solicitado, a la fecha de emisión de la carta, tiene acceso y disponibilidad a la financiación del monto requerido para ser aplicado al contrato objeto de la licitación en trámite. Asimismo, deberá prever que la financiación se otorga con carácter firme e irrevocable, y podrá hacerse efectiva una vez firmado el Contrato del proceso que se licita y solo condicionada a la firma del contrato aludido. Por último, a los efectos de su presentación, deberá ser emitida con una antelación no mayor xx xxxx (10) días de la fecha de apertura de la licitación. La carta que certifica el acceso al crédito, deberá tener una validez mínima de seis (6) meses. | |
IAO 5.5 (h) | HISTORIAL DE LITIGIOS 5.5 h) La información solicitada se deberá agregar a la Declaración Jurada solicitada en el punto 5.3 a) punto 7. |
IAO 5.5 (j) | Se agrega como cláusula IAO 5.5 j) el siguiente apartado: A los efectos de la calificación de los antecedentes del subcontratista propuesto, el Oferente deberá acreditar los antecedentes requeridos en el punto 5.3 j). |
IAO 5.5 (k) | Se agrega como cláusula IAO 5.5 inciso k) el siguiente apartado: Antecedentes económicos de la Casa Matriz. Una sucursal o filial podrá prevalecerse de los antecedentes económicos de su casa matriz, cumpliendo los siguientes requisitos: 1) En el supuesto de una filial oferente, se acredite mediante informe contable realizado -emitido por contador independiente, debidamente legalizado por la corporación profesional que corresponda, y en su caso, con su apostillado - sobre los libros de la casa matriz la participación porcentual que posee sobre las cuotas partes o acciones de la filial oferente y toda otra documentación que considere necesaria para acreditar el vínculo entre la casa matriz y la filial oferente; 2) Además (a) la casa matriz autorice expresamente a la filial oferente a invocar los antecedentes económicos que le pertenecen; (b) la casa matriz se comprometa a colaborar económica con la filial oferente, en caso que esta última resulte contratista y (c) la casa matriz asuma la responsabilidad solidaria e ilimitada por las obligaciones contraídas por la filial o sucursal |
oferente y eventual contratista, con la debida constancia de autorización del órgano de administración de la casa matriz, o por quién, conforme al estatuto de dicha sociedad, tenga competencia para ello, que respalde la comunicación efectuada al Contratante. Para el cumplimiento de este apartado 2) el oferente deberá completar y presentar el formulario agregado como Anexo I de la sección XI “Modelo xx xxxxxxxx de responsabilidad por parte de la casa matriz”. 3) El anexo I de la sección XI “Modelo xx xxxxxxxx de responsabilidad por parte de la casa matriz”, deberá estar suscripto por representante legal de la casa matriz, cuyas facultades deberán ser acreditadas mediante poder o documento equivalente certificado y apostillado en caso de corresponder. | |
IAO 5.6 | Se reemplaza el contenido de la cláusula IAO 5.6 por el siguiente texto: Las cifras correspondientes a cada uno de los integrantes de una Asociación en Participación o Consorcio se sumarán a fin de determinar si el Oferente cumple con los requisitos mínimos de calificación de conformidad con la Subcláusula 5.5 (a) de las IAO. Para que pueda adjudicarse el Contrato a una Asociación en Participación o Consorcio, el socio designado como representante debe cumplir con al menos el 70% de los requisitos mínimos para Oferentes individuales que se establecen en la Subcláusula 5.5 (a) de las IAO. De no satisfacerse este requisito, la Oferta presentada por Asociación en Participación o Consorcio será rechazada. En relación con el cumplimiento del apartado 5.5 c), e) y j), el representante de la Asociación en Participación o Consorcio deberá acreditar en su oferta el cumplimiento de los requisitos establecidos para cada uno de sus integrantes en función de su integración. En relación con los apartados f) y g) se deberá estar a lo dispuesto en cada apartado. |
IAO 5.7 | No se tomarán en cuenta la experiencia ni los recursos de los subcontratistas |
IAO 7.2 | Se agrega como cláusula IAO 7.2 el siguiente apartado: Se considerará que, por el solo hecho de presentarse a la Licitación Pública, el Oferente ha evaluado convenientemente su riesgo, el volumen de la demanda e ingresos esperados, el costo de las amortizaciones, el pago de los intereses y gastos de financiación a su cargo, los costos de la formulación del proyecto, la ejecución del objeto de la Licitación y cualquier otro gasto incluido o no en su oferta. La C.T.M. xx Xxxxx Grande no será responsable por cualquier error u omisión del oferente en la presentación de la oferta. |
IAO 8.1 | Se modifica la cláusula IAO 8.1 por el siguiente texto: Es obligación del Oferente concurrir a todas las áreas de trabajo del objeto e interiorizarse del alcance de estos, con el personal de la C.T.M. xx Xxxxx Grande. Los oferentes deberán comunicar su interés en realizar la visita a la casilla de correo de adquisiciones (xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx). El día y horario de la visita será: 10 días hábiles a partir de la fecha de publicación de la presente, a partir de las 9:00 am. Salto Grande acompañará y facilitará el acceso en los distintos ingresos existentes tramitando los correspondientes permisos y demás documentación requerida a ser presentada por el interesado. Se autorizará el acceso del interesado y cualquier miembro de su personal o representante para los fines de la visita, sólo bajo la expresa condición de que el interesado y cualquier miembro de su personal o representante eximan y mantengan indemnes al licitante y a su personal y representantes de cualquier obligación al respecto, y se hagan responsables de cualquier muerte o lesión personal, pérdida de propiedad o daños a la misma, así como de toda otra pérdida, daño, costos y gastos que se incurran como resultado de la visita, a cuyo efecto y en forma previa deberá suscribir el documento respectivo. Quedará a costo y cargo del interesado la totalidad de los gastos de traslado y estadía, así como las movilidades que utilizará para su visita. Durante las visitas no será suministrada ninguna información adicional y si en caso de que surgieran consultas durante la misma, se deberán realizar por escrito y se responderán de conformidad a lo previsto en el apartado 10.1 de las IAO. Salto Grande entregará al interesado, una constancia en la que indique fecha y hora en que se efectuó la visita a la obra, cuyo original deberá incluirse en la Oferta. La omisión de esta visita a los sitios de Obra será causal de rechazo de esta.. |
IAO 8.2 | Se agrega como cláusula IAO 8.2 el siguiente apartado: La presentación de la oferta implica que el oferente ha estudiado exhaustivamente los documentos de la licitación y que conoce, por sí, todas las condiciones del emplazamiento donde se habrá de realizar la Obra. Asimismo, importa de parte del oferente el pleno conocimiento de toda la normativa que rige el llamado, la evaluación de todas las circunstancias, la previsión de sus consecuencias y la aceptación en su totalidad de las bases y condiciones estipuladas, sin que puedan alegar en adelante su desconocimiento. |
Los documentos de consulta que pueda proporcionar la C.T.M. xx Xxxxx Grande, fuera de los que integran estos documentos de licitación serán a título informativo y por consiguiente la misma no asume ninguna responsabilidad en cuanto a la exactitud de estos. | |
B. Documentos de Licitación | |
IAO 10.1 | Se reemplaza el contenido de la cláusula IAO 10.1 por el siguiente texto: Los interesados que tuvieran dudas sobre la interpretación de los documentos de licitación deberán solicitar a la C.T.M. xx Xxxxx Grande las aclaraciones del caso, dirigiéndose a tales efectos a: Gerencia Gestión de Recursos Área de Materiales – Sector Compras y Contrataciones Casilla de Correo Nº 106 (3.200) Concordia - Entre Xxxx – República Argentina Casilla de Correo Nº 68.036 (50.000) Salto - República Oriental del Uruguay Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx Las consultas deberán ser presentadas por escrito y serán recibidas hasta catorce (14) días hábiles antes de la fecha fijada para la apertura de las ofertas. A tal efecto, deberán brindar a la C.T.M. xx Xxxxx Grande la información básica que permita su individualización, tales como su denominación o razón social y domicilio legal. Asimismo, deberán designar a una persona de contacto con la indicación de la constitución de un domicilio electrónico y otro postal, donde C.T.M. remitirá las circulares que emita. El interesado será el único responsable de informar los datos de contacto arriba indicados para poder recibir los mencionados documentos. La C.T.M. xx Xxxxx Grande no será responsable de la falta de conocimiento de parte del interesado de los actos que emita, si este último omitiera brindar la información a la que se refiere el párrafo precedente o la misma fuese errónea o insuficiente. Una vez publicada la circular pasará a formar parte de estos documentos de licitación. Hasta el mismo plazo, la C.T.M. xx Xxxxx Grande podrá emitir de oficio, circulares aclaratorias, información ampliatoria y modificaciones que estime |
del caso realizar, siguiendo el mismo procedimiento de notificación y publicación arriba mencionado. Todas las circulares emitidas por la C.T.M. xx Xxxxx Grande llevarán numeración correlativa y pasarán a integrar la documentación de la licitación. No se aceptarán consultas telefónicas y no serán contestadas aquellas que se presenten fuera de término. | |
IAO 11 | Se reemplaza la cláusula 11 de las IAO por el siguiente texto: 11.1 Antes de la fecha límite para la presentación de las Ofertas, el Contratante podrá modificar los Documentos de Licitación mediante una circular. 11.2 Cualquier circular que se emita formará parte integral de los Documentos de Licitación y será comunicada por escrito a todos los que obtuvieron los Documentos de Licitación. Los posibles Oferentes deberán acusar recibo de cada circular por escrito al Contratante. La circular también se incluirá en el Documento de Licitación que se ofrece al público y también será publicada en la página web xx Xxxxx Grande. 11.3 Con el fin de otorgar a los posibles Oferentes tiempo suficiente para tener en cuenta las circulares en la preparación de sus Ofertas, el Contratante prorrogará, si fuera necesario, la fecha límite de la presentación de aquellas, de conformidad con la Subcláusula 21.2 de las IAO. Para que las comunicaciones referidas en las Cláusulas 10 y 11, o cualquier otra que se dirijan las partes hasta que se perfeccione la contratación surtan efecto, deberán tener el carácter de medio legal de notificación fehaciente. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAO 12.1 | Se modifica la cláusula IAO 12.1 por el siguiente texto: Idioma y certificaciones: El oferente deberá presentar la documentación en idioma español, traducido y apostillado, en caso de corresponder. La documentación también podrá estar redactada en idioma foráneo, siempre que se adjunte la correspondiente traducción al español efectuada por Traductor Público habilitado. Tal documentación deberá estar certificada por Escribano Público o autoridad competente, legalizada en el Consulado argentino o uruguayo correspondiente, y legalizada mediante el procedimiento de apostillado. |
En caso de adjuntarse folletos o catálogos adicionales para una mejor comprensión de la oferta, éstos podrán estar redactados en idioma extranjero, en cuyo caso la C.T.M. podrá solicitar las traducciones correspondientes que deberán ser presentadas dentro del plazo de cinco (5) días hábiles después de haber recibido la notificación. Las medidas indicadas en ellas deberán estar expresadas en unidades del sistema métrico decimal. Excepción: Si como consecuencia de las disposiciones gubernamentales tomadas a razón de la declaración de pandemia del brote del nuevo coronavirus COVID-19 por parte de la ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA SALUD (OMS), el oferente no puede cumplir en tiempo y forma con las formalidades exigidas, la documentación puede ser presentada en copia simple, acompañada con una declaración jurada suscripta por el apoderado de la empresa que indique que, “la copia extendida es copia fiel del original que tuvo a la vista”. En cuanto a la traducción simple de los documentos solicitados, se debe aclarar que, la traducción presentada en primer término será la que se considerará válida a los efectos de este proceso licitatorio y la comparación de ofertas. Sin perjuicio que, deberá ser remitida su certificación en el plazo que se aclara seguidamente. Por su parte, en cuanto a la documentación detallada en el presente pliego que necesite ser apostillada, el oferente podrá presentar junto con la documentación la constancia de inicio de trámite del apostillado respectivo con fecha previa a la apertura o declaración jurada suscripta por el apoderado de la empresa, en caso de que existiesen causas debidamente justificadas; bajo apercibimiento de desestimación de la oferta presentada. La fecha límite para la entrega de los documentos con las formalidades exigidas es de treinta (30) días corridos contados desde la fecha de apertura de ofertas o de la solicitud de levantamiento de observaciones; bajo apercibimiento de desestimación de la oferta. | |
IAO 13.1 (b) | Se modifica la cláusula IAO 13.1 (b) por el siguiente texto: El Original de la Garantía de Mantenimiento de Oferta. |
IAO 13.1 (f) | Se agrega a la cláusula IAO 13.1 (f) el siguiente apartado: DOCUMENTACIÓN TÉCNICA A ENTREGAR CON LA OFERTA: Los oferentes deberán presentar todas las descripciones detalladas y los documentos de descripción general y de detalles que a su juicio fuesen necesarios para la mejor información a la C.T.M. xx Xxxxx Grande, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones técnicas. Los oferentes deberán presentar, como mínimo, en su oferta la siguiente documentación técnica: Carpeta de Información técnica adicional anexa a la oferta Se deberá incluir en la oferta una carpeta de documentación técnica anexa. Toda la documentación estará en idioma español. La oferta técnica deberá estar ordenada de la siguiente forma: a) Tablas completas de antecedentes técnicos solicitados en IAO 5.3 (c). b) Documentación probatoria de antecedentes de las empresas (Contratista, subcontratos, consorcio), detallando fecha de ejecución del proyecto, lugar, nombre de la empresa cliente, persona de contacto, teléfono, email y comprobantes suministrados por los clientes que confirmen la realización del proyecto a su entera conformidad. c) Memoria descriptiva básica de todos los trabajos a realizar. d) Cronograma de trabajo. e) Plan de Trabajo y curva de inversión. El Oferente deberá presentar con su oferta, un Plan de Pagos en relación a la planificación entregada. f) Listado de materiales a utilizar. g) Listado y especificaciones de equipos a utilizar (herramientas, transportes, equipamientos, medios de elevación, etc). h) Justificación detallada de los apartamientos a lo especificado, en caso de corresponder Nota: el listado precedente es de carácter mínimo y orientativo, debiendo la Contratista incluir cualquier trabajo o provisión necesaria para lograr de manera satisfactoria el fin previsto. Así mismo se deberá informar el cuadro jerárquico con la estructura de gestión del proyecto, incluyendo un detalle de la experiencia y funciones de cada uno |
de los involucrados. Se aceptará la presentación de más de un candidato a cubrir cada puesto siempre y cuando presenten experiencias similares. Se deberá indicar las horas de trabajo planificadas para cada uno. El cronograma presentado asumirá una razonable disponibilidad de las instalaciones para la realización de los trabajos. Plan de Trabajo Se deberá entregar con la oferta un documento denominado “Plan de Trabajo Resumido”, el cual deberá incluir, un Plan de Gestión del proyecto, de acuerdo a las mejores prácticas reconocidas a nivel de la industria (por ejemplo, PMBOK). Se debe incluir: a) Estructura de Desglose de Trabajo (EDT) preliminar, conteniendo alcance total de los trabajos, descripción de los mismos y responsables asociados a los mismos. b) Plan preliminar de Gestión de Comunicaciones y Cambios en el Proyecto. c) Un Plan preliminar de Gestión de Riesgos, donde el Oferente identifique los riesgos asociados a las tareas del Plan de Trabajo Resumido y defina brevemente el tratamiento que dará a los mismos. d) Identificación de tareas a ejecutar con personal propio y subcontratado. e) Un cronograma de actividades del proyecto tomando como punto xx xxxxxxx la adjudicación del contrato. Deberá incluir las actividades y recursos que serán necesarios por parte de SG. El cronograma de actividades deberá ser presentado en formato MS Project, al cual puede asociarse un documento adicional explicativo. f) Asociado al cronograma el Contratista deberá presentar el flujo de fondos correspondiente previsto de la obra. g) Histograma de carga de trabajo del Contratista por tipo de personal a emplear. Así mismo se deberá informar el cuadro jerárquico con la estructura de gestión del proyecto, incluyendo un detalle de la experiencia y funciones de cada uno de los involucrados. Se aceptará la presentación de más de un |
candidato a cubrir cada puesto siempre y cuando presenten experiencias similares. Se deberá indicar las horas de trabajo planificadas para cada uno. El cronograma presentado asumirá una razonable disponibilidad de las instalaciones para la realización de los trabajos de renovación. | |
IAO 14.2 | El sistema de contratación (modalidad) es: UNIDAD DE MEDIDA. |
IAO 14.3 | Se agregan al final de la cláusula IAO 14.3 los siguientes apartados: Si hubiere correcciones, éstas se harán tachando, rubricando, y fechando los precios incorrectos y rescribiéndolos correctamente. |
IAO 14.8 | Se reemplaza la cláusula IAO 14.8 por el siguiente texto: Los importes detallados en el precio de la oferta presentada no serán reajustados bajo ningún concepto. El precio cotizado será considerado remunerativo e incluirá todos los gastos, aranceles, tasas o cualquier otro tipo de carga o gravamen, honorarios, sellados y cualquier erogación que se debiera realizar a los efectos del cumplimiento del objeto del presente, debiendo tomar particularmente en consideración el riesgo empresario asociado y la extensión del contrato a suscribir. El oferente, en caso de resultar adjudicatario, renuncia expresamente, a invocar la teoría de la imprevisión, una excesiva onerosidad sobreviniente o solicitar compensaciones extraordinarias, reconociendo y aceptando que no se efectuarán reajustes sobre el precio cotizado. |
IAO 14.9 | Se agrega como cláusula IAO 14.9 el siguiente apartado: El IVA y todo otro impuesto que corresponda, deberá estar desglosado en la cotización. A fin de conformar sus precios, los oferentes argentinos deberán tener presente que según lo establecido en el Art. 5 del Acuerdo de Sede celebrado entre el Gobierno de la República Argentina y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 21.756, la misma está exenta de toda clase de impuestos o contribuciones directos o indirectos, ya sean federales, provinciales y municipales o de cualquier otro tipo. Con fundamento en los Tratados Internacionales Vigentes y que pasaron a formar parte del bloque constitucional. (art. 31 y 75 inc.22 CN de Argentina); artículos 26 y 27 de la Convención de Viena. Cuya operatividad ha sido así interpretada por la |
Conserjería Legal del Ministerio de Relaciones Exteriores y Culto de la Nación. A su vez, los oferentes uruguayos deberán tener presente que según lo establecido en el Artículo 5 del Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades celebrado entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 14.896, la misma está exenta de toda clase de tributos nacionales o municipales, con excepción de los habitualmente denominados indirectos que normalmente se incluyen en el precio de las mercaderías y servicios. Asimismo, se deberá tener en cuenta que el Decreto 666/79 reglamenta la exoneración del Organismo respecto del Impuesto al Valor Agregado en sus Artículos 24 a 28. Oportunamente la C.T.M. extenderá al Contratista los correspondientes certificados, avalando lo señalado precedentemente. Para los proveedores de la República Argentina, en el caso de incumplimiento del Art. 5 del Acuerdo de Sede por parte del Organismo Oficial correspondiente, la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande reintegrará el importe en concepto de Impuesto al Valor Agregado, por cada operación que no supere los U$S 500.000. | |
IAO 15.1 | Se reemplaza la cláusula IAO 15.1 con el siguiente contenido: El precio de la oferta deberá ser cotizado por el oferente en DÓLARES ESTADOUNIDENSES. Los pagos se realizarán en DÓLARES ESTADOUNIDENSES. |
IAO 15.2 | NO APLICA |
IAO 15.3 | NO APLICA |
IAO 16.1 | Se integra la cláusula IAO 16.1 con el siguiente contenido: El período de validez de las Ofertas será de ciento veinte (120) días corridos. |
IAO 16.3 | Se reemplaza la cláusula IAO 16.3 por el siguiente texto: Si la adjudicación se retrasase, a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será ajustado según lo especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la oferta se basará en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado. |
IAO 17.1 | Se reemplaza el contenido de la cláusula IAO 17.1 por el siguiente texto: El Oferente deberá presentar con su oferta una Garantía de Mantenimiento emitida por un banco o una aseguradora de reconocido prestigio y trayectoria, utilizando el formulario correspondiente, si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Contratante, ésta deberá tener una institución financiera corresponsal en el país del Contratante que permita hacer efectiva la |
garantía (garantía bancaria, fianza o seguro de caución) incluido en la Sección X “Formularios de Garantía”. Los instrumentos de garantía deberán designar como Beneficiaria a la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande. La garantía deberá estar vigente durante el plazo de validez de oferta, más un plazo de 28 días, incluidas las prórrogas de ésta que se acuerden. La Garantía Bancaria y/o Póliza de Seguro de Caución deben constituirse de modo tal que, luego de intimado el Oferente al cumplimiento de la obligación correspondiente y ante su eventual incumplimiento documentado en forma fehaciente por la C.T.M., el fiador o asegurador abone a ésta el monto establecido, constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso, llano y principal pagador con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, así como al beneficio de interpelación judicial. La Garantía de Mantenimiento de Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio, deberá ser emitida en nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Sí dicha Asociación en Participación o Consorcio, no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la Oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la Asociación en Participación o Consorcio, tal como se denomina en la Carta de Intención. | |
IAO 17.2 | Se integra la cláusula IAO 17.2 con el siguiente contenido: El monto de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá ser de DÓLARES ESTADOUNIDENSES DIEZ MIL (USD 10.000). En circunstancias excepcionales, el Contratante podrá solicitar que los Oferentes extiendan el período de validez de sus ofertas. Esta solicitud y las respuestas serán hechas por escrito. La Garantía de Mantenimiento de la Oferta prevista en la IAO 17.1 también será prorrogada como corresponda. El Licitante podrá negarse a la solicitud sin por ello perder su Garantía de Mantenimiento de la Oferta. La Garantía Bancaria y/o Póliza de Seguro de Caución deben constituirse de modo tal que, luego de intimado el Oferente al cumplimiento de la obligación correspondiente y ante su eventual incumplimiento documentado en forma fehaciente por la C.T.M., el fiador o asegurador abone a ésta el monto establecido, constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso, llano y principal |
pagador con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, así como al beneficio de interpelación judicial. | |
IAO 17.2 | Se agrega al final de la cláusula IAO 17.2 el siguiente texto: CONSTITUCIÓN DE GARANTÍAS MEDIANTE PÓLIZA DE CAUCIÓN CON FIRMA DIGITAL Se acepta la constitución de garantías mediante Póliza de Caución con firma digital, la cual deberá ser presentada en formato digital, certificadas digitalmente por Escribano público y remitida al siguiente correo electrónico: xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx El plazo para la recepción de las pólizas con firma digital, será de hasta 30 minutos antes del día y horario fijado para la apertura de ofertas. Para el caso de optar por remitir la póliza por correo electrónico, se deberá acompañar con la oferta una copia simple de la póliza y copia del correo electrónico remitido, donde figure la fecha y hora de la remisión. |
IAO 18.1 | No se considerarán Ofertas alternativas. |
IAO 19.1 | Se modifica la cláusula IAO 19.1 por el siguiente texto: Las Ofertas deberán presentarse en UN (1) original y UNA (1) fotocopia numerada debidamente compaginada en carpetas separadas y, un (1) soporte digital (USB identificado) en formato PDF. Todas deberán contar con un índice de manera de facilitar la búsqueda y análisis de la información. La oferta en soporte digital, estará compuesta por archivos individuales cuyo tamaño no superen los 50MB. IMPORTANTE: Se requiere que el soporte digital sea un escaneo de la oferta original con proceso de reconocimiento de texto (OCR) que permita la búsqueda y análisis de la documentación presentada. |
IAO 19.2 | Se modifica la cláusula IAO 19.2 por el siguiente texto: No se aceptarán ofertas con enmiendas y/o anotaciones, que no se encuentren debidamente rubricadas y salvadas por quién suscribe la oferta. |
D. Presentación de las Ofertas | |
IAO 20.1 | Los Oferentes no podrán presentar Ofertas electrónicamente. |
IAO 20.2 (a) | Se reemplaza el contenido de la cláusula IAO 20.2 (a) por el siguiente texto: Las Ofertas deberán presentarse conforme a lo previsto en el apartado 19.1 de estos DDL. En caso de discrepancia entre el original y las copias, prevalecerá el original. Las copias deberán contener los mismos documentos que el Original y en idéntico orden. |
Toda la documentación exigida, incluida la copia digital, deberá estar foliada y firmada por representante autorizado en cada una de sus hojas. Todas las firmas deberán corresponder a él o los representantes del Oferente que suscriba/n la Carta de Presentación. A los efectos de una fácil individualización de los documentos, la Oferta estará provista de un índice general donde se determinará con precisión las páginas donde se hallan ubicadas las distintas secciones y cada uno de los documentos que las integran. Las ofertas deberán ser presentadas en: Mesa de Entradas del Edificio de Almacenes de Margen Izquierda del Complejo Hidroeléctrico de la C.T.M. xx Xxxxx Grande. Atención: Sector Cadena de Abastecimiento A continuación, se indican los datos para el ingreso al Complejo Hidroeléctrico de la C.T.M. xx Xxxxx Grande para el supuesto de entrega personal de las propuestas y las direcciones postales donde pueden ser remitidas por este último medio: • Argentina: Ruta Nacional Nº 015 s/n – Barrera Ayuí. Coordenadas: 31° 16´ 06´ S / 57° 57´ 11´ W Casilla de Correo Nº 106 - CP 3.200 – Concordia – Entre Xxxx – Argentina • Uruguay: Xx. Xxxx Xxxxxx Xxxxxx (Xx Xxxx 0) Xx. 000 – Xxxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxxxx: 31° 17´ 03´ S / 57° 55´ 12´ W Casilla de correo Nº 68.036 – CP 50.000 – Salto – Uruguay Las ofertas podrán ser entregadas personalmente o remitidas a la dirección postal que se especifica en este apartado. Asimismo, la C.T.M. xx Xxxxx Grande no asume responsabilidad alguna por abrir con anterioridad al acto de apertura, o por no abrir, las ofertas que no hayan sido dirigidas o identificadas como se solicita en la IAO 20.2 (C) de estos DDL. Las ofertas o cualquier complemento de ellas que se reciban después de la hora y el día fijados serán rechazados y devueltos sin abrir, con prescindencia de la fecha en la cual fueron puestas en el correo. | |
IAO 20.2 (b) | Se agrega la cláusula IAO 20.2 (b) conforme el siguiente contenido: Licitación Pública N° 732 “Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxx ”. |
IAO 20.2 (c) | Se integra la cláusula IAO 20.2 (c) conforme el siguiente contenido: La nota de advertencia deberá leer “NO ABRIR ANTES del día y horario fijado para la fecha de apertura”. |
IAO 21.1 | Se integra la cláusula IAO 21.1 (c) conforme el siguiente contenido: El límite para la presentación de las Ofertas será de hasta una hora antes del día y horario fijado para la apertura de ofertas. |
E. Apertura de las Ofertas | |
IAO 24.1 | Se reemplaza el contenido de la cláusula IAO 24.1 por el siguiente texto: La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Complejo Hidroeléctrico de la C.T.M. xx Xxxxx Grande - Sector Cadena de abastecimiento (Nuevo Edificio de Margen Izquierda) Los accesos son por: - Xxxx Xxxxxxxx Xx 000 s/n – Barrera Ayuí – CP 0000 -Xxxxxxxxx Xxxxx Xxxx /Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx. Coordenadas: 31° 16´ 06´ S / 57° 57´ 11´ W - Av. Xxxx Xxxxxx Xxxxxx (Es Ruta 3) – Km 508 – CP 50.000 - Salto– Uruguay. Coordenadas: 31° 17´ 03´ S / 57° 55´ 12´ W Fecha y hora de apertura: 05/07/2022 Hora: 11.00 A partir de la hora fijada para recepción de las ofertas no podrán admitirse otras, aun cuando el acto de apertura no se haya iniciado. Concluida la apertura de las ofertas, el acta confeccionada será firmada por los oferentes presentes que deseen hacerlo y por los funcionarios actuantes. La C.T.M. xx Xxxxx Grande a su solo juicio podrá modificar la fecha y hora fijada de apertura de ofertas, informando oportunamente de acuerdo a la IAO 11. En virtud de las restricciones sanitarias en el marco de la pandemia COVID- 19, los interesados en participar del acto de apertura en forma presencial, deberán cumplir estrictamente el protocolo sanitario xx Xxxxx Grande que se encuentra en el sitio web del organismo. Asimismo, se podrá participar del acto de apertura en forma remota vía digital, a cuyo efecto se establecen los siguientes lineamientos: |
A. LINEAMENTOS PREPARATORIOS ANTES DEL ACTO DE APERTURA 1. El acto de apertura se llevará a cabo en el día y hora fijadas en el cronograma indicado en pliego. Con un tiempo no inferior a una hora respecto de la hora programada para la apertura, la CTM xx Xxxxx Grande procederá a remitir el respectivo enlace para que los interesados puedan acceder y participar en el acto de apertura. A tal efecto, los interesados que hayan presentado propuesta deberán requerir el vínculo correspondiente al correo xxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx, indicando en el asunto el proceso en el cual requieren participar. 2. Será responsabilidad del interesado crear la cuenta correspondiente a la plataforma, descargar la aplicación y realizar las acciones pertinentes para utilizar el programa de videoconferencia que designe la CTM xx Xxxxx Grande al efecto. 3. Será responsabilidad de los asistentes garantizar el cumplimiento de los requisitos técnicos necesarios para acceder y participar del acto de apertura por medios virtuales, de tal forma que la CTM xx Xxxxx Grande no se hará responsable de los errores que se puedan presentar por problemas en la provisión del servicio de internet, mal funcionamiento del equipo tecnológico desde el cual se realice la conexión y eventos similares. Para el efecto se recomienda que se cumpla con los siguientes requisitos: • Computador y procesador: Mínimo 2 GHz (o superior) (32 bits o 64 bits). • Memoria: 4,0 GB de RAM • Monitor: Resolución de pantalla de 1024 x 768 • Hardware de gráficos: Mínimo de 128 MB de memoria gráfica • Sistema operativo: Windows Server 2012 R2 +, Windows 10 o Windows 8.1 en 32 bits y 64 bits. Para la mejor experiencia, use la última versión de su sistema operativo. • Vídeo: Cámara de video USB 2.0 • Dispositivos: Cámara estándar para computadora portátil, micrófono y parlantes • Conexión a Internet de mínimo 15 Megas |
• Se recomienda que el equipo esté conectado por red cableada. • Se podrá participar igualmente en el acto de apertura mediante otros dispositivos electrónicos, siempre y cuando se cuente con la aplicación de videoconferencia que se señale para el efecto previamente instalada. • La descripción técnica de los requerimientos mínimos indicados constituye solo una recomendación para mejorar las condiciones de desarrollo y participación en el ambiente virtual y no debe entenderse como un requisito para enviar propuestas o participar en el acto de apertura. 4. La entidad no proveerá conexiones desde sus instalaciones para los actos de apertura. B. DURANTE EL ACTO DE APERTURA 1. Los asistentes procurarán conectarse con al menos diez minutos de antelación a la sesión. 2. Los asistentes se conectarán al acto de apertura mediante el enlace suministrado previamente por la CTM xx Xxxxx Grande al efecto. 3. Si el navegador solicita permisos para acceder a la cámara y micrófono es necesario que se brinde la respectiva autorización, debido a que estos recursos se necesitan para el acto de apertura virtual. 4. Al ingresar al acto de apertura el asistente estará brindando autorización a que su imagen y voz sean grabadas por Salto Grande, para efectos de conservar la trazabilidad de las actuaciones realizadas en el acto de apertura y dejar registro del acto de apertura. 5. Los asistentes deberán tener en todo momento desactivado el micrófono y solo procederán a su activación cuando la CTM xx Xxxxx Grande les brinde el uso de la palabra. 6. Un funcionario xx Xxxxx Grande será el moderador del acto de apertura y tendrá la potestad de silenciar los micrófonos de los asistentes para conservar el orden del acto de apertura y organizar los turnos de las intervenciones. 7. El acto de apertura iniciará con la presentación de los representantes xx Xxxxx Grande participantes en el acto virtual y de los asistentes que se encuentren conectados. |
8. El ingreso e inicio de sesión de parte de uno de los participantes interesados implicará y generará efectos y prueba de su participación, con independencia de que interactúe de cualquier manera durante el acto de apertura y así mantenga en silencio o desactivada su cámara. 9. Se procederá a la apertura de sobres de las propuestas recibidas, en las direcciones indicadas en el documento de licitación, enumeradas según el orden de recepción de las mismas. 10. Al participar, el asistente deberá a activar el micrófono y su cámara. 11. Al finalizar la intervención, el asistente deberá desactivar tanto su micrófono como el video. Al respecto se debe tener en cuenta que desactivar el audio y video no le impedirá al asistente seguir participando del acto de apertura o participar de forma posterior, siempre y cuando dicha participación sea procedente. 12. En caso de que tenga problemas para hablar, el asistente podrá elevar su participación mediante el chat de la plataforma. 13. La CTM xx Xxxxx Grande se reserva la posibilidad de verificar la identidad de los asistentes por otros medios y/o solicitar la documentación pertinente para el efecto. 14. Los asistentes se abstendrán de ejercer cualquier conducta que pueda obstaculizar el desarrollo del acto de apertura y guardar el debido respeto frente a los funcionarios intervinientes de la CTM xx Xxxxx Grande y los demás asistentes. 15. En particular, los asistentes se abstendrán de guardar cualquier tipo de registro en relación al acto transmitido. Lo acontecido en el acto de apertura será registrado mediante la respectiva grabación. | |
IAO 24.2 | NO APLICA |
IAO 26.1 | Se modifica la cláusula IAO 26.1 por el siguiente texto: Para facilitar el examen, la evaluación y la comparación de las Ofertas, el Contratante tendrá la facultad de solicitar a cualquier Oferente que aclare su Oferta, incluyendo el desglose de los precios en la Lista de tareas de obra, con indicación de las cantidades y precios. La solicitud de aclaración y la respuesta correspondiente deberán efectuarse por escrito, pero no se solicitará, ofrecerá ni permitirá ninguna modificación de los precios o a la sustancia de la Oferta, |
salvo las que sean necesarias para confirmar la corrección de errores aritméticos que el Contratante haya descubierto durante la evaluación de las Ofertas, de conformidad con lo dispuesto en la IAO Las aclaraciones solicitadas deberán ser respondidas en formato electrónico en el plazo dispuesto en la notificación enviada por la CTM xx Xxxxx Grande, que será dirigida al domicilio electrónico del Representante Legal designado y posteriormente deberán ser cursadas en formato papel, debidamente foliada y firmada por el mismo a fin de que sean integradas a la oferta. Si no se cumpliera en término con dicho pedido, se dará por retirada su propuesta con la perdida de la garantía de mantenimiento de oferta. | |
IAO 27.2 | Se agrega como primer párrafo de la cláusula IAO 27.2, el siguiente apartado: Para determinar si la Oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Contratante se basará en el contenido de la propia Oferta, según se define en las Cláusula 9 de las IAO. |
IAO 29 | NO APLICA |
IAO 30.2 | Se agrega como cláusula IAO 30.2 inciso (e) el siguiente apartado: A los efectos de la comparación de precios de las ofertas, se tomará en cuenta el monto total que surja de la suma de los montos totales consignados en la Lista de tareas de obra, con indicación de las cantidades y precios. |
G. Adjudicación del Contrato | |
IAO 33.2 | La adjudicación se hará por ítems. Salto Grande se reserva el derecho a adjudicar la cantidad de ítems que considere conveniente a sus intereses, siendo por tanto los mismos de cotización obligatoria y adjudicación opcional. |
IAO 34.5 | Se agrega como IAO 34.5 de acuerdo al siguiente contenido: Los resultados de la licitación se publicarán en el portal del UNDB (United Nations Development Business), en el sitio de Internet del Banco y en el sitio web de la C.T.M. xx Xxxxx Grande. |
IAO 35.1 | Se integra la IAO 35.1 de acuerdo al siguiente contenido: El adjudicatario deberá constituir, dentro de los diez (10) días hábiles de notificada la adjudicación, una Garantía de Cumplimiento de contrato a favor de la C.T.M. xx Xxxxx Grande, equivalente al diez por ciento (10%) del Precio |
del Contrato, utilizando el formulario correspondiente (garantía bancaria o fianza) incluido en la Sección X “Formularios de Garantía”, o póliza de seguro de caución. La garantía deberá estar denominada en Dólares Estadounidenses. La falta de constitución de la garantía de cumplimiento de contrato en el plazo indicado precedentemente por parte del adjudicatario, podrá llevar a la revocación de la adjudicación por parte de la C.T.M. xx Xxxxx Grande y en tal supuesto provocará la pérdida de su garantía de mantenimiento de oferta. Las garantías de cumplimiento de contrato presentadas por una figura consorcial, entendida como una agrupación de empresas que presentan una sola oferta (como, por ejemplo, UTE, Consorcio de Cooperación o joint venture) deberán ser emitidas a nombre de éstos. Para el caso que no se encuentre aún el consorcio constituido, deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la Asociación en Participación o Consorcio, tal como se denomina en la Carta de Intención y, cuando dicha figura se constituya legalmente, deberá modificar la póliza original mediante una enmienda que regularice la situación. En el caso de que no pueda ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la figura consorcial, tal como se denomina en la Carta de Intención, la empresa que asume la representación del consorcio deberá presentar la garantía por el 100% de lo exigido en el pliego, y una vez constituida la figura consorcial, deberá ser endosado bajo el nombre de la misma. En caso de imposibilidad que la garantía sea endosada al nombre del consorcio, la misma continuará a nombre de la empresa que asume la representación del consorcio por el total exigido en el pliego. | |
IAO 35.2 | Se reemplaza la IAO 35.2 por la siguiente redacción: Si la Garantía de Cumplimiento suministrada por el Adjudicatario fuese una garantía bancaria, ésta podrá ser emitida, a su elección, por un banco en el país del Contratante, o por uno extranjero aceptable al Contratante a través de un banco corresponsal domiciliado en la República Argentina o República Oriental del Uruguay. |
IAO 36.1 | Se integra la IAO 36.1 de acuerdo al siguiente contenido: |
El monto de anticipo será del veinte (20) % del monto del contrato. La garantía de anticipo podrá ser constituida mediante fianza, garantía bancaria o Póliza de Seguro de Caución, utilizando el formulario correspondiente. En caso de que el adjudicatario sea una figura consorcial, la garantía de anticipo financiero podrá ser presentada por cada uno de los integrantes y, cuando dicha figura se constituya legalmente, deberá modificar la póliza original mediante una enmienda que regularice la situación. Las garantías de anticipo financiero presentada por una figura consorcial deberán ser emitidas a nombre de este. Para el caso que no se encuentre aún el consorcio constituido, deberá ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la Asociación en Participación o Consorcio, tal como se denomina en la Carta de Intención y, cuando dicha figura se constituya legalmente, deberá modificar la póliza original mediante una enmienda que regularice la situación. En el caso de que no pueda ser emitida en nombre de todos y cada uno de los futuros miembros de la figura consorcial, tal como se denomina en la Carta de Intención, la empresa que asume la representación del consorcio deberá presentar la garantía por el 100% de lo exigido en el pliego, y una vez constituida la figura consorcial, deberá ser endosado bajo el nombre de la misma. En caso de imposibilidad que la garantía sea endosada al nombre del consorcio, la misma continuará a nombre de la empresa que asume la representación del consorcio por el total exigido en el pliego. | |
IAO 37.1 | NO APLICA |
CRITERIOS DE EVALUACION, COMPARACIÓN Y CALIFICACION DE OFERTAS
Las ofertas serán evacuadas por el cumplimiento de los criterios que se describen a continuación:
TODAS LAS OFERTAS SERÁN EVALUADAS DE ACUERDO A LOS SIGUIENTES CRITERIOS
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||
IAO 4.1 | Nacionalidad: oferente originario de países miembros del Banco | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 4.1(a) | Prohíbición en las leyes o la reglamentación argentina de relaciones comerciales con el país de origen del oferente; | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 4.1(b) | Decisión del Consejo de Seguridad de las NNUU prohíbe las relaciones comerciales con el país del Oferente | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 4.1 | No presentar conflicto de intereses | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 4.2 | No estar en la lista de empresas sancionadas xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxx | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 4.3 | Los oferentes no participan, individualmente o como integrante una U.T. en más de una Oferta | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | ||
IAO 4.3 | El número límite de miembros de una U.T. es: dos (2) | Debe cumplir el requisito | |||
IAO 4.4 | Empresa o institución estatal del país del Prestatario reune las condiciones de la IAO 4.4 | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito |
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | |||
No haber incurrido en incumplimiento de algún contrato5 atribuible al contratista desde el 1 de enero de 2012. | Debe cumplir el requisito13 | Deben cumplir los requisitos | Debe cumplir el requisito6 | ||
IAO 4.5 | No haber sido suspendido por el Contratante por la ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o Propuesta. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |
IAO 5.2 | Propuesta técnica que incluye el método, la organización de trabajo y cronograma que proponen, que demuestre la comprensión clara de los alcances de las obras | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito |
5 El incumplimiento, decidido como tal por el Contratante, incluirá a) todos los contratos donde el incumplimiento no fue objetado por el Contratista, en especial mediante la derivación al mecanismo de resolución de controversias previsto en el respectivo contrato, y b) los contratos que fueron objetados y se resolvieron a favor del Contratista. El incumplimiento no incluirá aquellos contratos respecto de los cuales la decisión de los Contratantes fue plenamente invalidada por ese mecanismo. Debe basarse en toda la información relativa a las controversias o los litigios plenamente resueltos, es decir, las controversias o los litigios que hayan sido resueltos conforme al mecanismo antedicho previsto en el respectivo contrato y en los que se hayan agotado todas las instancias de apelación a disposición del Oferente.
6 Este requisito también se aplica a los contratos ejecutados por el Oferente en calidad de miembro de una APCA.
SE EVALUARÁN EL CUMPLIMIENTO SUSTANCIAL DE LOS SIGUIENTES CRITERIOS, ÚNICAMENTE DE LA OFERTA CON EL PRECIO EVALUADO MÁS BAJO (DESPUÉS DE COREGIR EVENTUALES ERRORES ARITMETICOS DE TODAS LAS OFERTAS QUE HAYAN CUMPLIDO TODOS LOS CRITERIOS DEL CUADRO ANTERIOR)
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | ||||
IAO 5.3 (a) | Presentación de antecedentes legales según IAO 5.3 (a) | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | • Carta de la Oferta • Declaración Jurada de la constitución de un domicilio especial en la República Argentina o en la República Oriental del Uruguay • Documentación de Sociedades, según la constitución societaria y lo detallado en IAO 5.3 (a) • Declaración jurada de la Oferente reconociendo que no se encuentra con pedido o en estado de quiebra, convocatoria de acreedores o interdicción judicial • Declaración Jurada informando litigios • Declaraciones juradas varias según IAO 5.3 (a) |
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | ||||
IAO 5.3 (i) | Propuesta de subcontratación (si corresponde) La oferta incluye subcontratación solo para las partes permitidas y dentro del pocentaje permitido | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | |||
IAO 5.5 (a) | Tener una facturación de al menos USD 500.000 como sumatoria de 12 meses consecutivos dentro de los últimos cinco (5) años, contados a partir del mes anterior al de la fecha de apertura de las ofertas. | Debe cumplir el requisito | Xxxxx cumplir el requisito | El líder o represenante debe cumplir al menos el 70 % del requisito | • Formulario 2. Información para la Calificación • Certificación de ingresos • Estados Contables de los tres últimos ejercicios cerrados a la fecha de apertura de ofertas, con Informe de Auditoría • Autorización para solicitar información a las instituciones bancarias del Oferente • Constancia de inscripción en A.F.I.P. para oferentes argentinos, y en D.G.I. para oferentes uruguayos, o documento de organismo tributario/fiscal equivalente para firmas de otras nacionalidades |
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | ||||
IAO 5.5 (c) | Experiencia como Contratista principal en la construcción de por lo menos una (1) obras de naturaleza y complejidad equivalentes a las de las Obras licitadas, durante los últimos 15_años. Las obras presentadas como experiencia específica deben contar con las siguientes características: Deben tener un valor igual o superior a USD 700.000. En el caso de participación como APCA/UT, en la evaluación se considerará únicamente el porcentaje de participación en la obra. | Debe cumplir el requisito | Deben cumplir el requisito7 | Formulario 2. Información para la Calificación Anexo I “Tabla de Antecedentes” de la Sección XI | ||
IAO 5.5 (g) – | Ratios financieros. Debe cumplir los siguientes ratios: | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | tabla resumen de ratios según el Anexo III de la Sección XI. |
Ratio | Resultado Aceptable |
Liquidez (Activo Corriente / Pasivo Corriente) | ≥ 1 |
Rentabilidad: (Utilidades antes de impuestos/ Patrimonio neto) | > 0 |
Solvencia (Activo Total / Pasivo Total) | ≥ 1 |
7 No se sumará el valor de contratos terminados para determinar si se ha cumplido el requisito del valor mínimo de un solo contrato, sino que cada contrato ejecutado deberá satisfacer el requisito del valor mínimo exigido tanto a las entidades individuales como a las U.T.
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | ||||
ó, alternativamente Podrá presentar una carta de acceso a una línea de créditos libres de otros compromisos contractuales del oferente, por un monto mínimo equivalente al 10% del presupuesto oficial informado en la IAO 1.1 xxx xxxxxx | Carta con firma certificada del representante del banco o bancos otorgantes | |||||
IAO 5.5 (h) | Sin antecedentes sistemáticos de fallos judiciales o laudos arbitrales contra el Oferente8 desde el 1 de enero de 2012 Eventualmente la posición financiera y las perspectivas de rentabilidad a largo plazo del Oferente son satisfactorias y suponiendo que todos los litigios pendientes se resolverán en contra del Oferente | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito (si se encuentra constituida) | Debe cumplir el requisito | Form 2. Información para la Calificación IAO 5.3 (h) | |
IAO 5.3 (j) | Explicitar la decisión de si va a subcontratar o no; En caso afirmativo, detallar: a) qué tareas se van a | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Documentación detallada IAO 5.3 (j) |
8 El Oferente proporcionará, en la Carta de la Oferta, información exacta acerca de cualquier litigio o arbitraje resultante de contratos terminados o en curso que él se haya encargado de ejecutar en los últimos cinco años.
Ref. | Requisito | Entidad individual | APCA (constituida o por constituir) | Requisitos de presentación | ||
Todos los miembros en su conjunto | Cada miembro | Al menos un miembro | ||||
subcontratar y acompañar por carta de compromiso del subcontratista. Solamente se admitirá un (1) nivel de subcontratación. No se podrá subcontratar las tareas de dirección de obra. | ||||||
IAO 5.5 (k) | (si aplica) Antecedentes económicos de la Casa Matriz | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Informe contable según IAO 5.5 (k) | |
13.1 (f) | Documentación técnica a entregar con la oferta | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Debe cumplir el requisito | Documentación detallada en IAO 13.1 (f): Carpeta de Información técnica adicional anexa a la oferta y Plan de Trabajo. |
IAO 5.5(e) Personal clave
El personal esencial que deberá tener disponible el Oferente para ejecutar el Contrato es:
Nombre del Cargo | Años de Experiencia (general) | Experiencia en el cargo propuesto |
(a) Representante Técnico | 10 | Experiencia en al menos una obra cuya naturaleza y volumen sea equivalente a las de |
las Obras licitadas y un valor igual o superior a 500.000 USD. Deberá poseer un cabal conocimiento y comprensión del presente documento y de todos sus requisitos, así como un manejo fluido del idioma español e idiomas necesarios compatibles con los integrantes del equipo de trabajo. |
Sección III. Países Elegibles
Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco
1) Países Miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo.
Alemania, Argentina, Austria, Bahamas, Barbados, Bélgica, Belice, Bolivia, Brasil, Canadá, Chile, Colombia, Xxxxx Rica, Croacia, Dinamarca, Ecuador, El Xxxxxxxx, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Francia, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Israel, Italia, Jamaica, Japón, México, Nicaragua, Noruega, Países Bajos, Panamá, Paraguay, Perú, Portugal, Xxxxx Unido, República xx Xxxxx, República Dominicana, República Popular de China, Suecia, Suiza, Surinam, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.
Territorios elegibles
a) Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión – por ser Departamentos xx Xxxxxxx.
b) Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam – por ser Territorios de los Estados Unidos de América.
c) Aruba – por ser País Constituyente xxx Xxxxx de los Países Bajos; y Bonaire, Curazao, Sint Maarten, Sint Eustatius – por ser Departamentos xx Xxxxx de los Países Bajos.
d) Hong Kong – por ser Región Especial Administrativa de la República Popular de China.
2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
A) Nacionalidad
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si el o ella satisface uno de los siguientes requisitos:
(i) es ciudadano de un país miembro; o
(ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:
(i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y
(ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (UT) con responsabilidad solidaria e ilimitada y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
B) Origen de los Bienes
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste en varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el comprador o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde este fue empacado y embarcado con destino al comprador.
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”, estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos
C) Origen de los Servicios
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
Sección IV. Formularios de la Oferta
1. Carta de la Oferta
[El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta. Si el Oferente objeta al Conciliador propuesto por el Contratante en los Documentos de Licitación, deberá manifestarlo en su Oferta y presentar otro candidato opcional, junto con los honorarios diarios y los datos personales del candidato, de conformidad con la Cláusula 41 de las IAO.]
[fecha]
Número de Identificación y Título del Contrato: Licitación Pública SG-732 - “Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Margen Derecha” .
A: [nombre y dirección del Contratante]
Nosotros, los abajo firmantes declaramos que:
Después de haber examinado el Documento de Licitación, incluidas sus enmiendas emitidas de conformidad con las Instrucciones a los Oferentes (IAO 11), ofrecemos ejecutar las siguientes obras de conformidad con el Documento de Licitación SG 732: “Recuperación y Protección xx Xxxxxx – Xxxxxx Xxxxxxx” por el precio total de [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] dólares americanos, excluido cualquier descuento ofrecido en el inciso (d) infra. El precio total de nuestra Oferta, correspondiente a la suma de la “Lista de tareas de obra, con indicación de las cantidades” y es discriminado de la siguiente manera:
Ítem/Sub- ítem | Descripción | unidad | cantidad | Precio unitario (USD) | Precio subtotal (USD) |
1 – TAREAS PREVIAS, OBRADORES, MOVILIZACIÓN DE EQUIPOS Y CARTELES | |||||
Tareas previas, obrador, movilización de equipos equipamiento, gastos de inspección, etc. | Gl | 1,00 | |||
SUBTOTAL ÍTEM 1 | |||||
2 – OBRA REFUERZO ESPIGÓN SANTA XXX Y PREDIOS XXXXX XXX XXXXXXX Y PNA DPTO. FEDERACIÓN | |||||
2.1 | Desmalezado y retiro de arbustos | Gl | 1,00 | ||
2.2 | Demolición y retiro de vereda existente | m2 | 152,80 | ||
2.3 | Reacomodamiento petreo (talud Sur)-Espigón | m2 | 560,00 | ||
2.4 | Enrocados | m3 | |||
2.4.1 | Enrocado petreo (talud Norte) y laterales coronamiento-Espigón | m3 | 431,00 | ||
2.4.2 | Enrocado de Transición | m3 | 716,17 | ||
2.4.3 | Provisión y colocación de enrocado de protección exterior | m3 | 1539,47 | ||
2.5 | Relleno petreo de apoyo | m3 | 57,30 | ||
2.6 | Veredas de Hormigón Armado | m2 | |||
2.6.1 | Vereda de Hormigon Armado - Tipo H25 (Espigón) | m2 | 191,00 | ||
2.6.2 | Vererda de Hormigón Armado-Tipo H20 | m2 | 767,50 | ||
2.7 | Provisión e instalación xx xxxxxxx metálica (Espigón) | ml | 18,00 | ||
2.8 | Ejecución de bancos de hormigón armado | ml | 16,80 | ||
2.9 | Bases para columnas de alumbrado | ||||
2.9.1 | Bases en vereda - tipo H25 (Espigón) | m3 | 0,70 | ||
2.9.2 | Bases simples de hormigón - tipo H20 | m3 | 6,90 | ||
2.9.3 | Conos de protección de hormigón - tipo H20 | m3 | 1,60 | ||
2.10 | Columnas de alumbrado 3,5 metros libres | ||||
2.10.1 | Acondicionamiento de columnas existentes | U | 24,00 | ||
2.10.2 | Columnas tipo existentes nuevas | U | 8,00 | ||
2.10.3 | Columnas con placa de anclaje para montaje en vereda | U | 26,00 | ||
2.11 | Luminaria tipo farola con brazo soporte LED 45W | U | 58,00 | ||
2.12 | Canalizaciones para conductores eléctricos | ||||
2.12.1 | Zanjeo normalizado para conductor subterráneo | ml | 525,00 | ||
2.12.2 | Canalización empotrada en vereda de espigón con tupo de PEAD | ml | 91,00 | ||
2.12.3 | Tunel bajo vereda | ml | 5,50 | ||
2.13 | Conductores eléctricos | ||||
2.13.1 | Conductor tipo subterráneo Cu 4x6 mm2 | ml | 820,00 | ||
2.13.2 | Conductor tipo desnudo de Cu 35 mm2 | ml | 616,00 | ||
2.13.3 | Conductor tipo desnudo de Cu 16 mm2 | ml | 97,50 | ||
2.13.4 | Conductor tipo subterráneo Cu 3x2,5 mm2 | ml | 117,00 | ||
2.14 | Puesta a tierra | ||||
2.14.1 | Jabalina tipo copperweld 18x3000 con empalme tipo compresión irreversible | U | 4,00 | ||
2.14.2 | Empalme tipo compresión irreversible para conductor de bajada | U | 39,00 | ||
2.14.3 | Terminales y borneras para conexión a tablero de columna y alimentación | U | 41,00 |
2.15 | Tablero de comando | U | 1,00 | ||
SUBTOTAL ÍTEM 2 | |||||
3 – OBRA PROTECCIÓN DEL REVESTIMIENTO PLAYA GRANDE FEDERACIÓN | |||||
3.1 | Preparación superficies de apoyo | m2 | |||
3.1.1 | Para gaviones y rampas | m2 | 559,84 | ||
3.1.2 | Para colchonetas | m2 | 1762,04 | ||
3.2 | Gaviones caja, alambre con recubrimiento tipo polimac | m3 | |||
3.2.1 | Caja de 1,00x1,00 | m3 | 497,98 | ||
3.2.2 | Caja de 1,50x0,50 | m3 | 135,38 | ||
3.2.3 | Caja de 0,50x0,50 | m3 | 85,45 | ||
3.3 | COLCHONETAS TIPO RENO, ALAMBRE CON RECUBRIMIENTO TIPO POLIMAC | m2 | 1770,04 | ||
3.4 | REPARACIÓN DE GAVIONES | U | 37,00 | ||
3.5 | PROVISIÓN Y COLOCACIÓN GEOTEXTIL | m2 | 2927,98 | ||
3.6 | COLOCACIÓN Y COMPACTACIÓN DE SUELO RELLENO | m3 | |||
3.6.1 | Suelo seleccionado para relleno | m3 | 1143,00 | ||
3.6.2 | Recubrimiento con suelo vegetal | m3 | 1146,83 | ||
3.7 | PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE HORMIGÓN ARMADO | ||||
3.7.1 | Rampas de Hormigón Armado Tipo H-30 | m2 | 303,60 | ||
3.7.2 | Muros de contención para rampas | m3 | 32,39 | ||
3.8 | PROVISIÓN E INSTALACIÓN DE BARANDAS METÁLICAS GAVANIZADAS | ml | |||
3.8.1 | Barandas para rampas | ml | 76,40 | ||
3.8.2 | Barandas para escaleras existentes | ml | 32,80 | ||
3.9 | PROVISIÓN Y COLOCACIÓN DE LOSETAS | ml | 335,80 | ||
3.10 | BASES PARA COLUMNAS DE ALUMBRADO | ||||
3.10.1 | Bases simples de hormigón - tipo H30 | m3 | 2,90 | ||
3.10.2 | Conos de protección de hormigón - tipo H30 | m3 | 0,60 | ||
3.11 | COLUMNAS DE ALUMBRADO | ||||
3.11.1 | Columnas nuevas de 3,5 metros Lineales (3 m. libres) | U | 12,00 | ||
3.11.2 | Acondicionamiento de columnas existentes | U | 32,00 | ||
3.12 | LUMINARIAS | ||||
3.12.1 | Luminaria ornamental nueva | U | 12,00 | ||
3.12.2 | Acondicionamiento de Luminarias existentes | U | 32,00 | ||
3.13 | CANALIZACIÓN PARA CONDUCTORES | ||||
3.13.1 | Zanjeo para conductor directamente enterrado | ml | 100,00 | ||
3.13.2 | Zanjeo para canalización subterranea con tubo PEAD | ml | 166,00 | ||
3.14 | CONDUCTORES ELÉCTRICOS |
3.14.1 | Conductor tipo subterráneo Cu 4x4 mm2 | ml | 400,00 | ||
3.14.2 | Conductor tipo desnudo de Ac-Cu 35 mm2 | ml | 160,00 | ||
3.14.3 | Conductor tipo desnudo de Cu 16 mm2 | ml | 45,00 | ||
3.14.4 | Conductor tipo subterráneo Cu 3x2,5 mm2 | ml | 30,00 | ||
3.15 | PUESTA A TIERRA | ||||
3.15.1 | Jabalina tipo copperweld 18x3000 con empalme tipo compresión irreversible | U | 3,00 | ||
3.15.2 | Empalme tipo compresión irreversible para conductor de bajada | U | 15,00 | ||
3.15.3 | Terminales y borneras para conexión a tablero de columna y alimentación | U | 12,00 | ||
3.16 | TABLERO GENERAL | U | 1,00 | ||
SUBTOTAL ÍTEM 3 | |||||
4 – OBRA PROTECCIÓN XX XXXXXX COMPLEJO XXXXX XXXXXX (EX ASCONA) | |||||
4.1 | Desmalezado y retiro de arbustos | Gl | 1,00 | ||
4.2 | Provisión y compactación de suelos en escollera | m3 | 259,38 | ||
4.3 | Provisión y colocación de Geotextil | m2 | 1218,57 | ||
4.4 | Provisión y colocación de enrocado de transición | m3 | 132,86 | ||
4.5 | Provisión y colocación de enrocado de protección exterior | m3 | 535,12 | ||
4.6 | Destape de relleno y compactación vegetal -0,2m (área adicional) | m3 | 554,60 | ||
4.7 | Provisión de relleno y compactación (área adicional) | m3 | 1941,10 | ||
SUBTOTAL ÍTEM 3 | |||||
OFERTA TOTAL U$S |
a) Nuestra Oferta será válida por el período indicado en el DDL de la IAO 16.1 computado a partir de la fecha límite de presentación de las Ofertas estipulada en el Documento de Licitación; la Oferta será de carácter vinculante para nosotros y podrá ser aceptada por ustedes en cualquier momento antes de que venza dicho plazo;
b) Esta Oferta y su aceptación por escrito constituirán un Contrato de obligatorio cumplimiento entre ambas partes. Si es aceptada nuestra Oferta, nosotros nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento de conformidad con el Documento de Licitación;
c) Xxxxxxxxxx que ustedes no están obligados a aceptar la Oferta más baja ni ninguna otra Oferta que pudieran recibir.
d) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas requeridos para ejecutar cualquier parte del contrato, tenemos nacionalidad de países miembros del Banco de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. En caso de que el contrato de obras incluya el suministro de bienes y servicios conexos, nos comprometemos a que estos bienes y servicios conexos sean originarios de países miembros del Banco.
No presentamos ningún conflicto de interés de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO.
Nosotros, incluido cualquiera de nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente de este contrato, no hemos sido declarados no elegibles por el Banco, en virtud de las leyes o la reglamentación oficial del país del Contratante ni en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas;
Nuestra empresa, su matriz, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para cualquier parte del contrato, no hemos sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes o normativas oficiales del País del Contratante, de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO.
e) No somos una entidad de propiedad del Estado / somos una entidad de propiedad del Estado pero reunimos los requisitos establecidos en la Cláusula 4.4 de las Instrucciones a los Oferentes9;
f) Nosotros (incluidos, los directores, personal clave, accionistas principales, personal propuesto y agentes), no somos objeto de una suspensión temporal o inhabilitación impuesta por el BID ni de una inhabilitación impuesta por el BID conforme al acuerdo para el cumplimiento conjunto de las decisiones de inhabilitación firmado por el BID y otros bancos de desarrollo
g) Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en investigaciones.
h) No hemos incurrido en incumplimiento de contrato atribuible al nosotros, en el periodo indicado en la IAO 4.4. Tampoco hemos sido suspendidos por el contratante por
9 El Oferente deberá indicar lo que corresponda
incumplimiento y ejecución de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta o Propuesta.
i) De haber comisiones o gratificaciones, pagadas o a ser pagadas por nosotros a agentes en relación con esta Oferta y la ejecución del Contrato si nos es adjudicado, las mismas están indicadas a continuación:
Nombre y dirección del Agente | Xxxxx y Moneda | Propósito de la Comisión o Gratificación | ||
(Si no hay comisiones o gratificaciones indicar “ninguna”) |
j) Nosotros, y nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente del contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave propuesto y agentes) hemos leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de estas que constan de este documento y nos obligamos a observar las normas pertinentes sobre las mismas. Además, nos comprometemos que dentro del proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución) del contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo soborno, aplicables en el país del Contratante.
Además, nosotros, y nuestros subcontratistas o proveedores para cualquier componente del contrato (incluidos, en todos los casos, los respectivos directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave propuesto y agentes) reconocemos que el incumplimiento de cualquiera de estas declaraciones constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la IAO 3.1.
Nuestra empresa, su matriz, sus afiliados o subsidiarias, los subcontratistas o proveedores para cualquier parte del contrato (incluidos, en todos los casos, los directores, funcionarios, accionistas principales, personal clave propuesto y agentes):
(i) No hemos sido declarados no elegibles por el Banco, o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, para que se nos adjudiquen contratos financiados por cualquiera de éstas; y
(ii) No hemos incurrido en ninguna Práctica Prohibida y hemos tomado las medidas necesarias para asegurar que ninguna persona que actúe por nosotros o en nuestro nombre participe en prácticas prohibidas.
Firma Autorizada:
Nombre y Cargo del Firmante:
Nombre del Oferente:
Dirección:
2. Información para la Calificación
1. Firmas individuales | |||
1.1 Incorporación, constitución o estatus jurídico del Oferente: [adjunte copia de documento o carta de intención] País de constitución o incorporación: [indique] Sede principal de actividades: [indique] Poder del firmante de la Oferta [adjunte] | |||
1.2 Los montos anuales facturados son: [indicar montos equivalentes en moneda nacional y año a que corresponden de conformidad con la Subcláusula 5.5(a) de los DDL] (a) (b) (c) (d) Los valores originales de facturación serán actualizados de acuerdo con lo indicado en los DDL. | |||
1.3 La experiencia en obras de similar naturaleza y magnitud es la siguiente: [indique el número de obras e informacion que se especifica en la Subcláusula 5.5 (c) de las IAO] [En el cuadro siguiente, los montos deberán expresarse en la misma moneda utilizada para el rubro 1.2 anterior y serán actualizados de la misma forma. También detalle las obras en construcción o con compromiso de ejecución, incluyendo las fechas estimadas de terminación.] | |||
Nombre del Proyecto y País | Nombre del Contratante y Persona de contacto | Tipo de obras y año de terminación | Valor del Contrato (equivalente en dólares americanos) |
(a) (b) (c) | |||
1.4 Los principales equipos de construcción que propone el Contratista son: [Proporcione toda la información solicitada a continuación, de acuerdo con la Subcláusula 5.5(d) de las IAO.] |
Equipo | Descripción, marca y antigüedad (años) | Condición (nuevo, buen /mal estado) y N° de unidades disponibles | Propio, alquilado (nombre del arrendador) o por comprar (nombre del vendedor) |
(a) (b) (c) | |||
1.5 Calificaciones y experiencia del personal clave de acuerdo con la Subcláusula 5.5(e) de las IAO: [adjunte información biográfica,. Incluya la lista de dicho personal en la tabla siguiente]. [Véase también Cl. 9.1 de las CGC y de las CEC] | |||
Cargo | Nombre | Años de Experiencia (general) | Años de experiencia en el cargo propuesto |
(a) Representante técnico | |||
1.6 Los informes financieros de los últimos [indique el número] años: balances, estados de pérdidas y ganancias, informes de auditoría, etc., que se adjuntan, en conformidad con la subcláusula IAO 5.3(f) son: [lístelos abajo y adjunte las copias.] | |||
1.7 La evidencia de acceso a recursos financieros, libres de otros compromisos, de acuerdo con las subclausula 5.3(g) de la Sección I. Instrucciones a los Oferentes es: [liste a continuación y adjunte copias de los documentos que corroboren lo anterior.] | |||
1.8 Adjuntar autorización con nombre, dirección, y números de teléfono, y correos electrónicos para contactar bancos que puedan proporcionar referencias del Oferente en caso de que el Contratante se las solicite, se adjunta en conformidad con la Subclausula 5.3(h) de las IAO [Adjunte la autorización] |
1.9 Los litigios o laudos arbitrales en contra pendientes en que el Oferente, o cualquiera de los integrantes de una U.T., esté involucrado de conformidad con la subcláusula 5.3 (i) son: [Listar]. | ||
Nombre de la(s) otra(s) Parte(s) | Causa de la Controversia | Monto en cuestión |
(a) |
(b) | |||
1.10 Las subcontrataciones propuestas y firmas participantes, de conformidad con la subcláusula 5.3 (j) son: [indique la información en la tabla siguiente. Véase la Cláusula 7 de las CGC y 7 de las CEC]. | |||
Secciones de las Obras | Valor del Sub contrato | Sub contratista (nombre y dirección) | Experiencia en obras similares |
(a) (b) | |||
1.11 Programa propuesto (metodología y programa de trabajo), y descripciones, planos y tablas, según sea necesario, para cumplir con los requisitos de los Documentos de Licitación. [Adjunte.] |
2. Unión Transitoria (U.T.) |
2.1 La información solicitada en los párrafos 1.1 y 1.9 anteriores debe ser proporcionada por cada socio de la Unión Transitoria (U.T.). |
2.2 La información solicitada en los párrafos 1.2 a 1.8 y 1.10 a 1.11 anteriores debe ser proporcionada por la U.T. [proporcione la información]. |
2.3 Deberá entregase el Poder otorgado al (a los) firmante(s) de la Oferta para firmar la Oferta en nombre de la U.T. o futura U.T. |
2.4 Deberá entregarse el Convenio celebrado entre todos los integrantes de la U.T. (que legalmente comprometa a todos los integrantes) en el que conste: (a)todos los integrantes serán responsables solidaria e ilimitada por el cumplimiento del Contrato según las condiciones del mismo; (b) se designará como representante a uno de los integrantes, el que tendrá facultades para contraer obligaciones y recibir instrucciones para y en nombre de todos y cada uno de los integrantes de la Unión Transitoria (U.T.); (c) la ejecución de la totalidad del Contrato, incluida la relación de los pagos, se manejará exclusivamente con el integrante designado representante. |
3. Requisitos adicionales |
3.1 Los Oferentes deberán entregar toda información adicional que sea requerida en los DDL. |