Contrato de Transacciones MT101 “Multibanking”
Contrato de Transacciones MT101 “Multibanking”
Banco Receptor: Scotiabank Peru S.A.A.
1. El Servicio
El Banco Receptor, a solicitud del Cliente, ha acordado aceptar de (Miembro de SCORE – “Compañía Mandante”) instrucciones de pago iniciadas en el sistema SWIFT por dicha Institución Mandante y dirigidas al Banco Receptor (cada instrucción de este tipo se denominará en lo sucesivo una “Instrucción”). Cada Instrucción emitida por la Institución Mandante al Banco Receptor solicitará que se cargue a la cuenta especificada del Cliente en el Banco Receptor las cantidades correspondientes especificadas en la misma en la fecha indicada, y que tales cantidades se paguen a la cuenta del beneficiario especificado. En la fecha de la presente las cuentas que serán sujeto de dichas Instrucciones se detallan en el Anexo 1: Lista de Cuentas. El Cliente notificará por escrito al Banco Receptor los cambios que hubiera periódicamente a estas cuentas.
2. Indemnización
El Cliente acepta mantener indemne al Banco Receptor por los costos, reclamos, responsabilidades, acciones y gastos incurridos por éste al actuar de acuerdo con los términos del presente contrato; previéndose, sin embargo, que el Cliente no será responsable conforme a esta sección por daños especiales, indirectos, punitivos o consecuenciales. No obstante lo anterior, el Cliente no será responsable ante el Banco Receptor por tales costos, reclamos, responsabilidades, acciones y gastos que resultasen de la negligencia, mala conducta intencional, o falta de cuidado normal por parte del Banco Receptor o sus respectivos empleados, funcionarios o directivos.
El Cliente no será responsable por todos los costos, reclamos, responsabilidades, acciones y gastos incurridos por el Cliente en relación con cualquier error u omisión cometida por el Banco Receptor al recibir, reformatear, transmitir o ejecutar la Instrucción del Cliente en la medida en que dichos costos, reclamos, responsabilidades, acciones y gastos surjan de la negligencia, mala conducta intencional, o falta de cuidado normal por parte del Banco Receptor y siempre que el Banco Receptor no hubiera adoptado o adopte las acciones correctivas correspondientes; previéndose, sin embargo, que el Banco Receptor no será responsable conforme a esta sección por daños especiales, indirectos, punitivos o consecuenciales.
3. El Procesamiento de las Instrucciones
El Banco Receptor por este conducto reconoce y acuerda que está autorizado para procesar una instrucción sólo en caso de que:
(a) una de las cuentas enumeradas en el Anexo I esté especificada en la Instrucción como la cuenta a la que se debe cargar,
(b) dicha Instrucción se reciba mediante un mensaje SWIFT MT101,
(c) cada mensaje SWIFT MT101 contenga instrucciones para debitar una sola de las cuentas en el Anexo I bajo una sola modalidad de pago,
(d) dicha Instrucción contenga el código/dirección SWIFT de la Institución Mandante, la cual es ",
(e) El campo 23E de dicha Instrucción MT101 se indicará el código/codeword relacionado al tipo de pago "CHQB" (Cheque), "OTHR/SUPP" (Pago a Proveedores), "OTHR/PAYR" (Pago de Planillas/Nómina Empleados), "INTC" (transferencias Cuentas Propias), "OTHR/THIR" (transferencias a Cuentas de Terceros) o "OTHR/INTL" (Transferencias Internacionales)
4. Notificación de Rechazo
Si el Banco Receptor no acepta una Instrucción para su procesamiento, notificará al Cliente Xxxxxxx de SCORE de dicha situación en cuanto sea razonablemente práctico y en cualquier caso a más tardar dentro de las 24 horas siguientes del rechazo a través de mensaje SWIFT denominado MT 199. El Banco no tendrá responsabilidad en caso dicha notificación no pudiera hacerse efectiva dentro del mencionado plazo por razones de fuerza mayor o caso fortuito, comprometiéndose desde ya a efectuarla inmediatamente luego de que cese la causa que impidió la comunicación oportuna.
5. Cargos y Cuotas por Manejo de Cuenta de Banco
El Cliente declara conocer que el presente servicio está sujeto al pago de las comisiones y gastos que sean aplicables de acuerdo con lo señalado en el tarifario de el Banco Receptor, el mismo que es exhibido al público en todas sus oficinas así como en su página web y cuya parte pertinente, el Cliente declara conocer y aceptar. Estos cobros podrán ser debitados automáticamente de cualquiera de las cuentas referidas en el Anexo I o en otras que mantenga el Cliente en el Banco Receptor, cuando las mismas mantengan suficiente provisión de fondos.
Las partes acuerdan que cuando las condiciones xxx xxxxxxx así lo ameriten, por desarrollos tecnológicos, por exigencias regulatorias o por decisiones corporativas , el Banco Receptor, sin necesidad de intervención, autorización previa o conformidad posterior del Cliente, podrá: efectuar modificaciones en las condiciones del presente contrato incluyendo las comisiones y gastos aplicables. Dichas modificaciones, entrarán en vigencia a los quince (15) días calendarios de comunicadas al Cliente mediante los mecanismos de comunicación establecidos en la presente cláusula.
El Banco Receptor y el Cliente acuerdan que el Banco Receptor cobrará comisiones por recibir y tramitar las siguientes instrucciones:
Servicio: |
Cuota por transacción: |
Procesamiento de Mensaje Swift (MT101) individual |
De acuerdo al tarifario. |
Procesamiento de Mensaje Swift (MT101) múltiple |
De acuerdo al tarifario. |
Pagos electrónicos a beneficiario nacional por medio del sistema de compensación de menores cuantías (CCE). |
De acuerdo al tarifario. |
Pagos a Beneficiarios Nacionales con Emisión de Cheques |
De acuerdo al tarifario. |
Transferencias interbancarias (beneficiario nacional) LBTR |
De acuerdo al tarifario. |
Gasto del Banco Corresponsal *Esta comisión será cobrada siempre que EL CLIENTE asuma los gastos del banco corresponsal |
De acuerdo al tarifario. |
Pagos electrónicos a cuenta de beneficiario dentro del Banco Receptor |
Sin Costo. |
Giro bancario (órdenes de pago en efectivo) |
De acuerdo al tarifario. |
Telebanking |
De acuerdo al tarifario. |
6. Horas xx xxxxx
El Banco Receptor y el Cliente han acordado que al recibir Instrucciones antes de las horas xx xxxxx enumeradas abajo, el Banco Receptor hará lo siguiente: (a) imprimirá cheques y los pondrá a disposición del beneficiario para que éste los recoja en la fecha valor que aparece a continuación, o (b) realizará pagos electrónicos de manera que los fondos se bonifiquen en la cuenta del beneficiario en la fecha valor que aparece a continuación. Estas horas se pueden cambiar periódicamente por acuerdo mutuo.
Servicio: |
Xxxx xx xxxxx: |
Fecha valor: |
Pagos electrónicos a beneficiario nacional por medio del sistema de compensación de menores cuantías |
1:30pm |
Mismo día |
Transferencias interbancarias (beneficiario nacional) |
12:30pm |
Mismo día |
Pagos electrónicos a cuenta de beneficiario dentro del Banco Receptor |
3:00pm |
Mismo día |
Cheque de Gerencia Telebanking |
5:00pm |
Mismo día |
Transferencias al Exterior (Fuera de Perú) (*) |
12:00pm |
América Fecha Valor el mismo día. Europa, Asia Oceanía y África Fecha Valor el día hábil siguiente |
(*) Para importes superiores a US$250,000.00 la Fecha Valor dependerá de la conformidad de la Tesorería del Banco Receptor, en ese sentido el cliente deberá coordinar previamente con su Funcionario de Negocios asignado.
7. Cancelación
Ambos el Cliente y el Banco Receptor podrán resolver el presente contrato al dar aviso por escrito a la otra parte con dos meses de anticipación.
8. Ley, Jurisdicción
Los términos del presente contrato se regirán por la ley de Perú y el Cliente y el Banco Receptor por este medio se someten de manera exclusiva a la competencia por razón de territorio de los juzgados y salas del distrito judicial de Lima Cercado, Perú.
9. Conflictos
En la medida en que los términos del presente contrato contradigan los términos de cualquier otro acuerdo entre el Banco Receptor y el Cliente, las partes acuerdan que prevalecerán los términos del presente contrato en todas las instancias.
10. Cumplimiento
El Banco Receptor y el Cliente cumplirán todas las leyes, reglamentos y órdenes que se aplican al presente contrato. Ninguna de las partes incurrirá en responsabilidad conforme al presente contrato por incumplimiento de sus obligaciones conforme al presente contrato si la acción de cumplirlas hubiera violado alguna ley, reglamento u orden pertinente.
11. Notificaciones y envíos por correo
Todo aviso, notificación u otra comunicación escrita por el Banco Receptor y dirigida al Cliente se enviará al siguiente domicilio:
[Empresa]
Attn:
[Dirección]
[Distrito, Cuidad, País]
Todo aviso, notificación u otra comunicación escrita por el Cliente y dirigida al Banco Receptor se enviará al siguiente domicilio:
Scotiabank Peru S.A.A.
Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxx 000
Xxxx 00, Xxxx
Attn: Banca Corporativa
Por |
|
Por Scotiabank del Perú S.A.A. |
Apoderado: |
|
Firma Autorizada |
|
Nombre: |
|
Nombre: Xxxxx Xxx Xxxxxx X. |
|
Fecha: |
|
Gerente Principal de Diseño y Desarrollo de Productos |
Apoderado: |
|
Firma Autorizada |
|
Nombre: |
|
Nombre: Xxxxxx Xxxx X. |
|
Fecha: |
|
VP de Global Transaction Banking y Leasing |
ANEXO I LISTA DE CUENTAS
SUCURSAL |
NÚMERO DE LA CUENTA |
MONEDA |
TITULAR DE LA CUENTA |
CLAVE SWIFT |
San Xxxxxx (Lima) |
|
PEN |
|
XXXXXXXX |
San Xxxxxx (Lima) |
|
USD |
|
XXXXXXXX |
San Xxxxxx (Lima) |
|
USD |
|
XXXXXXXX |
San Xxxxxx (Lima) |
|
PEN |
|
XXXXXXXX |
ANEXO II FORMATO MT101
Receiving BIC address XXXXXXXX |
|
|
||||
MT101 format message of Scotiabank Perú S.A.A. as Receiving |
|
|
||||
|
Tag |
Format Option |
Field Name |
Comments |
||
1 |
|
|
BIC Code - Originating Bank
|
|
||
2 |
20 |
16x |
|
Reference assigned by the Sender |
||
3 |
28D |
D 5n/5n
|
Message Index / Total
|
|
||
4 |
50a |
H /34x 4*35x |
/0001111111 Account Number to be debited Name and address
|
10 digits Format 000 agency code 0000000 account number |
||
5 |
30 |
6!n |
Requested Execution Date
|
Date of Batch Processing |
||
6 |
21 |
16x |
Transaction Reference
|
Specifies the unique reference for the individual transaction |
||
7 |
23E |
E 4!c[/30x] |
Instruction Code:
|
Indicates if the payment to the beneficiary is to be by check or by crediting an account within Scotiabank or Other Financial Institution in Peru or in other country
|
||
8 |
32B |
B 3!a15d
|
Currency / Transaction Amount |
Currency and amount pf the subsequent transfer to be executed by the Receiver |
||
9 |
50a |
L |
Instructing Party |
Identifies the customer which is authorized by the account /owner servicing institution to order the transactions |
||
10 |
57a |
A, C, D |
Account with Institution Option A BIC-Code of Account with institution :57A: XXXXXXXX
Or Option D: :57D: SCOTIABANK PERU S.A.A PERU |
|
|
Tag |
Format Option |
Field Name |
Comments |
11 |
59a |
No letter option
[/34x]
4*35x
|
Beneficiary Account (CCI) must have 20 digits:
|
001 Banco Central de Reserva del Xxxx 000 Xxxxx xx Xxxxxxx xxx Xxxx 003 Interbank 007 Citibank del Perú S.A. 009 Scotiabank Perú S.A.A. 011 Banco Continental 018 Banco de la Nación 023 Banco de Comercio 035 Banco Financiero 038 Banco Interamericano de Finanzas 043 CrediScotia Financiera 049 Mi Banco 000 XXXX Xxxx Perú S.A. 054 Banco Xxxxxxxxx Perú (por ingresar) 055 Banco Xxxxxx S.A. 056 Banco Santander 058 Banco Azteca
|
12 |
70 |
4*35x
|
Remittance Information
|
RUC (Tax ID) or DNI (National Identification Document)
Payroll :70:20121055415 ->Beneficiary’s DNI
Suppliers :70:20121055415 ->Beneficiary’s RUC plus Invoice Number 002-8337
|
00 |
00X |
0!x |
Details of Charges |
Details which party will bear the applicable charges for the subsequent transfer of funds |
Note: Multiple sequences B’s must be same currency and same payment method, otherwise MT101’s must be sent in single sequence.
S.1317/01.2015