COMISIÓN TÉCNICA MIXTA DE SALTO GRANDE
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE
“30 años generando energía y unión entre dos pueblos”
LICITACIÓN PÚBLICA
CONTRATO SG- 514
“AMPLIACIÓN Y REESTRUCTURA DE LA RED DE DATOS DEL COMPLEJO HIDROELECTRICO XX XXXXX GRANDE”
PLIEGO DE BASES Y CONDICIONES
TABLA DE CONTENIDO
A) OBJETO 5
B) CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y LEGALES 6
B.1.- PARTICULARES (CALP) 6
B.1.I.- REGIMEN DE LA LICITACIÓN 6
B.1.II.- FORMA DE COTIZAR 6
B.1.III.- CONTENIDO DE LA OFERTA 6
B.1.IV.- PLAZO 6
B.1.V.- MONTO DE LAS GARANTÍAS 6
B.1.VI.- VISITA A LAS INSTALACIONES 7
B.1.VII.- FORMA DE PAGO 7
B.1.VIII.- REAJUSTES DE PRECIOS 7
B.1.IX.- LUGAR DE EJECUCIÓN (O ENTREGA) 7
B.1.X.- PLAZO DE MANTENIMIENTO DE OFERTA 7
B.1.XI.- SEGUROS 7
B.1.XII.- INICIO 7
B.1.XIII.- RECEPCIÓN PROVISORIA 8
B.1.XIV.- PERÍODO DE GARANTÍA 8
B.2.- GENERALES (CALG) 9
B.2.I.- INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS 9
B.2.I.1.- INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS 9
B.2.II.- DE LOS OFERENTES Y LAS OFERTAS 10
B.2.II.1.- INCOMPATIBILIDADES 10
B.2.II.2.- REQUISITOS PARA SER OFERENTE 10
B.2.II.3.- CONTENIDO DE LAS OFERTAS 11
B.2.II.4.- GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA 12
B.2.II.5.- FORMAS DE CONSTITUIR GARANTÍAS 12
B.2.II.6.- INFORMACIÓN A CARGO DEL OFERENTE 13
B.2.II.7.- FORMA DE COTIZAR 13
B.2.II.8.- ACLARACIONES, CONSULTAS Y COMUNICACIONES 13
B.2.II.9.- PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS 14
B.2.II.10.- IDIOMA Y SISTEMA DE MEDIDAS 15
B.2.II.11.- REPRESENTANTE DEL OFERENTE 16
B.2.III.- DE LA APERTURA DE LA LICITACIÓN 16
B.2.III.1.- APERTURA DE OFERTAS 16
B.2.III.2.- LICITACIONES CON PRESENTACIÓN DE DOS SOBRES 16
B.2.III.3.- EVALUACIÓN DE OFERTAS 17
B.2.III.4.- CAUSALES DE INADMISIBILIDAD Y DESESTIMACIÓN DE OFERTAS 17
B.2.IV.- DE LA ADJUDICACIÓN 18
B.2.IV.1.- FACULTAD DE PRESELECCIONAR 18
B.2.IV.2.- MEJORA DE OFERTAS 18
B.2.IV.3.- ADJUDICACIÓN 18
B.2.IV.4.- CRITERIO PARA COMPARACIÓN DE OFERTAS 18
B.2.IV.5.- COMUNICACIÓN E INSTRUMENTACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN 18
B.2.V.- DEL CONTRATO Y DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 19
B.2.V.1.- DOMICILIO DEL CONTRATISTA 19
B.2.V.2.- INSPECTOR DE OBRA 19
B.2.V.3.- GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO 19
B.2.V.4.- SEGUROS 20
B.2.V.5.- LUGAR Y FORMA DE PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN 20
B.2.V.6.- DOC. INTEGRANTES DEL CONTRATO Y ORDEN DE PRELACIÓN DE LOS MISMOS 20
B.2.V.7.- SEGURIDAD DE OBRAS Y PROTECCIÓN DE BIENES 21
B.2.V.8.- COMPROMISO AMBIENTAL 21
B.2.V.9.- CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN VIGENTE 22
B.2.V.10.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA 23
B.2.V.11.- TRIBUTOS Y CARGAS SOCIALES 24
B.2.V.12.- CESIÓN DEL CONTRATO 24
B.2.V.13.- SUB-CONTRATACIÓN 24
B.2.V.14.- ÓRDENES DE SERVICIO 25
B.2.V.15.- VARIACIONES EN EL SUMINISTRO O TRABAJOS 25
B.2.V.16.- VALUACIÓN DE SUMINISTROS O TRABAJOS NO PREVISTOS 25
B.2.V.17.- PAGOS. 25
B.2.VI.- DE LOS PLAZOS Y DE LAS PENALIDADES 27
B.2.VI.1.- CAUSAS DE AMPLIACIÓN DE LOS PLAZOS 27
B.2.VI.2.- EMPLEO DEL NOMBRE SALTO GRANDE 27
B.2.VI.3.- PENALIDADES 27
B.2.VI.4.- XXXX 28
B.2.VI.5.- DEDUCCIONES POR MULTAS Y OTROS CONCEPTOS 28
B.2.VII.- DE LA RESCISIÓN 28
B.2.VII.1.- RESCISIÓN POR CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR 28
B.2.VII.2.- RESCISIÓN POR CAUSAS IMPUTABLES AL CONTRATISTA 28
B.2.VII.3.- CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA IMPUTABLE AL CONTRATISTA 29
B.2.VII.4.- RESCISIÓN POR CAUSAS NO IMPUTABLES AL CONTRATISTA. 29
B.2.VII.5.- CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA NO IMPUTABLE AL CONTRATISTA. 29
B.2.VII.6.- REVOCACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN. 30
B.2.VII.7.- CLAUSULA ANTICORRUPCIÓN. 30
B.2.VII.8.- RECEPCIÓN PROVISORIA 30
B.2.VII.9.- PERÍODO DE GARANTÍA Y TRABAJOS DE REPARACIÓN 31
B.2.VII.10.- RECEPCIÓN DEFINITIVA 31
B.2.VII.11.- DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS 31
B.2.VII.12.- INGRESO AL COMPLEJO 31
B.2.VIII.- DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE 32
B.2.VIII.1.- JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA 32
C) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 33
D) ANEXOS 53
D.1.- DISTRIBUCIÓN APROXIMADA DE FUNCIONARIOS POR EDIFICIO 53
D.2.- POLÍTICA DE CALIDAD, MEDIO AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL54 D.3.- INFORMACIÓN AMBIENTAL 56
D.4.- REGLAMENTO DE LICITACIONES Y/O CONCURSOS DE PRECIOS 57
D.5.- PLANILLA DE COTIZACION 58
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-514
A) OBJETO
La presente Licitación tiene por objeto la ampliación y reestructura de la actual Red de Datos de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande instalada en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
La nueva red de datos deberá ser entregada "llave en mano", es decir, sin limitaciones de ningún tipo, en condiciones óptimas de funcionamiento, en un todo de acuerdo con el presente Pliego de Condiciones Administrativas y Legales y Especificaciones Técnicas que se adjuntan.
Las Condiciones Particulares priman sobre las Condiciones Generales.
Particulares (CALP) Página 5 de 59
B) CONDICIONES ADMINISTRATIVAS Y LEGALES
B.1.- Particulares (CALP)
B.1.I.- REGIMEN DE LA LICITACIÓN
Bajo el sistema de un (1) sobre.
B.1.II.- FORMA DE COTIZAR
Deberá efectuarse en dólares estadounidenses, indicando precios unitarios y totales, “SIN IVA”, en la Planilla de Cotización que se adjunta, siendo obligatoria la presentación de la oferta básica y oferta de opcionales, de cotización obligatoria. (Ver Punto 2. de las E.T.).-
Los precios cotizados incluirán toda la mano de obra, equipos, elementos auxiliares requeridos para las instalaciones, impuestos, servicios, gastos y beneficios, etc., necesarios para cumplir con los trabajos objeto de esta Licitación.
El IVA y todo otro impuesto que corresponda, deberá estar desglosado en la cotización.
Se deberá tener en cuenta lo expresado en el Articulo B.2.II.7 de las CALG, con referencia al IVA.
Para el caso de las empresas argentinas, de acuerdo a la práctica impositiva vigente, se informa que la Orden de Compra/Contrato se emitirá en pesos, equivalentes a la cotización xxx xxxxx del día anterior al de su confección (tipo de cambio vendedor del Banco de la Nación Argentina). Pero al momento de facturar, podrá recalcular el importe de acuerdo al valor xxx xxxxx, del día anterior al de la confección de la factura.
El oferente deberá presentar su Estructura de Costos, detallando la incidencia porcentual de cada componente en el mismo.
Para la comparación de ofertas se tomará la Oferta Básica y no se considerará el IVA.
B.1.III.- CONTENIDO DE LA OFERTA
Además de lo indicado en B.2.II.3., el oferente deberá cumplir con lo requerido en las Especificaciones Técnicas.
B.1.IV.- PLAZO
A partir de la adjudicación del contrato del caso, el Contratista dispondrá de un mes calendario para presentar el Proyecto Ejecutivo (Ver ET Art. 9 de las ET).
A partir de la aprobación del Proyecto Ejecutivo y entrega del área de trabajo, el Contratista dispondrá de sesenta (60) días corridos para llevar a cabo el proyecto aprobado.
La entrega del área de trabajo se formalizará una vez aprobados todos los requisitos administrativos y legales exigidos en el presente Pliego y en las Circulares que eventualmente se emitan.
En caso de incumplimiento de los plazos establecidos, el Contratista será pasible de las penalidades que se indican en el Art. B.2.VI.3. de las CALG.
B.1.V.- MONTO DE LAS GARANTÍAS
a) Garantía de Mantenimiento de Oferta por la suma de U$S 5.500 (dólares estadounidenses Cinco Mil Quinientos).
b) El adjudicatario deberá constituir una Garantía de Cumplimiento de Contrato por un monto equivalente al 10 % del valor total del Contrato.
Los oferentes podrán constituir las garantías en moneda local, tomando para su conversión el tipo de cambio vigente el día anterior a la fecha de constitución de la garantía.
B.1.VI.- VISITA A LAS INSTALACIONES
Es obligación del oferente concurrir al área objeto de los trabajos e interiorizarse del alcance de los mismos, con personal del Área Informática y Comunicaciones, quienes emitirán constancia de la visita, que deberá ser incluida en la oferta.
Se deberá coordinar esta visita enviando mail hasta 7 (siete) días hábiles antes de la fecha de apertura de ofertas, a las casillas de la Ing. Xxxxxxxx Xxxxxxxx (xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx) y Lic. Xxxxxxx Xxxxxxxx.(xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx ).
B.1.VII.- FORMA DE PAGO
Los pagos se efectuarán en Pesos o Pesos uruguayos, según la nacionalidad del Contratista, tomando para su conversión el valor xxx xxxxx tipo de cambio vendedor del Banco de la Nación Argentina o del Banco República Oriental del Uruguay, vigente (3) días hábiles antes de la fecha de pago.
Se abonará un anticipo del 30% del importe contratado, a la aceptación por parte de la C.T.M. del PROYECTO EJECUTIVO, previa presentación de una garantía por igual suma. Dicha garantía deberá constituirse en cualquiera de las formas previstas en Art. B.2.II.5 de las CALG. El anticipo se abonará dentro de los diez (10) días de la presentación de la factura y garantía correspondiente, siempre que se haya cumplido con todos los requisitos exigidos para iniciar los trabajos.
El saldo (70% del importe contratado) se abonará conjuntamente con el otorgamiento de la Recepción Provisoria.
B.1.VIII.- REAJUSTES DE PRECIOS
En razón que se ha solicitado cotización en dólares estadounidenses, no se reajustarán los precios cotizados.
B.1.IX.- LUGAR DE EJECUCIÓN (O ENTREGA)
Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
B.1.X.- PLAZO DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
La oferta deberá ser válida y estar vigente por un período de 90 (noventa) días corridos, contados a partir de la fecha de apertura de esta Licitación.
B.1.XI.- SEGUROS
El Contratista deberá, durante la ejecución del objeto Contractual, incluyendo cualquier trabajo extra relacionado con el mismo, mantener las coberturas de seguros a su nombre y al de la C.T.M., detallados en el Art. B.2.V.4.
La C.T.M tendrá derecho a exigir del Contratista la presentación de la documentación que acredite la contratación de los seguros y estar al día en el pago de las primas correspondientes.
B.1.XII.- INICIO
No se autorizará el inicio de los trabajos sin la previa conformidad dada por el Área Materiales – Sector Compras y Contrataciones de que todos los recaudos exigidos en los Artículos: B.2.V.3.: Garantía Cumplimiento de Contrato; B.1.XI. y B.2.V.4.: Seguros; B.2.V.8.: Compromiso
Ambiental y B.2.VII.12.: Requisitos para el Ingreso a la Represa, han sido cumplimentados. Siendo responsabilidad del Adjudicatario/Contratista la demora en el inicio por falta de alguno de los recaudos citados.
B.1.XIII.- RECEPCIÓN PROVISORIA
Refiere al Artículo B.2.VII.8 (Recepción Provisoria), reemplazando el tercer párrafo por el siguiente:
Si realizada la inspección se comprueba que los trabajos han sido completa y satisfactoriamente terminados, de acuerdo con las condiciones contractuales, se procederá a su recepción provisoria, extendiendo el acta respectiva.
B.1.XIV.- PERÍODO DE GARANTÍA
Producida la Recepción Provisoria, se extenderá por el término de doce (12) meses a partir de la fecha del acta respectiva, el plazo de garantía de los trabajos objeto del contrato. Durante el Período de Garantía, el Contratista estará obligado a efectuar las reparaciones que fueran necesarias por fallas imputables al mismo en los equipos instalados y trabajos ejecutados.
Si transcurridos cinco (5) días de notificado el Contratista no hubiera procedido a la reparación, la C.T.M. contratará a terceros para la ejecución de esos trabajos y descontará de la Garantía de Cumplimiento de Contrato los montos necesarios para esas reparaciones.
B.2.- Generales (CALG)
B.2.I.- INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS
B.2.I.1.- INTERPRETACIÓN DE TÉRMINOS
Las expresiones que se enuncian a continuación tendrán el siguiente significado:
Adjudicatario: El oferente a quien se ha comunicado en forma fehaciente la adjudicación de esta Licitación, hasta la firma del Contrato.
CALP: Condiciones Administrativas y Legales Particulares. CALG: Condiciones Administrativas y Legales Generales.
Caso fortuito o Fuerza mayor: Son los definidos en el Código Civil de la República Argentina, artículo 514 y su correspondiente en la República Oriental del Uruguay, artículo 1343.
Circular, por consulta: Las contestaciones de la C.T.M. a los pedidos de aclaración formulados por los interesados, comunicadas fehacientemente.
Circular, sin consulta: Las aclaraciones y/o modificaciones de oficio a estos Pliegos, que la
C.T.M. formule y xxxx comunicadas fehacientemente a los interesados. Comitente: la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande - C.T.M.
Contratista: El adjudicatario que ha celebrado contrato con la C.T.M. referido al objeto de esta Licitación.
Contrato: Acuerdo de voluntades expresadas por escrito que rige la relación entre la C.T.M. y el Contratista.
Precio: Significa el importe consignado en la oferta.
Cronograma: Desarrollo en el tiempo de cada etapa del proyecto representado gráficamente según las C.A.L.P. y E.T.
C.T.M.: La Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande. Organismo interestadual de carácter internacional creado por Xxxxxxxx x Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx x xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx xxx Xxxxxxx para el Aprovechamiento de los Rápidos del Río Uruguay, en la xxxx xx Xxxxx Grande firmado en la Ciudad de Montevideo el 30 de diciembre de 1946, aprobado por las leyes 12.517 (R.O.U.) y 13.213 (R.A.), que cuenta con sendos Acuerdos de Sede y Sobre Privilegios e Inmunidades aprobados por las leyes 21.756 (R.A.) y 14.896 (R.O.U.).
Días: Salvo aclaración en contrario, se entenderán por días hábiles. Días corridos: Período ininterrumpido de días hábiles e inhábiles.
Días hábiles: los días en que funcionan las oficinas de la administración de C.T.M. ET: Especificaciones Técnicas.
Inspector de Xxxx: Es el responsable de la C.T.M. ante el contratista y tendrá a su cargo la relación con éste.
Interesado: Persona física, jurídica o consorcio adquirente xxx Xxxxxx de Condiciones que no haya presentado su oferta.
Invitado: Persona Física o Jurídica invitada a esta Licitación. Mesa de Entrada: Lugar de ingreso de la documentación a C.T.M.
Oferente: La persona física, jurídica o consorcio que presenta una oferta en esta Licitación. Oferta: la propuesta presentada por el oferente en esta Licitación.
Pesos ($): Moneda de curso legal en la R.A.
Pesos Uruguayos ($u): Moneda de curso legal en la R.O.U.
Proyecto: Documentación técnica - ejecutiva de los trabajos y demás servicios propuesto por el Oferente - Contratista.
R.A.: República Argentina.
R.O.U.: República Oriental del Uruguay.
Sub contratista: la persona física o jurídica con la cual el Contratista celebre un contrato para la ejecución de una parte de los servicios u obras a su cargo, con el acuerdo de C.T.M.
Todo otro término empleado en ésta documentación y no mencionado en este artículo tiene el significado dado por el uso y la costumbre..
B.2.II.- DE LOS OFERENTES Y LAS OFERTAS
B.2.II.1.- INCOMPATIBILIDADES
Los oferentes deberán tener en cuenta que, según normas internas de C.T.M.:
a) A los agentes de la misma les está expresamente prohibido tener intereses, de cualquier índole, presentes o futuros en empresas que contraten efectivamente con ella mientras dure la contratación. De no cumplirse, la oferta quedará automáticamente rechazada. También es aplicable a empresas subcontratistas.
b) No se admitirán ofertas de personas jurídicas o físicas que mantengan conflictos pendientes de resolución con la C.T.M., ni de personas jurídicas que, aún no encontrándose en la situación descripta precedentemente, sean integradas y dirigidas por personas físicas que se encuentren en la referida situación.
B.2.II.2.- REQUISITOS PARA SER OFERENTE
El Oferente deberá acreditar:
a) Capacidad civil para obligarse.
b) Capacidad técnica y antecedentes en el desarrollo de obras o servicios similares, los que deberán ser acreditados en forma fehaciente.
c) Capacidad económico-financiera, acompañando: Estados Contables: (Situación patrimonial, Evolución del Patrimonio Neto y de Resultados de los dos últimos ejercicios), con dictamen de Contador Público Independiente, para empresas de la RA certificados por el Consejo Profesional de Ciencias Económicas. En el caso de empresas de la R.O.U, presentarán como mínimo Informe de Revisión Limitada.
Para el caso de no contar con la antigüedad exigida, deberán presentar un Estado de situación con los requisitos antes expresados, aunque el período sea inferior a doce meses. Las empresas que no están obligadas a llevar Estados contables, deberán presentar manifestación de bienes (Activos y Pasivos) con las mismas exigencias requeridas para los Estados Contables.
Las ofertas formuladas por personas físicas deberán contener además, el nombre completo, los datos personales, nacionalidad, profesión, domicilio real, documento de identidad, C.U.I.T. para oferentes de la R.A. o R.U.T. para oferentes de la R.O.U., o su equivalente para oferentes de otras nacionalidades, domicilio legal y ser firmadas en la forma acostumbrada que use el Oferente.
Deberán acompañar constancia de la habilitación correspondiente y de las inscripciones en los organismos competentes respecto a la situación impositiva (I.V.A. - IMPUESTO A LAS GANANCIAS - INGRESOS BRUTOS) y previsional (A.F.I.P., D.G.I., D.G.R. y B.P.S., para el caso de la R.A. y de la R.O.U.).
Asimismo, las ofertas formuladas por cualquier clase de sociedad, cooperativas o consorcios, deberán contener:
1. Denominación y razón social.
2. Copia del Contrato social o documento equivalente, autenticados ante Escribano Público. De no existir contrato, datos completos de todos sus integrantes.
3. Constancia de inscripción en los Registros Públicos correspondientes.
4. Domicilio legal.
5. Número de Código Único de Identificación Tributaria (C.U.I.T.) para las firmas de la R.A. y número de Registro Único Tributario (R.U.T.) para firmas de la R.O.U.
6. En el caso de Sociedades Anónimas, detalle de capital suscripto e integrado a la fecha del último Estado de Situación Patrimonial.
7. Tales ofertas deberán ser firmadas por un representante autorizado, indicando el cargo que ocupa en la sociedad, acompañado del poder que acredite la personería invocada y la facultad de presentar la oferta.
Si las ofertas son presentadas por dos o mas empresas integradas en Consorcio o UTE (Unión Transitoria de Empresas), sin perjuicio de cumplir las instrucciones anteriores, deberán establecer un domicilio legal, que será domicilio legal del Consorcio o UTE, y unificar la personería acompañando el poder pertinente al mandatario que los represente, con las facultades necesarias para actuar en nombre del Consorcio o UTE. Las empresas que integran un Consorcio o UTE, asumen la responsabilidad solidaria y mancomunada por todas las obligaciones emergentes del Contrato, debiendo incluir en la oferta una declaración suscripta por todos los miembros del Consorcio o UTE asumiendo tal responsabilidad. En caso de resultar adjudicatarias y previo a la firma del Contrato, deberán formalizar esa responsabilidad solidaria y mancomunada ante Escribano Público.
Asimismo, deberán tener presente los requerimientos indicados en las Especificaciones Técnicas:
C.1.11.- Antecedentes requeridos al oferente.-
B.2.II.3.- CONTENIDO DE LAS OFERTAS
El sobre deberá contener la siguiente información y documentación:
1. La cotización, en la forma prevista en el presente Xxxxxx xx X.X.X.X.
2. Estructura de costos.
3. Original de la Garantía de Mantenimiento de Oferta por la suma especificada en las C.A.L.P.
4. Constancia de compra xxx Xxxxxx de Bases y Condiciones.
5. Constancia expedida por el personal competente de haber efectuado la visita, en caso de que las C.A.L.P. así lo dispongan.
6. Pliego de Bases y Condiciones firmado en todas sus hojas.
7. Toda la información que figura como requisito en el Art. B.2.II.2 “REQUISITOS PARA SER OFERENTE".
8. Una relación detallada de los servicios o trabajos realizados y en ejecución que permita acreditar acabadamente su experiencia y capacidad para la ejecución del objeto contractual.
9. Cualquier otro documento, elemento o comprobante que sea exigido por el Pliego de Condiciones Administrativas y Legales o por las Especificaciones Técnicas.
10. Declaración Jurada de aceptación explicita de todos y cada uno de los artículos xxx Xxxxxx de CAL, Especificaciones Técnicas y de sus documentos anexos.
11. Para el caso de Licitaciones con 2 sobres, el Sobre Nº 2 sólo deberá contener la Cotización y la Estructura de Costos.
12. Bonificación por pronto pago, de acuerdo a lo establecido en el Art. B.2.V.17 xxx Xxxxxx.
La C.T.M. se reserva el derecho de comprobar la información que suministre el Oferente, así como ofertas que no se hayan integrado con la documentación requerida.
La documentación presentada en la oferta deberá respetar el orden del presente artículo y estar debidamente foliada.
B.2.II.4.- GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
El oferente deberá garantizar su oferta constituyendo una garantía de Mantenimiento de Oferta por el monto establecido en las C.A.L.P., en cualquiera de las modalidades previstas en el artículo B.2.II.5 de las Condiciones Generales del presente Pliego. Esta Garantía deberá estar vigente durante el plazo de validez de oferta, incluidas las prórrogas de ésta que se acuerden.
La Garantía de Mantenimiento de Oferta garantizará a la C.T.M., que en caso que el Oferente resulte adjudicatario, suministrará una Garantía de Cumplimiento de Contrato en las modalidades establecidas en el Artículo B.2.II.5 y B.2.V.3, y que formalizará dicho Contrato.
El oferente que retire su oferta durante el plazo de vigencia de la misma o el adjudicatario que no suscriba el Contrato o que no constituya en plazo la Garantía de Cumplimiento de Contrato, perderá la Garantía de Mantenimiento de Oferta.
B.2.II.5.- FORMAS DE CONSTITUIR GARANTÍAS
Se admitirán las siguientes modalidades:
a) En efectivo: depositando a la orden de la C.T.M. en los siguientes Bancos, debiéndose adjuntar la boleta de depósito correspondiente:
Concordia:
NUEVO BANCO DE ENTRE XXXX SA. - XXXXX, Xxx.Cte: ($) Nº 003-0007517/9; (CBU 3860003401000000751794)
Salto:
BANCO SANTANDER - Cta.Cte: ($u) Nº 390987690-6 BANCO SANTANDER - Cta.Cte. (U$S) Nº 390987700-7
Montevideo:
Banco de la República (BROU) Sucursal Misiones Caja de Ahorro en pesos Nº 151329163 Banco SANTANDER Sucursal Ciudad Vieja Cuenta Corriente en dólares 307813661;
Buenos Aires:
NUEVO BANCO DE ENTRE XXXX SA. Cta.Cte: ($) Nº 0032-0009067/2-(CBU 3860032401000000906729) NUEVO BANCO DE ENTRE XXXX SA. Xxxx Xxxxxx (U$S) Nº 12073/8 (CBU 3860032404000001207381)
La inclusión de dinero en efectivo dentro del sobre de la oferta, dará lugar a su descalificación.
b) Póliza de Seguro de Caución: designando como beneficiaria a la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, emitida por Compañías de Seguros autorizadas a ejercer negocios en Argentina o Uruguay.
c) Cheque Certificado o Letra de Cambio a la Vista: otorgados por bancos oficiales, privados o cooperativas de ahorro y crédito autorizados a ejercer negocios en Argentina o Uruguay, emitidos a la Orden de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande y pagaderos a su presentación a la vista. No se aceptarán documentos de pago diferido.
d) Carta de Fianza Bancaria: otorgada por bancos oficiales o privados, autorizados a ejercer negocios en Argentina o Uruguay, a satisfacción de la C.T.M. xx Xxxxx Grande.
Las Fianzas y Seguros de Caución deben constituirse de modo tal que, luego de intimado el Oferente, Adjudicatario o Contratista al cumplimiento de la obligación correspondiente y ante su eventual incumplimiento documentado en forma fehaciente por la C.T.M., el fiador o asegurador abone a ésta el monto establecido, constituyéndose el fiador en deudor solidario, liso, llano y principal pagador con expresa renuncia a los beneficios de excusión y división, así como al beneficio de interpelación judicial.
La elección de la forma de la garantía, en principio, queda a opción del oferente o adjudicatario. Por razones debidamente fundadas, la C.T.M. podrá elegir la forma de constitución de la garantía en las C.A.L.P.
Todas las garantías afianzarán el total cumplimiento de las obligaciones contraídas, debiendo constituirse en forma independiente para cada licitación o contrato.
B.2.II.6.- INFORMACIÓN A CARGO DEL OFERENTE
La presentación de la oferta implica que el Oferente ha estudiado exhaustivamente los documentos de la Licitación. Importa de parte del oferente el pleno conocimiento de toda la normativa que rige el llamado, la evaluación de todas las circunstancias, la previsión de sus consecuencias y la aceptación en su totalidad de las bases y condiciones estipuladas, sin que pueda alegar en adelante su desconocimiento.
La C.T.M. no será responsable por cualquier error u omisión del oferente en la preparación de la oferta.
Los documentos de consulta que pueda proporcionar la C.T.M, fuera de los que integran este Pliego de Condiciones serán a título informativo y por consiguiente la misma no asume ninguna responsabilidad en cuanto a la exactitud de los mismos.
B.2.II.7.- FORMA DE COTIZAR
El oferente cotizará el precio del servicio o material en la moneda que se indique en las CALP, en la Planilla de Cotización que se adjunta, discriminando IVA, de acuerdo a lo señalado en el presente artículo, y discriminando todo impuesto indirecto que corresponda.
Los precios cotizados deberán constituir la retribución de todos los gastos por cualquier concepto requeridos para el cumplimiento del objeto contractual, por lo que deberán comprender todos los tributos, impuestos, tasas, contribuciones, derechos y cualquier otro componente de costo de cualquier índole con la única excepción de los que la C.T.M., haya tomado expresamente a su cargo y así lo indique en el pliego respectivo.
A fin de conformar sus precios, los oferentes argentinos deberán tener presente que según lo establecido en el Art. 5 del Acuerdo de Sede celebrado entre el Gobierno de la República Argentina y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 21.756, la misma está exenta de toda clase de impuestos o contribuciones directos o indirectos, ya sean federales, provinciales y municipales o de cualquier otro tipo.
A su vez, los oferentes uruguayos deberán tener presente que según lo establecido en el Artículo 5 del Acuerdo sobre Privilegios e Inmunidades celebrado entre el Gobierno de la República Oriental del Uruguay y la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande, aprobado por Ley Nº 14.896, la misma está exenta de toda clase de tributos nacionales o municipales, con excepción de los habitualmente denominados indirectos que normalmente se incluyen en el precio de las mercaderías y servicios. Asimismo, se deberá tener en cuenta que el Decreto 666/79 reglamenta la exoneración del Organismo respecto del Impuesto al Valor Agregado en sus Artículos 24 a 28.
Oportunamente la C.T.M. extenderá al Contratista los correspondientes certificados, avalando lo señalado precedentemente.
B.2.II.8.- ACLARACIONES, CONSULTAS Y COMUNICACIONES
Los interesados o invitados que tuvieran dudas sobre la interpretación de los documentos de la Licitación deberán solicitar a la C.T.M las aclaraciones del caso, dirigiéndose a tales efectos a:
GERENCIA GESTION DE RECURSOS
Área Materiales - Sector Compras y Contrataciones Xxxxxxx xx Xxxxxx Xx 000 (0000) -XXXXXXXXX - (X.X. - X.X.) TELE/FAX (0000) 000 0000000
Casilla de Correo Nº 68036 (50000) – SALTO - (R.O.U.)
TELE/FAX (00000) 00 00000
Correo electrónico: xxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxxx.xxx
Las consultas deberán ser presentadas por escrito y serán recibidas hasta diez (10) días hábiles antes de la fecha fijada para la apertura de las ofertas.
La C.T.M contestará aquellas consultas que considere pertinentes hasta cinco (5) días hábiles antes de la fecha de apertura de las ofertas, mediante circulares que pondrá a disposición de todos los adquirentes de los documentos de la Licitación.
Hasta el mismo plazo, la C.T.M emitirá de oficio, circulares con las aclaraciones, información ampliatoria y modificaciones que estime del caso realizar. Todas las circulares emitidas por la C.T.M llevarán numeración correlativa y pasarán a integrar la documentación de la licitación.
No se aceptarán consultas telefónicas y no serán contestadas aquellas que se presenten fuera del término.
Los oferentes están obligados a concurrir a las oficinas de la C.T.M., a darse por notificados de todas las Circulares emitidas, hasta tres (3) días corridos antes de la fecha de presentación de las ofertas. Ningún oferente podrá alegar desconocimiento de las Circulares emitidas por la C.T.M.
Las comunicaciones que se realicen entre la C.T.M. y los oferentes o adjudicatarios, deberán llevarse a cabo por correo electrónico, por fax, por carta certificada con aviso de retorno o telegrama colacionado con aviso de retorno, dirigida a la dirección de correo electrónico, número de fax o domicilio fijado por la C.T.M. en este artículo y por los oferentes en su oferta.
Constituirá plena prueba de la notificación realizada y de su fecha, el documento que en cada caso la registre: la copia certificada por el funcionario interviniente en la notificación, el reporte emitido por el equipo utilizado o el aviso de retorno.
B.2.II.9.- PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS
Las ofertas deberán ser presentadas por triplicado en sobre cerrado, que indique el nombre y dirección del OFERENTE, y que lleve claramente escrito lo siguiente:
LICITACION (PUBLICA o PRIVADA) SG- (INDICAR Nº)
NOMBRE: “ (DESCRIBIR TITULO DE LA CARATULA) ”
OFERENTE:………………………………………………………………
DIRECCIÓN:......................................................................................
FECHA Y HORA DE APERTURA:....................................................
Las ofertas podrán ser entregadas personalmente o remitidas a la dirección que se especifique en el aviso / invitación de Licitación, como el de apertura de las mismas.
Para los casos en que la apertura se realice en el Complejo Hidroeléctrico, aquellos oferentes que deseen concurrir al acto de apertura, deberán encontrarse en las Barreras Ayuí o Salto de acceso a Salto Grande, con una hora de antelación a la fijada para dicha apertura.
Las ofertas enviadas por cualquier tipo de correo, deberán ser despachadas de modo que sean recibidas en dicha dirección con por lo menos dos días hábiles de antelación al fijado para la apertura.
Los elementos accesorios y / o complementarios podrán ser presentados adjunto a dicho sobre, identificados en forma indeleble, con los datos del oferente y de la licitación. La C.T.M. no asume responsabilidad alguna si por los trámites que debieran efectuar los oferentes para ingresar a Salto Grande, no llegaren al lugar de apertura de ofertas a la hora indicada.
Asimismo la C.T.M no asume responsabilidad alguna por abrir con anterioridad al acto de apertura, o por no abrir, las ofertas que no hayan sido dirigidas o identificadas como se indica en esta cláusula.
Todos los documentos exigidos deben estar escritos a máquina y foliados, advirtiéndose que podrán no ser tomadas en cuenta las ofertas con enmiendas, entre líneas o errores, que no sean debidamente salvados y que a juicio exclusivo de la C.T.M. afecten la oferta.
Las ofertas o cualquier complemento de ellas que se reciban después de la hora y el día fijados, serán rechazadas y devueltas sin abrir, con prescindencia de la fecha en la cual fueron puestas en el correo.
La C.T.M. se reserva el derecho de comprobar la información que suministre el OFERENTE, así como de requerir las aclaraciones y ampliaciones que a su juicio sean necesarias y de desestimar aquellas ofertas que no se hayan integrado con la documentación requerida.
Cuando en el Xxxxxx xx XXXX se establezca la obligación de acompañar muestras, éstas podrán ser presentadas, como máximo, hasta el momento de iniciación del acto de apertura, salvo que dicho pliego estableciera un plazo distinto, en el lugar prefijado.
Asimismo el oferente podrá presentar muestras que contribuyan a ilustrar su oferta, pero en ningún caso podrá reemplazar con ellas las especificaciones técnicas fijadas en el Pliego de Bases y Condiciones Particulares.
Las muestras deberán indicar en forma visible los datos de la Licitación a que correspondan, fecha y hora de apertura de las ofertas y la identificación del oferente. Como constancia de su recepción, se extenderá un recibo en original y copia.
Las muestras correspondientes a los artículos adjudicados, quedarán en poder de la C.T.M. para ser cotejadas con los que entregue oportunamente el adjudicatario. Cumplido el contrato, quedarán a disposición del adjudicatario por el plazo de UN (1) mes a contar desde la última conformidad de recepción. De no procederse a su retiro, vencido el plazo estipulado precedentemente, las muestras pasarán a ser propiedad de la C.T.M., sin cargo, quien queda facultada para resolver sobre el uso, venta o destrucción de las mismas, en este último caso cuando no tuvieren aplicación alguna.
Las muestras presentadas por aquellos oferentes que no hubiesen resultado adjudicatarios quedarán a su disposición para el retiro hasta UN (1) mes después de la comunicación efectuada por la C.T.M. de que las mismas están a disposición del oferente. En el caso en que no pasaran a retirarlas en el plazo fijado se utilizará el procedimiento citado en el párrafo anterior.
Cuando las muestras sean "sin cargo", el oferente lo hará constar en la documentación respectiva.
Las muestras que por sus características sean susceptibles de análisis destructivos, no serán devueltas al oferente, sin que ello implique cargo alguno para la C.T.M. xx Xxxxx Grande.
B.2.II.10.- IDIOMA Y SISTEMA DE MEDIDAS
Toda comunicación, incluida la documentación correspondiente a la presentación de ofertas, deberá expresarse en idioma español.
La documentación extranjera podrá estar redactada en idioma extranjero, siempre que se adjunte la correspondiente traducción al español efectuada por Traductor Público habilitado. Tal documentación deberá estar certificada por Escribano Público o autoridad competente, legalizada en el Consulado argentino o uruguayo correspondiente, o legalizada mediante el procedimiento de apostillado. En caso de adjuntarse folletos o catálogos para una mejor comprensión de la oferta, éstos podrán estar redactados en idioma extranjero, en cuyo caso la C.T.M. podrá solicitar las traducciones correspondientes que deberán ser presentadas dentro del plazo de cinco (5) días hábiles después de haber recibido la notificación.
Todas las medidas indicadas lo serán en el sistema internacional de unidades (SIMELA, UNIT), con la sola excepción de aquellos elementos no inmediatamente disponibles en tal sistema, lo que deberá ser convertido posteriormente.
B.2.II.11.- REPRESENTANTE DEL OFERENTE
El Oferente deberá designar en su oferta un Representante Técnico con facultades para actuar en su nombre, el cual debe ser aceptado por C.T.M. El mismo no podrá ser reemplazado sin la conformidad previa de la C.T.M. El oferente deberá presentar con su oferta los antecedentes y currículum vitae de dicho representante. Todas las comunicaciones serán cursadas a dicho Representante, quien entenderá en todas las cuestiones relacionadas con la oferta y con el contrato.
B.2.III.- DE LA APERTURA DE LA LICITACIÓN
B.2.III.1.- APERTURA DE OFERTAS
La apertura de las ofertas se efectuará en el día y hora indicados en el aviso de Licitación o Invitación.
La C.T.M. podrá disponer el cambio de fecha de la apertura de la licitación, comunicándolo a los interesados mediante circular y su publicación en la página Web del Organismo.
Será efectuada por funcionarios de la C.T.M. xx Xxxxx Grande, ante Escribano Público, en presencia de los oferentes que desearen concurrir al acto.
A partir de la hora fijada para la apertura de las ofertas no podrán admitirse otras, aún cuando el acto de apertura no se haya iniciado.
Concluida la apertura de las ofertas, el acta confeccionada será firmada por los oferentes presentes que deseen hacerlo y por los funcionarios actuantes.
Las observaciones al Acto de apertura sólo podrán realizarse por los Oferentes presentes, dejándose constancia en el Acta correspondiente.
Las copias de las ofertas estarán a disposición de los oferentes, en el lugar donde se efectuó la apertura o donde la C.T.M. lo disponga, desde el cierre del acto de apertura, hasta la hora 14:30 de ese día y durante los tres días hábiles siguientes, en el horario de 08:00 h a 14:30 h de la C.T.M.
Las observaciones en cuestiones de fondo o de forma a las ofertas ajenas, podrán presentarse hasta el quinto (5º) día hábil a partir de la fecha de apertura de las ofertas. Estas observaciones serán consideradas, pero no contestadas por la C.T.M.
La C.T.M. a su sólo juicio podrá ampliar los plazos precedentemente fijados, comunicándolo fehacientemente.
La licitación será válida cualquiera sea el número de Oferentes que se presenten.
B.2.III.2.- LICITACIONES CON PRESENTACIÓN DE DOS SOBRES
Para el caso de Licitaciones a las que se apliquen el procedimiento de dos (2) sobres, de acuerdo a las C.A.L.P., además de lo establecido en el artículo anterior, será de aplicación lo siguiente:
En el acto de apertura se abrirá el sobre que contiene los Sobres Nº 1 y 2, procediéndose posteriormente únicamente a la apertura del Sobre Nº 1.
La C.T.M. analizará los antecedentes incluidos en el Sobre Nº 1, determinando si cumplen con las condiciones estipuladas en la documentación de la Licitación.
PRESELECCION DE OFERENTES - SOBRE Nº 1 La C.T.M. evaluará la documentación contenida en el Sobre Nº 1 preseleccionando, a su sólo juicio, las firmas que pueden continuar en el proceso licitatorio, participando de la apertura del Sobre Nº 2.
La preselección que efectúe la C.T.M. en base a los antecedentes presentados en el Sobre Nº 1, será definitiva e irrecurrible.
RESULTADO DE LA PRESELECCION SOBRE Nº 1: En fecha que se comunicará en forma fehaciente a los oferentes, se abrirá el Sobre Nº 2 de aquellas ofertas preseleccionadas, devolviéndoseles a los oferentes no preseleccionados, sus Garantías de Mantenimiento de Oferta.
APERTURA DEL SOBRE Nº 2: El sobre Nº 2 se abrirá en el lugar, día y hora que oportunamente establezca la C.T.M., notificado a los oferentes, con la intervención de los funcionarios responsables y en presencia de los oferentes que concurran, en un acto con las mismas formalidades que para el Sobre Nº 1.
En tal oportunidad se abrirán exclusivamente los Sobres Nº 2, correspondientes a las ofertas que se hubieran preseleccionado, devolviéndose sin abrir los Sobres Nº 2 de las restantes ofertas a los respectivos oferentes o quedando éstos a su disposición en las oficinas de la
C.T.M. por el término de treinta días corridos. Vencido ese plazo los sobres serán destruidos. En el Acta se incorporarán las cotizaciones ofrecidas y la misma será leída y suscripta por los funcionarios actuantes y los oferentes presentes que deseen hacerlo.
Para las observaciones al acto de apertura o a las ofertas ajenas rige lo establecido en el artículo B.2.III.1
B.2.III.3.- EVALUACIÓN DE OFERTAS
El presente Xxxxxx, contiene las condiciones sustantivas de admisibilidad y requisitos que son meramente de presentación de las ofertas. A ambas deberán ajustarse los oferentes. La
C.T.M. se reserva el derecho de evaluar la gravedad de las omisiones en que pudieran incurrir los oferentes. Podrá considerar algunas de las faltas como causa suficiente para descalificar la oferta y otras meramente como omisiones de menor importancia que no afectan la validez de la misma y solicitar que sean subsanadas si correspondiera.
Serán consideradas omisiones de menor importancia, aquellas cuya aclaración posterior a la apertura de las ofertas, no afecten a lo esencial de la misma y a la igualdad entre los oferentes.
Cuando la oferta tuviera defectos de forma, el oferente podrá ser intimado a subsanarlos dentro del término de cinco (5) días. Si no lo hiciere, la oferta será desestimada sin más trámite.
B.2.III.4.- CAUSALES DE INADMISIBILIDAD Y DESESTIMACIÓN DE OFERTAS
Será declarada inadmisible la oferta en los siguientes casos:
a) No estuviere firmada por el oferente o su representante legal.
b) Estuviere escrita con lápiz.
c) Careciera de la garantía exigida o no se presentaren las muestras que el Pliego de Bases y Condiciones indicare.
d) Tuviere raspaduras, enmiendas o interlíneas en el precio, cantidad, plazo de entrega o alguna otra parte que hiciere a la esencia del contrato y no estuvieren debidamente salvadas.
e) Se incluya en el Sobre Nº 1, para Licitaciones con dos sobres, cualquier elemento que permita establecer directa o indirectamente las condiciones económicas de la Oferta.
f) No se hubiese adquirido el Pliego.
g) Se incurra en otras causales de inadmisibilidad que expresa y fundadamente se prevea en el presente pliego.
B.2.IV.- DE LA ADJUDICACIÓN
B.2.IV.1.-FACULTAD DE PRESELECCIONAR
La C.T.M. se reserva la facultad de preseleccionar entre las ofertas presentadas, aquella o aquéllas que encuentre más conveniente y descalificar a las restantes, pudiendo proceder a preadjudicar o a una segunda ronda de calificación. Podrá solicitar a las preseleccionadas que formulen nuevamente sus ofertas, en base a las pautas que en esta segunda instancia le fije la C.T.M., las que no podrán modificar el objeto de la Licitación.
Asimismo se procederá a devolver las Garantías de Mantenimiento de Oferta, presentadas por aquellos oferentes no preseleccionados.
B.2.IV.2.-MEJORA DE OFERTAS
La C.T.M. se reserva la facultad de solicitar a los Oferentes cuyas ofertas sean a juicio exclusivo de la C.T.M. las más convenientes, que mejoren las mismas en base a pautas que no podrán modificar los términos generales de esta Licitación.
Estas recotizaciones se presentarán con las mismas formalidades de la presentación de ofertas, en lugar, fecha y hora que la C.T.M. indique.
B.2.IV.3.-ADJUDICACIÓN
La adjudicación recaerá sobre aquella oferta que, evaluada en sus aspectos técnico, legal, económico y financiero, sea considerada a sólo juicio de la C.T.M. xx Xxxxx Grande, como la más conveniente para sus intereses.
La C.T.M. no estará obligada a aceptar la oferta de precio más bajo y se reserva el derecho de rechazarlas a todas sin que ello implique resarcimiento alguno para los oferentes.
Los oferentes que por cualquier motivo no resultaren adjudicatarios, no tendrán derecho a reclamo o indemnización por concepto alguno, pues la presentación de ofertas no implica la obligatoriedad de su adjudicación.
B.2.IV.4.-CRITERIO PARA COMPARACIÓN DE OFERTAS
La C.T.M. adopta al dólar estadounidense como moneda para comparar ofertas:
Para las monedas locales se utilizará el tipo de cambio vendedor del Banco de la República Oriental del Uruguay (para oferentes que cotizan en moneda uruguaya) o del Banco de la Nación Argentina (para oferentes que cotizan en moneda argentina), vigente tres (3) días antes del fijado para la apertura del Sobre que contenga la oferta económica.
Para las ofertas en moneda de origen que no sean dólares estadounidenses, se utilizará el Arbitraje del Banco Central de la República Oriental del Uruguay, vigente tres (3) días antes del fijado para la apertura del Sobre que contenga la oferta económica.
B.2.IV.5.-COMUNICACIÓN E INSTRUMENTACIÓN DE LA ADJUDICACIÓN
La C.T.M. comunicará su decisión a todos los oferentes por escrito, a los domicilios constituidos en las ofertas.
El adjudicatario estará obligado a firmar el documento de formalización del Contrato en la fecha que fije la C.T.M., la que deberá indicar con no menos de cuatro (4) días corridos de antelación en forma fehaciente.
El Contrato se celebrará en dos (2) ejemplares de un mismo tenor, quedando uno de ellos en poder de la C.T.M., entregándose el otro al Contratista.
B.2.V.- DEL CONTRATO Y DE LAS OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
B.2.V.1.- DOMICILIO DEL CONTRATISTA
A todos los efectos a que hubiese lugar, el Contratista constituirá domicilio legal en la R.A. o en la
R.O.U. según corresponda.
B.2.V.2.- INSPECTOR DE OBRA
La C.T.M. designará un Inspector de Xxxx quien será el interlocutor válido ante el contratista, desde la adjudicación hasta el cierre definitivo del contrato.
Tendrá a su cargo la supervisión del contrato, con facultades de:
Recepción de la documentación exigida contractualmente (Garantías, Seguros, Programa de Seguridad Industrial e Información Ambiental) la que remitirá a los distintos responsables para su aprobación.
Seguimiento de la firma del contrato.
Otorgar el Permiso de inicio, cuando de obra se trate, una vez que se cumplimenten todas las condiciones establecidas en el Pliego.
Coordinar las tareas de los demás responsables del contrato (Aspectos administrativos, financieros, jurídicos, técnicos, ambientales y de seguridad industrial), quienes responderán al mismo en lo concerniente a la actividad de cada uno de ellos.
Detener las obras en caso que consideren que existe riesgo o peligro si las mismas continuaran; facultad que también tiene el Área Ecología y el Sector Seguridad Industrial.
Certificar avances contractuales.
Disponer órdenes de variación hasta su nivel de adjudicación y/o gestionar las que exceden su nivel.
Otorgar recepción provisoria y definitiva, pudiendo recabar la opinión de los demás sectores competentes.
Responsable de gestionar el cierre final del contrato con la intervención de los demás responsables.
B.2.V.3.- GARANTIA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO
El adjudicatario deberá constituir dentro de los diez (10) días de notificada la adjudicación, a favor de la C.T.M. en cualquiera de las modalidades previstas en el Art. B.2.II.5 del presente, una Garantía de Cumplimiento de Contrato, en la forma y monto previstos en las C.A.L.P.
La falta de constitución de la Garantía de Cumplimiento de Contrato en el plazo indicado precedentemente, le provocará al adjudicatario la pérdida de la Garantía de Mantenimiento de Oferta, y en tal caso la C.T.M. podrá tener la oferta por desistida y contratar con cualquiera de los otros Oferentes. La garantía de cumplimiento de Contrato servirá para asegurar la ejecución del Contrato por el Contratista, cubriendo a la C.T.M. contra las consecuencias de cualquier incumplimiento.
Dicha garantía deberá emitirse: ..."hasta la extinción de las obligaciones del contratista...".
El adjudicatario podrá eximirse de presentar la garantía de cumplimiento de contrato, satisfaciendo la prestación del objeto contractual dentro del plazo fijado en el párrafo primero, salvo el caso de rechazo de bienes o servicios.
En tales supuestos, el plazo para la integración de la garantía se contará a partir de la comunicación fehaciente del rechazo. Para el caso de bienes rechazados quedarán en caución y no podrán ser retirados, sin que previamente se integre la garantía que corresponda.
B.2.V.4.- SEGUROS
El Contratista deberá, durante la ejecución del objeto Contractual, incluyendo cualquier trabajo extra relacionado con el mismo, mantener las siguientes coberturas de seguros a su nombre y al de la C.T.M.
a) Seguro de Accidentes de Trabajo: de acuerdo a las legislaciones nacionales vigentes en la República Argentina (Ley 24.557) y en la República Oriental del Uruguay (Ley 16.074). Deberá indicarse emergencia médica a quien llamar en caso de accidente, como asimismo institución médica de la zona que atenderá a eventuales accidentados.
Para los casos no comprendidos en las citadas leyes, el contratista deberá contratar un Seguro individual de Accidentes Personales, de modo tal que toda persona afectada al contrato, cuente con la cobertura de un Seguro de Accidentes. El mismo constituye un requisito esencial, por lo que ninguna persona afectada al contrato puede carecer de dicha cobertura. Asimismo debe ser de un monto mínimo de U$S 40.000 (dólares estadounidenses cuarenta mil) o su equivalente en moneda local, por persona, para “Riesgo de Muerte”.
Deberá contar con cobertura para el ámbito territorial de la República Argentina y República Oriental del Uruguay.
b) Seguro de Responsabilidad Civil por daños: que cubra todos los riesgos a la propiedad y a la vida en cualquier momento que ocurran y que resulte de cualquier acto u omisión de operación del Contratista en relación al objeto contractual o causado por sus empleados y dependientes, cualquiera fuese la causa de estos daños. Este seguro deberá ser por un monto mínimo de U$S 50.000 (dólares estadounidenses cincuenta mil) por evento y deberá contar con cobertura para el ámbito territorial de la República Argentina y República Oriental del Uruguay
c) Seguro de Responsabilidad Civil por daños a terceros: de automotores que se utilicen para la realización del objeto contractual. El mismo debe tener validez en Argentina y en Uruguay.
El incumplimiento por parte del Contratista de las obligaciones establecidas en el presente artículo, será considerado a todos sus efectos como falta grave que dará derecho a C.T.M. a rescindir el Contrato por causa imputable al Contratista.
B.2.V.5.- LUGAR Y FORMA DE PRESENTACIÓN DE LA DOCUMENTACIÓN
Toda documentación que deba presentarse con relación al contrato, deberá ser entregada en Mesa de Entrada, en cualquiera de los emplazamientos del Organismo, la cual estará debidamente identificada con los datos de la Licitación.
B.2.V.6.- DOCUMENTOS INTEGRANTES DEL CONTRATO Y ORDEN DE PRELACIÓN DE
LOS MISMOS
Integran el Contrato los siguientes documentos que se enuncian por el siguiente orden de prelación:
Documento que formaliza el Contrato.
Resolución de adjudicación de C.T.M.
Circulares
Pliego.
Oferta del adjudicatario en lo que no contradiga los restantes documentos del Contrato.
Garantía de Cumplimiento de Contrato
Dentro de un mismo documento, los valores expresados en letras prevalecerán sobre los numéricos y los valores unitarios sobre los totales. En ningún caso las contradicciones señaladas darán derecho al Contratista a indemnización por daños y perjuicios.
B.2.V.7.- SEGURIDAD DE OBRAS Y PROTECCIÓN DE BIENES
Prevención de daños a personas y bienes.
El Contratista deberá tomar las medidas necesarias y hará cumplir las normas y disposiciones relativas a la seguridad, a fin de evitar accidentes y prevenir los daños a personas y bienes en el lugar de ejecución de las tareas objeto de este Contrato.
Seguridad del personal
El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones legales referentes a la seguridad de su personal, en especial con las siguientes leyes: Ley 24.557 de ART y Ley 19.587 de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de la República Argentina, sus modificatorias y complementarias; y Ley
16.074 Seguro de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la República Oriental del Uruguay y Ley 5.032 de Prevención de Accidentes de Trabajo de la República Oriental del Uruguay, sus modificatorias y complementarias.
Previo al inicio de las obras o servicios, la empresa Contratista deberá presentar el Programa de Seguridad a implementar (confeccionado por profesional competente) y deberá ser puesto a consideración del Sector Seguridad Industrial para su aprobación. Para el caso de contratistas de nacionalidad argentina, el Programa debe tener la correspondiente supervisión de la ART.
Una vez aprobado el mismo y antes de dar inicio a la obra o servicio, el Contratista deberá hacerse presente en las oficinas del Sector Seguridad Industrial, a fin de recibir inducción sobre aspectos de Seguridad Industrial a aplicar en las tareas.
Lo señalado en el presente artículo no releva al Contratista de su responsabilidad exclusiva por incumplimiento de las normas de Seguridad citadas precedentemente, de la cual estará expresamente liberada la C.T.M..
Responsabilidad por daños a personas y bienes
El Contratista deberá responder por la promoción de cualquier reclamo judicial o extrajudicial que sea consecuencia de algún daño y/o perjuicio a personas o bienes provocados por la ejecución de los trabajos. Para cubrir tales daños, perjuicios o reclamaciones, además de cualquier recurso que autorice la ley, la C.T.M. podrá retener cualquier suma de la garantía hasta que se dicte resolución definitiva de la acción promovida.
B.2.V.8.- COMPROMISO AMBIENTAL
La C.T.M. xx Xxxxx Grande ha asumido el compromiso de protección del medio ambiente, enmarcado dentro de las Normas ISO 14.000, poniendo énfasis en el uso responsable de los recursos naturales.
Por lo expuesto en el párrafo precedente, el Contratista deberá cumplir con la normativa vigente en ambos países, principalmente con la Ley 24.051 de Residuos Peligrosos y concordantes de la R.A. y las Leyes números 17.283, 16.466, 16.221 y concordantes de la R.O.U.
El Oferente deberá acompañar en su oferta la “Hoja de Seguridad” de los productos cotizados o a utilizar en los trabajos.
El Contratista deberá completar, previo al inicio de los trabajos, la Planilla Declaración de Generación de Residuos, no pudiendo iniciar los mismos sin previa autorización de C.T.M. Asimismo el Contratista deberá cumplir con la normativa dispuesta por este Organismo en
relación a la preservación del medio ambiente, como así también con cualquier directiva dictada al respecto, tratando de optimizar el uso de los recursos naturales y disponiendo adecuadamente de los residuos que resulten de la realización de los trabajos.
Deberá instruir y concientizar al personal de su empresa y subcontratistas, a los efectos de generar una cultura de conservación ambiental poniendo de realce que esto es responsabilidad de todos, en función de una mejor calidad de vida.
Se adjunta y forma parte xxx Xxxxxx, la declaración de Política de Calidad y Medio Ambiente de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande.
Los contratistas deberán garantizar explícitamente el cumplimiento de todos los requisitos ambientales establecidos por las leyes de la R.O.U. y de la R.A., así como por los objetivos de política ambiental de la C.T.M.
A tales efectos deberán:
a) Hacerse cargo de todos los residuos que se generen durante la realización de los trabajos.
b) Presentar para ello un plan de manejo de residuos con los siguientes contenidos mínimos:
Nombre y tipo
Cantidad
Oportunidad
Lugar
Almacenamiento y / o disposición transitoria
Cronograma de retiro
Destino o disposición final externa incluyendo las autorizaciones que pudieren corresponder
c) Presentar un listado de todos los materiales y productos a utilizar y la correspondiente hoja de seguridad.
d) Suscribir un seguro ambiental apropiado a las tareas a desempeñar cuando esto sea aplicable.
e) Designar un interlocutor o responsable ambiental cuando corresponda.
f) Presentar la certificación ambiental de fin de obra dentro de los plazos establecidos por el contrato, como condición previa a la recepción de los trabajos.
B.2.V.9.- CUMPLIMIENTO DE LA LEGISLACIÓN VIGENTE
El Contratista deberá dar cumplimiento a todas las normas legales, nacionales, provinciales, departamentales y municipales de la R.A. o de la R.O.U., que sean de aplicación durante la vigencia del contrato.
Asimismo, deberá respetar los sueldos mínimos fijados por los Consejos de Salarios de la República Oriental del Uruguay, así como por los Convenios Colectivos de Trabajo de la República Argentina, según corresponda.
La C.T.M así como sus agentes, no tendrán responsabilidad alguna por cualquier reclamo o sanción a que diera lugar el Contratista por violación de las normas referidas.
El Contratista deberá obtener de las autoridades competentes todos los permisos y autorizaciones que sean necesarios para el cumplimiento de sus obligaciones.
El Contratista será responsable de la realización de los trámites y sus costos, que establezcan las disposiciones legales vigentes para las importaciones que fuere necesario realizar para el cumplimiento del objeto contractual.
B.2.V.10.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
PROPIEDAD INTELECTUAL, INDUSTRIAL Y COMERCIAL
El CONTRATISTA, para utilizar materiales, procedimientos, programas informáticos y equipos en la ejecución del Contrato, deberá disponer de las cesiones, licencias, permisos, autorizaciones y derechos necesarios de los titulares de las patentes, modelos, marcas de fábrica y “copyright” correspondientes, corriendo de su exclusiva cuenta el pago de los derechos e indemnizaciones por tales conceptos.
El CONTRATISTA será responsable de toda reclamación relativa a la propiedad intelectual, industrial y comercial, de tal modo que si se produjera cualquier reclamación contra la C.T.M. con fundamento en la infracción de las obligaciones prescritas en el párrafo precedente, asumirá los gastos de defensa judicial o extrajudicial que se ocasionen a la C.T.M. por tal motivo. Si como consecuencia de la citada reclamación la C.T.M. quedara privada de su propiedad, utilización o uso, podrá exigir del CONTRATISTA, aún después de la Recepción Definitiva del material o servicio, la sustitución total y a xxxxx de éste de los materiales, programas informáticos, procedimientos o equipos afectados por la reclamación, por otros de iguales características y calidades a definir por la C.T.M. en el plazo que prudencialmente se le fije y de forma que el servicio contratado quede asegurado. Si vencido dicho plazo el CONTRATISTA no hubiere procedido a la sustitución de los elementos correspondientes, la C.T.M. sin necesidad de más requerimiento ejecutará por sí o por terceros, la sustitución de los materiales, procedimientos, programas informáticos o equipos afectados por la exclusiva cuenta del CONTRATISTA. Todo ello, con independencia de las penalizaciones e indemnizaciones por daños y perjuicios que procedan de conformidad con el correspondiente Pliego de Condiciones Particulares. Lo dispuesto en esta Condición es independiente de las reservas de propiedad industrial o intelectual que puedan establecerse en las Condiciones Particulares a favor de la C.T.M.
En el caso de productos “software”, el CONTRATISTA declarará expresamente y bajo su responsabilidad que posee los derechos de propiedad correspondientes o los derechos legales de comercialización de dichos productos y presentará la documentación justificativa en caso de que la C.T.M. así lo solicitara.
Cuando se transmitan contractualmente a la C.T.M. los derechos de propiedad intelectual, especialmente los referidos a programas de ordenador, incluida su documentación preparatoria, documentación técnica, manuales de uso y versiones sucesivas, salvo que en el propio cuerpo del contrato se especifique otra cosa, se entenderán transmitidos con carácter indefinido y alcance internacional.
Asimismo, cuando se trate de desarrollo a medida de productos informáticos, el CONTRATISTA garantiza ante la C.T.M. la exclusividad de su personalización, quedando prohibida su comercialización a terceros, sin la autorización previa de ésta.
Los posibles tributos derivados de la transmisión serán por cuenta del CONTRATISTA. NO PERTURBACIÓN EN EL FUNCIONAMIENTO DEL SERVICIO
Si durante la ejecución del servicio contratado se produjera cualquier tipo de averías, interferencias o perturbaciones en el normal funcionamiento de todo tipo de servicio, aparatos e instalaciones, especialmente si son de seguridad, imputables al CONTRATISTA, éste indemnizará a la C.T.M. por los daños y perjuicios ocasionados.
Confidencialidad de la información
Toda la información derivada del objeto contractual, se considera confidencial, en especial lo referente a datos de carácter personal, de tal forma que un uso inadecuado de la misma implica la aceptación por parte del CONTRATISTA de que la C.T.M. aplique directamente una penalización equivalente al daño producido.
El CONTRATISTA garantiza a la C.T.M. la total confidencialidad de los datos sobre
organización, método de trabajo, datos de clientes, etc. a los que ha tenido acceso como consecuencia del servicio contratado.
USO ADECUADO DE LOCALES, INSTALACIONES Y MEDIOS
El CONTRATISTA usará los locales, instalaciones o medios que la C.T.M. ceda cuando sea necesario en las condiciones que se estipulen, comprometiéndose el CONTRATISTA a hacer un uso racional de los mismos. Estas instalaciones y medios serán destinados exclusivamente al fin que el desarrollo del objeto contractual exige sin poderlo dedicar a ninguna otra actividad. Cualquier interpretación sobre el uso será de exclusiva competencia de la C.T.M.
Si el CONTRATISTA prevé un consumo de agua, energía o de otros recursos dentro de las instalaciones de la C.T.M., superior al estrictamente necesario, deberá comunicarlo al representante de la C.T.M.
Una vez terminado el contrato, y sin perjuicio de los derechos o cargas que legalmente correspondiesen a terceros, el contratista deberá dejar vacuos y libres de personal y materiales los locales o instalaciones de la C.T.M., sin que ésta pueda resultar obligada por ninguna causa con las personas que en el momento, o con anterioridad a la terminación del contrato extinguido, hubieran prestado servicios para aquél.
En caso de incumplimiento de las obligaciones recogidas en la presente Condición, el CONTRATISTA responderá de los daños y perjuicios que por este motivo se le irroguen a la
C.T.M. pudiendo ésta, para resarcirse de los mismos, ejecutar la garantía que tuviera constituida o compensar su importe de cualquier saldo que en ese momento presentase a su favor el CONTRATISTA.
A los efectos de percibir el pago por los bienes entregados o servicios prestados, los contratistas deberán informar su número de cuenta bancaria.
Dado que los pagos que realiza la C.T.M. se efectúan mediante acreditación en la cuenta bancaria informada por el CONTRATISTA, el cumplimiento de este requisito es necesario para percibir los pagos a los que resulte acreedor.
B.2.V.11.- TRIBUTOS Y CARGAS SOCIALES
Todos los tributos, directos o indirectos, cargas sociales, etc., que graven el objeto de la presente Licitación o se generen a causa o en ocasión de su ejecución, serán de cuenta del Contratista y deberán ser incluidos en el precio.
En el caso que se emplee mano de obra del contratista en la R.A. o en la R.O.U. se exigirá constancia que acredite el cumplimiento de los tributos, cargas sociales y aportes correspondientes, previo a cualquier pago que daba efectuar la C.T.M. al contratista.
Para oferentes argentinos será a su cargo el tributo de sello o timbre que le correspondiere como consecuencia de la celebración del Contrato.
Del cumplimiento de dichas obligaciones responderá la garantía constituida por el Contratista como Garantía de Cumplimiento de Contrato.
B.2.V.12.- CESIÓN DEL CONTRATO
El Contratista no podrá ceder el Contrato en todo o en parte sin el consentimiento expreso de la
C.T.M. y de acuerdo a las condiciones que ésta fije.
La cesión no tendrá efectos legales hasta que el documento respectivo sea aprobado por la C.T.M.
B.2.V.13.- SUB-CONTRATACIÓN
El Contratista no podrá subcontratar total o parcialmente el objeto de este Contrato, sin autorización previa y por escrito de C.T.M.
B.2.V.14.- ÓRDENES DE SERVICIO
Toda disposición referente a la ejecución del objeto contractual, será comunicada por el Inspector de Obra al Representante Técnico del Contratista, mediante Ordenes de Servicio dadas por escrito, las que debidamente numeradas se consignarán por orden de fecha en un registro foliado en original y copias. Asimismo se aceptará el correo electrónico, para lo cual las partes deberán acordar las direcciones a las cuales se enviarán dichos correos, un formato estandarizado para este fin y una numeración correlativa de los mismos, así como su envío con acuse de recibo.
B.2.V.15.- VARIACIONES EN EL SUMINISTRO O TRABAJOS
1. Facultad de la C.T.M. para ordenar variaciones en el suministro o trabajos.
En cualquier momento durante la vigencia del Contrato, la C.T.M. podrá introducir variaciones razonables en la forma, calidad o cantidad de los suministros o trabajos, o de cualquiera de sus partes si lo considera necesario y estará facultado para ordenar al Contratista, mediante una orden de servicio que éste deberá acatar, la realización de lo siguiente:
a) Aumentar o disminuir la cantidad de cualquier suministro o trabajo incluido en el Contrato;
b) Xxxxxxxx cualquier suministro o trabajo;
c) Cambiar las características, la calidad o clase de cualquier suministro o trabajo.
d) Modificar la alineación, el nivel, la posición o dimensiones de cualquier parte de los trabajos.
e) Ejecutar obras adicionales o sustitutivas de cualquier clase, necesarias para la terminación de los trabajos.
Ninguna de tales variaciones podrá en manera alguna detener la ejecución del Contrato o invalidar el mismo.
2. Ordenes de Variación del suministro o trabajos
El Contratista no podrá introducir ningún cambio en el suministro o trabajos sin Orden de Servicio escrita de la C.T.M.
B.2.V.16.- VALUACIÓN DE SUMINISTROS O TRABAJOS NO PREVISTOS
1. Determinación del monto hasta el 20 % (veinte por ciento) del precio total contratado.
Toda disminución o aumento en la cantidad de cualquier suministro o trabajo será valorada a los precios estipulados en el Contrato, siempre que no signifique una disminución o aumento de más del 20 % (veinte por ciento) del monto total del Contrato.
Los trabajos adicionales y/o imprevistos que no puedan ser asimilados a los precios incluidos en el Contrato serán valorados de común acuerdo entre la C.T.M. y el Contratista.
2. Variaciones que exceden del 20 % (veinte por ciento).
Cuando el monto de todas las variaciones ordenadas conforme a las disposiciones de este artículo superen el 20 % (veinte por ciento) del monto contratado o las disminuciones de trabajos sean superiores al 20 % (veinte por ciento), tanto el Contratista como la C.T.M. tendrán derecho a que se acuerden nuevos precios para los trabajos excedentes en más o en menos.
B.2.V.17.- PAGOS
CONDICIONES ECONÓMICAS
a) FACTURACIÓN
1. El importe del material o servicio se facturará mensual, quincenal o de una sola vez en su caso, a los precios convenidos, salvo que las CALP. establezcan otra forma.
2. Las factura o documento equivalente será acompañada de toda la documentación adicional señalada en el presente capítulo o en su defecto la determinada en las CALP.
3. Las facturas deberán tener los datos identificatorios del contratista y la C.T.M., conforme a los requisitos legales vigentes.
4. En el caso de facturar sin IVA., se deberá tener en cuenta lo establecido en el literal e), del presente capítulo.
b) PRESENTACIÓN DE FACTURA O DOCUMENTO EQUIVALENTE
El Contratista deberá presentar en la Mesa de Entradas de la C.T.M., en cualquiera de sus emplazamientos, prevaleciendo aquel donde se cumplirá el contrato, los siguientes documentos:
1. La factura o documento equivalente.
2. Certificado de avance de obra o servicio.
3. La documentación exigida en este Artículo o en la cláusula de PAGO de las CALP, relacionada con el cumplimiento de obligaciones laborales, previsionales e impositivas.
4. La Orden de Compra o contrato conformada y / o cumplimentada con el Impuesto de Xxxxxx, si éste correspondiese.
El plazo de pago comenzará a regir a partir de que se complete la presentación de los documentos citados precedentemente, o de la recepción del material y / o servicio, lo que se cumpla en último término.
Si por la magnitud de la observación se dispusiera el rechazo de la factura o documento equivalente, se computará el nuevo plazo de pago, a partir de su reingreso a la C.T.M.
La C.T.M., si así lo establecieran las CALP, tendrá derecho, en cualquier momento del plazo contractual, a solicitar información al contratista, sobre el monto y el estado de cumplimiento de las obligaciones laborales, provisionales, impositivas, así como las correspondientes a la protección de la contingencia de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales que a éstos correspondan respecto de sus trabajadores. En tal sentido podrá exigir o inspeccionar la documentación relacionada con:
1. Constancia que acredite situación regular de pago de las contribuciones a la seguridad social.
2. Constancia que acredite la existencia y pago del seguro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, así como también de los vehículos y maquinaria afectada al objeto del contrato.
3. Recibos de haberes del personal afectado al objeto contractual o libro de sueldos debidamente foliado e intervenido por organismo de contralor respectivo.
4. Constancia de estar al día en el cumplimiento de obligaciones impositivas.
c) FORMA DE PAGO
1. General:
La C.T.M. abonará la factura o documento equivalente el día miércoles o hábil inmediato posterior, de la tercer semana siguiente a la de ingreso por la Mesa de Entradas de la C.T.M., conforme a lo establecido en el numeral b). Si dicho día fuera feriado o no laborable para la C.T.M., se tomará el día hábil inmediato siguiente.
Esta condición se mantendrá en tanto en las CALP. o en la documentación contractual pertinente, no se establezca otra forma.
Cuando en las ofertas se incluyan plazos diferentes, no se considerarán como válidos, rigiendo el principio general.
Para el caso de pagos, mediante avances de obra con presentación de certificados y conformación de Actas de Medición, se deberá tener en cuenta lo que en tal sentido establezca el Xxxxxx xx XXXX.
2. General con bonificación por pronto pago:
Cuando en la ofertas se hubieran ofrecido bonificaciones por pago dentro del plazo determinado en la Condición General del presente Capítulo, y éstas aceptadas por la C.T.M., el Área respectiva de efectuar la liquidación de las facturas, realizará el descuento pertinente sobre la misma.
d) MEDIO DE PAGO:
Salvo que las CALP dispongan otro mecanismo, los pagos que la C.T.M. deba efectuar, en cumplimiento del objeto contractual, serán realizados a través de acreditación en cuenta bancaria, informada por el contratista o por medio de una institución bancaria.
Para adjudicatarios de la RA será requisito, para percibir los pagos a los que resulte acreedor, contar con la Clave Bancaria Uniforme (CBU) respectiva.
e) CERTIFICADO IVA.
En aquellos casos en que, por aplicación de las exenciones impositivas de la C.T.M., las facturas o documentos equivalentes se hayan emitido “sin IVA.”, la C.T.M. entregará al Contratista, en oportunidad de cada pago, un Certificado de IVA., en el que se harán constar todos los datos relativos al mismo.
f) REAJUSTE DE PRECIOS
En caso de corresponder, los precios se reajustarán en las condiciones estipuladas en las CALP.
B.2.VI.- DE LOS PLAZOS Y DE LAS PENALIDADES
B.2.VI.1.-CAUSAS DE AMPLIACIÓN DE LOS PLAZOS
El Contratista tendrá derecho a solicitar que se le conceda una extensión en los plazos contractuales cuando los atrasos obedezcan a razones de caso fortuito o fuerza mayor, debidamente probadas en forma documentada.
El Contratista debe solicitar las prórrogas dentro de los diez (10) días de producidas las causales mencionadas y, salvo imposibilidad o razones de urgencia, antes de que se modifiquen las mismas.
La C.T.M., a su solo juicio, determinará si las razones indicadas por el Contratista, justifican la ampliación de los plazos.
Para acordar ampliaciones en los plazos por las razones indicadas, la C.T.M. a su solo juicio, determinará si las mismas afectan el respectivo cronograma.
B.2.VI.2.-EMPLEO DEL NOMBRE SALTO GRANDE
El oferente no podrá utilizar el nombre de “Salto Grande” integrando su denominación. Salvo que dicha denominación existiere con anterioridad al presente llamado.
B.2.VI.3.-PENALIDADES
Por cada día corrido de demora en el comienzo de ejecución del Contrato o en la entrega de los trabajos o suministros, contado a partir del día siguiente al del vencimiento del plazo estipulado, la C.T.M. aplicará al Contratista una penalidad de hasta el 0,3 % (cero tres por ciento), del monto
total contratado. Las penalidades también se aplicaran para el caso de incumplimiento de los plazos parciales previstos en el contrato.
La C.T.M. podrá hacer efectivo esta penalidad en el momento que lo crea oportuno y sin perjuicio de cualquier otra forma de efectivizar este cobro, la C.T.M. podrá deducir el monto de dichas penalidades, de las sumas que adeude al Contratista, ejerciendo el derecho de retención, o ejecutando las garantías correspondientes.
El pago o deducción de dichas penalidades no exime al Contratista del cumplimiento de las obligaciones contractuales, como así tampoco de las responsabilidades inherentes a la ejecución del Contrato.
La C.T.M. podrá rescindir el contrato por causas imputables al contratista en las siguientes condiciones:
-Si la totalidad de la demora acumulase más de treinta (30) días.
-Cuando el monto acumulado por penalidad supere el equivalente al 20 % (veinte por ciento) del importe total del Contrato, porcentaje límite de la penalidad a aplicar al contratista.
En ambos casos la C.T.M. podrá continuar el contrato bajo condiciones que estipule en dicha oportunidad.
B.2.VI.4.-XXXX
La xxxx operará en forma automática por el sólo vencimiento de los plazos estipulados, sin necesidad de interpelación judicial o extrajudicial alguna.
B.2.VI.5.-DEDUCCIONES POR MULTAS Y OTROS CONCEPTOS
La C.T.M. deducirá de los pagos que deba realizar al contratista, los importes correspondientes a: penalidades, multas, cobro de indemnizaciones, reintegros por pagos a terceros efectuados por la C.T.M. a cuenta del Contratista, tributos, etc., de las sumas pendientes de pago al contratista y de la correspondiente garantía, en ese orden.
B.2.VII.- DE LA RESCISIÓN
B.2.VII.1.- RESCISIÓN POR CASO FORTUITO O FUERZA MAYOR
Cualquiera de las partes podrá solicitar la rescisión del Contrato por causa de caso fortuito o fuerza mayor, cuando los hechos imposibiliten el cumplimiento del objeto contractual. La ocurrencia del caso fortuito o fuerza mayor deberá ser acreditada de manera fehaciente por la parte que la esgrime.
Producida la rescisión a pedido de cualquiera de las partes, no cabrá la formulación de cargos o reclamos recíprocos y se procederá a las recepciones que correspondan, liberándose la garantía de cumplimiento de Contrato, bajo las condiciones previstas en el Contrato.
B.2.VII.2.- RESCISIÓN POR CAUSAS IMPUTABLES AL CONTRATISTA
La C.T.M. podrá disponer la rescisión del Contrato al darse cualquiera de las causales siguientes:
a) Cuando el Contratista contravenga o no cumpliere las disposiciones contractuales o reglamentarias instituidas por las autoridades competentes o incumpla las órdenes de servicio o instrucciones de la C.T.M. relativas al objeto contractual.
b) Cuando el Contratista lesione los derechos de la C.T.M. por la comisión de actos u omisiones fraudulentas o dolosas, o resulte responsable por grave negligencia en el cumplimiento de sus obligaciones.
Se considera fraude o dolo, los actos u omisiones del Contratista con intención deliberada de obtener ventajas pecuniarias o de otra índole o causar daños en detrimento de la C.T.M.
Se considera grave negligencia la omisión de toda medida regular o precautoria exigida por el contrato.
c) Cuando el Contratista no cumpliera con las condiciones estipuladas en las E.T., empleando la cantidad de equipos, herramientas, maquinarias, insumos y mano de obra, explicitados en su oferta o dichos elementos no fueran de las características o calidades ofertadas.
d) En los supuestos contemplados en el Art. B.2.VI.3- PENALIDADES.
e) Cuando el Contratista incumpla con las obligaciones laborales a su cargo de acuerdo a la normativa vigente aplicable al Contrato.
f) Quiebra o concurso preventivo de la empresa. En este último caso, cuando la situación jurídica de la misma impida el cumplimiento de las prestaciones.
g) Cuando en la oferta se hubiera incurrido en inexactitudes que determinaron la adjudicación.
B.2.VII.3.-
CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA IMPUTABLE AL CONTRATISTA
En caso de rescisión imputable al Contratista, éste deberá responder por los daños y perjuicios que ello ocasione.
Dispuesta la rescisión, la C.T.M. exigirá el pago de la totalidad de la Garantía de Cumplimiento de Contrato y del Fondo de Reparo si lo hubiese. A los fines de lo expuesto precedentemente, la
C.T.M. levantará un Acta detallando el estado en que se encuentran los trabajos en el momento de la rescisión, y practicará inventario de materiales, herramientas y equipos, todo eso en presencia del Contratista.
Si éste no concurriera o se negase a firmar, igual se tendrá por válida el Acta e inventario practicados.
A la fecha en que la C.T.M. lo indique, el Contratista deberá retirar del emplazamiento a su solo cargo aquellos materiales, herramientas y equipos que la C.T.M. disponga.
Si el Contratista no procediera a realizar los retiros necesarios, la C.T.M. los realizará y depositará fuera del predio adjudicado, corriendo los gastos y riesgos consiguientes a cargo de aquél.
Las consecuencias para el Contratista establecidas en este Artículo son independientes de las penalidades a que se hiciere pasible.
B.2.VII.4.- RESCISIÓN POR CAUSAS NO IMPUTABLES AL CONTRATISTA.
1) La C.T.M. podrá disponer la rescisión del contrato comunicando al Contratista dicha decisión con una antelación no menor a noventa (90) días corridos.
2) El Contratista podrá solicitar la rescisión del Contrato al darse cualquiera de las causales siguientes:
a. Cuando la C.T.M. suspenda los trabajos por más de noventa (90) días no mediando culpa del Contratista, excepto por causa de caso fortuito o fuerza mayor.
b. Cuando la C.T.M. demorase mas de noventa (90) días cualquier pago, a partir del vencimiento del plazo previsto para el mismo, sin causa que lo justifique.
B.2.VII.5.-
CONSECUENCIA DE LA RESCISIÓN POR CAUSA NO IMPUTABLE AL CONTRATISTA.
De producirse dicha rescisión, la C.T.M. se hará cargo de la obra, realizando el correspondiente inventario, detallando el estado de los trabajos en el momento de la rescisión, los materiales, herramientas y equipos, todo ello en presencia del Contratista, o su representante.
La falta de concurrencia de alguno de estos, o su negativa a firmar, dará por válido el inventario practicado por la C.T.M.
La C.T.M. podrá adquirir los equipos, instalaciones y herramientas, que el contratista decida no retirar del área de trabajo, abonando para ello el precio que se acuerde.
Además la C.T.M., liquidará a favor del Contratista, todos los trabajos realizados que fueran de recibo y abonará por ello el precio que correspondiera por los mismos.
B.2.VII.6.- REVOCACIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN.
La comprobación de que en un llamado a licitación y/o contratación se hubieran omitido los requisitos de publicidad previa en los casos en los que la norma lo exija, o formulado especificaciones o incluido cláusulas cuyo cumplimiento sólo sea factible por determinado interesado u oferente, de manera que el mismo esté dirigido a favorecer situaciones particulares, dará lugar a la revocación inmediata del procedimiento, cualquiera sea el estado de trámite en que se encuentre, y a la iniciación de las actuaciones sumariales pertinentes.
En tal caso podrá realizarse un nuevo llamado, por el mismo procedimiento de selección, debiendo invitarse además de los nuevos interesados, a los oferentes del anterior llamado.
En ningún caso los oferentes tendrán derecho a reclamo alguno, ya sea por el dictado del acto administrativo en sí, como por el cobro de indemnizaciones y / o reembolsos por gastos efectuados para la participación en el llamado a licitación.
IMPORTANTE: La C.T.M. podrá dejar sin efecto el procedimiento de contratación en cualquier momento anterior al perfeccionamiento del contrato, sin lugar a indemnización alguna en favor de los interesados u oferentes.
B.2.VII.7.- CLAUSULA ANTICORRUPCIÓN.
Será causal determinante del rechazo sin más trámite de la propuesta u oferta en cualquier estado de la licitación, o de la rescisión de pleno derecho del contrato, dar u ofrecer dinero o cualquier dádiva a fin de que:
a) Funcionarios o empleados con competencia referida a una licitación o contrato, hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
b) O para que hagan valer la influencia de su cargo ante otro funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que esos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
c) Xxxxxxxxx persona haga valer su relación o influencia sobre un funcionario o empleado con la competencia descripta, a fin de que éstos hagan o dejen de hacer algo relativo a sus funciones.
Serán considerados sujetos activos de esta conducta quienes hayan cometido tales actos en interés del contratista directa o indirectamente, ya sea como representantes, administradores, socios, mandatarios, gerentes, factores, empleados, contratados, gestores de negocios, síndicos, o cualquier otra persona física o jurídica.
Las consecuencias de estas conductas ilícitas se producirán aun cuando se hubiesen consumado en grado de tentativa.
B.2.VII.8.- RECEPCIÓN PROVISORIA
Cuando el Contratista haya dado término a los trabajos contratados, de conformidad con la documentación contractual e inspecciones previas, comunicará a C.T.M., por escrito, la fecha en que desea se realice la recepción de los mismos.
La inspección para la recepción se verificará en presencia del Representante del Contratista.
Si realizada la inspección se comprueba que los trabajos están sustancialmente terminados, de acuerdo con las condiciones contractuales, se procederá a su recepción provisoria, extendiendo el acta respectiva.
Si en la inspección se constataran faltas o defectos en los trabajos, el Contratista deberá subsanarlos según su oferta aprobada por la Inspección de Obra.
El tiempo que ello insuma no dará al Contratista derecho a prórroga del plazo. Subsanados los defectos y faltas a satisfacción de C.T.M., se procederá a la Recepción Provisoria de la Obra.
B.2.VII.9.- PERÍODO DE GARANTÍA Y TRABAJOS DE REPARACIÓN
El período de garantía de correcta ejecución y funcionamiento de los trabajos recibidos provisionalmente, se extenderá por el término que establezcan las Condiciones Particulares de este llamado, contados a partir de la fecha del Acta de Recepción Provisoria. Durante ese plazo el Contratista deberá realizar por su cuenta y cargo las reparaciones y sustituciones que se originen, con la mayor celeridad posible.
Si en el transcurso del Plazo de Garantía, una parte cualquiera de la obra tuviera que ser reconstituida, modificada o sustituida, la C.T.M. podrá extender éste, para dicha parte, hasta un tiempo igual al transcurrido entre la recepción provisoria y la fecha en que se subsane la deficiencia.
B.2.VII.10.- RECEPCIÓN DEFINITIVA
Vencido el plazo de garantía, se procederá a la inspección de las obras, en presencia del Contratista o de su representante autorizado. Si la inspección demostrara que los defectos aparecidos durante el plazo del Contrato (si los hubo), han sido subsanados a satisfacción de la
C.T.M. y en general que todas las condiciones contractuales han sido cumplidas, se realizará la Recepción Definitiva labrándose el acta correspondiente, donde se consignará el término por el cual el Contratista asume la Responsabilidad por defectos de diseño y / o vicios ocultos por el término de 10 años.
B.2.VII.11.- DEVOLUCIÓN DE GARANTÍAS
La C.T.M. xx Xxxxx Grande procederá de oficio a la devolución de las garantías una vez que, a su exclusivo juicio, estuviere cumplido el objeto para el cual fueron constituidas, de acuerdo al siguiente criterio:
Garantía de Mantenimiento de Oferta: sin perjuicio de lo establecido en el art. B.2.IV.1, dentro de los treinta (30) días de notificada la adjudicación se devolverá la Garantía a los oferentes no Adjudicatarios. La correspondiente al Adjudicatario se devolverá dentro de los treinta (30) días de aceptada la correspondiente Garantía de Cumplimiento de Contrato.
Garantía de Anticipo: efectuada la Recepción Provisoria, se liberará la Garantía de Anticipo dentro del término de treinta (30) días de la fecha del acta respectiva.
Garantía de Cumplimiento de Contrato y Fondo de Reparo: efectuada la Recepción Definitiva, se liberarán la Garantía de Cumplimiento de Contrato y el Fondo de Reparo (en caso de haberse constituido), dentro del término de treinta (30) días de la fecha del acta respectiva y previa presentación por el Contratista de una nota formal de renuncia a toda reclamación que pudiera resultar del Contrato.
Previamente se descontarán los importes que el Contratista adeudase por multas, indemnizaciones y otros conceptos, tanto a la C.T.M. como a su personal y a terceros, incluyendo impuestos o tributos de todo tipo.
Las sumas depositadas y / o retenidas en concepto de Garantías se devolverán sin actualizar y en la misma moneda en que se constituyeron.
En los casos en que, luego de notificado fehacientemente, el oferente o adjudicatario no retirase las garantías, podrá reclamar su devolución dentro del plazo de UN (1) año, contado desde la fecha de la notificación. La falta de presentación dentro del término señalado por parte del titular del derecho, importará la renuncia tácita del mismo a favor de la C.T.M. y será aceptada por la autoridad competente al ordenar el ingreso patrimonial de lo que constituye la garantía.
B.2.VII.12.- INGRESO AL COMPLEJO
Los trámites aduaneros para ingreso al Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, de personal, materiales, equipos, vehículos, y/o cualquier otro elemento necesario para la ejecución del Contrato, estarán a cargo de la C.T.M. Para la realización de dichos trámites, el Contratista con un plazo xx xxxx (10) días antes del inicio de la obra, deberá presentar la siguiente
documentación, al Área Materiales:
Para ingreso de VEHÍCULOS: Fotocopia de Libreta de Propiedad del vehículo (R.O.U.) o fotocopia Cédula de Identificación del Automotor (RA) o título del automotor y seguro del vehículo con cobertura Mercosur.
Si no es propietario: poder ante Escribano Público de autorización a salir del país.
Para ingreso de PERSONAL: Listado de personal con Número de documento de identidad. Constancia de cobertura de ART (R.A.) o de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales (R.O.U.) o Accidentes Personales, según corresponda.
El Personal deberá estar perfectamente uniformado con identificación de la empresa.
Para ingreso temporario de HERRAMIENTAS de MANO (Ej. martillos, llaves): Listado con detalle de los mismos con un precio estimado global.
Para ingreso de MATERIALES (Ej.: arena, pintura, etc.), REPUESTOS Y/O EQUIPOS: Listado con detalle individual de los mismos con un precio estimado global, incluyendo marcas, origen, cantidades, precios etc. Contratistas argentinos deberán prever que los excedentes de materiales no tienen retorno a la Argentina.
Para ingreso temporal de HERRAMIENTAS o EQUIPOS MECÁNICOS Y/O ELÉCTRICOS IMPORTANTES: deberá presentar listado con el siguiente detalle:
TIPO DE HERRAMIENTA | MARCA | CANTIDAD | PAÍS DE FABRICACIÓN | PRECIO ESTIMADO |
B.2.VIII.- DE LA LEGISLACIÓN APLICABLE
B.2.VIII.1.- JURISDICCIÓN Y COMPETENCIA
Todas las cuestiones litigiosas que se originen en la presente Licitación, en la formalización contractual resultante o entre las partes del mismo a causa o en ocasión del contrato, serán sometidas a la exclusiva jurisdicción y competencia del Tribunal Arbitral Internacional xx Xxxxx Grande, con renuncia expresa a cualquier otro fuero o jurisdicción que le pudiera corresponder. En todo caso será de aplicación el Estatuto y el Reglamento de Procedimiento del Tribunal Arbitral Internacional xx Xxxxx Grande.
C) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
AMPLIACIÓN Y REESTRUCTURA DE LA RED DE DATOS DEL COMPLEJO HIDROELÉCTRICO XX XXXXX GRANDE
1. OBJETO
El objeto de la presente Licitación es la ampliación y reestructura de la actual Red de Datos de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande instalada en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, según se define en las presentes Especificaciones Técnicas. La provisión será bajo modalidad "llave en mano", es decir, sin limitaciones de ningún tipo y en condiciones óptimas de funcionamiento.
La presente licitación necesariamente deberá incluir todos y cada uno de los ítems que explícitamente se enumeran a continuación, más todos aquellos materiales, elementos y acciones omitidos pero que también sean requeridos para llevar adelante el objeto antes definido:
Suministro de switches CISCO Catalyst 4507R+E o superior, los que serán empleados como Switches de Core.
Suministro de switches CISCO 3560X o superior, los que serán empleados como Switches de Agregación para interconectar distintos edificios del complejo al anillo del Core de la Red.
Suministro de switches CISCO 2960S o superior, los que serán empleados como Switches de Acceso para conectar edificios de menor relevancia a los Switches del Core o de Agregación.
Suministro de un Sistema de Gestión Centralizada de Red para los equipos suministrados.
Instalación y configuración de los switches de acuerdo a lo especificado en el presente Xxxxxx.
Ejecución de todos los trabajos necesarios para la ampliación y reestructura de la Red con especial cuidado de afectar de la menor forma posible el normal funcionamiento de la empresa.
Instalación y configuración del Sistema de Gestión Centralizada.
Puesta en funcionamiento de la red corporativa con los cambios implementados.
Pruebas de funcionamiento.
Capacitación y Skill transfer.
Documentación final.
2. CONDICIONES GENERALES
Las ofertas serán extendidas en todos los casos por suministros completos, no ateniéndose exclusivamente a la expresión literal de las especificaciones sino al objeto final del llamado a propuesta.
Las ofertas incluirán todos los elementos auxiliares requeridos por las instalaciones, aislaciones, recubrimientos, apoyos, anclajes, fijaciones, defensas y dispositivos de seguridad y, en general, cuanto sea necesario para el funcionamiento y la durabilidad de los equipos y sistemas del caso.
Todos los trabajos deberán ser realizados por personal directamente ligado al Adjudicatario, quedando expresamente prohibida la sub-contratación total o parcial.
Pág. 33 de 59
Los oferentes deberán presentar una oferta económica básica y una oferta económica de opcionales de cotización obligatoria que se ajusten exactamente a lo solicitado en los Cuadros de Suministros detallados en el presente Pliego. En el caso de tener propuestas de mejoras, éstas deberán presentarse como ofertas alternativas, agregadas a la oferta básica la cual siempre deberá estar presente para que la oferta sea considerada como válida.
Los switches a proveer serán exclusivamente marca CISCO. En cada caso, los modelos de switches CISCO a proveer serán preferentemente los enumerados, u otros de características iguales o superiores – nunca inferiores. Si el oferente considerase que existen otros modelos de equipos de networking marca CISCO, u otras configuraciones de los mismos que permitirán un mejor diseño de la red, o que le permitirá contar con ventajas en otros aspectos como ser performance, funcionalidades, velocidades, etc, deberá presentar dicha oferta como otra alternativa, aclarando en qué aspectos mejora a la oferta básica cotizada.
Todos los materiales que se incorporen a las obras deberán ser de la mejor calidad dentro de su tipo, previamente aprobados por la C.T.M.
En todos los casos previstos en el Pliego o cuando así lo solicite la C.T.M. las muestras de materiales, componentes y/o equipos a aprobar serán sometidas a ensayos y análisis por cuenta del Adjudicatario.
El Adjudicatario deberá designar dos técnicos quienes lo representarán como su Dirección Técnica en Obra. Dichos técnicos necesariamente deberán ser profesionales habilitados con título de Ingeniero en Telecomunicaciones o similar, certificado CCNA y CCNP, y con experiencia de por lo menos 5 años en el diseño y despliegue de redes de datos CISCO. No se podrá realizar ninguna tarea objeto de este contrato dentro del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande si por lo menos uno de los miembros de la Dirección Técnica en Obra no estuviese físicamente presente en las inmediaciones.
A su vez la C.T.M. designará dos funcionarios que fungirán como Inspección de Obra.
Toda comunicación formal entre el Adjudicatario y C.T.M. referida a este contrato deberá ser realizada por escrito, exclusivamente intercambiada entre la Dirección Técnica en Obra y la Inspección de Obra por cualquier medio fehaciente.
Los trabajos que se realicen en el marco de este contrato se ejecutarán en un todo de acuerdo a las mejores reglas del arte y a los criterios expuestos en esta documentación, presentando en todos los casos una prolija y cuidada terminación. Los trabajos que no reúnan estas condiciones a juicio de la Inspección de Obra, o que no respondan a lo específicamente expuesto serán inexcusablemente rechazados y deberán ser rehechos a exclusivo costo del Adjudicatario.
El Adjudicatario deberá suministrar y colocar todos los materiales que aunque no estén expresamente detallados en la oferta y/x Xxxxxx, resulten no obstante requeridos para el buen funcionamiento y la correcta terminación de las instalaciones a juicio de la Inspección de Obra.
Cualquier equipo informático a suministrar deberá entregarse junto con la última versión disponible de firmware y/o sistema operativo, así como de cualquiera de los demás productos de software cotizados. Durante el período de vigencia de la garantía, así como del servicio técnico de soporte el adjudicatario se compromete a mantener actualizada a la última versión disponible todos los productos de software adquiridos, sin costo adicional para la C.T.M.
El Adjudicatario deberá entregar toda la documentación de la nueva red implementada incluyendo esquemas de red físicos y lógicos, inventario de equipos instalados con la IP
Pág. 34 de 59
de gestión asignada, respaldo de configuraciones, detalle de VLAN definidas y rangos IP asignados, resultados de las pruebas realizadas, etc.
Una vez que el Adjudicatario comunique formalmente a la Inspección de Obra que la nueva red de datos funciona de acuerdo a lo esperado, y habiendo también entregado formalmente la documentación conforme a obra mencionada en el párrafo anterior, se llevarán a cabo los ensayos de rigor solicitados por la Inspección de Obra que posibiliten la verificación técnica que la nueva red de datos efectivamente cumple con las condiciones requeridas.
El Adjudicatario deberá transferir al personal técnico que C.T.M. defina (no más de ocho personas) el conocimiento y capacitación acerca de la nueva red de datos implementada, al nivel que le permita administrar y gestionar cabalmente la red implementada.
3. ANTECEDENTES
En el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande se ubican diseminados distintos edificios y locales del organismo en ambas márgenes del Río Uruguay.
Los edificios están interconectados entre sí mediante enlaces de fibra óptica, algunos Monomodo y otros Multimodo, de 10, 100 y 1000 Mbps. Se cuenta además con nuevos enlaces de Fibra Óptica Monomodo entre los principales edificios del complejo, aptos para soportar 10Gbps. Ver Anexo I.
La red del complejo es una red LAN, capa 2, a la cual se conectan las PC de todos los funcionarios, impresoras, servidores, Access points WiFi, etc en un mismo dominio de broadcast y en una misma zona de seguridad.
Los switches que actualmente están en funcionamiento son de marcas 3Com, Dell y CISCO, y sus modelos son variados. La gran mayoría ya tiene más de 5 años de funcionamiento.
A la red se conectan en el orden de 450 PC, 40 impresoras, 60 servidores virtuales instalados en 5 físicos, 10 Access points, 8 terminales de cartelería digital, 30 Teléfonos IP que se encuentran distribuidos entre los edificios del complejo, 2 media gateways de telefonía con 8 terminales cada uno, 20 relojes de presentismo, entre otros . Ver Anexo II.
Los terminales de cartelería digital comenzaron a desplegarse en el 2012 y se estima que continúen aumentando en el 2013. Se estima que a fines del 2013 se tendrá un total de 20 terminales instalados.
La tendencia a su vez en telefonía es ir migrando a telefonía IP. Actualmente se cuenta con algunos terminales distribuidos entre los edificios de RRPP MI, Almacenes, EMMD, Protecciones y Barrera Ayui, los cuales se conectan todos a la central telefónica que se encuentra en Almacenes. En los Nuevos Edificios de MI y MD se colocarán centrales IP y toda la telefonía será IP. Por otra parte los media gateways de telefonía se encuentran en el EMMD y los terminales se emplean en varios edificios.
Se piensa además que la cantidad de cámaras IP (que en el momento es depreciable) irá creciendo en los próximos años, comenzando por los Nuevos Edificios de MD y MI, con un aproximado de 36 y 20 cámaras cada uno, y continuando luego con el nuevo sistema de vigilancia que se piensa instalar dentro de la Central Hidroeléctrica (CH).
Por otra parte, los sistemas de alarma de los Nuevos Edificios MD y MI se conectarán por la red de datos a la central de monitoreo ubicada actualmente en la Barrera Salto, y
Pág. 35 de 59
en lo sucesivo se irán migrando los sistemas de los otros edificios para que también empleen ese medio de comunicación.
Salvo en el acceso WiFi, no se tiene un servicio DHCP, sino que se configura a cada terminal una IP fija.
En las conexiones WiFi en cambio, los Access Points entregan a sus clientes una IP por DHCP y su tráfico sale nateado (NAT PAT) a la red corporativa.
El Complejo se interconecta además con las sedes administrativas del organismo ubicadas en Buenos Aires y Montevideo mediante una red WAN con enlaces punto a punto y enlaces de respaldo implementados por VPN. El tráfico entre estas redes es ruteado. Se cuenta para ello en cada lugar con un router CISCO 2800.
Para la conexión a Internet se cuenta con enlaces de distintos proveedores (ANTEL y TELECOM) y de distintos anchos xx xxxxx. Los equipos de los ISP se encuentran en el EMMI, EMMD y en Barrera Salto. Algunas aplicaciones y/o funcionarios tienen privilegios en el uso de estos servicios. Estas tareas son realizadas por los firewalls de la red del complejo.
Se cuenta también con servicios que se publican hacia Internet mediante una DMZ, que se interconecta con la Red Corporativa a través de los firewalls antes mencionados.
En el Complejo se cuenta actualmente con dos Centros de Cómputos: uno ubicado en el EMMI y el otro en el EMMD. Estos Centros de Cómputos están en fase de revisión y remodelación.
En los edificios EMMI, EMMD, CHMI y CHMD se cuenta con fuentes de energía redundantes, brindadas por una fuente de alimentación AC ininterrumpida, una línea de AC directa y una línea de 48v DC.
Se puede asumir que en todos los edificios se dispone o se dispondrá al momento de la instalación de Racks de 19” con espacio suficiente para colocar los equipos de networking solicitados en el presente Pliego.
4. DESCRIPCIÓN Y ALCANCE
La presente Licitación tiene por objeto la ampliación y reestructura de la actual Red de Datos de la Comisión Técnica Mixta xx Xxxxx Grande instalada en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, siendo responsabilidad del adjudicatario proveer todos los recursos materiales y humanos necesarios para entregar la nueva red “llave en mano”; es decir, sin limitaciones de ningún tipo, en condiciones óptimas de funcionamiento, en un todo de acuerdo con el presente Pliego.
La idea es pasar de una única red LAN, Capa 2, a redes LAN definidas por edificio y/o por servicio, las que además contarán con las siguientes tres características principales:
(a) deberá haber zonas de seguridad distintas al menos para los servidores Corporativos, la DMZ, el acceso a Internet y la red de usuarios;
(b) deberá haber un backbone de alta velocidad encargado de interconectar y rutear el tráfico entre las distintas redes LAN;
(c) deberá haber un sistema de gestión centralizada que facilite su administración y mantenimiento.
Al finalizar las tareas objeto de este Contrato, C.T.M. habrá de contar con una moderna y funcional red LAN entre sus edificios del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, la que:
podrá ser administrada remotamente mediante un sistema de gestión centralizado;
estará formada en su core por un anillo de fibra óptica a 10 Gbps;
Pág. 36 de 59
dispondrá de VLAN definidas por edificio y/o por tipo de servicio, con todo el tráfico ruteado por los switches de core a los cuales se accederá por enlaces de fibra de 1 Gbpsy 10 Gbps, con calidad de servicio implementada para los diferentes tráficos y priorización de tráficos críticos;
tendrá la posibilidad de aplicación de los controles de seguridad que se consideren oportunos de acuerdo a las mejores prácticas, definiendo distintas zonas de seguridad y sus correspondientes esquemas;
dispondrá de toda la documentación asociada conforme a obra;
contará con el personal técnico capacitado en condiciones adecuadas de administrar los equipos suministrados y la red desplegada.
La ampliación y reestructura de la red requerirá tanto la incorporación de nuevos equipos de networking como cambios en las interconexiones físicas entre edificios y en la modalidad lógica de funcionamiento, para lo cual se definirán VLAN por servicio y/o por edificio, zonas de seguridad, priorización de tráficos, controles de acceso, gestión centralizada, etc.
Resultará tarea fundamental de la Dirección Técnica en Obra configurar los nuevos switches a proveer, como asimismo reconfigurar los actuales switches de C.T.M. que seguirán formando parte de la nueva red de datos, para que ésta efectivamente resulte una red de alta performance y óptima confiabilidad, con velocidades acorde a las tecnologías actuales, que se ajuste a las mejores prácticas de networking y que permita garantizar la mayor seguridad de la información, cumpliendo normas y las mejores recomendaciones nacionales e internacionales.
Como primera medida, la Dirección Técnica en Obra deberá realizar una revisión general de la red actual de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande para relevar las singularidades, servicios y funcionalidades que necesariamente habrán de seguir siendo soportados durante todo el tiempo que demande los trabajos a ejecutar. La Dirección Técnica en Obra deberá tomar todas las precauciones del caso para asegurar razonablemente la continuidad del funcionamiento de la red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande durante todo el período que se prolongue su accionar.
Una vez relevada exhaustivamente la actual LAN, la Dirección Técnica en Obra presentará a la Inspección de Obra el Proyecto Ejecutivo, donde explícitamente se listarán, por un lado, las principales actividades a realizar, la duración estimada y los correspondientes recursos materiales y humanos requeridos, como asimismo un cronograma tentativo donde se indiquen los principales hitos a cumplir a lo largo del proyecto; y por otro, la descripción pormenorizada de todos los atributos finales de la solución a implementar, en cada caso debidamente justificada, como asimismo los detalles técnicos para llevarla a cabo y los correspondientes esquemas.
Salvo las tareas de relevamiento de la actual red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande con el cometido de elaborar el Proyecto Ejecutivo, la Dirección Técnica en Obra no podrá dar comienzo a ningún otro trabajo en el predio de C.T.M. hasta tanto el Proyecto Ejecutivo no sea formalmente aprobado por la Inspección en Obra.
5. REQUERIMIENTOS ESPECIFICOS
5.1.1. Switches de core
Los switches de core serán los que se colocarán en los principales edificios del complejo, y entre los cuales se formará un anillo de fibra óptica que permitirá brindar redundancia a los servicios ofrecidos sobre la red de datos de C.T.M. Estos switches serán interconectados por enlaces existentes de 10Gbps, sobre fibra monomodo.
Pág. 37 de 59
Por otra parte, a estos switches llegarán también las conexiones de otros edificios del complejo, las que no se encuentran en el Core de la red, y a las que se deberán conectar mediante enlaces de 1Gbps y 10Gbps, sobre fibras existentes monomodo o multimodo según corresponda.
Estos switches de core deberán ser marca CISCO, modelo Catalyst 4507R+E, con al menos las siguientes cantidades de interfaces:
Interfaz óptica , 1 Gps, con módulo SFP para fibra monomodo – Cantidad de interfaces: 5
Interfaz óptica, 10 Gbps – Cantidad de interfaces: 6
Módulo SFP 10Gbps, para fibra monomodo – Cantidad de interfaces: 2
Interfaz óptica, 1 Gbps, con módulo SFP fibra multimodo – Cantidad de interfaces: 2
Interfaz cobre Ethernet 10/100/1000 (RJ45) – Cantidad de interfaces: 48
Se podrá suponer para la selección de los SFP que las distancias de los enlaces de fibra monomodo no superan los 10 Km y los de fibra multimodo no superan los 5Km de distancia.
Todos los conectores de los SFP deberán ser aptos para conectarse con patchcords de conectores SC/APC.
Deberán ser capaces de suministrar XXX en todas sus interfaces Ethernet de cobre.
Deberán tener la posibilidad de soportar supervisoras redundantes. Deberán incluir al menos una supervisora modelo 7L-E o superior.
Deberán tener las licencias correspondientes para poder rutear entre las distintas VLAN con protocolos de ruteo dinámicos como OSPF, EIGRP, etc, y realizar las funcionalidades que se especifiquen en el presente Pliego. La licencia del IOS incluida deberá ser del tipo Enterprise o superior.
Los equipos deberán contar con fuente de poder redundante.
Los cables de alimentación suministrados deberán tener tomas macho tipo schuko. Se deberá incluir el cable consola RJ45-to-RJ45.
Los equipos deberán poder ser administrados remotamente por TELNET, SSH y HTTPS. A su vez deberán poder ser gestionados por el Sistema de Gestión Centralizada solicitado en el presente Xxxxxx.
Deberán poder ser monitoreados por SNMPv2 o superior y por RMON.
Todos los equipos suministrados deberán contar con todo el hardware y software necesario para cumplir con las funcionalidades que se requieren en el presente pliego, y será responsabilidad del Adjudicatario suministrar los switches equipados con todo lo necesario. En caso de que se detecte la falta de licencias, módulos, interfaces, SFP, etc., para poder cumplir con todos los requerimientos del presente Pliego, el costo adicional deberá ser asumido por el Adjudicatario.
Se deberá cotizar como opcionales todos los módulos de ampliación de interfaces UTP y de fibra, los distintos tipos de SFP, la supervisora redundante, licencias para habilitar features adicionales, y todo aquello que se entienda como necesario para permitir el crecimiento futuro de la capacidad del equipo y/o de sus funcionalidades.
5.1.2. Switches de agregación
Los switches de agregación serán switches que, si bien no forman parte del core de la red LAN, se colocarán en edificios que se consideran críticos – ya sea por concentrar gran cantidad de usuarios o por ser un punto de agregación de varios edificios.
Pág. 38 de 59
Estos switches deberán conectarse a los switches de core por enlaces de fibra óptica preferentemente de 10 Gbps.
Estos switches de agregación deberán ser marca CISCO, modelo Catalyst 3560X, con al menos las siguientes cantidades de interfaces:
Interfaz óptica , 1 Gps, con módulo SFP para fibra monomodo o multimodo (según se indique)
– Cantidad de interfaces: 2
Interfaz óptica, 10 Gbps SFP+, con módulo SFP 10G para fibra monomodo – Cantidad de interfaces: 1
Interfaz cobre Ethernet 10/100/1000 (RJ45) con XXX – Cantidad de interfaces: 24
Se podrá suponer para la selección de los SFPs que las distancias de los enlaces de fibra monomodo no superan los 10 Km y los de fibra multimodo no superan los 5Km de distancia.
Todos los conectores de los SFPs deberán ser aptos para conectarse con patchcords de conectores SC/APC.
Deberán ser capaces de suministrar XXX en todas sus interfaces Ethernet de cobre.
Deberán tener las licencias correspondientes para soportar las VLANs configuradas y los trunks correspondientes y realizar las funcionalidades que se especifiquen en el presente Pliego.
Los equipos deberán contar con fuente de poder redundante. Deberán estar equipados al menos con 2 fuentes AC.
Los cables de alimentación suministrados deberán tener tomas macho tipo schuko. Se deberá incluir el cable consola RJ45 y DB9F.
Los equipos deberán poder ser administrados remotamente por TELNET, SSH y HTTPS. A su vez deberán poder ser gestionados por el Sistema de Gestión Centralizada solicitado en el presente Xxxxxx.
Deberán poder ser monitoreados por SNMPv2 o superior y por RMON.
Todos los equipos suministrados deberán contar con todo el hardware y software necesario para cumplir con las funcionalidades que se requieren en el presente pliego, y será responsabilidad del Adjudicatario suministrar los switches equipados con todo lo necesario. En caso de que se detecte la falta de licencias, módulos, interfaces, SFP, etc., para poder cumplir con todos los requerimientos del presente Pliego, el costo adicional deberá ser asumido por el Adjudicatario.
Se deberá cotizar como opcionales los distintos tipos de SFP, licencias para habilitar features adicionales, y todo aquello que se entienda como necesario para permitir el crecimiento futuro de la capacidad del equipo y/o de sus funcionalidades.
5.1.3. Switches de acceso
Los switches de acceso serán colocados en edificios con poca concentración de usuarios y no tan críticos para el funcionamiento de la empresa.
Estos switches deberán conectarse a los switches de core y de agregación por enlaces existentes de fibra óptica de 1 y 10 Gbps.
Los switches de acceso deberán ser marca CISCO, modelo Catalyst 2960S o superior, con al menos las siguientes cantidades de interfaces:
Interfaz óptica , 10Gps SFP+, con módulo SFP 1Gbps, para fibra monomodo – Cantidad de interfaces: 2
Interfaz cobre Ethernet 10/100/1000 (RJ45) – Cantidad de interfaces: 24
Pág. 39 de 59
Se podrá suponer para la selección de los SFP que las distancias de los enlaces de fibra monomodo no superan los 10 Km y los de fibra multimodo no superan los 5Km de distancia.
Todos los conectores de los SFP deberán ser aptos para conectarse con patchcords de conectores SC/APC.
Deberán ser capaces de suministrar XXX en todas sus interfaces Ethernet de cobre.
Deberán tener las licencias correspondientes para soportar las VLAN configuradas y los trunks correspondientes y realizar las funcionalidades que se especifiquen en el presente Pliego.
Los cables de alimentación suministrados deberán tener tomas macho tipo schuko Se deberá incluir el cable consola RJ45 y DB9F.
Los equipos deberán poder ser administrados remotamente por TELNET, SSH y HTTPS. A su vez deberán poder ser gestionados por el Sistema de Gestión Centralizada solicitado en el presente Xxxxxx.
Deberán poder ser monitoreados por SNMPv2 o superior y por RMON.
Todos los equipos suministrados deberán contar con todo el hardware y software necesario para cumplir con las funcionalidades que se requieren en el presente pliego, y será responsabilidad del Adjudicatario suministrar los switches equipados con todo lo necesario. En caso de que se detecte la falta de licencias, módulos, interfaces, SFP, etc., para poder cumplir con todos los requerimientos del presente Pliego, el costo adicional deberá ser asumido por el Adjudicatario.
Se deberá cotizar como opcionales los distintos tipos de SFP, licencias para habilitar features adicionales, y todo aquello que se entienda como necesario para permitir el crecimiento futuro de la capacidad del equipo y/o de sus funcionalidades.
5.1.4. Sistema de Gestión Centralizada de Red
Se deberá cotizar un Sistema de Gestión Centralizada de la red desplegada.
El sistema deberá ser el CISCO PRIME LAN MANAGEMENT SOLUTION 4.2 o superior. Este software deberá tener como mínimo las siguientes funcionalidades habilitadas:
Configuración centralizada de todos los switches CISCO instalados
Verificación de configuraciones
Respaldo de configuraciones
Verificación de configuraciones contra respaldo
Alerta de cambio de configuraciones
Replicación de configuraciones a varios dispositivos
Syslog
Ilustración grafica de la red
Monitoreo del estado de los equipos y sus interfaces en tiempo real?
Envío de alertas por mail
Generación de reportes configurables
Login por usuario y posibilidad de autenticar contra una base local o contra un AD
Múltiple sesiones
Se deberá detallar en la oferta los requerimientos de hardware y software que tiene el sistema a instalar.
Pág. 40 de 59
6. TAREAS ESPECIFICAS
6.1.1. Relevamiento de la actual red de datos
Como paso previo a la elaboración del Proyecto Ejecutivo a presentar a la Inspección de Obra, la Dirección Técnica en Obra deberá realizar un relevamiento de la red actual, incluyendo revisión de estructura y configuraciones de la red corporativa en general (cableada y WiFi), red servidores, DMZ, interconexiones a Internet y con las otras Sedes, estado de conservación, así como un relevamiento de los servicios soportados por la misma y de los requerimientos que se tienen para la “nueva red”. También se deberá relevar los sitios dispuestos por C.T.M. para la instalación de los equipos/sistemas y se deberá registrar en cada lugar los cambios y mejoras que se requieren o recomiendan hacer.
La Inspección de Obra colaborará con la Dirección Técnica en Obra suministrando toda la información técnica que ésta solicite, tanto acerca de la actual red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, como aclaraciones acerca del alcance del presente contrato.
La Dirección Técnica en Obra tendrá acceso a todas las instalaciones y edificios del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande que resulten relevantes para la elaboración del Proyecto Ejecutivo, cualquiera sea el horario y/o día de su conveniencia, debiendo previamente coordinar con la Inspección de Obra por lo menos con 48 horas de antelación.
Salvo las tareas de relevamiento de la actual red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande con el cometido de elaborar el Proyecto Ejecutivo, la Dirección Técnica en Obra no podrá dar comienzo a ningún otro trabajo en el predio de C.T.M. hasta tanto el Proyecto Ejecutivo no sea formalmente aprobado por la Inspección en Obra.
6.1.2. Elaboración del Proyecto Ejecutivo
Una vez relevada la situación actual y los requerimientos del caso la Dirección Técnica en Obra deberá elaborar el Proyecto Ejecutivo, el que necesariamente deberá incluir dos documentos separados con la siguiente denominación: por un lado, el Plan de Trabajo, y por el otro, la Arquitectura de la Nueva Red.
En el documento denominado Plan de Trabajo se deberá listar explícitamente las principales actividades a realizar, la duración estimada y los correspondientes recursos materiales y humanos requeridos, como asimismo un cronograma tentativo donde se indiquen los principales hitos a cumplir a lo largo del proyecto. En particular, se deberá presentar los currículum vítae de los dos técnicos designados por el Adjudicatario como su Dirección Técnica en Obra.
En el documento denominado Arquitectura de la Nueva Red se deberá incluir como mínimo la siguiente información:
el esquema de red final y los esquemas de red de fases intermedias si es que corresponde;
los equipos a instalar en cada punto;
los cambios de infraestructura necesarios para la instalación y/o el buen funcionamiento de los nuevos equipos;
el detalle de las configuraciones de los nuevos equipos a instalar;
los cambios a implementar en cada equipo existente (equipo de networking y/o terminales de usuarios);
las VLAN definidas;
el mecanismo de propagación de VLAN que se empleará;
Pág. 41 de 59
la asignación de VLAN a conexiones WiFi, y según el método de autenticación y cifrado empleado, qué restricciones de acceso se recomienda implementar;
los rangos IP definidos para cada red;
el mecanismo seleccionado para la asignación de VLAN/IP a cada terminal;
la configuración de Spanning Tree recomendada;
la estabilidad y el ruteo de la red;
las zonas de seguridad definidas;
los controles de seguridad a implementar en los distintos puntos de la red;
los accesos remotos permitidos;
las definiciones y configuraciones de Calidad de Servicio;
la gestión de la red;
la adaptabilidad a futuras prestaciones y/o servicios;
los fundamentos teóricos y prácticos de los cambios propuestos, así como las referencias a estándares, mejores prácticas y casos de éxito que correspondan;
las propuestas de mejora que entienda pertinente incorporar de acuerdo al relevamiento realizado pese a no estar contempladas en el diseño original de la nueva red de datos.
Como conclusión final del documento Arquitectura de la Nueva Red se deberá detallar explícitamente qué valores numéricos de performance definirán la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande una vez concretada la ampliación y reestructura propuesta, como asimismo cuáles serán en detalle los ensayos a realizar que verifiquen la consecución efectiva de tales resultados.
El Proyecto Ejecutivo deberá ser elaborado y firmado por los dos técnicos del Adjudicatario integrantes de la Dirección Técnica en Obra.
Una vez presentado el Proyecto Ejecutivo, transcurridos no menos de tres días hábiles ni después de cinco días hábiles, la Dirección Técnica en Obra y la Inspección de Obra deberán reunirse para analizar en conjunto las soluciones presentadas y la forma de llevarlas a cabo. Al cabo de dicha reunión la Inspección de Obra deberá optar entre aprobar o rechazar el Proyecto Ejecutivo presentado por la Dirección Técnica en Obra. En este último caso, la Inspección de Obra deberá fundamentar claramente cuáles son los motivos del rechazo, indicando qué elementos o cuáles prestaciones a su entender faltan, contravienen o no cumplen íntegramente lo solicitado por el Pliego. La Dirección Técnica en Obra dispondrá entonces de cinco días hábiles para responder a las observaciones formuladas: o bien presenta un nuevo Proyecto Ejecutivo, o bien las justificaciones del caso por las que entiende no debiera cambiar nada. En ambos escenarios se procederá como al principio, es decir, habiendo transcurrido no menos de tres días hábiles ni después de cinco días hábiles, la Dirección Técnica en Obra y la Inspección de Obra volverán a reunirse de igual manera que a la presentación original del Proyecto Ejecutivo, con idénticos plazos, idénticos cometidos e idénticos procederes.
La Dirección Técnica en Obra dispondrá de un mes calendario, contado a partir del momento de la firma del correspondiente contrato de adjudicación, para la presentación a la Inspección de Obra del Proyecto Ejecutivo.
6.1.3. Ejecución de los trabajos
Salvo las tareas de relevamiento de la actual red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande con el cometido de elaborar el Proyecto Ejecutivo, la Dirección Técnica en Obra no podrá dar comienzo a ningún otro trabajo en el predio de C.T.M. hasta tanto el Proyecto Ejecutivo no sea formalmente aprobado por la Inspección en Obra.
Una vez que el Proyecto Ejecutivo haya sido formalmente aprobado por la Inspección de Obra, la Dirección Técnica en Obra dispondrá de sesenta días calendario para
Pág. 42 de 59
completar satisfactoriamente todas las tareas que posibiliten el normal y definitivo funcionamiento de la nueva red de datos en un todo de acuerdo a las características técnicas establecidas en el documento Arquitectura de la Nueva Red, que forma parte integrante del Proyecto Ejecutivo. La verificación de que tal condición ha sido efectivamente alcanzada estará dada por la aprobación por parte de la Inspección de Obra de las correspondientes pruebas y ensayos de aceptación.
Durante todo el tiempo que la Dirección Técnica en Obra lleve adelante tareas en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, será de fundamental importancia que la actual red de datos permanezca operativa y con su normal nivel de performance.
Todo corte programado de la actual LAN, total o parcial, deberá ser previamente autorizado por la Inspección de Obra. Si el corte insumiese más de 30 minutos necesariamente deberá realizarse fuera del horario normal de trabajo de C.T.M.
Todo corte programado de la actual LAN, total o parcial, que tuviese lugar dentro del horario normal de trabajo de C.T.M. y que se extendiese por más de 30 minutos por causa de exclusiva responsabilidad de la Dirección Técnica en Obra será penalizado por la Inspección de Obra, según la gravedad de la afectación, con el adelantamiento de hasta tres días de la fecha prevista para la culminación de los trabajos.
Toda falla, malfuncionamiento o corte no programado de la actual LAN, total o parcial, que tuviese lugar dentro del horario normal de trabajo de C.T.M. por causa de exclusiva responsabilidad de la Dirección Técnica en Obra, cualquiera sea su duración, será penalizado por la Inspección de Obra según la gravedad de la afectación, con el adelantamiento de hasta tres días de la fecha prevista para la culminación de los trabajos.
Todos los trabajos que ejecute el Adjudicatario en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande deberán ser realizados y/o estar supervisados en todo momento por la Dirección Técnica en Obra. En caso que ninguno de los dos integrantes de la Dirección Técnica en Obra se hallare físicamente presente dentro del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande no se podrá ejecutar ninguna tarea objeto de este contrato dentro de dicho predio.
Una vez que la Dirección Técnica en Obra comunique formalmente a la Inspección de Obra que la nueva red de datos funciona de acuerdo a lo esperado, se llevarán a cabo los ensayos de verificación establecidos en el Proyecto Ejecutivo, más cualquier otro que la Inspección de Obra entienda pertinente para el otorgamiento de la Recepción Provisoria.
6.1.4. Instalación de switches suministrados
La Dirección Técnica en Obra deberá realizar el montaje, instalación y conexiones (de alimentación y de red) de todos los nuevos equipos suministrados como parte del contrato llave en mano objeto de este contrato.
Serán parte de este suministro todos los materiales necesarios para el montaje e instalación de los equipos y sistemas suministrados.
La Dirección Técnica en Obra deberá contar con todas las herramientas necesarias para realizar adecuadamente todas y cada una de las tareas del caso.
La Dirección Técnica en Obra deberá etiquetar los equipos de acuerdo a la nomenclatura que será oportunamente indicada por el personal técnico de C.T.M. Se deberá etiquetar cada patchcord de interconexión con otros equipos con las indicaciones correspondientes.
Pág. 43 de 59
La Dirección Técnica en Obra deberá ordenar los patchcords en los ordenadores de cable que serán suministrados por C.T.M. pero que deberán ser instalados por el Adjudicatario.
C.T.M. ejecutará los cambios que en el Proyecto Ejecutivo hayan sido indicados como imprescindibles para la instalación del equipamiento objeto de este contrato. En caso de que C.T.M. incurra en algún atraso en ejecutar tareas de su exclusiva incumbencia que eventualmente impida a la Dirección Técnica en Obra cumplir con los plazos establecidos, ello eximirá al Adjudicatario de su propia responsabilidad con respecto a las penalidades del caso mientras tales tareas no sean completadas.
En caso de que en el momento de la instalación se detecte la necesidad de cambios que no fueron oportunamente informados por la Dirección Técnica en Obra, quedará a cargo del Adjudicatario su implementación y el costo asociado.
La Dirección Técnica en Obra deberá incluir en la documentación final fotos de cada switch instalado en el rack asignado.
6.1.5. Configuración de los switches suministrados
La Dirección Técnica en Obra deberá realizar todas las configuraciones de los switches suministrados para que al finalizar la implantación la red se ajuste en un todo a lo definido en el Proyecto Ejecutivo.
Todas las configuraciones realizadas deberán ser grabadas en los switches y respaldadas en archivos que se guardarán en forma local en el switch (en memoria Flash) y en el servidor que C.T.M. disponga para tal fin.
Se deberá entregar todos los equipos con la última versión disponible de firmware y/o sistema operativo.
En particular, todos los trabajos de configuración de switches que se ejecuten en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande deberán ser realizados exclusivamente por alguno de los dos miembros de la Dirección Técnica en Obra, o en su defecto, por un técnico presente con título de Ingeniero en Telecomunicaciones o similar, certificado CCNA y CCNP, con experiencia de al menos 5 años en el despliegue de redes de datos CISCO.
A continuación se desglosan algunos de los puntos fundamentales a configurar.
Configuraciones básicas
La Dirección Técnica en Obra deberá realizar la configuración inicial de todos los switches dejando como mínimo los siguientes puntos grabados previamente establecidos en el Proyecto Ejecutivo:
nombre del equipo según sea indicado por C.T.M
IP de gestión según rango definido en el Propuesta de Diseño
acceso remoto por SSH y https
usuarios locales para la administración del switch
usuarios locales con privilegios sólo de lectura
autenticación contra AD y en caso xx xxxxx, contra la base local
sincronización horaria contra servidor de NTP
zona horaria correspondiente
Spanning Tree de acuerdo a lo definido en la Propuesta de Diseño
Configuración de las VLAN
Se deberá configurar en cada equipo las VLANs y trunks que se hayan definido en el Proyecto Ejecutivo. Las VLAN que por lo menos deberán existir son:
Pág. 44 de 59
Red Corporativa
VoIP
Video-conferencias
CCTV
Alarmas
Visitantes (acceso restringido a ciertos servicios)
Red de Gestión
Según el mecanismo que se defina para la propagación de las VLANs, se deberá dejar la configuración correspondiente en el equipo y/o sistema.
Configuración de ruteo
La Dirección Técnica en Obra deberá configurar todo el ruteo de la red de acuerdo a lo que se haya definido en el Proyecto Ejecutivo.
Configuración de controles de seguridad
Se deberá configurar todos aquellos controles de seguridad que se hayan definido y establecido en el Proyecto Ejecutivo.
Red Gestión
Se deberá configurar en los switches la red de gestión y las funcionalidades necesarias para permitir la gestión remota de los equipos y su administración y monitoreo mediante el uso del Software de Gestión Centralizada que será suministrado como parte del objeto de este contrato.
Se deberá configurar el envío de traps SNMPv2 o superior y las alarmas y eventos RMON de acuerdo a lo especificado en el Proyecto Ejecutivo.
Calidad de Servicio
Se deberá configurar en cada equipo las herramientas necesarias para garantizar QoS a los distintos tráficos de las distintas redes según se haya definido en el Proyecto Ejecutivo.
6.1.6. Instalación y configuración del Sistema de Gestión Centralizada
La Dirección Técnica en Obra deberá instalar, configurar y realizar la puesta en funcionamiento del Sistema de Gestión Centralizada suministrado en el presente contrato.
Dicho sistema deberá quedar configurado para:
Autenticar los usuarios contra un AD y en su defecto contra una base local.
Guardar un log de auditoría que permita saber qué usuario se logueó, a qué hora, qué día, qué modificaciones hizo, etc.
Syslog.
Monitorear periódicamente las configuraciones de todos los switches instalados y en caso de discrepancias con la versión guardada enviar una alerta.
Monitorear el estado de cada equipo y sus interfaces por SNMPv2 o superior.
Enviar alertas por mail.
Generar periódicamente los reportes indicados por C.T.M. y enviarlos por mail.
6.1.7. Puesta en funcionamiento de la nueva red
Pág. 45 de 59
Previo a la implantación de cualquier cambio de la actual red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, la Dirección Técnica en Obra deberá dar el correspondiente preaviso a la Inspección de Obra. En caso de que la Inspección de Obra por cualquier razón decida atrasar el cambio solicitado por la Dirección Técnica en Obra y que como resultado directo de ello se incumpla con los plazos establecidos, ello eximirá al Adjudicatario de su propia responsabilidad con respecto a las penalidades del caso por el tiempo en que la implantación del cambio en cuestión no fuese efectivamente autorizado.
El Adjudicatario será responsable por cualquier falla o malfuncionamiento que apareciera en la red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande debido a la implantación de cualquier cambio en la red actual propuesto y/o llevado a cabo por la Dirección Técnica en Obra.
Durante todo el tiempo que la Dirección Técnica en Obra lleve adelante tareas en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, será de fundamental importancia que la actual red de datos permanezca operativa y con su normal nivel de performance.
Todo corte programado de la actual LAN, total o parcial, deberá ser previamente autorizado por la Inspección de Obra. Si el corte insumiese más de 30 minutos necesariamente deberá realizarse fuera del horario normal de trabajo de C.T.M.
Todo corte programado de la actual LAN, total o parcial, que tuviese lugar dentro del horario normal de trabajo de C.T.M. y que se extendiese por más de 30 minutos por causa de exclusiva responsabilidad de la Dirección Técnica en Obra será penalizado por la Inspección de Obra, según la gravedad de la afectación, con el adelantamiento de hasta tres días de la fecha prevista para la culminación de los trabajos.
Toda falla, malfuncionamiento o corte no programado de la actual LAN, total o parcial, que tuviese lugar dentro del horario normal de trabajo de C.T.M. por causa de exclusiva responsabilidad de la Dirección Técnica en Obra, cualquiera sea su duración, será penalizado por la Inspección de Obra según la gravedad de la afectación, con el adelantamiento de hasta tres días de la fecha prevista para la culminación de los trabajos.
6.1.8. Ensayos de aceptación
Una vez completados todos los trabajos de instalación y configuración previstos en el Proyecto Ejecutivo, la Dirección Técnica en Obra solicitará a la Inspección de Obra la realización de los ensayos que posibiliten la verificación que la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande cumple con todo lo requerido. Para ello se procederá a realizar los ensayos previstos en el Proyecto Ejecutivo más todo otro que la Inspección de Obra entienda conveniente.
Cualquier nuevo ensayo que la Inspección de Obra entienda conveniente realizar y que no estuviera comprendido en el Proyecto Ejecutivo será exclusivamente de cuenta y cargo de C.T.M.
Los ensayos de aceptación deberán ser realizados en su totalidad dentro de los tres días hábiles siguientes a la correspondiente solicitud formulada por la Dirección Técnica en Obra.
Todas las pruebas y ensayos se efectuarán bajo la supervisión de la Inspección de Obra, llevadas a cabo en el momento y condiciones que ésta determine.
Al finalizar los ensayos de aceptación previstos en el Proyecto Ejecutivo, cualquiera sea su resultado, la Dirección en Obra deberá entregar un listado de las pruebas realizadas, su resultado y las observaciones correspondientes.
Pág. 46 de 59
En caso de que todas las pruebas y ensayos realizados corroborasen que la nueva red de datos cumple con las funcionalidades y parámetros numéricos en un todo de acuerdo a lo establecido en el Proyecto Ejecutivo, la Inspección de Obra comunicará formalmente a la Dirección de Obra que está en condiciones de suministrar la Documentación Conforme a Obra y realizar la Capacitación acordada (últimos requisitos para solicitar la Recepción Provisoria).
En caso de detectarse algún incumplimiento o comportamiento distinto a lo esperado, la Dirección en Obra obligatoriamente deberá además informar la correspondiente causa del problema y solución propuesta. Hasta tanto no contar con esta información la Inspección de Obra no volverá a repetir ningún nuevo ensayo.
6.1.9. Suministro de Documentación Conforme a Obra
Una vez completados satisfactoriamente a juicio de la Inspección de Obra todas las pruebas y ensayos de aceptación, la Dirección Técnica en Obra deberá entregar formalmente a la Inspección de Obra la siguiente documentación conforme a obra:
Esquemas físicos y lógicos de toda la red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande tal cual quedó finalmente instalada
Inventario de equipos entregados e instalados, con la IP de gestión asignada
Respaldo de configuración de switches instalados
Respaldo del Sistema de Gestión Centralizada
Manuales de instalación, operación y administración en idioma español o inglés de todos los switches y sistemas adjudicados
Instructivos de configuración y recuperación ante fallas
Resultado detallado de todas las pruebas y ensayos llevados a cabo
6.1.10. Capacitación y Skill Transfer
Una vez suministrada satisfactoriamente a juicio de la Inspección de Obra toda la documentación conforme a obra, la Dirección Técnica en Obra deberá proceder al dictado de la capacitación del caso prevista a continuación.
La capacitación deberá ser realizada en forma presencial en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande, y deberá dictarse para un grupo de 8 personas.
La capacitación versará acerca de dos temas independientes: la Configuración de equipos CISCO, y el Sistema de Gestión Centralizado. La capacitación requerida en cada uno de dichos temas deberá incluir al menos los siguientes puntos:
Configuración de equipos CISCO
conocimientos básicos sobre CISCO
generalidades de los equipos suministrados
configuración básica de switches CISCO
presentación de la “nueva red” implementada en CTM (esquemas, Vlans, QoS, seguridad)
configuración de todo lo que se deba configurar en los distintos equipos suministrados
otras configuraciones que se consideren importantes
Tips para detectar fallas o causas de problemas
Sistema de Gestión centralizada – Administración y uso
Instalación y respaldo del Sistema
Configuraciones básicas
Configuraciones avanzadas
Configuraciones realizadas en la implementación de C.T.M.
Operación y usos de la herramienta
Mantenimiento y troubleshooting de la red
Pág. 47 de 59
Los cursos deberán ser teórico prácticos y deberán ser dictados por técnicos con certificación CCNA y CCNP, con al menos 5 años de experiencia en implementación de redes CISCO.
La Dirección de Obra deberá detallar el temario propuesto para cada módulo y su duración, así como el currículum de los docentes a cargo, solicitando a la Inspección de Obra la correspondiente aprobación con por lo menos una semana calendario antes de la fecha de inicio propuesta para llevar a cabo la capacitación requerida. La entrega de esta documentación a la Inspección de Obra podrá ser hecha incluso antes de completarse los ensayos de aceptación. No se podrá realizar ninguna capacitación hasta tanto contar con la aprobación de la Inspección de Obra.
La Dirección de Obra deberá entregar a cada asistente el material impreso del curso previo a su inicio. Este material también se deberá entregar a la Inspección de Obra en formato digital.
7. RECEPCION PROVISORIA
Una vez finalizados a satisfacción todas las pruebas y ensayos de aceptación requeridos, suministrada a satisfacción toda la documentación conforme a obra requerida, y dictada a satisfacción toda la capacitación requerida, la Inspección de Obra otorgará la Recepción Provisoria.
Cualquiera sea la índole o importancia relativa de algún faltante, no se otorgará la Recepción Provisoria hasta tanto la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande efectivamente disponga de manera estable y confiable de todas y cada una de las prestaciones y valores esperados, y además se haya cumplido con todas las obligaciones objeto de este contrato.
8. GARANTIA
Una vez otorgada la Recepción Provisoria, el Adjudicatario garantizará el normal funcionamiento de la red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande por un período de un año calendario, salvo que el problema sea originado en alguno de los switches anteriores de propiedad de C.T.M., no suministrados en este contrato.
Si se comprobara que durante ese período que la red no funciona de acuerdo a las condiciones requeridas en el presente Pliego, o se comprueba un deterioro en alguno de los materiales y/o equipos empleados, el Adjudicatario adoptará las medidas necesarias para ajustar, reparar o reemplazar los componentes, materiales, configuraciones, firmwares y/o sistemas operativos, versiones de software en general, etc., defectuosos que causen el problema detectado.
En caso que para la resolución de una falla dentro del período de garantía sea necesaria la sustitución de un equipo, el sustituto deberá cumplir - como mínimo - con todas las funcionalidades del original y mantener su configuración. El Adjudicatario deberá informar previamente de esta situación a C.T.M. a los efectos que autorice tal sustitución, informando acerca del modelo y número de serie del equipo sustituto propuesto.
La garantía otorgada deberá incluir la sustitución de los equipos y/o materiales defectuosos en forma total, es decir incluidos todos los gastos que correspondan ya sean de importación, montaje, traslado y estadía de su personal, etc.
El plazo para la reparación xx xxxxxx durante el período de garantía deberá ser el menor posible, siendo de cargo del Adjudicatario todos los gastos que se ocasionen por la gestión de cumplimiento de la garantía.
Pág. 48 de 59
El Adjudicatario deberá responder fehacientemente al reclamo de C.T.M. en un plazo no mayor a 24 hs, proponiendo algún curso de acción que revierta el problema planteado.
Durante el período de garantía, por cada hora o fracción que un nuevo switch de core cualquiera transcurra fuera de servicio total o parcialmente por falla internas hasta su reposición, el período de garantía de toda la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande se habrá de extender por 10 días más.
Durante el período de garantía, por cada hora o fracción que un nuevo switch de agregación cualquiera transcurra fuera de servicio total o parcialmente por falla internas hasta su reposición, el período de garantía de toda la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande se habrá de extender por 3 días más.
Durante el período de garantía, por cada hora o fracción que un nuevo switch de acceso cualquiera transcurra fuera de servicio total o parcialmente por falla internas hasta su reposición, el período de garantía de toda la nueva red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande se habrá de extender por un día más.
Durante el período de vigencia de la garantía, el Adjudicatario deberá mantener actualizada a la última versión disponible todos los productos de software adquiridos, sin costo adicional para la C.T.M.
9. PLAZOS DE EJECUCIÓN
A partir de la firma del contrato de adjudicación, el Adjudicatario dispondrá de un mes calendario para presentar a la Inspección de Obra el Proyecto Ejecutivo.
A partir de la aprobación del Proyecto Ejecutivo, el Adjudicatario dispondrá de sesenta días corridos para completar satisfactoriamente los ensayos de aceptación.
Cualquier atraso en los plazos establecidos dará lugar a las penalidades previstas. Sin embargo, de ocurrir hechos imponderables sin responsabilidad directa del Adjudicatario, éste podrá pedir a C.T.M. la extensión de alguno de los plazos de ejecución sin que se apliquen penalidades.
10. ANTECEDENTES DEL OFERENTE
Los oferentes deberán acreditar contar con experiencia en networking y haber realizado diseño de redes e instalaciones de similar porte. Para ello se deberá presentar una lista de clientes indicando los trabajos realizados, la fecha de ejecución de los mismos, marca y modelo de los equipos instalados y sus respectivas cantidades.
No se aceptarán ofertas de empresas que no tengan al menos 10 años de antigüedad en el rubro y/o que no acrediten diseños e instalaciones de redes similares a la que se solicita en este Pliego.
Los oferentes necesariamente deberán ser partners de CISCO.
Los oferentes deberán acreditar contar con personal técnico especializado, propio y permanente, apto para brindar el servicio solicitado, mediante la presentación del Curriculum Vitae de al menos dos técnicos con título de Ingeniero en Telecomunicaciones o similar, con certificaciones CCNA y CCNP y con al menos 10 años de experiencia en el diseño y despliegue de redes de datos CISCO.
Pág. 49 de 59
11. SEGURIDAD
El Adjudicatario deberá tomar las medidas necesarias y habrá de cumplir las normas y disposiciones relativas a la seguridad vigentes en C.T.M. a fin de evitar accidentes y prevenir daños a personas y/o bienes en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
El Adjudicatario deberá proveer y utilizar todos los elementos de seguridad, cuándo y dónde sean necesarios o exigidos por C.T.M. o por cualquier otra autoridad competente, para seguridad y protección de las personas y/o bienes.
El personal del Adjudicatario deberá contar con los seguros correspondientes de acuerdo a las normas vigentes de C.T.M. para personal de contratistas que habrán de trabajar dentro de sus instalaciones en ambas márgenes (argentina y uruguaya).
Previo al inicio de las obras el Adjudicatario deberá presentar su Plan de Seguridad para la instalación y puesta en funcionamiento de la red de datos, el cual deberá estar firmado por su técnico prevencionista. El Plan será revisado por el área de Seguridad Industrial de C.T.M. Hasta tanto contar con dicha aprobación formal ningún empleado del Adjudicatario podrá ingresar al Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande con el cometido de realizar algún trabajo.
12. TRASLADO DEL PERSONAL
El Adjudicatario deberá contar con movilidad propia para el traslado de su propio personal y de los materiales y de las herramientas requeridos para toda tarea de este contrato.
El o los vehículos a utilizar por parte del Adjudicatario deberán contar con los seguros adecuados para poder trabajar tanto en territorio uruguayo como en xxxxxxxxxx xxxxxxxxx.
00. HORARIO DE TRABAJO
El horario normal de trabajo del personal de C.T.M. en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande es de lunes a viernes hábiles de 7 a 15 hrs. (existen algunos días feriados argentinos y/o uruguayos).
Los trabajos a realizar por parte del Adjudicatario en el Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande podrán ser ejecutados sin restricción alguna de días u horarios, siempre y cuando sean previamente coordinados y autorizados por la Inspección de Obra.
14. CONTENIDO DE LA OFERTAS
Sólo se considerarán como ofertas válidas aquellas que incluyan toda la información solicitada en este pliego. Las ofertas que presenten errores o diferencias con respecto a lo aquí explícitamente solicitado, incurran en contradicciones, resulten incompletas o contengan omisiones, a cualquier título, serán descalificadas y por tanto no serán tenidas en cuenta.
14.1. Antecedentes
Los oferentes deberán necesariamente incluir en la oferta:
Antecedentes de la empresa oferente en el mercado argentino y/o uruguayo.
Antecedentes de la empresa oferente en otros proyectos similares indicando marca y modelo de los productos instalados, las cantidades correspondientes y las tareas realizadas.
CVs de al menos dos de los técnicos propios de la empresa que estarán asignados a este proyecto, debiendo acreditar título de Ingeniero en Telecomunicaciones o similar, con
Pág. 50 de 59
certificaciones CCNA y CCNP y al menos 10 años de experiencia en el diseño y despliegue de redes de datos CISCO.
Nota de XXXXX acreditando su categoría de Partners.
14.2. Información Técnica
Los oferentes deberán incluir toda la información técnica necesaria para un estudio completo de la oferta. En particular, se deberá suministrar la siguiente información:
Hoja técnica dónde figure marca y modelo de todos los suministros, detalle de licencias y funcionalidades asociadas, de forma tal de posibilitar la cabal comprensión y cumplimiento de los requerimientos técnicos solicitados en el presente Pliego. Deberán presentarse los folletos originales del fabricante y no se aceptarán ofertas que incluyan folletos editados por el oferente.
Manual de usuario del Sistema de Gestión Cotizado.
Toda información técnica adicional que, a criterio del oferente sea necesario adjuntar a la oferta.
Notas del fabricante de todos los elementos cotizados acreditando que no figuran en listas de discontinuación de comercialización y/o soporte (EOL, EOS, etc.).
Temario y duración del cada módulo del Curso de Capacitación ofertado.
14.3. Oferta económica
Los oferentes deberán presentar su oferta económica de acuerdo a lo detallado en la Planilla de Cotización
Pág. 51 de 59
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-514
ANEXO I - Esquema Red MAN – CTM Salto Grande
CISCO 3560
10 GE
CHMI
Ed.Montevideo
INTERNET
Ed.Buenos Aires
CHMD
CISCO 3560
10 GE
SGAR
CISCO 2960 1GE
P.AGUA MD
CISCO 2960 1GE
CISCO 2960
1GE
1GE
SGUR
CISCO 3560 10 GE
EMMI EMMD
CISCO 4500 10 GE CISCO 4500 10 GE
CISCO 2960 1GE
Ed.
Protecciones
X.Xxxx CISCO 2960
CISCO 2960 1GE
CISCO 2960
Almacenes
Enfermeria
1GE
Talleres
CISCO 3560
10 GE
X.Xxxxx
Ed.Nuevo MI
CISCO 4500 10 GE
Ed. Nuevo MD
CISCO 4500 10 GE
CISCO 3560 10 GE
GG
CISCO 3560
10 GE
RRPPMI
P.AGUA
CISCO 2960 MI
1GE
CISCO 3560
10 GE Museo
SONCA CISCO 2960
1 GE
REFERENCIAS:
Enlaces Externos FO Monomodo FO Multimodo
FO Monomodo (hasta10G)
Pág. 52 de 59
ET Ampliación y Reestructura Red de Datos CHSG
COMISIÓN TÉCNICA MIXTA XX XXXXX GRANDE LICITACIÓN PÚBLICA SG-514
D) ANEXOS
D.1.- Distribución aproximada de funcionarios por Edificio
EDIFICIO | Cantidad terminales IP Aproximadas (no se incluyen servidores) | Switch a Instalar |
Planta de agua MI | 7 | Acceso |
RRPP MI | 40 | Agregación |
Xxxxxxx Xxxxx | 0 | Agregación |
Almacenes | 40 | Agregación |
Talleres (incluye Ed. Gestión Ambiental) | 45 | Acceso |
Nuevo Ed. MI | 100 | Core |
SGUY | 10 | Acceso |
EMMI | 45 | Core |
CHMI | 30 | Agregación |
EMMD | 55 | Core |
CHMD | 30 | Agregación |
SGAR | 10 | Acceso |
Protecciones | 25 | Acceso |
Enfermería | 10 | Acceso |
Nuevo Ed. MD | 160 | Core |
Xxxxxxx Xxxx | 0 | Xxxxxx |
XX | 00 | Xxxxxxxxxx |
XXXXX | 20 | Acceso |
Museo | 20 | Agregación |
Planta de agua MD | 7 | Acceso |
53
D.2.- Política de Calidad, Medio Ambiente, Seguridad y Salud
Ocupacional
Generar y Transportar energía en forma limpia, segura y económica, atendiendo a los requerimientos de los clientes, preservando y mejorando el ambiente natural y laboral.
Gestionar todo riesgo detectable que pueda afectar al ambiente, a la salud de las personas o a la prestación del servicio.
Lograr la satisfacción y realización del personal, de manera que el capital Humano, a través del desarrollo organizacional, sea el responsable del crecimiento sostenido de eficiencia y calidad de la organización.
Propender en el ámbito de la Organización a la mejora continua en la utilización de los recursos propios y de terceros (clientes y proveedores), mediante la evaluación del cumplimiento en materia de calidad, ambiente, seguridad y salud ocupacional, a través de los correspondientes indicadores, dentro de los requisitos legales de ambos países.
Desarrollar el negocio, desde una perspectiva de Responsabilidad Social Empresaria de forma de integrar la gestión y, en forma armónica, el respeto por los valores éticos, las personas, la comunidad y el ambiente.
OBJETIVOS DE CALIDAD, AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
De acuerdo a los procesos definidos en el Manual SIG (Sistema Integrado de Gestión) se establecen los correspondientes objetivos:
PROCESO DE PRODUCCION (Operación Central, Subestaciones, Centro Operativo, Unificado, Hidrología)
Operar el sistema eléctrico xx Xxxxx Grande tendiendo al máximo de satisfacción de los requerimientos del cliente, en cuanto a mantener la confiabilidad y calidad en el sumi- nistro de energía y potencia.
Programar el despacho de energía y potencia optimizando el aprovechamiento hidroló- gico, atendiendo a las señales económicas de los mercados eléctricos, en el marco de las prioridades establecidas para el uso del agua.
PROCESO DE MANTENIMIENTO DE LA INFRAESTRUCTURA
Mantener el máximo nivel de disponibilidad de la totalidad de la infraestructura del Complejo Hidroeléctrico.
PROCESO DE GESTION DE RRHH
Establecer las Competencias Laborales como metodología de gestión de los RRHH.
Asegurar la sustentabilidad de la organización, mediante la actualización de los recursos humanos y materiales y la evaluación de riesgos.
Gestionar el riesgo con el objeto de minimizar sus efectos, involucrando a toda la Organización y terceros que interactúen con la misma.
PROCESO DE GESTION DE RECURSOS MATERIALES
Asegurar procesos de adquisiciones eficaces y eficientes para la evaluación y el control de los productos comprados, con el fin de satisfacer las necesidades y requisitos de la Organización, así como aquellos de las partes interesadas.
PROCESO DE GESTION DE ECONOMICO/FINANCIERO
Asegurar la disponibilidad de la información en tiempo y forma para una correcta toma de decisiones.
PROCESO DE RELACIONES PÚBLICAS
Difundir y promover la imagen de la Organización como responsable de la construcción, operación y mantenimiento del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande.
PROCESO DE ATENCION A TERCEROS
Brindar en forma eficaz y eficiente servicios a terceros.
PROCESO DE GESTION DE CALIDAD
Propender a la generalización del Sistema de Gestión de Calidad basada en procesos como herramienta de gestión.
Continuar desarrollando una política de Responsabilidad Social Empresaria (RSE)
Satisfacer los requerimientos de información de gestión de la Organización.
Propender al uso sustentable de los recursos naturales en todas las actividades de Sal- to Grande.
Gestionar adecuadamente los residuos generados en todos los procesos xx Xxxxx Grande; con énfasis en la reducción de los mismos.
PROCESO DE INFORMATICA y COMUNICACIONES
Propender a disponer de las herramientas y equipos necesarios para llevar adelante los objetivos planteados.
.
D.3.- Información Ambiental
Declaración Generación de Residuos Sectorial o Contratistas* 1 | |||||
SG- / OC: | Fecha: /__/ | Objeto: | |||
Contratista: | |||||
Sector CTM: | Responsable CTM: | ||||
GENERACIÓN ( * 2; * 3) | |||||
1 | Residuos Líquidos | Marcar con V | Observaciones | ||
Nombre | Uni. | Cant. | |||
Ácidos | |||||
Alcalinos | |||||
Detergentes | |||||
Hipoclorito (lavandina) | |||||
Lubricantes | |||||
Desengrasantes industriales | |||||
Orgánicos | |||||
2 | Residuos Sólidos | Marcar con V | Observaciones | ||
Nombre | Uni. | Cant. | |||
2.1 Generales | |||||
Madera | |||||
Mampostería | |||||
Hormigón armado | |||||
Plásticos | |||||
Metales | |||||
Vidrio | |||||
Trapos c/lubricantes | |||||
Xxxxxx y/o papel | |||||
Cartuchos PC/fotocopiadoras | |||||
Domésticos Orgánicos | |||||
2.2 Envases | |||||
Agua/Gaseosas/ | |||||
Productos Químicos | |||||
Lubricantes | |||||
Solventes | |||||
Productos industriales | |||||
Pinturas/barnices | |||||
Pesticidas | |||||
2.3 Pilas y Baterías | |||||
Comunes | |||||
Alcalinas | |||||
Ni-Cd | |||||
Gel | |||||
Baterías | |||||
Por consultas dirigirse al Area Ecología 3280
* 2 Los residuos que no figuren en el listado deben ser igualmente declarados y agregarse a este formulario
* 3 Si no se generan residuos dentro del predio de CTMSG, llenar sólo el encabezado y cruzar el formulario
* 1 Este formulario debe ser completado en su totalidad.
Firma
D.4.- Reglamento de Licitaciones y/o Concursos de Precios
1. Las propuestas serán recibidas hasta el día y hora establecidos en las Bases de la Licitación y/o Concurso de Precios en el lugar indicado en éstas.
Serán numeradas correlativamente según el orden de presentación.
A partir de la hora indicada, los proponentes no podrán retirar ni alterar las propuestas, ni retirar, cambiar o agregar piezas.
2. La apertura de las ofertas se hará ante Escribano Público habilitado por el Colegio de Escribanos, en presencia de representantes de los oferentes y de la C.T.M. y de invitados por ésta última.
Una vez abierto el primer sobre no se admitirán aclaraciones sobre las propuestas.
El Escribano o un representante de la C.T.M. leerá los nombres de los oferentes y los precios globales de las ofertas y de las eventuales alternativas.
Terminada la apertura de la última propuesta, el Escribano labrará el Acta correspondiente en la que se incluirán las aclaraciones que se hubieran formulado antes de la apertura del primer sobre, las observaciones formales producidas durante el transcurso del acto y las decisiones que quien presida el mismo estime conveniente consignar.
Luego dará lectura al acta e invitará a representantes de la C.T.M. y de los oferentes a firmarla.
3. Quien presida el acto invitará a los participantes de la licitación a que designen representantes para que rubriquen los originales de las propuestas y otro para que rubrique la de éstos.
También rubricará las propuestas un representante de la C.T.M.
Se rubricarán y foliarán todas las hojas de las propuestas, todos los planos y las carátulas de los folletos o impresos.
Ninguna oferta podrá ser desestimada en el acto de apertura. Las observaciones formales que se formulen en el momento serán consideradas por la C.T.M. vencido el lapso a que se refiere el Artículo (4).-
4. Las copias de las ofertas estarán a disposición de los oferentes, en el local del llamado, durante los tres días hábiles siguientes al del acto. Las observaciones en cuestiones de fondo o de forma a las propuestas ajenas podrán presentarse hasta el quinto (5º) día hábil a partir de la fecha de apertura de las propuestas. Estas observaciones serán consideradas, pero no contestadas por la C.T.M.
La C.T.M., a su solo juicio, podrá ampliar los plazos precedentemente fijados, comunicándolo con antelación a la fecha de apertura de cada licitación.
5. Los oferentes podrán examinar toda la documentación presentada.
Se permitirá a los oferentes efectuar reproducciones totales o parciales de las demás ofertas, siempre que la totalidad de ellos manifieste su conformidad por escrito. Esta conformidad se solicitará por separado para la documentación escrita y para los planos.
6. Todas las propuestas serán preparadas y presentadas en un todo de acuerdo con los requerimientos establecidos en las Bases de Licitación y / o Concurso de Precios. No obstante, la C.T.M. se reserva el derecho de admitir aquellas ofertas que presenten defectos de forma, omisiones o errores evidentes, siempre que estos no alteren el tratamiento igualitario de los proponentes ni la correcta evaluación de las ofertas.
7. La C.T.M. podrá solicitar por escrito, con posterioridad al acto de la apertura, las aclaraciones o informaciones que considere oportunas, que no violen ni modifiquen las Bases de la Licitación y / o Concurso de Precios, ni el principio de igualdad entre los proponentes. Las respuestas serán presentadas por escrito y se limitarán a los puntos en cuestión.
No se considerará ninguna aclaración, oral o escrita, no solicitada por la C.T.M
D.5.- PLANILLA DE COTIZACION
LICITACIÓN PÚBLICA SG - 514 “AMPLIACIÓN Y REESTRUCTURA DE LA RED DE DATOS DEL COMPLEJO
HIDROELECTRICO XX XXXXX GRANDE”
Nombre del Oferente: ………………………………………………………………………………..
Dirección: ……………………………………………FECHA APERTURA: ………………………
TE: ………………………………….. C/Electrónico: ……………………………………………….
OFERTA BÁSICA
Item | Descripción | Cantidad | Precio Unitario USD sin IVA | Precio Total USD sin IVA |
1 | Ampliación y reestructura de la red de datos del Complejo Hidroeléctrico xx Xxxxx Grande según las especificaciones detalladas en el presente Pliego. | 1 | ||
1.1 | Switch de Core marca CISCO, modelo 4507R+E de acuerdo a las especificaciones del presente Xxxxxx. | 4 | ||
1.2 | Switch de Agregación marca CISCO, modelo 3560X de acuerdo a las especificaciones del presente Pliego. | 8 | ||
1.3 | Switch de Acceso marca CISCO, modelo 2960S de acuerdo a las especificaciones del presente Pliego. | 12 | ||
1.4 | Software de Gestión Centralizada de acuerdo a las especificaciones del presente Xxxxxx. | 1 | ||
1.5 | Instalación y Puesta en Funcionamiento de acuerdo a las especificaciones del presente Xxxxxx. | 1 | ||
1.6 | Capacitación y Skill Transfer de acuerdo a las especificaciones del presente Xxxxxx. | 1 | ||
TOTAL USD sin IVA | ||||
IVA (indicar porcentaje) | ||||
PRECIO TOTAL CON IMPUESTOS USD |
OPCIONALES DE COTIZACION OBLIGATORIA
Item | Descripción | Cantidad | Precio Unitario USD sin IVA | Precio Total USD sin IVA |
1 | Módulo de 48 puertos 10/100/1000 RJ45) para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
2 | Módulo de 48 puertos 10/100/1000 (RJ45) con XXX para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
3 | Módulo de 12 puertos GE (SFP) para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
4 | Módulo de 12 puertos 10GE (SFP+) para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
5 | Módulo de 6 puertos 10/100/1000 RJ45 con XXX y 1000BASE-X (SFP) para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
6 | Módulo de 128-MB para ampliación memoria Flash del Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
7 | Fuente de poder AC repuesto para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
8 | Fuente de poder DC repuesto para Switch de Core cotizado en la oferta básica | 1 | ||
9 | Supervisora redundante para Switch de Core cotizado en la oferta básica. | 1 | ||
10 | Upgrade Switches de Agregación cotizado en la oferta básica para soportar el feature set IP Base: Baseline Enterprise Services | 1 |
11 | Upgrade Switches de Agregación cotizado en la oferta básica para soportar el feature set IP Services: Enterprise Service | 1 | ||
12 | Fuente de poder AC repuesto para Switch de Agregación cotizado en la oferta básica | 1 | ||
13 | Fuente de poder AC repuesto para Switch de Acceso cotizado en la oferta básica | 1 | ||
14 | Upgrade Switches de Acceso cotizado en la oferta básica para soportar el feature set IP Base: Baseline Enterprise Services | 1 | ||
15 | Upgrade Switches de Acceso cotizado en la oferta básica para soportar el feature set IP Services: Enterprise Service | 1 | ||
16 | CISCO Prime Virtual Network Analysis Module (vNAM) (por Software) - Permite el análisis de tráfico de toda la estructura de dispositivos CISCO. | 1 | ||
17 | ACS para autenticación centralizada mediante protocolo RADIUS y TACAS+ | 1 | ||
TOTAL USD sin IVA | ||||
IVA (indicar porcentaje) | ||||
PRECIO TOTAL CON IMPUESTOS USD |
OPCIONALES DE COTIZACIÓN OPCIONAL
Item | Descripción | Cantidad | Precio Unitario USD sin IVA | Precio Total USD sin IVA |
1 | Software NetFlow Tracker marca Fluke para monitoreo de la performance de los enlaces entre edificos del Complejo SG y en los enlaces WAN; incluye servicio de instalación, configuración y puesta en funcionamiento | 1 | ||
2 | Rack metálico marca AMP, HP o similar, de al menos 40U de alto y 800mm de profundidad; para montaje de equipos de 19”, con rieles perforados de acuerdo al patrón de 19” RETMA. Deben incluir ordenadores laterales para cables, paneles laterales desmontables; puerta frontal y trasera perforadas; color negro, gris grafito o similar. Deben cumplir al menos con el estándar EIA-310D. | 1 |
PRECIO TOTAL OFERTA CON IMPUESTOS USD
TOTAL OFERTA USD sin IVA
IVA (indicar porcentaje)
Firma, aclaración y fecha