CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN DE LA MAISON JEAN- VIER
CONDICIONES GENERALES APLICABLES AL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN DE LA XXXXXX XXXX-XXXX
LEA ATENTAMENTE ESTAS DISPOSICIONES. AL PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN DE LA XXXXXX XXXX-XXXX, USTED DECLARA HABER LEÍDO Y ACEPTADO TODAS LAS DISPOSICIONES INDICADAS AQUÍ Y TODAS LAS CONDICIONES INCLUIDAS POR REFERENCIA. EN CASO DE NO ACEPTAR TODAS ESTAS CONDICIONES, NO PODRÁ PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN DE LA XXXXXX XXXX-XXXX.
Al crear una cuenta de usuario, usted quedará inscrito de manera automática al programa de fidelización de la XXXXXX XXXX-XXXX así como a la lista de distribución del programa. Al crear una cuenta y al participar en el programa de fidelización, usted acepta (con el debido acuerdo de sus padres o representantes legales en caso de ser menor de 16 años) participar en el programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx y recibir información comercial de la empresa.
El programa de fidelización es válido en línea en la página xxx.xxxx-xxxx.xxx así como en las tiendas minoristas «Xxxx-Vier» participantes que pertenecen a la empresa.
A. Aceptación de las condiciones generales de adhesión
Para adherirse al programa de fidelización, los menores de 16 años deben contar con la autorización previa de sus padres, tutores o representantes legales. Los empleados, dirigentes, directores, agentes y representantes de la Société Xxxx-Xxxx no están autorizados a adherirse al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx.
Le rogamos lea las condiciones generales de adhesión al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx («Condiciones de adhesión al programa de fidelización») indicadas a continuación.
En la medida en que lo permita la ley aplicable, la Société Xxxx-Xxxx podrá, a su entera discreción, revisar, limitar o modificar las normas, reglamentos, ventajas, requisitos de admisibilidad y otras características del programa de fidelización, o cancelar o terminar el programa en todo momento y sin previo aviso. En este caso, los puntos que el cliente haya adquirido (definidos en el párrafo 9.B) podrán ser rescindidos o expirar.
Asimismo, la empresa se reserva el derecho de cancelar su cuenta y su participación al programa de fidelización si tiene razones para considerar que usted ha infringido las presentes Condiciones de adhesión al programa de fidelización, que usted posee más de una (1) cuenta o que el uso de su cuenta o de los contenidos o elementos que pertenecen a la Société Xxxx-Xxxx es perjudicial, no autorizado, engañoso, fraudulento o ilícito.
B. Principio del programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx
Como miembro del programa de fidelización, usted puede obtener puntos a través de la compra de productos de la marca Xxxx-Xxxx en la página xxx.xxxx-xxxx.xxx y en las tiendas participantes. Los puntos obtenidos le permitirán alcanzar distintos niveles de fidelización y le darán acceso a ciertas ventajas («Ventajas») fijadas por la Société Xxxx-Xxxx a su entera discreción.
C. Adhesión al programa de fidelización
Para adherirse al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx, solamente tiene que solicitarlo en una de nuestras tiendas participantes o crear una cuenta en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx. Para poder participar en el programa de fidelización es imprescindible que la cuenta esté asociada a una dirección de correo electrónico válida en la que recibirá correos regularmente. Puede darse de baja en cualquier momento de los mensajes de mercadeo o comerciales que son: el mensaje de bienvenida, el estado de su cuenta, los mensajes que le informan sobre la obtención xx xxxxx de reducción así como otra información destinada a facilitar la gestión de su cuenta de usuario. En caso de darse de baja de los mensajes de mercadeo, no recibirá mensajes informándole acerca de las ventajas (por ejemplo, ofertas especiales de aniversario y otras promociones). Para conocer su estado de miembro del programa de fidelización, los puntos acumulados y los vales de reducción puede conectarse a su cuenta o solicitar la información en una tienda.
Usted se hace responsable de la información que nos comunica y será el único responsable de toda información incorrecta, incompleta o vencida. La Société Xxxx-Xxxx se reserva el derecho de solicitar en cualquier momento una prueba de identidad de cualquier persona que sea miembro o que quiera hacerse miembro del programa de fidelización, en particular en caso de homonimia.
Solamente se autoriza una única adhesión al programa de fidelización por persona (mismo nombre y misma dirección de correo electrónico). En caso de litigio relacionado con la propiedad de su cuenta de usuario, se considerará que la inscripción fue realizada por el titular autorizado de la dirección de correo electrónico indicada en el momento de la adhesión. A efectos de las presentes Condiciones de adhesión del programa de fidelización, el «Titular autorizado de la cuenta» es la persona física a quien se ha otorgado la dirección de correo electrónico indicada por un proveedor de acceso a Internet, un proveedor de servicios en línea u otra organización (ej.: empresa, institución educativa, etc.) responsable de la atribución de direcciones de correo electrónico por el dominio asociado a la dirección de correo electrónico indicada. La adhesión al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx- Xxxx, los puntos y las ventajas son intransferibles, personales y están reservados al uso personal y no profesional de los miembros interesados. La adhesión, los puntos y las ventajas no se pueden ceder.
X. Xxxxxxx de fidelización
Existen tres niveles de fidelización: Bronce, Plata y Oro
Los Puntos se acumulan durante un período de 12 meses a partir de la fecha de adhesión al programa de fidelización o de la fecha de ascenso a un nivel superior. Según el número de puntos acumulados en este período de 12 meses, usted podrá formar parte de uno de los tres niveles de fidelización del programa de la Xxxxxx Xxxx-Vier que ofrecen distintas ventajas.
Bronce: al crear una cuenta de usuario en la página web o en una tienda participante, usted accede directamente al nivel Bronce.
Plata: si usted acumula entre 500 y 999 puntos en un período de 12 meses podrá acceder al nivel Plata.
Oro: si usted acumula un mínimo de 1000 puntos en un período de 12 meses podrá acceder al nivel Oro.
Su nivel será válido durante un período de 12 meses a partir de la fecha de acceso al nivel en cuestión. Para seguir formando parte del mismo nivel de fidelización al terminar este período de 12 meses, usted deberá haber obtenido un mínimo de 1 punto durante este período.
Si al finalizar el período de 12 meses de admisibilidad al nivel Plata u Oro usted no ha obtenido ningún punto, no podrá seguir formando parte del nivel en cuestión y pasará a un nivel inferior según las siguientes modalidades:
Si al finalizar el período de 12 meses de admisibilidad al nivel Plata usted no ha obtenido ningún punto, solo podrá formar parte del nivel Bronce.
Si al finalizar el período de 12 meses de admisibilidad al nivel Oro usted no ha obtenido ningún punto, solo podrá formar parte del nivel Plata.
Si al finalizar un período de 36 meses de admisibilidad al nivel Bronce usted no ha obtenido ningún punto, usted dejará de formar parte del programa de fidelización.
Al pasar a un nivel superior (Plata u Oro), usted conservará las ventajas de los niveles inferiores a las que se añadirán las ventajas asociadas al nivel adquirido. Usted no tiene derecho a beneficiarse de las ventajas vinculadas a un nivel superior del que usted ha accedido. Por ejemplo, si usted es miembro Plata se beneficiará de las ventajas Bronce y Plata, pero no tendrá derecho a beneficiarse de ninguna de las ventajas del nivel Oro.
E. Ventajas
Las Ventajas de adhesión son las siguientes:
Cheque de fidelidad de bienvenida: el importe de su vale de reducción dependerá del importe total de su compra. Los vales de reducción se conceden por importes de 15 € como se muestra a continuación:
Con la inscripción recibirá después de su primera compra un vale de 10 € que podrá utilizar en su próxima compra de un valor mínimo de 80 €.
Cheques de fidelidad: Los cheques de fidelidad tiene un valor de 15 euros y se conceden cada vez que se consiguen 300 puntos.
Cada vez que usted acumule 300 puntos se beneficiará de un cheque de fidelidad de 15 euros.
En el momento en que usted acumule 300 puntos recibirá un vale de 15 € que podrá utilizar en una siguiente compra independientemente de su valor.
Igualmente, cuando consiga 600, 900, 1200, 1500 y así sucesivamente, recibirá un vale de 15 € que podrá utilizar en una siguiente compra independientemente de su valor.
Cada vale tendrá una validez de doce (12) meses a partir de su fecha de emisión o de cualquier otra fecha indicada en el vale.
Los vales de reducción solo se pueden utilizar para comprar productos de la Xxxxxx Xxxx-Vier, ya sea en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx o o en las tiendas Xxxx-Vier participantes. Los vales solamente se pueden utilizar una vez. Los vales de reducción no tienen ningún valor comercial o monetario y no se pueden transferir.
En función de su nivel de fidelización y de sus preferencias en materia de comunicación por correo electrónico, usted podrá recibir ventajas suplementarias fijadas por la Société Xxxx-Xxxx. La Société Xxxx-Xxxx se reserva el derecho de cambiar las ventajas a su entera discreción. Salvo que se indique lo contrario, las ventajas no son acumulables con otras ofertas.
Las ventajas no pueden utilizarse de manera retroactiva sobre compras ya efectuadas. La Société Xxxx-Xxxx no se hace responsable de la pérdida o el robo de las ventajas.
Si usted se da de baja de cierto tipo de correos electrónicos, corre el riesgo de no recibir ventajas enviadas por este medio.
Cambios: Cambios sin tique de caja en tienda: artículos que no hayan sido lavados ni utilizados, en su embalaje original en un plazo de 30 días a partir de la compra.
Cumpleaños: En función de su nivel de fidelización y de si tenemos constancia de su fecha de nacimiento, la semana de su cumpleaños usted tendrá acceso a un descuento del 10 % en el nivel Bronce, del 15 % en el nivel Plata y del 20 % en el nivel Oro.
Ventas privadas y ventas privilegiadas: Acceso a nuestras ventas privadas y privilegiadas en primicia.
Entrega: Según su nivel de fidelización, usted tendrá acceso a ventajas sobre la entrega (excepto de muebles): entrega estándar gratuita para el nivel Plata y entrega estándar o exprés gratuita para el nivel Oro.
F. Puntos
Los puntos no tienen ningún valor monetario dentro de la economía real. Salvo en caso de oferta especial (por ejemplo, duplicación de los puntos), usted ganará un punto por euro (1 €) en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx o en las tiendas Xxxx-Vier participantes. Dependiendo del importe, una compra puede otorgar fracciones de puntos, en cuyo caso los puntos se redondearán a la cifra superior. Es necesario estar conectado a su cuenta de usuario al hacer una compra en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx para poder acumular puntos. Nosotros (o un tercero autorizado) podremos, según el caso, proponerle promociones especiales con «Puntos de promoción». Los puntos de promoción, igual que los puntos «bonus», serán atribuidos según las modalidades descritas en la oferta promocional en cuestión y serán sometidos a eventuales condiciones suplementarias definidas en la oferta promocional.
Las compras realizadas como invitado en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx no acumularán puntos. Las compras realizadas antes de adherirse al programa de fidelización no acumularán puntos.
La Société Xxxx-Xxxx se reserva el derecho, a su entera disposición, de establecer y fijar el valor de los puntos. En caso de litigio relacionado con el número de puntos obtenidos por un miembro, la Société Xxxx-Xxxx será la única habilitada para determinar el número exacto de puntos obtenidos por el miembro en cuestión. Todas las decisiones tomadas por la empresa en relación a los puntos son inapelables.
G. Actualización de su cuenta
Es imprescindible que usted proporcione una dirección de correo electrónico válida para participar en el programa de fidelización. Su contraseña es estrictamente confidencial. Cualquier persona en conocimiento de su correo electrónico y de su contraseña podrá conectarse a su cuenta. Usted se
compromete a informarnos en el pazo más breve posible en caso de robo o de pérdida de la contraseña o en caso de uso no autorizado de su correo electrónico y de su contraseña. USTED DEBE CUMPLIR CON ESTAS OBLIGACIONES
Si una violación de la seguridad de los datos pudiera perjudicar gravemente sus derechos y libertades, le informaremos en el plazo más breve posible o informaremos de ello a la autoridad de protección de datos competente si la ley así lo exige.
Usted tiene la responsabilidad de mantener sus datos actualizados y de informar a la empresa de cualquier cambio eventual a través de la modificación de los datos de su cuenta de usuario. Usted será el único responsable de la información obsoleta, incompleta o inexacta. La Société Xxxx-Xxxx no se hará responsable en ningún caso si usted no recibe los puntos o las ventajas por motivo de que su información sea obsoleta, incompleta o inexacta.
Para cerrar la cuenta de usuario, solo tendrá que solicitarlo a una de las tiendas participantes o rellenar el formulario disponible en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx y enviarlo al servicio al cliente.
X. Xxx fraudulento del programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx
Cualquier fraude, tentativa de fraude o robo en la página web xxx.xxxx-xxxx.xxx o en una tienda participante, cualquier uso abusivo o inapropiado del programa de fidelización, cualquier cantidad anormalmente elevada de transacciones realizadas en uno o varios días, cualquier incidente de pago o, de manera más general, cualquier incumplimiento por su parte de las presentes Condiciones de participación al programa de fidelización provocará la suspensión o anulación de su adhesión al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx. En caso de uso fraudulento del programa de fidelización o de uso que incumpla las presentes Condiciones de participación al programa de fidelización, la Société Xxxx-Xxxx se reserva el derecho de suspender o desactivar su cuenta o su adhesión al programa de fidelización de la Xxxxxx Xxxx-Xxxx y de anular las ventajas sin que usted pueda recurrir a una indemnización. Asimismo, los puntos adquiridos por incumplimiento de las presentes Condiciones de participación al programa de fidelización o por uno uso abusivo o fraudulento serán anulados sin indemnización alguna.
I. Modification, breakdown or interruption to the Xxxxxx Xxxx-Vier loyalty programme
La Société Xxxx-Xxxx se reserva el derecho de modificar en todo momento y sin previo aviso las presentes Condiciones de adhesión al programa de fidelización. Asimismo, la empresa se reserva el derecho de modificar las ventajas propuestas y de modificar o suspender el programa de fidelización. La Société Xxxx-Xxxx no se hará responsable en ningún caso de los daños indirectos que puedan resultar del fallo, la modificación o el abandono del programa de fidelización.
CON SUJECIÓN A LOS LÍMITES PREVISTOS POR LA LEY, AL PARTICIPAR EN EL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN USTED RECONOCE QUE DICHO PROGRAMA, LAS VENTAJAS Y LA PÁGINA WEB SE SUMINISTRAN TAL CUAL Y SEGÚN DISPONIBILIDAD, SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA EXPRESA, IMPLÍCITA, REGLAMENTARIA O DE OTRA ÍNDOLE, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS MERCANTILES IMPLÍCITAS Y DE ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LA SOCIÉTÉ XXXX-VIER NO GARANTIZA: (A) QUE LAS PÁGINAS WEB PARTICIPANTES, EL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN O LAS VENTAJAS RESPONDAN A SUS EXIGENCIAS SIEMPRE QUE LA EMPRESA HAYA RESPETADO LAS
PRESENTES CONDICIONES DE USO; (B) QUE EL ACCESO A LAS PÁGINAS WEB PARTICIPANTES O AL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN SEA INTERRUMPIDO, RÁPIDO, SEGURO O LIBRE DE ERRORES; (C) QUE LA CALIDAD DE LAS PÁGINAS WEB PARTICIPANTES O DEL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN O DE LAS VENTAJAS RESPONDAN A SUS EXPECTATIVAS SIEMPRE QUE LA EMPRESA HAYA RESPETADO LAS PRESENTES CONDICIONES DE USO; Y
(D) QUE LOS ERRORES O DEFECTOS QUE PUEDA HABER EN LAS PÁGINAS WEB PARTICIPANTES O EN RELACIÓN AL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN O A LAS VENTAJAS SEAN CORREGIDOS.
LA PARTICIPACIÓN AL PROGRAMA DE FIDELIZACIÓN ES OPTATIVA Y SE HACE POR SU PROPIA CUENTA Y RIESGO Y USTED ACEPTA QUE ES EL ÚNICO RESPONSABLE DE LOS DAÑOS QUE PODRÍA PROVOCAR A SU ORDENADOR, A SU SISTEMA ELÉCTRICO, A SU RÚTER INALÁMBRICO O A SU DISPOSITIVO DE COMUNICACIÓN, DE LA PÉRDIDA DE DATOS Y DE CUALQUIER OTRO DAÑO CAUSADO POR EL USO DE LA RED. LA SOCIÉTÉ XXXX-XXXX NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE DESCARGA DESDE LA RED A SU ORDENADOR DE UN VIRUS INFORMÁTICO O DE UN CÓDIGO DE PROGRAMA ANÁLOGO. LA SOCIÉTÉ NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE PÉRDIDA A CAUSA DEL USO POR PARTE DE UN TERCERO, CON O SIN SU CONOCIMIENTO, DE SU CONTRASEÑA O DE SU CUENTA.