PARTE 1 GENERAL
PARTE 1 GENERAL
1.1 RESUMEN
A. Proporcione mano de obra, materiales, equipo y supervisión necesarios para instalar un revestimiento aplicado por fluido, reflectante, de concreto y mampostería como se indica en esta especificación.
B. Las instrucciones de aplicación del fabricante para cada producto usado son consideradas parte de esta especificación y se deben de seguir en todo momento.
C. Secciones relacionadas:
1. Sección 03 30 00: Hormigón in situ.
2. Sección 03 41 00: Concreto Estructural Prefabricado.
3. Sección 04 20 00: Unidad de Mampostería.
1.2 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA
A. Neocrylic LR deberá ser un sistema completo de materiales compatibles proporcionados por Neogard para crear un sistema de revestimiento impecable.
B. Neocrylic LR deberá ser designado para aplicación en el tipo específico de sustrato indicado en los diagramas.
1.3 PRESENTACIONES
A. Datos Técnicos: Entregar documentación técnica del producto Neogard, Hojas de Datos de Seguridad (SDS) e instrucciones de instalación.
B. Lista de Referencias Del Proyecto: Enviar la lista de proyectos como se indica en esta especificación.
C. Muestras: Entregar muestras del concreto y mampostería especificados. Las muestras deben de ser interpretadas como ejemplos de color y textura del sistema terminado solamente.
D. Aprobación del aplicador: Entregar una carta del fabricante indicando que el aplicador está aprobado para instalar el sistema de revestimiento reflectante de concreto y mampostería.
E. Garantía: Entregar una copia de la garantía estándar del fabricante.
1.4 ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD
A. Calificaciones del proveedor: El Neocrylic LR, facilitado por Neogard, es probado para su uso en este proyecto.
B. Calificaciones del aplicador: Los aplicadores deben de ser aprobados para instalar el sistema especificado.
C. Requerimientos de Agencias Reguladoras: Los materiales utilizados en el sistema de revestimiento reflectante de concreto y mampostería deben cumplir con las regulaciones federales, estatales y locales de VOC existentes.
D. Muestra de campo:
1. Instale una muestra de campo de al menos 4 pies cuadrados en el sitio del proyecto o en el área preseleccionada de acuerdo a lo acordado por el representante del propietario, el aplicador y el fabricante.
2. Aplique el material de acuerdo a las instrucciones escritas del fabricante.
3. La muestra de campo será el estándar para juzgar el color y la textura en el resto del proyecto. El método de prueba para medir la adherencia es ASTM D3359, Midiendo Adhesión con Cinta, Método A: En una escala de 0-5, se requiere un mínimo de 4A de adhesión.
4. Conserve la muestra de campo durante la construcción para la comparación de mano de obra
5. No altere, mueva o destruya la muestra de campo hasta que el trabajo esté completado y aprobado por el representante del propietario.
1.5 ENTREGA, ALMACENAMIENTO Y MANIPULACIÓN
A. Entrega: Los materiales deben ser entregados en contenedores originales sellados, marcados claramente con el nombre del proveedor, el nombre de la marca y el tipo de material.
B. Almacenamiento y manipulación: La temperatura recomendada para almacenamiento del material es 75°F/24°C. Maneje los productos de manera que evite daños al contenedor. No almacene por altos periodo de tiempo bajo la luz directa. Proteja todos los materiales de congelamiento.
1.6 CONDICIONES DEL PROYECTO
A. Antes de comenzar el trabajo, xxx y siga las hojas de seguridad (SDS) y las etiquetas de los contenedores para información detallada de salud y seguridad.
B. Aplique materiales solamente cuando la temperatura del sustrato sea mayor a 40°F/4°C y en condiciones secas. No aplique cuando sea probable que haya precipitaciones, o a una superficie húmeda, sucia o helada. La temperatura debe encontrarse a más de 5°F/3°C por encima del punto xx xxxxx y en aumento Si las temperaturas ambiente y / o del sustrato se acercan o superan los 110°F/43°C, limite la aplicación del material a las horas de la tarde noche.
C. El revestimiento para techos aplicado por fluido funciona con otras áreas. El aplicador tendrá el derecho exclusivo de acceso al área especificada durante el tiempo necesario para completar la aplicación y permitir que el sistema de pisos se cure adecuadamente.
D. Proteja contra daños o ensuciamiento plantas, vegetación u otras superficies que no van a ser revestidas.
X. Xxxxxxxx los productos lejos de chispas o flamas. Puede utilizar equipo que produzca chispas durante la aplicación hasta que todos los vapores se hayan disipado. Publique señalizaciones de “No Fumar”.
F. Mantenga el área de trabajo en una condición limpia y ordenada, eliminando diariamente del sitio los contenedores vacíos, paños y basura.
1.7 GARANTIA
A. A petición, Neogard deberá ofrecer la garantía estándar del fabricante tras la recepción de un formulario de solicitud de garantía debidamente llenado.
PARTE 2 PRODUCTOS
2.1 FABRICANTE
X. Xxxxxxx, una parte xx Xxxxxx, 0000 Xxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxx, XX 00000, (000) 000-0000, xxx.xxxxxxx.xxx.
2.2 MATERIALES
A. Sellador: Sellador de Uretano 70991 (47XJB).
B. Revestimiento Reflectante: Revestimiento De Acrílico Reflectante De Concreto Y Mampostería 7051-LR (388JB)
C. Las propiedades físicas típicas del acrílico curado 7051-LR usado en este proyecto son:
1. Fuerza de Tensión, ASTM D412, 250 psi
2. Alargamiento, ASTM D412, 90%
3. Decorado Fijo, ASTM D412, <20%
4. MVT, ASTM E1653, 2.6 Perms
5. Reflectividad, (Difusa), LM 44 1990, 94.8%
6. Intemperación Acelerada, (3,000 horas), ASTM G154, No textura de gis/ descoloración/ agrietamiento.
D. Los resultados probados anteriormente son valores típicos. Los lotes individuales pueden variar hasta un 10% del valor típico. Puede encontrar más información técnica en xxx.xxxxxxx.xxx.
2.3 ACCESORIOS
A. Productos varios tales como, adhesivos, primarios de metal, ventilas de metal y alcantarillas deberán ser compatible con el Revestimiento Reflectante de Concreto y Mampostería.
2.4 MEZCLAS
A. Mezcle vigorosamente el Neocrylic LR con un taladro de baja velocidad y una paleta mezcladora para asegurarse que el color se encuentra uniformemente dispersado para minimizar la retención de aire.
B. En aplicaciones xx xxxxxx múltiples, mezcle el contenido de cada nuevo balde en una cubeta parcialmente utilizada para asegurar la consistencia del color y una transición suave de una cubeta a otra.
PARTE 3 EJECUCIÓN
3.1 EXAMINACIÓN
A. Concreto: Verifique que el trabajo realizado en otras secciones cumpla con los siguientes requerimientos:
1. El concreto se encuentra libre de filos y proyecciones afiladas.
2. El nuevo concreto deberá curarse por un mínimo de 28 días. Es preferible utilizar el tratamiento de concreto curado con agua. Los componentes de curado basados en resina o en encerado no deberán ser utilizados. Agentes de curado no compatibles deberán ser removidos antes dela aplicación.
3. Todo el concreto o mortar sueltos, deberá ser removido.
4. Las áreas de concreto dañadas incluyendo agujeros de insectos, huecos y bolsas de aire, deben repararse usando un compuesto de parcheado a base de cemento.
B. Mampostería (Ladrillo, Bloque de Baja Densidad, Bloque xx Xxxxxx, Estuco): Verifique que el trabajo realizado en otras secciones cumpla con los siguientes requisitos:
1. La nueva mampostería deberá curarse por un mínimo de 28 días
2. Que las juntas de mortero sean sólidas y sin huecos.
3. Las áreas defectuosas de mortero o estuco deberán repararse con un compuesto de parcheo a base de cemento.
C. Aislamiento Exterior y Sistemas de Acabado (EIFS) :
1. La superficie debe estar limpia y libre de grasa y contaminantes.
2. Las juntas de calafateo deben revisarse, imprimarse y volverse a calafatear con sellador.
3. Las áreas defectuosas deben repararse siguiendo el procedimiento de reparación especificado por el fabricante de EIFS.
3.2 PREPARACIÓN
A. Protección:
1. La sobre pulverización del rociado de concreto decorativo y materiales de revestimiento de mampostería puede abarcar distancias considerables y se debe tener cuidado de hacer lo siguiente:
2. Coloque avisos de advertencia a un mínimo de 100 pies del área de trabajo.
3. Cubrir todas las entradas de aire cerca de la zona de trabajo.
4. Instale cortavientos cuando sea necesario.
5. Minimice o excluya a todo el personal que no participe directamente en la aplicación del recubrimiento.
6. Proporcionar ventilación adecuada.
7. Proteja las plantas, la vegetación y los animales que puedan ser afectados por los recubrimientos. Use paños o máscaras cuando sea necesario.
B. Preparación de la superficie:
1. La superficie deberá encontrarse limpia, seca y en buen estado. Las sustancias de concreto deberán tener al menos 28 días de curación previa y estar libres de cualquier tipo de contaminante inhibidor de adhesión.
2. Limpieza: las superficies deberán estar limpias y libres de aceite o grasa. Todos los materiales sueltos y materias ajenas deberán ser eliminadas del sustrato. Todo moho y algas deberán ser eliminados del sustrato con una solución de una cucharada de Fosfato Trisódico y dos pintas de blanqueador líquido en un galón de agua (.125 a .25 litros por litro). Enjuague bien con agua limpia. Lavar con chorro de agua a alta presión (o chorro abrasivo en superficies duras y densas) las superficies a una textura de lija de grano (ICRI CSP3). Algunas manchas pueden requerir la eliminación mediante químicos. Asegúrese de neutralizar los compuestos y enjuagar bien con agua limpia. Dejar secar completamente antes de la aplicación.
3. Las superficies de bloques porosos deberán ser rellenadas con un relleno de bloque acrílico aceptable a una proporción necesaria hasta que se encuentren lisas.
4. Repare cualquier agujero, área astillada y concreto dañado con los materiales de reparación apropiados de Neogard.
5. Grietas y Juntas de Unión: Trate las grietas más grandes de 1/4” como juntas de sellado estándar y rellene con sellador de uretano Neogard.
3.3 APLICACIÓN
A. Factores que Afectan el Espesor de la Película Seca: Volumen de sólidos, dilución, perfil de la superficie, técnica y equipo de aplicación, rociado excesivo, espátula de goma, empapado en brocha y rodillo, residuos de contenedores, derrames y otros desechos, se encuentran entre los muchos factores que afectan la cantidad de recubrimiento seco requerido para producir un espesor de película seco adecuado. Para asegurarse de que se obtenga el espesor de película seca especificado, use un calibre de milímetro húmedo para verificar el espesor real del recubrimiento húmedo aplicado, ajustando según sea necesario para aquellos factores que afectan directamente la película seca.
B. Aplique Neocrylic LR en un sistema de una o dos capas, logrando un DFT de 3 mils de película seca en un sistema de una sola capa y 6 mils de película seca en un sistema de dos capas:
1. Aplique el revestimiento de mampostería y concreto reflectante a la luz 7051 a 200 pies cuadrados / galón (o 0.5 galones / 100 pies cuadrados) o 3 mils de película seca, en estricta conformidad con los procedimientos de aplicación descritos por Neogard. El recubrimiento de mampostería y concreto reflectante a la luz Neocrylic LR se puede aplicar con brocha, aerosol, rodillo o aerosol y rodillo
.Aplique el revestimiento en aerosol para obtener mejores resultados.
2. Mantenga un espesor de película húmeda (WFT) uniforme y adecuado durante la aplicación para garantizar las características de rendimiento deseadas, siempre trabajando para una ruptura natural. Mantenga un borde húmedo durante la aplicación.
3. Para la uniformidad de color y cobertura, las técnicas de aplicación deberán ser consistentes durante todo el proyecto. Las técnicas de aplicación inconsistentes producirán variaciones de color y cobertura.
C. El aplicador es responsable de asegurarse que se aplique revestimiento suficiente al sustrato.
3.4 LIMPIEZA
A. Limpie cualquier salpicadura o derrame con agua antes de que se seque el material. Una vez seco, el Neocrylic LR puede requerir remoción mecánica y atención inmediata a base de agua.
B. Retire las cubiertas temporales y la protección de las áreas de trabajo adyacentes.
C. Limpie y deseche adecuadamente los escombros que quedan en el sitio del proyecto relacionados con la aplicación.