Condiciones generales de venta
Condiciones generales de venta
Las presentes condiciones generales (en adelante denominadas
«Condiciones Generales de Venta») tienen por objeto definir las condiciones y modalidades con arreglo a las cuales PV DISTRIBUTION (en adelante, «PV») permite a sus clientes (en adelante, el o los
«Clientes») disfrutar de sus servicios dentro de los diferentes alojamientos comercializados directa o indirectamente por ella como una o varias de las marcas del Grupo Xxxxxx & Vacances - Center Parcs y, en particular, como «Xxxxxx & Vacances», «Xxxxxx & Vacances Premium», «Adagio», «Adagio Access» y «Maeva».
CLÁUSULA 1 - RESERVA / PAGO / REGISTRO EN LÍNEA
1.1- Condiciones de inscripción y de reserva
1.1.1 Proceso de creación de una cuenta de cliente
El acceso a este servicio se reserva exclusivamente a los usuarios registrados.
Para acceder a este servicio deberá disponer de una dirección e-mail válida. Para crear su cuenta, el Cliente deberá rellenar en primer lugar el formulario de creación de cuenta introduciendo su dirección de correo electrónico. La recepción del formulario de creación de la cuenta se confirma mediante el envío de un correo electrónico a la dirección e- mail indicada en el formulario. A continuación se le remitirá un enlace a través del cual deberá elegir la contraseña de la cuenta. El enlace solo será válido durante 48 horas. A falta de acción por parte del cliente en el plazo establecido, habrá que volver a realizar una solicitud. Una vez registrada la contraseña, se creará la cuenta de cliente.
La dirección de correo electrónico introducida en el formulario de creación de cuenta y la contraseña serán los datos de inicio de sesión que permitirán acceder al espacio personal «Mi Cuenta» del Cliente cada vez que se conecte.
Al crear la cuenta de cliente, se le puede solicitar completar un perfil personalizado indicando como mínimo los siguientes datos: - nombre, apellido/s y tratamiento * - código postal y localidad * - idioma preferido
- fecha de nacimiento *
El Cliente también puede optar por personalizar aún más su cuenta indicando los siguientes datos: - dirección postal completa * - número de teléfono * - situación familiar (número de hijos)
En caso de que la dirección de correo electrónico indicada como nombre de usuario ya estuviera asociada a una reserva de una estancia con nosotros, puede que algunos de los datos personales aparezcan ya cumplimentados. Es posible que se solicite que indique otros datos adicionales para acceder y usar algunos servicios específicos que se ofertan a través de Mi cuenta.
Los datos marcados con asteriscos (*) tienen carácter obligatorio.
1.1.2 Proceso de reserva
a) Selección del alojamiento: El Cliente tiene la opción de escoger un alojamiento con una capacidad igual o superior al número total de personas que van a hospedarse (adultos, niños y bebés), según la disponibilidad. El cliente puede reservar simultáneamente 2 alojamientos idénticos en el mismo establecimiento y las mismas fechas de estancia, según la disponibilidad. El Cliente puede elegir entre diversos tipos de ofertas al seleccionar su alojamiento:
• La oferta con tarifa «no flexible»: Estancia no modificable ni reembolsable en caso de cancelación (condiciones de pago y cancelación detalladas en la cláusula 4.1)
• La oferta con tarifa «flexible»: Estancia cancelable y modificable con condiciones (condiciones de pago y cancelación detalladas en la cláusula 4.2)
• Si no se especifica si se trata de una oferta «flexible» o «no flexible», se aplicarán las condiciones de pago y cancelación previstas en la cláusula 4.3.
b) Animales de compañía: Para reservar una estancia con mascotas (en los alojamientos que los aceptan) es obligatorio que el Cliente incluya el servicio «mascota» en la cesta. El número de mascotas admitidas está restringido a 4 por alojamiento en los resorts y complejos de apartamentos turísticos, y se limita a 1 mascota por habitación en
los hoteles.
c) Servicios opcionales durante la estancia: Si el Cliente no dispone de una cuenta de cliente, deberá añadir los servicios opcionales que desee contratar antes de confirmar la reserva. Por el contrario, si el cliente dispone de una cuenta de cliente, podrá añadir los servicios opcionales que desee después de confirmar la reserva de la estancia accediendo a su espacio «Mi cuenta» (condiciones completas disponibles en el sitio web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx- es/myaccount).
d) Confirmación de la reserva: El cliente que disponga de una cuenta podrá conectarse para confirmar la reserva a través de dicha cuenta. El cliente que no disponga de una cuenta de cliente podrá optar, según prefiera, por (i) crear una cuenta en virtud de las modalidades definidas en el artículo 1.1.1 más arriba, o (ii) hacer la reserva sin crear una cuenta de cliente siguiendo el proceso a continuación: Se recomienda al cliente indicar sus datos personales para garantizar la correcta gestión de la reserva. Los datos solicitados (nombre, apellidos, dirección e-mail, teléfono y dirección postal) son obligatorios para proceder al pago de la estancia. Toda reserva implica la transmisión de una dirección de e-mail válida. En su defecto, PV no podrá tramitar la solicitud. Asimismo, para poder proceder al pago de la estancia, el Cliente debe elegir un seguro (condiciones previstas en la cláusula 19). El cliente puede introducir un código promocional para disfrutar de un descuento en su cesta siempre que se cumplen todas las condiciones para ello.
La finalización de la reserva implica la aceptación de las presentes Condiciones Generales de Venta, así como el pago inmediato del importe de la señal correspondiente a la tarifa seleccionada por el Cliente (ver condiciones relativas al tipo de tarifa seleccionada por el Cliente a continuación).
El cliente dispone de varios medios de pago para abonar su estancia (ver cláusula 4). Una vez que se haya efectuado correctamente el pago de la estancia, se mostrará al Cliente directamente en el sitio web una confirmación inmediata que, además, se le enviará a la dirección de e- mail que haya indicado anteriormente. Entonces aparecerá en la página el resumen de la estancia reservada por el Cliente, así como la información práctica para preparar su llegada, información que también se comunicará a través de un correo electrónico de confirmación de la reserva.
1.2- Pago del total
El pago del saldo y de las posibles prestaciones adicionales a la reserva difieren según el tipo de oferta reservada por el Cliente y son exigibles según las condiciones definidas en la cláusula X, salvo en caso de pago a plazos en las reservas en las que sea posible y siempre que lo acepte nuestro socio Floa (condiciones completas disponibles en la web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxx/000_xxxxxxxxx/0000_xxxx- je-payer-en-plusieurs-fois):
1.3 – Medios de pago
• En el caso de las reservas efectuadas en el centro de llamadas:
- Hasta 30 días antes del inicio de la estancia, puede efectuarse el pago con tarjeta*, cheque**, transferencia***, bonos o cheques regalo****.
- Menos de 30 días antes del inicio de la estancia, deberá efectuar el pago del total de la estancia exclusivamente con tarjeta* o con bonos o cheques regalo**** y se le aplicarán las siguientes condiciones. No se aceptan cheques.
• Para las reservas efectuadas por Internet:
- Tarjeta bancaria, Paypal, Ideal (solo en la web NL).
• Atención: las personas que no residan en Francia deberán efectuar los pagos con tarjeta o a través de una transferencia internacional que irá acompañada obligatoriamente de un número de reserva.
Pago con tarjeta (*) en nuestro sitio de pago xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx o en su espacio de cliente.
Los pagos se enviarán a la siguiente dirección: PV- XXXXXXXXXXXX – Xxxxxxx xxx Xxxxxx, XX 000, 00000 XXXXX Xxxxx 00 (XXXXXXX).
(*) Tarjetas bancarias aceptadas: Visa, Eurocard / Mastercard,
American Express, Carte Bleue
(**) Cheques aceptados: vacaciones, regalo
(***) Datos para la transferencia: IBAN FR76 3000 7000 1100 0211
0640 664 / BIC XXXXXXXXXXX.
(****] Bonos / cheques regalos de colaboradores autorizados (con las condiciones que acepte el vendedor) - garantía: Las reservas efectuadas con bonos o cheques regalo con menos de 30 días de antelación deben ir acompañadas, como garantía, de un número de tarjeta bancaria que siga teniendo validez a partir de la fecha de inicio de la estancia y del pago de al menos el 30 % del total del alquiler. Solamente el importe del saldo de la reserva podrá abonarse mediante bonos o cheques regalo, que deberán remitirse por correo postal (sirviendo el matasellos de correos como prueba de la fecha de envío) en un plazo de cinco días desde su reserva. Recuerde que no reembolsaremos la diferencia en caso de que se haya utilizado un bono o un cheque regalo de un colaborador autorizado con un valor superior al de la reserva. En caso de que se cancele una estancia abonada utilizando este medio de pago, nos reservamos la posibilidad de aplicar unos gastos de gestión de 10 € como mínimo o de hasta el 10 % del precio total de la reserva.
Cuando se trate de pagos que no se efectúen con tarjeta, en concreto los pagos en efectivo (excepto los que se abonen en la recepción de nuestros establecimientos), nos reservamos la posibilidad de aplicar unos gastos de gestión de 10 € como mínimo o de hasta el 10 % del precio total de la reserva.
En los alojamientos Maeva particulares: cuando se haga un abono en efectivo directamente en el establecimiento, nos reservamos el derecho a aplicar un coste de gestión de 5 €.
Retraso en el pago: En caso de incumplimiento de los plazos de pago antedichos, PV podrá aplicar penalizaciones en concepto de demora. Las penalizaciones serán pagaderas al día siguiente de la fecha de vencimiento de la factura, a un tipo del 15 % anual sobre el importe total de la misma (impuestos incluidos). También será pagadera una penalización a tanto alzado equivalente al 15 % de los importes adeudados en caso de impagos.
Aplazamiento del pago: Pueden concederse aplazamientos del pago, con o sin intereses, por parte de nuestro banco asociado, cumpliendo determinadas condiciones, más información en el sitio web xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
1.4 – Su cuaderno de viaje
Una vez efectuados los pagos correspondientes, en las 24 horas siguientes al pago total de su estancia recibirá su cuaderno de viaje por correo ordinario o por correo electrónico; en este último caso se le remitirá un enlace desde el que podrá acceder a su espacio personal. El cuaderno de viaje incluye toda la información práctica necesaria para organizar su viaje (itinerario, programa y dirección) y el contrato de alquiler o el bono de estancia del alojamiento y los servicios que haya reservado.
Cláusula 1.5 - Registro en línea
Para facilitar y agilizar la llegada del Cliente al alojamiento, tiene la posibilidad de efectuar el registro en línea, un procedimiento digital que permite hacer el check-in online antes de su estancia y siempre que tanto su reserva como el establecimiento en cuestión cumplan las condiciones necesarias para ello.
CLÁUSULA 2 - PRECIO
2.1 - Precio
Los precios de los servicios se fijan en función de los datos económicos vigentes en la fecha en la que se determinaron dichos precios. Un cambio en los impuestos aplicables podría obligarnos a modificar el precio de dichos servicios. Son variables en función de la aplicación automática de diferentes criterios personalizables como la fecha de reserva, la fecha de inicio de la estancia, la duración de la estancia, el tipo de alojamiento y la incorporación de servicios complementarios.
2.2 - Alojamiento
Los precios incluyen todos los impuestos aplicables así como el subarriendo del alojamiento, los gastos (agua, luz y calefacción), exceptuando la tasa turística, los servicios complementarios y las primas de seguro voluntarias, que se abonarán cuando corresponda al hacer la reserva. Le recordamos que cada alojamiento está previsto para un número determinado de ocupantes y que en ningún caso se podrá alojar un número de personas superior. Le recordamos que los niños de corta edad son considerados ocupantes de pleno derecho. No todos nuestros balcones, galerías, terrazas y jardines están equipados con sillas y mesas.
En cuanto a los alojamientos Xxxxx, Xxxxxx & Xxxxxxxx y Xxxxxx & Vacances Premium, podrá escoger la orientación o la ubicación de su apartamento, siempre que exista disponibilidad y abonando el suplemento correspondiente. Dicha solicitud debe dirigirse directamente al complejo de apartamentos donde vaya a efectuar la estancia durante los 15 días anteriores al inicio de esta. En caso de que no solicite este servicio complementario, no podemos garantizarle una orientación o una ubicación específica y se le asignará un apartamento aleatoriamente.
2.3 – Paquete (transporte aéreo + alojamiento)
Las reservas de paquetes se realizan con nuestro socio.
Precios válidos sujetos a la disponibilidad de plazas en vuelos regulares o chárter (la tarifa la determina la fecha de salida) impuestos incluidos (excepto impuestos especiales como las tasas del aeropuerto y de seguridad o las tasas por servicios a los pasajeros), así como el transporte en líneas aéreas regulares o chárter desde París (con suplemento, en su caso, para las salidas desde otras regiones), el subarriendo del alojamiento, los gastos (agua, luz, calefacción), exceptuando: la tasa turística, los gastos de traslados del aeropuerto, los servicios complementarios opcionales, el importe adicional en concepto de mascotas, las primas de seguro y el suplemento por habitación individual en el caso de los hoteles.
En cuanto al transporte, pueden proponerse tarifas especiales en función de las condiciones y la disponibilidad en el momento de la reserva y en función de las condiciones económicas vigentes en dicha fecha. Las modificaciones de dichas condiciones económicas con respecto a las que prevalecían en el momento de la publicación pueden estar referidas a:
- Las mismos datos relativos a las tarifas (precio del combustible, gastos adicionales facturados, etc.).
- Los precios adicionales que podrán facturarse en caso de existir compromisos adicionales durante la temporada por causa de un agotamiento del stock inicialmente ofrecido antes de su inscripción.
Los precios propuestos se formulan en función de los siguientes datos económicos:
- Coste del transporte, relacionado principalmente con el coste de los combustibles.
- De los derechos y tasas relativas a las prestaciones ofrecidas, tales como tasa de aterrizaje, tasa de embarque, de desembarque en los puertos y aeropuertos.
En caso de que algunos de estos datos sufrieran modificaciones, PV se reserva el derecho a modificar sus precios de venta antes de la confirmación de la reserva, repercutiendo íntegramente la variación o variaciones directamente en sus precios. De acuerdo con la legislación vigente, no se aplicará ninguna revisión de precios una vez confirmada la reserva.
Estas condiciones son aplicables sin perjuicio de las disposiciones previstas en las condiciones generales de venta de nuestro socio.
2.4 - Servicios Opcionales
Nuestras tarifas de alojamiento no incluyen las prestaciones opcionales adicionales propuestas en nuestros soportes de venta in situ.
En caso de que exista una prestación de viaje asociada, le informamos de que:
1. Los derechos aplicables a los paquetes turísticos no se aplican.
2. El proveedor será responsable de la correcta ejecución contractual del servicio, dentro de los límites impuestos por el artículo L.221-16 del Código francés de Turismo.
3. está usted protegido ante situaciones de insolvencia.
2.5– Descuentos
Los descuentos mencionados en nuestros soportes están sujetos a las condiciones particulares comunicadas con la oferta.
CLÁUSULA 3 - TASA TURÍSTICA
La tasa turística, que se cobra por cuenta de las municipalidades, no está incluida en nuestras tarifas. Su importe se expresa por persona y por día y puede variar en función del destino. Según el caso, deberá
abonarse en el lugar de destino o en el momento de efectuar el registro en línea.
CLÁUSULA 4 – TIPOLOGÍA DE LAS OFERTAS Y CONDICIONES CORRESPONDIENTES
Las actividades vinculadas a la organización y a la venta de viajes y de estancias con fechas determinadas o limitadas a una temporada concreta no están sujetas al plazo de retractación de 14 días aplicable a la venta a distancia.
Tal y como estipula el artículo L. 211-14 II del Código francés de Turismo, tiene la potestad de cancelar, sin tener que abonar importe alguno, en caso de que se produzcan circunstancias excepcionales e inevitables en el lugar de destino o en las inmediaciones del mismo que afecten gravemente a la ejecución del contrato o al transporte de los pasajeros hasta el lugar de destino. En tal caso, se le devolverá el importe de la señal abonada, a más tardar, catorce días laborables después de la notificación de la cancelación x Xxxxxx et Vacances.
4.1- Ofertas no flexibles: sin cambios, no modificables ni reembolsables
Nuestras ofertas de estancias «no flexibles» no admiten cambios ni son modificables ni reembolsables. El proceso de reserva de estas ofertas es el previsto en la cláusula 1 de las presentes CGV. Estas ofertas son objeto de unas condiciones de pago, anulación y modificación específicas, habida cuenta de la tarifa preferente aplicada.
4.1.1 - Condiciones de reserva
Toda reserva de una estancia «no flexible» implica el pago inmediato de:
- el 100 % del precio global del alquiler del alojamiento y de las posibles prestaciones opcionales integradas o no y, en particular, restauración, clubes infantiles, cursillos deportivos, etc.
- el 100 % del precio global y de las primas de los seguros que el Cliente desee contratar
4.1.2 Condiciones de modificación y cancelación
En caso de cancelación de la reserva, si la estancia es en un complejo de apartamentos Xxxxxx & Xxxxxxxx deberá notificárnoslo por teléfono al: x00 000000000 de lunes a viernes de 09:00 a 20:00, los sábados de 09:00 a 19:00 y los días festivos de 09:00 a 17:00. Para un alojamiento Adagio/Adagio Access, llamando al número
x00(0)000000000. Para toda reserva, puede ponerse en contacto con nosotros también por correo postal en la siguiente dirección: Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs - Service Relation Client – Annulations, 00, xxx xx Xxxxxxx - 00000 XXXXX XXXXX 00 (XXXXXXX).
Teniendo en cuenta la tarifa reducida ofertada por PV, las estancias reservadas no serán canjeables, reembolsables ni modificables. No obstante, los servicios opcionales reservados en el marco de esta oferta podrán ser objeto de cambio, reembolso o modificación hasta 5 días antes de la fecha de inicio de la estancia.
No se tendrá en cuenta ninguna solicitud de cambio y/o cancelación de servicios opcionales a partir de 4 días antes de la fecha de inicio de la estancia.
En caso de cancelación, independientemente de la fecha en la que se anule la reserva, PV retendrá una penalización equivalente al 100 % del importe total de la estancia. No hacer uso de los servicios opcionales que haya podido reservar y abonar no dará lugar a reembolso alguno, salvo en caso de cancelación como muy tarde 5 días antes de la fecha de inicio de la estancia: en tal caso, solo se devolverá el importe de los servicios opcionales.
Estas condiciones son aplicables sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones de los artículos L.211-14 y R.211-10 del Código de Turismo francés.
4.2- Ofertas flexibles: con cambios, modificables y reembolsables con condiciones
Nuestras ofertas de estancias «flexibles» pueden ser objeto de cancelación o modificación por un importe de 1 euro hasta una determinada fecha definida o hasta el día de la llegada, según el tipo de oferta tarifaria reservada. La fecha límite para beneficiarse de la cancelación o de la modificación a 1 euro será la indicada durante el proceso de reserva y comunicada en la confirmación de la reserva (en
adelante, «Fecha límite»). El proceso de reserva de estas ofertas es el previsto en la cláusula 1 de las presentes CGV.
4.2.1 - Condiciones de reserva
a) Pago de la señal
Toda reserva de una oferta «flexible» implica un pago inmediato que incluye:
- La señal correspondiente a un importe de 1 euro en concepto de alquiler del alojamiento. Si el Cliente desea pagar el precio total de su estancia en la fecha de reserva, podrá hacerlo y no se considerará como señal únicamente el importe de 1 euro mencionado anteriormente.
- El 100 % del precio global y de las primas de los seguros que el Cliente desee contratar.
b) Opción de cancelación
Dispone de la posibilidad de retractarse respectivamente hasta la Fecha límite indicada en el proceso de reserva y comunicada en la confirmación de reserva según el tipo de oferta reservada.
En caso de que la utilice, PV solo conservará el importe de la señal (1 euro), así como el importe total de los seguros pagaderos en el momento de la reserva y no reembolsable.
c) Pago del total
La totalidad del precio del alquiler y de los posibles servicios opcionales será exigible (salvo que se haya pagado a plazos) al día siguiente de la Fecha límite.
Por lo tanto, el compromiso del Cliente es definitivo a partir de la Fecha límite. El compromiso de PV es definitivo una vez se ha enviado la confirmación de la reserva después de recibir el pago del saldo. Si usted no hubiera abonado el saldo total dentro de los plazos establecidos y no hubiera hecho uso del derecho de cancelación, PV se reserva la posibilidad de cancelar la venta y de aplicar las condiciones de cancelación previstas a tal efecto y definidas a continuación. Los gastos de cobro corresponden al cliente.
4.2.2 Condiciones de modificación y cancelación
En caso de cancelación o modificación de su reserva, deberá notificárnoslo por teléfono si se trata de un complejo de apartamentos Xxxxxx & Vacances en el número x00(0)000000000, de lunes a viernes de 09:00 a 20:00, los sábados de 09:00 a 19:00 y los días festivos de 09:00 a 17:00. Para un alojamiento Adagio/Adagio Access, llamando al número x00(0)000000000. Para toda reserva, puede ponerse en contacto con nosotros también por correo postal en la siguiente dirección: Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs - Service Relation Client – Annulations, 00, xxx xx Xxxxxxx - 00000 XXXXX XXXXX 00 (XXXXXXX).
La fecha de recepción de dicha comunicación determinará la fecha de anulación.
Estas condiciones son aplicables sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones de los artículos L.211-14 y R.211-10 del Código de Turismo francés.
4.2.2.1 Modificación
Tratamos de aceptar, en la medida de lo posible, su solicitud de modificación de fecha, lugar de estancia, tipo de apartamento o servicios adicionales, siempre y cuando haya disponibilidad. No obstante, cabe destacar que este tipo de cambio podrá modificar el coste total de la estancia (en función de la nueva fecha de llegada, la nueva fecha de salida, el complejo, el tipo y las nuevas prestaciones opcionales elegidas).
Como suplemento, efectuaremos las siguientes retenciones:
- Si solicita la modificación antes de la Fecha límite: 0 %*
- Si solicita la modificación a partir de la Fecha límite:
• En el caso de una modificación de fechas:
En caso de ampliar o reducir la duración de su estancia, el 100 % del importe total del alojamiento
• En el caso de una modificación de servicios opcionales: En caso de añadido: 0 %*
En caso de cancelación a partir de 4 días antes de la fecha de inicio de la estancia: El 100 % del importe total de las prestaciones. Este plazo se ampliará a 2 días para las ofertas cuya Fecha límite sea de 2 días antes de la fecha de inicio de la estancia.
• En el caso de una modificación de complejo de apartamentos: 100 % *
• En el caso de una modificación de tipo:
- si la modificación se efectúa para seleccionar una categoría superior: se aplicará el suplemento correspondiente a la diferencia entre el precio pagado y el precio en vigor el día de la solicitud, en función de nuestra disponibilidad;
- si la modificación se efectúa para seleccionar una categoría inferior: 100 %*
• En caso de que se modifiquen diversos criterios de las reservas (fechas, servicios, complejos o tipo), aplicaremos las condiciones más restrictivas.
*del importe total de la estancia (alojamiento y servicios)
4.2.2.2 Cancelación
Independientemente de la fecha en la que se cancele la reserva, no reembolsaremos las primas de seguros que el cliente haya podido contratar.
Como suplemento, efectuaremos las siguientes retenciones:
- En caso de que solicite la cancelación antes de la Fecha límite: retendremos el importe de la señal (1 euro).
- Si solicita la cancelación a partir de la Fecha límite:
• El 100 % del importe total del alojamiento y
• El 100 % del importe de los servicios opcionales si solicita la cancelación a partir de 4 días antes de la fecha de inicio de la estancia. Este plazo se ampliará a 2 días para las ofertas cuya Fecha límite sea de 2 días antes de la fecha de inicio de la estancia.
4.3- Condiciones correspondientes a las tarifas que no son objeto ni de una oferta «flexible» ni de una oferta «no flexible»
Como excepción a las cláusulas 4.1 y 4.2 anteriores, algunas tarifas propuestas no son objeto de ninguna oferta. En tal caso, se aplicarán las siguientes condiciones:
4.3.1 - Condiciones de reserva
a) Pago de la señal
Toda reserva de una estancia no sujeta a ninguna oferta implica un pago inmediato que incluye:
• Las arras o la señal, que equivale al 30 % del precio global del alquiler y las posibles prestaciones opcionales incluidas o no (como restaurantes, clubes infantiles, clases de deporte, etc.).
• El 100 % del precio global de las primas de los seguros si quiere contratar alguno.
b) Opción de cancelación
Desde la fecha de la transferencia de la señal hasta 31 días antes del inicio de su estancia, el Cliente puede hacer uso del derecho de retractación. En tal caso, el importe total de los seguros pagaderos en el momento de la reserva y no reembolsables corresponderá a PV y se le aplicará a usted una indemnización, conforme a lo dispuesto en la cláusula 4.3.2.2 siguiente.
Caso especial Adagio: el Cliente puede hacer uso del derecho de cancelación hasta el tercer día anterior al inicio de la estancia para las reservas efectuadas en los apartahoteles Adagio o Adagio Access. En ese caso, el importe de la señal y el importe total de los seguros, pagadero en el momento de la reserva y no reembolsable, serán conservados por PV.
c) Pago del total
El importe total del precio del alquiler y de los posibles servicios opcionales se exige de acuerdo con las modalidades definidas a continuación, excepto en el caso de las reservas que cumplan los requisitos para un pago a plazos y siempre que nuestro socio Floa lo apruebe (condiciones completas disponibles en el sitio web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxx/000_xxxxxxxxx/0000_xxxx- je-payer-en-plusieurs-fois):
- como muy tarde, 30 días antes de la fecha de inicio de la estancia
- De manera inmediata en el caso de las reservas de último minuto propuestas durante ofertas específicas.
Por lo tanto, el compromiso del Cliente es definitivo a partir del 30.º día, siempre que se abone el saldo de la reserva. El compromiso de PV es
definitivo una vez se ha enviado la confirmación de la reserva después de recibir el pago del saldo. Si el Cliente no hubiera abonado el saldo total dentro de los plazos establecidos y no hubiera hecho uso del derecho de cancelación, PV se reserva la posibilidad de cancelar la venta a partir de 30 días antes del inicio de su estancia, dependiendo de la reserva efectuada, y de aplicar las condiciones de cancelación previstas a tal efecto y definidas a continuación. Los gastos de cobro corresponden al cliente.
4.3.2 Condiciones de modificación y de cancelación
En caso de cancelación o modificación de su reserva, deberá notificárnoslo por teléfono si se trata de un complejo de apartamentos Xxxxxx & Vacances en el número x00(0)000000000, de lunes a viernes de 09:00 a 20:00, los sábados de 09:00 a 19:00 y los días festivos de 09:00 a 17:00. Para un alojamiento Adagio/Adagio Access, llamando al número x00(0)000000000. Para toda reserva, puede ponerse en contacto con nosotros también por correo postal en la siguiente dirección: Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs - Service Relation Client – Annulations, 00, xxx xx Xxxxxxx - 00000 XXXXX XXXXX 00 (XXXXXXX).
La fecha de recepción de dicha comunicación determinará la fecha de anulación.
4.3.2.1 - Modificación
a) Para los Complejos y Complejos Asociados
Trataremos de aceptar, en la medida de lo posible, su solicitud de modificación de fecha, lugar de estancia, tipo de apartamento o servicios adicionales, siempre y cuando haya disponibilidad. No obstante, cabe destacar que este tipo de modificación generará para PV costes variables en función de la fecha en la que curse su solicitud. Si el importe de su reserva (servicios incluidos) después de la modificación es inferior al precio de la reserva antes de la modificación, efectuaremos las siguientes retenciones en concepto de gastos de modificación:
- Si realiza la solicitud de modificación más de 30 días antes de su llegada: 50 € por alojamiento
- Si cursa su solicitud de modificación entre 30 y 21 días antes de su llegada: 30 %*
- Si cursa su solicitud de modificación entre 20 y 8 días antes de su llegada: 50 % *
- Si cursa su solicitud de modificación entre 7 y 4 días antes de su llegada: 100 % *
*del importe total de la estancia (alojamiento y servicios)
PV no tendrá en consideración ninguna solicitud de cambio que se efectúe durante los 3 días anteriores a su llegada.
Nota:
- PV aceptará cualquier solicitud de aumento de la duración de su estancia sin gastos complementarios.
- PV considerará cualquier solicitud de disminución de la duración de su estancia como una cancelación parcial, quedando sujeta a las modalidades de cancelación recogidas en el apartado b) más abajo.
b) Para los apartahoteles Adagio / Adagio Access
Trataremos de aceptar, en la medida de lo posible, su solicitud de modificación de fecha, tipo de apartamento, destino o servicios opcionales siempre y cuando haya disponibilidad y sin ningún coste adicional. Habida cuenta de la disminución progresiva de las tarifas vinculada a la duración de las estancias, dado que la anulación parcial de la reserva corresponde a una modificación de la duración de la estancia, esta puede generar un cambio de tarifa. PV considerará cualquier solicitud de disminución de la duración de su estancia, del número de apartamentos o de los servicios opcionales como una anulación parcial y estará sujeta a las modalidades de anulación recogidas en el apartado 4.2, más abajo.
4.3.2.2 – Cancelación
a) Estancias en Complejos y Complejos Asociados Independientemente de la fecha en la que se cancele la reserva, no reembolsaremos las primas de seguros que el cliente haya podido contratar.
Además, en caso de cancelación, recibiremos las compensaciones siguientes:
- Si realiza la solicitud de cancelación más de 30 días antes de su llegada: 50 € por alojamiento
- Si cursa su solicitud de cancelación entre 30 y 21 días antes a su llegada: 30 %*
- Si cursa su solicitud de cancelación entre 20 y 8 días antes a su llegada: 50 % *
- Si realiza la solicitud de cancelación menos de 8 días antes de su llegada: 100 % *
*del importe total de la estancia (alojamiento y servicios)
Estos gastos también se aplican en caso de cancelación parcial (en el caso de una reserva de varios alojamientos).
b) Estancias en apartoteles Adagio / Adagio Access
En relación con cualquier estancia inferior a 3 noches, en caso de comunicárnoslo con una antelación de menos de 3 días a su estancia y antes de las 12:00 el día previo a su llegada, retendremos una penalización equivalente a 1 noche por cualquier anulación.
Cuando se trate de estancias superiores a 3 noches, en caso de que nos comunique dicha cancelación entre 3 días y 12 horas antes del día de su llegada, percibiremos una compensación equivalente a 2 noches por cada anulación.
* el precio por «noche» equivale al precio total de la estancia reservada dividido entre el número de noches reservadas.
CLÁUSULA 5 - NO PRESENTACIÓN EN EL LUGAR DE LA ESTANCIA y NO CONSUMO DE SERVICIOS OPCIONALES
5.1 No presentación en el lugar de la estancia
Si el Cliente no se presenta en el lugar de la estancia en la fecha prevista de llegada y sin haber informado previamente al establecimiento o al Servicio de Atención al Cliente utilizando los datos de contacto previstos en la cláusula 16 del presente Contrato, el establecimiento no podrá garantizar la disponibilidad del alojamiento reservado ni la ejecución de la estancia en las condiciones acordadas al efectuar la reserva. Además, PV retendrá el importe de las primas de seguros que se hayan podido contratar, al que se sumará una indemnización equivalente al 100 % del importe total de la estancia (alojamiento, transporte y prestaciones si procede).
Le aconsejamos que suscriba una de las fórmulas de seguro contratadas con nuestro asegurador (ver Artículo 19 - Seguros). La prima de seguro se pagará en su totalidad en el momento de la reserva y no tendrá derecho a reembolso.
5.2 No consumo de servicios opcionales
En caso de que no se utilicen los servicios opcionales reservados y facturados en el lugar donde efectuará su estancia, no se producirá reembolso alguno.
CLÁUSULA 6 - TRANSPORTE
- Horarios / retrasos: los horarios y recorridos, tipos de aparatos, le serán siempre comunicados sin perjuicio de cualquier modificación que pueda producirse a último momento. PV no se responsabilizará de ningún hecho ajeno o caso de fuerza mayor que tuviese repercusión en la intensidad del tráfico o en su puntualidad. Por este motivo, le aconsejamos no prever ningún compromiso importante la víspera de su partida o el día siguiente de su regreso.
- Duración del viaje: Si, con motivo de los horarios, el primero y/o el último día fueran acortados, no se efectuará ningún reembolso.
⇨ Nota particular en materia de transporte aéreo
PV se compromete a informarle sobre la compañía aérea que se
encargará de garantizar que se realizan correctamente todas las etapas de los vuelos. Las aerolíneas con las que PV opera principalmente son:
- en España: Air France, Iberia, Air Europa, Vueling, Easyjet, Ryanair y Transavia.
- en Xxxxxxx metropolitana y Córcega: Air France, Easyjet y Ryanair.
- en las Antillas: Air France, Air Caraïbes y Corsair.
- en Italia: Air France, Ita Airways, Ryanair, Easyjet.
- en Isla Xxxxxxxx: Air Mauritius, Corsair y Air France.
PV también podrá ofrecerle vuelos chárter. PV se compromete, a más tardar 8 (ocho) días antes de la fecha de su viaje, o en el momento del pago total de su reserva, si este se efectúa con una antelación inferior a 8 (ocho) días del inicio de su viaje, a confirmarle la aerolínea que se encargará del vuelo o de la(s) etapa(s) de los vuelos que le correspondan.
CLÁUSULA 7 - LLEGADA Y SALIDA
En lo que respecta a Xxxxx, Xxxxxx & Xxxxxxxx y Xxxxxx & Vacances Premium:
Al llegar a su destino, deberá llevar consigo la tarjeta de crédito que haya utilizado para efectuar la reserva y su documentación. En caso de que no disponga de ambas, PV puede negarse a facilitarle el acceso a su alojamiento.
PV le recuerda que, en caso de que no se haga efectivo el pago completo del precio a pesar de las solicitudes realizadas, no podremos entregarle las llaves si se presenta en el destino donde estaba prevista la estancia. En cuanto a las estancias de una semana en adelante, la entrega de llaves se realizará a partir de las 17:00 del día de llegada, siempre que se haya efectuado el pago correspondiente. Las llaves se devolverán antes de las 10:00 del día de salida. En caso de retrasos, se le cargará una noche adicional.
Para estancias cortas, la entrega de llaves se efectuará a partir de las 16:00 a condición de haberse realizado el pago mencionado y se devolverán antes de las 12:00 del día xx xxxxxxx.
En el caso de algunos tipos de establecimiento (particularmente en el caso de Adagio, hoteles, España y complejos de apartamentos Asociados), los horarios de llegada y salida pueden variar: infórmese poniéndose en contacto directamente con el complejo de apartamentos o en el sitio web.
Es posible que, a su llegada y de acuerdo con la legislación en vigor en algunos países, se le solicite cumplimentar una ficha policial.
CLÁUSULA 8 - FIANZA
Todos los hoteles: se le exigirá a su llegada que deposite una fianza de entre 200 € y 1500 €. Estas cantidades no pueden considerarse señales.
Xxxxx Xxxxxx & Xxxxxxxx y Xxxxxx & Vacances Premium: es posible que se le solicite una fianza, cuyo importe se determinará en función del tipo de alojamiento, utilizando una autorización de cobro a su tarjeta (llamada también preautorización). Esta solicitud de autorización no corresponde a un débito, sino a una reserva de pago posterior, autorizada por su banco, que reduce temporalmente el límite máximo de su tarjeta bancaria para garantizar la posibilidad de un débito. En algunos casos, la preautorización puede aparecer como débito en su cuenta bancaria según las condiciones establecidas por su banco y que están fuera de nuestro control. Esta preautorización puede ser utilizada por PV hasta 8 días después de la fecha de finalización de su estancia. El plazo para liberar la cantidad preautorizada puede variar dependiendo de los plazos establecidos por su banco. Le invitamos a que se ponga en contacto con su banco para obtener más información.
Hoteles Maeva Particuliers: es posible que se le solicite una fianza, determinada en función del tipo de alojamiento, utilizando una autorización de cobro a su tarjeta. Dicha autorización continuará teniendo validez durante los 8 días siguientes a la finalización de la estancia.
Dicha fianza se le devolverá una vez deducidas las penalizaciones por posibles desperfectos ocasionados (daños y/o problema de cualquier tipo tanto en las zonas privadas —por ejemplo, si no se ha limpiado la zona de cocina— como en las áreas comunes del inmueble), por el impago de servicios, incluidos los optativos, de los que se haya disfrutado en destino (teléfono, parking...) y por la pérdida de las llaves del alojamiento que se le entregaron al llegar.
Infórmese poniéndose en contacto directamente con el complejo de apartamentos o en la página web.
CLÁUSULA 9 - MENORES
Le recordamos que nuestros complejos de apartamentos no pertenecen a los tipos de alojamiento contemplados en los artículos R. 227-1 y siguientes del Código francés de Acción Social y de la Familia y no están adaptados para ofrecer estancias colectivas o individuales fuera del domicilio familiar a menores de 18 años no acompañados por sus tutores legales. PV se reserva el derecho a denegar el acceso al apartamento, habitación o casa que haya sido reservado haciendo caso omiso de esta norma para que hagan uso de ellos menores de 18 años no acompañados de sus tutores legales que acudan a la recepción del complejo de apartamentos, y a cancelar de forma inmediata la estancia. Asimismo, PV podrá proceder, en cualquier momento antes del inicio de la estancia, a la cancelación de la reserva en caso de descubrir que el apartamento, habitación o casa acogerá a menores de 18 años que no estén acompañados de sus tutores legales.
CLÁUSULA 10 - ANIMALES
Se aceptan mascotas (excepto perros de categorías 1 y 2, definidos como peligrosos) siempre y cuando se facilite un certificado antirrábico y una licencia de capacitación para ser propietario de perros de razas consideradas como potencialmente peligrosas y se abonen las sumas correspondientes, de las que podrá informase contactando directamente con el complejo de apartamentos o en la página web. Se autorizan los animales atados en las partes comunes, pero no les está permitido el ingreso a la zona de las piscinas. Existe la posibilidad de que los complejos asociados no acepten animales o que apliquen sus propias tarifas. Infórmese poniéndose en contacto con el complejo de apartamentos. No se admiten animales en los hoteles, salvo excepciones (consúltenos al respecto). En el caso de los «Adagio»: infórmese directamente poniéndose en contacto con el Complejo.
CLÁUSULA 11 – REGLAMENTO INTERNO
En cada uno de los apartamentos, habitaciones y casas, o en la recepción del establecimiento, encontrará un reglamento interno cuyo objetivo es facilitar su estancia. Rogamos que se familiarice con dicho reglamento y lo cumpla. Según la normativa local, nuestro personal puede comunicarle medidas particulares y complementarias relacionadas con la seguridad, la higiene y el medioambiente durante su estancia. También nos gustaría ofrecer algunas recomendaciones para evitar posibles inconvenientes: cierre los ventanales antes de salir de su apartamento, habitación o casa y cierre la puerta con llave. Le recordamos que PV declina cualquier responsabilidad en caso en que haya olvidado efectos personales en el apartamento o casa en el momento de su partida. En caso de que el ocupante incumpla las obligaciones que le incumben en virtud de este documento, en particular las del reglamento interno, y en términos más generales, como consecuencia de cualquier comportamiento contrario a las buenas costumbres y al orden público en el establecimiento, PV se reserva la posibilidad de interrumpir su estancia, y nuestro personal podrá pedirle que abandone el establecimiento y su apartamento, habitación o casa. En caso de que todavía no se haya efectuado ningún pago, el cliente deberá pagar el precio de los Servicios consumidos antes de abandonar el establecimiento, y dicha salida no dará lugar a ninguna indemnización ni reembolso del pago ya efectuado.
El cliente es responsable de todos los daños causados por él o sus ocupantes a su apartamento en el Establecimiento y cargará con todos los costes generados por dichos daños o por el incumplimiento de las normas antes mencionadas. PV se reserva el derecho a intervenir en caso necesario y a adoptar las medidas apropiadas contra el Cliente.
CLÁUSULA 12 - FORMALIDADES EN CASO DE TRANSPORTE O ESTANCIAS EN EL EXTRANJERO
Para estas estancias que incluyan un transporte, los viajeros dispondrán de un documento de identidad o de un pasaporte válido. También le aconsejamos que verifique la validez de los documentos de identidad o pasaportes de todas las personas que viajan (adultos/niños/bebés) y de los seguros y que tenga en cuenta, cuando se trate de estancias en el extranjero, la normativa sobre divisas y las posibles vacunas necesarias. No nos hacemos responsables de las personas que no cumplan las normativas en vigor:
- Niños menores que no viajen acompañados de sus padres: en los viajes al extranjero, los menores deben llevar, además del documento de identidad o un pasaporte en vigor, una autorización para salir del país firmada por sus padres o tutores legales.
Ciudadanos extranjeros o personas con un título de viaje: remitirse al consulado de cada país para comprobar si existe la necesidad de obtener un visado.
CLÁUSULA 13 - INTERRUPCIÓN DE ESTANCIA / INTERRUPCIÓN DE ACTIVIDAD DEPORTIVA O DE RECREACIÓN
En caso de que deba anticipar la salida o que deba interrumpir una actividad deportiva o de ocio reservada con PV, no se producirá ningún reembolso. No obstante, si ha suscrito el seguro ofrecido por PV (véase la Cláusula 19), podrá, dependiendo del motivo de su salida del complejo de apartamentos o de la interrupción de la actividad (debidamente justificado) y siempre que se cumpla lo establecido en el contrato, tener derecho a un reembolso prorrata temporis, a partir del día de su salida del complejo de apartamentos o del día de interrupción de la actividad. En lo referido a la interrupción de la estancia, recibirá un reembolso prorrateado en base a la duración restante de la estancia, siempre y cuando haya liberado totalmente el apartamento o la habitación.
CLÁUSULA 14 - MODIFICACIÓN EVENTUAL DE NUESTROS PROGRAMAS
Si nos viéramos obligados por las circunstancias, y únicamente en casos de fuerza mayor, ajena a nuestra voluntad, podríamos estar obligados a modificar parcial o totalmente nuestros programas (cierre total o parcial de un complejo de apartamentos, de una instalación común como una piscina, un restaurante, etc.). Cuando las estancias incluyan transporte, le informaremos sobre los horarios y recorridos, sobre los tipos de tren, avión o barco, sin perjuicio de cualquier modificación que pudiese producirse en el último momento. La posibilidad de que existan retrasos es a veces inevitable (aeropuertos sobrecargados, aumento del tráfico aéreo o ferroviario, huelgas, malas condiciones meteorológicas, etc.)
CLÁUSULA 15 – SERVICIO POSVENTA
Si necesita ponerse en contacto con PV para resolver dudas relativas a su estancia, llame al siguiente número: x00(0) 0000000000 (sin sobrecoste). Puede llamar a este número de lunes a viernes de 09:00 a 20:00, los sábados de 09:00 a 19:00 y los días festivos de 09:00 a 17:00. Para las reservas de estancia vuelo + alojamiento = socio
Durante su estancia, nuestros equipos locales se encuentran a su disposición para responder a sus quejas y resolver eventuales fallas de funcionamiento verificadas, para permitirle que disfrute plenamente de su estancia. Es conveniente contactarlos para cualquier solicitud. En caso de que desee presentar una reclamación tras su estancia, puede hacerlo:
con una declaración en nuestro sitio web, en el apartado en línea xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx o por carta certificada con acuse de recibo enviada a Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs
- Service Relations Client APS - 00, xxx xx Xxxxxxx - 00000 Xxxxx Xxxxx 00 (XXXXXXX) en un plazo de 2 meses desde la finalización de la estancia. Aprovechamos para recomendarle que nos remita la reclamación cuanto antes, ya que cuanto más tarde en enviarla más difícil nos resultará resolver su reclamación de forma que usted resulte beneficiado en la mayor medida posible. Rogamos que especifique en el correo el nombre de la persona que reservó la estancia, el número de reserva, los destinos y las fechas de su estancia así como el tipo de apartamento o de habitación reservados, esta información facilitará la gestión de su informe. Asimismo, rogamos adjunte al correo toda la información y los comprobantes que nos permitan tramitar su reclamación con la mayor brevedad posible.
En virtud del artículo L. 211-17-1 del Código francés de Turismo, el organizador o el minorista deberán brindar la asistencia necesaria cuando el viajero tenga alguna dificultad.
Puede solicitarlo en el apartado en línea: xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxx/?xxxxx0&xxxx&xxx_xxxxx0 o enviando una carta al Departamento de Atención al Cliente (dirección indicada más arriba).
La Comisión Europea ha creado una plataforma para la resolución amistosa de litigios en materia de consumo en línea (RLL) accesible por medio del siguiente enlace: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx/.
Las presentes condiciones generales se rigen por la xxx xxxxxxxx. En caso de litigio, los tribunales de París serán los únicos competentes, sin perjuicio de las disposiciones de las normas de competencia de orden público en beneficio de los consumidores.
CLÁUSULA 16 – VALIDEZ DE LAS CONDICIONES GENERALES DE VENTA
La reserva de una de nuestras estancias en el conjunto xx xxxxxxx (centro de llamadas, reserva online, reserva en la recepción de nuestros establecimientos, etc.) implica la aceptación de nuestras condiciones generales de venta. Las presentes condiciones son las aplicables a partir de la fecha de publicación del catálogo y sustituyen a las versiones anteriores. Para conocer las condiciones aplicables en la fecha de su reserva (y, en concreto, las condiciones de reserva, pago, modificación y cancelación), le rogamos que consulte las condiciones en línea en xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx. Para la cesión de su reserva a un tercero se exige que se nos informe con al menos 7 días de antelación de la identidad xxx xxxxxxx en cuestión y que este acepte las presentes condiciones. En su defecto, se le podrá denegar el acceso a su
alojamiento. Ofrecemos una descripción general y fotos del apartamento a título ilustrativo. Dada la diversidad de la gama de alojamientos de PV, existen algunas diferencias en la configuración y decoración de algunos de ellos. En el catálogo y en nuestra web encontrará una descripción general de los apartamentos, planos, fotografías y visitas virtuales, todo ello facilitado a títulos ilustrativo. No dude en consultarnos si necesita más información.
Las oficinas de turismo nos transmiten todas las informaciones relativas a las actividades deportivas y de ocio tanto de las estaciones como de sus alrededores, y les son comunicadas a título indicativo. Esto no implica responsabilidad alguna de nuestra parte en caso en que una de ellas no existiera más en el momento de su estancia. Para cualquier información complementaria relativa a la vida de estas estaciones, le solicitamos que se dirija directamente a sus oficinas respectivas. Dado que el catálogo se publica con mucha antelación, le sugerimos confirme con el complejo de apartamentos las fechas de apertura, las instalaciones deportivas (tipo y cantidad) y las actividades o servicios propuestos en el complejo de apartamentos que han motivado la elección del mismo. Por otra parte, no se nos podrán oponer las obras realizadas ya sea por particulares o por las autoridades públicas y que pudieran molestar a nuestros clientes en las estaciones o localidades.
CLÁUSULA 17 – RESPONSABILIDAD - PRESCRIPCIÓN
- Deseamos hacerle conocer el hecho que el arrendamiento en residencia turística no entra dentro del marco de la responsabilidad de los hoteleros tal y como se especifica en los Artículos 1952 y siguientes del Código Civil francés. Por lo tanto, PV o cualquier otra empresa a la que PV confíe la distribución no será responsable en modo alguno en caso de pérdida, robo o deterioro de efectos personales en sus complejos de apartamentos, tanto en los apartamentos, incluidas, en su caso las cajas fuertes individuales disponibles, como en los aparcamientos y en las zonas comunes (cuarto para guardar esquís, etc.).
- Le informamos de que el arrendamiento en los hoteles se inscribe dentro del marco de la responsabilidad de los hoteleros establecida por el Código Civil francés. Por lo tanto, en caso de pérdida, robo o deterioro de sus efectos personales, tanto en el alojamiento como en los aparcamientos y en las zonas comunes (cuarto de bicicletas, etc.) la empresa hotelera solo se hará responsable dentro de los límites estipulados por la ley.
- La prescripción de las sumas adeudadas en concepto de servicios vendidos por PV no entra en el campo de aplicación de la prescripción de acciones de los hoteleros (artículo 2272 del Código Civil francés). Por excepción al artículo 2244 del Código Civil francés, el envío de carta certificada por parte de PV a todo cliente deudor interrumpe la prescripción aplicable en tal materia.
Cuando se trate de viajes combinados, se ofrece una cuota fija tal y como esta se plantea en la Directiva (UE) 2015/2032 y en el Artículo L. 211-2 II del Código francés de Turismo. Disfrutará de todos los derechos garantizados por la Unión Europea aplicables a las cuotas fijas tal y como estos derechos han sido transpuestos al Código francés de Turismo. PV será responsable de la óptima ejecución del paquete combinado en su conjunto. Asimismo, tal y como exige la legislación, PV cuenta con una garantía para reembolsar los pagos y, en caso de que el transporte esté incluido en el paquete combinado, de garantizar su repatriación si PV se declarase insolvente.
Si desea obtener más información sobre los derechos derivados de la Directiva (UE) 2015/2032, consulte nuestra web xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx
CLÁUSULA 18 – SEGUROS
18.1 – Aspectos generales
Tiene la posibilidad de formalizar un contrato que le ofrezca garantías diferentes con nuestra compañía de seguros. Dicho seguro entrará en vigor
1) para la garantía por «Cancelación»: el día siguiente al pago de la prima del seguro, a las 00:00;
2) para la garantía «Asistencia al viajero»: a partir del momento en el que el asegurado abandone el punto de salida (como máximo 24 horas antes de la fecha de salida indicada en las condiciones particulares y a la mayor brevedad tras el pago de la prima).
3) en el caso de las demás garantías: a las 00:00 de la fecha de salida indicada en las condiciones particulares y a la mayor brevedad tras el pago de la prima.
Atención: Están aseguradas a título del presente contrato las personas con domicilio en el ESPACIO ECONÓMICO EUROPEO. Por Espacio Económico Europeo entendemos los siguientes países: Alemania,
Austria, Bélgica, Bulgaria, Chipre, Dinamarca, España, Estonia, Finlandia, Francia (incluyendo Guadalupe, Reunión y Martinica), Grecia, Xxxxxxx, Xxxxxxx, Islandia, Italia, Letonia, Liechtenstein, Lituania, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Bajos, Polonia, Portugal, República Checa, Rumanía, Xxxxx Unido, Eslovaquia, Eslovenia, Suiza, Suecia, Andorra y Principado xx Xxxxxx.
Tipos de estudio de las reclamaciones: la compañía de seguros ha establecido un procedimiento para procesar las reclamaciones relativas al contrato de seguro. Puede consultar dicho procedimiento descargando las Disposiciones administrativas de las Condiciones Generales de la póliza de seguro en la página xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx sección «Condiciones > CGV».
18.2 – Derecho de desistimiento
Dispone de un derecho de desistimiento del contrato durante un plazo de catorce días (naturales) a partir de la fecha de celebración del mismo y en caso de que se cumplan todas las condiciones necesarias, especialmente:
1) Que pueda justificar que ya está cubierto frente a alguno de los riesgos de los que le protege el nuevo contrato.
2) Que el contrato del que desea desistir no se ha celebrado íntegramente.
3) Que no haya declarado ningún siniestro cubierto por la garantía del contrato.
En este caso, puede ejercer el derecho a renunciar al presente contrato notificándolo por correo a la siguiente dirección:
Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs - Service Relation Client – Annulations, 00, xxx xx Xxxxxxx - 00000 XXXXX XXXXX 00 (XXXXXXX) La fecha en la que se reciba dicha solicitud determinará la fecha del desistimiento.
Si desea recibir más información sobre el derecho de desistimiento, póngase en contacto con nosotros a través de los siguientes números de teléfono: Xxxxxx & Vacances: x00(0)000000000, Para Adagio / Adagio
Access en el número x00(0)000000000.
Nuestra aseguradora se encargará de valorar la solicitud. En caso de que se cumplan todas las condiciones, la aseguradora reembolsará la prima abonada en un plazo de 30 días a partir de la fecha del desistimiento. En caso de que desee desistir del contrato pero no cumpla las condiciones mencionadas anteriormente, revise los términos estipulados en su contrato.
CLÁUSULA 19 – DATOS PERSONALES
PV DISTRIBUTION, como responsable de la gestión, procesa los datos personales necesarios para el desarrollo y para la ejecución del contrato o de las medidas precontractuales que usted solicite para otros fines con el consentimiento previo del cliente y solo cuando sea necesario para responder a los intereses legítimos de las entidades concernidas.
1. Finalidades
• (i) A efectos de la ejecución del contrato o de la toma de medidas precontractuales efectuadas por solicitud de la persona concernida, los datos se recaban y se procesan para gestionar su estancia (incluyendo operaciones de reserva, seguimiento, pago, facturación, evaluación de la satisfacción y referencias):
• (ii) A efectos del consentimiento del Cliente, sus datos personales se recaban y se procesan para transmitirle información sobre nuestros productos, nuestros servicios complementarios y nuestras ofertas promocionales y para el desarrollo de concursos.
• (iii) (iii) A efectos del interés legítimo, los datos personales se procesan para que podamos garantizar la continuidad del servicio y la perpetuidad de la actividad.
• (iiii) En el marco del cumplimiento de las obligaciones legales, los datos se recaban y se procesan principalmente para garantizar la seguridad de los pagos determinando el nivel de riesgo de fraude asociado a cada transacción y, en términos generales, para cumplir con la legislación vigente.
2. Datos procesados
Los datos obligatorios están identificados con un asterisco.
De los datos obligatorios depende (i) la suscripción y la ejecución del contrato celebrado entre el cliente y PV Distribution o (ii) el suministro de información personalizada destinada a la preparación del posible futuro contrato. La realización de los servicios propuestos o las respuestas a las solicitudes de información no están condicionadas por
el suministro de los datos no obligatorios, si bien la pertinencia de los mismos sí puede verse limitada.
3. Destinatarios de los datos recogidos
Los datos recopilados están destinados a PV Distribution, en calidad de responsable del tratamiento, así como a la entidad encargada de prestar el servicio contratado y, si es preciso, a cualquier eventual subcontratista o destinatario, en especial, a las entidades de la línea de negocio Center Parcs o a GIE PV-CP Services Holding para la gestión de datos contables, bases de datos informáticas o el call center.
Los datos también podrán transmitirse a otros colaboradores cuando esto sea necesario para la ejecución del contrato.
4. Transmisión de datos al extranjero
Con el fin de garantizar la gestión de la relación contractual, es posible que se realicen transferencias de datos a países que no garanticen, desde el punto de vista de la Unión Europea, un nivel equivalente de protección de datos. En tal caso, se establecerán las garantías adecuadas previstas por el Reglamento Europeo, como las Cláusulas Contractuales Tipo de la Comisión Europea. Es posible que se comuniquen datos si existe obligación legal o una reserva en un destino que no esté ubicado en la UE (en cuyo caso se remitirán a la entidad local del Grupo Xxxxxx & Vacances Center Parcs o al colaborador encargado de gestionar su estancia en destino).
5. Seguridad
Las entidades del Grupo Xxxxxx & Vacances Center Parcs y sus subcontratistas aplican medidas técnicas y organizativas que garantizan la seguridad y la protección de sus datos.
6. Plazo de conservación de los datos
La(s) entidad(es) del Grupo Xxxxxx & Vacances Center Parcs que interviene(n) en la gestión, conserva(n) los datos personales en un entorno protegido durante el plazo que sea necesario para tomar medidas precontractuales o para la ejecución del contrato y posteriormente los archiva(n) tal y como estipula la legislación en vigor. Los datos relativos a las operaciones de prospección comercial se eliminan en los plazos legales establecidos (una vez se haya ejecutado el servicio o se haya recibido su consentimiento, según proceda).
Si desea obtener más información sobre la Política de Protección de Datos de PV y sobre el tratamiento de sus datos, consulte nuestra página web: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx o solicite una copia de la misma por e-mail.
7. Derecho de las personas
Las personas cuyos datos se procesan tienen derecho a:
- el acceso a sus datos personales,
- la corrección o eliminación de los mismos (derecho al olvido), limitación del tratamiento de sus datos personales o derecho de oposición al mismo,
- el derecho a la portabilidad de los datos,
- por motivos derivados de su situación específica, la oposición al tratamiento de sus datos,
- la anulación del consentimiento, en cualquier momento, para que utilicemos los datos no obligatorios,
- la determinación de las instrucciones relativas a la conservación, a la eliminación y a la comunicación de sus datos personales tras su fallecimiento y la oposición a la venta telefónica inscribiéndose en la lista de exclusión para la venta telefónica BLOCTEL,
- el derecho a presentar una reclamación ante la CNIL (Comisión Nacional de Informática y Libertades) o ante la Autoridad de control de su lugar de residencia.
Se puede solicitar en el apartado en línea: xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xxx/?xxxxx0&xxxx&xxx_xxxxx0 o por carta certificada con acuse de recibo a Groupe Xxxxxx & Vacances Center Parcs - Service Relations Client, APS
00 xxx xx Xxxxxxx - 00000 Xxxxx Xxxxx 00 (XXXXXXX). Es posible que se solicite un documento de identidad válido.
Si desea obtener más información sobre la Política de Protección de Datos de PV y sobre el tratamiento de sus datos, consulte nuestra
página web: xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx o solicite una copia de la misma por e-mail.
CLÁUSULA 20
A fin de poder mejorar la calidad de la atención al cliente, le informamos de que las comunicaciones telefónicas que mantenga con nuestros colaboradores podrán ser grabadas.
PV Distribution – Sociedad Anónima con un capital de 6 055 935 € - Sede social: L'Artois - Espace Pont de Flandre - 00 xxx xx Xxxxxxx - 00000 XXXXX XXXXX 00 - 000 283 326 Inscrita en el Registro Mercantil
de Xxxxx XXXXX - XXXXX (CIF) 314 283 326 00093 Código APE 7912 Z
– Inscrita en el Registro de Operadores de Viajes y Estancias - IM075110024 - N° IVA Intracomunitario: FR 96 314 283 326; Responsabilidad Civil Profesional: RSA, Immeuble PACIFIC, 00-00 Xxxxx Xxxxx – 00000 XXXXX LA DEFENSE Garantía financiera: APST Association Professionnelle de Solidarité du Tourisme – 00, XXXXXX XXXXXX – 00000 XXXXX-XXXXXXX Xx xxxxxxxx financiera cubre todos los destinos comercializados por PV Distribution a través de los canales de distribución franceses.
PV Distribution asume, a petición de las sociedades operadoras de los complejos de apartamentos y hoteles del Grupo Xxxxxx et Vacances Center Parcs, la distribución de las estancias y se encarga de garantizar la gestión y el seguimiento de las reservas en su nombre (exceptuando los servicios de transporte, seguros, gastos de gestión o venta de estancias en paquetes de viaje distribuidos en su propio nombre). Empresas operadoras: ADAGIO SAS (503 938 110 REGISTRO MERCANTIL DE PARÍS), XXXXXX & VACANCES ITALIA SRL (1014782 – Roma), PV-CP CITY (513 635 987 REGISTRO
MERCANTIL DE PARÍS), PV EXPLOITATION FRANCE (508 321 155 REGISTRO MERCANTIL DE PARÍS), SNC DOMAINE DU LAC D’AILETTE (450 540 695 REGISTRO MERCANTIL DE PARÍS), CP
RESORTS EXPLOITATION FRANCE (508 321 213 REGISTRO
MERCANTIL DE PARÍS), SET PV GUADELOUPE (478 890 684 REGISTRO MERCANTIL DE PARÍS), SET PV MARTINIQUE (478 890 684 REGISTRO MERCANTIL DE PARÍS), SET PV ESPAÑA SL (Tomo
41188 Folio 14 Hoja B 382084 Inscripción 11 Barcelona), CP RESORTS EXPLOITATION FRANCE a nombre y cuenta de VILLAGES NATURE TOURISME SAS (801 435 306 XXXXX).
Por otra parte, PV Distribution se hace cargo, por medio de sus socios y en el marco de contratos de comercialización, de proporcionar las estancias y garantizar la gestión y el seguimiento de las reservas en su nombre y por su cuenta.
Actualización: 05.2023