LISTA RECAPITULATIVA DE PREGUNTAS PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN RELATIVA A LA ADHESIÓN AL
RESTRICTED
GPA/ACC/AUS/2
24 de septiembre de 2015
(15-4956) Página: 1/94
Comité de Contratación Pública Original: inglés
LISTA RECAPITULATIVA DE PREGUNTAS PARA LA PRESENTACIÓN DE INFORMACIÓN RELATIVA A LA ADHESIÓN AL
ACUERDO SOBRE CONTRATACIÓN PÚBLICA
RESPUESTAS DE AUSTRALIA
MARCO LEGAL DE LA CONTRATACIÓN PÚBLICA
¿Existe una única ley general sobre contratación? En ese caso, sírvanse especificar
cuál.
El Gobierno del Commonwealth y los gobiernos de los estados y territorios poseen un marco de contratación diferente. Los detalles se proporcionan en la respuesta a la pregunta 2.
¿Qué otras leyes, reglamentos, decretos, resoluciones administrativas, decisiones, directrices de política u otros instrumentos rigen la contratación pública? Sírvanse presentar un resumen de las esferas a que se refiere cada uno de estos instrumentos. Sírvanse también explicar las diferencias principales (en caso de que las haya) entre su aplicación al nivel central y subcentral del gobierno y de otros tipos de entidades contratantes.
Commonwealth
En Australia, el Gobierno del Commonwealth y sus entidades operan en el contexto de un marco de contratación descentralizado. Las entidades del Commonwealth se encargan de velar por el cumplimiento de sus obligaciones legislativas. La contratación pública por las entidades del Commonwealth se rige por la Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013 y las Normas de Contratación del Commonwealth de Australia que incorporan las obligaciones internacionales de libre comercio de Australia.
Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013
La Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013 (Ley PGPA) es el principal texto legislativo sobre la gestión de los recursos del Commonwealth. Establece un sistema coherente de gobernanza y de rendición de cuentas para los recursos públicos, que pone énfasis en la planificación, los resultados y la presentación de informes. La Ley se aplica a todas las entidades del Commonwealth. En virtud de la Ley PGPA, cada entidad del Commonwealth se encarga de la adjudicación de sus propios contratos.
Normas de Contratación del Commonwealth (2014)
Las Normas de Contratación del Commonwealth son publicadas por el Ministro de Finanzas en virtud del artículo 105B 1) de la Ley PGPA. Son un instrumento legislativo y constituyen la piedra angular del marco de la política de contratación del Gobierno. Se aplican a todas las entidades del Commonwealth no constituidas en sociedades y a las entidades prescritas del Commonwealth constituidas en sociedades.
Las Normas de Contratación del Commonwealth son compatibles con las obligaciones actuales de Australia en virtud de sus acuerdos de libre comercio. La sección 1 de las Normas aborda los siguientes principios fundamentales que se aplican a todas las contrataciones independientemente de su valor:
• una buena relación calidad-precio;
• la promoción de la competencia;
• la contratación eficiente, efectiva, económica y ética;
• la responsabilidad y la transparencia;
• los riesgos relacionados con la contratación;
• los métodos de contratación.
Las Normas de Contratación del Commonwealth definen normas para contrataciones cuyo valor es superior e inferior a los umbrales pertinentes. Para realizar contrataciones que superan determinados umbrales, las entidades deben seguir los procedimientos de contratación obligatorios (contenidos en la sección 2 de las Normas de Contratación del Commonwealth).
El Gobierno del Commonwealth mantiene varias políticas relacionadas con la contratación que las entidades pertinentes tienen que aplicar al realizar sus contrataciones. La lista de políticas relacionadas con la contratación figura en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/.
Otro documento clave sobre la contratación es el manual de política de contratación en materia de defensa del Ministerio de Defensa. Es el principal documento de referencia para los funcionarios del Ministerio de Defensa que realizan las contrataciones y proporciona directrices de política y operacionales actualizadas para velar por el cumplimiento de la política del Commonwealth. El manual está disponible en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/.
Territorio de la Capital de Australia
El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia es una entidad única. Todo contrato adjudicado por el Gobierno del Territorio de la Capital de Australia con independencia de la Dirección representante vincula a todas las unidades administrativas.
La contratación en el Territorio de la Capital de Australia se rige por la siguiente legislación:
• Ley de Contratación Pública de 2001 (Territorio de la Capital de Australia);
• Reglamento de Contratación Pública de 2007;
se proporcionan más directrices relativas a la contratación a través de circulares sobre la contratación que se publican en el sitio Web de Contratación pública y obras de infraestructura. Estos documentos no poseen valor legislativo. Véase la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx.
No hay otros instrumentos directivos en vigor. Nueva Gales del Sur
En Nueva Gales del Sur, la Ley de Obras Públicas y Contratación Pública de 1912 (la Ley) y el Reglamento de Obras Públicas y Contratación Pública de 2014 (el Reglamento) constituyen el fundamento legislativo de la contratación de bienes y servicios por los organismos públicos, y de la resolución de las reclamaciones relacionadas con las actividades de contratación realizadas por los organismos públicos. Todas las demás políticas y directrices del Gobierno de Nueva Gales del Sur se rigen por la Ley y el Reglamento.
El objetivo fundamental de la política de contratación es velar por que las actividades de contratación pública obtengan la mejor relación calidad-precio en el marco de la ejecución de los programas gubernamentales.
La Ley establece la Junta de Contratación de Nueva Gales del Sur como el principal organismo rector de la contratación.
La Ley y el Reglamento dan efecto al marco descentralizado de la contratación pública de Nueva Gales del Sur. Los organismos son responsables de sus actividades de contratación de bienes y servicios en el contexto del marco normativo descentralizado relativo a la contratación pública - aplicado a través de un sistema de acreditación autorizado por la Junta de Contratación.
El marco normativo relativo a la contratación pone en aplicación los principios enunciados en la Ley y el Reglamento. Es un marco normativo basado en principios. Los organismos acreditados deben presentar cada año un informe sobre el cumplimiento de la Ley, del Reglamento y del marco normativo.
Todos los detalles de la política y los reglamentos de Nueva Gales del Sur, con inclusión de las directrices y los ámbitos de aplicación específicos, se pueden consultar en el portal sobre contratación pública, ProcurePoint, en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Territorio Septentrional
El marco de la contratación del Gobierno del Territorio Septentrional está constituido por los siguientes instrumentos legislativos y normativos:
Ley de Contratación Pública; Reglamento de Contratación Pública; Código de Contratación Pública;
Órdenes relativas a la contratación pública.
La Ley y el Reglamento de Contratación Pública establecen las facultades y responsabilidades legislativas del Ministro encargado de la contratación, los organismos del Gobierno del Territorio Septentrional, los directores ejecutivos y los empleados. Confieren al Ministro la capacidad de:
dictar órdenes relativas a la contratación con respecto a los principios, las prácticas y los procedimientos que se han de seguir en la contratación de insumos realizada por el Gobierno del Territorio Septentrional o en su nombre;
establecer una Junta de Examen de Contrataciones encargada de examinar y aprobar las contrataciones importantes.
El Código de Contratación establece un conjunto de normas mínimas para realizar negocios con el Gobierno; el cumplimiento de este Código es una condición que hay que cumplir para poder participar en la licitación de cualquiera de los contratos del Gobierno.
Todos los pormenores del marco de la contratación pública del Territorio Septentrional están disponibles en la dirección:
xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/Xxxxx/xxxxxxx.xxxx. Queensland
La adjudicación de contratos del Gobierno de Queensland se realiza en virtud de la política de contratación de Queensland, que es aprobada por el Gobierno y se aplica a los organismos de Queensland. Los departamentos y los organismos oficiales también deben cumplir la política de contratación de Queensland en virtud del artículo 19 3) de la Norma relativa a la gestión y el rendimiento financieros de 2009.
La División de Transformación de los Procedimientos de Contratación, dependiente del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas, es responsable y guardián de la política de contratación de Queensland. La política de contratación de Queensland y las directivas conexas se pueden consultar en línea en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxXxxxxx0000.xxx.
La política de contratación de Queensland se aplica a los siguientes tipos de entidades:
• departamentos u organismos oficiales tal y como se definen en la Ley de Responsabilidad Financiera de 2009;
• entidades con fines especiales establecidas a partir del 1º de julio de 2010 y entidades con fines especiales existentes que deben cumplir la política de contratación de Queensland en virtud de sus respectivos estatutos.
Además de la política de contratación de Queensland, el Gobierno de Queensland también mantiene varias 'políticas relacionadas con la contratación'. Estas son compatibles con las prescripciones que el Gobierno de Queensland observa en virtud de los acuerdos internacionales preexistentes. Se ofrecen más detalles sobre estas políticas en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxx/XxxXxXxx/XxxxxxXxxXxxxxxxx/Xxxxx/XxxxXxxxx Agreements.aspx".
La política de contratación de Queensland se complementa además con varias directrices relativas a la contratación. Se pueden consultar en línea en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxx/XxxxxxxXxxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx/Xxxxx/xxxxxxxxxxx.xxxx.
Con arreglo a la política de contratación de Queensland, cada organismo puede adoptar sus propios procedimientos de contratación, a condición de que sean compatibles con la legislación aplicable, la política de contratación de Queensland y otras políticas relacionadas con la contratación, y de que se inscriban dentro de sus límites. Ello incluye, si procede, las prescripciones de los acuerdos internacionales preexistentes que el Gobierno de Queensland ya cumple.
Australia Meridional
En Australia Meridional, la Ley de Contratación Estatal de 2004 (la Ley) define el marco general que regula y apoya las operaciones de contratación de las autoridades públicas del conjunto del Gobierno. El objetivo de la Ley es promover la contratación pública: optimizar los fondos públicos gastados; otorgar un trato ético y justo a los participantes; y garantizar la probidad, la rendición de cuentas y la transparencia de las operaciones de contratación.
El artículo 18 de la Ley autoriza a la Junta de Contratación Estatal (la Junta), con la aprobación del Ministro, a realizar operaciones de contratación para un organismo distinto a una autoridad pública o una autoridad pública prescrita, o a adoptar las disposiciones pertinentes para ello. No obstante, esto solo ha ocurrido en circunstancias muy excepcionales.
Como parte de la función de facilitación de la contratación estratégica que desempeña la Junta, el artículo 12 de la Ley le exige, entre otras cosas, "elaborar, publicar y examinar las políticas, los principios y las directrices relacionados con las operaciones de contratación de las autoridades públicas". Se puede acceder a las copias de las directrices y las políticas a través del sitio Web de la Junta en xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/.
La cláusula 19 de la parte 3 de la Ley dispone que las autoridades públicas están obligadas a cumplir todas las políticas, los principios, las directrices, las normas o las órdenes aplicables publicados o formulados por la Junta de Contratación Estatal, así como todas las órdenes dictadas por el Ministro responsable con el asesoramiento o la recomendación de la Junta. Las "autoridades públicas prescritas", definidas en virtud de la Ley, solo están obligadas a cumplir las órdenes dictadas por el Ministro responsable con el asesoramiento o la recomendación de la Junta.
El Servicio de Gestión de Construcciones dependiente del Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructura se encarga de la política de contratación de obras de construcción y obras públicas del Gobierno de Australia Meridional (véase xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx.xxx.xx/ BuildingManagement). El Procedimiento Nº PR101 del Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructura proporciona un resumen de las políticas del Gobierno relativas a la contratación de las obras de construcción. Como se ha indicado, la lista se refiere a las políticas pertinentes de la Junta, pero también incluye varios otros requisitos de política.
Tasmania
En cuanto a la contratación de los organismos competentes de Tasmania, el Tesoro dicta instrucciones relativas a la contratación en virtud de la Ley de Administración Financiera y Auditoría de 1990 (la Ley). La Ley se aplica a los organismos enumerados en el anexo 1 (de la Ley) y a las asignaciones especiales que figuran en el anexo 2 (de la Ley).
Las Instrucciones xxx Xxxxxx establecen las prescripciones obligatorias en materia de contratación que se aplican en relación con esas entidades, en particular en virtud de las obligaciones comerciales internacionales. También proporcionan orientación (a saber, información no obligatoria/relativa a las mejores prácticas) o hacen referencia a otros documentos de orientación pertinentes. La lista completa de las Instrucciones xxx Xxxxxx está disponible en: xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxx/xxx.xxx/x-xx/00X0X00X00X00XX0XX00000X0000000X.
Victoria
La contratación en Victoria se rige por la siguiente legislación:
• La contratación de bienes y servicios se rige por la parte 7A de la Ley de Gestión Financiera de 1994.
• Con arreglo a la Ley de Elaboración de Proyectos y Gestión de la Construcción de 1994 (Victoria), la construcción pública engloba cualquier asunto relacionado con la construcción, el mantenimiento, la rehabilitación, la alteración, la ampliación o la demolición de cualquier mejora de tierras realizada por los departamentos y organismos públicos, o en su nombre, e incluye: las prácticas de diseño y construcción; los procesos de licitación; la ejecución de proyectos; y la administración de contratos. La Ley de Elaboración de Proyectos y Gestión de la Construcción se completa con varias órdenes ministeriales permanentes. Véase: "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxx/Xxxxxx-xxxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxx- resources/Legislation-policy-and-public-construction".
• La contratación de construcciones e infraestructuras públicas se rige por la Ley de Gestión de Proyectos y de Construcciones de 1994.
• La contratación de servicios hospitalarios y de salud se rige por la Ley de Servicios de Salud de 1988.
• La Ley de Política de Participación de la Industria de Victoria de 2003.
La Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria regula la contratación de bienes y servicios de los departamentos y determinadas entidades del Gobierno de Victoria. Las políticas de la Junta se aplican a los departamentos y a las entidades prescritas del Gobierno de Victoria de conformidad con las prescripciones de la Ley de Gestión Financiera de 1994. Las políticas, directrices, instrumentos y modelos de documentos de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx se pueden consultar en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx- Tools.
La legislación subordinada (o secundaria) incluye normas legales (por ejemplo, "reglamentos" formulados en virtud de una ley de habilitación), decretos, órdenes ministeriales y determinaciones, proclamaciones y avisos. Las guías no se consideran legislación subordinada pero la política de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria, sí.
Australia Occidental
La contratación de bienes y servicios en el sector público de Australia Occidental se rige por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991.1
1 La mayoría de las autoridades públicas del Estado están sujetas a la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991. No obstante, algunos organismos, sujetos a la Ley, pueden comprar una clase muy limitada de bienes o servicios sin que se aplique la Ley, con arreglo a lo dispuesto en la legislación de habilitación de cada organismo. A título ilustrativo, la Comisión de Productos Forestales puede negociar con su proveedor de
Si bien la contratación de obras se realiza con arreglo a varias leyes diferentes, cada ley sigue las normas establecidas por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, si procede. Cada ley que regula las obras públicas es administrada por un "organismo de obras públicas" diferente. Las leyes por las que se rigen estos organismos de obras públicas son las siguientes:
• los contratos del Organismo de Transporte Público se rigen por la Ley del Organismo de Transporte Público de 2003;
• la contratación de obras relacionadas con la vivienda (para prever mejor las necesidades en materia de vivienda y mejora de las normas y condiciones relativas a la vivienda en el Estado) se rige por la Ley de Vivienda de 1980;
• la contratación de obras públicas de Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx se rige por la Ley de Main Roads de 1930;
• la adjudicación de contratos de gestión de edificios y obras se rige por la Ley de Obras Públicas de 1902.
Los detalles de las políticas de contratación de Australia Occidental se pueden consultar en: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxxxxxxx_Xxxxxxxxxxx/Xxxxx_xx/Xxxxx_Xxxxxxxxxx_ Procurement.aspx".
¿En qué medida las disposiciones del Acuerdo revisado son de aplicación directa o han de ser incorporadas a la legislación pertinente? En caso de aplicación directa del Acuerdo revisado con preferencia a disposiciones de la ley nacional en conflicto con él, sírvanse indicar el fundamento legal pertinente.
Commonwealth
Todas las disposiciones del Acuerdo que no estén actualmente reflejadas en la legislación nacional del Commonwealth y en las Normas de Contratación del Commonwealth se aplicarán a nivel nacional a través de las modificaciones introducidas en el marco de contratación del Commonwealth.
Territorio de la Capital de Australia
Las modificaciones exigidas por el Acuerdo se introducirán en la Ley de Contratación Pública o en el Reglamento de Contratación Pública y en las directrices relativas a la contratación.
Nueva Gales del Sur
El marco normativo de contratación pública de Nueva Gales del Sur y los documentos auxiliares hacen referencia a los acuerdos y a las obligaciones internacionales existentes y los incorporan. En caso necesario, los organismos los incluyen en sus propias políticas y procedimientos, por ejemplo, deben tener en cuenta los acuerdos internacionales al elaborar sus propias políticas y procedimientos, como cuando diseñan las estrategias de participación en el mercado.
Territorio Septentrional
En el Territorio Septentrional, las disposiciones del Acuerdo surtirán efecto a través del marco de la contratación pública, con inclusión de la Ley de Contratación Pública, el Reglamento de Contratación Pública, las órdenes relativas a la contratación pública y las directrices relativas a las mejores prácticas.
Queensland
La cláusula 26 de la política de contratación de Queensland requiere que los organismos cumplan, entre otras cosas, los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación.
xxxxxx xx xxxxxxx con independencia de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales. Estas excepciones son tan raras que apenas tienen repercusión.
Australia Meridional
El marco normativo de la Junta de Contratación Estatal (Junta) incluye una política relativa a las obligaciones internacionales que establece los requisitos que deben cumplir las autoridades públicas para garantizar el cumplimiento de los capítulos sobre la contratación pública de los acuerdos de libre comercio de los que el Gobierno de Australia Meridional es signatario.
Tasmania
Las disposiciones del ACP se transpondrán a las Instrucciones xxx Xxxxxx y/u otros documentos normativos existentes para que sean administradas de la misma manera que las prescripciones de los demás acuerdos comerciales internacionales.
Victoria
Las disposiciones del Acuerdo que no estén reflejadas actualmente en la legislación nacional de Victoria y en los diversos reglamentos y documentos normativos a que se hace referencia en la respuesta de Xxxxxxxx a la pregunta 2 se aplicarán a nivel nacional. Esto puede lograrse, por ejemplo, mediante la actualización de las directrices de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria.
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a través de políticas. Las políticas de la Comisión de Suministros Estatales están públicamente disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx.xxxx.
El Organismo de Transporte Público cumplirá la política de la Comisión de Suministros Estatales en relación con cualquier contratación que cumpla los requisitos del Acuerdo.
En cuanto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, todas las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a través de guías sobre la contratación, hojas informativas y modelos de documentos que contienen referencias a las disposiciones aplicables y han sido estructurados para reflejar las prácticas y los principios de las políticas de la Comisión de Suministros Estatales (si procede).
Habida cuenta de que Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx cumple las políticas de la Comisión de Suministros Estatales para todas sus contrataciones, las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a través de esta política.
Con respecto a la contratación de obras con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, las disposiciones del Acuerdo se aplicarán a través de políticas. Las políticas de contratación de obras del Ministerio de Finanzas están públicamente disponibles en la dirección "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxxxxx_Xxxxxxxxxx_xxx_Xxxxx/Xxxxxx/Xxxxxx_xxx_ Contracting_Services.aspx".
ÁMBITO DE APLICACIÓN
Sírvanse resumir cómo se organiza el gobierno en cada nivel en su país.
La Constitución de 1901 del Commonwealth de Australia establece los poderes del Commonwealth y de los estados. Cada estado posee su propia Constitución escrita. El Tribunal Supremo de Australia y el Tribunal Federal de Australia están facultados para interpretar las disposiciones constitucionales. Con arreglo a la Constitución, el poder legislativo del Commonwealth recae en el Parlamento federal. El Parlamento elabora las leyes, autoriza al Gobierno a gastar fondos públicos, examina las actividades del Gobierno y es un foro de debate sobre cuestiones nacionales.
El Gobierno del Commonwealth sigue la tradición británica (Westminster). El Gobernador General, que representa a la Corona, ejerce el poder ejecutivo supremo del Commonwealth. En la práctica,
el Gobernador General actúa con el asesoramiento del Jefe del Gobierno, el Primer Ministro y otros ministros.
El Primer Ministro está al frente de un consejo de ministros en el que cada ministro es responsable de una serie de funciones públicas. Los ministros del Commonwealth, incluido el Primer Ministro, son nombrados por el Gobernador General con el asesoramiento del jefe del partido político o de la coalición que represente a la mayoría de los miembros de la Cámara de Representantes en el Parlamento Federal.
La estructura, los poderes y las responsabilidades del Commonwealth y los gobiernos estatales se establecieron en el momento en que se creó la Federación. En consecuencia, en los seis estados y los dos territorios se aplican sistemas similares al del Commonwealth. Un Primer Ministro (en el caso de los estados) y un Ministro Principal (en el caso de los territorios) dirigen un Consejo de Ministros, donde cada ministro es responsable de una serie de funciones públicas.
Los estados y el Territorio Septentrional adoptan el marco legal y normativo que rige la creación y el funcionamiento del Gobierno local. Como consecuencia, a menudo existen diferencias significativas en los estados entre los sistemas de supervisión de los consejos elegidos de los gobiernos locales. Las principales funciones del Gobierno local son la gobernanza, la planificación, el desarrollo comunitario, el suministro de servicios, la gestión de activos y la reglamentación.
Sírvanse presentar una lista de todas las entidades del Gobierno central (ministerios, departamentos, organismos, etc.) que contraten bienes, servicios y servicios de construcción.
Todas las entidades del Commonwealth se encargan de sus propias contrataciones, en el contexto del marco de la contratación pública del Commonwealth y del conjunto más amplio de la legislación y las normas descritas en las respuestas 1 y 2.
A continuación se facilita una lista de las entidades del Gobierno central:
• Tribunal de Recursos Administrativos;
• Fiscalía General;
• Organismo Australiano de Calidad de los Servicios de Atención a la Tercera Edad;
• Oficina de Estadística de Australia;
• Centro Australiano de Investigaciones Agrícolas Internacionales;
• Australian Crime Commission;
• Comisión Electoral de Australia;
• Policía Federal de Australia;
• Instituto Australiano de Criminología;
• Comisión Australiana de Reforma de la Legislación;
• Oficina Nacional Australiana de Auditoría;
• Oficina Australiana de Gestión Financiera (AOFM);
• Comisión de Servicio Público de Australia;
• Organismo Australiano de Protección Radiológica y Seguridad Nuclear;
• Consejo Australiano de Investigación;
• Oficina de Impuestos de Australia;
• Comisión Australiana de Comercio (Austrade);
• Centro Australiano de Informes y Análisis de Transacciones (AUSTRAC);
• Oficina de Meteorología;
• Comisión de Donaciones de Australia;
• Organismo de Detección de Delitos (CrimTrac);
• Ministerio de Agricultura;
• Ministerio de Comunicaciones;
• Ministerio de Defensa;
• Ministerio de Educación y Formación;
• Ministerio de Empleo;
• Ministerio de Finanzas;
• Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional;
• Ministerio de Salud;
• Ministerio de Servicios Humanos;
• Ministerio de Inmigración y Protección de Fronteras;
• Ministerio de Industria y Ciencia;
• Ministerio de Infraestructura y Desarrollo Regional;
• Departamento de Servicios Parlamentarios;
• Ministerio de Servicios Sociales;
• Ministerio del Medio Ambiente;
• Oficina de la Cámara de Representantes;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Oficina del Senado;
• Departamento xxx Xxxxxx;
• Departamento de Asuntos de los Veteranos;
• Organismo de igualdad de oportunidades para las mujeres en el lugar de trabajo (Organismo de Igualdad de Género en el Lugar de Trabajo);
• Comisión de Equidad Laboral;
• Tribunal de Familia y Tribunal Federal de Apelación;
• Tribunal Federal de Australia;
• Geoscience Australia;
• Inspector General de Impuestos;
• IP Australia;
• Archivos Nacionales de Australia;
• Autoridad Nacional de la Sangre;
• Organismo de la Capital Nacional;
• Consejo Nacional de la Competencia;
• Oficina del Consejo Parlamentario;
• Oficina de la Junta Australiana de Normas de Contabilidad;
• Oficina del Comisario Australiano de la Información;
• Oficina del Defensor del Pueblo del Commonwealth;
• Oficina del Fiscal Jefe;
• Oficina del Defensor de la Equidad Laboral;
• Oficina del Inspector General de Inteligencia y Seguridad;
• Oficina del Secretario Oficial del Gobernador General;
• Comisión de Productividad;
• Programa de Examen de los Servicios Profesionales;
• Real Casa de la Moneda de Australia;
• Safe Work Australia;
• Organismo de Seguridad, Rehabilitación e Indemnización para la Gente de Mar (Organismo de Seguridad en la Mar).
¿Qué entidades a nivel subcentral del gobierno (estados, provincias, municipios, etc.) contratan bienes y servicios?
A continuación figura una lista de las entidades a nivel subcentral del gobierno:
• Territorio de la Capital de Australia
• Auditor Xxxxxxx xxx Xxxxxxxxxx xx xx Xxxxxxx xx Xxxxxxxxx;
• Comisión de Juegos xx Xxxx y Carreras del Territorio de la Capital de Australia;
• Organismo de Seguridad del Territorio de la Capital de Australia;
• ACTION;
• Organismo de la Región Metropolitana de la Capital;
• Ministro Principal, Tesoro y Dirección de Desarrollo Económico;
• Dirección de Servicios Comunitarios;
• Corporación de Servicios Culturales;
• Dirección de Educación y Formación;
• Dirección de Medio Ambiente y Planificación;
• Dirección de la Salud;
• Servicios de Vivienda del Territorio de la Capital de Australia;
• Comisión Independiente de la Competencia y la Reglamentación;
• Dirección de la Justicia y la Seguridad Comunitaria;
• Comisión de Ayuda Jurídica;
• Defensor del Pueblo del Territorio de la Capital de Australia;
• Dirección de Servicios Territoriales y Municipales.
• Nueva Gales del Sur
• Defensor de la Infancia y la Juventud;
• Consejo de Normas de Estudio, Enseñanza y Educación;
• Oficina del Fiscal de la Corona;
• Ministerio de Educación y Comunidades;
• Ministerio de la Familia y los Servicios Comunitarios;
• Ministerio de Finanzas y Servicios;
• Ministerio de Justicia;
• Ministerio de Planificación y Medio Ambiente;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Departamento de Comercio e Inversión, Infraestructura Regional y Servicios;
• Servicios de Extinción de Incendios y Salvamento de Nueva Gales del Sur;
• Comisión de Reclamaciones relativas a la Atención Sanitaria;
• Comisión de Información y Privacidad;
• Ayuda Jurídica de Nueva Gales del Sur;
• Ministerio de Servicios de Policía y de Emergencia;
• Ministerio de Salud;
• Organismo de Accidentes de Automóvil de Nueva Gales del Sur;
• Multiculturalismo Nueva Gales del Sur;
• Comisión contra el Delito de Nueva Gales del Sur;
• Comisión Electoral de Nueva Gales del Sur;
• Organismo de Protección Ambiental de Nueva Gales del Sur;
• Administración de Alimentos de Nueva Gales del Sur;
• Defensor del Pueblo de Nueva Gales del Sur;
• Organismo de Asistencia Rural de Nueva Gales del Sur;
• Servicios de Extinción de Incendios en las Zonas Rurales de Nueva Gales del Sur;
• Oficina de Medio Ambiente y Patrimonio;
• Oficina de Finanzas y Servicios;
• Oficina del Fiscal Jefe de Nueva Gales del Sur;
• Oficina del Gobierno Local;
• Oficina del Consejo Parlamentario;
• Comisión de la Integridad de los Servicios de Policía;
• Comisión de Servicio Público;
• Servicios de Urgencia del Estado;
• Autoridad de la Zona Marítima del Puerto de Sydney;
• Autoridad del Parque Olímpico de Sydney;
• Oficina de Auditoría de Nueva Gales del Sur;
• Tesoro;
• Transporte para Nueva Gales del Sur;
• WorkCover NSW.
• Territorio Septentrional
• Organismo de Protección de las Zonas Aborígenes;
• Oficina del Auditor General;
• Red de Hospitales de Australia Central;
• Ministerio de Arte y Museos;
• Departamento de Empresas;
• Ministerio de la Infancia y la Familia;
• Ministerio de Servicios Comunitarios;
• Departamento de Servicios de Readaptación Social;
• Ministerio de Salud;
• Ministerio de Vivienda;
• Departamento de Gestión de Recursos de la Tierra;
• Departamento de Tierras, Planificación y Medio Ambiente;
• Departamento de Administraciones Locales y Regiones;
• Departamento de Minas y Energía;
• Departamento de Industrias Primarias, Pesca y Recursos;
• Ministerio de Deporte y Ocio y xx Xxxxxxxx;
• Fiscalía General y Justicia;
• Departamento del Ministro Principal;
• Departamento de la Asamblea Legislativa;
• Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas;
• Comisión de Reclamaciones relativas a los Servicios Sanitarios y Comunitarios;
• Corporación de Acondicionamiento de Tierras;
• Consejo de Museos y Galerías de Arte;
• Comisión Electoral del Territorio Septentrional;
• Servicio de Urgencias del Territorio Septentrional;
• Organismo de Empleo y Formación del Territorio Septentrional;
• Servicio de Extinción de Incendios y Salvamento del Territorio Septentrional;
• Comisión de Concesión de Licencias del Territorio Septentrional;
• Oficina del Comisario de Empleo Público;
• Oficina del Defensor del Pueblo;
• Comisión de Parques y Xxxx Xxxxxxxxx del Territorio Septentrional;
• Servicio de Policía del Territorio Septentrional;
• Comisión xx Xxxxxxxx;
• Tribunal de Remuneraciones;
• Consejo del Centro de Investigaciones Xxxxxxxx;
• Red de Hospitales de Top End;
• Tourism NT;
• Comisión de Servicios Públicos del Territorio Septentrional;
• Administración de Salud Laboral.
• Queensland
• Departamento de Asociaciones entre los aborígenes y los isleños del estrecho Xxxxxx;
• Ministerio de Agricultura y Pesca;
• Departamento de Comunidades, Seguridad de los Niños y Servicios a las Personas con Discapacidad, con inclusión de la:
• Oficina de la Mujer;
• Ministerio de Educación;
• Ministerio de Energía y Suministro de Agua;
• Ministerio de Medio Ambiente y Protección del Patrimonio;
• Ministerio de Vivienda y Obras Públicas;
• Ministerio de Infraestructura, Administraciones Locales y Planificación;
• Ministerio de Justicia y del Fiscal General, con inclusión de:
• Oficina de la Comisión de Bebidas Alcohólicas y Juegos xx Xxxx;
• Oficina de Comercio Justo de Queensland;
• Servicios de Readaptación Social de Queensland;
• Ministerio de Parques Nacionales, Deportes y Carreras, con inclusión de:
• Servicio de Parques y Vida Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxxx;
• Ministerio de Recursos Naturales y Minas;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros:
• Oficina del Consejo Parlamentario de Queensland;
• Departamento de Ciencia, Tecnología de la Información e Innovación;
• Ministerio de Desarrollo Estatal;
• Ministerio de Turismo, Grandes Eventos, Pequeñas Empresas y Juegos del Commonwealth;
• Ministerio de Transporte y Carreteras Principales;
• Comisión del Seguro contra Accidentes de Automóvil;
• Demandado Nominal;
• Organismo de Servicios Comerciales de Seguridad Pública;
• Comisión de Servicio Público;
• Fideicomisario Público;
• Servicio de Ambulancias de Queensland;
• Servicios de Extinción de Incendios y de Emergencia de Queensland;
• Servicio de Salud de Queensland;
• Servicio de Policía de Queensland;
• Xxxxxx xx Xxxxxxxxxx, con inclusión de:
• Oficina de Ingresos Fiscales;
• Oficina de Estadística del Gobierno de Queensland.
• Australia Meridional
• Fiscalía General;
• Oficina del Auditor General;
• Servicio Estatal de Extinción de Incendios;
• Organismo de Administración de Tribunales;
• Defence SA;
• Ministerio de Comunidades e Inclusión Social;
• Departamento de Servicios de Readaptación Social;
• Ministerio de Educación y Desarrollo de los Niños;
• Ministerio de Medio Ambiente, Agua y Recursos Naturales;
• Ministerio de Salud y Geriatría;
• Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructura;
• Departamento de Industrias Primarias y Regiones;
• Ministerio de Desarrollo Estatal;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas;
• Comisión Electoral de Australia Meridional;
• Organismo de Protección del Medio Ambiente;
• Organismo Independiente de Juegos xx Xxxx;
• Comisión de Servicios Jurídicos;
• Parlamento de Australia Meridional;
• Servicio de Policía de Australia Meridional;
• Comisión de Servicios de Extinción de Incendios y de Emergencia de Australia Meridional;
• Servicios Metropolitanos de Extinción de Incendios de Australia Meridional;
• Comisión de Turismo de Australia Meridional;
• Servicio de Urgencias del Estado;
• Junta de Contratación Estatal;
• TAFE SA.
• Tasmania
• Ministerio de Educación;
• Ministerio de Salud y Servicios Sociales;
• Ministerio de Justicia;
• Departamento de Policía y Gestión de Urgencias;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Departamento de Industrias Primarias, Parques, Agua y Medio Ambiente;
• Departamento de Crecimiento Estatal;
• Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas;
• Cámara de la Asamblea;
• Comisión de Integridad;
• Consejo Legislativo;
• Legislatura General;
• Oficina del Fiscal Jefe;
• Oficina del Gobernador;
• Oficina del Defensor del Pueblo;
• Oficina de Auditoría de Tasmania;
• Servicio de Salud de Tasmania.
• Victoria
• Comisión de la Infancia y la Juventud;
• Ministerio de Desarrollo Económico, Empleo, Transporte y Recursos;
• Ministerio de Educación y Formación;
• Ministerio de Medio Ambiente, Tierras, Agua y Planificación;
• Ministerio de Salud y Servicios Sociales;
• Ministerio de Justicia y Reglamentación;
• Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas;
• Comisión de Servicios Esenciales;
• Organismo de Gestión de los Juegos;
• Comisión Independiente de Lucha Amplia contra la Corrupción;
• Oficina del Fiscal Jefe (Policía de Victoria);
• Oficina del Comisario Jefe de la Policía (Policía de Victoria);
• Oficina del Comisario de Sostenibilidad Ambiental;
• Oficina del Inspector de los Impuestos sobre los Servicios de Extinción de Incendios;
• Oficina del Comisario de la Libertad de Información;
• Oficina del Comisario de Servicios Jurídicos;
• Oficina del Defensor del Pueblo;
• Oficina del Comisario de la Protección de la Privacidad;
• Oficina del Comisario de Cámaras de Seguridad en las Carreteras;
• Oficina de la Inspección de Victoria;
• Comisión de Servicios de Taxi;
• Oficina del Auditor General de Victoria;
• Comisión de Reglamentación de Juegos xx Xxxx y Bebidas Alcohólicas de Victoria;
• Comisión Electoral de Victoria;
• Comisión de Igualdad de Oportunidades y Derechos Humanos de Victoria;
• Comisión del Sector Público de Victoria;
• Fundación del Juego Responsable de Victoria.
• Australia Occidental
• Organismo xx Xxxxxxxx Botánicos y Parques;
• Comisión de Lucha contra la Corrupción y el Delito (Australia Occidental);
• Organismo de Residencias de Establecimientos de Enseñanza Superior Rurales;
• Ministerio de Asuntos relacionados con las Poblaciones Autóctonas;
• Ministerio de Agricultura y Alimentación;
• Ministerio de Protección de la Infancia y Apoyo a la Familia;
• Ministerio de Comercio;
• Departamento de Servicios de Readaptación Social;
• Ministerio de Cultura y Arte;
• Ministerio de Educación;
• Departamento de Servicios de Educación;
• Departamento de Regulación Ambiental;
• Departamento de Servicios de Extinción de Incendios y de Emergencia;
• Ministerio de Finanzas;
• Ministerio de Pesca;
• Ministerio de Salud;
• Ministerio de Vivienda;
• Ministerio de Tierras;
• Ministerio de Administraciones Locales y Comunidades;
• Departamento de Minas y Petróleo;
• Ministerio de Parques y Xxxx Xxxxxxxxx;
• Ministerio de Planificación;
• Departamento xx Xxxxxxxx, Juegos xx Xxxx y Bebidas Alcohólicas;
• Ministerio de Desarrollo Regional;
• Ministerio de Deporte y Recreación;
• Ministerio de Desarrollo Estatal;
• Ministerio de Formación y Capacitación de Mano de Obra;
• Departamento xxx Xxxxxx;
• Ministerio de Agua;
• Fiscalía General;
• Ministerio del Primer Ministro y del Consejo de Ministros;
• Oficina del Registrador de la Comisión de Relaciones Industriales de Australia Occidental;
• Comisión de Servicios a las Personas con Discapacidad;
• Comisión de Igualdad de Oportunidades;
• Comisión de Desarrollo xx Xxxxxxxx;
• Comisión de Desarrollo de Goldfields Esperance;
• Residencia del Gobernador;
• Comisión de Desarrollo de Great Southern;
• Consejo del Patrimonio de Australia Occidental;
• Comisión de Desarrollo xx Xxxxxxxxx;
• Comisión de Reforma de la Legislación de Australia Occidental;
• Asamblea Legislativa;
• Consejo Legislativo;
• Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx;
• Comisión de Desarrollo de la Zona Centro Oeste;
• Instituto de Investigaciones sobre Minerales y Energía de Australia Occidental;
• Fideicomiso Nacional de Australia (Australia Occidental);
• Oficina del Auditor General;
• Oficina del Fiscal Jefe;
• Oficina del Comisario de la Información;
• Oficina del Inspector de los Servicios de Custodia;
• Oficina del Comisario Parlamentario de Investigaciones Administrativas;
• Departamento de Servicios Parlamentarios;
• Comisión de Desarrollo xx Xxxx;
• Comisión de Desarrollo de Pilbara;
• Comisión del Sector Público;
• Organismo de Transporte Público;
• Organismo de Rottnest Island;
• Corporación de Desarrollo de Empresas Rurales;
• Tribunal de Sueldos y Prestaciones;
• Organismo de Planes de Estudio y Normas Escolares;
• Corporación de Desarrollo de Pequeñas Empresas;
• Comisión de Desarrollo de la Región Sudoccidental;
• Biblioteca Estatal de Australia Occidental;
• Fideicomiso del Río Xxxx;
• Servicio de Policía de Australia Occidental;
• Comisión Electoral de Australia Occidental;
• Organismo de Información sobre el Territorio de Australia Occidental (Landgate);
• Comisión de Planificación de Australia Occidental;
• Fideicomiso del Centro Deportivo de Australia Occidental (que opera bajo el nombre de VenuesWest);
• Comisión de Turismo de Australia Occidental;
• Comisión de Desarrollo de Wheatbelt;
• Organismo de Parques Zoológicos.
¿Qué empresas controladas por el gobierno, o de su propiedad, están sometidas a las reglas sobre contratación pública? ¿Qué otras entidades o categorías de entidades (entidades del anexo 3) controladas por el gobierno, o de su propiedad, contratan? Sírvanse especificarlas.
En Australia, las entidades del anexo 3 son responsables de sus propias contrataciones en el contexto del marco de contratación pública del Commonwealth y del conjunto más amplio de la legislación y las normas descritas en la respuesta a la pregunta 2.
En Australia, xxxxx xxx xxxxxxxxx xxx xxxxx 0 que están sujetas a las Normas de Contratación del Commonwealth cabe citar las siguientes:
• Autoridad Australiana de Comunicaciones y Medios de Comunicación;
• Comisión Australiana para la Competencia y el Consumo;
• Autoridad Australiana de Seguridad Financiera;
• Autoridad Australiana de Gestión de las Pesquerías;
• Comisión Australiana de Derechos Humanos;
• Instituto Australiano de Salud y Bienestar;
• Instituto Científico Marítimo Australiano;
• Autoridad para la Seguridad Marítima de Australia;
• Museo Marítimo Nacional de Australia;
• Organización Australiana de Ciencia y Tecnología Nuclear;
• Autoridad sobre Plaguicidas y Medicamentos Veterinarios de Australia;
• Autoridad Australiana de Reglamentación Cautelar;
• Comisión Australiana de Valores e Inversiones;
• Australian War Memorial;
• Comcare;
• Organización de Investigación Científica e Industrial del Commonwealth;
• Corporación de Financiación y Seguro de las Exportaciones;
• Corporación de Investigación y Desarrollo de los Granos;
• Organismo de la Reserva Marina de la Gran Barrera de Coral;
• Galería Nacional de Australia;
• Museo Nacional de Australia;
• Banco de la Reserva de Australia;
• Fideicomiso de la Federación para el Puerto de Sydney;
• Director de los Parques Nacionales;
• Tourism Australia.
Existen también otras entidades del Commonwealth constituidas en sociedades que no están sujetas a las Normas de Contratación del Commonwealth o a las obligaciones comerciales internacionales de Australia.
¿Aplican las entidades contratantes indicadas en las respuestas a las preguntas 5, 6 y 7 en su proceso de contratación la ley general (en caso de que exista) u otra legislación establecida a nivel central o federal, o son autónomas del Gobierno central o federal en sus normas y prácticas de contratación? En caso de que no estén sujetas a la ley general sobre contratación, sírvanse presentar una lista de esas entidades contratantes e indicar a qué leyes, reglamentos, etc., están sujetas. ¿Cómo se asegurará su gobierno de que las entidades contratantes de esa naturaleza a nivel inferior al nivel central o federal de gobierno aplican el Acuerdo revisado?
Las entidades indicadas en las respuestas a las preguntas 5 y 7 deben cumplir las Normas de Contratación del Commonwealth. Las Normas incluyen las obligaciones de libre comercio internacionales de Australia, así como la legislación australiana, con inclusión de la Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013 y la Ley de Archivos de 1983.
Las entidades subcentrales indicadas en la respuesta a la pregunta 6 deben cumplir el marco y la legislación relativos a la contratación de su estado o territorio particular. Estos xxxxxx y legislaciones deben cumplir las obligaciones internacionales correspondientes a los gobiernos subcentrales de Australia tal y como se indica en las respuestas a las preguntas 2 y 3.
¿Existe alguna excepción general con respecto al ámbito de aplicación de las normas nacionales de contratación, por ejemplo por razones de seguridad o defensa nacional? Sírvanse dar una respuesta detallada.
Las Normas de Contratación del Commonwealth prevén dos categorías de exenciones. La primera excluye una contratación de la aplicación de las Normas de Contratación del Commonwealth en su totalidad. Estas exenciones son similares a las descritas en el artículo 2.3 (Alcance y cobertura) del Acuerdo revisado, tales como préstamos, donaciones y contratos de empleo público. Las exenciones figuran en el artículo 2.9 de las Normas de Contratación del Commonwealth.
Las Normas de Contratación del Commonwealth contienen excepciones generales, en particular por razones de seguridad o defensa esenciales. El artículo 2.6 de las Normas dispone que nada de lo dispuesto en las Normas de Contratación del Commonwealth impide a un funcionario aplicar las medidas consideradas necesarias para el mantenimiento o restauración de la paz y la seguridad internacionales, para proteger la salud humana o para proteger intereses esenciales de la seguridad, o para proteger los tesoros nacionales de valor artístico, histórico o arqueológico.
La segunda categoría de exenciones (Apéndice A de las Normas de Contratación del Commonwealth) se aplica a las contrataciones prescritas cuyo valor sea igual o superior a los umbrales pertinentes establecidos en el artículo 9.7 (Umbrales de contratación) de las Normas de Contratación del Commonwealth. Las contrataciones exentas, que no están sujetas a las normas adicionales de la sección 2 de las Normas de Contratación del Commonwealth, incluyen contrataciones de vehículos automóviles, productos de plasma sanguíneo o servicios de fraccionamiento del plasma, servicios de publicidad gubernamental y otras contrataciones enumeradas en los anexos (notas generales) de los acuerdos comerciales existentes. No obstante, las contrataciones exentas de la sección 2 deben cumplir la sección 1 de las Normas de
Contratación del Commonwealth, que incluye los principios de optimización de recursos y no discriminación.
Sírvanse presentar las estadísticas disponibles sobre contratación realizada por las entidades gubernamentales de su país en los últimos dos años, incluyendo, en la medida de lo posible, un desglose por entidades contratantes y por categorías de bienes y servicios.
Commonwealth
En 2013-2014, el Commonwealth formalizó 66.047 contratos por valor de 48.900 millones de dólares y en 2012-2013, suscribió 67.854 contratos por valor de 39.300 millones de dólares.
Cuadro 1 - Total de contratos de compras declarados
Ejercicio financiero | Valor en millones de $ | Número de contratos |
2013-2014 | 48.921,1 | 66.047 |
2012-2013 | 39.257,5 | 67.854 |
Cuadro 2 - Contratos de compras por valor de umbral
Umbral | 2013-2014 | 2012-2013 | ||||||
Valor en miles de millones de $ | % del valor total | Número de contratos | % del número total | Valor en miles de millones de $ | % del valor total | Número de contratos | % del número total | |
Inferior a 80.000 $ | 1,4 | 2,8% | 45.215 | 68,5% | 1,4 | 3,7% | 47.395 | 69,8% |
De 80.000 $ a 249.999 $ | 1,6 | 3,4% | 11.475 | 17,4% | 1,7 | 4,3% | 11.727 | 17,3% |
De 250.000 $ a 999.999 $ | 3,0 | 6,1% | 6.510 | 9,9% | 2,8 | 7,2% | 6.121 | 9,0% |
De 1 millón de $ a 4,999 millones de $ | 4,2 | 8,7% | 2.005 | 3,0% | 4,0 | 10,3% | 1.921 | 2,8% |
Igual o superior a 5 millones de $ | 38,6 | 79,0% | 842 | 1,3% | 29,2 | 74,5% | 690 | 1,0% |
Cuadro 3 - Relación entre bienes y servicios
Total | Bienes | Servicios | ||
2013-2014 | Valor en millones de $ | 48.921,1 | 18.886,4 | 30.034,7 |
% | 100% | 39% | 61% | |
Número | 66.047 | 24.822 | 41.225 | |
% | 100% | 38% | 62% | |
2012-2013 | Valor en millones de $ | 39.257,5 | 17.136,7 | 22.120,8 |
% | 100% | 44% | 56% | |
Número | 67.854 | 24.821 | 43.033 | |
% | 100% | 37% | 63% |
Cuadro 4 - Contratos de compras: las 20 categorías más importantes de bienes y servicios
Título de la categoría | 2013-2014 | 2012-2013 | ||||
Valor en millones de $ | % del valor total | % de participación de pymes | Valor en millones de $ | % del valor total | % de participación de pymes | |
Servicios de gestión, servicios prestados a las empresas, servicios profesionales y servicios administrativos | 14.572 | 29,8 | 24,6 | 7.973,0 | 20,3 | 64,0 |
Vehículos comerciales, militares y privados y sus accesorios y componentes | 12.331,0 | 25,2 | 50,5 | 4.910,8 | 12,5 | 25,0 |
Servicios de ingeniería de investigación y servicios tecnológicos | 3.075,3 | 6,3 | 34,1 | 1.672,1 | 4,3 | 55,0 |
Servicios de edificación y servicios de construcción y mantenimiento | 2.657,5 | 5,4 | 40,6 | 3.148,8 | 8,0 | 22,0 |
Servicios de transporte y almacenamiento y servicios postales | 2.336,8 | 4,8 | 8,6 | 1.014,5 | 2,6 | 23,0 |
Tecnología de la información, radiodifusión y telecomunicaciones | 2.117,8 | 4,3 | 32,5 | 9.078,1 | 23,1 | 7,0 |
Servicios de atención sanitaria | 2.004,6 | 4,1 | 31,2 | 2.072,4 | 5,3 | 19,0 |
Servicios de políticas y asuntos cívicos | 1.906,2 | 3,9 | 32,7 | 1.450,3 | 3,7 | 40,0 |
Servicios de enseñanza y formación | 1.222,3 | 2,5 | 63,6 | 802,2 | 2,0 | 43,0 |
Equipo y suministros para la defensa, la observancia de la ley y la seguridad y la inocuidad | 1.031,6 | 2,1 | 25,0 | 789,7 | 2,0 | 36,0 |
Productos químicos, con inclusión de productos bioquímicos y materiales derivados del gas | 718,4 | 1,5 | 0,0 | - | - | - |
Servicios públicos y servicios relacionados con el sector público | 691,0 | 1,4 | 59,2 | 1.773,1 | 4,5 | 10,0 |
Combustibles y aditivos para combustibles y lubricantes y materiales anticorrosivos | 617,5 | 1,3 | 9,0 | 816,3 | 2,1 | 4,0 |
Sistemas eléctricos y de iluminación y sus componentes, accesorios e insumos | 475,7 | 10,0 | 31,0 | 148,0 | 0,4 | 87,0 |
Componentes e insumos para estructuras, edificios, construcciones y manufacturas | 385,5 | 0,8 | 33 | 306,6 | 0,8 | 69,0 |
Servicios de limpieza industrial | 379,9 | 0,8 | 18,6 | - | - | - |
Servicios de defensa nacional, de mantenimiento del orden público y de seguridad e inocuidad | 272,5 | 0,6 | 17,4 | 142,4 | 0,4 | 17,0 |
Título de la categoría | 2013-2014 | 2012-2013 | ||||
Valor en millones de $ | % del valor total | % de participación de pymes | Valor en millones de $ | % del valor total | % de participación de pymes | |
Servicios editoriales, de diseño, de grafismo y xx xxxxxx artes | 271,7 | 0,6 | 33,8 | 319,0 | 0,8 | 39,0 |
Servicios financieros y de seguros | 222,9 | 0,5 | 49,5 | 361,3 | 0,9 | 42,0 |
Servicios de viajes, restauración, vivienda y entretenimiento | 154,5 | 0,3 | 35,4 | 858,0 | 2,2 | 0,0 |
Servicios ambientales | - | - | - | 315,6 | 0,8 | 48,0 |
Materiales y productos de papel | - | - | - | 158,4 | 0,4 | 37,0 |
Total de las 20 categorías principales | 47.444,7 | - | - | 38.110,4 | - | - |
Cuadro 5 - Contratos de compras: los 10 organismos más importantes
Organismo | 2013-2014 | 2012-2013 | ||
Valor en millones de $ | % del valor total | Valor en millones de $ | % del valor total | |
Organización de Material de Defensa | 16.721,1 | 34,2 | 7.532,7 | 19,2 |
Ministerio de Defensa | 12688,2 | 25,9 | 8.414,9 | 21,4 |
Ministerio de Inmigración y Protección de Fronteras | 5.761,8 | 11,8 | 2.801,2^ | 7,1^ |
Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional - Programa de ayuda australiano Ministerio de Industria | 1.944,3 1.718,5 | 4,0 3,5 | 987,1 | 2,5 |
1.039,8~ | 2,6~ | |||
n.d.* | n.d.* | |||
Ministerio de Finanzas | 1.106,9 | 2,3 | 575,3 | 1,4 |
Ministerio de Servicios Humanos | 925,9 | 1,9 | 3.190,7 | 8,1 |
Ministerio de Servicios Sociales | 753,7 | 1,5 | n.d.* | n.d.* |
Ministerio de Salud | 686,6 | 1,4 | 810,5 | 2,0 |
Oficina de Impuestos de Australia | 655,8 | 1,3 | 1.277,2 | 3,2 |
* Debido a la creación de nuevas entidades tras las reestructuraciones administrativas durante el ejercicio financiero 2013-2014, no pueden compararse con las entidades de los ejercicios financieros anteriores.
^ Anteriormente Departamento de Inmigración y Ciudadanía.
~ En 2013, el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio Internacional y el programa de ayuda australiano (AusAID) eran entidades independientes.
Cuadro 6 - Contratos de compras: valor de los 10 principales organismos comprendidos en el ámbito de aplicación de la Ley de Gestión Financiera y Rendimiento de Cuentas
2013-2014 | 2012-2013 | |||
Valor total en millones de $ | % del total | Valor total en millones de $ | % del total | |
Total de los 10 organismos más importantes | 42.962,8 | 87,8 | 33.035,4 | 84,2 |
Total de los demás organismos | 5.959,3 | 12,2 | 6.222,1 | 15,8 |
Suma total de todos los organismos | 48.921,1 | 100 | 39.257,5 | 100,0 |
Territorio de la Capital de Australia
Los contratos del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia por un valor superior a 25.000 dólares se pueden consultar en el Registro de contratos del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx. El gasto en bienes y servicios en el ejercicio financiero 2012-2013 ascendió a 567 millones de dólares y en 2013-2014, a 598 millones de dólares. El gasto en bienes de capital fue de 676 millones de dólares en 2012-2013 y de 304 millones de dólares en 2013-2014.
Nueva Gales del Sur
Se estima que el gasto total en bienes y servicios realizado por los organismos del Gobierno de Nueva Gales del Sur es de aproximadamente 13.000 millones de dólares al año. En el informe anual de la Junta de Contratación de Nueva Gales del Sur, que está disponible en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxx-xxxxxxxxx/xxxxxx-xxxxxxx, se publica más información sobre las categorías de gastos. Los detalles de los gastos realizados por las entidades no se publican.
Territorio Septentrional
El valor total de los contratos adjudicados en el ejercicio financiero 2013-2014 por el Territorio Septentrional fue de 916 millones de dólares. Esto incluye las contrataciones abarcadas y no abarcadas.
Queensland
El valor total de los contratos en el año civil 2013 fue de 14.833 millones de dólares y en 2014, de 14.669 millones de dólares. Para más detalles, véase el apéndice A.
Australia Meridional
El apéndice B contiene un cuadro en el que se indica el gasto real en contrataciones de bienes y servicios durante los últimos dos años: 3.973 millones de dólares en el ejercicio financiero 2012-2013 y 4.051 millones de dólares en 2013-2014. Los datos se obtienen de los informes anuales publicados de la Junta de Contratación Estatal (Junta) y se basan en la información que las autoridades públicas proporcionan anualmente a la Junta. El valor de los contratos de construcción de edificios (por valor superior a 165.000 dólares) fue de 1.171 millones de dólares en 2012-2013 y de 283 millones de dólares en 2013-2014.
Tasmania
No es fácil acceder a los datos sobre el gasto real en dólares en que han incurrido todas las entidades del Gobierno de Tasmania. No obstante, en el apéndice C figura un informe sobre el valor total de la contratación y el número de contratos adjudicados declarado por las entidades que deben cumplir las Instrucciones xxx Xxxxxx que figuran en el sitio Web de licitaciones del Gobierno.
Las contrataciones correspondientes a 2012-2013 y 2013-2014 se notifican en dos categorías;
1) bienes y servicios y 2) edificación y construcción/carreteras y puentes, y se refieren a los contratos declarados en el sitio Web de licitaciones en los casos en que el valor de la contratación es igual o superior a los umbrales previstos en los acuerdos comerciales pertinentes.
El valor total de la contratación en 2012-2013 fue de 535 millones de dólares y en 2013-2014, de 568 millones de dólares.
Todas las contrataciones se declaran excluido el impuesto sobre bienes y servicios en el sitio Web de licitaciones.
Victoria
Los contratos de bienes y servicios notificados en el ejercicio financiero 2013 ascendieron a 874 millones de dólares y en 2014, a 714 millones de dólares. Este dato incluye únicamente los
contratos "a nivel de todo el gobierno" adjudicados por los departamentos y organismos sujetos a las directrices de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria. No incluye los contratos adjudicados por departamentos u organismos individuales, ni los contratos de construcción.
El Gobierno de Xxxxxxxx está trabajando en el desarrollo de sus sistemas de recopilación de datos para incorporar estos últimos datos.
Australia Occidental
En el ejercicio financiero 2012-2013, el gasto total en bienes, servicios y obras realizado por los organismos fue de 14.166 millones de dólares. En 2013-2014, se elevó a 14.646 millones de dólares.
TRATO NACIONAL Y NO DISCRIMINACIÓN
Sírvanse indicar las disposiciones específicas de su legislación en las que se reflejen los compromisos en materia de no discriminación de los párrafos 1 y 2 del artículo IV del Acuerdo revisado.
Commonwealth
El trato nacional y la no discriminación están previstos en el artículo 5.3 de las Normas de Contratación del Commonwealth, que dispone lo siguiente: "El marco de la contratación pública del Gobierno de Australia es no discriminatorio. Todos los proveedores potenciales del Gobierno deben, con sujeción a las presentes Normas, ser tratados de forma equitativa sobre la base de sus capacidades comerciales, jurídicas, técnicas y financieras y no ser discriminados por su tamaño, por razón del grado en que se trate de filiales o sean propiedad de extranjeros, por su ubicación ni por el origen de sus bienes y servicios."
Territorio de la Capital de Australia
Circular de Contratación Pública Nº PC03: El Acuerdo de Libre Comercio de Australia dispone lo siguiente: Ninguna entidad del Territorio debe conceder a un proveedor local un trato más favorable que el que conceda a otros proveedores por razón del grado en que se trate de una filial o sea propiedad de extranjeros.
Nueva Gales del Sur
En Nueva Gales del Sur, los elementos de no discriminación se recogen, al máximo nivel, como objetivos de la Junta de Contratación de Nueva Gales del Sur en la Ley de Obras Públicas y Contratación Pública de 1912 (artículo 171 c) y e)). El Reglamento contiene requisitos específicos, incluidos los relacionados con las organizaciones de ayuda a personas con discapacidad, la neutralidad competitiva, la resolución de las reclamaciones relacionadas con las medidas de contratación pública, y las investigaciones.
Territorio Septentrional
Los Principios de contratación del Gobierno del Territorio Septentrional establecen lo siguiente: Los objetivos del comportamiento ético y el trato justo son velar por que en todas sus actividades de contratación, el Gobierno: a. actúe de forma imparcial, equitativa, independiente, abierta, íntegra y profesional.
Queensland
La contratación por los organismos del Gobierno de Queensland se realiza con arreglo a la política de contratación de Queensland. La cláusula 26 de dicha política requiere que los organismos cumplan los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación. En términos generales, estos acuerdos contienen compromisos en materia de trato nacional y no discriminación.
Australia Meridional
La política relativa a las obligaciones internacionales de la Junta de Contratación Estatal se aplica a las autoridades públicas definidas en la Ley de Contratación Pública de 2004 que están sujetas a los acuerdos comerciales en los que el Gobierno de Australia Meridional es parte y poseen compromisos específicos en materia de contratación pública. La política hace efectiva una de las obligaciones primarias de los acuerdos comerciales, según la cual "cada Parte y sus entidades contratantes otorgarán incondicionalmente a las mercancías y a los servicios de la otra Parte, y a los proveedores de la otra Parte, un trato no menos favorable que el trato más favorable que la Parte o la entidad contratante otorgue a las mercancías, los servicios y los proveedores nacionales". Las autoridades públicas que realizan las contrataciones abarcadas por los capítulos sobre contratación pública de los acuerdos comerciales pertinentes deben cumplir los requisitos aplicables a la contratación pública.
Tasmania
Los compromisos de trato nacional y no discriminación del artículo IV del ACP revisado de la OMC se reflejan en general en las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1102 - Obligaciones internacionales: bienes y servicios y Nº 1202 - Obligaciones internacionales: edificación y construcción/carreteras y puentes.
Victoria
Aunque las políticas de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria no establecen positivamente los principios de no discriminación, no hay políticas que permitan o exijan a los organismos la aplicación de prácticas de contratación discriminatorias. Varios documentos auxiliares sobre la política de contratación, tales como la Guía de la gestión de la probidad en la contratación pública de la Junta, indican que los funcionarios responsables de la contratación deben tomar sus decisiones y proporcionar asesoramiento sobre la base de los méritos, sin sesgos, caprichos, favoritismos o intereses personales, y actuar equitativamente considerando de forma objetiva todos los hechos pertinentes y criterios equitativos.
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991, las políticas de la Comisión de Suministros Estatales no establecen positivamente los principios de no discriminación; sin embargo, no hay políticas que permitan o exijan a los organismos aplicar prácticas de contratación discriminatorias (salvo las que se indican infra en la respuesta a la pregunta 14). La política rectora en esta esfera es la política de Probidad y rendición de cuentas, que requiere que las autoridades públicas sean capaces de demostrar a los proveedores y a la comunidad que realizan sus actividades de contratación respetando estrictas normas de probidad y rendición de cuentas.
Sírvanse facilitar detalles sobre cualquier disposición de la legislación nacional que conceda a los bienes, servicios y proveedores nacionales un trato más favorable que el concedido a los bienes, servicios y proveedores extranjeros; o que conceda a los bienes, servicios o proveedores de un determinado país un trato más favorable que a los de otro país.
En la legislación del Commonwealth no hay disposiciones generales que:
• concedan a los insumos o a los proveedores nacionales un trato más favorable que el concedido a los bienes, servicios y proveedores extranjeros; o que
• concedan a los bienes, servicios o proveedores de un determinado país un trato más favorable que a los de otro país.
No obstante, el Commonwealth mantiene un pequeño número de políticas relativas a sectores específicos que requieren o promueven el uso de bienes o proveedores locales, tales como la preferencia otorgada a los vehículos automóviles de producción nacional, la autosuficiencia en reservas de sangre y la política de contratación de indígenas.
Véase también la respuesta a la pregunta 14.
Sírvanse facilitar detalles de cualquier disposición de la legislación nacional que conceda a un proveedor establecido en el país un trato menos favorable que a otro proveedor establecido en él por razón de su condición de filial de una empresa extranjera o por ser propiedad de ella; o que discrimine a los proveedores establecidos en el país en función del país de producción del bien o servicio que ha de suministrarse o prestarse.
No hay en el Commonwealth ninguna ley que conceda a un proveedor establecido en el país un trato menos favorable por razón de su condición de filial de una empresa extranjera o por ser propiedad de ella; o que discrimine a los proveedores establecidos en el país en función del país de origen del bien o servicio que ha de suministrarse o prestarse.
No obstante, la exención 17 del apéndice A de las Normas de Contratación del Commonwealth permite a las entidades del Commonwealth comprar bienes y servicios directamente a las pymes que sean propiedad de indígenas en al menos el 50% independientemente del valor de la contratación.
Asimismo, la política de contratación de indígenas del Commonwealth trata de promover nuevos compromisos con los proveedores de propiedad indígena. Actualmente, los australianos indígenas representan el 3% de la población de Australia. A nivel nacional, el 48% de los australianos indígenas de entre 18 y 64 años tiene una situación económicamente desfavorable y depende de ayudas sociales. La política de contratación de indígenas tiene por objeto estimular el espíritu empresarial y el desarrollo de empresas de la población indígena, brindando a los australianos indígenas más oportunidades para participar en la economía.
La política de contratación de indígenas se puso en marcha el 1º de julio de 2015 e incluye los siguientes objetivos en materia de contratación con los proveedores indígenas:
Ejercicio financiero | Objetivo para el conjunto del Gobierno del Commonwealth (porcentaje) |
2015-2016 | 0,5% de los contratos nacionales |
2016-2017 | 1,5% de los contratos nacionales |
2017-2018 | 2,0% de los contratos nacionales |
2018-2019 | 2,5% de los contratos nacionales |
2019-2020 en adelante | 3,0% de los contratos nacionales |
Sírvanse especificar en qué medida se concede, en su caso, un trato más favorable a algún sector de la economía, alguna región o alguna categoría específica de proveedores o bienes/servicios.
Commonwealth
Determinados tipos de contratación están exentos de los procedimientos de contratación específicos contenidos en la sección 2 de las Normas de Contratación del Commonwealth. Estas contrataciones figuran en el apéndice A de las Normas e incluyen las contrataciones de:
• servicios de investigación y desarrollo;
• vehículos automóviles;
• productos de plasma sanguíneo o servicios de fraccionamiento del plasma;
• servicios de publicidad gubernamental;
• bienes y servicios de una empresa que se dedica principalmente al suministro de servicios a personas con discapacidad;
• bienes y servicios de una pequeña y mediana empresa (pyme), la mitad como mínimo de cuyos propietarios son indígenas.
Estas contrataciones deben seguir cumpliendo las prescripciones de la sección 1 de las Normas de Contratación del Commonwealth, que incluye el principio de optimización de recursos.
Territorio de la Capital de Australia
El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia mantiene una política que da preferencia a las pequeñas y medianas empresas (pymes) locales aplicando un coeficiente de ponderación del 5% si el licitador es una pyme local o un coeficiente de ponderación proporcional si el licitador subcontrata un componente de la obra a una pyme local como parte del proceso de evaluación de la licitación para el suministro de bienes y servicios. Véase "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ About/Supporting-SMEs-in-our-region". No existe un proceso de evaluación para la contratación de infraestructura y obras de infraestructura.
Nueva Gales del Sur
El marco normativo de contratación pública de Nueva Gales del Sur a veces utiliza la contratación pública de diversas maneras para promover los objetivos de determinadas empresas y comunidades. Los principales ejemplos son las organizaciones de ayuda a personas con discapacidad y las empresas propiedad de aborígenes.
Territorio Septentrional
La Orden relativa a la contratación Nº PO1 - Contratación basada en la mejor relación calidad-precio del Territorio Septentrional prescribe un coeficiente de ponderación mínimo del 20% para el desarrollo local y la adición de valor local durante la evaluación de la licitación (véase "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/ Pages/po1.aspx").
El criterio no da preferencia a los insumos o proveedores locales pero evalúa las respuestas de los licitadores con respecto a su capacidad de obtener mejores resultados en relación con el triple objetivo básico del Gobierno.
Esto incluye desarrollar la capacidad de las empresas y de la industria del Territorio Septentrional de suministrar bienes y servicios, las oportunidades de desarrollo en regiones remotas o la consecución de los objetivos estratégicos y comunitarios más amplios del Gobierno del Territorio Septentrional, tales como el aumento de la participación en la economía y las posibilidades de empleo de los habitantes, aprendices y pasantes autóctonos del Territorio. Todos los proveedores e insumos compiten en pie de igualdad y no se otorga automáticamente una preferencia o un incentivo a los insumos y proveedores locales.
Queensland
La política de contratación de Queensland no otorga un trato más favorable a ningún sector de la economía, ni a ninguna región ni categoría específica de suministros o proveedores.
El cuarto principio de la política de contratación de Queensland prevé el uso de la contratación para promover los objetivos económicos, ambientales y sociales del Gobierno. Dicha política otorga a los organismos flexibilidad para determinar cómo conseguir esos objetivos. No obstante, las contrataciones también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, que exige a los organismos el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación.
Además, las políticas relacionadas con la contratación también podrán tratar de apalancar fondos para la contratación o influir en las prácticas de contratación y en los resultados de la contratación. Estas políticas son compatibles con los requisitos que el Gobierno de Queensland cumple en virtud de los acuerdos internacionales. Se ofrecen más detalles de estas políticas en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxx/XxxXxXxx/XxxxxxXxxXxxxxxxx/Xxxxx/ FreeTradeAgreements.aspx".
Australia Meridional
La Política estratégica que da prioridad a los productos alimenticios y vinos de calidad superior del Gobierno de Australia Meridional anima a los organismos de Australia Meridional a apoyar y dar a conocer los productos alimenticios y vinícolas estatales de calidad, así como las correspondientes marcas, en eventos y funciones patrocinados por el Gobierno en los que sea factible y razonable hacerlo. La política ha sido aplicada de manera compatible con los compromisos existentes del Gobierno de Australia Meridional respecto de los acuerdos comerciales.
El Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructuras gestiona la Participación de la mano de obra en la política de construcción del Gobierno, que requiere que los organismos públicos y los contratistas colaboren para velar por que el 15% de las horas de trabajo indicadas en determinados contratos de construcción y obras cívicas sea efectuado por aprendices, pasantes, aborígenes y trabajadores locales que tengan dificultades para encontrar empleo y necesiten mejorar sus cualificaciones ("los grupos de referencia"). La política está disponible en este enlace: xxxx://xxx.xxxx.xx.xxx.xx/xxxxx.
Política de participación en la industria
La Oficina del Defensor de la Industria se encarga de la política de participación en la industria que abarca los contratos de bienes, servicios y construcción. Dicha política se aplica a los 'organismos públicos responsables', que comprenden las autoridades públicas a las que se ha hecho responsables o han sido declaradas responsables y las autoridades públicas prescritas declaradas responsables en virtud de la Ley de Contratación Estatal de 2004 y su correspondiente reglamento. Véase la pregunta 6 relativa a las autoridades públicas de los organismos públicos responsables. El objetivo de la política de participación en la industria es garantizar que se brinden a las pequeñas y medianas empresas de Australia Meridional que estén capacitadas oportunidades plenas, justas y razonables de licitar y participar en importantes proyectos de los sectores público y privado.
La política de participación en la industria se aplica en el contexto de los acuerdos nacionales e internacionales y de las políticas de contratación pertinentes de los que Australia Meridional es signataria. De conformidad con estos acuerdos, la política de participación en la industria de Australia Meridional no exige un determinado nivel de contenido nacional ni otorga trato preferencial a los proveedores nacionales. Para más información sobre la política de participación en la industria, véase: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxxxxxx-xxxxxx.
Estas políticas no prevén medidas preferenciales para lograr o aplicar sus objetivos. Tasmania
No se concede un trato más favorable a ningún sector de la economía, ni a ninguna región ni categoría específica de proveedores o suministros.
Cuando se trata de adquirir bienes y servicios de las empresas que principalmente existen para suministrar servicios a personas con discapacidad, se permite simplificar las metodologías de contratación en virtud de las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1127 - Contratación de empresas que dan empleo a personas con discapacidad: bienes y servicios y Nº 1231 - Contratación de empresas que dan empleo a personas con discapacidad: edificación y construcción/carreteras y puentes, y de conformidad con las excepciones contenidas en los acuerdos comerciales bilaterales actuales.
La contratación de otras entidades públicas abarcadas por las Instrucciones xxx Xxxxxx puede tener lugar directamente sin necesidad de recurrir a los procedimientos de contratación habitualmente prescritos, de conformidad con las exclusiones previstas en los acuerdos comerciales vinculantes en vigor.
La política de incitación a adquirir productos nacionales del Gobierno de Tasmania tiene por objeto concienciar más a las pequeñas y medianas empresas (pymes) sobre los requisitos y las ventajas de la adquisición de productos nacionales y de la mejora del acceso a los contratos públicos. Las Instrucciones xxx Xxxxxx pertinentes son la Nº 1119 - Política de incitación a adquirir productos nacionales: bienes y servicios y la Nº 1225 - Política de incitación a adquirir productos nacionales: edificación y construcción/carreteras y puentes. Las Instrucciones xxx Xxxxxx no prevén
preferencias en materia de precios para la adquisición de productos nacionales. Para más información, véase la publicación titulada Buy Local Policy: A Guide for Government Agencies (Política de incitación a adquirir productos nacionales: Guía para los organismos públicos), disponible en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/ getpage.jsp?uid=34A2CEB6804BED10CA257CCA000F0926", y la información orientativa sobre los planes de participación en la industria, los informes sobre el impacto en la industria y la prueba de ventajas locales que figura en el sitio Web sobre compras, concretamente en la Política y Guías relativas al impacto en la industria tasmana y la participación de la industria tasmana, disponible en la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx?xxxx 8E35F9AF6CDAE0D6CA257CAC001090A7".
Victoria
Con arreglo a la Ley de Política de Participación de la Industria de Victoria, el Gobierno de Xxxxxxxx puede declarar que un proyecto es estratégico cuando sus gastos de capital exceden 100 millones de dólares o cuando su costo durante el período de vigencia es superior a 250 millones de dólares.
La Política de participación de la industria de Victoria tiene por objeto promover la participación de las pequeñas y medianas empresas (pymes) locales en las oportunidades de contratación pública. Se basa en cuatro principios fundamentales (valor, competitividad, no discriminación, transparencia) consagrados en las directrices de política que se aplican en todas las etapas del proceso de contratación.
La Política general relativa a los vehículos automóviles del Gobierno de Victoria establece que solo los vehículos de pasajeros y los vehículos comerciales ligeros que son fabricados en Australia pueden ser alquilados o comprados por el Gobierno. La expresión 'Fabricado en Australia' se refiere a cualquier vehículo cuya carrocería es ensamblada y pintada en Australia y cuya placa de conformidad se coloca en el lugar de fabricación en Australia. En el caso de que los vehículos comerciales ligeros fabricados en Australia no sean aptos para ese fin, solo se pueden alquilar o comprar los vehículos comerciales ligeros importados para su venta por los fabricantes australianos de vehículos. Véase la Política general del Gobierno de Victoria relativa a los vehículos automóviles en: "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx-Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx-Xxxxxxxxxx-xxxxxxx- contract-and-policies/".
Australia Occidental
Las políticas del Gobierno de Australia Occidental permiten la contratación directa (licitación restringida) en empresas australianas para personas con discapacidad y empresas autóctonas.
La política de incitación a adquirir productos nacionales del Gobierno de Australia Occidental se aplica a la contratación de bienes y servicios y de obras. No se aplica cuando la oferta es presentada por los socios de cualquier acuerdo comercial actual de Australia (contratación pública). La política de incitación a adquirir productos nacionales, incluidas las adiciones (por ejemplo, la adición de enero de 2015 de la Política de incitación a adquirir productos nacionales) está disponible en: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx/Xxxxx_ Government_Policies.aspx.
El Ministerio de Finanzas también aplica la política de incitación a adquirir productos nacionales en la contratación de obras dando preferencia, solo con fines de evaluación de la licitación, a las empresas autóctonas y a las empresas que emplean a personas autóctonas.
Sírvanse especificar las disposiciones, por ejemplo prescripciones en materia de contenido nacional, cesión de tecnología mediante licencia, inversiones, comercio de compensación u otras similares, en la calificación o selección de los proveedores, bienes o servicios, o en la evaluación de las ofertas y la adjudicación de contratos, que, en su caso, requieran o permitan el uso de compensaciones o medidas de efectos similares.
Commonwealth
El marco de la contratación pública del Commonwealth no contiene disposiciones que permitan el uso de compensaciones o medidas de efectos similares.
Territorio de la Capital de Australia
El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia no otorga compensaciones. Nueva Gales del Sur
Actualmente no se aplican compensaciones o medidas de efecto similar en el contexto del marco normativo de contratación pública de Nueva Gales del Sur.
Territorio Septentrional
El Gobierno del Territorio Septentrional no posee ninguna política en materia de contratación que imponga o permita tales obligaciones.
Queensland
La política de contratación de Queensland no contiene tales disposiciones. Australia Meridional
La política relativa a las obligaciones internacionales de la Junta prohíbe la imposición o aplicación de compensaciones.
Tasmania
Las Instrucciones xxx Xxxxxx no prevén el uso de compensaciones en la contratación con respecto a la calificación o selección de los proveedores, productos o servicios, o en la evaluación de las ofertas y la adjudicación de contratos.
Victoria
El marco de la contratación pública del Gobierno de Victoria no contiene disposiciones que permitan el uso de compensaciones o medidas de efecto similar.
Australia Occidental
El marco de la contratación pública del Gobierno de Australia Occidental no contiene disposiciones que permitan el uso de compensaciones.
MEDIDAS PARA EVITAR CONFLICTOS DE INTERESES E IMPEDIR PRÁCTICAS CORRUPTAS
En los apartados b) y c) del párrafo 4 del artículo IV del Acuerdo revisado se dispone que las entidades contratantes realizarán las contrataciones abarcadas de una manera transparente e imparcial que "evite conflictos de intereses" e "impida prácticas corruptas". Sírvanse indicar las medidas adoptadas en el marco de su sistema de contratación para asegurar el cumplimiento de esas disposiciones, ya sea en el marco de su legislación sobre contratación o de otra legislación pertinente.
Commonwealth
Las Normas de Contratación del Commonwealth incluyen disposiciones que requieren que los funcionarios encargados de las contrataciones actúen de manera ética (artículos 6.6 a 6.8). Las Normas disponen que el comportamiento ético incluye reconocer y abordar los conflictos de interés reales, potenciales y percibidos (párrafos a] y b] del artículo 6.6 de las Normas de Contratación del Commonwealth), y encomiendan a los funcionarios que examinen detenidamente el uso de los recursos públicos (párrafo c] del artículo 6.6 de las Normas de Contratación del Commonwealth). El párrafo d] del artículo 6.6 de las Normas de Contratación del Commonwealth requiere que los funcionarios cumplan la política de la entidad contratante respecto de los regalos y la hospitalidad; los principios de privacidad (Ley de Privacidad de 1988) y las leyes de seguridad (Código Penal de 1914).
Además, en virtud de las Normas de Contratación del Commonwealth, en el caso de las contrataciones cuyo valor exceda los umbrales pertinentes (artículo 9.7 de las Normas de Contratación del Commonwealth), toda consulta con el sector privado debe velar por que el proveedor consultado no goce de ninguna ventaja injusta respecto de otros proveedores potenciales (artículo 10.11 de las Normas de Contratación del Commonwealth).
En términos más generales, el Código de Conducta para la administración pública de Australia (artículo 13 de la Ley sobre la Administración Pública de 1999) requiere que las entidades apliquen procedimientos que exijan a los empleados:
• notificar a los administradores los intereses privados, tanto financieros como personales, en los casos en que puedan crear un conflicto real o aparente con las funciones oficiales;
• no hacer un uso indebido de a) la información interna, o b) las funciones, la condición, las facultades o la autoridad del empleado, a fin de obtener, o tratar de obtener, un beneficio o una ventaja para el empleado o cualquier otra persona.
Los altos ejecutivos y otros funcionarios cuyas responsabilidades exigen especial transparencia en cuanto a sus intereses personales y financieros privados deben presentar una manifestación de interés al menos una vez al año. Se puede encontrar más información sobre estas políticas en: "xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxx-xxx-xxxxxxx/0000/xxxxxxxx-00000".
En virtud de la Ley de la Competencia y el Consumo de 2010, la Comisión Australiana para la Competencia y el Consumo (ACCC) participa activamente en la lucha contra la corrupción de los proveedores en la contratación pública, especialmente el comportamiento de los cárteles. Además de realizar investigaciones, la ACCC participa en las actividades de divulgación para informar a los posibles licitadores de las consecuencias de adoptar prácticas corruptas en la contratación pública. Asimismo, colabora con los funcionarios encargados de la contratación a fin de identificar las señales del comportamiento de los cárteles.
Territorio de la Capital de Australia
La parte 2A 3) de la Ley de Contratación Pública dispone que "[a]l buscar la mejor relación calidad-precio, la entidad debe tomar en consideración lo siguiente: a) probidad y comportamiento ético ... c) competencia abierta y efectiva".
La Circular de Contratación Pública Nº PC21: Probidad y comportamiento ético dispone lo siguiente:
Todos los funcionarios públicos que realicen actividades de contratación para una entidad del Territorio deben:
• ejercer esa función con honestidad y sin favoritismos o prejuicios;
• gastar los fondos públicos de manera eficiente y efectiva y de conformidad con la ley y la política del Gobierno;
• tener un trato justo, imparcial y coherente con los proveedores;
• mantener el carácter confidencial de toda la información sensible obtenida como parte de la actividad de contratación;
• no tener un verdadero conflicto de intereses en relación con la actividad de contratación; y
• no solicitar ni aceptar ninguna remuneración, regalo, ventaja u otro beneficio salvo si ello está permitido en el ejercicio habitual de sus funciones.
Además, todos los miembros de los equipos de evaluación de las licitaciones deben firmar una declaración de confidencialidad y una declaración de conflicto de intereses.
Nueva Gales del Sur
El artículo 164 de la Ley de Obras Públicas y Contratación Pública (1912) establece la Junta de Contratación de Nueva Gales del Sur (Junta). Los artículos 171 y 172 facultan a la Junta para vigilar y dirigir las contrataciones realizadas por los organismos del Gobierno de Nueva Gales del Sur.
El artículo 171 también otorga a la Junta la responsabilidad de mejorar la competencia y facilitar el acceso del sector privado a las empresas de contratación pública, así como de simplificar el proceso de contratación, garantizando al mismo tiempo la probidad y la equidad. El artículo 176 obliga a los organismos públicos a aplicar los principios de probidad y equidad en la contratación de bienes y servicios.
En el contexto del marco normativo de contratación pública de Nueva Gales del Sur, la probidad y la equidad son elementos sumamente importantes y esenciales de todas las contrataciones; sin embargo, no deberían ser utilizados como protección para reprimir la competencia, la mejor relación calidad-precio o los resultados en materia de innovación.
Territorio Septentrional
El Marco y los principios de contratación del Gobierno del Territorio Septentrional incluyen una disposición relativa al comportamiento ético y al trato equitativo en la Orden relativa a la contratación Nº F2.
Comportamiento ético y trato equitativo
XIX. Los objetivos del comportamiento ético y el trato equitativo son garantizar que en todas sus actividades de contratación, el Gobierno:
a. Se comporte con imparcialidad, equidad, independencia, apertura, integridad y profesionalidad.
b. Promueva los intereses del Territorio Septentrional en todas las transacciones con los proveedores de conformidad con el marco de la contratación pública.
c. Garantice que los funcionarios en los que haya delegado sus funciones obtengan un alto nivel de credibilidad entre los proveedores.
XX. Por comportamiento ético y trato equitativo se entiende:
a. En todos los niveles de gobierno se adoptan prácticas, políticas y procesos de contratación normalizados y coherentes.
b. Las prácticas de contratación pública reconocen y apoyan los xxxxxx legislativos que además de aplicarse a las actividades de los proveedores, las regulan.
c. Los funcionarios que participan en las actividades de contratación, incluidos los encargados de adoptar decisiones, no se inclinarán a favor de algunos declarantes/licitadores ni les otorgarán un trato más favorable.
d. Los funcionarios que participan en las actividades de contratación, incluidos los encargados de adoptar decisiones, declararán todos los conflictos de interés y no harán un uso indebido de su posición.
e. Todas las partes se adherirán al código de buena conducta pertinente.
Además, un principio fundamental del Código de Contratación del Gobierno del Territorio Septentrional es cumplir los principios éticos más estrictos en las licitaciones.
Se puede obtener una copia del Marco y los principios de contratación del Gobierno del Territorio Septentrional así como de su Código de Contratación a través de los siguientes enlaces: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/ Documents/f2/f2_procurement_principles.pdf" y "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx- contracts/legislative_framework/Documents/nt_procurement_code_20110210.pdf".
Queensland
La política de contratación de Queensland es la política general del Gobierno de Queensland en materia de contratación de bienes y servicios, incluida la construcción. La política se basa en seis principios de contratación pública. Se puede consultar en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxXxxxxx0000.xxx.
El sexto principio de la política de contratación de Queensland dispone lo siguiente: Realizamos las contrataciones con integridad, garantizando la rendición de cuentas respecto de los resultados.
Además de esto, la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland requiere, entre otras cosas, la observancia de la legislación, las políticas y los acuerdos aplicables, incluidos los acuerdos comerciales internacionales, que repercuten en la contratación. También se incluyen los requisitos de la Ley de Ética del Sector Público de 1994 (Queensland) (la Ley) y el Código de Conducta para el Servicio Público de Queensland.
Los artículos 6 a 9 de la Ley especifican cuatro principios éticos, y normas de conducta para cada principio. Se trata de los siguientes principios:
• integridad e imparcialidad;
• promoción del bien público;
• compromiso respecto del sistema de gobierno; y
• rendición de cuentas y transparencia.
Para más información, véase la Ley que está disponible en línea en la dirección xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/XXXXXXXX/XXXXXXX/X/XxxxxxXxxXxxX00.xxx.
El Código de Conducta para el Servicio Público de Queensland ayuda a los funcionarios a comprender cómo se ponen en práctica estos principios. Por ejemplo, hay artículos que tratan sobre:
• el compromiso respecto de las normas éticas (artículo 1.1);
• los conflictos de interés (artículo 1.2);
• la manifestación de un alto nivel de competencia en el lugar de trabajo y de conducta personal (artículo 1.5);
• el compromiso respecto de la excelencia en el suministro de servicios (artículo 2.1);
• el compromiso de los funcionarios respecto de sus funciones de servicio público (artículo 3.1);
• la diligencia en la administración pública (artículo 4.1);
• la transparencia en las transacciones empresariales (artículo 4.2);
• el uso y la divulgación apropiados de la información oficial (artículo 4.4).
El Código de Conducta para el Servicio Público de Queensland se puede consultar en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxx/xxx-xxxx-xxxxxxx.xxx.
Por último, cabe señalar lo siguiente:
• El régimen de divulgación de contratos de Queensland está incorporado en la cláusula 27 de la política de contratación de Queensland y requiere que los organismos públicos pertinentes publiquen detalles básicos de los contratos
adjudicados cuyo valor sea igual o superior a 10.000 dólares, y detalles adicionales de los contratos adjudicados por valor igual o superior a 10 millones de dólares. En el caso de los contratos adjudicados cuyo valor sea igual o superior a 500.000 dólares, también se debe divulgar el método de contratación utilizado.
• El Gobierno de Queensland aplica un plan relativo al derecho a la información (similar a lo que a veces se conoce como "libertad de información" en otras jurisdicciones). Este plan está inscrito en la Ley de Derecho a la Información de 2009 (Queensland) y se puede consultar en línea en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ LEGISLTN/CURRENT/R/RightInfoA09.pdf.
• Queensland estableció la Comisión de Lucha contra el Delito y la Corrupción, en virtud de la Ley contra el Delito y la Corrupción de 2001 (Queensland). Uno de los principales objetivos de la Ley es "reducir la incidencia de la corrupción en el sector público" (artículo 4 1) b)). La Ley se puede consultar en línea en la dirección xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/XXXXXXXX/XXXXXXX/X/XxxxxxxxXxxxxxxxxxX00. pdf.
Australia Meridional
El objetivo de la Ley de Contratación Estatal de 2004 es promover las prioridades y los objetivos del Gobierno en materia de contratación mediante un sistema de contratación para las autoridades públicas destinado a:
• optimizar el gasto de los fondos públicos;
• otorgar un trato ético y equitativo a los participantes; y
• garantizar la probidad, la rendición de cuentas y la transparencia en las operaciones de contratación.
La Directriz relativa a la probidad y la contratación ética (la Directriz) de la Junta de Contratación Estatal proporciona información (incluidos los requisitos prescritos) y asesoramiento práctico sobre la probidad y la contratación ética de bienes y servicios, incluida la manera de gestionar y evitar las prácticas de contratación no éticas. La Directriz incluye un procedimiento que ayuda a las autoridades públicas a identificar, investigar, abordar y declarar las prácticas de contratación fraudulentas o contrarias a la ética.
La Directriz dispone que al realizar y gestionar las contrataciones, los empleados y/o representantes del Gobierno (incluidos los contratistas), deben cumplir las normas de contratación ética y probidad más rigurosas en cada aspecto de la contratación.
Los empleados del Gobierno de Australia Meridional que realizan contrataciones deben velar por el cumplimiento del Código Ético para el Sector Público de Australia Meridional (en virtud de la Ley del Sector Público de 2009). El Código abarca las normas de comportamiento exigidas en relación con la confidencialidad; los conflictos de interés (actuales, potenciales o percibidos); los regalos/la hospitalidad; la integridad del proceso; la responsabilidad individual; y la gestión de la comunicación y la información.
La Directriz incluye un examen de la Ley de la Comisión Independiente de Lucha contra la Corrupción de 2012 y las órdenes y directrices conexas. Las autoridades públicas y los funcionarios deben cumplir diversas obligaciones de la Comisión Independiente de Lucha contra la Corrupción en relación con asuntos sobre los que pesan sospechas razonables de corrupción, conducta indebida o mala administración en el Gobierno.
Tasmania
Las Instrucciones del Tesoro de Tasmania exigen a los organismos que se comporten de manera ética - los organismos deben atenerse a las normas éticas de contratación y cumplir el Código de conducta sobre la contratación (Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1101 - Principios de contratación: bienes y servicios y Nº 1201 - Principios de contratación: edificación y construcción/carreteras y puentes). Estas Instrucciones xxx Xxxxxx también exigen a los organismos que elaboren y
mantengan un procedimiento de registro de las declaraciones de conflictos de interés. En el caso de las contrataciones de obras de edificación y construcción, el organismo debe también asegurarse de que sus representantes y funcionarios actúen de conformidad con el Código uniforme de licitaciones de Australia Nº AS 4120 de 1994.
Los empleados públicos también están sujetos a la Ley de Servicios del Estado de 2000 que requiere que todos los empleados mantengan un nivel de confidencialidad apropiado y declaren cualquier conflicto de interés.
De conformidad con el procedimiento de gestión de las reclamaciones, los organismos tienen que someter todas las alegaciones de carácter penal directamente al Servicio de Policía de Tasmania.
Victoria
La Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria posee una Guía de la probidad que aborda las medidas para evitar conflictos de intereses e impedir prácticas corruptas (la Guía se puede consultar en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/ Governance-Policy).
La Guía de la probidad dispone que al iniciar un procedimiento de contratación las organizaciones deben:
• establecer y crear procedimientos y procesos para identificar conflictos de interés actuales y percibidos;
• registrar todas las medidas adoptadas para abordar todos los conflictos de interés actuales o percibidos;
• garantizar el cumplimiento de la legislación y los códigos del Gobierno, con inclusión de:
- la Ley sobre la Administración Pública de 2004;
- la Ley de la Libertad de Información de 1982;
- el Código de conducta de los empleados del sector público de Victoria;
- el Marco de ética del Organismo de Servicios del Estado;
- el Marco de la política relativa a los conflictos de interés del Organismo de Servicios del Estado;
- el Marco de la política relativa a los regalos, los beneficios y la hospitalidad del Organismo de Servicios del Estado; y
- la legislación y los acuerdos comerciales pertinentes del Commonwealth.
Australia Occidental
Las políticas de la Comisión de Suministros Estatales requieren que los organismos actúen de conformidad con la política de probidad y rendición de cuentas (véase "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx_Xxxxxx/Xxxxxxx_xxx_ Accountability.aspx").
Con respecto a la contratación de obras realizada por el Servicio de Gestión de Construcciones y Obras del Ministerio de Finanzas con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, el Ministerio de Finanzas exige el cumplimiento de su política de probidad y rendición de cuentas (véase "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxXxxxx/Xxxxxxxx_Xxxxxxxxxx_xxx_Xxxxx/Xxxxxx/ Probity%20and%20Accountability%20Policy%201%201%20internet%20version.pdf").
Main Roads, el Organismo de Transporte Público, el Ministerio de Vivienda y el Servicio de Gestión de Construcciones y Obras tienen directrices internas relativas a los conflictos de interés y las gratificaciones.
ELEMENTOS ESPECÍFICOS DEL PROCEDIMIENTO DE CONTRATACIÓN
Sírvanse hacer una descripción general de sus procedimientos y métodos de contratación existentes, indicando los métodos de contratación que se utilizan principalmente y haciendo una breve descripción de cada uno de ellos. Sírvanse también indicar, con respecto a cada uno de los niveles de gobierno, en qué medida se utiliza la calificación de los proveedores y las licitaciones públicas, selectivas y restringidas.
Commonwealth
Las contrataciones realizadas por las entidades del Commonwealth se basan en uno de los siguientes tres métodos: licitación pública, licitación con precalificación o licitación restringida. Las Normas de Contratación del Commonwealth definen las normas que deben cumplir las entidades en el marco de cada uno de estos métodos.
Las Normas de Contratación del Commonwealth disponen lo siguiente:
9.8 La licitación abierta consiste en realizar un sondeo abierto xxx xxxxxxx e invitar a licitar.
9.9 La licitación con precalificación consiste en realizar un sondeo abierto xxx xxxxxxx invitando a licitar a todos los proveedores potenciales que figuran en:
a. una lista de proveedores potenciales seleccionados tras un primer sondeo abierto xxx xxxxxxx en AusTender;
b. una lista de proveedores potenciales seleccionados de una lista de uso múltiple elaborada tras un sondeo abierto xxx xxxxxxx; o
c. una lista de todos los proveedores potenciales que han obtenido una licencia específica o cumplen un requisito legal, cuando la licencia o el cumplimiento del requisito legal son esenciales para llevar a cabo la contratación.
9.10 En el marco de la licitación restringida, una entidad pertinente pide a uno o más proveedores potenciales que presenten ofertas, cuando el proceso no cumple las normas de la licitación abierta o de la licitación con precalificación.
9.11 De conformidad con el artículo 10.3, en el caso de las contrataciones por valor igual o superior al umbral de contratación pertinente o cuando la contratación está exenta como se indica en el apéndice A, solo se permite la licitación restringida.
Para más detalles sobre el artículo 10.3 de las Normas de Contratación del Commonwealth, véase la respuesta a la pregunta 20.
Territorio de la Capital de Australia
El Reglamento de Contratación Pública de 2007 establece los umbrales de las cotizaciones y las licitaciones en el marco de la contratación pública.
Nueva Gales del Sur
Las medidas adoptadas para avanzar hacia un acuerdo de contratación descentralizada a partir de 2012 han ido acompañadas de medidas destinadas a fomentar una mayor participación de los proveedores y la industria en la contratación pública del Gobierno de Nueva Gales del Sur, y a eliminar los obstáculos innecesarios. Esto incluye:
• utilizar la licitación abierta como el método de contratación por defecto;
• contratos comunes a nivel gubernamental cuando no resultan eficientes (por ejemplo, pasando de contratos comunes a nivel gubernamental a programas de precalificación); y
• permitir a los organismos que apliquen su experiencia y conocimientos internos en sus actividades de contratación a través del marco de acreditación de los organismos.
La Guía de enfoques xx xxxxxxx de 2015 de la Junta de Contratación de Nueva Gales del Sur proporciona a los organismos orientaciones basadas en principios relativas a los métodos de contratación y participación en el mercado.
Territorio Septentrional
El Gobierno del Territorio Septentrional utiliza cuatro métodos para obtener insumos:
• la compra directa;
• las cotizaciones/licitaciones públicas;
• las cotizaciones/licitaciones selectivas;
• los contratos existentes.
El procedimiento de contratación para cada categoría figura en las series de procedimientos de las órdenes relativas a la contratación disponibles en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/Xxxxx/ default.aspx".
Queensland
La política de contratación de Queensland define tres métodos de contratación:
• el procedimiento de ofertas abiertas, en cuyo marco todos los proveedores pueden presentar una oferta;
• el procedimiento de ofertas selectivas, en cuyo marco los proveedores que han cumplido los criterios previamente establecidos son invitados a presentar una oferta;
• el procedimiento de ofertas restringidas, en cuyo marco el organismo invita a uno o más proveedores de su elección a presentar una oferta.
La cláusula 2 de la política de contratación de Queensland trata del uso del método de contratación. Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos.
Australia Meridional
La Directriz relativa a los enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Contratación Estatal expone los diversos enfoques xx xxxxxxx que pueden ser adoptados (por las autoridades de Australia Meridional) para adquirir bienes y servicios. Como se indica en la Directriz, el tipo de enfoque xx xxxxxxx y la estrategia de abastecimiento conexa para realizar una contratación dependerán de su naturaleza, circunstancias y objetivos. La Directriz hace referencia a tres categorías de estrategias de abastecimiento que pueden ser apropiadas, a saber:
• fuente única (solo participa un proveedor);
• enfoque selectivo (participa un número definido de proveedores); y
• enfoque abierto (la participación está abierta a todos los proveedores interesados).
La Directriz expone el motivo por el que es aceptable limitar el número de proveedores. Los motivos son compatibles con las circunstancias en las que, con arreglo a los capítulos sobre contratación pública de los acuerdos comerciales, es admisible la licitación restringida.
Los consejos proporcionados en la Directriz no pretenden contradecir o anular los requisitos de los acuerdos comerciales de los que el Gobierno de Australia Meridional es signatario (véase xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxx-xxxxxxxxxx).
Tasmania
A continuación se resumen los procedimientos básicos que las entidades deben generalmente seguir para la contratación de bienes y servicios, edificaciones y construcciones, y carreteras y puentes.
Metodologías de contratación más comunes para contrataciones de valor más alto
Contratos de uso común; los organismos deben realizar sus compras sobre la base de los contratos comunes a nivel gubernamental en los casos en que existan tales contratos. Los contratos de uso común se establecen a través de las metodologías de contratación habituales expuestas infra.
Licitación abierta:
• Cuando existe capacidad local, se debe solicitar al menos una oferta a una empresa de Tasmania. La solicitud de licitación debe ser anunciada en la edición xxx xxxxxx de al menos uno de los diarios de Tasmania y en la sección Licitaciones del sitio Web xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx./.
• En el caso de los proyectos de edificación y construcción/carreteras y puentes, cuando existen categorías apropiadas, solo los licitadores adjudicatarios tienen derecho a licitar. Las contrataciones por debajo de estos valores podrán ser realizadas directamente, a modo de cotización o mediante licitación abierta en función de los valores, las circunstancias y las facultades discrecionales de la entidad.
Las entidades pueden también elaborar listas de uso múltiple/precalificar a los proveedores y después realizar licitaciones selectivas sin necesidad de anunciar más los proyectos/las licitaciones. Algunas listas son elaboradas por las entidades para su utilización por todas las demás entidades (a saber, la precalificación de consultores en materia de edificación y construcción). Las listas se deben elaborar de conformidad con los procedimientos detallados en las Instrucciones xxx Xxxxxx y en la información de orientación conexa. Estos procedimientos cumplen los requisitos de los acuerdos comerciales.
En determinadas circunstancias, las entidades podrán recurrir a la contratación directa o a las licitaciones restringidas. Estas circunstancias se exponen en las Instrucciones xxx Xxxxxx. En los casos en que se aplican acuerdos comerciales, solo se admiten las circunstancias previstas en dichos acuerdos.
Se puede obtener información detallada sobre las prescripciones en materia de contratación en el sitio Web de Compras en xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ y las Instrucciones xxx Xxxxxx están disponibles en el sitio Web xxx Xxxxxx en
xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxx/xxx.xxx/x-xx/00X000X0X00X00XXXX00000X00000000.
Victoria
A continuación se resumen los métodos de contratación existentes en Victoria.
Cotización: sondeo de uno o más proveedores potenciales a través de simples procedimientos y sistemas normalizados de participación (por ejemplo, tarjeta de compra, orden de compra, formularios normalizados, etc.) que reflejan el carácter transaccional de la contratación.
Licitación abierta: sondeo xxx xxxxxxx abierto en una sola etapa.
Licitación en múltiples etapas: sondeo xxx xxxxxxx en una o más etapas comenzando con la notificación al mercado abierto de la necesidad de suministro, en particular a través de una licitación selectiva en dos etapas, una licitación en múltiples etapas o una subasta electrónica.
Licitación restringida: sondeo directo de uno o más proveedores potenciales sin notificación al mercado abierto.
Para más detalles sobre la evaluación de la complejidad y los métodos de contratación habituales, véase la Guía de la complejidad que figura en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/Xxxxxxxxxx-xxx-
Capability-Assessment-Policy".
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios abarcados por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, la mayoría de ellos se adquiere generalmente a través de solicitudes de licitaciones. No existe un sistema de precalificación.
La mayoría de las contrataciones abarcadas (sujetas a las exenciones indicadas en la política de Competencia abierta y efectiva de la Comisión de Suministros Estatales, que se puede consultar en la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxxx_Xxxxxx/ Open_and_Effective_Competition.aspx") son objeto de licitaciones abiertas y se publican en el sitio Web TendersWA, en la siguiente dirección: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx.xx.
El Organismo de Transporte Público utiliza un sistema de precalificación para la contratación de determinadas obras. Los contratos se adjudican a través de un procedimiento (público) de solicitud de licitaciones en una sola etapa y luego los contratistas adjudicatarios se incluyen en un directorio de contratistas precalificados. Posteriormente las futuras obras se ofrecen a todos los miembros precalificados del directorio a través de un proceso de licitación restringida.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, por lo general, las contrataciones se llevan a cabo a través de procedimientos de "solicitud" abiertos (manifestación de interés, solicitud de propuesta, solicitud de licitación, etc.).
La contratación de obras se realiza a través de manifestaciones de interés, solicitudes de propuesta y solicitudes de licitación anunciadas en el sitio Web TendersWA. Para poder tener derecho a la adjudicación del contrato, los contratistas tienen que estar precalificados de conformidad con el sistema de precalificación de Main Roads Western Australia. Las solicitudes para convertirse en un contratista precalificado se pueden presentar en cualquier momento a Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx de conformidad con las directrices publicadas en su sitio Web: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la mayoría de las contrataciones abarcadas son objeto de licitaciones abiertas y se publican en TendersWA. Hay excepciones, que se resumen en la política de Competencia abierta y efectiva del Ministerio de Finanzas (véase "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxXxxxx/Xxxxxxxx_ Management_and_Works/Policy/policy_open_and_effective_competition.pdf?n=2449").
Sírvanse indicar qué disposición de la legislación de su país exige la no discriminación en lo que respecta a la calificación y selección de los proveedores en el sentido del artículo IX del Acuerdo revisado. Indiquen, por favor, cualquier excepción a este requisito. ¿Qué disposiciones aseguran el acceso en condiciones no discriminatorias de nuevos proveedores a las listas de calificación existentes?
Commonwealth
Las entidades del Commonwealth deben ser no discriminatorias durante todas las etapas del proceso de contratación.
El artículo 7.13 de las Normas de Contratación del Commonwealth dispone lo siguiente:
Se debe publicar un aviso de lista de uso múltiple en AusTender. Cuando una lista de uso múltiple se actualiza en cualquier momento, se debe indicar en el aviso qué solicitudes se aceptarán durante todo el período de aplicación de la lista. De otro modo, cuando la lista de uso múltiple se actualiza solo en momentos específicos y con arreglo a los plazos de solicitud establecidos, el aviso debe invitar a presentar solicitudes al menos una vez cada 12 meses.
Territorio de la Capital de Australia
Véase la respuesta a la pregunta 11 donde se identifica el principio de "competencia abierta y efectiva" en la parte 2A de la Ley de Contratación Pública. La Circular de Contratación Pública Nº PC03 relativa a los acuerdos de libre comercio de Australia disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx resume los principales procedimientos de contratación previstos en los acuerdos comerciales con los que los funcionarios encargados de la contratación deben estar familiarizados.
Nueva Gales del Sur
Véase la respuesta a la pregunta 11 - la equidad, la probidad y los elementos no discriminatorios se aplican por igual a las listas de uso múltiple/los programas de precalificación.
Todos los proveedores que deseen ser aceptados en los programas de precalificación del Gobierno de Nueva Gales del Sur para suministrar bienes y/o servicios (salvo los miembros del Comité de Auditoría y Riesgos y los sistemas de servicios de evaluación financiera) solo tienen que asegurarse de registrarse primero en el sitio Web de licitaciones electrónicas del Gobierno de Nueva Gales del Sur.
Territorio Septentrional
Véase la respuesta del Territorio Septentrional a la pregunta 11 supra. El Marco y los principios de contratación del Gobierno del Territorio Septentrional incluyen una disposición según la cual los funcionarios que participan en las actividades de contratación, incluidos los encargados de adoptar decisiones, no se inclinarán a favor de algunos declarantes/licitadores ni les otorgarán un trato más favorable.
Australia Meridional
Véase la respuesta a la pregunta 11. El objetivo de la Ley de Contratación Estatal de 2004 es promover las prioridades y los objetivos del Gobierno mediante un sistema de contratación para las autoridades públicas destinado a:
• optimizar el gasto de los fondos públicos;
• otorgar un trato ético y equitativo a los participantes; y
• garantizar la probidad, la rendición de cuentas y la transparencia en las operaciones de contratación.
Las autoridades públicas deben velar por cumplir los requisitos de los acuerdos comerciales internacionales.
Tasmania
Los organismos del Gobierno de Tasmania deben ser no discriminatorios durante todas las etapas del proceso de contratación.
De conformidad con los principios de contratación de Tasmania contenidos en las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1101 - Principios de contratación: bienes y servicios y Nº 1201 - Principios de contratación: edificación y construcción/carreteras y puentes, los organismos deben velar por que el proceso de adquisición sea imparcial y abierto, y fomente las ofertas competitivas. En virtud de estas Instrucciones xxx Xxxxxx, los compradores deben: velar por que todos los proveedores potenciales reciban información idéntica y las mismas oportunidades de cumplir los requisitos; garantizar que todas las ofertas y cotizaciones recibidas se consideren de forma justa y equitativa; y ser equitativos en el trato otorgado a todos los proveedores de bienes y servicios.
En lo que respecta concretamente a las listas de uso múltiple, de conformidad con la Instrucción xxx Xxxxxx Nº 1122 - Listas de uso múltiple: bienes y servicios, un organismo solo podrá elaborar y utilizar una lista de uso múltiple cuando:
publique cada año un aviso invitando a los proveedores interesados a solicitar su inclusión en la lista; o
publique en formato electrónico permanente un aviso invitando a los proveedores interesados a solicitar su inclusión en la lista.
Victoria
Los departamentos y las entidades del ámbito de competencia de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria deben ser no discriminatorios durante todas las etapas del proceso de contratación.
La Política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx establece lo siguiente:
El sondeo xxx xxxxxxx es básicamente un aspecto del procedimiento que vela por que todos los posibles proveedores reciban un trato equitativo y tengan acceso a información similar y por que las normas de probidad, confidencialidad y seguridad se apliquen en la realización de todas las acciones llevadas a cabo entre la organización y los proveedores.
La Política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria se puede consultar en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx- Tools/Market-Approach-Policy/.
Australia Occidental
Main Roads mantiene un sistema de precalificación para los contratos de obras, y los proveedores/contratistas pueden presentar en cualquier momento la solicitud para ser precalificados. El procedimiento para convertirse en un contratista precalificado está públicamente disponible en el sitio Web de Main Roads, cuya dirección es xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/.
El Organismo de Transporte Público mantiene directorios de precalificación para algunos de sus contratos de obras. Estos directorios se elaboran a través de un procedimiento de licitación abierta. La lista de miembros precalificados de los directorios se publica en TendersWA en el momento de la adjudicación.
El Organismo de Transporte Público también posee varios directorios de consultores para la contratación de obras. Estos directorios se elaboran a través de procedimientos de licitación competitiva y abierta y aunque se mantienen durante un período de cinco años, pueden ser actualizados en cualquier momento a discreción del Organismo de Transporte Público. Cuando se lleva a cabo la actualización, esta se realiza a través de un proceso de licitación abierta. La lista de los miembros del directorio está disponible en el sitio Web del Organismo de Transporte Público ("xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/XxxxxXx/XxxxxxxxxxxxxxxXXX/XXXXxxxxxxxxxXxxxx/xxxxx/000/Xxxxxxx.x spx").
Con respecto a la contratación de obras realizada por el Servicio de Gestión de Construcciones y Obras del Ministerio de Finanzas con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la política de Competencia abierta y efectiva del Servicio de Gestión de Construcciones y Obras aborda la no discriminación en las prácticas de licitación. La política dispone lo siguiente:
Al realizar la contratación de obras, el Servicio de Gestión de Construcciones y Obras aplicará normas de competencia abierta y efectiva a fin de otorgar a los proveedores un acceso justo y equitativo a las oportunidades de licitación y mantener la transparencia y la integridad en la contratación de obras.
El Ministerio de Finanzas normalmente requiere que los constructores estén precalificados para licitar por contratos que se refieren principalmente a la construcción, alteración o adición de un edificio. En los casos en que se anuncia una licitación que incluye un requisito de precalificación, los contratistas deben estar precalificados a ese nivel antes de la fecha del primer anuncio a fin de poder licitar. Pueden solicitar la precalificación en cualquier momento. Los detalles del funcionamiento del programa, la presentación de la solicitud y los formularios de solicitud se publican en el sitio Web del Ministerio (véase "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/ Building_Management_and_Works/Policy/Policy_and_Contracting_Services.aspx").
Los constructores cuya precalificación haya sido rechazada podrán presentar una nueva solicitud, pero no más de dos veces en un período de 12 meses.
El Ministerio mantiene también varios directorios para los servicios de consultoría y de obras. Las condiciones para que los proveedores puedan solicitar su inclusión en un directorio en cualquier momento o solo en momentos específicos varían de un directorio a otro. Cuando se renuevan los directorios, estos se anuncian públicamente.
Véase también la respuesta a la pregunta 11.
En las situaciones en las que pueden utilizarse procedimientos de calificación y una licitación selectiva, ¿en qué medida permiten las entidades contratantes a los proveedores adquirir la condición de proveedores calificados durante el proceso de contratación? ¿En qué medida mantienen las entidades contratantes listas de uso múltiple de proveedores?
Commonwealth
Territorio de la Capital de Australia
La precalificación actual/existente puede constituir un requisito de licitación. El licitador debe estar precalificado en la fecha de cierre de la licitación. El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia establece acuerdos de ofertas permanentes que están a disposición de los proveedores para el suministro de una serie de servicios a través de un proceso de licitación abierta. El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia en general no mantiene listas de uso múltiple.
Nueva Gales del Sur
Los directorios de proveedores precalificados tanto para el suministro de bienes y servicios, como de servicios de construcción, se utilizan en Nueva Gales del Sur debido a las ventajas que ofrece la participación de los proveedores, expuestas en la pregunta 17 supra.
En los casos en que los organismos utilicen la licitación selectiva, deben hacerlo de conformidad con las indicaciones de la Guía de enfoques xx xxxxxxx de 2015.
Territorio Septentrional
En todos los contratos de servicios de edificación y contratos de construcción del Gobierno del Territorio Septentrional se impone como condición que los licitadores estén registrados en Contractor Accreditation Ltd (CAL).
CAL es una empresa sin ánimo de lucro propiedad de la industria que realiza controles financieros, así como controles de la capacidad y de otros aspectos en nombre del Gobierno del Territorio Septentrional, y acredita las empresas que cumplen las normas necesarias. A diferencia de los sistemas de precalificación, el sistema de acreditación está abierto permanentemente, de modo que cualquier contratista puede solicitar en cualquier momento la acreditación de CAL a fin de "estar precalificado" para las obras públicas del Gobierno. El sistema es utilizado por el Gobierno y la industria en el Territorio Septentrional y es financiado por los derechos de usuario y los
derechos cobrados a los miembros. Se puede obtener más información sobre CAL en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/Xxxx.xxxx.
Queensland
Los principales sistemas de precalificación que mantiene el Gobierno de Queensland y que permiten a los proveedores solicitar su precalificación/acreditación/inscripción en listas de uso múltiple incluyen:
• el sistema de acreditación de los contratos de tecnología de la información del Gobierno ("xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxx/xxxxxx-xxx-xxxxxxxxxx/ accreditation-ict-suppliers");
• el sistema de precalificación de consultores y contratistas del sector de la construcción ("xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxxx/Xxxxx/Xx fault.aspx");
• el sistema de ejecución de proyectos de infraestructuras de transporte (sistema de precalificación) para los contratos de construcción de carreteras y puentes y otros tipos de contratos designados ("xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/ Technical-standards-publications/TIPDS.aspx").
Las listas de uso múltiple pueden ser utilizadas por los organismos del Gobierno de Queensland. Las directrices relativas a su utilización (en relación con los acuerdos bilaterales de Australia con los Estados Unidos, el Japón, Xxxxx del Sur y Chile) figuran en el artículo 12 de la guía titulada Obligaciones comerciales internacionales y contratación pública (véase la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxxxxXxxxx.xxx).
Australia Meridional
El marco normativo de la Junta de Contratación Estatal (la Junta) no prevé requisitos específicos relativos a la precalificación. Las autoridades públicas deben cumplir los requisitos contenidos en los capítulos sobre contratación pública incluidos en acuerdos de libre comercio de los que Australia es signataria. Las autoridades públicas aplicarán los procedimientos y los requisitos de calificación en función xxx xxxxxxx y la naturaleza de la contratación.
La Oficina del Defensor de la Industria publica el Manual sobre la precalificación y los directorios de proveedores del Gobierno de Australia Meridional, que comprende un cuadro de las listas de precalificación existentes y futuras y las disposiciones adoptadas por los organismos en relación con los directorios. No se pagan derechos por la precalificación. Los organismos son responsables del contenido de las listas. A continuación se indica el enlace al Manual y al sistema de precalificación: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx.
Tasmania
Las Instrucciones xxx Xxxxxx no especifican actualmente ningún requisito en relación con las restricciones de tiempo (o de otro tipo) aplicables a los proveedores que obtienen la calificación durante el proceso de contratación. No obstante, de conformidad con las obligaciones comerciales internacionales actuales, las entidades que realizan una contratación abarcada y que mantienen una lista de uso múltiple deben, lo antes posible una vez realizada la solicitud, incluir en esa lista de uso múltiple todos los posibles proveedores que satisfagan las condiciones de participación.
En términos generales, en los casos en que se disponga de tiempo suficiente para realizar las evaluaciones necesarias, está previsto que las entidades permitan la calificación/el registro de los proveedores durante el proceso de contratación.
En los casos en que se aplique el programa de precalificación en el sector de la edificación y la construcción al nivel del conjunto del Gobierno, los proveedores podrán obtener la precalificación presentando una solicitud durante el período en que la licitación esté abierta, pero deben ser precalificados antes de la fecha de cierre de la licitación (véase "xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ domino/dtf/dtf.nsf/v-pages/ B51B71FBCB6AB849CA256FE1000F8F5F").
En el caso de las obras relacionadas con carreteras y puentes, se aplica el Sistema de precalificación nacional. Todos los contratistas que deseen licitar por contratos de construcción de carreteras y puentes y otros tipos de contratos designados deben estar precalificados en la categoría pertinente en el momento del cierre de las licitaciones (véase "xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxx/xxx.xxx/x-xx/0X000XX0X0XXX000XX00000X0000 F3A9").
Victoria
En Victoria, el uso de la precalificación depende del procedimiento de abastecimiento utilizado. En los casos en que se utilizan registros y directorios de precalificación, las entidades mantienen listas de los proveedores. El uso de registros de consultores y contratistas precalificados del sector de la edificación y la construcción es un mecanismo fundamental para simplificar la contratación de obras públicas.
Los registros de proveedores del sector de la construcción comunes a nivel de gobierno y relativos a organismos específicos se establecen y funcionan de conformidad con la Guía de la Directiva Ministerial Nº 1 - Disposiciones relativas a las licitaciones de obras públicas.
El Registro de proveedores del sector de la construcción (véase "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/ Infrastructure-Delivery/Construction-Supplier-Register") es el programa de precalificación común a nivel de gobierno para los consultores y contratistas del sector de la edificación y la construcción, con inclusión de:
• arquitectos;
• ingenieros;
• gestores de proyectos;
• constructores de edificios comerciales y viviendas;
• contratistas de demolición; y
• otros especialistas de la construcción pública.
Los departamentos y organismos públicos del Gobierno de Victoria podrán utilizar el Registro de proveedores del sector de la construcción para elaborar breves listas de proveedores a fin de invitarles a presentar ofertas para los proyectos de construcción pública. Los consultores y contratistas de la industria de la edificación y la construcción debidamente calificados y experimentados podrán solicitar en cualquier momento la precalificación para su inscripción en el Registro de proveedores del sector de la construcción.
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios abarcados por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, los proveedores no están precalificados y no se mantiene una lista permanente de proveedores.
Véase la respuesta a la pregunta 17 para el Organismo de Transporte Público. El directorio de precalificación se mantiene durante un período predeterminado, lo que implica que solo se podrá recurrir a los miembros de los directorios para futuras obras durante el período de precalificación. Los miembros precalificados de los directorios deben presentar ofertas cifradas para cada parte de las obras durante el período de vigencia del contrato. El Organismo de Transporte Público también utiliza los contratos de los directorios para determinadas actividades de mantenimiento, tales como carpintería, electricidad, etc. El precio ofrecido se incluye en los contratos finales y los contratistas son contratados para realizar trabajos menores, reparaciones y trabajos de mantenimiento durante el período de vigencia del contrato (a través de un acuerdo del tipo "escoger y comprar").
En cuanto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, el Ministerio de Vivienda posee listas limitadas de proveedores precalificados
tales como constructores, consultores, especialistas, etc. Por ejemplo, el Ministerio mantiene actualmente un procedimiento abierto de "invitación a presentar ofertas" en dos etapas, en cuyo marco los declarantes pueden presentar su manifestación de interés para su consideración en cualquier momento mientras el procedimiento esté abierto.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx publica una lista de todos los contratistas precalificados de obras en su sitio Web xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/.
En relación con la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, el Ministerio de Finanzas normalmente exige que los constructores estén precalificados para licitar por contratos de valor superior a 300.000 dólares y que se refieren principalmente a la construcción, alteración o adición de un edificio. Cuando se anuncia una licitación que incluye un requisito de precalificación, los licitadores deben estar precalificados a ese nivel antes de la fecha del primer anuncio a fin de poder licitar. Las empresas pueden solicitar la precalificación en cualquier momento.
¿Cuáles son las condiciones y circunstancias en las que su legislación prevé la posibilidad de recursos a la licitación restringida con arreglo al artículo XIII del Acuerdo revisado? ¿Qué medidas existen para asegurar que este método no se utilice con miras a evitar que la competencia sea la máxima posible; o de modo que constituya un medio de discriminación entre bienes/servicios/proveedores extranjeros, o en favor de bienes/servicios/proveedores nacionales?
Commonwealth
Las Normas de Contratación del Commonwealth establecen criterios estrictos (artículo 10.3 de las Normas de Contratación del Commonwealth) que las entidades del Commonwealth deben aplicar cuando recurren a la licitación restringida para las contrataciones de valor superior a los umbrales pertinentes (artículo 9.7 de las Normas de Contratación del Commonwealth) para garantizar que las entidades del Commonwealth no eviten la máxima competencia posible o discriminen contra los bienes/servicios/proveedores extranjeros. Las Normas de Contratación del Commonwealth disponen lo siguiente:
Condiciones de la licitación restringida
10.3 Una entidad pertinente solo debe realizar una contratación por valor igual o superior al umbral de contratación pertinente a través de la licitación restringida en las siguientes circunstancias:
a. cuando, en respuesta a un enfoque basado en el mercado
i. no se recibieron ofertas o estas no presentaban una buena relación calidad-precio,
ii. no se recibieron ofertas que cumplían las prescripciones en materia de contenido mínimo y de presentación indicadas en la documentación de solicitud, o
iii. ningún licitador cumplía las condiciones de participación, y la entidad no altera sustancialmente los requisitos esenciales de la contratación; o
b. cuando, por razones de extrema urgencia debidas a acontecimientos imprevisibles para la entidad pertinente, las mercancías o servicios no puedan obtenerse a tiempo con procedimientos de licitación abierta o con precalificación; o
c. para las compras efectuadas en condiciones excepcionalmente favorables que solo se ofrecen a muy corto plazo, tales como enajenaciones extraordinarias, propuestas innovadoras no solicitadas, liquidación, quiebra o administración judicial, y no para compras ordinarias realizadas a proveedores habituales; o
d. cuando los bienes y servicios puedan ser suministrados únicamente por una empresa particular y no haya alternativas o sustitutos razonables por uno de los siguientes motivos:
i. el requisito se refiere a obras de arte;
ii. la protección de patentes, derechos de autor u otros derechos exclusivos o información de dominio privado; o
iii. debido a la falta de competencia por razones técnicas; o
e. para entregas adicionales de mercancías o servicios por parte del proveedor original o su representante autorizado que tengan por objeto ser utilizadas como repuestos, ampliaciones o servicios continuos para equipos, programas informáticos, servicios o instalaciones existentes, cuando el cambio de proveedor obligaría a la entidad pertinente a adquirir mercancías o servicios que no reúnan los requisitos de compatibilidad con el equipo o los servicios existentes; o
f. para mercancías adquiridas en un mercado de materias primas; o
g. cuando la entidad contratante adquiera un prototipo o una primera mercancía o servicio que deban someterse a una prueba limitada o que se hayan fabricado a petición de la entidad pertinente durante la ejecución de un determinado contrato de investigación, experimentación, estudio o desarrollo original, y con destino a este; o
h. cuando se le adjudique un contrato al ganador de un concurso de diseño a condición de que
i. el concurso se haya organizado de conformidad con las presentes Normas, y
ii. el concurso se someta al veredicto de un jurado independiente, para adjudicar el contrato al ganador; o
i. para los servicios de nueva construcción que consistan en la repetición de servicios de construcción similares que sean conformes a un proyecto básico para el que se adjudicó un contrato inicial en el marco de una licitación abierta o una licitación con precalificación, y cuando el enfoque inicial xx xxxxxxx indique que la licitación restringida podrá utilizarse para esos servicios de construcción ulteriores.
Con todo, las contrataciones realizadas en el marco de licitaciones selectivas deben cumplir las disposiciones de la sección 1 de las Normas de Contratación del Commonwealth, que incluye los principios de optimización de recursos y no discriminación.
Territorio de la Capital de Australia
El artículo 10 del Reglamento de Contratación Pública de 2007 aborda la exención de las prescripciones relativas a las cotizaciones y las licitaciones.
El funcionario ejecutivo principal responsable podrá exonerar a la entidad solo si tiene la certeza, sobre la base de motivos razonables, de que la exención proporciona mayores ventajas que el cumplimiento del requisito.
Nueva Gales del Sur
El marco normativo de contratación pública permite enfoques de licitación restringida siempre que se cumplan también los principios de competencia, justicia y equidad.
La licitación restringida se utiliza generalmente:
• en situaciones de emergencia,
• para trabajos de especialistas, o
• en circunstancias especiales en las que se sepa que solo un proveedor de servicios o un número limitado de ellos puede realizar el trabajo.
Estos enfoques se han concebido de modo que sean compatibles con los acuerdos comerciales internacionales de Australia.
Territorio Septentrional
La licitación restringida se permite en los casos en que está demostrado que presenta una ventaja. Se trata de los siguientes casos:
Los insumos se necesitan urgentemente en una situación de emergencia. Los insumos se pueden obtener de una fuente limitada o única.
La normalización de los insumos, en los casos en que se pueda demostrar que un producto similar no funcionará en el marco del sistema actual.
El procedimiento de licitación pública no ha dado lugar a licitaciones admisibles.
Hay obligaciones relativas a garantías, patentes o derechos de autor que limitan el número de proveedores.
Los insumos se obtienen en una zona perteneciente a un Consejo Regional que emplea como mínimo a un 30% de personas indígenas.
Los insumos son proporcionados por una empresa indígena o una empresa que emplea a un número importante de trabajadores indígenas, que opera en una zona remota.
La Orden relativa a la contratación Nº PO2. de 00 xx xxxxxxx xx 0000 xxxxxxxxx xx xxxxxx competencia y se puede consultar en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/ business/tenders-contracts/legislative_framework/directions/Pages/po2.aspx".
Queensland
La política de contratación de Queensland proporciona a los organismos la flexibilidad de utilizar el método de contratación más apropiado en las circunstancias de que se trate. La cláusula 2 dispone lo siguiente:
Los organismos identificarán la estrategia y el método de contratación (abierta, restringida o selectiva) más apropiados para facilitar la obtención del mejor resultado de contratación sobre la base de una evaluación de la complejidad, el alcance, las oportunidades y los riesgos relacionados con los objetivos de la contratación, así como del nivel de competencia en el mercado de suministro.
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos relativas al uso de licitaciones restringidas. Los organismos:
• Observarán la legislación, las políticas y los acuerdos aplicables, incluidos los acuerdos comerciales internacionales, que afectan a la contratación. La lista de los principales instrumentos que repercuten en la contratación está disponible en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/.
• Garantizarán la aplicación de los mecanismos de gobernanza apropiados para mantener la integridad del proceso de adopción de decisiones relativas a la contratación.
• Velarán por que todas las etapas del proceso de adopción de decisiones relativas a la contratación, desde la planificación hasta la adjudicación y la gestión de los contratos, sean defendibles y estén documentadas. Las decisiones deberían poder resistir un examen público y mantener la confianza en el proceso de contratación.
• Garantizarán la aplicación de un sistema de gestión de reclamaciones relativas a la contratación.
Véase también xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxxxxXxxxx.xxx.
Australia Meridional
La Directriz relativa a los enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Contratación Estatal (la Junta) (véase también la respuesta 17 supra) especifica las condiciones de la licitación restringida. Además, en un apéndice de la Directriz se exponen a grandes rasgos las cuestiones y preguntas que hay que tener en cuenta en la elaboración de los planes de adquisición en el marco de enfoques limitados xx xxxxxxx. Tal y como dispone la Directriz, las estrategias de contratación directa solo se autorizan en circunstancias atenuantes y deben ser debidamente aprobadas. La Directriz establece que no hay que elegir una estrategia de contratación limitada a un único proveedor a fin de evitar la competencia y que se mantendrá la integridad del proceso de contratación.
La política relativa a las obligaciones internacionales de la Junta expone los principios y requisitos más importantes de los acuerdos comerciales que contienen un capítulo sobre la contratación pública y en los que el Gobierno de Australia Meridional es parte.
Tasmania
Las Instrucciones xxx Xxxxxx autorizan la licitación restringida, con arreglo a las obligaciones comerciales actuales. Los requisitos figuran en las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1114 - Contratación directa/licitaciones restringidas: bienes y servicios y Nº 1217 - Contratación directa/licitaciones restringidas: edificación y construcción/carreteras y puentes. Estas disponen que solo el director del organismo, en los casos en que se dan determinadas circunstancias, podrá aprobar la contratación directa o la invitación a realizar licitaciones restringidas a uno o más proveedores.
Las directrices proporcionan a los organismos detalles relativos a la licitación restringida y disponen que el procedimiento de contratación directa/licitación restringida no se debe utilizar para evitar la competencia ni de manera discriminatoria contra los proveedores. Además, las entidades tienen que asegurarse de que toda contratación directa/licitación restringida se realice de manera compatible con los principios de contratación contenidos en las Instrucciones xxx Xxxxxx.
Se deben conservar documentos auditables sobre la aprobación de un procedimiento de contratación directa/licitación restringida.
Los procedimientos de contratación directa/licitación restringida deben ser anunciados públicamente y, en el marco de los planes de auditoría anuales de las entidades, una proporción apropiada de estos procedimientos está sujeta a una auditoría anual del cumplimiento de las prescripciones en materia de contratación.
Victoria
La política de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx expone las circunstancias en las que se podrá permitir la licitación restringida. Con arreglo a la guía de enfoques xx xxxxxxx para la contratación (disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx- Tools/Market-Approach-Policy), una invitación limitada a licitar requiere un sondeo directo xxx xxxxxxx. Dicho enfoque no debería ser utilizado para evitar la competencia. Es pertinente en los casos en que:
• solo un número extremadamente limitado de proveedores puede responder a la convocatoria de licitación;
• la convocatoria de licitación está relacionada con el acceso a determinados objetos de propiedad intelectual, requisitos técnicos específicos o el mantenimiento de una plataforma de funcionamiento común; y
• es necesario abordar los requisitos de seguridad, proteger las patentes, los derechos de autor, la información de dominio privado o la propiedad intelectual.
Otras consideraciones incluyen:
• Obtener un número suficiente de ofertas para evaluar en qué medida puede la participación lograr el resultado de optimización de los recursos.
• Velar por que el número de ofertas refleje la capacidad de suministro del sector xxx xxxxxxx pertinente.
• Lograr una participación suficiente para crear un entorno competitivo y comparar las ofertas.
• Adoptar un marco de negociación estratégico para impulsar la innovación y resultados en materia de optimización de los recursos.
Australia Occidental
La política de Competencia abierta y efectiva de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales relativa a las contrataciones abarcadas permite el uso de la licitación restringida. La política está disponible en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_ Commission/Procurement_Policy/Open_and_Effective_Competition.aspx".
Para la contratación de bienes y servicios, Australia Occidental aplica un modelo de contratación "centralizado". Es decir, el Ministerio de Finanzas participa en todas las actividades de contratación por valor superior a 50.000 dólares.2 Como resultado en gran parte de este modelo, el personal "independiente" del Ministerio de Finanzas examina y aprueba todas las solicitudes de contratación directa. Los organismos en su conjunto presentan una solicitud de contratación directa utilizando el modelo de documento titulado "Solicitud de exención" que figura en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxxxxxxx_Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxxx_xxx_xxxxxxxxx/Xxxxx_ and_Services_Templates,_Guides_and_Conditions_of_Contract.aspx#contract_formation_ templates".
Con arreglo a la Ley del Organismo de Transporte Público de 2003, la autoridad responsable o su delegado aprueba todas las licitaciones restringidas y contrataciones directas a través de un modelo de solicitud de cotizaciones/licitaciones. De conformidad con el acuerdo suscrito con la Comisión de Suministros Estatales, el Organismo de Transporte Público no pretende que el Ministerio de Finanzas apruebe la contratación directa de bienes y servicios.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, el Director General del Ministerio de Vivienda es la autoridad responsable que puede aprobar las licitaciones restringidas y/o las contrataciones directas en determinadas circunstancias.
De conformidad con el acuerdo suscrito con la Comisión de Suministros Estatales, Main Roads no pretende que el Ministerio de Finanzas apruebe la contratación directa de bienes y servicios. No obstante, Main Roads permite la licitación restringida de conformidad con las políticas de la Comisión de Suministros Estatales.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la política de Competencia abierta y efectiva del Ministerio de Finanzas permite el uso de la licitación restringida. La política está disponible en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxXxxxx/Xxxxxxxx_Xxxxxxxxxx_xxx_Xxxxx/Xxxxxx/ policy_open_and_effective_competition.pdf?n=2449/".
El artículo XII del Acuerdo revisado prevé la celebración de negociaciones bajo ciertas condiciones. ¿Se permite a las entidades contratantes celebrar negociaciones? De ser así, ¿a qué categorías y en qué condiciones?
0 Xxxx Xxxxx y el Organismo de Transporte Público son dos de los cuatro organismos que se benefician de una exención total en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales. Los organismos totalmente exentos deben cumplir las políticas de la Comisión de Suministros Estatales relativas a la contratación de bienes y servicios, pero no están obligados a hacer participar al Ministerio de Finanzas en sus actividades de contratación.
Commonwealth
Las entidades del Commonwealth están autorizadas a negociar y deben garantizar que todos los proveedores participantes reciban el mismo trato y que el contrato sea adjudicado al proveedor que permita optimizar los recursos de acuerdo con los requisitos esenciales y los criterios de evaluación especificados en el enfoque xx xxxxxxx y en la documentación relativa a la solicitud.
Territorio de la Capital de Australia
El modelo de documentación relativo a las contrataciones del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia aprobado por el Fiscal del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia incluye detalles del proceso de evaluación que se aplicará a cada licitación y precisa si la negociación formará parte de ese proceso de licitación.
Nueva Gales del Sur
Con arreglo al marco normativo de contratación pública, la negociación directa es un método de contratación complejo, que exige a los organismos que consideren otros factores antes de realizar estas actividades.
La Comisión Independiente de Lucha contra la Corrupción de Nueva Gales del Sur publica directrices relativas a la gestión de riesgos en las negociaciones directas.
En 2014 la Junta de Contratación publicó una Directiva (Corriente innovadora en materia de contratación, 2014-05) relativa a los enfoques innovadores de la contratación que pueden incluir la negociación directa garantizando al mismo tiempo que se siguen aplicando los principios habituales de competencia, probidad y ética. Solo se recurrirá a estos enfoques en el caso de que un aspecto de la contratación forme parte de un ensayo o una prueba de conceptos más amplio en el marco de un proceso de contratación de mayor envergadura. Los organismos tienen la obligación de someter a pruebas el conjunto xxx xxxxxxx al término del ensayo.
Territorio Septentrional
La Orden relativa a la contratación Nº PO8 describe la utilización de las negociaciones (véase el enlace infra). La negociación se permite en todas las categorías a condición de que se cumplan requisitos muy estrictos. "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_ framework/directions/ Pages/po8.aspx".
Queensland
La División de Transformación de los Procedimientos de Contratación (Ministerio de Vivienda y Obras Públicas) publica directrices relativas a la negociación, que están disponibles en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxx.xxx.
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos relativas a la utilización de las negociaciones.
Australia Meridional
La Directriz relativa a la selección de los proveedores de la Junta de Contratación Estatal (la Junta) incluye una sección sobre la "Realización de negociaciones" en la página 11 del texto inglés. En esta sección se afirma que "es importante que ninguna negociación perjudique a otros licitadores, distorsione el proceso competitivo o repercuta negativamente en la finalidad de la Ley. La negociación se utiliza para optimizar el valor, pero no es adecuada para comprar un resultado diferente al especificado originalmente en el enfoque xx xxxxxxx" (página 11). Además, se indica que los procedimientos de negociación deben estar documentados para proporcionar una pista de verificación clara y, en caso necesario, los resultados de cualquier negociación deben reflejarse en el proceso de evaluación y en el modelo de puntuación. Se puede descargar una copia de la Directriz en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxx- selection.
Además, la Directriz relativa a los enfoques xx xxxxxxx de la Junta incluye una pequeña sección relativa a las "negociaciones de contratos" que dispone que la autoridad pública y el proponente pueden negociar los términos jurídicos y comerciales finales, y preparar y ejecutar la documentación formal del proyecto.
Tasmania
Si es necesario, actualmente las entidades podrán entablar negociaciones antes de ultimar el contrato con el proveedor adjudicatario para compras complejas o de gran valor. La finalidad de estas negociaciones es:
• verificar las interpretaciones y suposiciones realizadas por los licitadores al determinar sus costos;
• aclarar y rectificar cualquier suposición falsa; y
• lograr perfeccionamientos y mejoras operacionales que puedan reducir los costos.
Los resultados de estas negociaciones se reproducen en el contrato definitivo. Victoria
La política de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria y las condiciones de licitación uniformes autorizan las negociaciones con los licitadores. La Guía de Evaluación, negociación y selección de contrataciones de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx ofrece orientaciones sobre estas negociaciones. En resumen, la negociación es un proceso entre el comprador y el proveedor que trata de mejorar la optimización de los recursos mediante el debate. La Guía se puede consultar en la dirección "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx- Guides-and-Tools/Market-Approach-Policy".
Australia Occidental
En relación con la contratación de bienes y servicios abarcados por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991, todos los contratos podrán ser negociados antes de su adjudicación. Aunque no se trata de una política, la práctica habitual es no negociar el precio.
Todos los contratos, incluidos los de bienes, servicios y obras, pueden ser negociados antes de ser adjudicados. El Organismo de Transporte Público podrá negociar el precio en determinadas circunstancias (a saber, en los casos en que se haya recibido una única oferta y el precio exceda el presupuesto), pero esto no es nada habitual.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, se podrán mantener negociaciones con los declarantes antes de la adjudicación del contrato.
Main Roads Western Australia no negocia determinadas condiciones, incluido el precio de los contratos de obras, por ejemplo, las alianzas.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, en general no se requieren negociaciones, pero con sujeción a las condiciones enunciadas en el documento de solicitud particular, puede que sí se celebren en los casos en que:
• El declarante preferido haya excedido la estimación previa a la licitación.
• La oferta del declarante preferido sea sustancialmente inferior a la estimación previa a la licitación.
• Se haya seleccionado a otro declarante como el declarante preferido.
• No se hayan recibido ofertas conformes a las normas.
• Se reciba una única oferta.
• Se disponga de un número limitado de proveedores que cumplen los requisitos de la solicitud.
• En la solicitud se incorporen otras alternativas, por ejemplo, un elemento de diseño y construcción en una solicitud que se refiere únicamente a la construcción.
• Se haya adoptado la decisión de no publicar un addendum que repercutiría en el precio y cuando el cambio no alteraría la intención original de la solicitud.
En las negociaciones posteriores a la licitación se deben cumplir los siguientes principios:
• Se podrán celebrar negociaciones en los casos en que el Ministerio de Finanzas pretenda aumentar o reducir el requisito indicado en la licitación, pero no deben alterar la intención original de la solicitud. En los casos en que las negociaciones alteren de forma significativa la intención original de la solicitud, se debe convocar un nuevo proceso de licitación.
• Se podrá pedir al declarante preferido que examine su oferta en relación con la metodología, el alcance, el plazo, la calidad y el riesgo.
• Un alto representante competente del Ministerio de Finanzas debe dirigir las negociaciones.
• Un alto representante competente del Ministerio de Finanzas puede elegir que un tercero esté presente en las negociaciones para garantizar la probidad del proceso.
• En las negociaciones no se debe pedir a los declarantes que compensen las ofertas de distintos declarantes.
• Se deberían agotar las negociaciones con el declarante preferido antes de negociar con el próximo declarante preferido. En los casos en que por limitaciones de tiempo resulte necesario adoptar una decisión y adjudicar el contrato, se podrán celebrar negociaciones con múltiples declarantes. Esto debería ser la excepción, no la práctica habitual.
• Los resultados negociados deben ser aprobados por un alto representante competente del Servicio de Gestión de Construcciones y Obras del Ministerio de Finanzas.
• Los resultados de la negociación deben estar documentados y ser acordados por escrito y el contrato debe ser adjudicado al precio revisado e ir acompañado de los requisitos revisados.
El artículo XI del Acuerdo revisado estipula los plazos mínimos de licitación y entrega. ¿Cuáles son las normas y prácticas relativas a los plazos de su legislación? ¿Se recogen en esa legislación los diversos plazos mínimos, establecidos en el Acuerdo? Si la respuesta es negativa, sírvanse dar información sobre cualquier plazo distinto establecido en su legislación nacional.
Commonwealth
Las Normas de Contratación del Commonwealth establecen los plazos mínimos para la licitación (artículos 10.19 y 10.20 de las Normas de Contratación del Commonwealth) que deben aplicarse a las contrataciones por valor superior a los umbrales pertinentes (artículo 9.7 de las Normas de Contratación del Commonwealth). Todos los proveedores potenciales deben presentar sus ofertas en un plazo común (artículo 10.17 de las Normas de Contratación del Commonwealth) y deben disponer de tiempo suficiente para preparar y presentar las ofertas en respuesta a una licitación abierta (artículo 10.18 de las Normas de Contratación del Commonwealth).
Se aplican los siguientes plazos mínimos a los procesos de contratación:
Nº de días | |
Solicitud de presentación de ofertas | 30 |
Solicitud de presentación de ofertas publicada electrónicamente | 25 |
El artículo 10.10 de las Normas de Contratación del Commonwealth permite reducir estos plazos a no menos de 10 días cuando la contratación:
• figura en un plan anual de contratación (con una antelación no inferior a 30 días ni superior a 12 meses);
• abarca bienes y servicios comerciales; o
• una verdadera situación de urgencia hace que no sea posible cumplir el plazo normal.
Los plazos previstos supra se aplican a cada etapa de la contratación. En el caso de una contratación de múltiples etapas (tales como la invitación a la presentación de manifestaciones de interés seguida de una licitación con precalificación), cada etapa debe cumplir los plazos indicados.
Los plazos indicados son plazos mínimos para que los proveedores presenten sus ofertas y las entidades del Commonwealth no pueden utilizarlos como plazos por defecto.
Territorio de la Capital de Australia
La Ley de Contratación Pública de 2001 del Territorio de la Capital de Australia no especifica plazos para la licitación. El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia ha preparado una circular relativa a la contratación que proporciona asesoramiento en relación con los plazos indicados en las prescripciones en materia de contratación de los acuerdos comerciales - Circular Nº PC03 relativa a los acuerdos de libre comercio de Australia - que está disponible en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx.
Nueva Gales del Sur
La legislación no establece plazos mínimos ni normas y procedimientos conexos para las licitaciones, pero la política de la Junta de Contratación expuesta en la Guía de enfoques xx xxxxxxx (2015) cumple las obligaciones internacionales existentes.
Territorio Septentrional
Toda la contratación abarcada se publica electrónicamente a través del sistema en línea de cotizaciones y licitaciones (véase "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ legislative_framework/directions/Pages/pr5.aspx").
Todas las licitaciones deben estar abiertas durante un período mínimo de cuatro semanas. En los casos en que se haya publicado un aviso relativo a una futura licitación, dicho período puede reducirse a un mínimo de dos semanas (véase "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx- contracts/legislative_framework/directions/Pages/po5.aspx").
Queensland
La División de Transformación de los Procedimientos de Contratación (Ministerio de Vivienda y Obras Públicas) pone a disposición de los licitadores una guía sobre la invitación a presentar ofertas, que está disponible en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/ SiteCollectionDocuments/ProcurementGuideInvitingOffers.pdf. Con arreglo a la guía, los licitadores tienen que disponer de tiempo suficiente para poder responder eficazmente, y el plazo depende de la complejidad de la contratación.
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos relativas al establecimiento de plazos
mínimos. Véase también la guía sobre los acuerdos comerciales internacionales en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxxxxXxxxx.xxx.
Australia Meridional
La Política relativa a las obligaciones internacionales de la Junta de Contratación Estatal dispone que debe transcurrir un período mínimo de 30 días (civiles) entre el anuncio de una licitación y la fecha de cierre. Este período podrá reducirse en condiciones limitadas específicas. La autoridad pública debe consultar el capítulo sobre contratación pública de cada acuerdo comercial para determinar cómo reducir el plazo.
Tasmania
El requisito actual relativo a los plazos de licitación (que es conforme a las obligaciones de los acuerdos comerciales vinculantes existentes), en los casos en que se alcanza el valor de umbral previsto en un acuerdo comercial, es que la oferta debe estar abierta durante un mínimo de 30 días, o de 25 días cuando el anuncio se haga por vía electrónica.
Victoria
La política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria establece que la organización debe elaborar y aplicar un enfoque apropiado xx xxxxxxx que proporcione a los proveedores potenciales tiempo suficiente para preparar una oferta teniendo en cuenta la complejidad de la contratación y los factores xxx xxxxxxx.
Se puede obtener más información en: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx- Guides-and-Tools/Market-Approach-Policy".
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de los bienes y servicios abarcados por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, los plazos requeridos se establecen en la política de Competencia abierta y efectiva. Los plazos se expresan en días laborales y cumplen las obligaciones de los acuerdos comerciales existentes.
Del mismo modo, el Organismo de Transporte Público, el Ministerio de Vivienda con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 0000, Xxxx Xxxxx y la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902 cumplen la política de Competencia abierta y efectiva de la Comisión de Suministros Estatales relativa a los plazos de licitación abierta para todas las contrataciones abarcadas.
Sírvanse describir brevemente los procedimientos de presentación, recepción y apertura de ofertas y de adjudicación de contratos, en particular los procedimientos y condiciones que garantizan la regularidad de la apertura y su compatibilidad con las disposiciones sobre no discriminación del Acuerdo revisado. ¿Cómo mantienen las entidades contratantes la información de los procedimientos relacionados con la recepción, apertura y evaluación de las ofertas?
Commonwealth
Las entidades están obligadas a recibir, abrir y evaluar todas las ofertas, respetando unos procedimientos que garantizan la equidad y la imparcialidad. A los efectos de la adjudicación de un contrato, solo se podrán considerar las licitaciones que cumplen todas las prescripciones en materia de contenido mínimo y presentación.
Las Normas de Contratación del Commonwealth disponen lo siguiente:
Recepción y apertura de las ofertas
10.28 Los procedimientos de recepción y apertura de las ofertas deben garantizar la equidad y la imparcialidad y velar por que las ofertas sean tratadas de manera confidencial.
10.29 Cuando una entidad pertinente brinda a los licitadores la oportunidad de corregir errores formales involuntarios entre el momento de apertura de las ofertas y una decisión, la entidad pertinente debe proporcionar equitativamente las mismas oportunidades a todos los licitadores.
10.30 Se deben examinar con más detalle solo las ofertas que cumplen las prescripciones en materia de contenido mínimo y presentación.
Ofertas tardías
10.24 Las ofertas tardías no deben ser aceptadas a menos que el retraso sea imputable a negligencia de la entidad pertinente. La entidad pertinente no debe penalizar a los proveedores potenciales cuyas ofertas se reciban después del vencimiento del plazo fijado, cuando el retraso sea exclusivamente imputable a negligencia de la entidad pertinente.
10.25 La negligencia de la entidad pertinente no incluye la negligencia de un proveedor de servicios de correo o postales al que el proveedor potencial haya recurrido para presentar su oferta. Corresponde al proveedor potencial garantizar que la oferta sea presentada con la suficiente antelación para que la entidad pertinente la reciba antes del plazo fijado.
10.26 Las ofertas tardías deberían ser devueltas sin ser abiertas al proveedor potencial que las presentó, a fin de:
a. velar por que no sean evaluadas o comparadas con las ofertas que fueron presentadas para la hora y la fecha fijadas;
b. demostrar a los demás licitadores que el proceso de recepción de las ofertas es justo e imparcial; y
c. eliminar la posibilidad de que se sugiera que la oferta fue rechazada por alguna razón distinta al retraso en su presentación.
10.27 Puede ser necesario abrir una oferta presentada con retraso, si no hay ninguna dirección de devolución ni ninguna indicación del enfoque xx xxxxxxx al que se refiere. Cuando una oferta se ha abierto en tales circunstancias, se debería avisar al proveedor de que su oferta fue rechazada debido al retraso en su presentación y comunicarle la razón por la que se abrió.
Adjudicación de contratos
10.31 Salvo que la entidad pertinente decida no adjudicar el contrato por motivos de interés público, debe adjudicar el contrato al licitador que a su juicio:
a. reúna las condiciones de participación;
b. sea plenamente capaz de cumplir el contrato; y
c. optimizará los recursos, de acuerdo con los requisitos esenciales y los criterios de evaluación especificados en el enfoque xx xxxxxxx y la documentación relativa a la solicitud.
10.32 Ninguna entidad pertinente podrá cancelar una contratación pública, ni dar por terminado o modificar un contrato adjudicado, con el fin de evadir las normas de la sección 2 de las presentes Normas.
Registros
7.2 Los funcionarios deben mantener para cada contratación un nivel de documentación acorde con el volumen, alcance y riesgo de la contratación. La documentación debería proporcionar información completa y concisa sobre:
a. la necesidad de la contratación;
b. el procedimiento seguido;
c. la forma en que se consideró la optimización de los recursos y los medios utilizados para optimizarlos;
d. las aprobaciones pertinentes; y
e. las decisiones pertinentes y su fundamento.
7.3 Las entidades pertinentes deben tener acceso a los elementos de prueba de los acuerdos suscritos con los proveedores, en forma de uno de los siguientes documentos o de una combinación de los mismos: un contrato por escrito, una orden de compra, una factura o un recibo.
7.4 La documentación debe ser conservada de conformidad con la Ley de Archivos de 1983.
Territorio de la Capital de Australia
El pliego de condiciones del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia incluye los procedimientos de presentación de licitaciones. El pliego de condiciones, junto con la información relativa a la licitación electrónica, figura en el sitio Web de contratación pública en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/. La práctica establecida ha sido que el Gobierno del Territorio de la Capital de Australia cierra las licitaciones los martes y los jueves. Las licitaciones son evaluadas por un equipo de evaluación aprobado por un representante designado. La metodología de evaluación que se aplicará a cada contratación figura en el pliego de condiciones. Antes de adjudicar el contrato, dicho representante aprueba el informe de evaluación de la licitación elaborado por el equipo de evaluación.
Nueva Gales del Sur
Los principios figuran en la Guía de enfoques xx xxxxxxx (2015). En el sitio Web ProcurePoint se ofrece también más información para los organismos (xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/).
Con arreglo al marco normativo de contratación pública de Nueva Gales del Sur ya no existen requisitos legislativos específicos que rigen la aproximación al mercado y el establecimiento de contactos con el mercado. No obstante, los procedimientos de contratación deben demostrar una gran probidad y ser transparentes y estar adaptados al contexto de la contratación; se tienen debidamente en cuenta la política aplicable y los requisitos de los acuerdos comerciales internacionales.
Para elaborar sus prescripciones en materia de contratación, los organismos deben tener en cuenta la naturaleza de los bienes y servicios, el mercado de esos bienes y servicios, y los requisitos de la política aplicable. Los organismos deben velar por que el método de participación de mercados seleccionado logre la optimización de los recursos y sea justo y transparente.
Los organismos deben garantizar que:
• haya la máxima competencia en el mercado;
• las condiciones de participación en el procedimiento sean claras y concisas;
• los posibles proveedores posean el tiempo y la capacidad necesarios para responder a las solicitudes dirigidas al mercado;
• las condiciones de participación no excluyan directamente a los posibles proveedores por su falta de experiencia previa en abastecer al Gobierno; y
• el material presentado por los posibles proveedores se pueda gestionar de manera confidencial.
Además, con arreglo a la Guía de enfoques xx xxxxxxx (2015), cuando preparen los contratos, los organismos:
• describirán la información susceptible de ser solicitada, los modelos en los que se puede suministrar y la frecuencia con la que se solicitará;
• no pedirán información a menos que:
• lo exija la ley;
• se utilice para evaluar el suministro de bienes o servicios previstos en el contrato;
• y/o se utilice para evaluar el rendimiento de la empresa a la que se haya adjudicado el contrato como otro medio de obtener información directamente de la empresa, o de recurrir a los competidores de la empresa para acceder a la información que poseen otras instancias del Gobierno de Nueva Gales del Sur.
Territorio Septentrional
Los procedimientos de presentación, recepción y apertura de las contrataciones abarcadas se describen en las Órdenes relativas a la contratación Nº P06: Recepción y admisibilidad de cotizaciones, licitaciones y recursos y Nº PO9: Adjudicación de contratos y transparencia ("xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/Xxxxx/ pr5.aspx").
Queensland
La cláusula 26 de la política de contratación de Queensland incluye requisitos destinados a garantizar que los organismos abarcados por la política:
• tengan en vigor mecanismos de gobernanza apropiados para mantener la integridad del proceso de adopción de decisiones relativas a la contratación; y
• que todas las etapas del proceso de adopción de decisiones relativas a la contratación, desde la planificación hasta la adjudicación y la gestión de los contratos, sean defendibles y estén documentadas.
Esto significa que la recepción y apertura de las licitaciones se realizan con arreglo a un procedimiento que garantiza la equidad y la imparcialidad del proceso y se trata a todos los licitadores de manera confidencial, velando por que no se divulgue a ningún proveedor particular información que pudiera perjudicar la competencia justa entre proveedores.
Esto también incluye las prescripciones de los acuerdos comerciales internacionales que el Gobierno de Queensland ya cumple. Véase también la guía sobre los acuerdos comerciales internacionales en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/ ProcurementGuideInternationalTrade.pdf.
Australia Meridional
La Directriz relativa a la selección de los proveedores de la Junta de Contratación Estatal (Junta) dispone que el objetivo general de la selección de proveedores es rentabilizar los fondos públicos gastados a través de un proceso justo, objetivo y transparente conforme al valor y a la complejidad de la contratación. Las ofertas se han de evaluar equitativamente, de conformidad con el plan de evaluación aprobado, y se ha dado a los licitadores la oportunidad de recibir observaciones al respecto. Los documentos de licitación se preparan de conformidad con la Directriz relativa a la documentación normalizada referente a las licitaciones y los contratos de la Junta para informar a los posibles licitadores del proceso de evaluación, del objetivo de la contratación y de los criterios de selección.
La Directriz relativa a la planificación de las adquisiciones de la Junta establece los requisitos que hay que considerar al elaborar un plan de adquisición, algunos de los cuales pueden influir en el proceso de selección de los proveedores, con inclusión de la elaboración de especificaciones, las aprobaciones, la probidad, el costo de vida útil y la planificación de la evaluación.
La Directriz relativa a la probidad y la contratación ética de la Junta establece los requisitos relativos a las buenas prácticas en materia de probidad y gobernanza para garantizar que el proceso de evaluación sea justo, objetivo, defendible y transparente. El proceso tiene que estar debidamente documentado y llevarse a cabo de conformidad con los requisitos establecidos en el plan de evaluación aprobado.
Tasmania
Las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1109 - Documentación relativa a la contratación, y recepción y apertura de ofertas: bienes y servicios y Nº 1209 - Anuncio y recepción de las ofertas de los licitadores para obras importantes: edificación y construcción/carreteras y puentes establecen los procedimientos que deben seguir las entidades en la recepción y apertura de las ofertas. En los casos en que se aplica un acuerdo de libre comercio, hay que cumplir otros requisitos que figuran en la Directriz relativa a los acuerdos de libre comercio.
En resumen, una entidad debe velar por que:
• las personas que presentan las ofertas sean tratadas de manera justa y equitativa durante el proceso de licitación;
• se apliquen procedimientos justos e imparciales en relación con la recepción y apertura de todas las licitaciones;
• se asigne a cada contratación una determinada hora, fecha y lugar de cierre para la presentación de ofertas, y que estos se indiquen claramente en todos los documentos y anuncios;
• se proporcione un sitio seguro para la recepción de ofertas en cada lugar designado para su presentación. Las ofertas relativas a una contratación particular no se deben abrir antes del momento fijado para el cierre de las licitaciones;
• en los casos en que proporcione a los posibles proveedores la oportunidad de corregir cualquier error involuntario de forma entre el período de apertura de las ofertas y una decisión, brinde las mismas oportunidades a todos los proveedores potenciales participantes;
• un proveedor potencial cuya oferta se reciba fuera del plazo especificado no sea penalizado, cuando el retraso sea exclusivamente imputable a negligencia de la entidad;
• (para las contrataciones abarcadas por los acuerdos comerciales) en los casos en los que amplía el plazo para la calificación o presentación de una solicitud, o en los que terminan las negociaciones y se permite a los proveedores potenciales presentar nuevas solicitudes, el nuevo plazo se debe aplicar por igual a todos los proveedores potenciales participantes.
Con respecto a la adjudicación de contratos:
• las ofertas deben ser evaluadas justa y equitativamente de conformidad con los principios de contratación del Gobierno. La decisión definitiva debe poder resistir un examen público;
• las entidades deben velar por que todos los licitadores sean evaluados con arreglo a los criterios y métodos de evaluación expuestos en el pliego de condiciones;
• todas las contrataciones por valor igual o superior a 100.000 dólares deben ser sometidas al Comité de Examen de la Contratación de la entidad, antes de asesorar a los proveedores sobre el resultado del procedimiento de contratación y de entablar negociaciones y/o de adjudicar el contrato, a fin de garantizar que se ha seguido un proceso justo y equitativo y que se han cumplido los principios y procedimientos obligatorios expuestos en las Instrucciones xxx Xxxxxx relativas a la contratación y en la Directriz relativa a los acuerdos de libre comercio (cuando proceda);
• todos los proveedores que presentan una oferta o licitación deben ser informados del resultado del proceso de contratación y de los detalles de la oferta elegida, con inclusión del nombre del proveedor y del precio aceptado;
• en los casos en que se aplican las disposiciones de un acuerdo de libre comercio, la entidad, a petición del proveedor, debe facilitarle sin demora una explicación por escrito de las razones por las que su solicitud de licitación no fue elegida;
• (para las contrataciones abarcadas por los acuerdos comerciales) las entidades no podrán considerar una oferta a menos que la licitación se presente por escrito y, en el momento de la apertura, reúna los requisitos esenciales de todos los avisos publicados en el curso de la contratación o en el pliego de condiciones;
• (para las contrataciones abarcadas por los acuerdos comerciales) salvo que un organismo determine que la adjudicación del contrato no responde al interés público, debe adjudicar un contrato al proveedor que a su juicio:
• reúna las condiciones de participación;
• sea plenamente capaz de cumplir el contrato; y
• cuya oferta se considere la de menor precio, mejor valor o la más ventajosa, de acuerdo con los requisitos esenciales y los criterios de evaluación especificados en la solicitud de licitación y en el pliego de condiciones.
En cuanto a la forma en que las entidades mantienen la información de los procedimientos relacionados con la recepción, apertura y evaluación de las ofertas, las entidades están obligadas a:
• mantener registros precisos para justificar el proceso y las decisiones adoptadas; y
• (para las contrataciones abarcadas por los acuerdos comerciales) mantener registros e informes sobre los procedimientos de licitación en relación con las contrataciones por un período de al menos tres años a partir de la adjudicación de un contrato.
Victoria
La gestión de la presentación de las licitaciones se expone en la política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria, que dispone que las organizaciones prescritas deben:
• proporcionar un lugar físico seguro para presentar las ofertas y/o un lugar para recibir las ofertas por vía electrónica;
• encomendar la gestión de cualquiera de los sistemas a una unidad empresarial de la organización;
• poner en marcha un proceso para informar a los proveedores de la buena recepción de su oferta:
• inmediatamente en el caso de un sistema electrónico; o
• en un plazo de cinco días laborales a partir de la fecha en que se cierre el plazo de presentación de ofertas en el caso de que se haya previsto un lugar físico para su recepción.
La política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx está disponible en la dirección:
xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxxxx.
Esta política se completa con los modelos de invitación a presentar ofertas que están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxxxxxxx/ Invitation-to-Supply, y con los términos y condiciones enunciados en los formularios de contrato normalizados, que están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ Buyers/Market-Approach-Templates/Contracts.
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios abarcados por la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, dado que el Ministerio de Finanzas facilita la mayor parte de las contrataciones abarcadas, el cierre de un elevado número de licitaciones se produce en la Oficina de Licitaciones del Ministerio de Finanzas.
Los procedimientos de la Oficina de Licitaciones de Perth se establecen en detalle en las directrices internas pero en general, hay dos funcionarios que son testigos del proceso de cierre y participan en la apertura, recepción y presentación de ofertas, tanto en papel como en formato electrónico. Estas no se pueden abrir y recibir hasta después de la hora de cierre de la licitación. Se señala qué ofertas se han presentado con retraso. En los casos en que se utiliza un proceso para el que se presentan dos sobres, los sobres que contienen el precio ofrecido se remiten al administrador de los contratos sin abrir. También se le proporciona un informe con el "resumen de las ofertas".
Los términos y condiciones de solicitud utilizados para facilitar la aceptación de las ofertas no permite la aceptación de licitaciones presentadas fuera de plazo. Las condiciones de solicitud están disponibles en la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxxxxxxx_Xxxxxxxxxxx/ Guidelines_and_templates/Goods_and_Services_Templates,_Guides_and_Conditions_of_Contract. aspx#CoC".
El Organismo de Transporte Público utiliza TendersWA y un buzón físico instalado en el Centro de Transporte Público para depositar las ofertas relativas a todas las licitaciones de bienes, servicios y obras. Las ofertas son abiertas y registradas por dos funcionarios antes de entregarlas a un equipo de evaluación para que las evalúe. El Organismo de Transporte Público utiliza un sistema de dos sobres - los criterios de capacidad y el precio se evalúan por separado. Una vez logrado el consenso respecto de la capacidad, los sobres que contienen los precios son remitidos al equipo de evaluación para que adopte una decisión sobre la base de la optimización de los recursos. Los modelos de licitación del Organismo de Transporte Público incluyen condiciones de respuesta específicas para la presentación de ofertas por un licitador potencial. Las licitaciones presentadas fuera de plazo no se aceptan, salvo que se considere que el Organismo de Transporte Público ha administrado mal las licitaciones originales.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, el Ministerio de Vivienda utiliza TendersWA, así como los buzones que tiene instalados en su oficina central y sus oficinas regionales para la presentación de las licitaciones. Existen procedimientos documentados para el cierre y la tramitación de las licitaciones/ofertas.
El cierre de todas las licitaciones de grandes obras tiene lugar en el Xxx Xxxxxx Centre (Waterloo Crescent, East Perth). El cierre de las licitaciones de obras menores y de bienes y servicios se realiza en el buzón previsto a tal efecto en el Xxx Xxxxxx Centre (Waterloo Crescent, East Perth) o en una de las oficinas regionales de Main Roads. Las licitaciones también se pueden cerrar electrónicamente en TendersWA, si ello es viable. Los términos y condiciones enunciados en la solicitud y en el pliego de condiciones rigen la gestión y la no aceptación de las licitaciones presentadas fuera de plazo. Existen procedimientos para gestionar la recepción, apertura, evaluación y adjudicación de los contratos.
Los Procedimientos relativos a la presentación, recibo y apertura de los pliegos de licitación, la adjudicación de los contratos y el mantenimiento de registros figuran en la Directriz relativa a los acuerdos de libre comercio, que está disponible en la dirección "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/ cms/uploadedFiles/State_Supply_Commission/Guidelines/Free_Trade_Agreement_Guidelines.pdf".
Sírvanse identificar las disposiciones de su legislación que estipulan los parámetros para el establecimiento de especificaciones técnicas por las entidades contratantes como parte de los criterios de evaluación.
Commonwealth
Las especificaciones técnicas no se deben utilizar para crear un obstáculo innecesario al comercio internacional. Las Normas de Contratación del Commonwealth especifican cómo pueden las entidades del Commonwealth utilizar las especificaciones técnicas durante la contratación.
Las Normas de Contratación del Commonwealth disponen lo siguiente:
Especificaciones
10.9 Al prescribir especificaciones para bienes y servicios, una entidad pertinente:
a. no debe utilizar especificaciones ni prescribir ningún procedimiento de evaluación de la conformidad a fin de crear un obstáculo innecesario al comercio;
b. debe establecer las especificaciones, cuando proceda, a modo de requisitos de resultados y función; y
c. debe basar las especificaciones técnicas en normas internacionales, cuando existan y sean aplicables a la contratación pertinente, excepto cuando el uso de una norma internacional no cumpla las prescripciones de la entidad pertinente o imponga mayores cargas que el uso de normas australianas reconocidas.
10.10 Una especificación no debe requerir ni hacer referencia a una marca o nombre comercial, patente, derecho de autor, diseño o tipo, origen específico, productor o proveedor, a menos que no exista ninguna otra manera suficientemente precisa o inteligible de describir el requisito. En una circunstancia excepcional, cuando se utiliza este tipo de especificación, se deben incluir en la especificación expresiones tales como "o equivalente".
10.11 Una entidad pertinente podrá realizar investigaciones xx xxxxxxx y otras actividades con miras a elaborar especificaciones para una determinada contratación y permitir que un proveedor contratado para suministrar esos servicios participe en contrataciones relacionadas con esos servicios. Las entidades pertinentes deben velar por que el proveedor no tenga una ventaja desleal sobre otros posibles proveedores.
Modificación de los criterios de evaluación o especificaciones
10.12 Cuando, en el curso de una contratación, una autoridad pertinente modifique los criterios de evaluación o las especificaciones establecidos en un enfoque xx xxxxxxx o en la documentación de la licitación, o modifique o vuelva a publicar un enfoque xx xxxxxxx o la documentación de la solicitud, debe transmitir todas las modificaciones o documentos enmendados o publicados de nuevo:
a. a todos los proveedores potenciales que están participando en el momento en que se enmiende la información, si se conocen, y en todos los demás casos, del mismo modo que la información original; y
b. con tiempo suficiente para que los proveedores potenciales puedan modificar y volver a presentar sus ofertas, según xxxxxxx.
Territorio de la Capital de Australia
La Ley de Contratación Pública de 2001 no especifica los parámetros para el establecimiento de especificaciones técnicas por las entidades como parte de los criterios de evaluación. Los requisitos técnicos relativos a una licitación se establecerán en el pliego de condiciones y estarán disponibles al público. La Circular de Contratación Pública Nº PC03 relativa a los acuerdos de libre comercio de Australia, que está disponible en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx/ procurement_circulars, resume los principales procedimientos de contratación, con inclusión de las especificaciones técnicas previstas en los acuerdos comerciales internacionales que los funcionarios contratantes deben conocer.
Nueva Gales del Sur
La legislación en materia de contratación del Gobierno de Nueva Gales del Sur no incluye los parámetros para el establecimiento de especificaciones técnicas por las entidades contratantes. Está previsto que los organismos establezcan especificaciones técnicas (como parte de los criterios
de evaluación) de conformidad con sus acreditaciones aplicables a la contratación y con las normas y orientaciones aplicables de la Junta de Contratación para la categoría de artículos adquiridos.
Territorio Septentrional
La información relativa a la prescripción de las especificaciones técnicas figura en la Orden relativa a la contratación Nº PO4: Definición de los insumos y estimación de sus valores, disponible en: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx/Xxxxx/ po4.aspx".
Queensland
Las orientaciones sobre la elaboración de especificaciones están disponibles en "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxxxxxxx. pdf".
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos relativas a las especificaciones. Véase también la guía sobre los acuerdos comerciales internacionales en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/ SiteCollectionDocuments/ProcurementGuideInternationalTrade.pdf. La Guía sobre la elaboración de especificaciones figura en el artículo 7 de la guía sobre "obligaciones comerciales internacionales y contratación pública". Entre otras cosas, dispone lo siguiente:
• al elaborar las especificaciones, se les anima a especificar los requisitos, cuando proceda, a modo de requisitos de resultados y función, en lugar de las características descriptivas;
• no se debe preparar, adoptar o aplicar una especificación, o exigir un determinado método de evaluación, que tenga el efecto de crear discriminación o sesgar, o que sea anticompetitivo.
Esta Guía se puede consultar en línea en la dirección: xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxxxxxxXxxxx.xxx.
Además, la Guía sobre la elaboración de especificaciones (a que se hace referencia supra) proporciona, por ejemplo, información sobre lo que debería contener una especificación. Dispone que una especificación debería:
• establecer el requisito de forma clara, concisa y lógica a modo de requisitos de resultados y función, a menos que se necesiten requisitos técnicos específicos;
• en el caso de los bienes, indicar para qué se utilizará el producto, presentar suficiente información para que los ofertantes determinen los bienes o servicios que ofrecerán y evalúen su costo y su nivel de calidad;
• permitir que los bienes o servicios ofrecidos sean evaluados con arreglo a los criterios definidos sobre la base de un examen, un ensayo, una prueba o la documentación;
• establecer los criterios de aceptación de bienes o servicios a través de un examen, un ensayo, una prueba o la documentación;
• brindar a todos los proveedores potenciales las mismas oportunidades de ofrecer bienes o servicios que satisfagan las necesidades del usuario, incluidos los bienes o servicios que incorporan soluciones alternativas;
• constituir la base fundamental del contrato entre el comprador y el vendedor;
• no especificar en exceso las prescripciones.
Esta Guía también reitera brevemente los requisitos relativos a la elaboración de especificaciones y las obligaciones comerciales internacionales.
Australia Meridional
La Directriz relativa a la documentación normalizada referente a las licitaciones y los contratos de la Junta de Contratación Estatal (Junta) posee una sección que trata de las "especificaciones/prescripciones". Como mínimo, las especificaciones y las prescripciones deberían proporcionar información sobre las cantidades que se requieren, los detalles técnicos que cumplirán las necesidades específicas, y facilitar información sobre las normas exigidas en materia de resultados. Hay tres tipos de especificaciones: funcionales; de rendimiento; y técnicas. Se podrá exigir una especificación técnica para responder a algunas necesidades, tales como poseer una licencia industrial o una acreditación. No obstante, cuando sea posible, las especificaciones se redactarán en términos de las funciones que se han de cumplir, y no para proponer la solución.
La Directriz relativa a la selección de proveedores de la Junta aborda las contrataciones que incluyen especificaciones o prescripciones técnicas (tales como la inclusión de expertos técnicos apropiados en el equipo de evaluación, tipos de metodologías de evaluación, enlaces al plan de adquisición, etc.).
Tasmania
De conformidad con la Instrucción xxx Xxxxxx Nº 1109 (4), en el caso de las contrataciones abarcadas por un acuerdo comercial, las especificaciones deben cumplir los requisitos relativos a las especificaciones técnicas previstos en el acuerdo comercial vinculante pertinente y establecidos en la Directriz relativa a los acuerdos de libre comercio.
Esta Directriz dispone que un organismo no debe utilizar especificaciones técnicas ni prescribir procedimientos de evaluación de la conformidad con el propósito de crear obstáculos innecesarios al comercio con una parte en un acuerdo de libre comercio pertinente. Al prescribir las especificaciones técnicas para los bienes o servicios objeto de contratación, el organismo debe, si procede:
• definir las especificaciones técnicas, a modo de requisitos de resultados y función, en lugar de las características descriptivas o de diseño; y
• basar las especificaciones técnicas en normas internacionales, cuando existan o, de lo contrario, en reglamentos técnicos nacionales, en normas nacionales reconocidas o en códigos de construcción.
Una especificación no debe hacer referencia a determinadas marcas de fábrica o de comercio o nombres comerciales, patentes, derechos de autor, diseños o tipos particulares, ni determinados orígenes, productores o proveedores, a menos que no haya otra manera suficientemente precisa o inteligible de describir los requisitos exigidos para la contratación. En los casos en que dicha referencia es necesaria, se debe incluir en la especificación la expresión "o equivalente" u otra similar.
Victoria
La política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria y las directrices auxiliares, tales como la Guía de evaluación, negociación y selección, proporciona a las entidades el marco de evaluación y valoración.
La política de enfoques xx xxxxxxx establece que las organizaciones no deben adoptar procesos, especificaciones técnicas, condiciones o una estrategia de participación de mercados que impida a los proveedores pertinentes participar en el acuerdo de suministro potencial. La política y las directrices pertinentes se pueden consultar en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxxxx.
Los licitadores invitados deben proporcionar una declaración de conformidad como se indica en la invitación a licitar y está previsto que los proveedores cumplan en todos los aspectos la especificación prevista en los formularios de contrato normalizados de la Junta de Contratación
Pública de Victoria. Estos se han elaborado en función de la complejidad y están disponibles en la dirección "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxxxxxxx/Xxxxxxxxx".
Australia Occidental
Con respecto a la contratación de bienes y servicios abarcados realizada en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991, los requisitos relativos a las especificaciones técnicas se establecen en la política de Competencia abierta y efectiva. Concretamente, la política dispone lo siguiente:
Una autoridad pública debe garantizar que las especificaciones de la solicitud promuevan una competencia abierta y xxxx. Se debe proporcionar información suficiente y coherente a todos los licitadores potenciales. Los productos patentados no deben ser especificados a menos que no haya alternativas adecuadas o existan razones técnicas u operacionales sólidas para hacerlo. En los casos en que sea necesario nombrarlos, el organismo responsable debe aprobar la denominación.
El Organismo de Transporte Público, la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 0000, Xxxx Xxxxx y la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902 cumplen la política de Competencia abierta y efectiva antes mencionada para todas las contrataciones de bienes, servicios y obras.
Sírvanse identificar las medidas establecidas por su legislación nacional para asegurarse de que las adjudicaciones se realicen de conformidad con los criterios de evaluación y los requisitos esenciales especificados en el pliego de condiciones.
Los artículos 10.31 y 10.32 de las Normas de Contratación del Commonwealth (Adjudicación de contratos) exigen a las entidades del Commonwealth que solo adjudiquen contratos de conformidad con los criterios de evaluación y los requisitos esenciales especificados en el pliego de condiciones.
INFORMACIÓN
El artículo VI del Acuerdo revisado prevé la publicación de todas las leyes, reglamentos, decisiones judiciales y resoluciones administrativas de aplicación general y los procedimientos relativos a los contratos públicos. Sírvanse facilitar los nombres de las publicaciones pertinentes e indicar los medios de comunicación utilizados para este fin. Sírvanse también facilitar, si es posible, la dirección de la página de Internet en la que pueda ser consultada la legislación a la que hacen referencia las preguntas 1 y 2.
Commonwealth
La legislación se publica en xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/. La Ley de gobernanza, rendimiento y rendición de cuentas del sector público de 2013 (Ley PGPA) también está disponible en este sitio Web.
Las decisiones judiciales del Tribunal Federal de Australia se pueden consultar en el sitio Web xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxx. Las decisiones judiciales del Tribunal Supremo de Australia están disponibles en el sitio Web xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xx/. Hasta la fecha no se ha presentado ningún caso relativo a la contratación ante el Tribunal Supremo de Australia.
El sitio Web xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/ contiene enlaces a las Normas de Contratación del Commonwealth y más información sobre la política y los procedimientos de contratación pública.
AusTender es también el portal que posee enlaces a los sitios Web sobre contratación pública de los gobiernos subcentrales.
Territorio de la Capital de Australia
Toda la legislación del Territorio de la Capital de Australia está disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Las decisiones administrativas del Tribunal de Recursos Administrativos están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxxxxx. Las decisiones administrativas del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia se pueden consultar en la dirección: xxxx://xxx.xxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx.
Otras directrices relativas a la contratación, tales como los procedimientos, se pueden consultar en el sitio Web sobre la contratación del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Nueva Gales del Sur
El sitio Web oficial del Gobierno de Nueva Gales del Sur para la publicación en línea de la legislación es: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Las decisiones judiciales del Tribunal Supremo de Nueva Gales del Sur están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/. Todas las decisiones del Tribunal Civil y Administrativo de Nueva Gales del Sur están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxx.xxx.xxx.xx/.
La información relativa a la Junta de Contratación está disponible en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx-xxx-xxxxxx/xxx-xxxxxxxxxxx-xxxxx. El marco normativo de contratación pública está disponible en la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx-xxx-xxxxxx/xxx-xxxxxxxxxxx-xxxxx/xxx- government-procurement-policy-framework". Las directivas de la Junta de Contratación están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx-xxx-xxxxxx/xxx- procurement-board.
Territorio Septentrional
El sitio Web oficial del Gobierno del Territorio Septentrional para la publicación en línea de la legislación es: "xxxx://xxx.xx.xxx.xx/xxxxxx_xxxxxxx_xxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxxxxxx/xxxxxxx_ northern_territory_legislation_database".
Queensland
La Norma relativa a la gestión y el rendimiento financieros de 2009 (Queensland) está disponible en línea en la siguiente dirección: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/XXXXXXXX/XXXXXXX/X/ FinAccPManSt09.pdf.
Las decisiones judiciales se pueden consultar en xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xxx.xx/ (Tribunal Supremo de Queensland) y en xxxx://xxx.xxxx.xxx.xxx.xx/ (Tribunal Civil y Administrativo de Queensland).
La política de contratación de Queensland y las directrices conexas están disponibles en línea en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxx/Xxxxx/xxxxxxx.xxxx.
Australia Meridional
El sitio Web oficial del Gobierno de Australia Meridional para la publicación en línea de la legislación es: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxx.xxxx.
Las decisiones judiciales del Tribunal Supremo de Australia Meridional están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxx.xx.xxx.xx/XxxXxxxxx/XxxxxxxXxxxx/Xxxxx/xxxxxxx.xxxx. Todas las decisiones del Tribunal Civil y Administrativo de Australia Meridional se pueden consultar en la dirección: xxxx://xxx.xxxxx.xx.xxx.xx/.
El sitio Web de la Junta de Contratación Estatal (la Junta) proporciona información sobre la Junta y su marco normativo, información para los proveedores, información sobre el conjunto estratégico de contratos públicos, la formación y el desarrollo, así como noticias y publicaciones (incluidos los informes anuales). La dirección del sitio Web es: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/.
Tasmania
La legislación pertinente (a saber, la Ley de Gestión Financiera y Auditoría de 1990) está disponible en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Las decisiones judiciales del Tribunal Supremo de Tasmania están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx. Las decisiones del Tribunal de Magistrados (División de Recursos Administrativos) de Tasmania están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxx.
El sitio Web sobre compras del Gobierno de Tasmania (en la sección Compras del Gobierno) incluye referencias a prescripciones obligatorias relativas a las compras, así como políticas y procedimientos de compras públicas, enlaces a modelos de documentos, documentos de orientación, publicaciones y herramientas. Toda la información figura en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/. Las Instrucciones xxx Xxxxxx están disponibles en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/. Las series pertinentes son la Nº 1100 (bienes y servicios) y la Nº 1200 (edificación y construcción/carreteras y puentes).
Victoria
La legislación se publica en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
La legislación y los asuntos se publican en diversos servicios de suscripción privados. Los asuntos y la legislación puestos a disposición del público se pueden consultar en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xx/xxx.
Existe un importante portal sobre las políticas de contratación pública de Victoria en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxx.
Australia Occidental
Toda la legislación de Australia Occidental se publica en el sitio Web del Editor de textos legales del Estado: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/Xxxxx.xxxx.
Las políticas de la Comisión de Suministros Estatales se publican en el sitio Web de la Comisión en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx.xxxx.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, las políticas de contratación del Ministerio de Finanzas están disponibles en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxxxxx_Xxxxxxxxxx_xxx_Xxxxx/Xxxxxx/Xxxxxx_xxx_ Contracting_Services.aspx".
El párrafo 1 del artículo VII del Acuerdo revisado prevé la publicación, para cada contratación abarcada que realice una entidad contratante, de un anuncio de la contratación prevista. Sírvanse facilitar el nombre de las publicaciones pertinentes e indicar el medio de comunicación utilizado para este fin. Sírvanse también facilitar, si es posible, la dirección de la página de Internet en la que se hagan públicos dichos anuncios.
Commonwealth
Los proveedores pueden registrarse en AusTender y recibir un aviso cuando se publiquen enfoques xx xxxxxxx pertinentes para su sector de actividad.
AusTender es también el portal que posee enlaces a los sitios Web sobre contratación pública de los gobiernos subcentrales.
Territorio de la Capital de Australia
Las licitaciones del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia se publican en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/; xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Nueva Gales del Sur
Las licitaciones del Gobierno de Nueva Gales del Sur se publican en el sistema de licitaciones electrónicas de Nueva Gales del Sur, cuya dirección es: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx.xx (también disponible en ProcurePoint). Se trata de un punto de entrada único para todos los organismos y proveedores, que permite notificar las oportunidades empresariales del Gobierno, y acceder y responder a las mismas.
Territorio Septentrional
Todas las contrataciones abarcadas se anuncian en el sistema de cotizaciones y licitaciones en línea del Gobierno del Territorio Septentrional y se pueden consultar en la dirección: xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxx/Xxxxx/xxxxxxx.xxxx.
También están disponibles en una aplicación móvil para usuarios de teléfonos con Android e iTunes.
Queensland
La cláusula 3 de la política de contratación de Queensland exige que todas las oportunidades de licitación abierta sean publicadas en el sitio Web QTenders del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas. La dirección del sitio Web es xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx.xx.
Australia Meridional
El sitio Web de licitaciones y contratos de Australia Meridional incluye información relativa a las licitaciones actuales y futuras, y los contratos (incluidos los contratos a nivel del conjunto del Gobierno). A continuación se proporciona un enlace al sitio Web: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx.xx.
Tasmania
Todas las invitaciones a licitar deben ser anunciadas en el sitio Web de licitaciones del Gobierno en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/. Los avisos figuran en la pestaña Open for Bids (anuncios de ofertas) del sitio Web.
Las invitaciones a licitar también se deben anunciar en la edición xxx xxxxxx de los diarios The Mercury, The Examiner o The Advocate. Se podrán utilizar otros diarios a discreción de la entidad.
Victoria
La información relativa a las licitaciones está disponible en el sitio Web de licitaciones del Gobierno de Victoria en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Australia Occidental
De conformidad con las políticas de la Comisión de Suministros Estatales, todos los anuncios de licitaciones abiertas deben publicarse en TendersWA: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxxx/ xxxxx.xx.
Como requisito mínimo, el Organismo de Transporte Público anuncia todas las licitaciones relativas a bienes, servicios y obras en TendersWA. Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, y la contratación de bienes y servicios en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, el Ministerio de Vivienda utiliza como mínimo el sitio Web TendersWA, así como el sitio Web público del Ministerio, cuya
dirección es: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/Xxxxx/xxxxxxx.xxxx. Main Roads anuncia todas las licitaciones públicas para bienes y servicios y obras en el sitio Web TendersWA.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la política de Competencia abierta y efectiva del Ministerio de Finanzas requiere que todos los anuncios de licitaciones abiertas se publiquen en TendersWA.
Sírvanse especificar qué tipo de información exige su legislación que se incluya en los anuncios de la contratación prevista o en los pliegos de condiciones, e indicar las disposiciones pertinentes de su legislación.
Commonwealth
Las Normas de Contratación del Commonwealth disponen que los siguientes tipos de información se incluyan en los anuncios de la contratación prevista o en los pliegos de condiciones:
Notificaciones al mercado
7.9 Las entidades pertinentes deben utilizar AusTender para publicar las licitaciones abiertas y, en la medida de lo posible, hacer que esté disponible la documentación pertinente relativa a la solicitud. Las entidades pertinentes podrán utilizar AusTender para publicar las licitaciones con precalificación o las licitaciones restringidas y hacer que esté disponible la documentación pertinente relativa a la solicitud.
Documentación relativa a la solicitud
10.6 La documentación relativa a la solicitud debe incluir una descripción completa de:
a. la contratación pública, con inclusión de su naturaleza, alcance y, cuando se conozca, la cantidad de mercancías o servicios que deban contratarse y todas las prescripciones que deban cumplirse, incluidas las especificaciones técnicas, certificados de conformidad, planos, diseños o instrucciones;
b. todas las condiciones de participación, inclusive las garantías financieras, información y documentos que los proveedores deben presentar;
c. cualquier prescripción en materia de contenido mínimo y presentación;
d. criterios de evaluación que se considerarán al evaluar las ofertas; y
e. cualquier otro término o condición pertinente para la evaluación de las ofertas.
El enfoque xx xxxxxxx de AusTender contiene la siguiente información para los proveedores: el enfoque para identificar el mercado, el organismo, la categoría, la fecha y hora de cierre, la fecha de publicación, el lugar, el tipo de contratación objeto del enfoque xx xxxxxxx, la referencia al plan anual de contratación, el acceso a múltiples organismos, el acuerdo relativo al directorio, una descripción, los documentos relativos a los enfoques xx xxxxxxx, las condiciones de participación, el plazo de entrega, la dirección para la presentación de las ofertas, cualquier adición disponible y la información de contacto.
Territorio de la Capital de Australia
El artículo 12 del Reglamento de Contratación Pública establece requisitos mínimos para las propuestas de contratación:
2) La propuesta de contratación debe-
a) abordar los asuntos que la entidad debe considerar con arreglo al artículo 22A 3) (Principio de contratación-rentabilidad) de la Ley; y
b) incluir-
i) la metodología de evaluación que se utilizará para elegir al proveedor adjudicatario; y
ii) los criterios de evaluación que se aplicarán a la contratación; y
iii) los acuerdos de gestión de contratos que se aplicarán a la contratación.
Nueva Gales del Sur
Todos los organismos deben cumplir la Ley de Información del Gobierno (Acceso del Público) de 2009, que requiere la divulgación proactiva de la información, incluida la información relativa a la contratación. La sección 5 de la Ley especifica los tipos de información que se deben publicar.
Además, los organismos deben publicar la información relativa a las contrataciones previstas. La Junta de Contratación exige a cada departamento principal del Gobierno de Nueva Gales del Sur que publique una Declaración estratégica sobre las perspectivas de contratación y la información de contacto relativa a la contratación en el sitio Web de licitaciones electrónicas del Gobierno de Nueva Gales del Sur.
La Declaración estratégica sobre las perspectivas de contratación define la función del organismo y las iniciativas importantes o estratégicas que, según el organismo, pueden adoptarse a raíz de las contrataciones en los próximos tres años. La información de contacto relativa a la contratación incluye el número de teléfono y la dirección de correo electrónico de los puntos de contacto a los que se deberán dirigir las preguntas relacionadas con la contratación realizada por el organismo.
Se anima a los organismos a que consideren la publicación de la información relativa a las contrataciones importantes previstas, con inclusión de una breve descripción de las contrataciones programadas previstas para los tres próximos años. La Guía de enfoques xx xxxxxxx de la Junta (2015) ofrece más orientación al respecto.
Territorio Septentrional
La Directiva relativa a la contratación Nº PO5 requiere que las solicitudes de licitación incluyan:
• el alcance de los servicios;
• los plazos fijados para la presentación de las respuestas;
• los criterios de valoración que se aplicarán y sus respectivos coeficientes de ponderación;
• las condiciones de licitación que se aplicarán; y
• las condiciones del contrato que se aplicarán.
Para más información, véase "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_ framework/directions/Pages/po5.aspx".
Se puede obtener más información sobre las condiciones de la licitación y el contrato en: xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xx.xxx.xx/Xxxxxx/XxxxXxxxxxx.
Queensland
La cláusula 8 de la política de contratación de Queensland hace referencia a la publicación de los términos y condiciones normales comunes a nivel de gobierno, que están disponibles en línea en la dirección "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxx/XxxXxXxx/XxxxxxxxxxXxxxx Conditions/Pages/default.aspx".
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, en relación con el cumplimiento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación, y las prescripciones de estos acuerdos relativas a determinados tipos de información que se ha de incluir en la documentación pertinente. Véase también la guía sobre los acuerdos comerciales internacionales en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/ ProcurementGuideInternationalTrade.pdf.
Por ejemplo, el modelo normalizado de invitación a licitar contiene, aunque no exclusivamente, secciones como las que se indican a continuación:
Sección 1: Información sobre la oportunidad
Esta sección incluye, por ejemplo, la siguiente información:
• un resumen de la oportunidad de suministro;
• los objetivos que la entidad contratante trata de alcanzar en el marco del proceso;
• la fecha y hora de cierre de la licitación;
• un calendario indicativo del proceso;
• detalles sobre una sesión informativa para los proveedores potenciales (si es necesario celebrar alguna como parte del proceso);
• detalles de la evaluación, con inclusión de los criterios obligatorios/altamente deseables;
• detalles sobre cómo se han de presentar las ofertas;
• los requisitos que se deben cumplir para que una oferta sea considerada conforme a las normas.
Anexo A: Respuestas
En el presente anexo se solicita información con fines de evaluación. Se pide a los proveedores que respondan a todas las preguntas.
La entidad contratante incluye tantas preguntas como sea necesario para evaluar debidamente a los proveedores. Entre otras cosas, podrá solicitar:
• una visión de conjunto de la oferta del proveedor;
• detalles de la experiencia pertinente del proveedor, así como su capacidad y aptitudes, calidad, etc.;
• detalles del proveedor;
• información financiera;
• referencias de los proveedores;
• detalles sobre cualquier posible conflicto de interés.
Anexo B: Innovación
Esta sección deja al criterio del proveedor sugerir de forma proactiva una solución innovadora o mejorada que beneficiará a la entidad contratante y cumplirá sus objetivos.
Anexo C: Condiciones de la invitación a licitar
En esta sección se establecen los términos y condiciones que rigen el proceso de contratación. Australia Meridional
La Política y la Directriz relativa a la documentación normalizada referente a las licitaciones y los contratos de la Junta de Contratación Estatal (Junta) describen a grandes rasgos la información que se ha de incluir en el pliego de condiciones. Hay una sección titulada Qué comprende la documentación normalizada relativa a las licitaciones y a los contratos (véase xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx-xxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx).
Las autoridades públicas deben dar a los posibles licitadores instrucciones específicas detalladas sobre los requisitos que deben cumplir para presentar ofertas, y exponer las normas específicas que rigen la forma en que se realizarán las convocatorias de licitación. Las autoridades públicas deben incluir información relativa a sus expectativas respecto de los declarantes (y viceversa), el alcance, el funcionario de contacto, los modelos de presentación y la presentación de ofertas, las fechas pertinentes, los requisitos relativos a la estructura de los documentos, los criterios de evaluación, las políticas públicas y las observaciones de los proveedores.
Tasmania
De conformidad con las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1110 - Obligaciones de notificación de las contrataciones en los sitios Web: bienes y servicios y Nº 1212 - Notificación de las contrataciones en los sitios Web: edificación y construcción/carreteras y puentes, en cada anuncio de licitación individual debe figurar, como mínimo, la siguiente información:
• el nombre y la dirección del organismo contratante;
• el título de la contratación;
• el número de identificación;
• la fecha de apertura;
• la fecha y hora de cierre;
• la categoría;
• una descripción de la contratación (y, para la contratación de edificios y construcciones, la ubicación geográfica);
• las condiciones de participación (en el caso de la edificación y la construcción se incluirán los requisitos de precalificación tales como la categoría de las obras, la gama de precios y la garantía de calidad, si procede);
• la información relativa a la manera de obtener los documentos - lugar y/o información de contacto;
• el funcionario encargado de la información - nombre y detalles;
• la información relativa a la presentación- instrucciones y lugar; y
• el plazo de ejecución del contrato (duración estimada del contrato).
Al elaborar listas de uso múltiple a las que sí afectan las obligaciones comerciales internacionales, las entidades deben incluir en el aviso donde se invita a los proveedores interesados a formar parte de la lista:
• una descripción de las mercancías y servicios o categorías de los mismos respecto de los cuales se puede utilizar la lista;
• las condiciones de participación que han de reunir los proveedores y los métodos que el organismo estatal utilizarán para verificar que un proveedor reúne las condiciones;
• el nombre y la dirección del organismo y detalles del funcionario de contacto pertinente; y
• los eventuales plazos para la presentación de solicitudes de inclusión en esa lista.
En relación con las prescripciones relativas al pliego de condiciones, las entidades deben velar por que:
• la documentación relativa a la solicitud contenga toda la información necesaria para que los proveedores potenciales puedan preparar ofertas apropiadas en respuesta a la convocatoria de licitación (Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1107 4) - Contratación de bienes y servicios por un valor superior a 50.000 dólares pero inferior a 250.000 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) y Nº 1207 11) - Contratación de grandes obras: edificación y construcción/carreteras y puentes);
• la documentación incluya todas las cláusulas obligatorias enunciadas en las políticas de contratación existentes del Gobierno (Instrucción xxx Xxxxxx Nº 1109 - Documentación relativa a la contratación, y recepción y apertura de ofertas: bienes y servicios, y el pliego de condiciones obligatorio para la edificación y la construcción - Instrucción xxx Xxxxxx Nº 1207 - Contratación de grandes obras: edificación y construcción/carreteras y puentes);
• el pliego de condiciones contenga las siguientes informaciones (si no figuran ya en la solicitud de aviso de licitación publicado en el sitio Web de licitaciones y en los diarios donde debe aparecer el aviso):
• la naturaleza y el alcance de la contratación, y cuando se conozca, la cantidad de mercancías o servicios (incluida la construcción) que deban contratarse y todas las prescripciones que deban cumplirse, incluidas las especificaciones técnicas, certificados de conformidad, planos, diseños o instrucciones;
• todas las condiciones de participación, inclusive las garantías financieras, información y documentos que los proveedores deben presentar;
• todos los criterios que hayan de considerarse en la adjudicación del contrato;
• una hora de cierre específica, y una fecha y un lugar de presentación específicos, que se indicarán claramente en todos los documentos y anuncios;
• cuando vaya a producirse una apertura pública de las ofertas, la fecha, hora y lugar de dicha apertura; y
• cualquier otro término o condición pertinente para la evaluación de las ofertas (Directriz relativa a los acuerdos de libre comercio).
Victoria
La Política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria dispone que una organización debe facilitar la siguiente información mínima:
• nombre y dirección de la organización;
• detalles generales de la necesidad de abastecimiento;
• calendario del proceso;
• dirección y sitio donde se puede obtener la documentación, así como el método por el que se puede obtener;
• dirección y sitio donde se proporcionará más información, así como el método que se empleará para ello (si procede);
• dirección y sitio donde se reciben las ofertas, así como el método por el que se reciben; e
• información de contacto de la(s) persona(s) que gestiona(n) el enfoque xx xxxxxxx.
Australia Occidental
A continuación figura una lista xx xxxxxx obligatorios que se deben completar para publicar un anuncio de licitación en TendersWA. Esto es aplicable a las contrataciones tanto de "bienes y servicios" como de "obras".
• Autoridad pública
• Título
• Número de la solicitud
• Descripción
• Buzón de licitaciones (se debe seleccionar al menos una opción: Físico, electrónico o ambos; o Ninguno)
• Fecha de publicación
• Fecha/hora de cierre
• Categoría del Código estándar de productos y servicios de las Naciones Unidas (UNSPSC) (al menos una y no más de tres, según porcentaje de pertinencia)
• Indicador de la región (se debe seleccionar al menos uno)
La lista que figura a continuación muestra otras informaciones no obligatorias que pueden ser incluidas en una licitación anunciada en TendersWA solo en el caso de los "bienes y servicios".
• Sesión de información/visita a las instalaciones
• Política de prestación de servicios comunitarios en asociación
• Estimación de las licitaciones
• Información de contacto (usuarios registrados y/o no registrados en TendersWA)
• Documentos relativos a las especificaciones (podrán ser adjuntados para su descarga o enumerados para pasar a recogerlos, o ser recibidos por correo o fax)
• Adiciones
El párrafo 7 del artículo IX del Acuerdo revisado prevé la publicación de listas de uso múltiple de proveedores por las entidades contratantes que mantengan ese tipo de listas. Sírvanse facilitar el nombre de la publicación o publicaciones pertinentes e indicar los medios utilizados para este fin. Sírvanse también facilitar, si es posible, la dirección de la página de Internet en que se publican dichas listas.
Commonwealth
Las listas de uso múltiple están disponibles en AusTender, donde los proveedores pueden solicitar su inclusión en estas listas. Se pueden consultar las listas de uso múltiple actuales en la dirección xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/.
Territorio de la Capital de Australia
Por lo general, el Gobierno del Territorio de la Capital de Australia no mantiene listas de uso múltiple. Todos los contratos del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia por valor superior a 25.000 dólares se ponen a disposición del público en el Registro de contratos del Gobierno del Territorio de la Capital en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx./
Nueva Gales del Sur
Todos los programas de precalificación y los contratos adjudicados a los proveedores inscritos en los directorios utilizados por los organismos del Gobierno de Nueva Gales del Sur se publican en el sitio Web de licitaciones electrónicas (xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx.xx/). En el sistema de contratación del Gobierno de Nueva Gales del Sur, las listas de uso múltiple se denominan en general programas de precalificación.
Territorio Septentrional
Contractor Accreditation Ltd mantiene una lista de proveedores acreditados para realizar las obras de servicios de construcción y edificación del Gobierno del Territorio Septentrional, que está disponible en la Web en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx.xx/Xxxxx/XxxxXxxx/ ContractorSearch.aspx.
El Ministerio de Salud del Territorio Septentrional ha utilizado el enfoque de listas de uso múltiple para elaborar un directorio de proveedores precalificados en 17 categorías de bienes y servicios de salud fungibles. La inclusión en una lista de uso múltiple no garantiza la adjudicación automática de contratos en el marco de esas categorías.
Queensland
A continuación figuran los principales sistemas de precalificación que mantiene el Gobierno de Queensland y que permiten a los proveedores solicitar su precalificación/acreditación:
• Sistema de acreditación de los contratos de tecnología de la información del Gobierno ("xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxx/xxxxxx-xxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx- ict-suppliers").
• Sistema de precalificación de consultores y contratistas del sector de la construcción ("xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxxx/Xxxxx/Xx fault.aspx").
• Sistema de ejecución de proyectos de infraestructuras de transporte (sistema de precalificación) para los contratos de construcción de carreteras y puentes y otros tipos de contratos designados ("xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxxx- industry/Technical-standards-publications/TIPDS.aspx").
Véase también la respuesta a la pregunta 19 supra. Australia Meridional
Véase también la pregunta 19 sobre el Manual de precalificación. La Oficina del Defensor de la Industria publica una lista refundida de acuerdos relativos a los directorios y a la precalificación (o uso múltiple). Todos los proveedores pueden consultar la lista en el sitio Web de la Oficina ("xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxx"). El documento incluye el título, la descripción y la información de contacto, precisa si el acuerdo está abierto a nuevos solicitantes y con qué frecuencia pueden presentar una solicitud, indica la fecha de expiración o renovación y los gastos anuales y da instrucciones sobre cómo se debería utilizar el directorio. El proceso de solicitud de inclusión varía en función del acuerdo.
Tasmania
Al elaborar listas de uso múltiple a las que sí afectan las obligaciones comerciales internacionales, las entidades deben incluir en el aviso donde se invita a los proveedores interesados a solicitar su inclusión en la lista:
• una descripción de las mercancías y servicios o categorías de los mismos respecto de los cuales se puede utilizar la lista;
• las condiciones de participación que han de reunir los proveedores y los métodos que el organismo estatal utilizarán para verificar que un proveedor reúne las condiciones;
• el nombre y la dirección del organismo y detalles del funcionario de contacto pertinente; y
• los eventuales plazos para la presentación de solicitudes de inclusión en esa lista.
Actualmente no hay un lugar central para la publicación de dicha información, dado que las entidades contratantes en general mantendrán sus propias listas en relación con las listas permanentes de proveedores calificados que hayan elaborado.
Véanse "xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxx/xxx.xxx/x-xxxxx/X00X00XXXX0XX000XX000XX 1000F8F5F" y "xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxx/xxx/xxx.xxx/x-xx/0X000XX0X0XXX000XX 25750D0080F3A9").
Victoria
Los contratos de compra del Estado en forma de registros de precalificación, directorios abiertos y cerrados, y contratos suscritos con una única entidad están disponibles en la dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx. Los contratos de compra del Estado son acuerdos de ofertas permanentes para los bienes y servicios de uso común del Gobierno de Victoria, que se establecen cuando la mejor forma de optimizar los recursos es agregar la demanda.
La precalificación para inscribirse en el Registro de proveedores del sector de la construcción se podrá solicitar en cualquier momento en la siguiente dirección: "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/ Infrastructure-Delivery/Construction-Supplier-Register/Applying-for-pre-qualification".
Australia Occidental
Para los bienes y servicios no hay listas permanentes de proveedores precalificados.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, el Ministerio de Vivienda posee contratistas precalificados que ofrecen servicios de mantenimiento de viviendas y la lista de estos contratistas está disponible en su sitio Web público en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx/Xxxxx/ default.aspx. Además, en el sitio Web TendersWA se pueden consultar las listas de los proveedores precalificados.
Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx publica una lista de todos los contratistas precalificados para las obras en su sitio Web: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, el Ministerio de Finanzas mantiene un registro de constructores y otros contratistas precalificados para licitar por contratos de valor superior a 300.000 dólares que se refieren principalmente a la construcción, alteración o adición de un edificio.
El párrafo 2 del artículo XVI del Acuerdo revisado prevé la publicación por las entidades contratantes de los detalles de los anuncios de adjudicación de contratos. Sírvanse facilitar el nombre de la publicación o publicaciones pertinentes e indicar qué medios se utilizan para este fin. Sírvanse también facilitar, si es posible, la dirección de la página de Internet en que se publican dichos anuncios.
Commonwealth
El artículo 7.16 de las Normas de Contratación del Commonwealth requiere que las entidades pertinentes del Commonwealth publiquen sus anuncios de adjudicación de contratos en AusTender. La dirección del sitio Web de AusTender es la siguiente: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/.
Territorio de la Capital de Australia
Todos los contratos del Gobierno del Territorio de la Capital de Australia por valor superior a 25.000 dólares están a disposición del público en el Registro de contratos del Gobierno del
Territorio de la Capital de Australia, que se puede consultar en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/.
Nueva Gales del Sur
Los compradores del Gobierno deben cumplir la Ley de Información del Gobierno (Acceso del Público) de 2009, que incluye prescripciones en materia de contratación pública y se refiere concretamente a la información derivada de las licitaciones y los contratos del Gobierno, incluidos los requisitos en materia de divulgación de la información relativa a las licitaciones.
Los requisitos se publican en ProcurePoint (xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/) y la información relativa a la licitación y al contrato se publica en el sitio Web de licitaciones electrónicas de Nueva Gales del Sur (xxxxx://xxxxxxx.xxx.xxx.xx/).
Territorio Septentrional
La adjudicación de contratos en el caso de todas las contrataciones abarcadas se anuncia en el sitio Web del sistema de cotizaciones y licitaciones en línea del Gobierno del Territorio Septentrional (xxxxx://xxxxxxxxxxxxx.xx.xxx.xx/Xxxxxx/XxxxXxxxxxx) y está disponible en una aplicación móvil para usuarios de teléfonos con Android e iTunes.
Queensland
La cláusula 27 de la política de contratación de Queensland requiere la publicación de detalles básicos de los contratos por valor igual o superior a 10.000 dólares. Esta información podrá ser publicada en uno de los dos siguientes sitios:
• el sitio Web QTenders del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas, disponible en línea en la dirección xxxxx://xxxxxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx.xx; o
• el Directorio de contratos de Queensland, disponible en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx/xxxx.xxxx.
Australia Meridional
En el sitio Web de licitaciones y contratos de Australia Meridional hay una sección sobre los "contratos" que incluye una lista de los contratos adjudicados por el Gobierno de Australia Meridional para cada organismo (véase xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxx.xx).
Tasmania
Las entidades deben publicar los avisos de adjudicación de contratos (para todas las contrataciones de valor igual o superior a 50.000 dólares). Se pueden consultar en el sitio Web de licitaciones en xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/, bajo la pestaña Contratos adjudicados.
Victoria
Los ministerios y las entidades prescritas deben publicar los detalles de los contratos cuyo valor sea igual o superior a 100.000 dólares en el sistema de publicación de contratos en un plazo de 60 días contados a partir de la adjudicación del contrato.
El sistema de publicación de contratos es útil para los proveedores, ya que les permite obtener información detallada de:
• los tipos de bienes y servicios comprados por los ministerios;
• la posibilidad de licitar en el marco de un contrato abierto existente;
• la fecha de expiración de los contratos existentes para saber cuándo los contratos podrán volver a ser objeto de licitación; y
• la información de contacto del gestor del contrato pertinente para obtener más información.
El sistema de publicación de contratos está disponible en la dirección: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx/xxxx.xx?xxxxxxxxxxxxxxx-xxxx.
Australia Occidental
Para los contratos adjudicados en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, la política de Competencia abierta y efectiva requiere que la adjudicación de todos los contratos por valor superior a 50.000 dólares se publique en el sitio Web TendersWA: xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxxx/xxxxx.xx.
En cumplimiento de la política de Competencia abierta y efectiva, el Organismo de Transporte Público publica todos los contratos de bienes, servicios y obras por valor superior a 50.000 dólares, a menos que se trate de contratos adjudicados en el marco del Acuerdo sobre bienes y servicios de uso común del Ministerio de Finanzas.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, el Ministerio de Vivienda publica todos los detalles de la adjudicación de contratos (de un valor superior a 50.000 dólares) en el sitio Web TendersWA.
Main Roads publica todos los avisos de adjudicación de contratos de bienes y servicios, y obras por valor superior a 50.000 dólares en el sitio Web TendersWA.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la política de Competencia abierta y efectiva del Ministerio de Finanzas requiere que la adjudicación de todos los contratos por valor superior a 50.000 dólares se publique en TendersWA una vez haya sido notificada al licitante adjudicatario.
Sírvanse especificar los tipos de información que deben figurar en los anuncios de adjudicación de contratos en su país e identificar las disposiciones pertinentes de su legislación.
Commonwealth
El artículo 7.16 de las Normas de Contratación del Commonwealth requiere que las entidades pertinentes del Commonwealth informen sobre los contratos y las modificaciones introducidas en los mismos en AusTender en un plazo de 42 días contados a partir de la formalización (o modificación) de un contrato, si su valor es igual o superior al valor de umbral declarado (artículo 7.17 de las Normas de Contratación del Commonwealth).
La información que se debe proporcionar para cada contrato incluye:
• la entidad contratante;
• la fecha en que se publicó el aviso de contrato;
• el valor del contrato;
• la descripción;
• el método de contratación, por ejemplo, licitación abierta o restringida;
• los requisitos de confidencialidad;
• detalles relativos al asesoramiento;
• información sobre el proveedor, incluidos su nombre, dirección y número de registro de sociedades (si procede); e
• información sobre la entidad, con inclusión del nombre y el número de teléfono de la persona de contacto, y la sucursal y la división responsables en el seno de la entidad.
Territorio de la Capital de Australia
La disposición pertinente se establece en la Ley de Contratación Pública de 2001. Véanse los extractos que se reproducen a continuación:
Ley de Contratación Pública de 2001:
Sección 3.2 Registro de contratos notificables
28 Contenido del registro
1) el registro de contratos notificables debe incluir la siguiente información para cada contrato notificable:
a) las partes en el contrato;
b) la entidad del Territorio responsable del contrato y cualquier cambio que afecte a dicha entidad;
c) una breve descripción de la finalidad del contrato;
d) la fecha en que se formalizó el contrato;
e) la fecha en que termina el contrato;
f) la cuantía total o la cuantía total estimada pagadera por el contrato.
Nueva Gales del Sur
La información que se debe publicar incluye, con sujeción a determinados requisitos, el tipo de licitación, el valor del contrato, el resultado de la negociación directa si no hubo ningún proceso competitivo, los términos y las condiciones del contrato definitivo, las obligaciones operacionales o de mantenimiento en períodos de tiempo especificados, la financiación privada, la transferencia de tierras u otros activos.
Se puede obtener más información en el Memorándum del Primer Ministro de Nueva Gales del Sur Nº M2007-01 sobre la divulgación pública de la información procedente de las licitaciones y los contratos del Gobierno de Nueva Gales del Sur.
Territorio Septentrional
El Gobierno del Territorio Septentrional exige la siguiente información:
• número de la licitación;
• título;
• organismo solicitante;
• fecha de cierre;
• tipo de solicitud;
• fecha de aceptación;
• licitador adjudicatario;
• valor del contrato;
• base del pago;
• región en que se realizan las obras;
• categoría de obras.
La Directiva relativa a la contratación Nº PO9 especifica la información que se debe publicar y está disponible en la dirección "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ legislative_framework/directions/Pages/po9.aspx".
Queensland
La política de contratación de Queensland y las directrices conexas relativas a la divulgación de contratos exigen la publicación de las siguientes informaciones:
• detalles básicos del contrato para los contratos adjudicados por valor igual o superior a 10.000 dólares;
• detalles adicionales del contrato para los contratos adjudicados por valor igual o superior a 10 millones de dólares;
• el método de contratación utilizado para los contratos adjudicados por valor igual o superior a 500.000 dólares.
Los detalles básicos (para los contratos por valor igual o superior a 10.000 dólares) incluyen:
• el nombre y la dirección del organismo público contratante;
• una descripción de los bienes o servicios adquiridos;
• la fecha de adjudicación del contrato o la fecha del contrato;
• el valor del contrato o del acuerdo de oferta permanente;
• el nombre y la dirección del licitador adjudicatario.
Los detalles adicionales del contrato (para los contratos por valor igual o superior a 10 millones de dólares) incluyen:
• los detalles de identificación (información de referencia sobre la oferta y el contrato);
• el número de ofertas deseadas;
• los criterios de evaluación y los coeficientes de ponderación;
• el modelo de contrato;
• los posibles resultados;
• las etapas importantes del contrato;
• la gestión de la ejecución del contrato.
Las directrices relativas a la divulgación de contratos están disponibles en línea en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxxxXxxxxxxxxx.xxx.
Australia Meridional
Las autoridades públicas deben divulgar al público la información sobre los contratos formalizados entre las autoridades públicas y el sector privado y cuyo valor sea igual o superior a 500.000 dólares, y entre las autoridades públicas y los consultores independientemente de su valor. Las autoridades públicas deben publicar la siguiente información en el sitio Web de
licitaciones y contratos del Gobierno de Australia Meridional en un plazo de 60 días a partir de la ejecución del contrato:
• el título del contrato;
• los detalles completos del contratista (nombre, dirección, número de teléfono y funcionario de contacto);
• el nombre del organismo público;
• la fecha de ejecución del contrato;
• la fecha de comienzo y finalización del contrato;
• los bienes, los servicios o el objeto del contrato;
• el valor del contrato;
• el procedimiento de contratación utilizado para elegir al contratista;
• el número de identificación del contrato;
• la información resumida sobre los cambios producidos durante la aplicación del contrato;
• los motivos de la no divulgación de la totalidad o parte del contrato, si procede;
• la información de contacto del funcionario de la autoridad pública encargado de la libertad de información;
• para los contratos significativos - todo el contrato.
Tasmania
De conformidad con las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1110 - Obligaciones de notificación de las contrataciones en los sitios Web: bienes y servicios y Nº 1212 - Notificación de las contrataciones en los sitios Web: edificación y construcción/carreteras y puentes, en el sitio Web de licitaciones bajo la pestaña 'Contracts Awarded' (Contratos adjudicados) debe figurar la siguiente información:
• el título de la contratación;
• el número de identificación;
• si el contrato es un contrato recurrente (solo en el caso de los bienes y servicios);
• la fecha de adjudicación del contrato;
• la fecha de inicio del contrato;
• la duración total del contrato;
• el período en el que es posible ampliar el contrato;
• el nombre y el domicilio comercial de cada proveedor elegido;
• el valor total del contrato;
• el valor de toda opción de ampliar el contrato;
• el número total de ofertas recibidas;
• el número de ofertas recibidas de Tasmania;
• el nombre y la dirección del organismo contratante;
• una descripción de los bienes o servicios adquiridos;
• el método de contratación utilizado;
• en los casos en que se nombra a un superintendente, su nombre y el de la empresa (u organismo) donde trabaja (solo en el caso de la edificación y construcción/carreteras y puentes); y
• para las contrataciones en las que se ha puesto en marcha un procedimiento de cotización o de licitación restringida, el nombre y el estado o territorio de las empresas que fueron invitadas a presentar una cotización/oferta.
Victoria
La política de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria se considera legislación subordinada. La política de gestión y divulgación de contratos dispone lo siguiente:
Divulgación de contratos: las organizaciones deben divulgar en un sistema de publicación de contratos los detalles fundamentales de los contratos (excluidos los contratos marco), cuyo valor estimado total sea superior a 100.000 dólares (incluido el impuesto sobre bienes y servicios), en el plazo de 60 días contados a partir de la adjudicación de un contrato.
La divulgación se refiere a los contratos de compra individuales, los contratos marco, tales como los contratos de compra del Estado y los contratos de compra de una sola entidad.
Se debe divulgar la siguiente información:
• información sobre el contrato:
• número de contrato;
• título del contrato;
• tipo de contrato;
• valor total estimado del contrato o del contrato de compra del estado/contrato de compra de una sola entidad;
• fecha de inicio y duración actual del contrato; y
• categoría.
• Información sobre la organización:
• organización;
• persona de contacto;
• número de contacto; y
• dirección de correo electrónico.
• Información sobre el proveedor:
• nombre del proveedor; y
• número de registro de empresas o número de registro de sociedades.
Las organizaciones deben divulgar en un sistema de publicación de contratos toda la información de los contratos cuyo valor estimado sea superior a 10 millones de dólares (incluido el impuesto sobre bienes y servicios). Solo los secretos comerciales o la información empresarial verdaderamente confidencial no serán divulgados de forma voluntaria, junto con los documentos cuya divulgación perjudicaría seriamente el interés público (en relación con este último punto, el Gobierno se regirá por los criterios establecidos por el Parlamento en la Ley de la Libertad de Información de 1982).
Las organizaciones tienen que elaborar protocolos y procedimientos de aprobación de exenciones de la divulgación.
Australia Occidental
Para los contratos adjudicados en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, la política de Competencia abierta y efectiva requiere que la adjudicación de todos los contratos cuyo valor sea superior a 50.000 dólares se publique en el sitio Web TendersWA. Las Directrices relativas a los acuerdos de libre comercio indican con detalle la información que se debe incluir en los contratos abarcados; véase "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/xxxxxxxxXxxxx/Xxxxx_Xxxxxx_ Commission/Guidelines/Free_Trade_Agreement_Guidelines.pdf".
El Organismo de Transporte Público cumple la política de Competencia abierta y efectiva de la Comisión de Suministros Estatales para la contratación de bienes, servicios y obras, como se ha indicado supra.
Con respecto a la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, la adjudicación de todos los contratos por valor superior a 50.000 dólares se publica en el sitio Web TendersWA.
Main Roads cumple la política de Competencia abierta y efectiva de la Comisión de Suministros Estatales para la contratación de bienes, servicios y obras, como se ha indicado supra.
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, la política de Competencia abierta y efectiva del Ministerio de Finanzas requiere su publicación en TendersWA.
Sírvanse especificar las disposiciones pertinentes de su legislación y/o sus procedimientos administrativos que hacen posible, conforme a lo previsto por el párrafo 1 del artículo XVI del Acuerdo revisado, facilitar a los licitadores cuya oferta no haya sido elegida información acerca de la razón por la que no fue elegida una oferta.
Commonwealth
El artículo 7.15 de las Normas de Contratación del Commonwealth dispone que tras el rechazo de una oferta o la adjudicación de un contrato, los funcionarios deben comunicar rápidamente la decisión a los licitadores afectados. Se debe proporcionar a los licitadores cuya oferta no ha sido elegida, previa petición, información sobre las razones por las que no fue elegida la oferta. Dicha información también se debe facilitar al proveedor o proveedores adjudicatarios, previa petición.
El Ministerio de Finanzas también proporciona orientación que ayuda a los funcionarios encargados de la contratación a proporcionar observaciones a los licitadores no adjudicatarios: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxx-xxx-xxxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxx- and-transparency/providing-feedback/practice.html".
La publicación Selling to the Australian Government - A Guide for Business (July 2013) (Vender al Gobierno Australia - Guía para empresas (julio de 2013) anima a los licitadores a solicitar información tras un procedimiento de licitación (página 38). Se puede tener acceso a la publicación a través de un enlace del siguiente sitio Web: xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/.
Territorio de la Capital de Australia
Como parte de la notificación del resultado del procedimiento de contratación, se facilita a los licitadores no adjudicatarios información sobre el resultado de la contratación. Esta información solo se refiere a los elementos de la licitación de cada licitador.
Nueva Gales del Sur
El marco normativo de contratación aborda el suministro de información a los licitadores no adjudicatarios.
Territorio Septentrional
El proceso que sigue actualmente el Gobierno del Territorio Septentrional se expone en la Orden relativa a la contratación Nº PO10: Suministro de información a los declarantes/licitadores no adjudicatarios, disponible en la dirección "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx- contracts/legislative_framework/directions/Pages/po10.aspx".
Queensland
En el seno del Gobierno de Queensland, la práctica recomendada es ofrecer a todos los licitadores no adjudicatarios una sesión informativa sobre el resultado de la contratación con observaciones relativas a su licitación (véanse las orientaciones disponibles en línea en la dirección "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/XxxxXxxxxxxxxxXxxxxxxxx/XxxxxxxxxxxXxxxxXxxxxxXxxxxxx Accountability.pdf").
Los organismos también deben cumplir la cláusula 26 de la política de contratación de Queensland, que se refiere al cumplimento de los acuerdos comerciales internacionales que repercuten en la contratación y establece los requisitos para informar a los licitantes no adjudicatarios.
Los licitantes no adjudicatarios pueden también solicitar esa información con arreglo a las disposiciones de la Ley de Derecho a la Información de 2009 (Queensland).
Australia Meridional
La Política de reclamaciones de los proveedores de la Junta de Contratación Estatal (Junta) incluye un examen del suministro de información a los licitadores no adjudicatarios (véase xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxxxx).
La Política relativa a las obligaciones internacionales de la Junta dispone que si un proveedor potencial no es elegido, puede pedir una explicación y la entidad contratante debe explicar por escrito y con presteza los motivos de su decisión.
Tasmania
Las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1107 - Contratación de bienes y servicios por valor igual o superior a 250.000 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) y Nº 1211 - Adjudicación de contratos: edificación y construcción/carreteras y puentes contienen las prescripciones relativas al suministro de información a los licitadores no adjudicatarios.
Estos requisitos son los siguientes:
• Todos los proveedores que presentan una oferta deben ser informados del resultado del proceso de contratación y de los detalles de la oferta elegida, con inclusión del nombre del proveedor y del precio aceptado.
• Los proveedores no adjudicatarios deben, previa solicitud, ser informados del resultado del proceso de contratación. Esta información debería examinar los elementos no conformes de las ofertas con miras a desarrollar la capacidad del proveedor de presentar con éxito las cotizaciones para satisfacer futuras necesidades.
• En los casos en que se aplican las disposiciones de un acuerdo de libre comercio, el organismo debe, sí así se lo pide el proveedor, proporcionarle con presteza una explicación por escrito de los motivos por los que su solicitud de oferta no fue elegida.
Victoria
La política de enfoques xx xxxxxxx de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx dispone que las organizaciones deben, previa petición, informar a los proveedores no adjudicatarios de su oferta, y a todos los proveedores de la situación de sus ofertas durante el proceso.
La política de enfoques xx xxxxxxx está disponible en: "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/ Buyers/Policies-Guides-and-Tools/Market-Approach-Policy". La Guía de la Junta de Adquisiciones
del Gobierno de Xxxxxxxx sobre la información que se ha de brindar a los proveedores apoya la política de enfoques xx xxxxxxx y proporciona más información sobre el suministro de información relativa a los resultados de la contratación. Esta Guía se puede consultar en la dirección "xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/Xxxxxx-Xxxxxxxx-Xxxxxx".
Australia Occidental
Para los contratos adjudicados en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales, la política de Competencia abierta y efectiva requiere que todos los licitadores no adjudicatarios reciban, previa solicitud al organismo contratante, información sobre el resultado de la contratación.
El Organismo de Transporte Público, las contrataciones de obras y la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902 cumplen la política de Competencia abierta y efectiva de la Comisión de Suministros Estatales para la contratación de bienes, servicios y obras, como se indica supra.
En el caso de los contratos adjudicados en virtud de la Ley de Vivienda de 1980, se brinda a todos los licitadores no adjudicatarios la oportunidad de recibir observaciones en relación con su oferta no elegida previa solicitud al Ministerio de Vivienda.
Sírvanse especificar los procedimientos que tendrá establecidos su gobierno para asegurar que, conforme a lo previsto en el párrafo 1 del artículo XVII del Acuerdo revisado, se facilite prontamente, a petición de otra Parte, la información necesaria para determinar si una contratación se realizó justa e imparcialmente y de conformidad con el Acuerdo revisado, con inclusión de información sobre las características y ventajas relativas de la oferta seleccionada.
Cuando otra Parte se dirige a Australia, el Gobierno del Commonwealth trata de coordinar el suministro de la información solicitada.
PROCEDIMIENTOS DE IMPUGNACIÓN DE OFERTAS
Sírvanse facilitar información sobre los procedimientos internos de revisión existentes.
Commonwealth
El Gobierno australiano recibe un número limitado de reclamaciones relativas a la contratación en comparación con el número y el valor de las contrataciones realizadas. Para formular una reclamación, los proveedores pueden utilizar los procedimientos administrativos y judiciales previstos para impugnar la aplicación de las Normas de Contratación del Commonwealth por una entidad contratante.
Resolución de reclamaciones dirigidas a las entidades contratantes del Gobierno de Australia
En primer lugar, se anima a los proveedores a que dirijan sus reclamaciones directamente a la entidad contratante. De conformidad con el artículo 6.8 de las Normas de Contratación del Commonwealth: Si se recibe una reclamación relativa a una contratación, las entidades pertinentes deben aplicar procedimientos equitativos y no discriminatorios de tramitación de reclamaciones. Las entidades pertinentes deberían tratar de gestionar el proceso de reclamación internamente, en la medida de lo posible, mediante la comunicación y la conciliación.
Si un proveedor presenta una reclamación, la entidad no debe minar sus posibilidades de licitar por cualquier contratación/contrato futuro ni menoscabar su derecho de recurso ante los tribunales.
No hay un plazo para presentar una reclamación ante la entidad contratante, pero debería ser presentada en cuanto el proveedor tenga conocimiento de la cuestión. Esto permite a la entidad contratante tener conocimiento de la reclamación, responder rápidamente y, si no ha finalizado el plazo para la presentación de la licitación, publicar un addendum o adoptar medidas correctivas,
en caso necesario. No hay legislación que impida o exija a la entidad contratante suspender la contratación para preservar las oportunidades comerciales.
Los proveedores no tienen que pagar ningún derecho por la utilización de este procedimiento de impugnación.
Coordinador de la contratación del Gobierno australiano (coordinador de la contratación)
Si no se resuelve la reclamación, esta puede ser sometida al coordinador de la contratación. (Las reclamaciones se podrán dirigir primero al coordinador de la contratación, pero probablemente este remitirá el asunto a la entidad contratante.) Las directrices sobre la presentación de una reclamación al coordinador de la contratación están disponibles en la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxx- charter.html".
En el caso de las reclamaciones formuladas cuando el procedimiento de licitación permanece abierto, el coordinador de la contratación determina que las cuestiones planteadas son suficientemente importantes y pertinentes para justificar la remisión del asunto a la entidad pertinente y que se dispone de tiempo suficiente para tratar adecuadamente la reclamación antes del cierre de la licitación.
En el caso de las reclamaciones formuladas cuando el procedimiento de licitación se ha cerrado y se han identificado cuestiones pertinentes, las reclamaciones se utilizarán para ayudar a mejorar las políticas y los procedimientos de contratación. En particular, podrán ayudar en la elaboración de nuevas orientaciones de política y/o en la formación y el desarrollo profesional de los funcionarios encargados de la contratación.
En cualquiera de las dos situaciones, la reclamación se presenta utilizando un formulario de reclamación en línea. Se debe incluir la siguiente información:
• información de contacto, por ejemplo, nombre, razón social, dirección y teléfono;
• detalles de la licitación a que se refiere la reclamación;
• un resumen fáctico y conciso de la reclamación;
• copias de cualquier documento relacionado con la reclamación; y
• una copia de la respuesta de la entidad contratante responsable de la reclamación.
Una vez presentada la reclamación en línea, se entrega un acuse de recibo. En el plazo de tres (3) días laborales se recibe un acuse de recibo de la Unidad de asesoramiento y tramitación de reclamaciones relativos a la contratación que incluye un número de referencia y las medidas de examen propuestas. Si es necesario ampliar el plazo para abordar las cuestiones planteadas, la prórroga se concederá por escrito. Una vez adoptada la decisión final, esta se comunicará al proveedor e incluirá detalles de las evaluaciones emprendidas y las conclusiones alcanzadas. A continuación el caso se da por concluido.
Si el proveedor no está conforme con la decisión final del coordinador de la contratación, dispone de otras vías de actuación tales como recurrir al Defensor del Pueblo del Commonwealth o al Tribunal Federal de Australia (Tribunal Federal).
Los proveedores no han de pagar ningún derecho por la utilización de este procedimiento de impugnación.
Defensor del Pueblo del Commonwealth
El Defensor del Pueblo del Commonwealth puede investigar las reclamaciones relativas a las medidas y decisiones adoptadas por las entidades del Gobierno del Commonwealth. El Defensor del Pueblo del Commonwealth se creó en virtud de la Xxx xxx Xxxxxxxx del Pueblo de 1976. Los servicios que ofrece son gratuitos y la mayoría de las reclamaciones se pueden tramitar rápidamente. Se puede recomendar que el organismo reconsidere o modifique su medida o
decisión; que una xxx, xxxxx o procedimiento sea modificado; y/o que el organismo tome cualquier otra medida que sea apropiada teniendo en cuenta las circunstancias, por ejemplo, el pago de una indemnización por la pérdida financiera sufrida.
El Defensor del Pueblo del Commonwealth no puede anular las decisiones de los organismos, ni obligarles a cumplir las recomendaciones. Si no las cumplen, y el Defensor del Pueblo considera que su cumplimiento favorece el interés público, se puede presentar un informe formal al ministro competente, al Primer Ministro o al Parlamento.
El nombramiento del Defensor del Pueblo y del Defensor del Pueblo Adjunto del Commonwealth está previsto por la legislación, y la contratación del personal de la oficina del Defensor del Pueblo se realiza en virtud de la Ley sobre la Administración Pública de 1999. En razón de la independencia que le concede la ley, el Defensor del Pueblo no está sujeto a ninguna directiva en relación con la tramitación de las reclamaciones, las investigaciones, la verificación de la conformidad y las actividades conexas.
Los proveedores pueden solicitar que la decisión final del Defensor del Pueblo del Commonwealth sea examinada. La solicitud debe realizarse por escrito (los formularios están disponibles en línea en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxx-x-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxx- questions/) en el plazo de tres (3) meses a partir de la adopción de la decisión. El examen solo se puede efectuar una vez.
El examen es llevado a cabo por un alto funcionario que no participó en la investigación original. Este podrá confirmar la decisión del funcionario encargado de la investigación original, modificar dicha decisión o remitir el asunto de nuevo al funcionario encargado de la investigación original o a otro funcionario para una investigación ulterior.
El plazo para completar un examen es de 30 días y se informa al proveedor por carta del resultado del examen.
Los proveedores no han de pagar ningún derecho por la utilización de este procedimiento de impugnación.
Tribunal Federal
El Tribunal Federal puede instruir las reclamaciones relativas al procedimiento de contratación presentadas por los proveedores. Los funcionarios judiciales actúan de forma independiente y sin interferencias del Parlamento o del poder ejecutivo. Los objetivos del Tribunal son resolver las diferencias con arreglo a la ley de manera rápida, cortés y efectiva.
Los proveedores tienen a su disposición diversas opciones y recursos para interponer una demanda ante los tribunales. La naturaleza de la reclamación dependerá de las circunstancias de la contratación y puede ser una de las siguientes:
• el derecho privado permite interponer un recurso en el contexto de la contratación, en particular en virtud del derecho contractual y de la legislación en materia de protección de los consumidores, y por negligencia y preclusión;
• el derecho público ofrece distintas opciones, incluidas las decisiones administrativas adoptadas en aplicación de una ley;
• el derecho consuetudinario, en cuyo marco el proveedor impugna la decisión de un funcionario encargado de la contratación del Commonwealth por no haber aplicado el procedimiento de contratación de conformidad con las Normas de Contratación del Commonwealth;
• otras opciones que ofrece el derecho consuetudinario incluyen la impugnación por un proveedor de algunas etapas del procedimiento de contratación por incumplimiento de la equidad procesal o por motivos inaceptables.
Las opciones indicadas proporcionan los siguientes recursos: recursos contractuales, medidas de ayuda adecuada para evitar el perjuicio que se sufriría de otro modo, obligación impuesta a la
entidad contratante de cumplir las prescripciones relativas a la contratación si el procedimiento aún no ha concluido y/o el contrato ha sido reservado (si el proceso de licitación ha concluido).
La impugnación de ofertas no está sujeta a limitaciones temporales específicas.
Aunque los procedimientos del tribunal pueden ser prolongados, como solución a este problema, el Tribunal Federal proporciona una opción de vía rápida que simplifica los procedimientos de los tribunales y reduce el costo de litigio. Se puede obtener más información sobre esta opción en el sitio Web del Tribunal Federal (xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xx/xxxx-xxxxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxx- allocation/fast-track-system).
Los proveedores que utilicen este procedimiento de impugnación han de pagar tasas y gravámenes. Las tasas y los gravámenes judiciales figuran en el sitio Web del Tribunal Federal: "xxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx.xx/xxxxx-xxx-xxxx/xxxxx-xxxx/xxxx".
Territorio de la Capital de Australia
El Gobierno del Territorio de la Capital de Australia está actualmente reconsiderando sus procedimientos internos de revisión.
Nueva Gales del Sur
La Ley de Obras Públicas y Contratación Pública confiere a la Junta de Contratación la responsabilidad de investigar y abordar todas las reclamaciones relativas a la contratación en las que intervengan los organismos públicos. Si bien con arreglo al marco descentralizado de contratación de Nueva Gales del Sur, la Junta de Contratación sigue siendo la responsable en última instancia, se ha delegado en los organismos la responsabilidad de resolver las reclamaciones relativas a sus actividades de contratación en la etapa inicial.
Las reclamaciones relativas a la contratación (en particular, a las licitaciones) inicialmente deberían ser remitidas al organismo responsable. Los organismos deben establecer procedimientos de tramitación rápida de las reclamaciones con arreglo a las responsabilidades que se les confieren en virtud del marco descentralizado de contratación pública. El marco normativo de contratación pública del Gobierno de Nueva Gales del Sur (disponible en ProcurePoint) contiene prescripciones específicas que obligan a los organismos a establecer procedimientos de tramitación de reclamaciones. También se puede obtener más información en ProcurePoint ("xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/xxxxx/xxxxxxx/xxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxxx_xxxxxxxxxx_xx_ complaints.pdf").
Una vez agotados todos los procedimientos administrativos, los asuntos no resueltos pueden ser remitidos a la Junta de Contratación (Chairperson, NSW Procurement Board, XxXxxx Xxxxxxxx, 0-00 Xxxxxx Xxxxx Xxxxxx XXX 0000). No obstante, si la Junta considera que el organismo ha tramitado una reclamación adecuadamente, rehusará realizar una investigación por separado.
Las decisiones en materia de contratación están sujetas al examen administrativo del Tribunal Civil y Administrativo de Nueva Gales del Sur. Por lo tanto, las reclamaciones también pueden ser remitidas a este Tribunal (xxxx://xxx.xxxx.xxx.xxx.xx/).
También es posible entablar acciones judiciales. Territorio Septentrional
El actual procedimiento de reclamación del Gobierno del Territorio Septentrional se expone en la Orden relativa a la contratación Nº PO11: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/ legislative_framework/directions/Pages/po11.aspx".
En primer lugar, las reclamaciones serán tramitadas de conformidad con las directrices relativas a la Gestión de reclamaciones contenidas en la Orden relativa a la contratación Nº PO11 (supra).
Inicialmente las reclamaciones serán tramitadas en el organismo responsable de la contratación y/o, en función de la naturaleza del agravio, por la Junta de Examen de Contrataciones.
Las reclamaciones podrán ser dirigidas al oficial de enlace de compras independiente del Departamento de Empresas.
Para las reclamaciones más complejas, el oficial de enlace de compras podrá solicitar una investigación a una tercera parte independiente que actúe como facilitador y/o una investigación de auditoría a una parte independiente, o remitir el asunto al Defensor del Pueblo.
También es posible entablar acciones a través del sistema judicial y ante el Tribunal Supremo del Territorio Septentrional.
Queensland
La cláusula 26 de la política de contratación de Queensland dispone que los organismos del Gobierno, entre otras cosas, "velarán por que se aplique un sistema de gestión de reclamaciones relativas a la contratación".
Además, es posible obtener en línea información general sobre el procedimiento de reclamación en materia de contratación en la dirección "xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxxxxxxx/Xxxxxxxxx/ HowToSupplyToGovernment/ProcurementComplaints/Pages/default.aspx". En resumen, esta información sugiere cuatro etapas:
Solicitar las observaciones del organismo contratante.
Plantear sus preocupaciones al organismo contratante (presentación de una reclamación).
Señalar su reclamación a la atención de la División de Transformación de los Procedimientos de Contratación del Ministerio - el órgano más importante del Gobierno encargado de las políticas y los procedimientos de contratación (sin embargo, es importante señalar que, en relación con cualquier reclamación, la División puede hacer algunas cosas pero no otras).
Considerar otras opciones aplicables:
• Solicitar un examen externo independiente por conducto del Defensor del Pueblo de Queensland (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/).
• Plantear las preocupaciones relativas a las prácticas de corrupción a la Comisión de Lucha contra el Delito y la Corrupción (xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/).
• Considerar la adopción de medidas legales (se recomienda encarecidamente solicitar asesoramiento jurídico independiente antes de adoptar esta vía).
La División de Transformación de los Procedimientos de Contratación también ofrece orientación en línea sobre la gestión de las reclamaciones en la dirección xxxx://xxx.xxx.xxx.xxx.xx/ SiteCollectionDocuments/ProcurementGuideComplaints.pdf.
Australia Meridional
La política de reclamaciones de los proveedores de la Junta de Contratación Estatal proporciona a las autoridades públicas instrucciones y orientaciones para establecer un sistema efectivo de gestión y resolución de reclamaciones para tramitar las reclamaciones presentadas por los proveedores.
El funcionario principal de cada autoridad pública debe garantizar la aplicación de sistemas, prácticas y procesos eficaces para gestionar las reclamaciones de los proveedores en el seno de su autoridad pública de conformidad con la política en vigor. La política expone el procedimiento de tramitación de reclamaciones que requiere, en primera instancia, que los proveedores dirijan sus reclamaciones a la autoridad pública para su investigación.
Los proveedores podrán presentar sus reclamaciones a la Junta de Contratación Estatal si la autoridad pública no las resuelve. La autoridad pública debe documentar el procedimiento de
gestión de reclamaciones de los proveedores, incluidos los procedimientos apropiados de gradación ascendente, y asegurarse de que esta información esté a disposición de los proveedores. Las autoridades públicas deben velar por que todas las reclamaciones formales (por escrito) sean investigadas por un funcionario apropiado e independiente que no esté directamente implicado en el objeto de la reclamación.
En función de la naturaleza de la reclamación, se puede recurrir a otros procedimientos de resolución de reclamaciones por conducto del:
• Defensor del Pueblo de Australia Meridional (organismo independiente que investiga las reclamaciones relativas al Gobierno de Australia Meridional y los organismos públicos locales - véase la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/);
• Tribunal de Magistrados que entiende de los asuntos civiles y de las reclamaciones relacionadas con los consumidores y las empresas - véase la dirección xxxx://xxx.xxxxxx.xx.xxx.xx/; y
• la Oficina de Integridad Pública que recibe y evalúa todas las reclamaciones y rinde informe sobre los posibles casos de corrupción, conducta indebida y mala administración en el Gobierno - véase la dirección xxxx://xxx.xxxx.xx.xxx.xx/.
Tasmania
Las entidades deben establecer un procedimiento formal de gestión de reclamaciones con arreglo a las Instrucciones xxx Xxxxxx Nº 1117 - Reclamaciones en materia de contratación: bienes y servicios y Nº 1219 -- Reclamaciones en materia de contratación: edificación y construcción/carreteras y puentes. El procedimiento de gestión de reclamaciones en materia de contratación se basa en la resolución de las reclamaciones a nivel de organismo, con vías de reparación de gradación ascendente cuando la respuesta del organismo no satisface al reclamante.
Si la respuesta de un organismo no satisface al reclamante, este puede escribir al Secretario del Tesoro para solicitar un examen independiente. El Tesoro tomará las medidas que considere necesarias para resolver la reclamación. Si la respuesta sigue sin satisfacer al reclamante, puede utilizar otras vías de reparación, por ejemplo, podrá dirigirse al Defensor del Pueblo y al Ministro encargado del organismo de licitación.
También es posible recurrir al sistema judicial, cuando proporciona una línea de acción apropiada. Victoria
Las entidades del ámbito de competencia de la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria deben establecer un procedimiento formal de gestión de reclamaciones (véase el enlace donde figura la lista de departamentos y entidades - xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxx-xxx- VGPB/Scope-of-Policies/).
El proceso de gestión de reclamaciones relativas a las contrataciones se basa en la resolución de las reclamaciones a nivel de entidad, con la posibilidad de dirigirse a la Junta de Contratación Pública de Victoria para reparar el daño sufrido en los casos en que la respuesta de la entidad no satisfaga al reclamante. Este proceso se define en la política de gobernanza de la Junta de Contratación Pública de Victoria (esta política está disponible en xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/Xxxxxx/Xxxxxxxx-Xxxxxx-xxx-Xxxxx/Xxxxxxxxxx-Xxxxxx/).
Si la respuesta sigue sin satisfacer al reclamante, este puede recurrir a otras vías de reparación, por ejemplo, puede dirigirse a la Oficina del Defensor del Pueblo, a la Oficina del Comisario de las Pequeñas Empresas o al Tribunal Civil y Administrativo de Victoria.
También es posible recurrir al sistema judicial, cuando proporciona una línea de acción apropiada. Australia Occidental
Con respecto a las contrataciones realizadas en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991, en primer lugar los reclamantes son dirigidos al organismo de que se trate. En
los casos en que la respuesta del organismo no satisface al reclamante, este es remitido a la Comisión de Suministros Estatales. La Comisión puede examinar los procedimientos pero no puede anular un contrato adjudicado.
Los reclamantes podrán recurrir al Defensor del Pueblo para que investigue una reclamación. Para consultar el sistema en línea (y más información), véase la dirección: "xxxx://xxx.xxxxxxx.xx.xxx.xx/xxx/Xxxxx_Xxxxxx_Xxxxxxxxxx/Xxxxxxx_Xxxxx_Xxxxxx_ Commission.aspx".
Main Roads Western Australia mantiene un procedimiento formal de resolución de reclamaciones en materia de contratación que se expone en todos los pliegos de documentos y también se publica en su sitio Web en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xx.xxx.xx/. Este procedimiento requiere que Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx resuelva la reclamación, pero si su respuesta no les satisface, los reclamantes podrán dirigir su reclamación al Comité de Licitación de Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx, a la Comisión de Suministros Estatales y al Defensor del Pueblo.
El Organismo de Transporte Público mantiene un procedimiento formal de resolución de reclamaciones que impone a los organismos la obligación de abordar cualquier reclamación o queja presentada durante un procedimiento de contratación. Se aconseja a los contratistas que formulen sus observaciones o reclamaciones a través del sitio Web del Organismo de Transporte Público (xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/XxxxxXx/Xxxxxxx/XxxxxxxXxxxxxxx/xxxxx/000/Xxxxxxx.xxxx).
Con respecto a la contratación de obras realizada con arreglo a la Ley de Vivienda de 1980, el Ministerio de Vivienda está actualmente elaborando un marco general de gestión de reclamaciones basado en la Norma australiana AS ISO 10002-2006. Las reclamaciones escritas se pueden presentar a nivel regional (en las oficinas regionales), a través del sitio Web del Ministerio de Vivienda o directamente por conducto de la Oficina de Licitaciones situada en la Oficina Principal del Ministerio de Vivienda. En el caso de que una reclamación no se tramite de forma satisfactoria, el reclamante puede someter la cuestión a la Oficina del Director General, al Ministro o al Defensor del Pueblo.
Con respecto a la contratación de obras realizada por el Servicio de Gestión de Construcciones y Obras del Ministerio de Finanzas con arreglo a la Ley de Obras Públicas de 1902, en los casos en que al declarante no le satisfaga la información proporcionada en la sesión informativa sobre la licitación, se puede solicitar el examen del contrato adjudicado o presentar una reclamación, dirigiéndose formalmente por escrito al Ministerio de Finanzas o al Ministerio de Trabajo, o utilizando el sistema de reclamaciones en línea del Ministerio de Finanzas - en el sitio Web del Ministerio se proporciona un enlace al sistema, y una dirección de correo electrónico conexa.
En todos los casos, es posible interponer un recurso ante los tribunales.
¿Existen disposiciones específicas que permitan el acceso de los proveedores extranjeros al procedimiento interno de revisión?
Sí, los proveedores extranjeros del Gobierno del Commonwealth y los gobiernos de los estados y territorios pueden acceder a los procedimientos de impugnación expuestos supra.
Si esa información no responde plenamente a los siguientes puntos, sírvanse facilitar la información adicional necesaria a tal efecto:
i) El plazo para presentar la reclamación previsto en el Acuerdo revisado "en ningún caso será inferior a 10 días" desde el momento en que se conocieran, o debieran haberse razonablemente conocido los hechos que den lugar a la reclamación. ¿Cuáles son los plazos establecidos en la legislación nacional?
ii) ¿Cuál es el órgano responsable del procedimiento interno de revisión? ¿Es un "tribunal" o un "órgano de examen imparcial e independiente"? En este último caso:
- ¿Cómo se selecciona a sus miembros?
- ¿Están sus decisiones sujetas a revisión judicial?
- De no ser así, ¿cómo se tienen en cuenta las prescripciones del párrafo 6 del artículo XVII del Acuerdo revisado?
iii) ¿Cuál es la legislación aplicable con referencia a la cual el órgano de revisión examinará las reclamaciones?
iv) ¿Qué medidas provisionales rápidas están previstas para corregir las infracciones del Acuerdo revisado y preservar las oportunidades comerciales?
- ¿Está incluida entre esas medidas la posibilidad de suspender el proceso de contratación? ¿En qué condiciones?
v) ¿Cómo corrige el procedimiento interno de revisión las infracciones del Acuerdo revisado? ¿Qué tipos de compensación por los daños o perjuicios sufridos puede establecer el órgano de revisión?
vi) Sírvanse facilitar la información disponible sobre los plazos de las distintas etapas del proceso interno de revisión, incluida la obtención de medidas provisionales y de una decisión definitiva.
vii) ¿Cuáles son habitualmente los costes de un procedimiento interno de revisión? ¿Está prevista la posibilidad de que tales procedimientos sean gratuitos?
Véanse las respuestas a las preguntas 34 y 35.
OTROS ASUNTOS
¿En qué medida se utiliza la tecnología de la información en el proceso de contratación pública? ¿Se publican los anuncios de la contratación prevista y/o los anuncios de adjudicación de contratos en formato electrónico? Sírvanse facilitar la dirección de dichas publicaciones electrónicas.
Véanse las respuestas a las preguntas 27 y 30.
¿Existe en su país un servicio de información que responda a las preguntas de los proveedores, de otros gobiernos y del público en general sobre las leyes, reglamentos y procedimientos y prácticas relativos a la contratación pública a nivel central y/o subcentral? Sírvanse facilitar la dirección.
El servicio de información del Gobierno del Commonwealth que responde a las preguntas establecidas supra es:
Ministerio de Finanzas
Assistant Secretary Procurement Policy Branch Xxxx Xxxxxx Xxxxxxxx
Xxxx Xxxxxx Xxxxxxx XXXXXX XXX 0000 XXXXXXXXX
Tel.: x00 0 0000 0000
Fax: x00 0 0000 0000
Correo electrónico: xxxxxxx@xxxxxxx.xxx.xx Territorio de la Capital de Australia
Los datos de contacto del personal encargado de la contratación figuran en la dirección xxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/. También es posible contactar a través de los siguientes medios:
Correo electrónico: XxxxxxXxxxxxxxXxxxxxxxxxx@xxx.xxx.xx Tel.: x00 0 0000 0000
Fax: x00 0 0000 0000
Dirección postal:
Procurement and Capital Works XX Xxx 000
XXXXXXX XXX 0000
Dirección física:
Xxxxxx 0 & 0, Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxx 00 Xxxxxx Xxxxxx
XXXXXXX, XXX 0000
Nueva Gales del Sur
Las preguntas relacionadas con las actividades de contratación de determinados organismos públicos deberían dirigirse en primer lugar a los organismos. Los datos de contacto de cada organismo se publican en el sitio Web de licitaciones electrónicas (véase también la respuesta a la pregunta 27 supra).
Las preguntas relativas a otras contrataciones y los asuntos relacionados con la contratación común a todo el gobierno se pueden dirigir en primer lugar a:
NSW Procurement Client Support Centre (Office of Finance and Services) Tel.: 0000 000 000
Correo electrónico: xxxxxx@xxxxxxx.xxx.xxx.xx Territorio Septentrional
Procurement Policy Xxxx Xxxxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXX Xxx 0000
XXXXXX XX 0000
Correo electrónico: XxxxxxxxxxxXxxxxx@xx.xxx.xx
Sitio Web: "xxxx://xxx.xxx.xx.xxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxxxx/ directions/Pages/default.aspx".
Queensland
La División de Transformación de los Procedimientos de Contratación, dependiente del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas, es el principal organismo del Gobierno de Queensland encargado de la contratación pública. Los datos de contacto de la División son los siguientes:
Procurement Transformation Division Department of Housing and Public Works
Dirección postal: XXX Xxx 000, Xxxxxxxx, Xxxxxxxxxx, 0000
Australia Meridional
La División de Política y Gobernanza en materia de Contratación Pública, dependiente del Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas, proporciona a la Junta de Contratación Estatal (Junta) apoyo ejecutivo, servicios de elaboración de políticas y de asesoramiento, incluido el asesoramiento sobre las ofertas recibidas por los organismos que serán consideradas por la Junta. Además, la División ofrece a los organismos servicios de desarrollo de capacidades y administra, en nombre de la Junta, un programa de examen de la conformidad de los organismos.
Solicitudes de información general:
State Procurement Board Procurement Policy and Governance Department of Treasury and Finance Xxxxx 0 Xxxxx Xxxxxxxxxxxxxx Xxxxxx 000 Xxxxxxxx Xxxxxx
Xxxxxxxx XX 0000
Correo electrónico: xxx@xx.xxx.xx Tel.: x00 0 0000 0000
El Servicio de Gestión de Construcciones, dependiente del Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructura, proporciona servicios de asesoramiento y gestión relativos a la contratación de infraestructuras civiles y sociales (obras de infraestructura).
Solicitudes de información:
GPO Xxx 000, Xxxxxxxx, XX 0000
Tel.: x00 0 0000 0000
Correo electrónico: XXXX.XxxxxxxxXxxxxxxxxx@xx.xxx.xx Tasmania
El servicio de información general para las preguntas relacionadas con las políticas y directrices de contratación aplicables a las entidades que deben cumplir las Instrucciones xxx Xxxxxx es el Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas, cuya dirección de correo electrónico es: xxxxxxxxxx@xxxxxxxx.xxx.xxx.xx.
Las entidades contratantes son responsables de sus propias adquisiciones, de modo que las solicitudes de información relacionadas con una determinada licitación deben dirigirse a la persona de contacto responsable de esa adquisición particular en el seno de la entidad pertinente.
La lista general de personas de contacto para las compras figura en la siguiente dirección: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xxx.xx/> Winning Government Business > Finding Business > Who Buys What > Agency Contacts.
Victoria
La Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria es el organismo rector encargado de elaborar, aplicar y examinar las políticas y prácticas relacionadas con la contratación de bienes y servicios por el Gobierno de Victoria.
La Junta de Adquisiciones del Gobierno de Victoria no compra bienes y servicios en nombre del Gobierno ni los vende al Gobierno en nombre de los proveedores.
Las solicitudes de información dirigidas a la Junta de Adquisiciones del Gobierno de Xxxxxxxx deberían limitarse a la aplicación de sus políticas para la contratación y el suministro de bienes y servicios por el Gobierno.
Victorian Government Purchasing Board (VGPB) Secretariat Xxxxx 0, 0 Xxxxxxxxx Xxxxxx
XXXXXXXXX XXX 0000
Tel.: x00 0 0000 0000
Correo electrónico: xxxx@xxx.xxx.xxx.xx Australia Occidental
Para las contrataciones realizadas en virtud de la Ley de la Comisión de Suministros Estatales de 1991:
c/o Policy and Practice Improvement Locked Bag 00
Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx, XX 0000
Tel.: x00 0 0000 0000
El Organismo de Transporte Público tiene una dirección central de correo electrónico (xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xx.xxx.xx) a la que se pueden dirigir las preguntas relacionadas con la contratación. El Administrador de las contrataciones también figura en la Lista de funcionarios encargados de la contratación pública de la Comisión de Suministros Estatales:
Manager Procurement
Dirección: XX Xxx 0000, Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx XX 0000 Tel.: x00 0 0000 0000
Fax: x00 0 0000 0000
Para la contratación de obras (relacionadas con la vivienda) realizada en virtud de la Ley de Vivienda de 1980:
c/o Procurement and Contract Management Xxxx Xxxxxx
00 Xxxxx Xxxxxx
Xxxx Xxxxx 0000
Tel.: (00) 0000 0000
Línea gratuita: 1800 093 325 (no disponible para llamadas del extranjero) Teletipo: x00 0 0000 0000
Fax: x00 0 0000 0000
Correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxx.xx.xxx.xx
El sitio Web de Xxxx Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx incluye una dirección de correo electrónico para las solicitudes de información -enquiries@mainroads.wa.gov.au- que está disponible al gran público que desea ponerse en contacto o comunicarse con Main Roads Western Australia.
Para la contratación de obras realizada con xxxxxxx x xx Xxx xx Xxxxx Xxxxxxxx xx 0000: Locked Bag 00
XXXXXXXXX XXXXXX XX 0000 Tel.: x00 0 0000 0000
APÉNDICE A
QUEENSLAND
Megacategoría | Año civil 2013 | Año civil 2014 |
Construcción y mantenimiento de edificios | 3.088.346.000 $ | 3.209.852.000 $ |
Bienes y servicios generales | 2.910.528.000 $ | 3.334.343.000 $ |
Tecnología de la información y la comunicación | 864.729.000 $ | 1.034.248.000 $ |
Servicios médicos | 2.030.494.000 $ | 1.949.178.000 $ |
Construcción y mantenimiento de carreteras | 5.939.258.000 $ | 5.141.790.000 $ |
Total general | 00.000.000.000 $ | 00.000.000.000 $ |
Notas
GPA/ACC/AUS/2
- 91 -
Los datos proporcionados corresponden al período comprendido entre enero de 2013 y diciembre de 2014, y se han obtenido de diversas fuentes - no hay garantías de que sean precisos o completos.
Los gastos correspondientes a cada megacategoría se redondean al millar de dólares más próximo.
Las cifras correspondientes a los gastos se basan en un análisis interno anterior a la consulta y verificación de los organismos. Las cifras correspondientes a los gastos excluyen los gastos realizados entre los distintos servicios del Gobierno de Queensland. Todos los valores en dólares excluyen el impuesto sobre bienes y servicios.
Este dato no incluye:
• los datos relativos a la flota de Queensland correspondientes al período comprendido entre septiembre de 2014 y diciembre de 2014;
• las escuelas de Queensland;
• los gastos realizados por las autoridades oficiales, las comisiones, las corporaciones de propiedad pública, las entidades con fines especiales o las entidades administradas, etc.
Los gastos atribuidos a los servicios sociales o que no puedan ser atribuidos a una megacategoría.
APÉNDICE B
GPA/ACC/AUS/2
- 92 -
AUSTRALIA MERIDIONAL
Organismo público | 2012-2013 | 2013-2014 | ||||||
Bienes | Servicios | Total | % del total | Bienes | Servicios | $ | % del total | |
Ministerio de Educación y Desarrollo de los Niños | 162.961.204 $ | 422.004.220 $ | 584.965.424 $ | 14,7% | 164.003.210 $ | 366.226.111 $ | 530.229.321 $ | 13,1% |
Ministerio de Comunicaciones e Inclusión Social | 20.613.558 $ | 149.297.719 $ | 169.911.277 $ | 4,3% | 22.965.978 $ | 182.834.661 $ | 205.800.639 $ | 5,1% |
Departamento de Educación Superior, Empleo, Ciencia y Tecnología | 18.352.456 $ | 148.747.653 $ | 167.100.109 $ | 4,2% | 3.369.309 $ | 22.633.953 $ | 26.003.262 $ | 0,6% |
Ministerio de Medio Ambiente, Agua y Recursos Naturales | 17.151.802 $ | 148.090.381 $ | 165.242.183 $ | 4,2% | 12.108.733 $ | 138.557.714 $ | 150.666.447 $ | 3,7% |
Oficina del Primer Ministro y del Consejo de Ministros | 13.186.574 $ | 55.515.531 $ | 68.702.105 $ | 1,7% | 12.637.884 $ | 83.576.093 $ | 96.213.977 $ | 2,4% |
Departamento de Fabricación, Innovación, Comercio, Recursos y Energía | 13.586.037 $ | 25.956.972 $ | 39.543.009 $ | 1,0% | 13.385.340 $ | 28.281.376 $ | 41.666.716 $ | 1,0% |
Ministerio de Planificación, Transporte e Infraestructura | 104.461.000 $ | 624.165.000 $ | 728.626.000 $ | 18,3% | 96.116.016 $ | 598.301.202 $ | 694.417.218 $ | 17,1% |
Departamento xxx Xxxxxx y de Finanzas | 18.752.933 $ | 40.836.312 $ | 59.589.245 $ | 1,5% | 19.425.829 $ | 24.550.811 $ | 43.976.640 $ | 1,1% |
Servicio de Salud de Australia Meridional | 612.215.105 $ | 835.696.968 $ | 1.447.912.073 $ | 36,4% | 656.748.303 $ | 944.468.096 $ | 1.601.216.399 $ | 39,5% |
Fiscalía General | 24.481.535 $ | 45.776.670 $ | 70.258.205 $ | 1,8% | 21.284.457 $ | 45.684.588 $ | 66.969.046 $ | 1,7% |
Organismo público | 2012-2013 | 2013-2014 | ||||||
Bienes | Servicios | Total | % del total | Bienes | Servicios | $ | % del total | |
Organismo de Administración de Tribunales | 4.228.279 $ | 25.701.815 $ | 29.930.094 $ | 0,8% | 4.110.642 $ | 21.112.759 $ | 25.223.401 $ | 0,6% |
Departamento de Servicios de Readaptación Social | 15.916.703 $ | 41.391.352 $ | 57.308.055 $ | 1,4% | 47.601.976 $ | 16.226.520 $ | 63.828.496 $ | 1,6% |
Comisión de Servicios de Extinción de Incendios y de Emergencia de Australia Meridional | 18.829.363 $ | 1.223.719 $ | 20.053.082 $ | 0,5% | 34.095.827 $ | 58.737.010 $ | 92.832.837 $ | 2,3% |
Policía de Australia Meridional | 22.690.779 $ | 105.673.328 $ | 128.364.107 $ | 3,2% | 21.790.279 $ | 102.826.294 $ | 124.616.573 $ | 3,1% |
Departamento de Industrias Primarias y Regiones de Australia Meridional | 13.484.664 $ | 31.487.084 $ | 44.971.748 $ | 1,1% | 10.775.414 $ | 29.238.128 $ | 40.013.542 $ | 1,0% |
Junta de Deportes Motorizados de Australia Meridional | 774.189 $ | 27.550.152 $ | 28.324.341 $ | 0,7% | 510.757 $ | 29.897.561 $ | 30.408.318 $ | 0,8% |
Comisión de Turismo de Australia Meridional | 1.974.687 $ | 28.800.132 $ | 30.774.819 $ | 0,8% | 2.469.980 $ | 36.671.669 $ | 39.141.649 $ | 1,0% |
Nivel de base | 23.957.957 $ | 107.082.549 $ | 131.040.505 $ | 3,3% | 24.500.052 $ | 154.147.691 $ | 178.647.743 $ | 4,4% |
TOTAL | 1.107.618.825 $ | 2.864.997.557 $ | 3.972.616.382 $ | 100,0% | 1.167.899.985 $ | 2.883.972.238 $ | 4.051.872.223 $ | 100% |
XXX/XXX/XXX/0
- 00 -
XXX/XXX/XXX/0
- 00 -
XXXXXXXX X
XXXXXXXX
Datos sobre la contratación de bienes y servicios
Número de contrataciones de bienes y servicios por valor igual o superior a 500.909 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2012-2013 |
55 contrataciones |
Valor total de las contrataciones de bienes y servicios por valor igual o superior a 500.909 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2012-2013 |
255.899.107 dólares |
Número de contrataciones de bienes y servicios por valor igual o superior a 500.909 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2013-2014 |
36 contrataciones |
Valor total de las contrataciones de bienes y servicios por valor igual o superior a 500.909 dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2013-2014 |
71.124.570 dólares |
Datos sobre la contratación en el sector de la edificación y la construcción (con inclusión de carreteras y puentes)
Número de contrataciones de obras de construcción (con inclusión de carreteras y puentes) por valor igual o superior a 7,063 millones de dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2012-2013 |
8 contrataciones |
Valor total de las contrataciones de obras de construcción (con inclusión de carreteras y puentes) por valor igual o superior a 7,063 millones de dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2012-2013 |
280.016.535 dólares |
Número de contrataciones de obras de construcción (con inclusión de carreteras y puentes) por valor igual o superior a 7,063 millones de dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2013-2014 |
7 contrataciones |
Valor total de las contrataciones de obras de construcción (con inclusión de carreteras y puentes) por valor igual o superior a 7,063 millones de dólares (excluido el impuesto sobre bienes y servicios) en 2013-2014 |
497.265.230 dólares |