DOCUMENTOS PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES
DOCUMENTOS PARA LA ADQUISICIÓN DE BIENES
Por el Método de Licitación Privada
Adquisición de Tóner y Tinta para Impresora de
Oficina
.
Proceso No: AEPAS-H-4942-LPV-031-2022
Contratante: Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H)
País: Honduras
Emitido en: Septiembre 2022
Índice General
Carta de Invitación a Presentar Oferta 3
para la Licitación Privada No. AEPAS-H-4942-LPV-031-2022 3
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) 4
Sección II. Formulario de la Oferta 11
Lista de Bienes y Plan de Entrega 15
Carta de Invitación a Presentar Oferta
para la Licitación Privada No. AEPAS-H-4942-LPV-031-2022
Tegucigalpa, M.D.C., 12 de septiembre de 2022
1. 1. El Gobierno de Honduras (denominado en adelante el “Prestatario”) ha recibido un préstamo del Banco Interamericano de Desarrollo (el “Banco”) para financiar parcialmente el costo del Proyecto de Transformación Digital para una Mayor Competitividad (Contrato xx Xxxxxxxx 4942/BL-HO), designando a Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS- H) / Programa de la Red Solidaria para su ejecución; quien se propone utilizar arte de los fondos de este préstamo para efectuar los pagos bajo el contrato que surja del presente proceso.
2. AEPAS-H invita a Oferentes elegibles a presentar ofertas para la “Adquisición de Tóner y Tinta para Impresora de Oficina”, según se describe a continuación:
Descripcion del Articulo
Unidad Cantidad
No.
Tóner CF472XC amarillo para
Unidad | 1 |
Unidad | 1 |
Unidad | 1 |
Unidad | 1 |
Unidad | 6 |
Unidad | 3 |
Unidad | 5 |
impresora a Color Laser Jet Enterprise
1 MFP M681
Tóner CF473XC magenta para impresora a Color Laser Jet Enterprise
2 MFP M681
Tóner CF471XC cyn para impresora a
3 Color Laser Jet Enterprise MFP M681
Tóner CF470XC negro para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681
4
Toner CE255A Negro Para Impresora
5 HP LaserJet Pro M521
Tóner CF289X par impresora Láser Jet
6 Enterprise MFP M528
Tinta BK 774 para Impresora EPSON 7 M205
3. Esta Licitación Privada se efectuará conforme a lo establecido en la circular ONCAE 03-2020 sobre uso de modalidad de Licitación Privada para la adquisición de obras, bienes y servicios distintos a los de consultoría financiados por el Banco Interamericano de Desarrollo (BID o el Banco) y en los Documentos del Proceso que se anexan.
4. Las ofertas deberán hacerse llegar a más tardar a las 10:00 a.m. del 22 de septiembre de 2022, a la DIRECCIÓN FÍSICA
detallada en el numeral 6 de esta invitación, y según se indica en el párrafo 4 de las Instrucciones a los Oferentes (IAO).
5. Anexo encontrará los Documentos del Proceso. Por favor informarnos por escrito de la recepción de esta invitación, tan pronto la hayan recibido, en físico o por correo electrónico a la dirección detallada en el numeral 6 de esta invitación.
6. La dirección física para efectos de recepción de ofertas es: Programa de la Red Solidaria/Agencia Estratégica de Proyectos Productivos Ambientales y Sociales (AEPAS-H). Edificio Plaza Azul, 3er nivel, Local # 3A, Unidad de Adquisiciones AEPAS- H, Colonia Xxxxx xxx Xxxxxxxx Sur. Tegucigalpa, M.D.C., Honduras, C.A.
7. La dirección de correo electrónico para efecto de aclaraciones es E-mail: xxxxxxxxx0000@xxxxx.xxx
Atentamente,
Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Director Ejecutivo
Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H)
Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO)
1 Invitación y datos básicos
1.1 La Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H), en lo sucesivo “El Contratante”, invita a empresas a presentar ofertas para la adquisición de los Bienes especificados en Sección III, Lista de Bienes y Especificaciones Técnicas.
1.2 El nombre e identificación del Proceso es “Adquisición de Tóner y Tinta para Impresora de Oficina”.
1.3 En estos Documentos “día” significa día calendario.
1.4 En estos Documentos la expresión “Contrato” puede referirse y ser equivalente a la “Orden de Compra”.
2 Prácticas prohibidas
2.1 El Banco exige a todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) observar los más altos niveles éticos y denunciar al Banco1 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden: (i) prácticas corruptas; (ii) prácticas fraudulentas;
(iii) prácticas coercitivas; (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos. Asimismo, el Banco ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores.
(a) El Banco define para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación:
i. Una práctica corrupta consiste en ofrecer, dar, recibir, o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
ii. Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
1 En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxx) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
iii. Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte;
iv. Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
v. Una práctica obstructiva consiste en:
(aa) destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
(bb) todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los derechos de auditoría previstos en el párrafo 2.1 (f) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los procedimientos de sanción del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
i. no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o la contratación de obras financiadas por el Banco;
ii. suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida.
iii. declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
iv. emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
v. declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen o participe en actividades financiadas por el
Banco, y (ii) sea designado2 subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
vi. remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
vii. imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluida la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 2.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Bajo esta política, todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios a: (i) conserven todos
2 Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario.
los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; (ii) entreguen cualquier documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de servicios y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios o concesionario.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 2.1 relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
2.2 Los Oferentes entienden y aceptan que al ofertar declaran y garantizan:
(a) que han leído y entendido las definiciones de prácticas prohibidas dispuestas por el Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan en este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(b) que no han incurrido en ninguna infracción de las políticas sobre prácticas prohibidas descritas en este documento;
(c) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de adquisición o negociación del contrato o cumplimiento del contrato;
(d) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con prácticas prohibidas;
(e) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con prácticas prohibidas;
(f) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con el contrato o el contrato financiado por el Banco;
(g) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de cualquiera o de un conjunto de medidas que se describen en la Cláusula 2.1 (b).
3 Oferentes, Proveedores, Contratistas, Bienes y Servicios Elegibles
3.1 Los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas, así como los bienes que suministren deberán cumplir con las reglas de elegibilidad del Banco3. Dichas reglas están disponibles en el sitio virtual del Banco e incluyen, pero no se limitan a:
(a) Nacionalidad de los individuos y firmas;
(b) Origen de los bienes y servicios;
(c) No haber sido declarado inelegible por el Banco;
(d) No tener conflicto de interés.
4 Preparación, Presentación y Apertura de las Ofertas
4.1 Todos los documentos relacionados con las Ofertas deberán estar redactados en el idioma español.
4.2 Los precios deberán ser cotizados por el Oferente en Lempiras y deben incluir en forma desglosada todos los impuestos y gastos adicionales para transportar los bienes hasta el lugar de destino convenido4.
3 Las mencionadas reglas de elegibilidad del BID, disponibles en los Documentos Estándar de Licitación para la Adquisición de Bienes (disponibles en el sitio virtual de adquisiciones del BID, xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx), incluyen que los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas: (a) deberán ser originarios de países miembros del Banco; (b) no deberán tener conflicto de interés; (c) no deberá haber sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 2 de estos Documentos del Procedimiento; (d) si son empresas estatales del país Prestatario puedan demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. Todos los bienes y servicios que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco, conforme a los criterios para determinar el origen, establecidos por el Banco (Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad establecidos por el Banco). Para conocer los países miembros del BID, favor acceder a xxxx://xxx.xxxx.xxx/xx/xxxxxx-xxx-xxx/xxxxxx- miembros,6291.html
4 El oferente está obligado bajo los términos del Contrato a transportar los Bienes al lugar de destino final, incluyendo y bajo su responsabilidad y riesgo, todos los gastos para el desaduanaje (si aplica), seguros, transporte, almacenaje por cualquier
4.3 Las Ofertas permanecerán válidas por un período de al menos 90 días a partir de la fecha máxima oficial de su presentación.
4.4 Las aclaraciones sobre los Documentos del Proceso deberán ser solicitadas al Contratante por escrito a la dirección indicada en estas IAO, a más tardar el seis (6) días antes de la fecha de presentación de las ofertas.
4.5 El Oferente presentará su Oferta, compuesta por los siguientes documentos:
a) Formulario de Oferta, utilizando el formulario suministrado en la Sección II; (Formulario de la Oferta).
b) Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta, utilizando el formulario suministrado en la Sección II. (Formulario de la Oferta). Si el oferente incumple su obligación de mantenimiento de la oferta incurriendo en cualquiera de las circunstancias citadas en el numeral 2 del Formulario de Declaración Mantenimiento de Oferta, el Contratante automáticamente lo declarará inelegible para participar en cualquier proceso de compra o contratación bajo cualquier método de adquisición y en cualquier operación o proyecto en curso o futuro a cargo del Contratante, por un período de dos (2) años, a partir de la fecha máxima oficial de presentación de oferta para el presente proceso.
c) Evidencia documentada de que el Oferente está debidamente constituido como una Empresa (Sociedad Mercantil): Para acreditar lo anterior, deberá presentar la Copia de la constancia de estar inscrito en la Oficina Normativa de Contrataciones del Estado (ONCAE); o en su defecto, deberá presentar evidencia de que la misma se encuentra en trámite y (i) Copia simple de la Escritura de Constitución de la Empresa y sus modificaciones y (ii) Copia simple del Poder de Representación de la Empresa.
d) Evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y requisitos especificados en la Sección III, que puede consistir en literatura impresa”.
e) Evidencia de registro del oferente en el SIAFI o de encontrarse el mismo en trámite.
4.6 Las Ofertas deberán ser entregadas al Contratante, a más tardar a las 10:00 a.m. del 22 de septiembre de 2022, en la dirección física del Contratante.
4.7 Los Oferentes NO PODRÁN enviar sus Ofertas por correo electrónico.
4.8 Las ofertas se presentarán un (1) sobre sellado, el cual deberá estar claramente rotulado con el nombre, dirección del oferente, el número y nombre del proceso.
4.9 Los Oferentes podrán presentar su oferta por uno o ambos lotes
causa, carga y descarga, hasta el lugar de destino final convenido; y todos los gastos relacionados estarán incluidos en el Precio ofertado.
5 Adjudicación y formalización del Documento Contractual
5.1 Una vez concluido el proceso de evaluación, El Contratante adjudicará el contrato / orden de compra al oferente elegible cuya oferta cumple sustancialmente con las especificaciones técnicas y demás requisitos exigidos en estos documentos y presenta el precio más bajo, la adjudicación se realizará por Ítem.
5.2 Al momento de adjudicar, el Contratante podrá aumentar o disminuir las cantidades hasta en 4 unidades.
5.3 Una vez notificada la adjudicación, el Oferente adjudicatario dispondrá de 10 días para presentarse a la dirección del contratante a firmar el documento contractual, preparado en el formulario incluido en la Sección V.
5.4 En la presente Licitación Privada no se otorgará anticipo, ni se requerirá una Garantía de Cumplimiento.
5.5 De ser adjudicado, el Proveedor se compromete a proveer bienes nuevos, sin uso y del modelo más reciente o actual, y que contengan todos los perfeccionamientos recientes en materia de diseño y materiales.
5.6 Previo a la firma del documento contractual el oferente que resulte adjudicado deberá presentar:
a) Constancia vigente de la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones del Estado (ONCAE) de estar inscrito en el Registro de Proveedores y Contratistas del Estado.
b) Declaración Jurada de no encontrarse en ninguno de los casos señalados en los artículos 3, 4 u otros de la Ley Contra el Lavado de Activos, ni de las prohibiciones o inhabilidades previstas en los Artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado;
c) Constancia de Solvencia de Impuestos emitida por el Servicio de Administración xx Xxxxxx (SAR).
d) Copia del RTN y código SIAFI de la empresa.
e) Copia simple de la Tarjeta de Identidad y RTN del Representante legal de la Empresa.
Sección II. Formulario de la Oferta
[El Oferente deberá completar y presentar este formulario junto con su Oferta.]
A: [nombre y dirección del Contratante]
Ofrecemos suministrar los siguientes bienes, de conformidad con la Orden de Compra (ODC) por el precio que resulta de la siguiente Lista de Precios:
Fecha: Proceso No: AEPAS-H-4942-LPV-031-2022 Página N° de | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | |
No. de Lote | No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Unidad Fisica | Cantidad | Precio Unitario de cada artículo | Subtotal de cada artículo (Col. 4 X 5) | Impuestos sobre ventas y otros pagaderos por artículo 5 | Precio Total por cada artículo (Col. 4+7) |
[indicar No. de Lote] | [indicar No. de Artículo] | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar el nombre de la unidad física de medida] | [indicar el número de unidades a proveer] | [indicar precio unitario] | [indicar subtotal por artículo] | [indicar impuestos sobre ventas y otros pagaderos por artículo si el contrato es adjudicado] | [indicar precio total por cada artículo] |
Único | 1. | Tóner CF472XC amarillo para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | ||||
2. | Tóner CF473XC magenta para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | |||||
3. | Tóner CF471XC cyn para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | |||||
4. | Tóner CF470XC negro para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | |||||
5. | Toner CE255A Negro Para Impresora HP LaserJet Pro M521 | unidad | 6 | |||||
6. | Tóner CF289X par impresora Láser Jet Enterprise MFP M528 | unidad | 3 | |||||
7. | Tinta BK 774 para Impresora EPSON M205 | unidad | 5 | |||||
Totales Impuestos L | ||||||||
Precio de la Oferta sin Impuestos L | ||||||||
Precio de la Oferta con Impuestos L |
5 Todos los bienes a ser adquiridos con los fondos del Contrato xx Xxxxxxxx No. 4449-BL-HO están exonerados de los gravámenes arancelarios, impuestos selectivos al consumo e impuestos sobre ventas, que graven la importación y/o compra local.
El monto total de esta oferta es [indique el monto en cifras], [indique el monto en palabras] Lempiras. Dicho monto incluye el Impuesto sobre ventas y cualesquiera otros impuestos, gravámenes, costos y gastos requeridos para suministrar los bienes y servicios conexos y cumplir con la Orden de Compra.
Certificamos que el Oferente, sus proveedores, así como los bienes y servicios que se suministren conforme a esta Oferta cumplen con las reglas de elegibilidad del Banco Interamericano de, las cuales están disponibles en el sitio virtual del Banco6 y declaramos conocer.
Firma Autorizada: Nombre y Cargo del Firmante: Nombre del Oferente y Sello Dirección: Teléfono: Correo Electrónico:
6 Las mencionadas reglas de elegibilidad del BID, disponibles en los Documentos Estándar para la Adquisición de Bienes (disponibles en el sitio virtual de adquisiciones del BID, xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxxxx), incluyen que los Oferentes, Proveedores, Contratistas y subcontratistas: (a) deberán ser originarios de países miembros del Banco; (b) no deberán tener conflicto de interés; (c) no deberá haber sido declarado inelegible para que le adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo establecido en la cláusula 3 de los Documentos del Procedimiento; (d) si son empresas estatales del país Prestatario puedan demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario. Todos los bienes y servicios que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco, conforme a los criterios para determinar el origen, establecidos por el Banco (Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad establecidos por el Banco).
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El oferente completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas]
Fecha:
Proceso No.
Nombre del Proceso: Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier proceso de compra o contratación bajo cualquier método de adquisición y en cualquier operación o proyecto a cargo del Contratante, en curso o futuro, un periodo de dos (02) años contados a partir de la fecha máxima oficial de presentación de ofertas7, si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
Firmada: [firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
Nombre: [nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la Oferta por y en nombre de: [indique el nombre la entidad que autoriza]
Fechada el día de de 20 [indicar la fecha de la firma]
7 Este plazo es estipulado por el Comprador/Contratante, por lo tanto, su modificación por el oferente en el Formulario de Declaración de Mantenimiento de Oferta, producirá de forma automática su descalificación del proceso
Sección III. Especificaciones Técnicas
LOTE | ITEM | DESCRIPCION DEL ARTICULO REQUERIDO | UNIDAD | CANTIDAD | DESCRIPCION DEL ARTICULO OFERTADO | CUMPLE | NO CUMPLE |
Tóner CF472XC amarillo | |||||||
para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP | unidad | 1 | |||||
1 | M681 | ||||||
Tóner CF473XC magenta | unidad | ||||||
para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP | 1 | ||||||
2 | M681 | ||||||
Tóner CF471XC cyn para | unidad | ||||||
impresora a Color Laser Jet | 1 | ||||||
Único | 3 | Enterprise MFP M681 | |||||
Tóner CF470XC negro para | unidad | ||||||
impresora a Color Laser Jet | 1 | ||||||
4 | Enterprise MFP M681 | ||||||
Toner CE255A Negro Para | unidad | ||||||
Impresora HP LaserJet Pro | 6 | ||||||
5 | M521 | ||||||
Tóner CF289X par impresora Láser Jet | unidad | 3 | |||||
6 | Enterprise MFP M528 | ||||||
Tinta BK 774 para | unidad | 5 | |||||
7 | Impresora EPSON M205 |
Lote No. | Ítems | Unidad de Medida | Cantidad | Lugar de destino convenido | Plazo de Entrega (a partir de la firma del contrato) | |||
Plazo más temprana de entrega | Plazo más temprana de entrega | Plazo ofertado | ||||||
1 | Tóner CF472XC amarillo para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | Programa de la Red Solidaria/Agencia Estratégica de Proyectos Productivos Ambientales y Sociales (AEPAS- H). Edificio Plaza Azul, 3er nivel, Local # 3A, Unidad de Adquisiciones AEPAS-H, Colonia Xxxxx xxx Xxxxxxxx Sur. Tegucigalpa, M.D.C., Honduras, C.A. | 40 días calendario | 65 días calendario | ||
2 | Tóner CF473XC magenta para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | 40 días calendario | 65 días calendario | |||
3 | Tóner CF471XC cyn para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | 40 días calendario | 65 días calendario | |||
Lote 1 | 4 | Tóner CF470XC negro para impresora a Color Laser Jet Enterprise MFP M681 | unidad | 1 | 40 días calendario | 65 días calendario | ||
5 | Toner CE255A Negro Para Impresora HP LaserJet Pro M521 | unidad | 6 | 40 días calendario | 65 días calendario | |||
6 | Tóner CF289X par impresora Láser Jet Enterprise MFP M528 | unidad | 3 | 40 días calendario | 65 días calendario | |||
7 | Tinta BK 774 para Impresora | unidad | 5 | 40 días | 65 días | |||
EPSON M205 | calendario | calendario |
Se revisará el 100% de los bienes recibidos para validar los aspectos siguientes:
• Especificaciones Técnicas.
• Que las cantidades estén de conformidad a lo contratado.
• Pruebas de funcionamiento
• Verificación que los bienes recibidos sean nuevos, que no estén dañados, maltratados o manchados. Los bienes inspeccionados o probados que fallen en la confirmación de las especificaciones técnicas y/o funcionamiento serán rechazados por el Contratante, y el Proveedor deberá reemplazarlos por bienes nuevos que se ajusten a las especificaciones técnicas libre de costos para el Contratante en un período no mayor a quince (15) días calendario contados a partir de la notificación.
Se pagará el 100% de la factura contra entrega parcial y/o total de los bienes adjudicados y recibidos a satisfacción en el lugar de destino convenido. El pago se hará en Lempiras a través de Transferencia Bancaria en un plazo no mayor de cuarenta y cinco días hábiles contados a la recepción de los bienes entregados y recibidos a satisfacción en el lugar de entrega convenido, contra presentación de la solicitud y los siguientes documentos:
a. Orden de Compra;
b. Factura Comercial a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H);
c. Recibo original a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H);
d. Certificado de garantía de los bienes a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H), según formulario adjunto;
x. Xxxxxxxxxx de Solvencia Fiscal (SAR) vigente al momento de la solicitud del pago;
f. Acta de Recepción a satisfacción.
Firma Autorizada: Nombre y Cargo del Firmante: Nombre del Oferente: Dirección:
| |||||
AGENCIA ESTRATÉGICA DE PROYECTOS PRODUCTIVOS, AMBIENTALES Y SOCIALES DE HONDURAS (AEPAS-H) Boulevard Kuwait, Edificio Los Halcones, contiguo a la Guardia de Honor Presidencial, frente a Gasolinera UNO Tegucigalpa, Honduras. RTN: | |||||
Programa XXXXXXXXXXXXXXXXXXX | Contrato xx Xxxxxxxx XXXX/BL-HO | ||||
ORDEN DE COMPRA Nº AEPAS-H-xxxx-2022 | |||||
Proceso relacionado: AEPAS-H-4449-LPV-00X-2022 | |||||
Proveedor: | |||||
Teléfono: | Dirección de Correo Electrónico: | ||||
RTN. | Persona Contacto: | ||||
Fecha de Orden: xxxx | Fecha de Entrega: xxxx | ||||
Artículo | Artículo | Unidad | Cantidad | Precio Unitario (L) | Total (L) |
ISV (15%) | |||||
TOTAL | |||||
Observaciones Especiales: La Oferta forma parte integral de esta Orden de Compra y el Proveedor está sujeto a su cumplimiento efectivo. Si el Proveedor no cumple con la entrega de la totalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s) establecida(s) o con la prestación de los Servicios Conexos dentro del período establecido, éste podrá deducir del monto contratado una suma equivalente al 0.36% por cada día de atraso (hasta un máximo del 10% del monto de la Orden de Compra) por concepto de liquidación de daños y perjuicios por la entrega atrasada de bienes o de los servicios no prestados. Al alcanzar el máximo establecido, el Contratante podrá dar por cancelada la misma sin responsabilidad para con el Proveedor. | |||||
Condiciones de Pago: El Monto Total de la Orden de Compra se pagará en Lempiras dentro de los treinta (30) días calendario siguientes a la recepción de una solicitud de pago acompañado de: a. Orden de Compra; b. Factura Comercial a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H); c. Recibo original a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H); d. Certificado de garantía de los bienes a nombre de Agencia Estratégica de Proyectos Productivos, Ambientales y Sociales de Honduras (AEPAS-H); x. Xxxxxxxxxx de Solvencia Fiscal (SAR) vigente al momento de la solicitud del pago; f. Acta de Recepción Final a satisfacción. | |||||
Entrega de los Servicios: | |||||
Ordenado por: | Cuenta por pagar: | ||||
Línea Presupuestaria: | |||||
Firmas: | |||||
POR EL CONTRATANTE: Xxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Director Ejecutivo AEPAS-H | |||||
POR EL PROVEEDOR: (Nombre) (Cargo y Empresa) |
Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades
Yo , mayor de edad, de estado civil , de nacionalidad , con domicilio en y con Tarjeta de Identidad/pasaporte No.
actuando en mi condición de representante legal de _ (Indicar el Nombre de la Empresa Oferente / En caso de Consorcio indicar al Consorcio y a las empresas que lo integran) , por la presente HAGO DECLARACIÓN JURADA: Que tanto mi persona como mi representada y sus socios (cuando aplique):
i. No nos encontramos comprendidos en ninguno de los casos señalados en los artículos 3, 4 u otros de la Ley Contra el Lavado de Activos.
ii. No nos encontramos comprendidos en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado.
iii. Mi representada no tiene ni ha tenido anteriormente incumplimientos de contratos similares en los últimos cinco (5) años.
iv. No hemos realizado actos que constituyen prácticas prohibidas según estipulado en las Políticas del Banco Interamericano de Desarrollo, que comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas.
En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de , Departamento de , a los días de mes de de .
Firma:
Proceso AEPAS-H-4942-LPV-031-2022
Adquisición de Materiales, Papel y Tóner para Impresoras de Oficina Contrato / Orden de Compra No. AEPAS-H-xxxx-2022
Certificado de Garantía
Yo , mayor de edad, de estado civil , de nacionalidad , con domicilio en y con Tarjeta de Identidad/pasaporte No. actuando en mi condición de representante legal de _ (Indicar el Nombre
de la Empresa Oferente) CERTIFICA lo siguiente:
i.
, por la presente hago saber que mi representada
ii. Todos los materiales utilizados para la elaboración del equipo son nuevos, sin uso y de buena calidad;
iii. Los bienes se entregan libres xx xxxxxx y/o defectos;
iv. Los bienes cumplen con las especificaciones técnicas aceptadas por el Contratante;
v. Se GARANTIZA la reparación o sustitución de los bienes por desperfectos de fabricación y/o fábrica, sin costo adicional para el Contratante.
vi. A continuación, se detallan los bienes cubiertos por el presente Certificado de Garantía en el marco del contrato relacionado supra:
Lote No. | Artículo / Ítem No. | Descripción | Unidad de Medida | Cantidad | Duración de la garantía |
La vigencia del Certificado de Garantía es por el tiempo estipulado en el detalle anterior e iniciará con la entrega de los bienes. En el caso de los ítems que contemplen una duración de la garantía en las especificaciones técnicas, prevalecerá la duración ofertada en especificaciones sobre la que se estipule en el detalle anterior; el proveedor entiende y acepta el cumplimiento con la misma y la prevalencia relacionada.
En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de , Departamento de , a los
días de mes de de .
Firma:
(Firma del Representante Legal del Proveedor)