DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
i
DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
Noviembre de 2011
Para
Adquisición de Equipo de Cómputo
LPI No: 002-2011
Proyecto: Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional (Crédito 4381-HO)
Comprador: Gobierno de Honduras, a través de la Secretaria de Educación
Índice General
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación 1
Sección I. Instrucciones a los Licitantes 3
Sección II. Datos de la Licitación (DDL) 33
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 43
Sección IV. Formularios de la Oferta 47
Sección V. Países Elegibles 67
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicio 69
Sección VI. Lista de Requisitos 71
PARTE 3 – Contrato 120
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato 121
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato 141
Sección IX. Formularios del Contrato 145
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
Índice de Cláusulas
A. Generalidades 5
1. Alcance de la Licitación 5
2. Fuente de Fondos 5
3. Fraude y Corrupción 6
4. Licitantes Elegibles 8
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 9
B. Contenido de los Documentos de Licitación 10
6. Secciones de los Documentos de Licitación 10
7. Aclaración de los Documentos de Licitación 10
8. Enmienda a los Documentos de Licitación 11
C. Preparación de las Ofertas 11
9. Costo de la Oferta 11
10. Idioma de la Oferta 11
11. Documentos que componen la Oferta 12
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios 12
13. Ofertas Alternativas 12
14. Precios de la Oferta y Descuentos 13
15. Moneda de la Oferta 16
16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Licitante 16
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 16
18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 16
19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Licitante 17
20. Período de Validez de las Ofertas 17
21. Garantía de Seriedad de Oferta 18
22. Formato y Firma de la Oferta 20
D. Presentación y Apertura de las Ofertas 20
23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 20
24. Plazo para Presentar las Ofertas 21
25. Ofertas Tardías 22
26. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas 22
27. Apertura de las Ofertas 22
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas 24
28. Confidencialidad 24
29. Aclaración de las Ofertas 24
30. Cumplimiento de las Ofertas 24
31. Diferencias, Errores y Omisiones 25
32. Examen Preliminar de las Ofertas 26
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica 26
34. Conversión a una Sola Moneda 27
35. Preferencia Doméstica 27
36. Evaluación de las Ofertas 27
37. Comparación de las Ofertas 28
38. Poscalificación del Licitante 28
39. Derecho del Comprador a Aceptar Cualquier Oferta y a Rechazar Cualquiera o Todas las Ofertas 29
F. Adjudicación del Contrato 29
40. Criterios de Adjudicación 29
41. Derecho del Comprador a Variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación 29
42. Notificación de Adjudicación del Contrato 29
43. Firma del Contrato 31
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato 31
Sección I. Instrucciones a los Licitantes
A. Generalidades
1. Alcance de la Licitación
2. Fuente de Fondos
1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VI, Lista de Requisitos. El nombre y número de identificación de esta Licitación Pública Internacional (LPI) están especificados en los DDL. El nombre, identificación y número de lotes están indicados en los DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del Banco Internacional para Reconstrucción y Fomento (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del Contrato para el cual se emiten estos Documentos de Licitación.
2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Convenio xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Convenio xx Xxxxxxxx. El Convenio xx Xxxxxxxx prohíbe el retiro de fondos de la cuenta xx Xxxxxxxx para pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades o de importar bienes, si dicho pago o importación ha sido prohibida por decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Convenio xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos del
3. Fraude y
Corrupción
préstamo.
3.1 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así como los Licitantes, proveedores, contratistas y sus agentes (hayan sido declarados o no), el personal, los subcontratistas, proveedores de servicios o proveedores de insumos que participen en proyectos financiados por el Banco, observen las más estrictas normas de ética durante el proceso de licitación y de ejecución de dichos contratos1. Para dar cumplimiento a esta política, el Banco:
(a) define, para efectos de esta disposición, las siguientes expresiones:
(i) “práctica corrupta” significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de cualquier cosa de valor con el fin de influir impropiamente en la actuación de otra persona2;
(j) “práctica fraudulenta” significa cualquiera actuación u omisión, incluyendo una tergiversación de los hechos que, astuta o descuidadamente, desorienta o intenta desorientar a otra persona con el fin de obtener un beneficio financiero o de otra índole, o para evitar una obligación3;
(k) “práctica de colusión” significa un arreglo de dos o más personas4 diseñado para lograr un propósito impropio, incluyendo influenciar impropiamente las acciones de otra persona;
(l) “práctica coercitiva” significa el daño o amenazas para dañar, directa o indirectamente, a cualquiera persona, o las propiedades de una persona, para
1 En este contexto, cualquier acción ejercida por el Licitante, proveedor, contratista o cualquier integrante de su personal, o su agente o sus subcontratistas, proveedores de servicios, proveedores de insumos y/o sus empleados para influenciar el proceso de licitación o la ejecución del contrato para obtener ventaja, es impropia.
2 “Persona” se refiere a un funcionario público que actúa con relación al proceso de contratación o la ejecución del contrato. En este contexto, “funcionario público” incluye a personal del Banco Mundial y a empleados de otras organizaciones que toman o revisan decisiones relativas a los contratos.
3 “Persona” significa un funcionario público; los términos “beneficio” y “obligación” se refieren al proceso de contratación o a la ejecución del contrato; y el término “actuación u omisión” debe estar dirigida a influenciar el proceso de contratación o la ejecución de un contrato.
4 “Personas” se refiere a los participantes en el proceso de contratación (incluyendo a funcionarios públicos) que intentan establecer precios de oferta a niveles artificiales y no competitivos.
influenciar impropiamente sus actuaciones5.
(m) “práctica de obstrucción” significa
(aa) la destrucción, falsificación, alteración o escondimiento deliberados de evidencia material relativa a una investigación o brindar testimonios falsos a los investigadores para impedir materialmente una investigación por parte del Banco, de alegaciones de prácticas corruptas, fraudulentas, coercitivas o de colusión; y/o la amenaza, persecución o intimidación de cualquier persona para evitar que pueda revelar lo que conoce sobre asuntos relevantes a la investigación o lleve a cabo la investigación, o
(bb) las actuaciones dirigidas a impedir materialmente el ejercicio de los derechos del Banco a inspeccionar y auditar de conformidad con la Subcláusula 3.1(e) abajo.
(b) rechazará toda propuesta de adjudicación si determina que el licitante seleccionado para dicha adjudicación ha participado, directa o a través de un agente, en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción para competir por el Contrato de que se trate;
(c) anulará la porción xxx xxxxxxxx asignada a un contrato si en cualquier momento determina que los representantes del Prestatario o de un beneficiario xxx xxxxxxxx han participado en prácticas corruptas, fraudulentas, de colusión, coercitivas o de obstrucción durante el proceso de contrataciones o la ejecución de dicho contrato, sin que el Prestatario haya adoptado medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere satisfactorias para corregir la situación, dirigidas a dichas prácticas cuando éstas ocurran; y
(d) sancionará a una firma o persona, en cualquier momento, de conformidad con el régimen de sanciones del Bancoa,
5 “Persona” se refiere a un participante en el proceso de contratación o en la ejecución de un contrato.
a Una firma o persona podrá ser declarada inelegible para que se le adjudique un contrato financiado por el Banco al término de un procedimiento de sanciones en contra del mismo, de conformidad con el régimen de sanciones del Banco. Las posibles sanciones incluirán: (i) suspensión temporal o suspensión temporal temprana en relación con un procedimiento de sanción en proceso; (ii) inhabilitación conjunta de acuerdo a lo acordado con otras Instituciones Financieras Internacionales incluyendo los Banco
4. Licitantes Elegibles
incluyendo declarar dicha firma o persona inelegible públicamente, en forma indefinida o durante un período determinado para: i) que se le adjudique un contrato financiado por el Banco y ii) que se le nomineb subcontratista, consultor, fabricante o proveedor de productos o servicios de una firma que de lo contrario sería elegible para que se le adjudicara un contrato financiado por el Banco.
3.2 Para dar cumplimiento a esta Política, los licitantes deben permitir al Banco revisar las cuentas y archivos relacionados con el proceso de licitación y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una verificación por auditores designados por el Banco.
3.3 Además, los Licitantes deberán tener presente las provisiones establecidas en la Subcláusula 35.1(a) (iii) de las Condiciones Generales del Contrato.
4.1 Un Licitante, y todas las partes que constituyen el Licitante, pueden tener la nacionalidad de cualquier país, de conformidad con las condiciones estipuladas en la Sección V, Países Elegibles. Se considerará que un Licitante tiene la nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido, incorporado o registrado y opera de conformidad con las disposiciones legales de ese país. Este criterio también aplicará para determinar la nacionalidad de los subcontratistas o proveedores propuestos para la ejecución de cualquier parte del Contrato incluso los Servicios Conexos.
4.2 Un Licitante no deberá tener conflicto de interés. Los Licitantes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Licitantes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos:
(a) están o han estado asociados, directa o indirectamente, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Comprador para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que
Multilaterales de Desarrollo; y (iii) las sanciones corporativas del Grupo Banco Mundial para casos de fraude y corrupción en la administración de adquisiciones.
b Un subcontratista, consultor, fabricante y/o un proveedor de productos o servicios (se usan diferentes nombres según el
documento de licitación utilizado) nominado es aquel que ha sido: (i) incluido por el licitante en su aplicación u oferta de precalificación por cuanto aporta la experiencia clave y específica y el conocimiento que permite al licitante cumplir con los criterios de calificación para un proceso de precalificación o licitación en particular; o (ii) nominado por el prestatario.
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
se utilizarán en la licitación para la adquisición de los bienes objeto de estos Documentos de Licitación; o
(b) presentan más de una oferta en este proceso licitatorio, excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas bajo la Cláusula 13 de las IAL. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una oferta.
4.3-4.4 Una firma que haya sido inhabilitada por el Banco de acuerdo a lo establecido en la Clausula 3.1 (d) de las IAL, o de acuerdo con las Normas para la Prevención y Lucha contra el Fraude y la Corrupción en proyectos financiados por préstamos del BIRF y donaciones de la (AIF) estará inhabilitada para la adjudicación de contratos financiados por el Banco o recibir cualquier beneficio de un contrato financiado por el Banco, financiero o de otra índole, durante el periodo determinado por el Banco. La lista de firmas inhabilitadas se encuentra disponible en la dirección electrónica que se indica en los DDL.
4.5 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y (iii) no dependen de ninguna agencia del Comprador.
4.6 Los Licitantes deberán proporcionar al Comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite.
5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el Contrato y que sean financiados por el Banco podrán tener su origen en cualquier país de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles.
5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como seguros, instalaciones, capacitación y mantenimiento inicial.
5.3 El término “origen” significa el país done los bienes han sido extraídos, cosechados, cultivados, producidos, fabricados o procesados o, que debido a ser afectados por procesos, manufactura o ensamblaje resultaran en otro artículo reconocido comercialmente que difiere sustancialmente de las características básicas de sus componentes.
6. Secciones de los Documentos de Licitación
B. Contenido de los Documentos de Licitación
6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAL.
PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
• Sección I. Instrucciones a los Licitantes (IAL)
• Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
• Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
• Sección IV. Formularios de la Oferta
• Sección V. Países Elegibles
PARTE 2 – Lista de Requisitos
• Sección VI. Lista de los Bienes y Servicios y Plan de
Entregas
7. Aclaración de los Documentos de Licitación
PARTE 3 – Contrato
• Sección VII. Condiciones Generales del Contrato
(CGC)
• Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato
(CEC)
• Sección IX. Formularios del Contrato
6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma parte de los Documentos de Licitación.
6.3 El Comprador no se responsabiliza por la integridad de los Documentos de Licitación y sus) enmiendas, de no haber sido obtenidos directamente del Comprador.
6.4 Es responsabilidad del Licitante examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones de los Documentos de Licitación. La presentación incompleta de la información o documentación requerida en los Documentos de Licitación puede constituir causal de rechazo de la oferta.
7.1 Todo Licitante potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por
8. Enmienda a los Documentos de Licitación
9. Costo de la Oferta
10. Idioma de la Oferta
escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas al menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAL.
8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador.
8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Licitantes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 24.2 de las IAL.
C. Preparación de las Ofertas
9.1 El Licitante financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta, y el Comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos, independientemente de la modalidad o del resultado del proceso de licitación.
10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Licitante y el Comprador deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
11. Documentos que componen la Oferta
11.1 La oferta deberá contener los siguientes documentos:
(a) Formulario de Oferta y Lista de Precios, de conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAL;
(b) Garantía de Seriedad de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAL, si se requiere;
(c) confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Licitante, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAL;
(d) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 16 de las IAL, que establezca que el Licitante es elegible para presentar una oferta;
(e) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAL, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Licitante son de origen elegible;
(f) evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 18 y 30 de las IAL, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación;
(g) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAL, que establezca que el Licitante está calificado para ejecutar el Contrato en caso que su oferta sea aceptada; y
(h) cualquier otro documento requerido en los DDL.
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios
13. Ofertas
Alternativas
12.1 El Licitante presentará el Formulario de Oferta utilizando el formulario suministrado en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Este formulario deberá ser debidamente llenado sin alterar su forma y no se aceptarán sustitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados con la información solicitada.
12.2 El Licitante presentará la Lista de Precios de los Bienes y Servicios Conexos, según corresponda a su origen y utilizando los formularios suministrados en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas.
14. Precios de la Oferta y Descuentos
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Licitante en el Formulario de Presentación de la Oferta y en la Lista de Precios deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación.
14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios.
14.3 El precio cotizado en el Formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca.
14.4 El Licitante cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el Formulario de Presentación de la Oferta.
14.5 Las expresiones EXW, CIP, y otros términos afines se regirán por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms publicada por la Cámara de Comercio Internacional, según se indique en los DDL.
14.6 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de los precios se requiere con el único propósito de facilitar al Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al cotizar los precios, el Licitante podrá incluir costos de transporte cotizados por empresas transportadoras registradas en cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Así mismo, el Licitante podrá adquirir servicios de seguros de cualquier país elegible de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios deberán registrarse de la siguiente manera:
(a) Para bienes fabricados en el país del Comprador:
(i) el precio de los bienes cotizados EXW (taller, fábrica, bodega, sala de exhibición, o en existencia, según corresponda), incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los bienes;
(ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el país del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado
el Contrato al Licitante; y
(iii) el precio de transporte interno, seguro y otros servicios necesarios para hacer llegar los bienes a su destino final (Sitio del Proyecto) como se especifica en los DDL.
(b) Para bienes fabricados fuera del país del Comprador y que serán importados:
(i) el precio de los bienes cotizados CIP lugar de destino convenido en el país del Comprador, o CIF puerto de destino convenido, según se indica en los DDL;
(ii) el precio de transporte interno, seguro y otros servicios locales necesarios para hacer llegar los bienes del lugar de destino convenido a su destino final (Sitio del Proyecto) indicado en los DDL;
(iii) además de los precios CIP indicados en (b)(i) anteriormente, el precio de los Bienes a ser importados podrán ser cotizados FCA (lugar de destino convenido) o CPT (lugar de destino convenido), si así se indica en los DDL;
(c) Para bienes fabricados fuera del país del Comprador, e importados previamente:
[Para bienes importados previamente, se deberá diferenciar entre el precio cotizado y el valor de importación original de estos Bienes declarado en aduanas, e incluirá cualquier reembolso o margen del agente o representante local y todos los costos locales excepto los derechos de aduana e impuestos que pagó o pagará el Comprador. Para mayor claridad, se requerirá a los Licitantes que coticen el precio incluyendo los derechos de aduana, y que adicionalmente presenten el precio neto de derechos de aduana que es la diferencia entre esos valores.]
(i) el precio de los Bienes, incluyendo el valor original de importación, más cualquier margen (o descuento); más cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los Bienes previamente importados;
(ii) los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados (deberán ser respaldados con evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes previamente importados;
(iii) el precio de los Bienes resultado de la diferencia entre (i) y (ii) anteriores;
(iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto pagadero en el país del Comprador sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante, y
(v) el precio de transporte interno, seguro y otros servicios locales necesarios para hacer llegar los Bienes del lugar de destino convenido al lugar de destino final (Sitio del Proyecto) indicado en los DDL.
(d) Para los Servicios Conexos, diferentes de transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos sean especificados en la Lista de Bienes y Servicios:
(i) el precio de cada artículo que comprende los Servicios Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable).
14.7 Los precios cotizados por el Licitante serán fijos durante la ejecución del Contrato y no estarán sujetos a ninguna variación por ningún motivo, salvo indicación contraria en los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no responde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada de conformidad con la Cláusula 30 de las IAL. Sin embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por el Licitante pueden ser ajustables durante la ejecución del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios se tratará como si fuera cero.
14.8 Si así se indica en la Subcláusula 1.1 de las IAL, el Llamado a Licitación será por ofertas para contratos individuales (lotes) o para combinación de contratos (grupos). A menos que se indique lo contrario en los DDL, los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los artículos indicados en cada lote y al 100% de las cantidades indicadas para cada artículo de un lote. Los Licitantes que deseen
15. Moneda de la Oferta
16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Licitante
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos
ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un Contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAL, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo.
15.1 El Licitante cotizará en la moneda del país del Comprador la porción de la oferta correspondiente a gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos que se indique lo contrario en los DDL.
15.2 Los Licitantes podrán expresar el precio de su oferta en la moneda de cualquier país de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los Licitantes que deseen que se les pague en varios tipos de monedas, deberán cotizar su oferta en estos tipos de monedas pero no podrán emplear más de tres monedas además de la del país del Comprador.
16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la Cláusula 4 de las IAL, los Licitantes deberán completar el Formulario de Oferta, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5 de las IAL, los Licitantes deberán completar las declaraciones de país de origen en los Formularios de Lista de Precios, incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Licitantes deberán proporcionar como parte de la oferta evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y los estándares especificados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esenciales técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas. De ser procedente el Licitante incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.3 Los Licitantes también deberán proporcionar una lista
19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Licitante
20. Período de Validez de las Ofertas
detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc. necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador.
18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo así como las referencias a marcas o números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no restrictivas. Los Licitantes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las substituciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del Licitante para ejecutar el Contrato si su oferta es aceptada, deberá establecer a completa satisfacción del Comprador:
(a) que, si se requiere en los DDL, , el Licitante que no fabrica o produce los bienes que propone proveer deberá presentar una Autorización del Fabricante mediante el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta para demostrar que ha sido debidamente autorizado por el fabricante o productor de los Bienes para suministrarlos en el país del Comprador.
(b) que, si se requiere en los DDL, en el caso de un Licitante que no está establecido comercialmente en el país del Comprador, el Licitante está o estará (si se le adjudica el Contrato) representado por un Agente en el país del Comprador equipado y con capacidad para cumplir con las obligaciones de mantenimiento, reparaciones y almacenamiento de repuestos, estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas; y
(c) que el Licitante cumple con cada uno de los criterios de calificación estipulados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período especificado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de ofertas establecida por el Comprador. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el
21. Garantía de Seriedad de Oferta
Comprador por incumplimiento.
20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Licitantes que extiendan el período de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas deberán hacerse por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de Seriedad de Oferta, de acuerdo a la Cláusula 21 de las IAL, también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Licitante puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de Seriedad de la Oferta. Al Licitante que acepte la solicitud de prórroga no se le pedirá ni permitirá modificar su oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.3 de las IAL.
20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será ajustado según lo especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado.
21.1 El Licitante deberá presentar como parte de su oferta una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL.
21.2 La Garantía de Seriedad de la Oferta deberá expedirse por la cantidad especificada en los DDL y en la moneda del país del Comprador o en una moneda de libre convertibilidad, y deberá:
(a) a opción del Licitante, adoptar la forma de una carta de crédito, o una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza emitida por una aseguradora;
(b) ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Licitante y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía;
(c) estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Seriedad de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta, u otro formulario aprobado por el Comprador con
anterioridad a la presentación de la oferta;
(d) ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Comprador en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 21.5 de las IAL.
(e) ser presentada en original; no se aceptarán copias;
(f) permanecer válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 20.2 de las IAL;
21.3 Si la Subcláusula 21.1 de las IAL exige una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento.
21.4 La Garantía de Seriedad de la Oferta de los Licitantes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible una vez que el Licitante adjudicado haya suministrado su Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 44 de las IAL.
21.5 La Garantía de Seriedad de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:
(a) un Licitante retira su oferta durante el período de validez de la oferta especificado por el Licitante en el Formulario de Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 20.2 de las IAL; o
(b) si el Licitante seleccionado no:
(i) firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAL;
(ii) suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAL;
21.6 La Garantía de Seriedad de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio deberá ser emitido en nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Si dicha Asociación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta,
22. Formato y Firma de la Oferta
23. Presentación, Sello e Identificación
la Garantía de Seriedad de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos los futuros socios de la Asociación o Consorcio tal como se denominan en la carta de intención mencionada en el subpárrafo 7 del Formulario de Información sobre el Licitante, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
21.7 Si en los DDL no se exige una Garantía de Seriedad de Oferta, y
(a) un Licitante retira su Oferta durante el período de tiempo de validez señalado por él en la Carta de la Oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.2 de las IAL o
(b) el Licitante seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAL, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAL;
el Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Licitante no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL.
22.1 El Licitante preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAL y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Licitante deberá presentar el número de copias de la oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.
22.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Licitante.
22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la oferta.
D. Presentación y Apertura de las Ofertas
23.1 Los Licitantes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Licitantes podrán presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en los
de las Ofertas DDL.
(a) Los Licitantes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente deberán incluir el original y cada copia de la oferta, incluyendo ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAL, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres conteniendo el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. El resto del procedimiento será de acuerdo con las Subcláusulas 23.2 y 23.3 de las IAL.
(b) Los Licitantes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos especificados en los DDL.
23.2 Los sobres interiores y exteriores deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Licitante;
(b) estar dirigidos al Comprador de acuerdo a lo indicado en la Subcláusula 24.1 de las IAL;
(c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las IAL y cualquier otra identificación que se indique en los DDL; y
(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas, especificadas de conformidad con la Subcláusula 27.1 de las IAL.
23.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
24. Plazo para Presentar las Ofertas
24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se especifican en los DDL.
24.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAL. En este caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Licitantes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.
25. Ofertas Tardías 25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con
posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 24 de las IAL. Toda oferta que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas será declarada tardía y será rechazada y devuelta al Licitante remitente sin abrir.
26. Retiro,
Sustitución y Modificación de las Ofertas
27. Apertura de las Ofertas
26.1 Un Licitante podrá retirar, sustituir o modificar su oferta después de presentada mediante el envío de una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 23 de las IAL, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización (poder judicial) de acuerdo a lo estipulado en la Subcláusula
22.2 (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 22 y 23 de las IAL (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). Adicionalmente, los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN” y
(b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite establecido para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 24 de las IAL.
26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Subcláusula 26.1 de las IAL serán devueltas sin abrir a los Licitantes remitentes.
26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Licitante en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.
27.1 El Comprador llevará a cabo el acto de apertura de las ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas en los DDL. Cualquier procedimiento específico para la apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas de conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAL, estará indicado en los DDL.
27.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y
se leerán en voz alta y el sobre con la oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Licitante remitente. Si el sobre del retiro no contiene una copia del “poder judicial” cuyas firmas confirmen la legitimidad del representante autorizado por el Licitante, se procederá a abrir la oferta. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la oferta correspondiente que está siendo sustituida; la oferta sustituida no se abrirá sino que se devolverá al Licitante remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abran y lean en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas.
27.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Licitante y si contiene modificaciones; los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas; la existencia de una Garantía de Seriedad de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador considere pertinente. Solamente los descuentos y ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Ninguna oferta será rechazada durante el acto de apertura, excepto las ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las IAL.
27.4 El Comprador preparará un acta del acto de apertura de las ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Licitante y si hubo retiro, sustitución o modificación; el precio de la oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Seriedad de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de haberse requerido. Se le debe solicitar a los representantes de los Licitantes presentes que firmen la hoja de asistencia. Una
copia del acta deberá ser distribuida a los Licitantes que presenten sus ofertas a tiempo, y publicada en línea de haberse permitido ofertar electrónicamente.
28. Confidenciali- dad
29. Aclaración de las Ofertas
30. Cumplimiento de las Ofertas
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas
28.1 No se divulgará a los Licitantes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del Contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato.
28.2 Cualquier intento por parte de un Licitante para influenciar al Comprador en la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas o en la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta.
28.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 28.2 de las IAL, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del Contrato, un Licitante desea comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.
29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Licitante aclaraciones sobre su oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Licitantes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAL.
30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el contenido de la propia oferta.
30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reservación u
31. Diferencias, Errores y Omisiones
omisión es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o
(b) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Licitante en virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Licitantes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el Licitante no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de desviaciones importantes, reservaciones u omisiones.
31.1 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no constituya una desviación importante.
31.2 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Licitante que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no importantes de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la oferta. Si el Licitante no cumple con la petición, su oferta podrá ser rechazada.
31.3 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario se
32. Examen
Preliminar de las Ofertas
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica
corregirá;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos
(a) y (b) mencionados.
31.4 Si el Licitante que presentó la oferta evaluada más baja no acepta la corrección de los errores, su oferta será rechazada.
32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todos los documentos y documentación técnica solicitada en la Cláusula 11 de las IAL han sido suministrados y para determinar si cada documento entregado está completo.
32.2 El Comprador confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la oferta será rechazada.
(a) Formulario de Oferta, de conformidad con la Subcláusula 12.1 de las IAL;
(b) Lista de Precios, de conformidad con la Subcláusula
12.2 de las IAL; y
(d) Garantía de Seriedad de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 21 de las IAL, si corresponde.
33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todas las estipulaciones y condiciones de las CGC y de las CEC han sido aceptadas por el Licitante sin desviaciones o reservas mayores.
33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAL, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación importante o reserva.
34. Conversión a una Sola Moneda
35. Preferencia Doméstica
36. Evaluación de las Ofertas
33.3 Si después de haber examinado los términos y condiciones y de haber efectuado la evaluación técnica, el Comprador establece que la oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 30 de las IAL, la oferta será rechazada.
34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Comprador convertirá todos los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL.
35.1 La preferencia doméstica no será un factor de evaluación a menos que se indique lo contrario en los DDL.
36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se determine que hasta esta etapa de la evaluación se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
36.2 Para evaluar una oferta, el Comprador utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Cláusula 36 de las IAL. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.
36.3 Al evaluar una ofertas, el Comprador considerará lo siguiente:
(a) la evaluación se hará por Artículos o Lotes de la manera como se especifique en los DDL; y el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las IAL;
(b) el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos de conformidad con la Subcláusula 31.3 de las IAL;
(c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAL;
(d) ajustes debidos a la aplicación de los criterios de evaluación especificados en los DDL de entre los indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación;
(e) ajustes debidos a la aplicación de un margen de preferencia, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 35 de las IAL.
36.4 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en
37. Comparación de las Ofertas
38. Poscalificación del Licitante
cuenta:
(a) en el caso de Bienes producidos en el país del Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante;
(b) en el caso de bienes no producidos en el país del Comprador, previamente importados o a ser importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Licitante;
(c) ninguna concesión por ajuste de precios durante el período de ejecución del Contrato, de ser estipulado en la oferta.
36.5 La evaluación de una oferta requerirá que el Comprador considere otros factores, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de las IAL. Estos factores podrán estar relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se expresará en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se indique lo contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y criterios que se apliquen serán aquellos especificados en la Subcláusula 36.3 (d) de las IAL.
36.6 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación permitirán que los Licitantes coticen precios separados para uno o más lotes, y permitirán que el Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un Licitante. La metodología de evaluación para determinar la combinación de lotes evaluada más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que cumplen sustancialmente para determinar la oferta evaluada más baja, de conformidad con la Cláusula 36 de las IAL.
38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el Licitante seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja y ha cumplido sustancialmente con la los Documentos de Licitación está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
39. Derecho del Comprador a Aceptar Cualquier Oferta y a Rechazar Cualquiera o Todas las Ofertas
40. Criterios de Adjudicación
41. Derecho del Comprador a Variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación
42. Notificación de Adjudicación del Contrato
38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Licitante que éste presente, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAL.
38.3 Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Licitante. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Licitante, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Licitante que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Licitantes.
F. Adjudicación del Contrato
40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Licitante cuya oferta haya sido determinada como la oferta evaluada más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Licitante está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios, siempre y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los Documentos de Licitación.
42.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito al Licitante seleccionado que su oferta ha sido aceptada.
42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es perfeccionado, la notificación de adjudicación constituirá el Contrato.
42.3 El Comprador publicará en el portal del UNDB (United
Nations Development Business) y en el de dgMarket los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Licitantes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre de los Licitantes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Licitantes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) nombre del Licitante seleccionado y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del Contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del Contrato, los Licitantes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Comprador, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Licitante no favorecido que solicite dichas explicaciones.
42.4 Cuando el Licitante seleccionado suministre el formulario del Convenio de Contrato ejecutado y la garantía de cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAL, el Comprador informará inmediatamente a cada uno de los licitantes no seleccionados y les devolverá su garantía de oferta, de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAL.
43. Firma del
Contrato
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato
43.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Licitante seleccionado el formulario del Convenio de Contrato y las Condiciones Especiales del Contrato.
43.2 El Licitante seleccionado tendrá un plazo de 28 días después de la fecha de recibo del formulario del Convenio de Contrato para ejecutarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.
43.3 No obstante lo establecido en la Subcláusula 43.2 de las IAL anterior, en caso de que la firma del Convenio de Contrato sea impedida por alguna restricción de importación atribuible al Comprador, al país del Comprador o al uso de los productos/bienes, sistemas o servicios a ser proveídos y que dichas restricciones de importación provengan de regulaciones comerciales de un país proveedor de los productos/bienes, sistemas o servicios, el Licitante no será obligado por su oferta. Lo anterior tendrá efecto siempre y cuando el Licitante pueda demostrar, a satisfacción del Banco y el Comprador, que la firma del Convenio de Contrato no ha sido impedida por ninguna falta de diligencia de la parte del Licitante en cuanto al cumplimiento de las formalidades tales como las aplicaciones para permisos, autorizaciones y licencias necesarias para la exportación de los productos/bienes, sistemas o servicios de acuerdo a los términos del Contrato.
44.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Licitante seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las CGC, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Comprador. El Comprador notificará inmediatamente el nombre del Licitante seleccionado a todos los Licitantes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Seriedad de la Oferta de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAL.
44.2 Si el Licitante seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del Contrato y hacer efectiva la Garantía de Seriedad de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al Licitante cuya oferta sea evaluada como la segunda más baja y se ajuste
sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Licitantes (IAL). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAL.
Cláusula en las IAL | A. Disposiciones Generales |
IAL 1.1 | El Comprador es: El Gobierno de Honduras, a través de la Secretaría de Educación. |
IAL 1.1 | El nombre y número de identificación de la LPI son: Adquisición de Equipo de Computo. LPI No.002-2011. El número, identificación y nombres de los lotes que comprenden esta Licitación Pública Internacional son: Lote No. 1: Software Microsoft (A-Licenciamiento Corporativo Desktop School; B-MS SQL Server Estándar Edition; C- MS SQL Server; D-MS Windows Server Estándar Edition; E- MS Share Point Portal Server; F-MS Office Project Professional; G-MS Visio Premium; H-MS Exchange Server 2010 Enterprise Edition; I- MS Windows Server Enterprise Edition 2003; J-Licencias Visual Studio Professional y Servicios Conexos (K- Implementación y Configuración de MS Exchange Server, MS Outlook, MS SharePoint y System Configuration Manager. Lote No. 2: Firewall (A- Fortinet Storage Modules (FSM) 64 GB; B- Licencia Renovación para Fortigate 310B por 3 años) Lote No.3: Computadoras Portátiles (A- Computadora Portátil) Lote No.4: Computadoras de Escritorio ( A- Computadora Tipo A; B- Computadora Tipo B; C- Computadora Tipo C; Tipo D) Lote No.5: Periféricos ( A- Data Show; B- Impresoras Láser Monocromáticas; C- Escaners) Lote No.6: UPS (A- Tipo A; B- Tipo B; C-Tipo C) Lote No.7: Hardware HP (A-Elementos Redundantes para SAN HP StorageWorks Smart Array 1000, Instalación y Configuración; B-Discos para SAN HP StorageWorks; C- CarePack para Servidores; D- Módulos de Memoria; E-Unidad de Cinta) Lote No.8: Servidores (A- Tipo Rack; B- Tipo B) Lote No.9: Software para Antivirus y Servicios Conexos (A-Licencias Corporativas; B- Instalación/Configuración Avanzada) Lote No.10: Respaldo (A- Licencias VMWare Standard; B- Infraestructura para Protección de Datos) Lote No.11: Switches (A- Router; B- Switches Capa 2) |
IAL 2.1 | El nombre del Prestatario es: el Gobierno de la República de Honduras. |
IAL 2.1 | El nombre del Proyecto es: Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional. |
IAL 4.3-4.4 | La lista de firmas inhabilitadas de participar en proyectos del Banco Mundial está disponible en el portal xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxx |
B. Contenido de los Documentos de Licitación | |
IAL 7.1 | Para aclaraciones de las ofertas, solamente, la dirección del Comprador es: Atención: Lic. Xxxxxx X. Xxxxx , Coordinadora Unidad de Gestión Dirección: Edificio del RAP, 4to. Piso, Cubículo No.404, Frente a Residencial Plaza. Ciudad: Tegucigalpa, M.D.C. País: Honduras Teléfono: (504)-2228-8245, 0000-0000 Fax: (000) 0000-0000 al 52 ext. 138 Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xxxxxxxxx.xx |
IAL 10.1 | El idioma en que se debe presentar la oferta es: español. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAL 11.1(h) | Los Licitantes nacionales deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su oferta: 1. Copia legible de la Escritura de Constitución de la Sociedad Mercantil y sus reformas si las hubiere, debidamente inscrita en el Registro de la Propiedad Inmueble y Mercantil y la Cámara de Comercio e Industria respectiva. 2. Declaración Jurada de no estar comprendido ni la Empresa ni el Representante legal de la misma en la inhabilidades establecidas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado (Se adjunta modelo para su presentación Anexo No.1) 3. Poder de Representación para la persona que firma la oferta. 4. Estados financieros auditados del año 2009 y 2010 que demuestren la validez de la posición financiera de la empresa. 5. Los licitantes deberán acompañar una carta original emitida por un banco que mencione que el licitante tiene la capacidad y los recursos financieros para hacerle frente a los requerimientos del contrato como una prueba razonable de su capacidad financiera y de operación. 6. Tres (3) Referencias comerciales de proveedores y lista de los principales clientes del último año. 7. Declaración en donde la empresa enliste por lo menos tres (3) contratos ejecutados a satisfacción del comprador de los bienes similares (en precio y volumen) al de esta licitación. Este listado deberá indicar por lo menos el nombre y teléfono del contratante, descripción de los bienes ofertados, valor del contrato y fecha de finalización del mismo (adjuntar copia de los contratos o acta de recepción final) |
Los licitantes no residentes en el país del comprador deberán presentar fotocopias de documentos: 1. Escritura de constitución de la empresa, o documento legal equivalente para licitantes extranjeros. 2. Declaración de no estar comprendido ni la Empresa ni el Representante legal de la misma en la inhabilidades establecidas en los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado (Se adjunta modelo para su presentación Anexo No.1) 3. Poder de Representación para la persona que firma la oferta. 4. Estados financieros auditados del año 2009 y 2010 que demuestren la validez de la posición financiera de la empresa. 5. Los licitantes deberán acompañar una carta original emitida por un banco de su país que mencione que el licitante tiene la capacidad y los recursos financieros para hacerle frente a los requerimientos del contrato como una prueba razonable de su capacidad financiera y de operación. 6. Tres (3) Referencias comerciales de proveedores y lista de los principales clientes del último año. 7. Declaración en donde la empresa enliste por lo menos tres (3) contratos ejecutados a satisfacción del comprador de los bienes similares al de esta licitación. Este listado deberá indicar por lo menos el nombre y teléfono del contratante, descripción de los bienes ofertados, valor del contrato y fecha de finalización del mismo (adjuntar copia de los contratos o acta de recepción final) | |
IAL 11.1 (h) | Los Licitantes nacionales que sean adjudicados deberán presentar los documentos originales o autenticados indicados a continuación para la firma del contrato: Licitante Nacional 1. Constancia de Solvencia de INFOP. 2. Constancia de Solvencia del IHSS 3. Constancia de inscripción en la oficina Normativa de Xxxxxxx y Adquisiciones del Estado (ONCAE) (para mayor información visitar la página electrónica xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx ) 4. Constancia de solvencia extendida por la Dirección Ejecutiva de Ingresos (DEI) de la Empresa y del Representante Legal. 5. Constancia de solvencia de la Procuraduría General de la República, de no tener juicios ni cuentas pendientes con el Estado de Honduras. 6. Constancia de solvencia extendida por la Alcaldía Municipal del domicilio de la Empresa. 7. Constancia de inscripción de Registro de Beneficiarios (Proveedores de Bienes y Servicios del Estado, SIAFI), extendida por la Secretaria de Finanzas. |
IAL 11.1 (h) | Los Licitantes no residentes en el país del comprador que sean adjudicados deberán presentar los documentos originales o autenticados indicados a continuación para la firma del contrato, y en caso de no acreditar los mismos se declarara nula la adjudicación y se procederá a adjudicar al segundo mejor calificado. Licitante No Residente : 1. Constancia de inscripción en la oficina Normativa de Xxxxxxx y Adquisiciones del Estado (ONCAE) (para mayor información visitar la página electrónica xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx.xx ) 2. Constancia de solvencia de la Procuraduría General de la República, de no tener juicios ni cuentas pendientes con el Estado de Honduras. |
IAL 13.1 | No se considerarán ofertas alternativas. |
IAL 14.5 | La edición de Incoterms es: 2010 |
IAL 14.6(b) (i) y (c) (iii) | El lugar de destino: CIP - Oficinas de la Unidad de Infotecnologia, Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Honduras. |
IAL 14.6(a) (iii); (b)(ii) y (c)(v) | Destino final (el Sitio del Proyecto): EXW + transporte interno + seguro hasta las Oficinas de la Unidad de Infotecnologia, Colonia Humuya, Edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Honduras. |
IAL 14.6 (b) (iii) | Además del precio CIP especificado en la Cláusula 14.6(b)(i) de las IAL, el precio de los Bienes fabricados fuera del país del Comprador deberá ser cotizado: No Aplica |
IAL 14.7 | Los precios cotizados por el Licitante no serán ajustables. |
IAL 14.8 | Los precios cotizados para cada lote deberán corresponder por lo menos al 100% de los artículos listados para cada lote. Los precios cotizados para cada artículo de un lote deberán corresponder por lo menos a un 100% por ciento de las cantidades especificadas de este artículo dentro de este lote. |
IAL 15.1 | El Licitante está obligado a cotizar en la moneda del país del Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a gastos incurridos en esa moneda. |
IAL 18.3 | El período de tiempo estimado de funcionamiento de los Bienes (para efectos de repuestos) es: 12 meses. |
IAL 19.1 (a) | Se requiere la Autorización del Fabricante. | ||||||||
IAL 19.1 (b) | Se requieren servicios posteriores a la venta. | ||||||||
IAL 20.1 | El plazo de validez de la oferta será de noventa (90) días calendario a partir de la fecha de apertura. | ||||||||
IAL 21.1 | La oferta deberá incluir una Garantía de Seriedad de Oferta (emitida por un banco) incluida en la Sección IV Formularios de la Oferta. En caso de que el licitante sea extranjero, la Garantía de Seriedad de la Oferta deberá ser emitida por un banco que tenga corresponsalía en el país del Comprador. | ||||||||
IAL 21.2 | El monto de la Garantía de Seriedad de Oferta deberá ser por la suma de: | ||||||||
LOTE No. | GARANTIA BANCARIA L. (Lempiras) | GARANTIA BANCARIA US$ (Dólares Americanos) | |||||||
1 | 76,000.00 | 4,100.00 | |||||||
2 | 10,000.00 | 550.00 | |||||||
3 | 8,000.00 | 450.00 | |||||||
4 | 109,000.00 | 5,800.00 | |||||||
5 | 14,500.00 | 800.00 | |||||||
6 | 13,500.00 | 750.00 | |||||||
7 | 22,000.00 | 1,200.00 | |||||||
8 | 40,000.00 | 2,200.00 | |||||||
9 | 12,000.00 | 650.00 | |||||||
10 | 23,000.00 | 1,250.00 | |||||||
11 | 33,000.00 | 1,800.00 | |||||||
IAL 21.7 | No Aplica | ||||||||
IAL 22.1 | Además de la oferta original, se debe adjuntar: una (1) copia. | ||||||||
D. Presentación y Apertura de Ofertas | |||||||||
IAL 23.1 | Los Licitantes electrónicamente. | no | tendrán | la | opción | de | presentar | sus | ofertas |
IAL 23.1 (b) | Si los Licitantes tienen la opción de presentar sus ofertas electrónicamente, los procedimientos para dicha presentación serán: No Aplica. |
IAL 23.2 (c) | Los sobres interiores deberán portar las siguientes leyendas de identificación: Para identificación de la oferta, los sobres deben indicar: Frente: Secretaria de Estado en el Despacho de Educación Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional COMISION DE LICITACIÓN Unidad de Adquisiciones Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional Cuarto Piso, Edificio del RAP (Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx Xx. 000 Teléfonos (000) 0000-0000 o 0000-0000 Fax: (000) 0000-0000 al 52 ext. 138 Tegucigalpa, MDC; Honduras LPI No.002-2011 ADQUISICIÓN DE EQUIPO DE COMPUTO NO ABRIR ANTES DE: LAS 2:00 P.M. DEL 19 DE DICIEMBRE DE 2011 Atrás: Identificación del Proveedor Los sobres exteriores deberán portar las siguientes leyendas de identificación : Secretaria de Estado en el Despacho de Educación Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional COMISION DE LICITACIÓN Unidad de Adquisiciones Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional Cuarto Piso, Edificio del RAP (Xxxxxx x Xxxxxxxxxxx Xxxxx), Xxxxxxxx Xx. 000 Teléfonos (000) 0000-0000 o 0000-0000 Fax: (000) 0000-0000 al 52 ext. 138 Tegucigalpa, MDC; Honduras LPI No.002-2011 ADQUISICIÓN DE EQUIPO DE COMPUTO Original NO ABRIR ANTES DE: LAS 2:00 P.M. DEL 19 DE DICIEMBRE DE 2011 Indicar la misma leyenda para los sobres con las copias de la oferta, indicando “Copias”. |
IAL 24.1 | Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Atención: Lic. Xxxxxx X. Xxxxx, Coordinadora Unidad de Gestión Dirección: Unidad de Adquisiciones del Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional Dirección: Edificio del RAP, Cuarto Piso, Cubículo No.404, Frente Residencial Plaza Ciudad: Tegucigalpa M.D.C. País: Honduras, C.A. La fecha límite para presentar las ofertas es: 2:00 X. X. xxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxx, a los 19 días del mes de Diciembre de 2011 en la Unidad de Adquisiciones del Proyecto, Edificio del RAP, 4to. Piso, Cubículo No.404, Tegucigalpa, M.D.C. |
IAL 27.1 | La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Proyecto Calidad de la Educación, Gobernabilidad y Fortalecimiento Institucional. Dirección: Edificio RAP, 4to. Piso, Cubículo No.404 Ciudad: Tegucigalpa, M.D.C. País: Honduras, C.A. Fecha: 19 días del mes de Diciembre de 2011 Hora: 2:00 P. M. Los oferentes no podrán ver las ofertas de los demás oferentes. |
IAL 27.1 | Si se permite la presentación electrónica de ofertas de conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAL, los procedimientos específicos para la apertura de dichas ofertas serán: No Aplica. |
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |
IAL 34.1 | Moneda escogida para la conversión a una sola moneda para efecto de comparación de precio. • Dólar de los E.E.U.U. (USD) Fuente del tipo de cambio: Banco Central de Honduras (factor de compra) Fecha del tipo de cambio: fecha del día de la recepción de ofertas. |
IAL 35.1 | La Preferencia Doméstica no será un factor de evaluación de la oferta. |
IAL 36.3(a) | La evaluación se hará por Lotes. |
IAL 36.3 (d) | Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes factores, metodologías y criterios de entre los enumerados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación: (a) Desviación en el plan de entregas: No. (b) Desviación el plan de pagos: No. (c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos obligatorios y servicio: No. (d) Disponibilidad de repuestos y servicios posteriores a la venta para el equipo ofrecido en la oferta: No. (e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la vida del equipo: No. (f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: No. |
IAL 36.6 | Los Licitantes pueden cotizar uno o más lotes indicados en este documento de licitación. |
F. Adjudicación del Contrato | |
IAL 41.1 | El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas es: 15% (quince por ciento). El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas es: 15% (quince por ciento). |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
Índice
1. Criterios de Evaluación (IAL 36.3 (d))
2. Requisitos para Calificación Posterior (IAL 38.2)
1. Criterios de Evaluación (IAL 36.3 (d))
Al evaluar el costo de una oferta, el Comprador deberá considerar, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14.6 de las IAL, uno o más de los siguientes factores estipulados en la Subcláusula 36.3(d) de las IAL y en los DDL en referencia a la Cláusula IAL 36.3(d), aplicando los métodos y criterios indicados a continuación.
(a) Plan de entregas (según el código de Incoterms indicado en los DDL)
No
(b) Variaciones en el Plan de Pagos. No
(c) Disponibilidad en el país del Comprador de repuestos y servicios para los equipos ofrecidos en la licitación después de la venta. No
2. Requisitos para Calificación Posterior (IAL 38.2)
Después de determinar la oferta evaluada más baja según lo establecido en la Subcláusula
37.1 de las IAL, el Comprador efectuará la calificación posterior del Licitante de conformidad con lo establecido en la Cláusula 38 de las IAL, empleando únicamente los requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Licitante.
(a) Capacidad Financiera
El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos financieros:
• Índice de Liquidez promedio: = Activo a Corto Plazo / Pasivo a Corto Plazo: El porcentaje promedio mínimo aceptable para los últimos 2 años debe ser igual o mayor que uno (1.00).
• Balance General y Estado de Resultados de los años fiscales de 2009 y 2010, firmado por un contador público autorizado. Dichos informes financieros deben ser firmados y aprobados por los accionistas, así como incluir evidencia de publicación relevante, si es requerido por las leyes del país de origen del oferente.
• Certificación de solvencia bancaria o cualquier otra forma de atestiguar la no existencia de bancarrota o cualquier otra forma de insolvencia. Dicha certificación debe ser emitida por las autoridades competentes;
(b) Experiencia y Capacidad Técnica
• El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con el siguiente requisito de experiencia: servicios post-venta en cumplimiento de garantías para los bienes ofertados. (Deberá indicar que cuenta con taller de servicio para los bienes ofertados, y de qué manera cuenta con el respaldo de la garantía ofrecida para los bienes ofertados), en el caso de empresas extranjeras, incluir una nota de compromiso indicando el nombre, dirección y contacto de la empresa local que actuará como representante de la misma para efectos de cubrir reparaciones y garantías.
• El Licitante deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre experiencia en haber suministrado tres (3) contratos para el suministro de equipos similares en sus especificaciones técnicas y en el monto por valores superiores a L. 300,000.00 (US$ 15,789) cada uno.
Sección IV. Formularios de la Oferta
Índice de Formularios
Formulario de Información sobre el Licitante 48
Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio 50
Formulario de la Oferta 52
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador a ser Importados 56
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador Previamente Importados 57 Lista de Precios: Bienes Fabricados en el país del Comprador 58
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos 59
Garantía de Oferta (Garantía Bancaria) 61
Declaración de Mantenimiento de la Oferta 63
Autorización del Fabricante 65
Formulario de Información sobre el Licitante
[El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] |
2. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
3. País donde está registrado el Licitante en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Licitante en la actualidad o país donde intenta registrarse] |
4. Año de registro del Licitante: [indicar el año de registro del Licitante] |
5. Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Licitante en el país donde está registrado] |
6. Información del representante autorizado del Licitante: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. □ Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAL. |
□ Si se trata de un ente gubernamental del país del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL. |
Formulario de Información sobre los Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio
[El Licitante deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Licitante [indicar el nombre jurídico del Licitante] |
2. Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el Nombre jurídico del miembro la Asociación en Participación o Consorcio] |
3. Nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio [indicar el nombre del País de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
4. Año de registro del miembro de la Asociación en Participación: [indicar el año de registro del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
5. Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el País donde está registrado: [Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio en el país donde está registrado] |
6. Información sobre el representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) xxxxxxxx(s) de los documentos adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAL. □ Si se trata de un ente gubernamental del país del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.5 de las IAL. |
Formulario de la Oferta
[El Licitante completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta] LPI No. : [indicar el número del proceso licitatorio] Llamado a Licitación No.: [indicar el No. del Llamado]
Alternativa No. [indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa]
A: [nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada Enmienda];
(b) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en la Lista de Bienes: [indicar una descripción breve de los bienes y servicios conexos];
(c) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro
(d) a continuación es: _ [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas];
(d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:
Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán aplicables:
[detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de Bienes al que aplica el descuento].
Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo a la siguiente metodología: [detallar la metodología que se aplicará a los descuentos];
(e) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Subcláusula 20.1 de las IAL, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de conformidad con la Subcláusula 24.1 de las IAL. Esta oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período;
(f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 00 xx xxx XXX x Xxxxxxxx 00 xx xxx XXX;
(g) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del Contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles
[indicar la nacionalidad del Licitante, incluso la de todos los miembros que comprende el Licitante, si el Licitante es una Asociación en Participación o Consorcio, y la nacionalidad de cada subcontratista y proveedor]
(h) No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAL;
(i) Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del país del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAL;
(j) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o gratificación]
Nombre del Receptor
Dirección Concepto Monto
(Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)
(k) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.
(l) Xxxxxxxxxx que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada más baja ni ninguna otra oferta que reciban.
Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican]
En calidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Licitante]
El día del mes del año [indicar la fecha de la firma]
Formularios de Listas de Precios
[El Licitante completará estos formularios de Listas de Pecios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios.]
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador a ser Importados
Fecha: (Ofertas del Grupo C, bienes a ser importados) LPI No: Alternativa No: Monedas de acuerdo con la Subláusula 15 de las IAL Página N° de | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | País de Origen | Fecha de Entrega según Definición de Incoterms | Cantidad y Unidad Física | Precio Unitario CIP [indicar lugar de destino convenido] de acuerdo con IAL 14.6(b)(i) | Precio CIP por Artículo (Col. 5 x 6) | Precio por artículo por concepto de transporte interno y otros servicios requeridos en el país del Comprador para hacer llegar los bienes al destino final establecido en los DDL | Precio Total Por Artículo (Col. 7 + 8) | |
[indicar | [indicar el nombre de los | [indicar el | [indicar la | [indicar el | [indicar el precio | [indicar el precio total | [indicar el precio | [indicar el precio total del | |
el | Bienes] | país de | fecha de | número de | unitario CIP por | CIP por artículo] | correspondiente por artículo] | artículo] | |
número | origen de los | entrega | unidades a | unidad] | |||||
del | Bienes] | propuesta] | proveer y el | ||||||
artículo] | nombre de la | ||||||||
unidad física de | |||||||||
medida] | |||||||||
Precio Total |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador Previamente Importados
Fecha: (Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) LPI No: Alternativa No: Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAL Página N° de | |||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | País de Origen | Fecha de Entrega según Definición de Incoterms | Cantidad y Unidad Física | Precio unitario incluyendo Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAL 14.6(c)(i) | Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados por unidad de acuerdo con IAL 14.6 (c)(ii), [respaldado con documentos] | Precio unitario neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAL 14.6(c)(iii)] (Col. 6 menos Col.7) | Precio por artículo, neto [sin incluir Derechos de Xxxxxx e Impuestos de Importación, de acuerdo con IAL 14.6 (c)(i)] (Col. 5 × 8) | Precio por artículo por concepto de transporte interno y por otros servicios requeridos en el país del Comprador para hacer llegar los bienes al destino final establecido en los DDL de acuerdo con IAL 14.6 (c)(v) | Impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo, si el Contrato es adjudicado de acuerdo con IAL 14.6 (c)(iv) | Precio Total por artículo (Col. 9 + 10) |
[indicar No. de Artículo] | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar país de origen de los Bienes] | [indicar la fecha de entrega ofertada] | [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] | [indicar el precio unitario por unidad] | [indicar los derechos de aduana e impuestos de importación pagados por unidad ] | [indicar precio unitario CIP neto sin incluir derechos de aduana e impuestos de importación] | [ indicar precios CIP por artículo neto sin incluir derechos de aduana e impuestos de importación] | [indicar precio por transporte interno y por otros servicios requeridos en el país del Comprador] | [indicar los impuestos sobre la venta y otros impuestos pagaderos sobre el artículo si el Contrato es adjudicado] | [indicar el precio total por artículo] |
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Lista de Precios: Bienes Fabricados en el país del Comprador
Fecha: país del Comprador (Ofertas de los Grupos A y B) _ LPI No: Monedas de conformidad con la Subcláusula IAL 15 Alternativa No: Página N° de | |||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Fecha de Entrega según Definición de Incoterms | Cantidad y Unidad Física | Precio Unitario EXW de Cada Artículo | Precio Total EXW por Cada Artículo (Col. 4×5) | Precio por artículo por concepto de transporte interno y otros servicios requeridos en el país del Comprador para enviar los bienes al destino final | Costo de la mano de obra, materia prima y componentes de origen en el país del Comprador % de la Col. 5 | Impuestos sobre la venta y otros pagaderos por artículo si el Contrato es adjudicado de acuerdo con IAL 14.6.6(a)(ii) | Precio Total por Artículo (Col. 6+7) |
[indicar No. de Artículo | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar la fecha de entrega | [indicar el número de | [indicar precio unitario | [indicar precio total EXW por cada artículo] | [indicar el precio correspondiente por cada artículo] | [indicar el costo de la mano de obra, materia prima y | [indicar impuestos sobre la venta y otros pagaderos por artículo si | [indicar precio total por artículo ] |
] | ofertada] | unidades | EXW] | componentes de | el Contrato es | ||||
a proveer | origen en el país del | adjudicado] | |||||||
y el | Comprador como un | ||||||||
nombre | % del precio EXW de | ||||||||
de la | cada artículo] | ||||||||
unidad | |||||||||
física de | |||||||||
medida] | |||||||||
Precio Total |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios Conexos
Fecha: Monedas de conformidad con la Subcláusula IAL 15 LPI No: Alternativa No: Página N° de | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Servicio | Descripción de los Servicios (excluye transporte interno | País de Origen | Fecha de Entrega en el | Cantidad y Unidad física | Precio Unitario | Precio Total por |
N° | y otros servicios requeridos en el país del Comprador para transportar los bienes a su destino final) | Lugar de Destino Final | Servicio (Col 5 x 6 o un | |||
estimado) | ||||||
[indicar el nombre de los Servicios] | [indicar el país | [indicar la fecha de | [indicar le número de unidades a | [indicar el precio | [indicar el precio total | |
de origen de | entrega al lugar de | suministrar y el nombre de la unidad | unitario por servicio] | por servicio] | ||
los Servicios] | destino final por | física de medida] | ||||
servicio] | ||||||
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Licitante [indicar el nombre completo del Licitante] Firma del Licitante [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Garantía de Oferta (Garantía Bancaria)
[El banco completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas]
[indicar el Nombre del banco, y la dirección de la sucursal que emite la garantía] Beneficiario: [indicar el nombre y la dirección del Comprador] Fecha: [indicar la fecha]
GARANTIA DE SERIEDAD DE OFERTA No.
Garantía]
[indicar el número de
Se nos ha informado que [indicar el nombre del Licitante] (en adelante denominado “el Licitante”) les ha presentado su oferta el [indicar la fecha de presentación de la oferta] (en adelante denominada “la oferta”) para la ejecución de [indicar el nombre del Contrato] bajo el llamado a Licitación No. [número del llamado] (“el llamado”).
Así mismo, entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, una Garantía de Seriedad deberá respaldar dicha oferta.
A solicitud del Licitante, nosotros [indicar el nombre del banco] por medio de la presente Garantía nos obligamos irrevocablemente a pagar a ustedes una suma o sumas, que no exceda(n) un monto total de [indicar la cifra en números expresada en la moneda del país del Comprador o su equivalente en una moneda internacional de libre convertibilidad], ([indicar la cifra en palabras]) al recibo en nuestras oficinas de su primera solicitud por escrito y acompañada de una comunicación escrita que declare que el Licitante está incurriendo en violación de sus obligaciones contraídas bajo las condiciones de la oferta, porque el Licitante:
(a) ha retirado su oferta durante el período de validez establecido por el Licitante en el Formulario de Presentación de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados por el Comprador de la aceptación de su oferta dentro del período de validez de la oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Comprador antes de la expiración de este plazo, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Esta Garantía expirará (a) en el caso del Licitante seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Licitante y de la Garantía de
Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Licitante, o (b) en el caso de no ser el Licitante seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Licitante indicándole que el mismo no fue seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta Garantía está sujeta las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación del ICC No. 458.
[Firma(s)]
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El Licitante completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta] LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio] Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si
ésta es una oferta alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de [indicar el número de meses o años] contado a partir de [indicar la fecha] si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAL.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Licitante seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
Firmada: [firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican].
En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [nombre completo del Licitante]
Fechada el _ día de de 200 [indicar la fecha de la firma]
Sello Oficial de la Corporación (si corresponde)
[Nota: en caso de una Asociación en Participación o Consorcio, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de todos los miembros de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta].
Autorización del Fabricante
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el No. de identificación si esta es una oferta por una alternativa]
A: [indicar el nombre completo del Comprador]
POR CUANTO
Nosotros [indicar nombre completo del Fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre completo del Licitante] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato.
Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la Cláusula 28 de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada.
Firma:
[indicar firma del(los) representante(s) autorizado(s) del Fabricante] Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante] Cargo: [indicar cargo]
Debidamente autorizado para firmar esta Autorización en nombre de: [nombre completo del Licitante]
Fechado en el día de de [fecha de la firma]
Sección V. Países Elegibles
Elegibilidad para el Suministro de Bienes, la Contratación de Obras y la Prestación de Servicios en Adquisiciones Financiadas por el Banco
1. De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF, xx xxxx de 2004, el Banco le permite a firmas e individuos de todos los países suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco. Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país podrían ser excluidos si:
Párrafo 1.8 (a) (i): por condición xx xxxxx o regulaciones oficiales, el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión de los Bienes y Obras requeridas; o
Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.
2. Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación:
(a) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (i) de las Normas: Ninguno
(b) Con referencia al párrafo 1.8 (a) (ii) de las Normas: Ninguno
PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios
Sección VI. Lista de Requisitos
Índice
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas 72
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento 77
3. Especificaciones Técnicas 81
4. Planos o Diseños 117
5. Inspecciones y Pruebas 118
1. Lista de Bienes y Plan de Entregas
N° de Lote | Descripción de los Bienes (Ítems) | Cantidad | Unidad física | Lugar de entrega final según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Licitante [a ser proporcionada por el licitante] | |||||
Lote No. 1 (Software Microsoft) | A-Licenciamiento Corporativo Desktop School | 600 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B-MS SQL server Estándar Edition | 00 | ||||||
X- XX XXX Xxxxxx | 000 | ||||||
X- XX Windows Server Estándar Edition | 10 | ||||||
E- MS SharePoint Portal Server | 1 | ||||||
F-MS Office Project Professional | 25 | ||||||
G- MS Xxxxx Premium | 25 | ||||||
H-MS Exchange Server 2010 Enterprise Edition | 1 | ||||||
I- MS Windows Server Enterprise Edition 2003 | 1 | ||||||
J- Licencias Visual Studio Professional 2010 | 6 | ||||||
Lote No.2 (Firewall) | A-Fortinet Storage Modules (FSM) 64 GB | 1 | unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B- Licencia renovación para Fortigate 310B por 3 años | 1 |
Lote No.3 (Computad oras Portátiles) | A- Computadora Portátil | 5 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
Lote No.4 (Computad oras de Escritorio) | A-Tipo A | 25 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Honduras Las Computadoras Tipo B deberán entregarse en la Bodega de la Secretaría de Educación ubicadas en la Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx. | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. Para las computadoras Tipo B en máximo de 45 días calendario. | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. Para las computadoras Tipo B en máximo de 45 días calendario. | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B-Tipo B | 260 | ||||||
C- Tipo C | 10 | ||||||
D- Tipo D | 3 | ||||||
Lote No.5 (Periféricos ) | A- Datashow | 2 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio. Para las impresoras en máximo de 45 días calendario. | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. Para las impresoras en máximo de 45 días calendario. | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B- Impresora Láser Monocromática | 46 | ||||||
C- Escáner | 18 | ||||||
Lote No.6 (UPS) | A-Tipo A | 193 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. Para los UPS Tipo A en máximo de 45 días | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. Para los UPS Tipo A en máximo de | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B- Tipo B | 1 |
C- Tipo X | 00 | xxxxxxxx Xxxxxx, Xx.0000, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Honduras Los UPS Tipo A deberán ser entregados en la bodega de la Secretaria de Educación ubicada en la Xxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx | calendario. | 45 días calendario. | |||
Lote No.7 (Hardware HP) | A- Elementos redundantes para el SAN HP StorageWorks Smart Array 1000 con respecto a 6 servidores HP Modelo Proliant DL580G y 1 servidor UNIX HP 9000 rp4410. Conectores para switches FC: Up grade switches- 10 cables + 10 SFP. Tarjetas FC para servidores DL580G5 | 1 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B- Discos para agregar a SAN HPStorageWorks | 9 | ||||||
C- CarePack para Servidores Extensión de Garantía | 5 | ||||||
D-Módulos de Memoria | 5 | ||||||
E-Unidad de Cinta | 1 | ||||||
Lote No.8 (Servidores ) | A-Servidor Tipo Rack | 1 | unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B- Servidor Tipo B | 18 | unidades | |||||
Lote No.9 (Software para Antivirus) | A-Licencias Corporativas Antivirus/Antispyware/AntiSpam/ Firewall | 750 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
Lote No.10 (Respaldo) | A- LicenciasVMWare Estándar | 6 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio. | 30 días calendario a partir de la orden de inicio. . | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
B-Infraestructura para protección de datos | 1 |
Lote No.11 (Switches) | A-Router | 18 | unidades | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, edificio Humuya, No.1019, Xxxxxxx Xxxx Xxxxxxx xxx Xxxxx, Xxxxxxxxxxx, X.X.X., Xxxxxxxx | 00 días calendario a partir de la orden de inicio | 30 días calendario a partir de la orden de inicio | [indicar el número de días después de la fecha de efectividad del Contrato] |
2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad | Unidad física | Lugar donde los servicios serán prestados | Fecha(s) final(es) de Ejecución de los Servicios |
Lote No.1 | Ítem K.-Implementación y configuración de Microsoft Exchange Server, Microsoft Outlook, Microsoft Share Point y System Configuration Manager, en 3 servidores de la Unidad de Infotecnologia de la Secretaria de Educación. Debe incluir capacitación para 5 personas del Departamento de Soporte Técnico. Debe tener como mínimo 300 horas de trabajo, distribuidas en la Capacitación, Instalación y Configuración Avanzada de los software solicitados, así como los portales internos y externos y de flujos de trabajo. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Lote No.2 | Ítem A- Instalación del Fortinet Storage Modules (FSM) 64 Gb Solid State Drive for Fortigate with FSM Slot en las oficinas de la Unidad de Infotecnología ubicadas en Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Ítem .B- Mantenimiento del Fortigate 310B (1 visita al año por 3 años en la oficina de la Unidad de Infotecnologia ubicadas en Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras) | 3 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio | |
Lote No.7 | Ítem A- Instalación y configuración, crear la configuración de una partición exclusiva para las bases de datos en el servidor y una partición de respaldo en el SAN mínima 60 GB. Instalación y Configuración SAN HP StorageWorks Modular Smart Array1000, serie SGM0636BPH con respecto a 6 servidores HP modelo Proliant DL580G (Windows) 2008 y el servidor UNIX HP 9000 rp4410 de forma redundante. Instalación y configuración del HP Storage Works 1000 mediante actualización del firmware. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Ítem B- Instalación de los discos para agregar a SAN HP Storage Works en la unidad de Infotecnologia ubicada en la Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Ítem C- Cuatro (4) visitas al año como mínimo para brindar Mantenimiento Preventivo a los 5 servidores. Soporte de HP durante se realicen las limpiezas, actualización del firmware y otros. | 12 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio | |
Ítem D-Incluir instalación de los módulos de memoria en las oficinas de la Unidad de Infotecnologia ubicada en la Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio | |
Ítem E- Instalación y configuración de la Unidad de Cinta en las oficinas de la Unidad de Infotecnologia ubicada en Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio | |
Lote No.8 | Ítem A- Instalación y mantenimiento del Servidor tipo Rack en la Unidad de Infotecnologia ubicada en la Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Lote No.9 | Ítem B- Instalación y Configuración avanzada del Antivirus. Capacitación para cuatro (4) personas del departamento de Soporte Técnico de la Unidad de Infotecnologia, en las oficinas de la Unidad de Infotecnologia ubicadas en Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Lote No.10 | Ítem A- Implementar y configurar la plataforma de software virtual VMWare Vsphere 4.1 en seis servidores (nodos ESX). Migración de seis servidores a la nueva plataforma virtual. Instalar y configurar vCenter Server con instalación de base de Datos local. | 6 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Ítem B- Instalación, configuración e implementación de la solución de Infraestructura para protección de datos. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio | |
Lote No.11 | Ítem A- Capacitación para 3 personas del departamento de Soporte Técnico de la Unidad de Infotecnologia, en la oficina de la Unidad de Infotecnologia ubicada en la Colonia Humuya, Tegucigalpa, MDC, Honduras. | 1 | Unidad | Oficina de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación, ubicada en Colonia Humuya, Distrito Central, Honduras | 30 días después de la Orden de Inicio |
Las Actualizaciones y configuraciones se realizarán en común acuerdo con la unidad de Infotecnologia después de la entrega de los bienes.
81
3. Especificaciones Técnicas
Lote No. 1-Software Microsoft y Servicios Conexos
Todas las licencias deberán ser compatibles con la plataforma de software en ambiente Windows 7, XP y Vista.
Ítem No. A- Licenciamiento Corporativo de Microsoft (Desktop School)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
A | • Licenciamiento corporativo Desktop school, licencia y software assurance-1 PC EDU School que incluya las licencias: Up-grade de sistemas operativos; Office en cualquier versión; Core CAL (Client Access Licence); 600 CAL (Windows Server Standard); 600 CAL (Exchange Server Standard); 600 CAL SharePoint Server Standard; 600 CAL (System Center Configuration Manager). Deben ser compatibles con las plataformas de software en ambiente Windows 7, XP y Vista. | 600 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Ítem No. B- Microsoft SQL Server Standard Edition
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
B | • Licenciamiento y software assurance, 1 servidor, EDU- Enterprise, Select Plus-Win-All languages | 10 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. C- Microsoft SQL Server
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
C | • Licenciamiento y software assurance, 1 device CAL, Campus, school, Enterprise, Select Plus-Win-all languages | 250 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. D- Microsoft Windows Server Standard Edition
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
D | • Licenciamiento y software assurance, 1 user, EDU- Enterprise, Select, Select Plus,-All languages | 10 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. E- Microsoft SharePoint Portal Server
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
E | • Licenciamiento y software assurance, 1 servidor, EDU- Enterprise, Select, Select Plus,-All languages | 1 unidad | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. F- Microsoft Office Project Professional
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar)x |
F | • Licenciamiento y software assurance, 1 PC, EDU- Enterprise Select Plus, Select Plus, WIN, All | 25 unidades |
Languages with Project Server CAL | |||
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. G- Microsoft Visio Premium
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar)x |
G | • Licenciamiento y software assurance, 1 PC, EDU- Campus, School, Enterprise, Select, Win,All languages | 25 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item Xx. X- Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx 0000 Enterprise Edition
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
H | • Licenciamiento assurance, 1 Server, EDU- MOLP, Academic- Win, single language | 1 unidad | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) |
País de Origen: |
Item No. I- Microsoft Windows Server Enterprise Edition 2003
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
I | • Licenciamiento y software assurance, 1 user, EDU- Enterprise, Select, Select Plus-All languages | 1 unidad | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Item No. J- Licencias Visual Studio Professional 2010
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
J | • Entorno de desarrollo integrado, herramientas de prueba, compatibilidad con la plataforma de desarrollo, MSDN. | 6 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Lote No. 2-Firewall
Ítem No. A- Fortinet Storage Modules (FSM), 64 GB Solid State Drive for Fortigate with FSM Slot
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
A | • Factor de Módulo de forma: Fortinet módulo de almacenamiento (FSM) • Capacidad de almacenamiento: 64 GB • Accionamientos: de estado sólido • Deberá ser de producción reciente, que el tiempo de almacenaje no exceda los 12 meses. • Incluye instalación del mismo en las oficinas de la Unidad de Infotecnología de la Secretaría de Educación. • Para Fortinet, modelo FSM-064 Module | 1 unidad | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 1 año | |||
País de Origen: |
Ítem No. B- Licencia Renovación para Fortigate 310B
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
B | • Bundle 8x5, subscription AV, AS, Web Filter, IPS, Web UI (https, http), CLI ( console, ssh, telnet), FW, VPN, Gateway AV (virus, trojan, spyware), IPS, URL filtering, Spam filtering, DHCP/PPPoE (Cliente I/P) | 1 unidad |
estatico),DHCP server, NAT, estático y dinámico routing (BGP, OSPF, RIP), trafiic shapping, autenticación (Radius, LDAP, Active Directory, local database, User Group Support) • Licencia renovación para Fortigate 310B por 3 años. • Debe incluir una (1) visita al año por tres años en las oficinas de Infotecnología de la Secretaría de Educación. | |||
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años (licenciamiento) | |||
País de Origen: |
Lote No. 3- Computadoras Portátiles
Ítem No. A- Computadora Portátil (Tipo A)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
A | • Computadora portátil de marca y de línea empresarial de fabricación reciente. • Peso no mayor de 5 libras • Procesador de 4 núcleos 2.8Ghz 4MB L3 cache o superior • 4 GB instalada de RAM DDR3 • Tamaño de pantalla: 15.4 pulgadas • Disco duro SSD de 160 GB • DVD±RW Super Multi con doble capa • Pantalla LED con retro iluminación • Tarjeta de video 1 GB • Tarjeta integrada de sonido de alta definición • Entrada de micrófono integrado • Teclado en español en chasis de distribución latinoamericana • Adaptador de Red Ethernet 10/100/1000 | 5 unidades |
• Bluetooth • Wi-Fi • Protocolo de Enlace Fast Ethernet • Alimentación CA, RJ-45 • Mouse Láser inalámbrico • AC 110/230V (50/60Hz) • Batería de 8 celdas, de larga duración, 6 horas o superior • Cámara WEB de 2 MP • Windows 7 Enterprise en Español de 64 bits • Office Professional 2010 original en Español de 64 bits • Debe incluir maletín • Debe incluir Manual de Usuario • Debe incluir discos de instalación para efectuar restauración • Debe incluir cargador | |||
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |
Lote No. 4- Computadoras de Escritorio
Ítem No. A- Computadora de Escritorio (Tipo A)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
A | • Computadora de escritorio de marca y de línea empresarial de fabricación reciente. • Tipo mini torre/desktop • Procesador de 4 núcleos mayor a 2.8 Ghz, 3 MB L2 cache o superior • 4 GB de RAM instalada DDR3 • Disco duro SATA 500 GB • DVD±R/RW superior a 48X • Pantalla flat panel de 19 pulgadas diagonales de la misma marca del equipo • Adaptador de Red Ethernet • Protocolo de enlace Fast Ethernet | 25 unidades |
• Mouse óptico, teclado en español de la misma marca del equipo (PS2 o USB) • AC 110/230V (50/60 Hz) • Windows 7 Enterprise original en Español de 64 bits • Office Professional 2010 original en español de 64 bits • Tarjeta de video: 1 GB o superior • Cables | |||
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |
Ítem No. B- Computadora de Escritorio (Tipo B)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
B | • Computadora de escritorio de marca y de línea empresarial de fabricación reciente. • Tipo mini torre/desktop • Doble núcleo mayor a 2.6 Ghz, 3 MB L2 cache o superior • DVD ±R/RW 48X • 2 GB de RAM instalada DDR3 • Disco duro SATA 320 GB • Pantalla flat panel de 17 pulgadas diagonales de la misma marca del equipo • Adaptador de Red Ethernet • Protocolo de enlace Fast Ethernet • Mouse óptico, teclado en español de la misma marca del equipo (PS2 o USB) • AC 110/230 V (50/60 Hz) • Windows 7 Professional original de 64 bits en español • Office Professional 2010 original en Español de 64 bits • Tarjeta de video: 512 MB • Idioma: español • Debe incluir discos de instalación para efectuar restauración • Cables | 260 unidades |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |
Ítem No. C- Computadora de Escritorio (Tipo C)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
C | • Computadora de escritorio de marca y de línea empresarial de fabricación reciente. • Tipo mini torre/desktop • Procesador de 4 núcleos mayor a 2.8 Ghz, 3 MB L2 cache o superior • 4 GB de RAM instalada DDR3 • Disco duro SATA 500 GB • DVD±R/RW superior a 48X • Pantalla flat panel de 19 pulgadas diagonales de la misma marca del equipo • Adaptador de Red Ethernet, tarjeta de red inalámbrica integrada • Protocolo de enlace Fast Ethernet • Mouse óptico, teclado en español de la misma marca del equipo (PS2 o USB) • AC 110/230V (50/60 Hz) • Windows 7 Enterprise en Español de 64 bits • Tarjeta de video con acelerador gráfico mayor a 1 Gbyte • Cables • Debe incluir discos de instalación para efectuar restauración. | 10 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años |
País de Origen: |
Ítem No. D- Computadora de Escritorio (Tipo D)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
D | • Computadora de escritorio de marca y de línea empresarial de fabricación reciente. • Tipo mini torre/desktop • Procesador de 4 núcleos mayor a 2.8 Ghz, 3 MB L2 cache o superior • 8 GB de RAM instalada DDR3 • Disco duro SATA 1 TB • DVD±R/RW superior a 48X • Pantalla flat panel de 22 pulgadas diagonales de la misma marca del equipo • Adaptador de Red Ethernet • Protocolo de enlace Fast Ethernet • Mouse óptico, teclado en español de la misma marca del equipo (PS2 o USB) • AC 110/230V (50/60 Hz) • Windows 7 Enterprise en Español de 64 bits • Tarjeta de video con acelerador gráfico mayor a 1 GB • Cables • Debe incluir discos de instalación para efectuar restauración | 3 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |
Lote No. 5- Periféricos
Ítem No. A- Datashow
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar |
A | • Datashow de marca y de línea empresarial de fabricación reciente • Bombillo de potencia 185 watt • No menos de 3000 lúmenes • Brillo de la imagen 2200 • Resolución verdadera SVGA (800x600) Native/1920 • 16 millones de colores • Vida útil de la lámpara 3000 horas mínimo • Interface multimedia de alta definición • 120 V (50/60Hz) • Fuente de alimentación interna • Altavoces integrados • Salida de audio estéreo • Con dispositivo de entrada remoto inalámbrico • Detección de movimiento infrarrojos • Manual de usuario y documentación de soporte • Control remoto • Pantalla desplegable para proyección • Cables • Bombillo extra de reserva • Debe incluir maletín | 2 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |
Ítem No. B- Impresora Láser Monocromática
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
B | • Impresora láser monocromática de marca y línea empresarial de fabricación reciente • Impresión a doble cara automático • Velocidad de impresión superior a 28 ppm • Papel tamaño carta como referencia • Calidad de impresión superior a 450 x 480 dpi • Mayor a 1,000 dpi de impresión efectiva • Bandejas de papel, mínimo dos (2) • Bandeja de entrada multiusos superior a 45 hojas • Tamaños estándares de soporte de bandeja multiusos: X0, X0,X0,X0, sobres (C5,B5,DL); bandeja 2: A4,A5,A6, con opción a acomodación de sobres • Memoria interna igual o superior a 16MB • Conectividad USB 2.0 o superior de alta velocidad • Conexión a puerto de red RJ45 • Software de administración de impresora incorporado • Que sea compatible con los Sistemas Operativos Windows XP, Vista, 7, Server, NT, Mac, Linux, Unix • Controlador PCL5 solo en Web • CDs de instalación con drivers • Manuales de usuario y documentación soporte en español incluida • Corriente 110V 60 Hz • Cable de alimentación de corriente y cable USB incluido | 46 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 1 año |
País de Origen: |
Ítem No. C- Escaners
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
C | • Escáner de marca y de línea empresarial, de fabricación reciente • Tipo de escaneo de cama plana a colores • Alimentador automático de documentos • Resolución óptica de digitalización superior a 1900 pp • Profundidad de bits superior a 45 • Capacidad de alimentador automático de documentos superior a 42 hojas • Tamaño de escaneo cama plana superior a 21.5 x 27.8 cm • Tipos de papel admitidos (banda, inyección de tinta, fotográfico, común, sobres, etiquetas, tarjetas (índice, felicitación) • Formatos de archivo de digitalización BMP, JPEG,TIFF comprimido, PNG, PCX, PDF,RTF, HTM, TXT, GIF, HTML, FLASHPIX, Texto Plano, Texto Enriquecido, otros especificar • Conectividad USB 2.0 de alta velocidad o superior • Que sea compatible con los Sistemas operativos Windows XP, Vista, 7, Server, NT, Mac, Linux, Unix • Software de fotografía e imagen incluido • CDs de instalación con drivers • Manuales de usuario y documentación soporte en español incluida • Corriente 110 V 60 Hz • Cable de alimentación de corriente y cable USB incluido | 18 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: |
Garantía: 1 año | |||
País de Origen: |
Xxxx Xx. 0- XXX
Xxxx Xx. X- Xxxxxxxxx xx Xxxxxxxxx (UPS) (Tipo A)
Ítem | Especificaciones Técnicas Mínimas | Cantidad | A ser llenado por el Oferente, no se acepta la palabra “Ídem” (si hay variación se debe indicar) |
A | • UPS de marca y de línea empresarial de fabricación reciente • Potencia de salida 450 Watt/750 VA • Voltaje de entrada 120 V • 60 Hz ±3 Hz • Respaldo de batería • Protección sobre tensiones • Batería sellada libre de mantenimiento • Tiempo de carga menor a 16 horas • Visualizador de estatus de batería en actividad y de reemplazo de batería • Peso menos a 5 Kg • Manual de usuario • Documentación de soporte • Garantía de 3 años | 193 unidades | |
Marca: | |||
Modelo: | |||
Garantía: 3 años | |||
País de Origen: |