Condiciones de uso para la tarjeta paysafecard Mastercard®
Condiciones de uso para la tarjeta paysafecard Mastercard®
Versión: Mayo 2014 / España
Conforme a lo dispuesto en las presentes condiciones de uso, los clientes que tengan un contrato correcto para el uso de una cuenta my paysafecard, tienen derecho a solicitar y a usar una tarjeta paysafecard Mastercard (en adelante “tarjeta”). Las presentes condiciones de uso (en adelante „contrato de la tarjeta“) regulan los derechos y obligaciones recíprocos dentro del marco de la tarjeta.
Leer las presentes condiciones de uso con sumo cuidado, porque contienen información importante acerca de sus derechos y obligaciones con respecto a su tarjeta y usted se compromete a usar su tarjeta según las presentes condiciones. En el sitio Web hay instrucciones detalladas para el uso de la tarjeta. Seguir obligatoriamente estas instrucciones durante el uso de la tarjeta.
1 Generalidades
1.1 La tarjeta será emitida por la empresa Prepaid Services Company Ltd. (en adelante: “PSC Ltd.”, “PSC” o “nosotros”) bajo licencia de la empresa Mastercard International Incorporated. PSC Ltd., con domicilio social en Part Floor 27, 25 Canada Square, Canary Wharf, Londres E14 5LQ, Inglaterra (Nro. de registro 05761861) y presta sus servicios en base a una licencia para la emisión de dinero electrónico otorgada por la autoridad inglesa de inspección de servicios financieros (Financial Conduct Authority-FCA), (Nro. de registro FCA 900021)
1.2 La solicitud, el uso y cierre de la tarjeta, así como las modalidades de devolución del dinero electrónico existente en la misma, están sujetos a las presentes condiciones de uso que constituyen el contrato entre PSC y el cliente (“contrato de la tarjeta”). El idioma contractual es el español. Las condiciones de uso estarán a disposición del cliente en idioma alemán. La comunicación con el cliente puede desarrollarse en el idioma contractual alemán o en inglés. Con la solicitud de la tarjeta, el cliente declara estar de acuerdo con la vigencia de las presentes condiciones de uso. La versión actual de las condiciones de uso estará disponibles en la página web de PSC xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxx.xxx (“Website”) bajo el enlace “Condiciones generales del contrato”.
Advertencia: Ud. no obtiene intereses por el saldo acumulado en la tarjeta. Con la aceptación de las condiciones de uso toma usted nota que el saldo de dinero electrónico en la tarjeta no está registrado en el Financial Services Compensation Scheme (FSCS) de Gran Bretaña.
2 Solicitud de la tarjeta y firma del contrato
2.1 Cada titular de una cuenta my paysafecard con estado „ilimitado" puede solicitar una tarjeta a través del área paysafecard Mastercard en su cuenta personal my paysafecard. El requisito para esto es que la cuenta my paysafecard no esté bloqueada y que demuestre tener monto de saldo suficiente para el pago de la primera tasa anual (ver para esto el punto 10). Nosotros podemos exigirle una comprobación escrita de su identidad y de su dirección.
2.2 Las personas que aun no hayan cumplido los 18 años de edad, necesitan además una declaración xx xxxxx conformidad de un tutor legal. En el sitio Web está disponible el formulario correspondiente.
2.3 Con la solicitud de la tarjeta a través del área paysafecard Mastercard, el cliente envia a PSC una oferta para firmar un contrato según las presentes condiciones de uso que el cliente acepta expresamente. Además, el cliente confirma ser usuario autorizado de la cuenta my paysafecard, a través de la cual se solicita la tarjeta. Después de la comprobación con resultado positivo de los requisitos, el cliente obtiene una confirmación por correo electrónico (e-mail) con el que se aceptará su oferta. El monto de la primera tasa anual se descuenta de la cuenta my paysafecard del cliente en el momento de la solicitud de la tarjeta.
2.4 Rescisión a distancia: El cliente tiene derecho a rescindir el contrato de la tarjeta con efecto inmediato en un plazo de 14 días después de obtener la tarjeta y sin indicar razones, sin que se cobre una tasa para esto. Explicar las razones de la rescición expresamente de manera obligatoria a PSC. Si dentro del plazo de rescisión ya se ha comenzado a cumplir el contrato, PSC tiene derecho a cobrar por servicios prestados, reclamaciones de indemnización por gastos y las tasas acordadas previamente antes de vencer el plazo de rescisión del cliente. En caso de rescindir el contrato se tiene que destruir inmediatamente la tarjeta y confirmar la descrucción de la tarjeta por escrito a PSC. No está permitido seguir usando la tarjeta.
3 Obtención y activación de la tarjeta
3.1 La tarjeta se emite en Euros. El envío de la tarjeta se realiza aprox. 14 días después de la confirmación de la celebración del contrato de la tarjeta.
3.2 Las personas que aun no hayan alcanzado los 18 años de edad en el momento de la solicitud o de la nueva emisión de la tarjeta, obtienen una paysafecard Mastercard Youth Card. Estas tarjetas están bloqueadas para la adquisición de grupos de productos que no sean aptos para dicha edad y tienen límites especiales. En el área paysafecard Mastercard se puede ver mayor información acerca de esto.
3.3 La tarjeta se envía aún inactiva. Para poder activar la tarjeta, se tienen que escribir los últimos 4 dígitos del número de la tarjeta en el campo correspondiente en el área de paysafecard Mastercard Bereich de la cuenta paysafecard, a través de la cual se solicitó la tarjeta. Además, el cliente tiene que pedir el PIN de cuadro dígitos necesario en terminales xx xxxxxx automático en las empresas aceptantes. El PIN se envía por SMS al número de teléfono móvil (celular) indicado en la cuenta my paysafecard del cliente.
Advertencia: Cerciorarse que este número de teléfono móvil (celular) sea el correcto, y si fuera necesario corríjalo para continuar con la activación.
3.4 La tarjeta contiene el nombre y el apellido del cliente, el número de la tarjeta y datos acerca de la vigencia de la tarjeta. Avisar inmediatamente si los datos personales en la tarjeta estuvieran incompletos o equivocados.
4 Transferibilidad / propiedad de la tarjeta
El cliente no tiene derecho a transferir la tarjeta a terceros. La tarjeta permanece propiedad de PSC. Está excluido el derecho de retención de la tarjeta para el cliente.
5 Vigencia y cambio de la tarjeta
5.1 La duración de la vigencia de la tarjeta se puede ver en la misma. El cliente recibirá una tarjeta nueva antes del vencimiento de la vigencia, con un periodo de vigencia de 2 años más. El requisito para la emisión de una tarjeta nueva cuando vence la duración de la vigencia es que el cliente tenga un monto de saldo que cubra la tasa anual de la tarjeta existente. PSC tiene derecho a descontar la tasa anual del saldo del cliente para le año siguiente un més antes de que inicie el mismo.
5.2 La tarjeta se envía inactiva y el cliente la tiene que activar. A partir de la activación de la tarjeta nueva, solamente se debe utilizar la misma con el PIN obtenido dentro del marco de la activación, para realizar pagos.
5.3 Si el cliente quisiera cambiar su tarjeta durante el periodo de vigencia de una tarjeta, tiene que pagar una tasa de tarjeta de reemplazo según el punto 10. Sin embargo, el cliente no deberá pagar esta tasa si el cambio fuera necesario debido a un defecto causado por PSC o por algún otro motivo de cambio por culpa de PSC.
6 Recargar la tarjeta
6.1 La tarjeta se puede cargar hasta un monto máximo de saldo de 5.000 Euros. En la paysafecard Mastercard Youth Card el monto máximo de saldo está limitado con 1.000 Euros. La carga de la tarjeta se realiza a través del área paysafecard Mastercard de la cuenta my paysafecard correspondiente. Después de lograr cargar la tarjeta, se aumenta el monto del saldo de la tarjeta con el monto de la carga. El monto del saldo resultante de ello está a disposición del cliente inmediatamente. El monto mínimo de carga por carga es de 1,00 Euro.
6.2 PSC se reserva el derecho a incluir opciones de carga nuevas y a cancelar las opciones de carga existentes. El cliente será informado acerca de la cancelación de las opciones de carga existentes, así como de la inclusión de opciones de carga nuevas (inclusive las condiciones y las tasas), si aún no son objeto de las presentes condiciones de uso.
6.3 Si un depósito anulado provocará un saldo negativo en la tarjeta, entonces el cliente se compromete a compensarlo inmediatamente. La compensación del saldo está pendiente inmediatamente y sin exigirlo. PSC se reserva el derecho a cobrar y compensar el monto negativo del saldo en la tarjeta del cliente retirando dinero de la cuenta my paysafecard del cliente.
7 Uso de la tarjeta
7.1 El cliente tiene derecho a usar la tarjeta en todas las empresas aceptantes de Mastercard para pagar hasta el monto del saldo de dinero electrónico existente. La paysafecard Mastercard Youth Card está bloqueada para la compra de determinados grupos de productos no aptos para la edad.
7.2 Si en el momento de la transacción no hubiera saldo suficiente en la tarjeta para cubrir el monto de pago y las tasas pertinentes según el punto 10 de las presentes condiciones de uso (juntos en adelante “monto de transacción”), se rechazará la transacción. Además, se tienen que respetar los límites de transacción existentes que el cliente puede ver en todo momento en el área paysafecard Mastercard de su cuenta my paysafecard.
7.3 En algunos países puede suceder que no funcione la tarjeta debido a limitaciones de Mastercard, a pesar que el logtipo de Mastercard se muestra el aceptor. PSC no influye si algunas empresas aceptoras aceptan la tarjeta como medio de pago.
7.4 Dentro del marco de un procedimiento de pago, las empresas aceptoras tienen derecho para comprobar la identidad del cliente exigiéndole la presentación de un documento personal oficial del cliente. No está permitido pagar con la tarjeta servicios de negocios jurídicos que violen una prohibición legal.
7.5 Después de realizar el pago se descuenta el monto de transacción del saldo de la tarjeta. Si el monto de transacción no se cobrara inmediatamente, nos reservamos el derecho a descontar el monto en otro momento.
8 Instrucciones de pago del cliente
8.1 Antes de pagar con la tarjeta, el cliente tiene que verificar que el monto de la factura esté correcto. Si fuera necesario firmar, el cliente tiene que firmar el comprobante igual que en el campo de la firma al reverso de la tarjeta.
8.2 Con la indicación de los datos de la tarjeta o con la presentación de la tarjeta, así como con la firma de un comprobante de pago o el ingreso de un PIN, el cliente le ordena irrevocablemente a PSC que pague a la empresa aceptora el monto a pagar.
8.3 PSC acepta esta orden desde este momento. El cliente se compromete a sustituir a PSC el monto ordendado, así como a pagar las tasas de la transacción correspondiente según el punto 10 de las presentes condiciones de uso, sin objetarle la partida a PSC.
9 Información acerca de cada una de las transacciones de pago
9.1 PSC pone a disposición del cliente los datos acerca de las transacciones realizadas dentro del marco del contrato de la tarjeta (recargas, pagos, retirada de dinero en efectivo) así como las tasas percibidas en el área de my paysafecard Mastercard de la cuenta my paysafecard donde el cliente puede tener acceso a los datos de los 6 últimos meses en cualquier momento. Además, el cliente tiene la posibilidad de descargar esta información en su ordenador en formato de documento PDF y guardarla e imprimirla sin modificaciones. El cliente se declara conforme con la visualización y consulta de esta información de forma electrónica.
9.2 El cliente deberá informar inmediatamente a PSC apenas constate que se ha tramitado una operación de pago no autorizada o errónea en la cuenta my paysafecard. Se desestimarán aquellas objeciones o reclamaciones del cliente por operaciones no autorizadas o erróneas de las cuales si el mismo no haya informado a PSC a más tardar 13 (trece) meses después del día del adeudo del saldo de la tarjeta con operaciones no autorizadas o erróneas.
10 Tasas
• Tasa anual: 9,90 EUR
• Tasa de conversión: En las transacciones a otra moneda que no sea Euro se establece una tasa de conversión del 2% del monto de la transacción. Además, para compensar fluctuaciones en los tipos de cambio se reservará el 1% del monto de transacción hasta el momento de la confirmación de la transacción de saldos de la tarjeta.
• Retiradas en efectivo: En cada retirada en efectivo se cobra una tasa por un monto del 3%, sin embargo, por lo menos de 3,50 Euros. Las cargas resultantes en caso de moneda extranjera serán cobradas al cliente en el tipo de cambio correspondiente, el cual se puede consultar en xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/ actual al día.
• Tasa de sustitución de tarjeta (pérdida, robo, daño): 5,00 EUR.
• Tasa de devolución: 7,50 EUR.
El cliente confirma expresamente que todos los derechos de tasa y de gastos también se pueden descontar de su cuenta personal my paysafecard.
11 Tipo de cambio en transacciones de moneda extranjera
Las transacciones en moneda extranjera serán convertidas en euros según el tipo de cambio establecido por Mastercard y publicado en el sitio Web xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxx/. El día para la conversión es el día en el que PSC será debitada con la exigencia de la empresa aceptora correspondiente. Si este día cayera en Xxxxxx, Xxxxxxx u otro feriado oficial, entonces la exigencia vale como ingresada el día laborable siguiente. Esta fecha será informada al cliente en el mensaje de los movimientos de cuenta.
12 Manejo seguro de la tarjeta
12.1 Cuando usa la tarjeta, el cliente tiene que cumplir con las condiciones de su emisión y uso, mientras estén incluidas en las presentes condiciones de uso. Inmediatamente después de obtener la tarjeta, el cliente se compromete a tomar todas las medidas para proteger la tarjeta y el PIN contra el acceso no autorizado.
12.2 Para ello, el cliente se compromete especialmente a firmar la tarjeta en el lugar previsto para ello apenas la reciba. Además, se tiene que guardar la tarjeta cuidadosamente y separada del PIN. No puede existir manera alguna de guardarla cuidadosamente si el cliente guarda la tarjeta de tal manera que terceros tengan acceso no autorizado a la misma sin esfuerzo alguno; si la guarda junto con el PIN; si se escribe el PIN en la tarjeta; si se entrega la tarjeta o los datos de la tarjeta a terceros, que no sean consideradas evidentemente como empresas acepetoras. De ninguna manera se debe revelar el PIN. Cuando se use el PIN y los datos de la tarjeta, prestar atención que no puedan ser vistos por terceros.
12.3 Apenas sepa el cliente que se perdió, se robaron, o abusaron de la tarjeta o de otro uso de la tarjeta o de los datos de la tarjeta no autorizado por él mismo, tiene que informarlo inmediatamente a PSC. Para esta denuncia, PSC pone a disposición el número de telefono x00 00 00 00 00 00 al que se puede llamar las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Nota: ¡Los empleados de PSC nunca le preguntarán cuál es el PIN! Normalmente usted nunca deberá revelar su PIN a otras personas.
13 Bloqueo de la tarjeta
13.1 PSC está obligado a bloquear la tarjeta si el cliente exigiera el bloqueo de la tarjeta (“notificación de bloqueo”).
13.2 Además, PSC está autorizado a bloquear la tarjeta si razones objetivas en relación con la seguridad de la tarjeta lo justificaran, si existiera sospecha de fraude o abuso de la tarjeta. Mientras esté permitido, PSC informará al cliente acerca de un bloqueo ordenado por PSC y acerca de sus razones, en lo posible antes, a más tardar pero inmediatamente después del bloqueo. Finalmente, se puede bloquear la tarjeta si la cuenta my paysafecard del cliente está bloqueada.
13.3 No está permitdo usar una tarjeta bloqueada. Si en un terminal (cajero automático o terminal de pago) en un día natural (según la hora de Europa central), independientemente del lugar y del operador del terminal, se ingresa el código PIN equivocado cinco veces seguidas, entonces por motivos de seguridad se prohibirá seguir utilizando la tarjeta con verificación
PIN en este día natural. Dependiendo del operador del terminal utilizado para ello, también se puede retener la tarjeta según las condiciones mencionadas líneas arriba; esto sucede también sin haber advertido al clinete previamente a través del terminal. Además los aceptores de tarjeta Mastercard también están autorizados a retener tarjetas bloqueadas.
14 Responsabilidad del cliente
14.1 Hasta que llegue la notificación de bloqueo o hasta el momento en que PSC ordena el bloqueo, se responsabilizará el cliente por aquellos perjuicios que se hayan producido por uso indebido de la tarjeta por terceros, hasta un monto máximo de 150,00 Euros, excepto si el cliente actuó con intención fraudulenta o que haya contribuido al uso indebido de su cuenta de forma premeditada o por negligencia grave. En el caso de haber actuado con premeditación o negligencia grave, el cliente responderá de forma ilimitada conforme al contrato, lo cual también se aplicará si el cliente no emitió inmediatamente la notificación de bloqueo o si no cumplió su deber de cuidado según las presentes condiciones de uso.
El cliente no está obligado a resarcir los daños en caso de no haber podido presentar notificación de bloqueo porque PSC no estuviera disponible de manera alguna para llevar a cabo dicha notificación y el daño se produjera por este motivo.
14.2 A partir de la notificación de bloqueo el cliente no será responsable por todos los daños que se produjeran por disposiciones no autorizadas por terceros en la tarjeta, siempre y cuando el cliente no actúe con premeditación o intención fraudulenta.. En estos casos el cliente también responderá por los daños que se hubieran producido después de la notificación de bloqueo.
15 Responsabilidad de PSC
15.1 La responsabilidad de PSC está limitada a premeditación y negligencia grave. En caso de incumplirse las obligaciones que sean importantes para alcanzar los objetivos del contrato („obligaciones esenciales del contrato“), PSC responderá por negligencia leve, limitándose a los perjuicios típicos previsibles en el contrato. Toda responsabilidad se limita a los perjuicios directos. Mientras que la responsabilidad de PSC está excluida o limitada, rige esto también para la responsabilidad personal de los empleados, asalariados, colaboradores, representantes y agentes de PSC.
15.2 PSC no se responsabiliza por perjuicios que se produzcan por fuerza mayor, disturbios, guerra, catástrofes naturales u otros acontecimientos razonablemente ajenos a su control. No se garantiza la disponibilidad ininterrumpida de la tarjeta, así como del sistema de aceptación de Mastercard.
15.3 Las exoneraciones, restricciones y limitaciones de responsabilidad previas no tienen validez en caso de perjuicios derivados de daños a la vida, al cuerpo o a la salud.
15.4 PSC no asume responsabilidad por la calidad, seguridad, legalidad o por cualquier otro aspecto de productos y/o servicios pagados con la tarjeta. Los litigios relacionados con negocios que hubieran sido pagados con la cuenta my paysafecard, deberán ser resueltos directamente con la empresa parte del contrato.
16 Devolución de pagos
El cliente acepta que la devolución de sumas que el cliente haya realizado con su tarjeta en una empresa aceptante, se realice como abono en cuenta.
17 Devolución
17.1 El cliente tiene derecho a solicitar en cualquier momento la devolución (total o parcial) del saldo de dinero electrónico existente en su tarjeta, para lo cual deberá comunicar a PSC el número de su tarjeta, el monto de dinero electrónico que se le va a devolver, su nombre y apellidos completos, una copia legible de su documento de identidad, así como los datos de su cuenta bancaria personal dentro de España junto con sus números IBAN y BIC a la que se deberá transferir el monto. En el sitio Web de PSC encontrará una descripción de las opciones de contacto.
17.2 Para cumplir con las disposiciones legales, PSC tiene derecho y se compromete a exigir al cliente que le confirme su identidad antes que se pueda realizar la solicitud de la devolución. El cliente declara estar de acuerdo con que PSC compruebe su identidad dentro del marco del proceso de devolución antes de efectuar el pago del monto de su devolución para evitar el riesgo de fraude y cumplir con las directivas sobre blanqueo de capital y otras especificaciones legales.
17.3 No existe un monto mínimo para la devolución de dinero electrónico, sin embargo, el dinero electrónico existente en la cuenta tiene que ser suficiente para poder cubrir las tasas que devengan de dicha devolución concreta. Para una devolución dentro de la duración del contrato, así como después de terminado el plazo de un año desde la finalización del mismo, se aplicará la tasa de devolución mencionada en el punto 10. La devolución dentro del plazo de un año tras la finalización del contrato será gratuita para el cliente.
Advertencia: Prestar atención que el derecho a exigir una devolución de dinero electrónico termina después de transcurridos seis (6) años después de finalizado el contrato.
17.4 Queda excluida la devolución de montos de saldo que hubieran sido abonadas a la tarjeta del cliente dentro del marco de una campaña publicitaria/ de promoción, siempre y cuando no se trate de dinero electrónico.
Advertencia:
Según las presentes disposiciones, también tenemos derecho al abono en cuenta de una tasa de devolución una vez finalizado el contrato.
18 Comunicaciones al cliente
PSC dirigirá al cliente todas las comunicaciones (inclusive las de negocios jurídicos) a los datos de contacto más actuales que el cliente puso a nuestra disposición. Por ello, el cliente tiene que comunicar inmediatamente a PSC acerca de todos los cambios de dirección, de número telefónico, de número de teléfono móvil (celular) o de dirección de correo electrónico, cambiándolos en “Mis datos" en la cuenta de my paysafecard o comunicándose con el servicio al cliente. PSC no asume ninguna responsabilidad si el cliente no cumplió con su obligación de comunicar la modificación de sus datos de contacto.
19 Protección de datos
19.1 Dentro del marco de la solicitud y del uso de la tarjeta se registran datos personales del cliente, mientras sean necesarios para la prestación de servicios según el presente contrato, así como basándose en obligaciones legales. Nosotros utilizamos estos datos personales para poner a disposición la tarjeta así como para el procesamiento y la contabilización de transacciones acerca de los mismos.
19.2 PSC hará llegar al cliente información acerca de su tarjeta, sobre advertencias de seguridad, así como sobre acontecimientos importantes relacionados con la tarjeta, etc. Con la aceptación de las presentes condiciones de uso, el cliente acepta recibir regularmente esta información por correo electrónico (e-mail) o SMS. Además PSC le enviará regularmente información al cliente mediante un Newsletter (boletín) con respecto a campañas publicitarias, promociones u otras ventajas para el cliente, siempre y cuando el mismo declare su consentimiento para recibir dicha información.
19.3 PSC se compromete a tratar legal y correctamente los datos personales del cliente y usará información obtenida según las disposiciones legales vigentes de protección de datos.
Advertencia: En la política de privacidad en el sitio Web encontrará mayor información acerca del uso de sus datos personales.
20 Duración, terminación del contrato, consecuencias de la terminación
20.1 El contrato de la tarjeta se firma de manera indefinida y el cliente puede rescindirlo en cualquier momento cumpliendo con el plazo de rescisión de un mes, en el cual el cliente envía una carta de rescisión escrita a PSC. El cliente podrá rescindir el contrato de la tarjeta por escrito con efecto inmediato si existiera un motivo importante o antes de entrar en vigencia una modificación de las condiciones de uso comunicada por PSC según el punto 21. Las obligaciones existentes del cliente permanecen intactas con la rescisión o terminación inmediata y tienen que ser cumplidas.
20.2 PSC tiene derecho a rescindir el contrato de la tarjeta en cualquier momento cumpliendo con un plazo de rescisión de 2 (dos) meses de manera ordinaria por correo electrónico (e-mail) a la dirección por correo electrónico (e-mail) facilitada por el cliente. El derecho de una rescisión extraordinaria por una razón importante permanece intacta.
20.3 Además, el contrato de tarjeta termina automáticamente con la finalización del contrato acerca del uso de la cuenta my paysafecard, mediante el cual fue solicitada la tarjeta.
20.4 Con la terminación del contrato de la tarjeta se desactiva la tarjeta y deberá ser enviada inmediatamente a PSC. PSC devolverá al cliente un saldo existente en el momento de la desactivación después de la deducción de cualesquier contrarreclamaciones, especialmente de reclamaciones según el punto 10 (tasas). Las tasas anuales se le reembolsarán al cliente a prorrata. Para esto, el cliente tiene que cumplir con los pasos establecidos para la devolución según el punto 17 (Devolución).
20.5 Si la tarjeta tuviera una fecha de vigencia que sobrepase el final del contrato, entonces el cliente tiene que devolver la tarjeta correspondiente a PSC en un plazo de dos semanas después del final del contrato o confirmar la destrucción de la tarjeta por escrito.
21 Modificación y ampliación de las condiciones de uso
21.1 PSC tiene derecho a modificar las presentes condiciones de uso siempre y cuando se le informe por escrito al cliente acerca de la modificación prevista a la dirección de correo electrónico (e-mail) indicada en la cuenta my paysafecard, a más tardar dos (2) meses antes del momento de entrar en vigencia. Se acuerda que el cliente da su consentimiento a la modificación propuesta y el mismo es parte efectiva del contrato de la tarjeta si el cliente no presenta su rechazo por escrito antes del momento de la entrada en vigencia de la modificación propuesta.
21.2 El cliente tiene derecho a rescindir el contrato con PSC con efecto inmediato antes del momento de entrar en vigencia las modificaciones. En el momento de presentar la oferta de modificación del contrato, PSC advertirá al cliente acerca de las consecuencias derivadas de su silencio, así como acerca de su derecho de cancelación gratuita y sin previo aviso. Para mayor información acerca del procedimiento dentro del marco de la resolución del contrato, le remitimos al punto 20.
21.3 Las variaciones del tipo de cambio se harán efectivas de forma inmediata y sin notificación previa, siempre y cuando estén basdas en el tipo de cambio de referencia acordado. La simple ampliación de la funcionalidad, la introducción de nuevos servicios o la modificación de los métodos de pago,
así como de las empresas contratistas, no causarán cambio alguno en el contrato.
22 Traspaso de la relación contractual
22.1 PSC tiene derecho en todo momento a traspasar los derechos y obligaciones del contrato de la tarjeta a otra empresa que disponga de una licencia que tenga las licencias de legislación cautelar para el cumplimiento de las obligaciones según el contrato de la tarjeta. En este caso los derechos del cliente no se verán afectados.
22.2 PSC informará al cliente acerca del traspaso del contrato de la tarjeta con al menos dos (2) meses de antelación. El cliente tiene derecho a rescindir el contrato con PSC con efecto inmediato antes del momento de entrar en vigencia el traspaso. En el momento de presentar la oferta de traspaso, PSC advertirá al cliente acerca de las consecuencias derivadas de su silencio, así como acerca de su derecho de cancelación gratuita y sin previo aviso. Para mayor información acerca del procedimiento dentro del marco de la resolución del contrato, le remitimos al punto 20.
23 Derecho aplicable / Quejas
23.1 El presente contrato y las relaciones precontractuales están sujetas al derecho español a excepción de las normas cautelares de supervisión. bancaria que se rigen por el derecho inglés, según el principio del país de procedencia. Aunque algunas cláusulas sueltas o parte de ellas no tuvieran efecto, se mantiene la validez del resto del contrato..
23.2 El cliente podrá enviar quejas por correo electrónico (e-mail) a xxxx.xx@xxxxxxxxxxx.xxx. Intentaremos resolver sus quejas a la mayor brevedad posible. En caso de quejas no resueltas, el cliente también puede dirigirse al Financial Ombudsman Service en Xxxxx Xxxx Xxxxx, 000 Xxxxx Xxxx, Xxxxxxx X00 0XX, teléfono: x00 (0)00 0000 0000 (para llamadas desde fuera de Gran Bretaña) y por correo electrónico (e-mail) a: xxxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxx-xxxxxxxxx.xxx.xx. En caso de quejas que no pudieran ser resueltas de otra manera, los tribunales ingleses tendrán competencia no exclusiva. Su derecho a iniciar procedimientos jurídicos ante tribunales españoles no se ve afectado por esta disposición.