REQUISITOS DEL SUBCONTRATISTA PARA ENMARCADO DE MADERA
REQUISITOS DEL SUBCONTRATISTA PARA ENMARCADO XX XXXXXX
Estos requisitos de subcontratistas son aplicables a todo el trabajo de construcción, mano de obra y material realizado o suministrado por subcontratistas a G.C. Contractual LLC (en adelante, "GCC") después del 1 xx xxxxx de 2006, y se incorporan por referencia a todos los subcontratos con GCC en consideración de que GCC celebre el subcontrato con el subcontratista o proveedor. Los requisitos del subcontratista son los siguientes:
General:
El subcontratista proporcionará todas sus propias herramientas, sujetadores y equipos, incluidos los generadores cuando sea necesario.
El subcontratista será responsable de supervisar a todos sus propios empleados y subcontratistas.
Todos los xxxxxx se instalarán de acuerdo con los planos aprobados por el departamento de construcción, y no se pueden hacer desviaciones sin la aprobación por escrito del constructor.
Todas las ventanas y aberturas de puertas se instalarán de acuerdo con los planos aprobados por el departamento de construcción y serán verificadas por el supervisor de GCC antes del pago al subcontratista.
Todo el enmarcado estará completamente listo para el trabajo de los siguientes oficios al finalizar el trabajo de enmarcado, incluida toda la madera muerta necesaria.
Toda la terminación del trabajo de enmarcado, todos los materiales de enmarcado excedentes deberán apilarse ordenadamente en el garaje.
El subcontratista recogerá todos los sujetadores, clips, soportes, herrajes y otros materiales incidentales en exceso al final de cada día de trabajo.
El subcontratista usará cascos y seguirá todas las pautas de seguridad a diario de acuerdo con el constructor.
El subcontratista colocará toda la basura en el contenedor de basura al final de cada día de trabajo. El subcontratista dejará el lugar de trabajo listo para la inspección del edificio.
Al subcontratista se le cobrará atrasado por todas las tarifas de reinspección que resulten del trabajo del subcontratista.
El subcontratista recibirá el pago solo después de que su trabajo haya pasado todas las inspecciones de construcción requeridas y otras inspecciones.
Alcance del trabajo
Se requiere una inspección del lugar de trabajo antes de comenzar este alcance de trabajo para asegurarse de que esté nivelado y limpio. Cualquier condición que afecte adversamente este alcance de trabajo debe informarse al gerente de construcción.
Armazones, incluidos pisos xx xxxxxx, techo, muros de carga, listones de PT y armazones metálicos interiores.
Montaje xx xxxxx (grúa proporcionada por el socio de construcción) y nivelación, si es necesario. Clavos: sin grapas, según los requisitos del código aplicable.
Revestimiento exterior para ventanas, puertas de entrada y todos los revestimientos exteriores según sea necesario.
Mano de obra miscelánea no mencionada anteriormente, es decir, plafones, bloqueos, arriostramientos, topes de tiro, pasarelas, tabiques interiores, hastiales y ventilaciones, etc.
Limpie y toda la basura debe colocarse en el bote de basura todos los días. Garantía y servicio –trabajo.
Toda la ingeniería debe estar completa antes del revestimiento del techo.
Se notificará a los superintendentes de cualquier línea de plomería que sobresalga de las paredes.
La casa será barrida con escoba diariamente y al terminar. Todo el material retornable se apilará en el garaje. El sitio será vigilado diariamente durante la duración del trabajo del subcontratista. Los materiales no se deben utilizar para ningún otro propósito que no sea el uso previsto.
Cualquier tarifa de reinspección incurrida como resultado de las deficiencias de los socios de construcción será pagada por el socio de construcción.
Building Partner es responsable de verificar los cambios u opciones con los Superintendentes antes del inicio del trabajo.
Cualquier socio de construcción que comience con su frase de trabajo está aceptando el trabajo realizado antes. El socio de construcción debe informar las discrepancias o el trabajo de calidad inferior al gerente de construcción de inmediato. Cualquier condición adversa que no se haya informado a los Superintendentes de Construcción y el trabajo continúe, todo costo para corregir dicho trabajo será responsabilidad de ese Socio de Construcción.
Proporcionar generador eléctrico para energía temporal cuando sea necesario.
Ancle y calce las placas a la parte superior de la pared de mampostería según sea necesario. Adecuado refuerzo o refuerzo de los montantes de la jamba.
Corte y bloquee todas las rejillas de ventilación de la calefacción, las rejillas de ventilación de las chimeneas y las rejillas de ventilación del techo según sea necesario.
Proporcione un respaldo adecuado para pasamanos, gabinetes, xxxxx xx xxxxxxx de ducha, bañeras, base de ducha, protección densa y accesorios de baño según sea necesario. También instale soporte nivelado para bañeras xx xxxxxx, ¾ ”más alto que la base de la punta de la bañera.
El tipo y tamaño de los clavos que se utilizarán deben cumplir con los requisitos del código de construcción.
Todas las paredes interiores se instalarán dentro de ¼ de pulgada en la tolerancia máxima de 8 pies.
Las armaduras de piso se colocarán según las especificaciones del fabricante y se colocarán para proporcionar el espacio y la instalación adecuados de tuberías de plomería y conductos mecánicos.
La plataforma del techo se aplicará según el Código de construcción de Florida y el plan aprobado. Corte para que encaje en todas las secciones del techo, incluidos los xxxxxx y las caderas. Todo el revestimiento debe instalarse con clips xx xxxxxx contrachapada cuando los extremos del revestimiento se unan a tope con un espacio de 1/8 ”para la expansión. Se incluirán todas las áreas de entramado convencional en la sección del techo o paredes. El revestimiento se limpiará con un barrido antes de instalar el papel de fieltro.
Los cierres para puertas de garaje se instalarán según los planos aprobados y el Código de construcción de Florida.
Instale protectores deslizantes y equipo de seguridad en el techo en la frase de construcción del revestimiento del techo.
Enmarque e instale escaleras entre pisos. Las escaleras deben alcanzar la altura del piso elegida y cumplir con el Código de Construcción de Florida. Todos los escalones se instalarán en un cordón de adhesivo de construcción aprobado proporcionado por GCC.
Suministrar grúa o ascensor para este ámbito de trabajo. Instalación de trusses según especificaciones del fabricante en grúas y elevadores.
Xxxxx para todos los huecos y aberturas de escotilla.
Seguridad
El subcontratista será responsable de hacer cumplir todas las normas de seguridad de OSHA u otras, incluido el uso requerido de cascos, protección contra caídas, arneses, amarres y protectores antideslizantes de techo, entre sus empleados y subcontratistas.
El subcontratista deberá proporcionar sus propios andamios, escaleras y equipo de seguridad, todos los cuales deberán ser aprobados por OSHA.
Se deben instalar tapas de empalme en todo el xxxxx xx xxxxxxxx expuesto de acuerdo con todas las normas de seguridad de OSHA y otras, y se debe verificar que todas estas tapas estén en su lugar cuando la losa de concreto esté lista para inspección.
Todas las multas contra GCC por violaciones de OSHA u otras normas de seguridad se cobrarán al Subcontratista responsable.
GCC tiene el derecho de imponer sus propios propósitos por violaciones de OSHA u otras regulaciones de seguridad como un cargo extra, incluidos los propósitos de veinticinco dólares ($ 25.00) por violación contra empleados individuales y subcontratistas del Subcontratista.
Garantías y servicio al cliente
El Subcontratista garantizará a GCC que el Subcontratista es el único responsable de cualquier pérdida o daño que surja de cualquier defecto en los materiales y / o mano de obra proporcionados en virtud del Subcontrato durante un período de dos (2) años a partir de la fecha del cierre del depósito en garantía del comprador de la vivienda. Tras la notificación por escrito de cualquier defecto de GCC, el Subcontratista será responsable, a expensas del Subcontratista, de la mano de obra y / o materiales necesarios para corregir dichos defectos. En caso de que los subcontratistas no corrijan dichos defectos dentro de las setenta y dos (72) horas posteriores a la notificación, GCC puede proporcionar o asegurar, a cargo del subcontratista, la mano de obra y / o materiales necesarios para corregir los defectos y llevar el trabajo a la altura requerida. estándar. Todos los costos incurridos por GCC se convertirán en una deuda adeudada y pagadera inmediatamente a GCC por el Subcontratista.
El subcontratista tomará medidas de respuesta, inmediatamente después de la notificación de GCC para corregir defectos de naturaleza de emergencia.
El subcontratista deberá proporcionar un número de teléfono disponible las veinticuatro (24) horas del día, los siete (7) días de la semana, para que GCC lo utilice en caso de que surja una emergencia. El subcontratista deberá responder por teléfono a cualquier llamada de emergencia dentro de una (1) hora y / o tener un representante en el sitio dentro de las cuatro (4) horas posteriores a cualquier emergencia. En caso de que el subcontratista no responda dentro de este plazo, el subcontratista será responsable de los cambios en los que se pueda incurrir para responder a la emergencia.
El subcontratista comprende que el servicio es de suma importancia para GCC; por lo tanto, el Subcontratista completará todo el trabajo de servicio dentro de las setenta y dos (72) horas posteriores a la solicitud de GCC. En caso de que el Subcontratista no cumpla o responda en consecuencia, GCC puede ordenar que dicho trabajo sea realizado por una fuente externa y el Subcontratista será responsable ante GCC de todos los costos incurridos en ese sentido.
El servicio al cliente es responsabilidad contractual del subcontratista, y el subcontratista se encargará de todo el servicio al cliente de manera oportuna y profesional. El subcontratista honrará, según lo programado, todas las citas hechas con los compradores de vivienda. GCC cobrará al Subcontratista ciento cincuenta dólares ($ 150.00) por cada cita perdida debido a la culpa del Subcontratista ... GCC le cobrará al Subcontratista cincuenta dólares ($ 50.00) por cada cita a la que el Subcontratista llegue tarde debido a la culpa del Subcontratista.
El Subcontratista seguirá siendo responsable de todo el trabajo, incluso si el período de garantía hubiera expirado, si el trabajo original no se completó según los estándares de la industria.
El subcontratista deberá proporcionar toda la supervisión, mano de obra, material, herramientas y equipo necesarios para proporcionar sistemas completos y operativos para cada unidad de vivienda según los planos y especificaciones.
Este alcance de trabajo reemplaza todas las restricciones de licitación, propuesta, cotización o anexo presentadas por el Subcontratista. No se aceptarán modificaciones a este alcance de trabajo.
Todas las inspecciones deben ser aseguradas por el subcontratista y no se debe realizar ningún trabajo antes de que las inspecciones requeridas hayan sido realizadas por todas las agencias gubernamentales correspondientes (es decir, ciudad, condado, VA, etc.).
Un representante del Subcontratista deberá estar presente en todas las inspecciones. Cualquier cargo por reinspección será responsabilidad del subcontratista. El subcontratista coordinará las inspecciones con el representante de servicio al cliente de GCC.
El subcontratista debe proporcionar hojas de datos de seguridad de materiales actualizadas a GCC antes de comenzar el trabajo. El subcontratista es responsable de todos los materiales que traen al proyecto. El subcontratista es responsable de actualizar las hojas de datos de seguridad de materiales a las GCC cuando se producen cambios o cuando se utilizan nuevos productos o materiales en el lugar de trabajo.
En el caso de que se requiera que el Subcontratista trabaje horas extras para completar el programa de trabajo de garantía, se acuerda que GCC no pagará más por horas extras. En caso de que se le solicite al Subcontratista que realice un trabajo para los artículos no cubiertos por la garantía, GCC pagará las tarifas de horas extra si dicho trabajo se solicita que se complete después de horas y el representante de GCC lo acuerde antes de comenzar el trabajo. Se acuerda que el sábado es un día laboral normal.
El subcontratista será responsable de cumplir con todos los códigos aplicables según los códigos FBC y / o locales más recientes, así como cualquier otro código actual que rija este trabajo comercial. Cualquier tarifa de reinspección. Debido a que el Subcontratista no instaló el material apropiado o al incumplimiento de estos códigos, se le cobrará al Subcontratista.
Los subcontratistas no deberán en ningún momento conducir o estacionar ningún vehículo o equipo en las entradas, pasarelas o aceras. Si se observa tal infracción, el Subcontratista deberá pagar doscientos dólares ($ 200,00) por infracción.
El representante del subcontratista debe poseer una identificación que le indique claramente al comprador de la vivienda el nombre de la persona, así como el nombre de la empresa del subcontratista. El representante del subcontratista debe presentar al comprador de la vivienda una tarjeta de presentación que proporcione el nombre del representante y el nombre de la empresa antes de ingresar a la vivienda.
Cada representante del Subcontratista deberá llevar un uniforme de la empresa (camisa que muestre el logotipo y / o el nombre de la empresa) vestido profesionalmente (es decir, sin pantalones rotos) y estar libre de cualquier orden corporal ofensivo.
El representante del subcontratista utilizará un lenguaje profesional y se abstendrá de hablar groserías u ofensivas.
El representante del subcontratista limitará toda discusión al trabajo de su propio oficio específico. El representante del subcontratista no hablará mal ni hablará de otros subcontratistas, GCC, el constructor o el desarrollador con el propietario.
Los representantes del subcontratista deberán tener todos los materiales y herramientas necesarios para completar el trabajo en el primer viaje a la casa..
Los representantes del subcontratista siempre utilizarán telas protectoras para proteger la propiedad del comprador de la vivienda y para no causar otros daños dentro de la vivienda.
No se deben colocar herramientas o cajas de herramientas en ninguna de las encimeras, baldosas, madera o pisos de vinilo. El subcontratista proporcionará un acolchado adecuado debajo de las cajas de herramientas cuando se coloquen en las superficies de la casa.
No se permitirá comer, beber, fumar, usar tabaco o comer semillas de girasol dentro de una casa o en la propiedad en ningún momento.
Los representantes del subcontratista se estacionarán solo en la calle. No se permite estacionarse en el camino de entrada bajo ninguna circunstancia. Si los representantes del Subcontratista se estacionan en la entrada y hay una reparación necesaria debido a daños o manchas, el Subcontratista será responsable de todas las reparaciones necesarias.
Los representantes del subcontratista nunca usarán el teléfono del comprador de vivienda a menos que sea una situación de vida o muerte. El subcontratista debe proporcionar a sus representantes los métodos de comunicación adecuados.
Los representantes del subcontratista siempre deben dejar la casa y el lugar de trabajo limpios. Los representantes de los subcontratistas nunca deberán salir de una casa con suciedad o escombros causados por sus operaciones en ningún momento, incluso si están funcionando "en breve". Los representantes del subcontratista deberán retirar toda la basura y los escombros y aspirar según sea necesario.
Los representantes del subcontratista deberán estar prontos a todas las citas. Si no puede hacer una cita, es responsabilidad del Subcontratista notificar al representante de G .C .C con al menos tres
(3) horas de anticipación que el representante del Subcontratista llegará tarde.
Todos los elementos del alcance del trabajo básico también se incluyen en este alcance del trabajo de garantía.
Los representantes del subcontratista nunca deben usar los baños de un comprador de vivienda bajo ninguna circunstancia. Si los representantes del Subcontratista no cumplen con esto, será responsabilidad del Subcontratista asumir todos los costos de reemplazo de los accesorios del inodoro.
El subcontratista realizará el trabajo de acuerdo con las reglas del sitio del proyecto.
Los empleados del subcontratista y del subcontratista SOLAMENTE utilizarán las instalaciones xx xxxxx portátiles.
El incumplimiento resultará en la terminación inmediata del personal infractor del proyecto, y resultará en un cargo atrasado de doscientos cincuenta dólares ($ 250.00) más los costos de desinfección de las instalaciones.
El subcontratista acepta la "POLÍTICA DE ARREGLARLO CORRECTAMENTE LA PRIMERA VEZ". Esto significa que el Subcontratista deberá realizar todo el trabajo de servicio al cliente correctamente la primera vez, eliminando así
la necesidad de futuras devoluciones de llamada para el mismo artículo de garantía. El trabajo se realizará de manera profesional y oportuna. Cualquier excepción a que el trabajo no se complete el mismo día en que se inició el trabajo requerirá la aprobación previa del representante de G.C .C. También se documentará por escrito en la Orden de trabajo de servicio al cliente para el reclamo de garantía. El área en la que se realizó el trabajo debe quedar limpia y no mostrar signos de trabajo en el área. El incumplimiento de la “POLÍTICA DE ARREGLO CORRECTAMENTE LA PRIMERA VEZ” resultará en un cargo atrasado para el Subcontratista de cien dólares ($ 100.00) por ocurrencia.
El socio / proveedor de construcción se compromete a cumplir con las Pautas de accesibilidad de vivienda justa donde sea aplicable en las comunidades de GCC.
El socio / proveedor de construcción acepta instruir a su personal sobre la política de trabajo de "sentido común" de GCC:
• No se permitirá alcohol ni drogas en el lugar de trabajo.
• No se permiten niños ni animales en el lugar de trabajo.
• No se permitirá música alta.
• No se permite estacionarse en las entradas para vehículos o en las aceras.
• Proteja las superficies acabadas de todos los demás oficios, es decir, encimeras, vinilo, alfombras, paredes y superficies de hormigón.
• Si es la última persona en una casa al final del día, cierre las ventanas y asegure las puertas cuando se vaya.
• No se debe fumar en ningún hogar una vez que se hayan instalado los paneles de yeso.
• Retire y limpie diariamente toda la basura relacionada con el comercio y colóquela en contenedores de basura.
• No desperdicie ni dañe los materiales proporcionados a usted por ningún Constructor.
• Si no comprende su trabajo asignado, o no comprende nuestros planes y especificaciones, comuníquese con el Gerente de Construcción antes de continuar.
Garantías de fabricación
Todas las garantías del fabricante o proveedor y / o garantías, expresas o implícitas, con respecto a cualquier material o equipo utilizado en o como parte del trabajo se considerarán obtenidas por el Subcontratista en nombre de GCC, y redundarán en beneficio del constructor sin el necesidad de una transferencia o cesión separada de la misma, o requerir que dicho fabricante o proveedor ejecute dichas garantías y garantías por escrito al constructor. Se considerará que todas las garantías del fabricante comienzan en la fecha del Certificado de ocupación.
TODOS LOS REQUISITOS ANTERIORES ESTÁN ACORDADOS POR EL SUBCONTRATISTA:
Firma: Fecha:
Nombre impreso:
Empresa: