Contract
Xxxxx Allyn, Inc. o la entidad suscrita por WA (“WA”) y el Cliente abajo firmante están de acuerdo con los términos y las condiciones de este Acuerdo de soporte de socios biomédicos (el “Acuerdo”) a partir de la Fecha de Vigencia identificada en la sección de firmas.
ALCANCE DEL SERVICIO
Durante la vigencia del presente Acuerdo (según se define en Anexo A), WA proporcionará servicios de mantenimiento y diagnóstico/reparación (piezas y mano de obra) a los dispositivos y equipos identificados en el Anexo A (“Dispositivos cubiertos”) como se describe a continuación (los “Servicios”). El presente Acuerdo no cubre reemplazos para los artículos desechables utilizados con los Dispositivos cubiertos, incluyendo, por ejemplo, papel, electrodos, boquillas de espirómetro, conectividad inalámbrica, lectores de código xx xxxxxx, o carros. Este Acuerdo se adiciona a cualquier garantía estándar WA aplicable
a los Dispositivos cubiertos.
Los Servicios incluyen:
• soporte telefónico durante el horario de atención en días laborables de WA;
• actualizaciones del software que se incorporan en el Dispositivo cubierto (“Software”), incluyendo software esencial para la funcionalidad de los sistemas (“Software integrado”) y el software esencial para el funcionamiento del hardware (“Firmware”);
• dispositivos en préstamo, según corresponda;
• diagnóstico y reparación de manera remota;
• acceso directo al Centro de soporte técnico Partners in Care;
• partes de repuesto;
• reemplazo de accesorios;
• costos de envío;
• créditos de educación WA; y
• herramienta de servicios, sujeto a disponibilidad.
Si el presente Acuerdo no se compra al momento de comprar los Dispositivos cubiertos, WA se reserva el derecho de inspeccionar los Dispositivos cubiertos y condiciona la venta del Acuerdo sobre el pago del Cliente de una tarifa preliminar en la consideración de cualquier reacondicionamiento de los Dispositivos cubiertos (incluyendo actualizaciones de Software, según se define más adelante) requerido por WA.
DESCRIPCIONES DEL SERVICIO
Solicitud de Servicios
El Cliente deberá utilizar el sitio web de WA para solicitar una Autorización de devolución de materiales (“RMA”, por sus siglas en inglés) antes del envío de un Dispositivo cubierto o Hardware en mal funcionamiento (según se define más adelante) al centro de reparación WA. En caso de presentarse problemas para acceder o utilizar el sitio web de WA, el Cliente deberá llamar al número de prioridad que aparece en la carta de bienvenida.
Para solicitudes de servicios de reparación, o para verificar el estado de un servicio, la dirección URL es: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxx-xxxxxxx.xxx
Actualizaciones de software
El Cliente tiene derecho a acceder a las actualizaciones aplicables de Software, incluyendo correcciones de errores reproducibles y mejoras en el rendimiento (“Actualizaciones de Software”). Las Actualizaciones
de Software aplicables serán determinadas por WA a su entera discreción. Las Actualizaciones de Software y la documentación relacionada, si las hubiere, serán puestas a disposición a través de descarga electrónica o cualquier otro medio que WA pueda elegir. Si el Firmware es preinstalado por WA, WA proporcionará Actualizaciones de Software para dicho Firmware en el momento del servicio. El Cliente debe consultar
la documentación del Dispositivo Cubierto para determinar si el Firmware ya se encuentra instalado en el Dispositivo Cubierto y, si no es así, si el Firmware puede ser instalado por el Cliente.
El presente Acuerdo excluye las nuevas versiones de Software que proporcionan funcionalidad adicional y/o mejoran de manera significativa la versión existente (“Actualizaciones de Software”).
Préstamos
Se proporcionará un dispositivo de reemplazo temporal (“en Préstamo”) de forma gratuita cuando se requiera la reparación de un Dispositivo cubierto en un centro de WA en cualquier momento durante la vigencia del presente Acuerdo. Los dispositivos en Préstamo no se proporcionarán para los Dispositivos cubiertos que requieran calibración de rutina.
Diagnóstico y reparación de manera remota
A solicitud del Cliente, y en la medida disponible, WA realizará un examen remoto de los problemas conocidos asociados con un Dispositivo cubierto a través de una puerta de enlace proporcionada por el Cliente y/o mediante el uso de tecnología WA.
El Cliente es responsable de proporcionar una conexión a internet que podrá acceder WA para enlazar el Dispositivo cubierto. En caso de que el Cliente sea incapaz de proporcionar una conexión a internet, WA intentará ofrecer servicios de diagnóstico y reparación por vía telefónica.
WA hará todos los esfuerzos razonables para desarrollar las correcciones de los errores reportados por el Cliente que sean duplicados por WA en su propio dispositivo. WA puede proporcionar una corrección de error inicial a modo de solución temporal o parche y luego proporcionar una posterior corrección permanente de errores a través de una Actualización de Software.
Acceso directo al Centro de soporte técnico Partners in Care
El Cliente tendrá acceso directo al Centro de soporte Partners in Care a través de un número de teléfono gratuito dedicado. El Cliente debe proporcionar el número de este Acuerdo y el número de serie del Dispositivo cubierto con el fin de recibir asistencia por parte del Centro de soporte Partners in Care.
Partes de repuesto
En caso de que WA determine que un componente físico de un Dispositivo cubierto (“Hardware”) requiera reemplazo, le enviará al Cliente una pieza o kit de repuesto mediante entrega de 2 días, donde se encuentre disponible.
Dentro de los 3 días siguientes a la recepción de una pieza o kit de repuesto, el Cliente enviará a WA
el Hardware en mal funcionamiento. El Cliente se asegurará de que el Hardware en mal funcionamiento sea devuelto a WA de acuerdo con todas las instrucciones proporcionadas por WA y completará e incluirá cualquier informe de los servicios prestados por WA junto con la pieza o kit de repuesto. El Cliente acepta pagar el precio de lista publicado de cualquier pieza o kit de repuesto recibido de WA cuando el cliente
no devuelva el hardware en mal funcionamiento. Todo Hardware en mal funcionamiento regresado a WA se convierte en propiedad de WA.
Actualizaciones de Hardware
El presente Acuerdo excluye la adición de capacidad al Hardware (“Actualizaciones de Hardware”), indistintamente si dicho hardware es interno o externo (por ejemplo, instalación de nuevos componentes físicos que proporcionen capacidad adicional).
Reemplazo de accesorios
WA reemplazará, sin costo alguno, hasta 1 accesorio por Dispositivo cubierto en cada período de 12 meses durante la vigencia del presente Acuerdo, siempre y cuando dicho accesorio falle o se dañe después de
la expiración del período de garantía aplicable. Se requerirá que el Cliente devuelva el accesorio fallido o dañado con el fin de recibir el accesorio de reemplazo. Una lista de los accesorios que pueden optar para la sustitución de conformidad con lo anterior se encuentra disponible en la dirección URL: xxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xxxx/XXXXxxxxxxxxXxxxxxxx/xxxxxxx.xxx.
Costos de envío
WA cubrirá los costos de:
• envío del(los) dispositivo(s) cubierto(s) en mal funcionamiento desde el Cliente a WA y el envío de devolución desde WA al Cliente del(los) dispositivo(s) cubierto(s) reparado(s), o dispositivos de reemplazo como se define en Daños accidentales más debajo;
• envío del dispositivo en Préstamo de WA al Cliente y envío de retorno del dispositivo en Préstamo del Cliente a WA;
• envío de piezas o kits de repuesto de WA al Cliente y envío de retorno del Hardware en mal funcionamiento del Cliente a WA; y
• envío de accesorios de repuesto de WA al Cliente y envío de retorno de los accesorios fallidos o dañados del Cliente a WA.
Los tiempos de tránsito de los envíos pueden variar según la ubicación y los plazos de entrega son solo estimaciones.
Créditos de educación WA
WA ofrecerá créditos para módulos de educación técnica en línea (“Créditos de educación”) diseñados para ayudar a mejorar las competencias de los Clientes en la realización de servicios de mantenimiento a los Dispositivos cubiertos. Los Créditos de educación se proporcionan durante el período inicial del Acuerdo, o de cualquier período de renovación, de la siguiente manera:
• 1 Crédito de educación por cada Dispositivo cubierto en virtud del Acuerdo; y
• 1 Crédito de educación por cada año de un Acuerdo multianual.
Los Créditos de educación no serán válidos después de la expiración o terminación del Acuerdo y los Créditos de educación no utilizados no podrán trasladarse a cualquier otro período de renovación del Acuerdo.
El Cliente puede acceder a cualquier módulo de educación técnica en línea con 10 Créditos de educación.
El Cliente debe inscribirse en un módulo de educación técnica en línea a través de la página web de WA
y proporcionar el número de Acuerdo al momento de realizar la inscripción. Todos los módulos de educación técnica en línea están sujetos a disponibilidad y únicamente se encuentran disponibles en inglés.
Herramienta de servicio
Si se encuentra disponible, WA proporcionará al Cliente acceso a Software utilizado para llevar a cabo los servicios de soporte en Dispositivos cubiertos (“Herramienta de servicio”). El presente Acuerdo excluye todas y cada una de las herramientas de banco específicas a los dispositivos necesarias para realizar reparaciones y/o calibración. El Cliente puede comprar este tipo de herramientas de banco a la tarifa estándar de WA entonces vigente.
REPRESENTANTES BIOMÉDICOS
El Cliente designará empleados biomédicos cualificados para interactuar con WA con respecto a los Dispositivos cubiertos (“Representantes Biomédicos”). El Cliente se asegurará de que los Representantes Biomédicos estén capacitados y/o certificados para diagnosticar y resolver problemas de los Dispositivos cubiertos según las indicaciones de WA. En ningún caso puede alguien que no sea un empleado del Cliente actuar como Representante Biomédico a menos que WA proporcione una autorización expresa por escrito de antemano.
DAÑO ACCIDENTAL
El Cliente puede solicitar la reparación de Dispositivos cubiertos en caso de ocurrir Daños accidentales. “Daños accidentales” significa, según lo determinado por WA a su entera discreción, daños atribuibles a la manipulación y fallos que se produzcan durante el uso y el funcionamiento normales del Dispositivo cubierto de acuerdo con las instrucciones escritas de WA en un entorno funcional apropiado. WA inspeccionará los Dispositivos cubiertos devueltos para reparación con el fin de descartar Exclusiones (se define a continuación) y confirmar Daños accidentales. El Cliente es el único responsable de todos los datos almacenados en los Dispositivos cubiertos. El presente Acuerdo excluye todos los servicios de recuperación o de transferencia de datos.
Si WA determina que la reparación es imposible o poco razonable, WA reemplazará, sin costo alguno,
un Dispositivo cubierto con un dispositivo nuevo o remanufacturado de tipo y calidad similar. WA intentará igualar las preferencias específicas de sustitución tales como características y funcionalidad, pero no puede garantizar que el dispositivo de sustitución será una réplica exacta del Dispositivo cubierto. El costo del dispositivo de reemplazo no excederá el precio de compra original del Dispositivo cubierto. Un Dispositivo cubierto para el que se proporcione un reemplazo, se convierte de propiedad de WA. El número de serie del dispositivo de sustitución será sustituido por aquél del Dispositivo cubierto reemplazado en el Anexo A.
La reparación o el reemplazo de Dispositivos cubiertos con Daños accidentales se limita a un máximo de 1 reclamación por Dispositivo cubierto por un periodo de 12 meses durante la vigencia del presente Acuerdo. Los dispositivos de reemplazo no son elegibles para su reparación o sustitución en caso de Daños accidentales.
EXCLUSIONES
El presente Acuerdo no cubre daños a los Dispositivos cubiertos causados por o como resultado de, en su totalidad o en parte, los siguientes según lo determinado por WA a su entera discreción:
• modificación o intento de modificación de un Dispositivo cubierto (incluido el Software) por alguien distinto a WA o un proveedor de servicio autorizado WA;
• mal uso o uso incorrecto de un Dispositivo cubierto incluyendo, sin limitación, el incumplimiento de las instrucciones por escrito de uso y mantenimiento de WA y/o especificaciones del centro; uso del Dispositivo cubierto para una finalidad distinta de la que fue diseñado; robo o pérdida del Dispositivo cubierto; daño o vandalismo intencional; deterioro estético (por ejemplo, arañazos, abolladuras); o actos de Dios, fuego, agua, viento, terremotos, tormentas, otros desastres naturales y/o condiciones meteorológicas/ambientales, guerra, accidente nuclear, terrorismo, transporte de los Dispositivos cubiertos, cableado eléctrico en el sitio, subidas, caídas o picos de tensión, inmersión en líquidos, óxido, corrosión e infestación de plagas; o
• uso de accesorios y/o piezas de repuesto que no sean fabricados por WA.
TARIFAS Y PAGO
La tarifa por Servicios durante el término completo del Acuerdo podrá ser pagada en su totalidad antes del primer período de 12 meses o en cuotas anuales antes de cada período de 12 meses de la vigencia del Acuerdo, y no es reembolsable, excepto lo dispuesto expresamente en el presente documento. La tarifa por servicios no incluye impuestos aplicables a las ventas, al uso, VAT, al consumo o similares, los que deberán ser pagados por el Cliente. El Cliente deberá pagar la factura de la tarifa por Servicios dentro de los 30 días de la fecha que figure en dicha factura.
RENOVACIÓN Y TERMINACIÓN
WA puede, a su entera discreción, optar por renovar el plazo del Acuerdo mediante el envío de una factura para la tarifa por servicios a pagar, en su caso, por el plazo de renovación completo o el período inicial de 12 meses del plazo de renovación. El presente Acuerdo expirará si el Cliente no paga la factura de renovación a su vencimiento. El plazo de renovación de este Acuerdo podrá ser de menor duración que el plazo inicial o el plazo de renovación anterior, según corresponda, cuando WA haya considerado, a su entera discreción, que los Dispositivos cubiertos se encuentran al final de la vida útil del producto sujeto a una período limitado de soporte continuo.
Cualquiera de las partes podrá rescindir el presente Acuerdo si:
a) la otra parte no subsana cualquier defecto de material dentro de 30 días después de enviada la notificación por escrito del defecto por la parte no infractora; o
b) la otra parte se convierte en objeto de un procedimiento de quiebra. La terminación se hará efectiva en la fecha especificada en la notificación que se envía a la parte infractora por la parte no infractora.
El Cliente podrá rescindir el presente Acuerdo para su conveniencia con sujeción a las siguientes condiciones:
a) El Cliente debe notificar por escrito a WA no menos de 60 días antes de la finalización del período de 12 meses vigente en ese momento del plazo del Acuerdo entonces vigente.
b) Ninguna rescisión por conveniencia puede entrar en vigor durante el período de 12 meses vigente en ese momento del plazo del Acuerdo entonces vigente; solo se pueden terminar los períodos de
12 meses siguientes al período de término de 12 meses entonces vigente del Acuerdo (si los hay).
c) Cuando el Cliente haya pagado en su totalidad la tarifa de servicios por el plazo completo del Acuerdo, WA reembolsará al Cliente la parte proporcional de dicha tarifa que corresponde a la cantidad de períodos de 12 meses para los que no se proveerá servicios, siempre que y sin
embargo, se evalúe al Cliente bajo el precio completo de lista del Acuerdo (todos los descuentos aplicados al presupuesto original del Cliente, si los hubiere, serán eliminados) antes del cálculo y emisión de dicho reembolso.
d) Cuando el Cliente pague la tarifa por Servicios sobre una base anual a plazos, WA no facturará al Cliente el siguiente período de 12 meses normalmente pagaderos a continuación, siempre que y sin embargo, el Cliente se evalúe bajo el precio completo de lista del Acuerdo (todos los descuentos aplicados al presupuesto original del cliente, si los hubiere, serán eliminados) y le sea facturada la diferencia entre el precio completo de lista y el precio pagado por el Cliente por cada año que el Acuerdo estuvo en vigor.
CAMBIO DE LOS SERVICIOS
WA se reserva el derecho de modificar los Servicios (incluido el derecho a cambiar de proveedores de servicio autorizados contratados por WA para proporcionar los servicios que figuran a continuación, si los hay) con un preaviso de 60 días al Cliente, siempre que y sin embargo, tal cambio reduzca significativamente el nivel de Servicios según lo determine razonablemente WA, WA dará al Cliente la opción de:
a) para continuar los Servicios y aceptar un crédito para el pago por Servicios pagaderos por, según el caso, el siguiente plazo de renovación del presente Acuerdo o el siguiente período de 12 meses del plazo entonces vigente del presente Acuerdo en una cantidad proporcional a la reducción de Servicios en, respectivamente, el término vigente en ese momento o el período de 12 meses del plazo vigente en ese momento, cuya cantidad será a entera discreción de WA; o
b) de terminar el presente Acuerdo y recibir un reembolso prorrateado de cualquier tarifa prepagada para los servicios correspondientes al periodo de tiempo en el que, en su caso, el término vigente en ese momento o el período de 12 meses del término vigente en ese momento para el que no se proporcionarán Servicios.
Cuando WA decida suspender la fabricación o la venta de un Dispositivo cubierto, o suspenda el soporte a la versión actual del Software, WA seguirá prestando los servicios que figuran a continuación hasta la fecha indicada en el aviso de suspensión o terminación de soporte enviado a los clientes y/o publicado en el sitio web de WA.
GARANTÍA
WA deberá prestar los Servicios que figuran a continuación de una manera razonablemente oportuna, profesional y esmerada utilizando personal capacitado y cualificado capaz de realizar Servicios de acuerdo con los estándares de la industria.
WA no garantiza que el Software funcionará sin interrupción o que estará libre de defectos menores o errores que no afecten materialmente su comportamiento, o que las aplicaciones contenidas en ellos estén diseñados para satisfacer todas las necesidades del Cliente. WA RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
CONFIDENCIALIDAD
Cada parte mantendrá la confidencialidad de toda la información de carácter confidencial de la otra parte que sea identificada por dicha parte como comercialmente sensible, de propiedad exclusiva y confidencial o secreto comercial, sea o no marcada como “confidencial” o con otra leyenda similar, y no divulgará dicha información confidencial a ninguna tercera parte en ningún momento, excepto a su personal o agentes que sean necesarios en relación con las actividades de dicha parte según lo previsto en el presente Acuerdo y que están vinculados por las obligaciones de confidencialidad con dicha parte al menos con iguales restricciones como las contenidas en el presente documento. En el mantenimiento de la confidencialidad de la información confidencial de la otra parte, cada parte deberá ejercer el mismo grado de cuidado que ejerce para impedir el uso no autorizado, divulgación o publicación de su propia información confidencial y bajo ninguna circunstancia menor a un grado razonable de cuidado. Ambas partes se asegurarán de que cada uno de su personal y agentes guarde la confidencialidad y no haga uso de la información confidencial de la otra parte para fines distintos de los permitidos en virtud del presente Acuerdo o lo que de otra manera requiera la ley. Ninguna de las partes utilizará técnicas de ingeniería inversa, desmontará o descompilará los productos, prototipos, software u otros objetos tangibles que encarnan la información confidencial de la otra parte. Si en el curso de la ejecución del presente Acuerdo WA obtiene acceso a la información médica almacenada en un Dispositivo cubierto que identifique a pacientes (“Información de salud protegida”), WA empleará procedimientos comercialmente razonables para proporcionar la seguridad para tal Información de salud protegida y prevenir el acceso no autorizado de o la divulgación de dicha información de salud protegida de conformidad con los requisitos de la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de Seguro Médico (“HIPAA”, por sus siglas en inglés), de 1996 en su versión modificada.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
Las soluciones únicas y exclusivas del Cliente por cualquier daño o pérdida relacionados con cualquiera de los Servicios suministrados por WA que figuran continuación serán, a discreción exclusiva de WA:
a) re-ejecución de dichos servicios; o
b) crédito o reembolso de cualquier tarifa prepagada por los Servicios en una cantidad correspondiente a tales Servicios.
NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA EN CUALQUIER CANTIDAD POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, CONSECUENTES O INDIRECTOS, PÉRDIDA DE BUENA FE O DE BENEFICIOS EMPRESARIALES, INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO, PÉRDIDA DE DATOS, FALLO O MAL FUNCIONAMIENTO O DAÑOS EJEMPLARES O PUNITIVOS OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO EN RENDIMIENTO DEL PRESENTE ACUERDO. SIN LIMITACIÓN DE LO ANTERIOR, NINGUNA DE LAS PARTES SERÁ RESPONSABLE ANTE LA OTRA PARTE POR DAÑOS DIRECTOS OCASIONADOS POR EL INCUMPLIMIENTO EN FUNCIONAMIENTO DE ESTE ACUERDO EN UNA CANTIDAD SUPERIOR A LA TARIFA POR SERVICIOS A PAGAR POR EL CLIENTE POR EL PERIODO DE 12 MESES ANTERIORES A LA FECHA DE TALES DAÑOS OCURRIDOS.
DISPOSICIONES GENERALES
El presente Acuerdo se regirá e interpretará según las leyes del Estado de Nueva York, sin referencia a sus conflictos de principios legales. Cualquier retraso o incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo (que no sea el pago de tarifas vencidas por Servicios que figuran a continuación) causado por condiciones fuera del control razonable de la parte ejecutante no constituirá un incumplimiento del presente Acuerdo, y el plazo para el cumplimiento de dicha disposición, si lo hay, se considerará que se prorrogue por un período igual a la duración de las condiciones que impidan el desempeño. La prestación de Servicios en virtud del presente se limita al Cliente; el presente Acuerdo no es transferible y no puede ser revendido o asignado. Cualquier transferencia, re-venta o cesión en violación de lo anterior, será nula y sin efecto. El presente Acuerdo incluye cada Anexo al que se haga referencia en el presente documento y constituye la declaración completa y exclusiva del acuerdo entre WA y al cliente, y todas las representaciones, discusiones y escritos anteriores se fusionan en, y son sustituidos por el presente Acuerdo. El presente Acuerdo podrá ser modificado por escrito y firmado por ambas partes. El presente Acuerdo prevalecerá sobre todos los términos y condiciones inconsistentes, conflictivos o contradictorios adicionales que puedan aparecer en cualquier orden de compra u otro documento proporcionado por el Cliente a WA.
El cliente reconoce que los términos y condiciones del presente Acuerdo fueron explicados por WA y el Cliente entiende y acepta que si no se compra este Acuerdo, cualquier servicio o repuestos requeridos después de la expiración de la garantía estándar para los Dispositivos adquiridos por el Cliente serán proporcionados al Cliente a precios estándar de WA.
[Sigue la página de firmas]
EN FE DE LO CUAL, los abajo firmantes, con la intención de obligarse jurídicamente, han celebrado el presente Acuerdo para entrar en vigor a partir del _ _, de 201_ (“Fecha de vigencia”).
Xxxxx Allyn, Inc. Cliente
O:
Por: Por: Nombre en letra de imprenta: Nombre en letra de imprenta: Cargo: Cargo: Fecha: Fecha:
Información de facturación
Nombre de contacto: Dirección: Ciudad/Estado/Código Postal: Número telefónico: Número de fax:
PO #:
ANEXO A
TÉRMINOS DEL ACUERDO:
[INSERTE LOS TÉRMINOS INICIALES DEL ACUERDO AQUÍ]
LISTA DE DISPOSITIVOS CUBIERTOS Y TARIFAS:
Cantidad | N.°de parte | Producto | N.°de serial | Valor |
Sub-Total | $ | |||
Impuesto sobre la venta | $0,00 | |||
Gran total | $ |