Contract
FOR ECONOMIC DEVELOPMENT COLLABORATION between THE CITY OF SAN XXXXXXX, TEXAS, UNITED STATES OF AMERICA and THE CITY OF MONTERREY, MEXICO | CARTA DE INTENCIÓN PARA LA COLABORACIÓN EN EL DESARROLLO ECONÓMICO entre LA CIUDAD DE SAN XXXXXXX, TEXAS, ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA y LA CIUDAD DE MONTERREY, NUEVO LEÓN, MÉXICO |
LETTER OF INTENT between the City of San Xxxxxxx and the City of Monterrey (“Memorandum”). The City of San Xxxxxxx is referred to as “San Xxxxxxx”; The City of Monterrey is referred to as “Monterrey”; individually, each party may be referred to as a “City”; and collectively, the parties are referred to as "Cities". | CARTA DE INTENCIÓN entre la ciudad de San Xxxxxxx y la ciudad de Monterrey ("Memorando"). La ciudad de San Xxxxxxx se denomina "San Xxxxxxx"; la ciudad de Monterrey se denomina "Monterrey"; individualmente, cada parte puede denominarse "Ciudad"; y colectivamente, las partes se denominan "Ciudades". |
WHEREAS | CONSIDERANDO |
A. San Xxxxxxx and Monterrey, considered as economic drivers and the capitals of the State of Texas in the United States of America and the State of Nuevo Leon in the United Mexican States, respectively, and recognizing the need to build a resilient, reliable, and globally competitive North American value chain, have a mutual interest in collaborating to create a successful business ecosystem in North America based on the principles of free market, competitiveness, inclusion, innovation, and sustainability; | A. Que San Xxxxxxx y Monterrey, consideradas como motores económicos y capitales del Estado de Texas en los Estados Unidos de América y del Estado de Nuevo León en los Estados Unidos Mexicanos, respectivamente, y reconociendo la necesidad de construir una cadena de valor resiliente, confiable y competitiva a nivel mundial, tienen un interés mutuo en colaborar para crear un ecosistema de negocios exitoso en Norteamérica, basado en los principios de libre mercado, competitividad, inclusión, innovación y sostenibilidad; |
B. San Xxxxxxx and Monterrey share common economic development principles and have as their main purpose to encourage job creation, workforce development, and capital investments through sustainable development and redevelopment of key sectors and industries; | B. Que San Xxxxxxx y Monterrey comparten principios comunes de desarrollo económico y tienen como propósito principal fomentar la creación de empleos, el desarrollo de la fuerza laboral y las inversiones de capital, a través del desarrollo sustentable de sectores e industrias clave; |
C. The Cities desire to initiate economic development collaborations based on sharing business intelligence, fostering business and investment opportunities, promoting sustainability, encouraging workforce development, and supporting science, research and innovation; and | C. Que las Ciudades desean iniciar colaboraciones de desarrollo económico basadas en el intercambio de inteligencia empresarial, el fomento de oportunidades de negocio e inversión, la promoción de la sustentabilidad, el fomento del desarrollo de la mano de obra y el apoyo a la ciencia, la investigación y la innovación; y |
NOW, THEREFORE, San Xxxxxxx and Monterrey agree to work together to mutually benefit from a successful relationship, by recognizing the importance of strengthening the capabilities of the Cities to drive economic development as follows: | POR LO TANTO, San Xxxxxxx y Monterrey acuerdan trabajar juntos de la siguiente manera para beneficiarse mutuamente de una relación exitosa, reconociendo la importancia de fortalecer las capacidades de Las Ciudades para impulsar el desarrollo económico: |
1. The Cities will cooperate to build resilient, reliable, and globally competitive value chains through economic development initiatives, primarily relating to the following areas and industries: sustainability, circular economy, smart cities, industry 4.0, education and workforce development, healthcare and biotechnology, artificial intelligence, big data, cybersecurity, electromobility and autonomous vehicles, tourism, among others. | 1. Las Ciudades cooperarán para construir cadenas de valor resilientes, confiables y globalmente competitivas, a través de iniciativas de desarrollo económico, principalmente relacionadas con las siguientes áreas e industrias: sustentabilidad, economía circular, ciudades inteligentes, industria 4.0, educación y desarrollo de la fuerza laboral, salud y biotecnología, inteligencia artificial, big data, ciberseguridad, electromovilidad y vehículos autónomos, turismo, entre otros. |
2. The Cities will work together to xxxxxx an innovation ecosystem, by supporting research, science, and technology initiatives, and by promoting workforce development in strategic sectors and industries. | 2. Las Ciudades trabajarán conjuntamente para fomentar un ecosistema de innovación, apoyando iniciativas de investigación, ciencia y tecnología, y promoviendo el desarrollo de la fuerza laboral en sectores e industrias estratégicas. |
3. The Cities will identify staff and resources, as well as establish communication procedures, to efficiently assist existing and prospective projects. | 3. Las Ciudades identificarán personal y recursos, así como establecerán procedimientos de comunicación, para asistir eficientemente a los proyectos existentes y prospectivos. |
4. The Cities will cooperate to facilitate collaboration between academic institutions, trade associations, research centers, and other private sector stakeholders to continue developing a world-class industrial regional ecosystem. | 4. Las Ciudades cooperarán para facilitar la colaboración entre instituciones académicas, asociaciones comerciales, centros de investigación y otras partes interesadas del sector privado para continuar desarrollando un ecosistema regional industrial de clase mundial. |
5. The Cities will work together to promote economic initiatives, including the organization and support of key industry events and trade missions, with the objective of strengthening trade and investment between the Cities. | 5. Las Ciudades trabajarán juntos para promover iniciativas económicas, incluyendo la organización y apoyo de eventos clave de la industria y misiones comerciales, con el objetivo de fortalecer el comercio y la inversión entre Las Ciudades. |
This Memorandum does not constitute a legally binding agreement and may be modified by mutual consent of the Cities in writing. Notwithstanding any other provision in this instrument, the Memorandum may be terminated by either Municipality by thirty days (30) written notice prior to the date of termination. Neither Municipality has or will have the authority to act on behalf of the other, and neither Municipality may make representations to the contrary. | Este Memorando no es un acuerdo legalmente vinculante y puede ser modificado por consentimiento mutuo de las Ciudades por escrito. Cualquiera de las Ciudades puede terminar el Memorando con (30) días de anticipación mediante notificación escrita. El Memorando también establece que ninguna de las Ciudades tiene la autoridad para actuar en nombre de la otra ni hacer declaraciones en contrario. |
En caso de discrepancias en la interpretación de este Memorandum en sus versiones en inglés y español, prevalecerá esta última y en todo caso las disposiciones más favorables a las Ciudades conforme a los tratados internacionales. | |
Signed in SAN XXXXXXX, TEXAS, UNITED STATES, on Wednesday, November 15th, 2023 in two original copies in Spanish and English. | Este Memorando fue firmado en SAN XXXXXXX, TEXAS, DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, el miércoles 15 de noviembre de 2023, en dos copias originales en español e inglés. |
For the City of San Xxxxxxx, Texas of the United States of America / Por la Xxxxxx xx Xxx Xxxxxxx, Xxxxx xx xxx Xxxxxxx Xxxxxx de América | For the Municipality of Monterrey, Nuevo Leon, of the United Mexican States / Por la Ciudad de Monterrey, Nuevo León de los Estados Unidos Mexicanos |
Xxx Xxxxxxxxx Mayor of the City of San Xxxxxxx / Alcalde de la Ciudad de San Xxxxxxx | Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Mayor of the City of Monterrey / Alcalde de la Ciudad de Monterrey |