Contract
FIANZAS AVANZA, S.A. DE C.V. RFC: GSO1310289N0 xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx Cracovia No. 72 Torre B, oficina VIP 03, Colonia San Xxxxx, Delegación Xxxxxx Xxxxxxx, XX 00000, Xxxxxx xx Xxxxxx. Teléfono: 0000000000 |
CONTRATO DE GARANTÍA DE RECUPERACIÓN
Este Contrato de Garantía de Recuperación se celebra este día del mes de __ del año 20 por y entre Fianzas Avanza S.A. de C.V., una compañía Afianzadora Mexicana que tiene su oficina principal en Cracovia No. 72 Torre B VIP 03, Col. San Xxxxx Delegación Xxxxxx Xxxxxxx, Ciudad de México 01000, Estados Unidos Mexicanos, (en adelante conocida como “La Afianzadora"), y
que tiene su oficina principal en (en Adelante conocido como el Fiado) y que tiene su oficina principal en (en adelante conocido como el Obligado Solidario).
HABIDA CUENTA:
TODA VEZ QUE, el Fiado tiene suficiente capacidad legal para solicitar y obtener de “La Afianzadora” Fianzas denominadas en moneda nacional o extranjera; y que, dependiendo de su naturaleza, pueden ser Fianza individuales o revolvente, y;
TODA VEZ QUE, “La Afianzadora” emitirá o podrá decidir sobre la emisión de fianzas a solicitud del Fiado y a favor del Beneficiario, y;
TODA VEZ QUE, la Fianza se requiere para garantizar determinadas obligaciones asumidas por el Fiado ante determinado Beneficiario, y;
TODA VEZ QUE, el Obligado Solidario conviene en indemnizar a “La Afianzadora” en el evento que “La Afianzadora” se obligue a pagar a nombre del Fiado por la fianza emitida, ya sea en forma individual o revolvente, aún en el caso en que no exista ninguna relación o conexión entre el Obligado Solidario y el Fiado, y;
TODA VEZ QUE, el Obligado Solidario que desea garantizar incondicional irrevocable y solidariamente todas las obligaciones del Fiado con la Afianzadora, aun cuando el Fiado no tenga relación corporativa con el Obligado Solidario, y;
TODA VEZ QUE, el Obligado Solidario expresamente declara tener plena capacidad legal y facultades para celebrar este Contrato de Garantía de Recuperación y que es propietario de activos suficientes para tal fin, así como cualesquiera licencia, permiso o autorización oficial o corporativa necesaria para su otorgamiento, así como que no tiene ningún impedimento legal o material para cumplir todas y cada una de las obligaciones que surgen de este Contrato de Garantía de Recuperación, por lo que el Obligado Solidario se obliga al saneamiento para el caso de evicción, y;
TODA VEZ QUE, el Fiado realiza negocios en México y, como resultado de sus requerimientos de negocio deberá obtener pólizas de fianza para garantizar sus operaciones de negocios, mismas que ha solicitado a “La Afianzadora” por lo que, como una declaración material para inducir a “La Afianzadora”
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
a emitir las pólizas de Fianza solicitadas, el Obligado Solidario está conforme en garantizar en términos de este instrumento, y;
TODA VEZ QUE, una declaración material para inducir a “La Afianzadora” a emitir las Fianzas solicitadas, aún antes de haber ella pagado la póliza de Fianza de que se trate, el Obligado Solidario se obliga a garantizar adicionalmente y reconoce que “La Afianzadora” tiene el derecho absoluto de exigir que garantice por medio de prenda, hipoteca o fideicomiso, las cantidades por las que “La Afianzadora” tenga o pueda tener responsabilidad con motivo de la(s) Fianza(s) emitida(s), en los siguientes casos:
a) Cuando se le haya requerido judicial o extrajudicialmente el pago de alguna cantidad en virtud de Fianza otorgada;
b) Cuando la obligación garantizada se haya hecho exigible, aunque no exista el requerimiento a que se refiere el inciso anterior;
c) Cuando cualquiera de los obligados sufra menoscabo en sus bienes de modo que se halle en riesgo de quedar insolvente;
d) Cuando alguno de los obligados haya proporcionado datos falsos respecto a su solvencia o a su domicilio;
e) Cuando alguno de los obligados incumpla obligaciones de terceros de modo que la institución corra el riesgo de perder sus garantías de recuperación; y
f) En los demás casos previstos en la legislación aplicable; y
POR LO TANTO, en consideración a y basado en las anteriores promesas y representaciones y en el reconocimiento de las obligaciones que surjan de este o de cualquier otro documento relacionado y otras contraprestaciones legítimas y cuantificables y, como una condición previa a la emisión de Fianzas por el Fiado, las partes aquí acuerdan lo siguiente:
1. TÉRMINOS Y DEFINICIONES. Las partes acuerdan que los siguientes términos serán considerados en la construcción e interpretación de este Contrato de Garantía de Recuperación:
Beneficiario. En singular o plural, la persona física o jurídica de nacionalidad mexicana que sea el Beneficiario bajo los términos de la Fianza. Si la obligación garantizada no se cumple, el Fiado y “La Afianzadora” serán responsables ante el Beneficiario por daños con un límite de responsabilidad de “La Afianzadora” hacia el Beneficiario hasta por el monto total de la Fianza, sin que pueda exceder de tal cantidad.
Fianza. En singular o plural, la garantía escrita, individualizada o revolvente, por la cual “La Afianzadora” garantiza el cumplimiento de la obligación específica consistente en pagar al Beneficiario por incumplimiento del Fiado de alguna de sus obligaciones principales. Una copia original de tal Fianza está contenida en el Anexo , que forma parte integral del presente Contrato.
Documentos de la Fianza. Cualesquiera documentos en los que consten los contratos y comunicaciones entre el Fiado, el Beneficiario, el Obligado Solidario y “La Afianzadora”, incluyendo, pero no limitándose a, este Contrato de Garantía de Recuperación, el Contrato para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas cualquier póliza de Fianza emitida y cualesquiera otros documentos relativos.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 00 xx xxxx xx 0000, xxx xx xxxxxx CGEN-F0026-0001-2019
Fiado. En singular o plural, la entidad legal u organismo que es el responsable principal del cumplimiento de la obligación garantizada mediante la Fianza y que deberá realizar algún acto bajo ciertas condiciones o responder al reclamo de cumplimiento de la obligación garantizada.
Obligación del Fiado. La obligación que el Fiado contrató originalmente en favor del Beneficiario y cuya realización haya sido garantizada por “La Afianzadora” mediante las Fianzas expedidas.
Afianzadora. Fianzas Avanza S.A. de C.V., una empresa mexicana debidamente autorizada para emitir Fianzas a título oneroso, que haya emitido o emita una Fianza en favor del Fiado por la cual cubrirá, responderá y pagará al Beneficiario si el Fiado incumple en el desempeño de la obligación principal garantizada a favor del Beneficiario, siempre y cuando el Beneficiario haya cumplido con todas sus obligaciones conforme a este Contrato y demás documentos de la Fianza.
Obligado Solidario. La parte que, por virtud de este Contrato de Garantía de Recuperación, resulta obligado principal para garantizar e indemnizar a “La Afianzadora” en el evento de pago inminente al Beneficiario o que haya procedido al pago al hacerse exigible la Fianza individual o revolvente, en el caso en que el Fiado haya incumplido la obligación principal garantizada.
Contrato para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas. Documento por el cual “La Afianzadora” y el Fiado acuerdan en términos generales que “La Afianzadora” asumirá la obligación de pagar la obligación del Fiado en el caso de que este incumpla con sus obligaciones hacia el Beneficiario. Se adjunta como Anexo una copia de este Contrato Solicitud para la expedición múltiple y sistemática de pólizas de fianza, el cual forma parte integral del presente Contrato
2. ALCANCE DE ESTE CONTRATO. Este Contrato de Garantía de Recuperación es parte integrante de los documentos de la Fianza, pero, en caso de cualquier discrepancia, su texto prevalecerá, independientemente de cualesquiera contratos o acuerdos contemporáneos, posteriores o accesorios, hasta que sea terminado con el expreso consentimiento de “La Afianzadora”. El Obligado Xxxxxxxxx reconoce haber recibido una copia del Contrato para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas firmada por el Fiado, así como de cualquier otro documento de la Fianza, los cuales el Obligado Solidario acepta expresamente y se insertan a la letra como parte integrante del presente.
3. OBJETO. GARANTIA ABSOLUTA. El Obligado Solidario expresa, irrevocable e incondicionalmente, conviene en garantizar conjunta y solidariamente, así como en indemnizar y en sacar en paz y a salvo a “La Afianzadora” en cualquier evento de pago inminente al Beneficiario o cuando haya pagado la Fianza si el Fiado no ha cumplido oportunamente las obligaciones garantizadas por esta, incluyendo, pero no limitándose al monto principal y cualquiera de sus accesorios tales como gastos incidentales o conexos, honorarios, gastos y costas legales, la cual será considerada como una deuda líquida y vencida, para lo cual el Obligado Solidario renuncia expresamente a cualquier beneficio de orden, excusión y división.
4. CONDICIONES SUSPENSIVAS. La obligación de “La Afianzadora” para emitir cualquier Fianza estará sujeta (además de cualesquiera otras condiciones) a que, antes o en la fecha de emisión: (i) el Fiado haya presentado uno o más Contratos para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas; (ii) este Contrato haya sido adecuadamente celebrado por todas sus partes; y (iii) “La Afianzadora” haya aceptado el Contrato para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas previamente presentado por el Fiado.
5. DECLARACIONES Y RATIFICACIONES. El Obligado Solidario declara y certifica (y, mientras este Contrato continúe en efecto o exista alguna obligación pendiente del Obligado Solidario con “La Afianzadora”, se considerarán como declaraciones y ratificaciones de tracto sucesivo) a “La Afianzadora” lo siguiente:
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(i) El Obligado Solidario es una persona moral debidamente constituida, válidamente existente y que opera legalmente bajo las leyes de .
(ii) El otorgamiento y cumplimiento de este Contrato de Garantía de Recuperación y de cualesquier otros Documento de la Fianzas de los que sea parte el Obligado Solidario caen dentro del objeto social del Obligado Solidario, han sido debidamente autorizados por su administrador o por su asamblea general de accionistas y no contraviene (a) los estatutos sociales, escritura constitutiva o reglamentos del Obligado Solidario, ni (b) ninguna ley o restricción contractual obligatoria para o que afecte al Obligado Solidario, y no resultan o requieren la ceración de cualquier otro gravamen, garantía o carga distintas de las aquí pactadas, en relación a sus bienes.
(iii) No se requiere ninguna autorización o aprobación, aviso o registro ante ninguna autoridad gubernamental o regulatoria para el debido otorgamiento y cumplimiento de parte del Obligado Solidario respecto de cualquier Documento de la Fianza del que sea parte.
(iv) Este Contrato de Garantía de Recuperación, junto con cualquier otro Documento de la Fianza en el que el Obligado Solidario sea parte, constituyen obligaciones legales y válidas del Obligado Solidario ejecutables plenamente en su contra en sus términos.
(v) No existe ninguna acción o procedimiento actual o inminente ante ningún tribunal, dependencia oficial o árbitro en contra del Obligado Solidario que pudiera afectarle materialmente o tener un efecto negativo en la condición financiera o en las operaciones del Obligado Solidario.
(vi) Excepto lo mencionado en el Anexo _, el Obligado Solidario no tiene subsidiarias.
6. OBLIGACIONES DE HACER DEL OBLIGADO SOLIDARIO Y DEL FIADO. En todo tiempo en que existan obligaciones pendientes del Obligado Solidario y del Fiado con “La Afianzadora” o ésta tenga la obligación de emitir o pagar una Fianza, el Obligado Solidario y el Fiado deberán, a menos que “La Afianzadora” indique otra cosa por escrito:
(i) Cumplir en todos los aspectos materiales y formales con todas las leyes, reglamentos y disposiciones aplicables, incluyendo sin limitación, el pago de cualesquiera impuestos vencidos, cuotas o cargos oficiales que le hayan sido impuestos o graviten sobre sus activos (exceptuando los que sean recurridos de buena fe, sin que ello pueda afectar los derechos o intereses de “La Afianzadora”), así como mantener vigentes cualesquiera permisos, licencias o autorizaciones requeridos para operar sus negocios.
(ii) Mantener y preservar todos sus activos necesarios o útiles para conducir apropiadamente sus actividades, en buen estado de uso y conservación, salvo el desgaste natural.
(iii) Mantener adecuadamente sus libros y registros, en los que se registren adecuadamente todas las operaciones financieras, así como los activos y negocios del Obligado Solidario y del Fiado de acuerdo a los principios de contabilidad generalmente aceptados.
(iv) En cualquier momento razonable y de tiempo en tiempo, permitir a “La Afianzadora” o a cualquiera de sus apoderados o representantes, inspeccionar y auditar los activos del Obligado Solidario y del Fiado, así como examinar y copiar sus libros y registros y realizar visitas de inspección a las instalaciones del Obligado Solidario y del Fiado.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(v) Entregar a “La Afianzadora” los siguientes documentos, en debido fondo y forma, con un nivel de detalle satisfactorio para “La Afianzadora” y con la oportunidad que a continuación se menciona:
a) Xxx pronto como sea posible, pero a más tardar 180 días después del cierre de cada ejercicio social del Obligado Solidario y del Fiado, el Balance y el Estado de Resultados del Obligado Solidario y del Fiado por el periodo anual que corresponda, certificado por el principal ejecutivo financiero del Obligado Solidario y del Fiado y auditados por una firma de contadores aceptable para “La Afianzadora”;
b) Tan pronto como sea posible, pero a más tardar 30 días después del cierre de cada semestre, el Balance y el Estado de Resultados del Obligado Solidario y del Fiado por el periodo semestral que corresponda, certificado por el principal ejecutivo financiero del Obligado Solidario y del Fiado;
c) Xxx pronto como sea posible, informar de cualquier evento que pueda afectar en forma negativa la
condición financiera del Obligado Solidario y del Fiado;
d) Xxx pronto como sea posible, pero a más tardar 5 días a partir de que tenga conocimiento de ellos, del comienzo o resolución negativa de cualquier tipo, incluyendo notificaciones de demandas, embargos o procedimientos de cualquier tipo ante cualquier tribunal o autoridad, departamento, comisión, junta, oficina, agencia o entidad oficial que afecte materialmente al Obligado Solidario y del Fiado;
e) Xxx pronto como sea posible, pero a más tardar 5 días a partir de que tenga conocimiento de cualquier evento que pudiera implicar el pago inminente de la Fianza, un oficio del principal ejecutivo financiero del Obligado Solidario y del Fiado detallado tal hecho y las propuestas que el Obligado Solidario y del Fiado sugiera tomar al respecto;
f) 30 días después de su presentación, copia de la declaración anual de impuestos del Obligado Solidario y del Fiado, y;
g) Cualquier otra información respecto a la condición u operaciones, financieras o de cualquier tipo, del Obligado Solidario y del Fiado o de sus bienes o activos, que “La Afianzadora” solicite de tiempo en tiempo.
“La Afianzadora” considerará cualquier información no pública del Obligado Solidario como altamente confidencial y la protegerá y causará que sus afiliadas, directores, funcionarios, agentes y empleados, la protejan de ser revelada a terceros, a menos que sea requerida legalmente o aprobada por escrito su revelación por el Obligado Solidario de acuerdo a las disposiciones relativas al "Secreto Afianzador" en términos del artículo 190 de la Ley de Instituciones de Seguros y Fianzas.
7. OBLIGACIONES DE NO HACER DEL OBLIGADO SOLIDARIO Y DEL FIADO. En todo tiempo en que existan obligaciones pendientes del Obligado Solidario y del Fiado con “La Afianzadora” o “La Afianzadora” tenga la obligación de emitir o pagar una Fianza, el Obligado Solidario y del Fiado no podrá, a menos que “La Afianzadora” indique otra cosa por escrito:
(i) Decretar su disolución, liquidación, fusión o consolidación, o vender, hipotecar, consolidar, transferir o disponer de cualquier forma de todos o la mayor parte de sus activos, salvo sus inventarios circulantes;
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(ii) Hacer cualquier cambio sustancial o significativo en sus operaciones de negocio;
(iii) Cambiar su domicilio social fuera de , o;
(iv) Cambiar su denominación o designación social.
8. RECUPERACIÓN DIRECTA. El Obligado Solidario acepta que “La Afianzadora” tiene el derecho legal absoluto e irrenunciable para obtener la recuperación sin necesidad que exista un primer requerimiento de recuperación al Fiado. “La Afianzadora” podrá autorizar: (i) todos los pagos hechos por “La Afianzadora” al Beneficiario (en adelante llamados “pagos”), y: (ii) todas las pérdidas, costos, daños, honorarios de aboga dos y otros gastos de cualquier otro tipo o naturaleza que sean recuperables “La Afianzadora” de acuerdo con los términos de dicho Contrato para el Otorgamiento Sistemático de Fianzas que “La Afianzadora” pueda sufrir por razón de la emisión de cualquier Fianza (que en adelante se designarán como "pérdidas ").
El Obligado Solidario mismo renuncia irrevocablemente a los derechos establecidos en los artículos 2849 del Código Civil para la Ciudad de México y los artículos correspondientes del Código Civil para todos los demás estados de la República Mexicana. Asimismo, el Obligado Solidario irrevocablemente renuncia al beneficio de orden y excusión, así como del juicio previo, embargo y ejecución provistos en los artículos 2814 y 2815 del Código Civil para la Ciudad de México y los artículos correspondientes del Código Civil de los demás Estados de la República Mexicana.
Para el propósito de esta Garantía, el Obligado Solidario de la misma manera, renuncia irrevocablemente a lo dispuesto por los artículos 2836, 2839, 2844 y 2845 del citado Código Civil y los artículos correspondientes de tales otros Códigos Civiles de los demás estados de la República Mexicana.
9. DERECHOS DE “LA AFIANZADORA”. “La Afianzadora” podrá realizar cualquier acción legal que pueda tener a su entera discreción previa notificación por escrito al Obligado Solidario, sin incurrir en responsabilidad alguna hacia este último y sin perjudicar o eximir de sus obligaciones al Obligado Solidario al realizar cualquiera de las acciones siguientes:
(i) Extender o renovar por uno o más periodos la vigencia de la Fianza y el término de sus obligaciones (por un periodo igual o mayor al originalmente contratado respecto del Beneficiario;
(ii) Rechazar, determinar, cambiar o consentir la sustitución o intercambio de cualquier deudor u Obligado Solidario de cualquiera de las obligaciones, y;
(iii) Requerir al Obligado Solidario del pago de cualquiera de las obligaciones, independientemente de que “La Afianzadora” haya requerido o no al Fiado.
10. PAGO DE LA FIANZA. Las partes acuerdan que cualquier acción legal ejercida por “La Afianzadora” en contra del Obligado Solidario conforme a este Contrato de Garantía de Recuperación se llevará a cabo solo si es inminente el pago al Beneficiario de la Fianza o si dicho pago ha sido efectuado.
El Obligado Solidario, incondicional solidaria e irrevocablemente garantiza por el Fiado y frente a “La Afianzadora”, el pago completo y puntual de todas las sumas adeudadas a “La Afianzadora” por el Fiado, primas, intereses, derechos o gastos generados en la expedición de las Fianzas, o por pagos hechos por “La Afianzadora” con motivo de cualesquiera de las Fianzas expedidas de común acuerdo entre el Fiado y “La Afianzadora” al amparo del Convenio, en lo sucesivo las “Obligaciones” (“Obligaciones”).
Adicionalmente el Obligado Solidario conviene indemnizar a “La Afianzadora” todos los costos y gastos, (incluyendo honorarios razonables de abogados y gastos relacionados) pagados por la misma o en que
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
haya incurrido “La Afianzadora” al esforzarse en cobrar las “Obligaciones” del Fiado o cualquier parte de las mismas.
El Obligado Solidario procederá o hará que se proceda con el cumplimiento de las “Obligaciones” y/o al pago de cualquier cantidad pagadera del presente contrato en un plazo de 15 días hábiles posteriores a la notificación por escrito realizada por “La Afianzadora” al Obligado Solidario especificando que el Fiado ha incumplido en una o más de sus “Obligaciones”.
En el evento de cualquier reclamación del Beneficiario de las pólizas de fianza expedidas por “La Afianzadora” a solicitud del Fiado, el Obligado Solidario se obliga a suministrar a “La Afianzadora” de inmediato, en cuanto sea requerida para ella, fondos suficientes para hacer frente a dicha reclamación del Beneficiario, sin que sea posible hacer ninguna compensación, deducción o reclamación, mediante cheque certificado o de caja o transferencia a la cuenta que designe “La Afianzadora”. Dichos fondos deberán estar libres de y sin retención o deducción por impuesto sobre la renta o al valor agregado, impuestos sobre el timbre y otros, contribuciones, derechos, retenciones presentes o futuras, u otras cargas de cualquier naturaleza establecidas por cualquier autoridad competente, en caso que se deba hacer cualquier retención o deducción, se deberán pagar adicionalmente las sumas que sean necesarias para garantizar que el monto neto recibido por “La Afianzadora” sea igual a la suma que hubiere recibido si tales retenciones o deducciones no se hubieren hecho.
11. VIGENCIA. Este Contrato de Garantía de Recuperación entrará en vigor a xxxx.xx de la fecha de firma por el Obligado Solidario y el Fiado y solo dejará de estar vigente hasta que todas y cada una de las Fianzas (listadas en el Anexo_) y cualquiera de sus modificaciones, endosos o prórrogas hayan sido completa y expresamente canceladas, ohayan terminado por cualquier otra razón legal regulada en este acuerdo o por mutuo consentimiento entre las partes.
12. DISPOSICIONES GENERALES.
(i) Modificaciones. Ninguna modificación a este contrato o a cualquier Contrato Solicitud de Fianza aplicable o asociado, será válida ni obligatoria a menos que se celebre por escrito firmado por representante autorizado de cada una de las partes.
(ii) Cesión. El Obligado Solidario no podrá ceder ninguno de los derechos y obligaciones derivados del presente ni de ninguna Contrato Solicitud de Fianza asociada, ya sea en forma voluntaria u por disposición xx xxx, sin el acuerdo previo y por escrito de “La Afianzadora”. Los derechos y obligaciones derivados de este contrato y de cualquier Contrato Solicitud de Fianza o póliza, quedarán a beneficio y serán obligatorios para todos los cesionarios o sucesores de “La Afianzadora”.
(iii) Ejemplares. Este Contrato podrá ser firmado en uno o más ejemplares, cada uno de los cuales se considerará como un original, pero todos juntos constituirán un único y mismo instrumento.
(iv) Trato entre las Partes. Excepto que se acuerde otra cosa, este contrato no podrá ser interpretado ni suplementado por cualquier costumbre o conducta pasada o futura entre las partes, o por uso o costumbre comercial.
(v) Moneda, Pagos. Todos los pagos que deban hacerse a “La Afianzadora” serán efectuados precisamente en la moneda de emisión de la Fianza, sin que sea posible hacer ninguna compensación, deducción o reclamación, aún las ordenadas por ley, reglamento o por cualquiera autoridad gubernamental incluyendo, pero sin limitarse a, retenciones de impuestos o impuesto al timbre. En dicho caso, el Obligado Solidario deberá (a) aumentar la suma a
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
pagar en la misma proporción, de tal manera que “La Afianzadora” reciba el total de la suma neta (después de descontados todos los impuestos) que debe recibir conforme a los documentos de la Fianza como si dicha retención o deducción no hubiera sido realizada; y
(b) pagar todos los impuestos a las autoridades competentes por cuenta y orden de “La Afianzadora” y, tan pronto como le sea posible, entregar a “La Afianzadora” el recibo o comprobante original que demuestre el pago hecho. El Obligado Solidario deberá indemnizar a “La Afianzadora” por y contra cualesquiera de dichos impuestos (independientemente de cuando hayan sido establecidos), así como contra cualesquiera recargos, actualizaciones o multas que sean pagaderos por “La Afianzadora”.
Para efectos del artículo 8º de la Ley Monetaria de los Estados Unidos Mexicanos cualquier cantidad de dinero debida por el Obligado Solidario a “La Afianzadora” podrá ser pagada en una moneda extranjera convertible libremente a Pesos Mexicanos (MXP), para lo cual se tomará el monto que resulte mayor, considerando: {a) el tipo de cambio vigente al momento del otorgamiento de la Fianza; o (b) el tipo de cambio publicado por el Banco de México en el Diario Oficial el día en que dicho pago sea recibido por “La Afianzadora” a su entera satisfacción.
(vi) Acuerdo Total. Este Contrato de Garantía de Recuperación, incluyendo cualquier Contrato Solicitud de Fianza o póliza aplicable, o sus modificaciones o suplementos debidamente celebrados, constituyen el total acuerdo entre las partes y sustituyen cualquier otro acuerdo anterior o contemporáneo, cualquier acuerdo, contrato o convenio verbal entre las partes.
(vii) Caso Fortuito o Fuerza Mayor. Las obligaciones de las partes serán suspendidas si ocurriere cualquier evento razonablemente fuera de su control que haga su cumplimiento imposible u oneroso, tales como caso fortuito, guerra, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas. (Evento de "Fuerza Mayor o Caso Fortuito”).
(viii) Obligaciones adicionales. El Obligado Solidario deberá, a solicitud de “La Afianzadora”, firmar y entregar todos aquellos documentos adicionales y realizar todos aquellos actos que “La Afianzadora” le requiera razonablemente para cumplir con el objeto de este Contrato de Garantía de Recuperación y de cualquier otro Documento de la Fianza, incluyendo, pero sin limitarse, a la corrección de cualquier error u omisión.
(ix) Ley aplicable Idioma. Para todos los efectos legales a que haya lugar, este Contrato de Garantía de Recuperación y cualquier otro Documento de la Fianza relativo, serán regidos por las leyes de la materia aplicables en la Ciudad de México, Estados Unidos Mexicanos. Los derechos y obligaciones derivados de este contrato no estarán, en ningún caso, regidos por la Convención de las Naciones Unidas sobre Garantías Independientes y Cartas de Crédito Contingente de 1995 o cualquier otro tratado internacional, convención o acuerdo equivalente, similar o relacionado cuya aplicación se renuncia y excluye expresamente por ambas partes. Este contrato está redactado en idioma inglés y español. Sin embargo, en caso de cualquier discrepancia, la versión en español prevalecerá. A menos que se indique otra cosa, cualquier monto de dinero se entenderá como expresado en la moneda en la que se expidió la Fianza. Para cualquier cosa no prevista en este contrato se estará a lo previsto en la Ley de Instituciones de Seguros y Fianzas, el Código de Comercio, el Código Civil para el D.F. y cualquier otra ley aplicable en México.
(x) Títulos o Encabezados. Los títulos o encabezados de este contrato son solamente para comodidad de las partes y no se considerarán en su interpretación y no podrán de ninguna
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
manera, limitar, ampliar o ser parte de este Contrato de Garantía de Recuperación para ningún otro fin, ni ser considerados en su interpretación.
(xi) Jurisdicción y Competencia. El Obligado Solidario expresamente reconoce como foro más conveniente y se entenderá como expresamente sometido a la jurisdicción del Juez y Tribunales competentes en el lugar donde se presente la demanda dentro del territorio de los Estados Unidos Mexicanos conforme a este Contrato, con renuncia expresa al fuero que le pudiera corresponder por razón de su nacionalidad o domicilio.
En virtud de la sumisión expresa del Obligado Solidario a la jurisdicción de los jueces y tribunales competentes en el lugar donde se presente la demanda dentro del territorio de los Estados Unidos Mexicanos y como una inducción material para que “La Afianzadora” emita las Fianzas solicitadas, el Obligado Solidario acepta y reconoce expresamente que la sentencia definitiva que se llegue a pronunciar, aún en su rebeldía, será completamente ejecutable en sus términos en su lugar de residencia, donde tenga oficinas, o donde se encuentren los activos dados en garantía (el Colateral), por lo que renuncia expresa e irrevocablemente a interponer, ante cualquier corte o tribunal fuera de México, cualquier recurso legal tendiente a quitarle plena fuerza legal a dicha sentencia definitiva o a alegar que esta resulta contraria a disposiciones de orden público fuera de México para impedir de cualquier manera su ejecución
Renuncia a Juicio por Jurados. “LA AFIANZADORA”, EL FIADO Y EL OBLIGADO SOLIDARIO POR LA PRESENTE, DE MANERA CONSCIENTE , VOLUNTARIA E INTENCIONAL, RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO A JUICIO POR JURADOS CON RELACIÓN A CUALQUIER LITIGIO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A DEMANDAS, CONTRADEMANDAS O RECONVENCIONES DE ALGUNA DE LAS PARTES O DE TERCEROS) BASADOS EN ESTE O QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN A ESTE CONTRATO DE GARANTÍA DE RECUPERACIÓN, O A CUALQUIER OTRO DOCUMENTO DE LA FIANZA, O A CUALQUIER CONDUCTA, HECHO O TRATO ENTRE LAS PARTES, AFIRMACIONES O PROMESAS (YA SEAN VERBALES O ESCRITAS) O ACTOS DE CUALQUIER PARTE. EL OBLIGADO SOLIDARIO Y EL FIADO RATIFICAN QUE NINGÚN REPRESENTANTE O AGENTE DE “LA AFIANZADORA” NI NINGÚN ABOGADO DE “LA AFIANZADORA” HA DECLARADO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITAMENTE, QUE “LA AFIANZADORA” DISPENSARÍA O DEJARÍA DE APLICAR ESTA RENUNCIA. ESTA PROVISIÓN CONSTITUYE UNA INDUCCIÓN MATERIAL PARA QUE “LA AFIANZADORA” CELEBRE ESTE CONTRATO DE GARANTÍA DE RECUPERACIÓN Y/O EMITA CUALQUIER FIANZA.
(xii) Término "Carta de Crédito". Si este término fuera pactado entre las partes, el incumplimiento del Fiado o del Obligado Solidario para entregar dentro de un plazo razonable la carta de crédito pactada, constituirá incumplimiento de este Contrato y de los documentos de la Fianza. La entrega de una carta de crédito no substituirá la obligación de pago del Fiado o del Obligado Solidario. Si la carta de crédito no fuera pagada, “La Afianzadora” podrá requerir de pago directamente al Fiado o al Obligado Solidario. Salvo pacto en contrario, el término Carta de Crédito confirmada significa un crédito irrevocable y confirmado emitido por una institución financiera reconocida internacionalmente y que sea aprobado previamente por escrito por “La Afianzadora”.
(xiii) No Dispensa. Para todos los efectos legales a que haya lugar, si alguna de las partes dejara de u omitiera requerir el cumplimiento de cualesquiera de los supuestos aquí pactados, ello no afectará su derecho para requerir tal cumplimiento en cualquier otro tiempo ni la dispensa
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
de alguna de las partes por el incumplimiento de alguno de los supuestos de este contrato será entendida como la dispensa de ningún futuro incumplimiento.
(xiv) Comunicaciones entre las Partes. Cualquier aviso, requerimiento u otra comunicación requerida o permitida por la ley aplicable para ser hecha entre particulares, se estimará como hecha correctamente cuando: (a) sea entregada en propia mano; o (b) sea enviada por mensajería o correo registrado con acuse de recibo, con porte pagado; o (c) para los efectos del artículo 80 del Código de Comercio, las comunicaciones enviadas por facsímil, telégrafo, correo electrónico o cualquier otro medio similar, deberá contener las firmas o certificados digitales, señas o contraseñas que las partes acuerden previamente por escrito o sean confirmadas por escrito mediante el envío de su original conforme a los incisos (a) o (b) anteriores, y en cada caso, en los domicilios que han designado respectivamente. Cualquier otro aviso, requerimiento, demanda o comunicación al Obligado Solidario deberá ser hecho precisamente en el domicilio del Fiado, el cual se designa como domicilio convencional del Obligado Solidario para recibir notificaciones, requerimientos o interpelaciones judiciales o extrajudiciales.
Mientras el Fiado no notifique formalmente por escrito a “La Afianzadora” la substitución del domicilio en donde se deban practicar las diligencias o notificaciones personales, seguirán haciéndose en el que para tal fin hubiere señalado, independientemente que éste le dé o no aviso al Obligado Solidario. Ninguna estipulación que se pudiera derivar del presente documento, afectará los derechos de “La Afianzadora” y de la Fianza emitidas para iniciar cualquier procedimiento legal en contra del Obligado Solidario.
Ninguna estipulación en este Contrato de Garantía de Recuperación o en cualquier Documento de la Fianza podrá ser considerada o interpretada en el sentido de afectar, limitar o disminuir los derechos “La Afianzadora” que surjan de la Fianza emitida para iniciar cualquier acción legal en contra del Obligado Solidario.
Poder irrevocable para oír y recibir notificaciones. Como medio para cumplir las obligaciones derivadas de este Contrato, las partes han estipulado como obligación expresa y una motivación material para que la Afianzadora emita las Fianzas solicitadas, que el Obligado Solidario otorgue en este acto un poder especial en forma irrevocable al Fiado para que, por conducto de cualquiera de sus factores, dependientes, apoderados o representantes legales, en carácter de apoderado especial del Obligado Solidario y en su nombre y por su cuenta y orden, reciba en su domicilio designado, cualesquiera notificaciones o emplazamientos, aún las de carácter personal, así como cualquier otra notificación o documento que pudiera darse en relación a cualquier juicio, acción legal o procedimiento en contra del Obligado Solidario y el Fiado acepta en forma irrenunciable dicho mandato, independientemente del hecho que le informe oportunamente o no de dicha notificación al Obligado Solidario.
(xv) Derecho de compensación. En cuanto ocurra o continúe ocurriendo cualquier violación o incumplimiento a las obligaciones del Obligado Solidario o que se haga inminente el pago al Beneficiario “La Afianzadora” queda autorizada a compensar y aplicar cualesquiera depósitos o cantidades del Obligado Solidario que se encuentren en su poder por cualquier causa en cualquier tiempo, así como a compensar cualquier adeudo que tenga “La Afianzadora” a favor del Fiado o del Obligado Solidario contra cualesquiera de sus obligaciones presentes o futuras bajo cualquier Documento de la Fianza, independientemente si “La Afianzadora” ha realizado o no algún requerimiento al efecto Documento de la Fianza y a pesar de que dichas obligaciones no sean líquidas ni vencidas. Los derechos de “La Afianzadora” conforme a esta Sección son adicionales a cualesquiera derechos y acciones legales que pueda tener “La Afianzadora”.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(xvi) Independencia de las Cláusulas. Si cualquier término, acuerdo o condición de este contrato fuera declarado como nulo o inválido por cualquier razón, el resto de este contrato continuará en plena vigencia como si hubieran sido celebrados sin la provisión nulificada o invalidada. Al respecto, las partes acuerdan en sustituir dicha cláusula por una nueva que refleje de la manera más fiel posible, la intención y el efecto económico de la cláusula nulificada o invalidada.
El Obligado Xxxxxxxxx reconoce que los términos de este Contrato han sido revisados y negociados con la asesoría de sus abogados y conviene en que no podrá alegar ambigüedad, dolo o mala fe a resultas de que alguna disposición del presente o de cualquier otro Documento de la Fianza haya sido redactado por “La Afianzadora” o por sus abogados.
(xvii) Sobrevivencia. Todas las obligaciones de hacer o no hacer, contratos, representaciones y ratificaciones hechas por el Obligado Solidario en este Contrato de Garantía de Recuperación serán consideradas, a pesar de cualquier investigación de “La Afianzadora” que arroje lo contrario, como fundamentales, en las cuales se basó “La Afianzadora” para otorgar el presente Contrato y/o emitir cualquier Fianza y sobrevivirán la rescIs1on, expiración, terminación o nulidad de este Contrato de Garantía de Recuperación.
13. DATOS PERSONALES. - AVISO DE PRIVACIDAD. “La Afianzadora”, garantiza la protección de la privacidad de datos personales recolectados informándole que sus Datos Personales son utilizados para las siguientes Finalidades Principales que dieron origen y son necesarias para la existencia, mantenimiento y cumplimiento de la relación jurídica entre usted y “La Afianzadora”, para:
a) Realizar el análisis del riesgo al solicitar la emisión de pólizas de fianza de empresa; evaluación de su viabilidad y tipo de garantías requeridas para su posible emisión;
b) La emisión de pólizas de fianza y recibos de cobro xx xxxxxx por el servicio prestado;
c) Celebrar contratos de intermediación con agentes de fianzas;
d) Gestionar y dar seguimiento administrativo a las pólizas de fianza hasta su cancelación, anulación o renovación y en tanto subsista relación jurídica entre las partes del contrato de afianzamiento;
e) Proveer los servicios y productos que ha solicitado, incluyendo su facturación, cobranza, formación de expedientes, y su conservación;
f) Informarle sobre cambios en los mismos;
g) Cumplir las obligaciones contraídas con usted mediante contratos y/o convenios;
h) Cumplir con obligaciones xx xxx;
i) Cumplir con la obligación legal de identificar a las personas físicas y xxxxxxx con las que “La Afianzadora”, celebre operaciones y contratos por disposición de la Ley de Instituciones de Seguros y Fianzas y/o identificación para la prestación de servicios contratados por parte de “La Afianzadora”;
j) Rendición de cuentas al ratificar fianzas en virtud de otorgamiento de facultad para ese fin;
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
k) Ejecutar los convenios contratos celebrados entre “La Afianzadora” poseedora de los Datos Personales y tercero(s) con quienes la primera ha celebrado acuerdos, contratos y convenios para la prestación de servicios a su nombre, tales como los de intermediación entre el público en general a través de agentes de fianzas autorizados, los de tipo jurídico, administrativo, guarda y custodia de documentos, los de representación comercial, los de auditoría; incluyendo la comunicación de sus Datos Personales para el cumplimiento de la finalidad contratada por cuenta de “La Afianzadora” y solo para el efecto de que se cumplan con las finalidades descritas en este aviso de privacidad;
l) Conservación, integración y/o consulta de sus Datos Personales en expedientes de identificación por parte de “La Afianzadora”;
m) Prestarle servicios informativos que estén relacionados con el servicio contratado o adquirido por usted;
n) Fines estadísticos;
o) Cuando visita nuestras oficinas ubicadas en la Ciudad de México;
p) Para controlar el acceso a instalaciones y mantener un control de seguridad en las mismas;
q) Cuando se registra como usuario en portal de internet para la prestación de servicios a través de medios electrónicos;
r) Para permitir el acceso a su perfil, acorde a las autorizaciones que se le ha sido otorgado derivada de la relación contractual que existe entre usted y la entidad.
Finalidades Secundarias o Accesorias mismas que no son necesarias en la relación jurídica existente entre usted y “La Afianzadora” y para las cuales requerimos otorgue su consentimiento a través de Anexo de autorización específico provisto dentro de la documentación contractual utilizada por “La Afianzadora” en cualquier medio.
a) Con fines de promoción, prospección comercial de publicidad y de mercadotecnia para ofrecerle nuevos servicios y productos por parte de “La Afianzadora”;
b) Con fines de promoción, prospección comercial, de publicidad y de mercadotecnia para ofrecerle nuevos servicios y productos;
c) Prestarle servicios informativos de carácter social, recreativo, deportivo, cultural y promocional;
d) Evaluar la calidad de los servicios que brindamos.
El contenido íntegro de este AVISO se pone a disposición de EL(LOS) SOLICITANTE(S) Y/O FIADO(S) Y/O EL(LOS) OBLIGADO(S) SOLIDARIO(S) a través de medios electrónicos en el siguiente portal xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx y/o físicamente en las oficinas de la Ciudad de México.
El interesado podrá acceder a sus datos personales para ver, actualizar o ejercer cualquiera de sus derechos relacionados con su información personal en posesión de “La Afianzadora” en términos de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición consignados en la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares, cuando lo estime necesario y
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
mediante el envío de un correo electrónico a la siguiente dirección xxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
Por lo que, con la firma de este contrato, expreso que he leído y me he informado respecto a la solicitud, finalidades y tratamiento de los datos personales que me han sido solicitados, por lo que libremente y sin error, externo mi consentimiento para proporcionar a “La Afianzadora” mis datos personales necesarios para la existencia de este contrato.
EN VIRTUD DE LO ANTERIOR, el Obligado Solidario, el Fiado y “La Afianzadora” han celebrado este Contrato en la fecha primeramente mencionada.
En representación de LA AFIANZADORA suscribe este contrato el señor:
en su carácter de cuya personalidad acredita con
.
En representación de LA (EL) SOLICITANTE lo suscribe el señor
en su carácter de cuya personalidad acredita con
.
En representación de LA(S) (EL) (LOS) SOLIDARIA (S) (O) (OS) lo suscribe (n) el (Los) señor (es)
.
en su carácter de cuya personalidad acredita con
.
Ciudad de México, a de de .
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
FIANZAS AVANZA, S.A. DE C.V. RFC: GSO1310289N0 xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx Cracovia No. 72 Torre B, oficina VIP 03, Colonia San Xxxxx, Delegación Xxxxxx Xxxxxxx, XX 00000, Xxxxxx xx Xxxxxx. Teléfono: 0000000000 |
INDEMNITY AGREEMENT
This lndemnity Agreement is entered on 20_ by and between Fianzas Avanza S.A. de C.V., a Mexican “Bonding Company” with corporate domicile at Xxxxxxxx Xx. 00 Xxxxx X XXX 00, Xxx. Xxx Xxxxx Delegation Xxxxxx Xxxxxxx, Ciudad de México 01000, Estados Unidos Mexicanos, (hereinafter referred to as the “Bonding Company”) and
with corporate Domicile at: (hereinafter referred to as the “Obligor”) and with corporate domicile at: (hereinafter referred to as the “Co-obligor”).
BACKGROUND:
WHEREAS, the Obligor has the necessary legal capacity so as to request and obtain from the “Bonding Company” Surety Bonds whether in domestic or foreign currency and that independently from their nature, Surety Bonds may be of Individual or Revolving Nature; and
WHEREAS, the “Bonding Company” may issue or make decisions in connection with the issuance of Surety Bonds in favor of the Obligor and the Beneficiary; and
WHEREAS, the Surety Bond is required to secure specific obligations assumed by the Obligor before a specific Beneficiary; and
WHEREAS, the Co-obligor agrees to indemnify the “Bonding Company” in the event the “Bonding Company” is bound to pay on behalf of the Obligor subject to the Surety Bond hereby issued, whether of individual or revolving nature, even if no relation or connection exists between the Co-Obligor and the Obligor whatsoever; and
WHEREAS, the Co-obligor is willing to secure in an unconditional irrevocable and joint manner all obligations of the Obligor before the “Bonding Company”, even if the Obligor has no corporate relation with the Co-obligor of any nature; and
WHEREAS, the Co-obligor expressly states to have full legal capacity and faculties in order to enter into this lndemnity Agreement and that the Co-obligor owns enough assets for such purpose, as well as any license, permit or official or corporate authorization for the granting herein. The Co-obligor also states no hindrance exists, neither legal nor material for the compliance of each and every obligation that may arise from this lndemnity Agreement. Therefore, the Co-obligor is bound to the corresponding sounding in the event of eviction; and;
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 00 xx xxxx xx 0000, xxx xx xxxxxx CGEN-F0026-0001-2019
WHEREAS, the Obligor conducts business in Mexico and derived from it the Obligor is bound to obtain Surety Bonds so as to secure its business, Surety Bonds that have been requested to the “Bonding Company” therefore, as material statement to request the “Bonding Company” to issue the corresponding Surety Bonds, the Co-obligor hereby agrees to act as indemnitor subject to the terms in this instrument; and
WHEREAS, a material statement to request the “Bonding Company” to issue the requested Surety Bonds, even before having the “Bonding Company” paid the corresponding Surety Bond, the Co• obligor is hereby bound to additionally act as indemnitor and hereby acknowledges the “Bonding Company’s” full right to demand collateral thereof by means of pledge, mortgage or trust with regards to all amounts the “Bonding Company” may have or may be liable about derived from the issued Surety Bond in the following scenarios:
a) In the event payment of any amount derived from the Surety Bond issued is requested whether in a judicial or out-of-court manner;
b) In the event the secured obligation has become payable even if the requirement above does not take place;
c) In the event any of the obligors suffers damages to their assets with the risk of becoming insolvent;
d) In the event any of the obligors has provided false data with regards to solvency or address;
e) In the event any of the obligor’s defaults with regards to third party obligations in such a manner that the institution is at risk of loosing its collection security, and;
f) In all other scenarios foreseen by the applicable law;
BY VIRTUE OF THE FOREGOING, and based on the previous statements and representations and in full acknowledgement of all obligations that may arise from this or any other document thereto as well as any other legal and quantifiable counter representations, and as a previous condition for the issuance of Surety Bonds by the Obligor, the parties herein agree as follows:
1. TERMS. DEFINITIONS. The parties agree that the following terms will be taken into consideration for the construction and interpretation of this lndemnity Agreement:
Beneficiary. Whether in singular or plural form, the individual or business entity of Mexican nationality appearing as Beneficiary subject to the terms in the Surety Bond. In the event of default of the secured obligation, the Obligor and the “Bonding Company” will be liable before the Beneficiary for liquidated damages with a responsibility limit of the “Bonding Company” towards the Beneficiary up to the Surety Bond amount, liability that may not exceed the amount thereto.
Surety Bond. Whether in singular or plural form, the security in writing, whether individual or revolving, based on which the “Bonding Company” secures compliance of the specific obligation consisting of paying the Beneficiary due to the Obligor's default regarding any of the latter's main obligations. An original copy of such Surety Bond is attached herein as Exhibit _, inherent to this Agreement.
Surety Bond Documents. Any documents including the agreements and communications among the Obligor, the Beneficiary, the Co• obligor and the “Bonding Company” including, but not limited to, this lndemnity Agreement, the Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds, any surety bond issued accordingly and any other documents related thereto.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
Obligor. In singular or plural form, the business corporation or legal entity that is the main responsible for compliance of the secured obligation by means of the Surety Bond that should conduct some action under certain conditions or respond to the compliance claim in connection with the secured obligation.
Obligor's obligation. The obligation originally engaged by the Obligor in favor of the Beneficiary secured by the “Bonding Company” by means of the Surety Bond(s) issued for such purpose.
“Bonding Company”. Fianzas Avanza S.A. de C.V., is a Mexican corporation duly authorized to issue Surety Bonds for good and valuable consideration, that may have issued a Surety Bond in favor of the Obligor by means of which it will cover, respond and pay the Beneficiary in the event of the Obligor's default with regards to the principal secured obligation in favor of the Beneficiary as long as the latter has complied with all its obligations subject to this Agreement and other documents supporting the Surety Bond.
Co-obligor. The party that, by virtue of this lndemnity Agreement, appears as principal obligor to secure and indemnify the “Bonding Company” in the event of imminent payment to the Beneficiary or in case payment has been admitted upon filing the individual or revolving Surety Bond in the event of the Obligor's default with regards to the principal secured obligation.
Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds. Document by means of which the “Bonding Company” and the Obligor agree in general terms that the “Bonding Company” will assume the obligation of paying the Obligor's obligation in the event of the latter's default before the Beneficiary. An original counterpart of this Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds is hereby attached as Exhibit making inherent part to this Agreement.
2. SCOPE. This lndemnity Agreement is inherent to the Surety Bond's documents. In the event of discrepancy, the wording therein may prevail, independently of any contemporary contracts or agreement, whether executed afterwards or as accessories, until termination thereof upon the “Bonding Company’s” express consent. The Co-obligor acknowledges to have received a copy of the Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds as well as of any other document supporting the Surety Bond that are expressly accepted by the Co-obligor considered literally inserted as inherent part thereto.
3. SUBJECT MATTER. ABSOLUTE SECURITY. The Co-obligor hereby express in an irrevocable and unconditional manner to jointly guarantee, as well as to keep and hold harmless, the “Bonding Company” in any event of imminent payment to the Beneficiary or upon payment of the Surety Bond if the Obligor defaults on its timely obligations secured by the Surety Bond including, but not limited to the principal and any other related ones, such as incidental or related expenses, fees, costs and legal payments which will be considered as cash and due amount payable. For these purposes, the Co-obligor hereby expressly waives any order, exhaustion and division benefit.
4. SUSPENDING CONDITIONS. The “Bonding Company’s” obligation to issue any Surety Bond may be subject to (besides any other conditions), whether before or as of the issuance date: (i) the Obligor has submitted one or more Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds to; (ii) this Agreement has been duly executed by all parties therein; and (iii) the “Bonding Company” has accepted the Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds previously filed by the Obligor.
5. REPRESENTATIONS AND RATIFICATIONS. The Co-obligor hereby states and certifies (and, as long as this Agreement remains valid or there is a pending obligation of the Co-obligor before the “Bonding Company”, will be considered as statements and representations of continuous course) to the “Bonding Company” as follows:
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(i) The Co-obligor is a business entity duly incorporated, legally existing and operating under the laws of .
(ii) The granting and compliance of this lndemnity Agreement and any other Surety Bond Documents in which the Co-obligor appears as a party thereto will fall within the Co-obligor's corporate purpose have been duly approved by its general manager or the relevant shareholder's general assembly and neither contravenes (a) the Co-obligor's corporate bylaws, articles of incorporation or rules, nor (b) any law or binding contractual restriction for or that may affect the Co-obligor and may neither derive nor require the pledge of any other lien, security or burden different from the ones stated herein in connection with their assets.
(iii) Neither authorization nor approval, notice or record before any governmental or regulation authority may be necessary for the granting and compliance of the Co-obligor with regards to any document of the Surety Bond the Co-obligor may be part of.
(iv) This lndemnity Agreement, together with any other Surety Bond Document in which the Co- obligor appears as such make up legal and valid obligations of the Co-obligor and are fully enforceable against the latter subject to the terms therein.
(v) Neither action nor proceeding exists, whether current or imminent, before any court, official entity or arbitration against the Co-obligor that may have a material effect or negative impact over the Co-obligor's financial conditions or business operations.
(vi) Except for the stated in Exhibit _, the Co-obligor has no affiliated companies.
6. CO-OBLIGOR AND OBLIGOR'S OBLIGATIONS. At all times while pending obligations of the Co- obligor and Obligor exist before the “Bonding Company” or in the event the latter is bound to issue or pay a Surety Bond, the Co-obligor and the Obligor may, unless the “Bonding Company” state to the contrary:
(i) Comply with all applicable laws, regulations and provisions both, in a material and formal manner, including but not limited to, the payment of any due taxes, quotas or official charges that may have been imposed or levied upon its assets (except for those claimed in good faith without this affecting the “Bonding Company's” rights or interests), as well as keep valid any permits, licenses or authorizations required to operate their business.
(ii) Maintain and preserve all its necessary or useful assets to conduct its activities in an appropriate manner in good state and condition except for the regular wear and tear.
(iii) Maintain books and records in an appropriate manner, where all financial operations are registered as well as the assets and transactions both, of the Co-obligor and the Obligor subject to the generally accepted accounting terms.
(iv) At any reasonable moment and from time to time, allow the “Bonding Company” or any of its attorney-in fact or representatives to inspect and audit the Obligor and Co-obligor's assets, as well as to examine and copy their books and records as well as conduct inspection visits to the facilities of both, the Obligor and Co-obligor.
(v) Deliver to the “Bonding Company” the following documents, in due manner with a satisfactory level of detail for the “Bonding Company” and as timely as requested:
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
a) As soon as possible but no later than 180 days after the closing of every corporate fiscal exercise of the Obligor and Co-obligor, the Obligor and Co-Obligor’s Balance and Profit and Loss statement for the annual period that may correspond bearing the certification issued by the main financial executive of the Obligor and Co• obligor audited by an accounting company that may be acceptable for the “Bonding Company”;
b) As soon as possible but no later than 30 days after the closing of every semester, the Obligor and Co-Obligor’s Balance and Profit and Loss statement of the Obligor and the Co-obligor for the six• month period that may correspond bearing the certification issued by the main financial executive of the Obligor and Co-obligor;
c) As soon as possible, inform of any event that may negatively affect the Obligor and Co-obligor's financial condition;
d) As soon as possible, but no later than 5 working days upon notification, inform about the beginning or negative resolution of any sort including notification of claims, attachments or proceedings of any kind before any courthouse or authority, department, commission, board, office, agency or official entity that may materially affect the Co-obligor and the Obligor;
e) As soon as possible but no later than 5 days upon notification with regards to any event that may imply the imminent payment of the Surety Bond, an official communication of the Co-obligor or Obligor's main financial executive detailing the foregoing as well as the proposals the Co-obligor and Obligor may have to undertake the matter;
f) 30 days upon filing, copy of the annual income tax statement corresponding to the Co-obligor and the Obligor, and;
g) Any other information with regards to the Co-obligor and Xxxxxxx'x financial condition or operations, or of any sort, or in connection with their goods or assets that the “Bonding Company” may request from time to time.
The “Bonding Company” may consider any non-public information of the Co-obligor as strictly confidential and will protect it and will make its affiliates, directors, officers, agents and employees to protect it from disclosure to third parties unless disclosure thereof is legally required or approved in writing by the Co- obligor based on the provisions related to the "Bonding Companies Secrecy" subject to the terms in section 190 in the lnsurance and Bonding Companies Law.
7. CO-OBLIGOR AND OBLIGOR'S BANNED ACTIVITIES. At all times when pending obligations of the Co-obligor and Obligor exist before the “Bonding Company” or in the event the latter is bound to issue or pay a Surety Bond, the Co-obligor and the Obligor may refrain from doing the following, unless the “Bonding Company” state to the contrary:
(i) File for dissolution, liquidation, merger or consolidation or sell, mortgage, consolidate, transfer or dispose of any manner all or most of its assets except for current inventories;
(ii) Make any substantial or significant change to their business operations;
(iii) Change its corporate address outside , or;
(iv) Change its corporate name.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
8. DIRECT RECOVERY. The Co-obligor accepts that the “Bonding Company” has the legal absolute and unwaivable right to obtain collection without the need for filing a first collection requirement to the Obligor. The “Bonding Company” may approve: (i) all payments made by the “Bonding Company” to the Beneficiary (hereinafter referred to as "payments"), and: (ii) all loses, costs, damages, legal fees and other expenses of any other sort or nature that may be recoverable by the “Bonding Company” subject to the terms of such Contract for the Systematic Issuance of Surety Bonds that the “Bonding Company” may suffer due to the issuance of any Surety Bond (hereinafter referred to as "losses").
The Co-Obligor hereby irrevocably waives the rights granted by Articles 2846 and 2849 of the Civil Code for the Mexico City and the corresponding articles of the Civil Code for all other States of the United Mexican States, Likewise, the Co-Obligor irrevocably waives the benefit of order and exclusion and of prior judgement, xxxx and execution provided in Articles 2814 and 2815 of the same Civil Code and the corresponding articles of such other Civil Code. In addition, the Guarantor hereby agrees that this Guaranty shall remain in effect in the event of extension or forbearance of the obligations.
For purpose of this Guaranty, the Guarantor also hereby irrevocably waives the provisions of Articles 2836, 2839, 2844 and 2845 of the cited Civil Code and the corresponding articles of such other Civil Code.
9. “Bonding Company” RIGHTS. The “Bonding Company” may conduct any legal action that it may be entitled to at its own discretion previous notification in writing to the Co-obligor, without incurring in any responsibility towards the latter and without damaging or waiving the Co-obligor's liabilities upon conducting the following:
(i) lssue or renew for one or more periods the Surety Bond's validity term, and the extinction of its obligations (for a period of time equal or longer than the one originally contracted) in connection with the Beneficiary;
(ii) Reject, determine, change or consent the substitution or exchange of any debtor or Co-obligor of any of the obligations; and
(iii) Require the Co-obligor to pay any of the obligations independently from the fact of having the “Bonding Company” requiring such payment to the Obligor or not.
10. SURETY BOND PAYMENT. The parties agree that any legal action undertaken by the “Bonding Company” against the Co-obligor subject to this lndemnity Agreement will be conducted only in the event payment to the Surety Bond's Beneficiary is imminent or if payment has already been made.
The Co-obligor, hereby unconditionally and irrevocably guarantees under a joint and several basis with the Obligor, the full and punctual payment, when due, of all pending amounts payable to the “Bonding Company” by the Obligor, whether for prime rates, interests, fees or expenses generated on behalf of the bond issuing under the Agreement, or for payments made by the “Bonding Company” under any Bonds issued under the Agreement (the “Obligations”).
Additionally, the Co-obligor agrees to indemnify the “Bonding Company” against all costs and expenses (including reasonable attorney’s fees and related expenses) payable by it or incurred by the “Bonding Company” in enforcing or collecting the Obligations or any part thereof.
The Co-obligor shall proceed or cause to be proceeded with the performance of the Obligations and/or pay any amount payable under this Guaranty within fifteen (15) Business Days after notice from the
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
“Bonding Company” in writing to the Guarantor specifying that the Obligor has failed to perform one or more of its Obligations.
In the event of any claim by the Beneficiary of any of the Bonds issued by the “Bonding Company” at the request of the Obligor, the Co-obligor is hereby obligated to provide to the “Bonding Company” immediatly upon request with enough funds to satisfy said claim by the Beneficiary, without setoff, deduction or counterclaim, in immediatly available funds in certified or cashier’s check or by deposit to the designated account of the “Bonding Company”. Said funds hereunder shall be made free and clear of and without deduction for any present or future income, excise, stamp or franchise taxes and any other taxes, fees, duties, withholdings or other charges of any nature imposed by any competent authority, in the event of the Co-obligor shall be compelled by law to make any such deduction or withholding, then the Co-obligor shall necessary to ensure that the net amount received by the “Bonding Company” hereof shall equal the amount that such “Bonding Company” would have received if such deductions or withholdings would have not been made.
11. TERM. This lndemnity Agreement will enter into force upon the execution date by the Co-obligor and the Obligor and will only terminate whenever all Surety Bonds (detailed herein in Exhibit ) and any of its amendments, endorsements or extensions have been totally and expressly canceled or terminated by any legal reason regulated under the terms of this agreement or by mutual consent among the parties.
12. GENERAL PROVISIONS.
(i) Amendments. No amendment to this agreement or to any Surety Bond Application Agreement applicable or associated therein may be neither valid nor binding unless executed in writing by the authorized representative of each one of the parties.
(ii) Assignment. The Co-obligor may not assign any of the rights or obligations derived from this agreement or of any associated Surety Bond Application Agreement whether in a voluntary manner or by legal provision without the “Bonding Company´s” previous agreement in writing. The rights and obligations derived from this agreement and of any Surety Bond Application Agreement may be for the benefit to and will be binding for all “Bonding Company´s” assignee or successor.
(iii) Counterparts. This Agreement may be executed in one or more counterparts, each one to be considered as original but all together making up the same unique instrument.
(iv) Deals among the Parties. Except expressly agreed upon to the contrary, this agreement may neither be interpreted nor complemented by any past or future use of conduct among the parties or by commercial use of custom.
(v) Currency, Payments. AII payments to be made to the “Bonding Company” will be paid in the currency in which the Surety Bond was issued with no possibility of compensation, deduction or claim whatsoever including those determined by law, regulation or any governmental authority including but not limited to, tax withholdings or stamp true In such a case, the Co- obligor may (a) increase the payable amount in the same proportion in such a way that the “Bonding Company” receives the net total amount (after payment of all taxes) that should receive based on the Surety Bond documents as if such withholding or deduction has not been made; and (b) pay all corresponding taxes to the relevant authorities on behalf of the “Bonding Company” and, as soon as it may be possible, deliver the “Bonding Company” the receipt or original slip documenting payment thereof. The Co-obligor may indemnify the “Bonding Company” for and against any of such taxes (independently from the time when they
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
were determined), as well as against any surcharges, updates or fines that may be payable by the “Bonding Company”.
For purposes of Section 8 in the Mexican Monetary Law any amount payable by the Co- obligor to the “Bonding Company” may be paid in foreign currency freely converted into Mexican Pesos (MXP). For such purposes, the higher amount will be the one taken into consideration based on the following: (a) the current exchange rate upon the granting of the Surety Bond; or (b) the exchange rate published by Banco de México on the Official Gazette on the day payment is received by the “Bonding Company” at its entire satisfaction.
(vi) Complete Agreement. This lndemnity Agreement, including any Surety Bond Application Agreement or applicable policy or amendments or complements therefrom duly executed make up the complete agreement among the parties and substitute any other previous or contemporary agreement or any other oral covenant, agreement or contract existing among the parties.
(vii) Fortuitous Case or Force Majeure. The parties' obligations may be suspended if any event reasonably out of their control take place making compliance thereof whether impossible or burdensome such as fortuitous case, war, fire, flooding, accidents or strike. ("Force Majeure or Fortuitous Case" event).
(viii) Additional obligations. The Co-obligor may, upon request of the “Bonding Company”, execute and deliver all those additional documents and conduct all those actions the “Bonding Company” may reasonably request in order to comply with this lndemnity Agreement purpose and any other Surety Bond document including but not limited to the correction of any mistake or omission.
(ix) Applicable law and Language. For all legal purposes that may apply, this lndemnity Agreement and any other Surety Bond document related thereto will be subject to the applicable law in Mexico City, in and for the United States of Mexico. The rights and obligations derived from this agreement may not be, in any case, regulated by the United Nations Convention on lndependent Guarantees and Stand-by Letters of Credit (1995) or any other equivalent international treaty, convention or agreement, whether similar or related thereto the application of which is hereby waived and expressly excluded by both parties. This agreement is written in English and Spanish. However, in the event of discrepancy, the Spanish version will prevail. Unless stated otherwise, any amount will be understood as expressed in the same currency in which the Surety Bond was first issued. For any other situation not foreseen in this agreement the stated on the lnsurance and Bond Companies lnstitutions Law, the Code for Commerce Matters, the Civil Code in and for the Federal District and any other law applicable in Mexico.
(x) Titles or Headers. The titles or headers herein are for reference purposes only and may not be considered for the interpretation herein and may not limit, widen or be considered as part of this lndemnity Agreement.
(xi) Jurisdiction and Competence. The Co-obligor expressly acknowledges as the most convenient jurisdiction and will be understood as expressly submitted to the competent Judge and Courts at the place where the claim may be filed within the territory of the United States of Mexico subject to this agreement, expressly waiving the territorial jurisdiction that it may correspond to him based on his nationality or address.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
By virtue of the Co-obligor expressly being subject to the competent judges and courts jurisdiction at the place where the claim may be filed within the territory of the United States of Mexico for the “Bonding Company” to issue the requested Surety Bonds, the Co-obligor expressly accepts and acknowledges that the final judgment that may be issued, even by default, may be completely enforceable in its terms at the Co-obligor's place of residence, where his offices are located or wherever the assets pledged as security are located (the Collateral). Therefore, the Co-obligor expressly waives in an irrevocable manner his right to file, before any judge or court outside Mexico, any legal remedy aiming at restraining the full force and effect of such final judgment or to argue it contravenes the public order provisions outside of Mexico so as to refrain enforcement thereof in any manner whatsoever.
Waiver to jury trial. THE “Bonding Company”, THE OBLIGOR AND THE CO-OBLIGOR BY THESE MEANS, IN A WILLING, VOLUNTEER AND INTENTIONAL MANNER DO WAIVE THEIR RIGHT TO ANY TRIAL WITH JURY RELATED TO ANY LITIGATION (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, CLAIMS, COUNTERCLAIMS OR RECONVENTIONS OF ANY OF THE PARTIES OR THOSE OF THIRD PARTIES) BASED ON THIS OR THAT MAY DERIVE FROM, OR RELATED TO, THIS INDEMNITY AGREEMENT, OR ANY OTHER SURETY BOND DOCUMENT OR ANY BEHAVIOR, FACTOR DEAL AMONG THE PARTIES AS WELL AS STATEMENTS OR PROMISES (WHETHER SPOKEN OR IN WRITING) OR ACTION OF ANY OF THE PARTIES. THE CO-OBLIGOR AND THE OBLIGOR HEREBY RATIFY THAT NEITHER “BONDING COMPANY” REPRESENTATIVE OR AGENT NOR ANY ATTORNEY OF THE “BONDING COMPANY” HAS STATED, WHETHER EXPRESSLY OR IN AN IMPLICIT MANNER, THAT THE “BONDING COMPANY” MAY WAIVE OR REFRAIN ITSELF FROM APPLYING THIS WAIVER. THIS PROVISION CONSTITUTES A MATERIAL INDUCTION FOR THE “BONDING COMPANY” TO ENTER INTO THIS INDEMNITY AGREEMENT AND/OR ISSUE ANY SURETY BOND.
(xii) "Letter of Credit" Term. Should this term be agreed by the parties, the Obligor or Co-obligor's default to deliver a letter of credit within a reasonable period of time may be considered as default with regards to this Agreement and the Surety Bond documents. The delivery of a letter of credit may not substitute the Obligor or Co-obligor's payment obligation. Should the letter of credit be unpaid, the “Bonding Company” may request payment directly to the Obligor or Co-obligor. Unless agreed to the contrary, the letter of credit term means an irrevocable and confirmed credit issued by an acknowledged financial institution previously approved in writing by the “Bonding Company”.
(xiii) No Exemption. For all legal effects that may apply, should any of the parties stop requesting compliance of any of the assumptions herein, or failed to do so, their right to request such compliance al any other time may not be affected. The exemption of any of the parties derived from the default on compliance of any of these agreement's assumptions may be not be considered as the exemption to any future default that may take place.
(xiv) Communications among the Parties. Any notice, requirement or communication requested or allowed by the applicable law to be made among private entities may be considered as correct upon the following: (a) is delivered in hand; or (b) is sent by courier or registered mail with acknowledgement of receipt, postage paid; or (c) for purposes of section 80 in the Code for Commercial Matters, the communications sent by facsimile, telegraph, e-mail or any other similar means should contain the digital signatures or certificates, keys or passwords previously agreed upon by the parties in writing by means of sending their original subject to sub• paragraphs (a) or (b) above and in any event, at the domiciles that have been previously stated for these purposes.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 00 xx xxxx xx 0000, xxx xx xxxxxx CGEN-F0026-0001-2019
Any other notice, requirement, claim or communication for the Co• obligor may be delivered at the Obligor's address which is determined as the Co-obligor's conventional address to receive notices, requirements, judicial or out-of-court authoritative requests.
As long as the Obligor does not notify in writing to the “Bonding Company” about the substitution of the address where personal notifications and communications are to be delivered, they will continue being made at the address determined for such purpose notwithstanding if the Obligor notifies the Co-obligor or not. No stipulation that may derive from this document may neither affect the “Bonding Company´s” rights, nor those of the Surety Bond issued to file any legal proceedings against the Co-obligor.
No stipulation in this lndemnity Agreement or any Surety Bond document may be considered or interpreted in the sense of affecting, limiting or diminishing the rights of the “Bonding Company” that may arise from the Surety Bond lssued to file any legal action against the Co- obligor.
Irrevocable power to hear and receive notifications. As means to comply with the obligations derived from this Agreement, the parties have established as express obligation and material motivation for the “Bonding Company” to issue the requested Surety Bonds for the Co-obligor to provide herein a special and irrevocable power of attorney to the Obligor so, by means of any of the latter's delegates, dependents, attorneys-in-fact or legal representatives acting as the Co-obligor's special representative and on the latter's behalf and acting in his capacity to receive at the designated address, any notifications or subpoenas, even those of personal nature, as well as any other notification of document that may be ground to any litigation, legal action or proceeding against the Co-obligor, and the Obligor hereby accepts in an unwaivable manner such a mandate, notwithstanding if the latter timely informs the Co-obligor of such communication.
(xv) Compensation right. As soon as any infringement or default takes place or continues happening on an ongoing basis with regards to the Co-obligor's obligation or in the event payment to the Beneficiary becomes imminent, the “Bonding Company” may be authorized to compensate and apply any deposits or amounts from the Co-obligor at hand for any cause at any time as well as to pay for any debt the “Bonding Company” may have in favor of the Obligor or the Co-obligor against any of its present or future obligations under any document making up the Surety Bond, notwithstanding if the “Bonding Company” has filed due request or not over the Surety Bond and despite the obligations being neither net nor due. The rights of the “Bonding Company” based on this Section are additional to any rights and legal actions that the “Bonding Company” may have.
(xvi) lndependency of the Clauses. Should any term, agreement or condition in this contract was declared as null or void for any reason, the rest of this agreement will continue in full force and effect as if it was executed without such a null and void provision. In this connection, the parties agree to substitute such section for a new one reflecting in the clearest way possible both, the intention and economic effect of the now null and void clause.
The Co-obligor acknowledges that the terms in this Agreement have been revised and negotiated under the Co-obligor's attorney's advice and agrees that not ambiguity, dolus or bad faith may be alleged derived from the fact that any provision herein or within any other document making up the Surety Bond may have been written by the “Bonding Company” or attorneys thereof.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
(xvii) Survival. AII obligations to conduct or refrain to do agreements, representations and ratifications made by the Co• obligor in this lndemnity Agreement will be taken into consideration, despite any investigation of the “Bonding Company” to the contrary, as underlying and as those used by the “Bonding Company” to grant this Agreement and/or issue any Surety Bond. They will all survive the rescission, expiration, termination or nullity of this lndemnity Agreement.
13. PERSONAL DATA. - PRIVACY NOTIFICATION. The “Bonding Company”, hereby guarantees the privacy of all personal data collected stating that your personal data is used for the main objectives that originated and are necessary for the existence, maintenance and compliance of the legal relation between you and the “Bonding Company” so as to:
a) Conduct the risk analysis upon applying for the issuance of corporate surety bonds; assessment of feasibility thereof and type of guarantees required for its possible issuance;
b) The issuance of surety bonds and prime collection receipts for the service provided;
c) Enter into intermediation agreements with surety bond agents;
d) Manage and give the appropriate follow up to surety bond policies up to cancellation, annulment or renewal thereof as long as there is a legal relationship among the parties making up the surety bond agreement;
e) Provide the services and products requested, including invoicing, collection, file compilation and preservation thereof;
f) Keep you updated in the event of changes;
g) Comply with the obligations acquired with you by means of agreements and/or covenants;
h) Comply with the applicable legal obligations;
i) Comply with the legal obligation of identifying the individual and business corporations with which the “Bonding Company” enters into operations and agreements derived from provisions in the Bonding and lnsurance Companies Law and/or identification for the provision of services engaged by the “Bonding Company”;
j) Accountability upon ratification of surety bonds by virtue of granting of such faculty;
k) Enter the agreements and contracts executed between the “Bonding Company” holding the Personal Data and third party(ies) with whom the first one has entered into agreements, contracts and covenants for the provision of services on their behalf, such as intermediation between the general public by means of authorized surety bond agents, those of legal, administrative, and for the safeguarding of documents type, those of commercial representation and audit ones, including the communication of Personal Data for compliance of the engaged service by the “Bonding Company” and only for purposes of complying with the objectives described in this privacy statement;
l) Preservation, integration and/or consultation of your Personal Data in identification files by the “Bonding Company”;
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
m) Provide information services related to the service engaged or purchased;
n) For statistical purposes;
o) When visiting any of our offices located in Mexico´s City;
p) To control access to facilities and keep a secure control within;
q) When registered al a website for the provision of services by electronic means;
r) To allow access to your profile based on the authorizations granted derived from the contractual relationship between the “Bonding Company” and yourself.
Secondary or accessory objectives that are not necessary for keeping the legal relation between THE “Bonding Company” and yourself for which consent is required by means of the specific authorization Exhibit provided within the contractual documentation used by the “Bonding Company” in any means.
a) For promotion, commercial, advertising and marketing purposes for the “Bonding Company” to offer new services and products;
b) For promotion, commercial, advertising and marketing purposes for the “Bonding Company” to offer new services and products;
c) Provide information services of social, recreational, sports, cultural and promotion nature;
d) Evaluate the quality of services provided.
The whole content of this NOTICE is at THE APPLICANT(S) AND/OR OBLIGOR(S) AND/OR CO- OBLIGOR(S) disposal by electronic means at xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx and/or physically at the office in Mexico City.
The interested party may access its personal data to see, update or enforce any of its rights related to its personal information handled by the “Bonding Company” subject to the access, rectification, cancellation and opposition rights considered in the Federal Personal Data Protection Law when considered as necessary by means of email sent to xxxxxxxx.xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xx
Therefore, upon execution of this agreement, I hereby state that I have read and been acknowledged about the application, objectives and treatment given to the personal data requested, so in a willing manner and with no error whatsoever, I hereby express consent to provide the “Bonding Company” with my personal data necessary for the existence of this document.
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 28 xx xxxx de 2019, con el número CGEN-F0026-0001-2019
BY VIRTUE OF THE FOREGOING, the Co-obligor, the Obligor and the “Bonding Company” have entered this Agreement on the date stated above.
On behalf of the Bonding Company, subscribe this contract and signed
in his character of
whose personality he credits with .
On behalf of the Obligor’s, Mr.
subscribes him in his character of whose personality he credits with
.
On behalf of the Co-Obligor, subscribes him in his character of
whose personality credits with
.
Mexico City, on of of .
En cumplimiento a lo dispuesto en los artículos 209 y 210, de la Ley de Instituciones de Seguros y de Fianzas, la documentación contractual y la nota técnica respectiva, quedaron registradas ante la Comisión Nacional de Seguros y Fianzas, a partir del día 00 xx xxxx xx 0000, xxx xx xxxxxx CGEN-F0026-0001-2019