DENOMINADA:
REPÚBLICA DE EL XXXXXXXX, C. A. MINISTERIO DE SALUD
UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL LICITACIÓN PÚBLICA LP No. 27/2015
BASES DE LICITACIÓN PÚBLICA LP No. 27/2015
DENOMINADA:
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B, CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX
(FASE CONSTRUCCIÓN)
FUENTE DE FINANCIAMIENTO: DONACIONES (PROGRAMA COMUNIDADES SOLIDARIAS –
FOCAP) PROYECTO 6119
SEÑOR OFERTANTE:
FAVOR LEER DETENIDAMENTE LAS CONDICIONES QUE DEBERÁ CUMPLIR SU OFERTA
ÍNDICE
Tabla de contenido
II.Instrucciones a los ofertantes 7
C.Obtención del documento base de Licitación Pública 7
D.Consultas y/o aclaraciones 8
F.Notificaciones por parte xxx XXXXXX 9
X.Xxxxx, fecha y hora de presentación y apertura de ofertas 9
H.Prohibiciones y confidencialidad. 10
X.Xxxxxxxxxx y documentos obligatorios para evaluar la capacidad legal del ofertante 12
K.Documentos para evaluar la capacidad financiera del ofertante 15
L.1 Para personas naturales y jurídicas extranjeras 16
Solvencias vigentes para celebrar Contrato, las detalladas en el literal “J” de la Parte I de las presentes Bases 16
M. Garantías para ofertar y para contratar 17
N. Aceptación del contenido de la Licitación. 18
O. Errores u omisiones subsanables 18
P. Aspectos generales para la contratación. 18
Q. Plazo y lugar de ejecución de las obras 21
R. Informes en la etapa de ejecución y recepción de las obras 22
S. Forma y plazo para el pago de las facturas 25
U. Administración del contrato y supervisión de la obra 29
W. Documentos contractuales 30
MINISTERIO DE SALUD
UNIDAD DE ADQUISICIONES Y CONTRATACIONES INSTITUCIONAL
=================================================================
ASPECTOS LOGÍSTICOS Y TÉCNICOS DE LAS OFERTAS 36
III.Aspectos Logísticos y Técnicos de las Ofertas 37
A.Indicaciones para la ejecución de las obras 37
ROTULO DE EJECUCION DE LA OBRA 54
ESPECIFICACIONES PARA EL CONTENIDO Y DIMENSIONAMIENTO 54
Metodología de evaluación de ofertas 61
B.Evaluación de la Capacidad Legal y Garantía de Mantenimiento de Oferta 61
C.Evaluación de la Capacidad Financiera 61
D.Evaluación de los Aspectos Técnicos 00
MINSAL: Ministerio de Salud de la República de El Xxxxxxxx.
LACAP: Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública.
UACI: Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional xxx XXXXXX.
BASES DE LICITACIÓN: Documento preparado por el MINSAL, que regulara el presente proceso de compra, en el que se establece su objeto, requisitos y condiciones a cumplir.
CONTRATO: Documento suscrito entre el MINSAL y la contratista, en el que se establecerán las obligaciones y derechos recíprocos.
CEO: Comisión de Evaluación de Ofertas.
OFERTANTE: Aquellas personas naturales o jurídicas, que presenten oferta técnica y económica de conformidad a lo estipulado en las presentes Bases de Licitación.
CONTRATISTA: Ofertante(s) con quién se ha suscrito el(los) contrato(s) respectivo(s)
DÍA HÁBIL: Es el día laborable en el MINSAL, de conformidad con la legislación salvadoreña.
GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA: Es el documento emitido a favor xxx XXXXXX, por medio del cual se garantiza el mantenimiento de las condiciones y de los precios de las ofertas, desde la fecha de apertura de estas hasta su vencimiento, de conformidad a lo establecido en el Art. 33 de la LACAP.
GARANTÍA DE BUENA INVERSIÓN DE ANTICIPO: Es el documento emitido a favor xxx XXXXXX, por medio del cual se garantiza que la cantidad recibida bajo este concepto será cancelada por medio de amortizaciones en cada estimación pagada. (Art. 34 de la LACAP)
GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DE CONTRATO: Es el documento emitido a favor xxx XXXXXX, por medio de la cual, se garantiza que la contratista cumplirá con todas las cláusulas establecidas en el contrato y que la obra será ejecutada a entera satisfacción xxx XXXXXX (Art. 35 de la LACAP).
GARANTÍA DE BUENA OBRA: Es el documento que se otorga a favor xxx XXXXXX, para asegurar que la Contratista responderá por toda falla que sea detectada por el MINSAL, durante el tiempo de vigencia de la garantía. (Art. 37 de la LACAP)
CASO FORTUITO: Son aquellos sucesos imprevistos que pueden ocasionar demora en la ejecución de la obra, tales como: una huelga, escases en el suministro de materiales, sabotajes, terremoto, inundaciones, los actos de autoridad ejercidos por un funcionario público, etc.
FUERZA MAYOR: Son aquellos sucesos provocados por un imprevisto que de acuerdo a la necesidad obliga a la suspensión de la ejecución de la obra por motivos de interés público o por haberse caducado el contrato de conformidad con la ley.
INTERÉS PÚBLICO: Todo aquello que sea de provecho o de beneficio para el MINSAL y la población salvadoreña.
OFERTA ECONÓMICA: Se considera como Oferta Económica el valor del precio total ofertado, el cual será el resultado de multiplicar el precio de la unidad de medida por la cantidad ofertada.
RELACAP: Reglamento de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública.
PARTE I
INSTRUCCIONES A LOS OFERTANTES
II. Instrucciones a los ofertantes
El Gobierno de El Xxxxxxxx a través del Ministerio de Salud, que en lo sucesivo se denominará EL MINSAL y éste por medio de la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional, que en lo sucesivo se denominará UACI, promueve la presente LICITACIÓN PÚBLICA LP No. 27/2015 denominada “CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B, CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN) FUENTE DE FINANCIAMIENTO: DONACIONES (PROGRAMA COMUNIDADES SOLIDARIAS – FOCAP) PROYECTO 6119.
A.1 Prácticas Corruptivas.
Si se comprueba, que en procedimientos administrativos de Contratación Pública, un funcionario o empleado público o un particular ha incurrido en cualquiera de las infracciones establecidas en los Arts. 151, 152, 153 y 158 de la LACAP, se aplicarán las sanciones que correspondan, agotados los procedimientos establecidos en los Arts. 156 y 160 de la LACAP.
El oferente acepta sin reserva alguna las condiciones, especificaciones técnicas y demás contenido de las Bases de Licitación, la aplicación de la Ley de Adquisiciones y Contrataciones de la Administración Pública y su Reglamento (LACAP y RELACAP), las disposiciones del Derecho Común aplicables al caso y las condiciones establecidas en el presente documento.
Los interesados podrán obtener las leyes anteriormente citadas en las direcciones electrónicas xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxx/XXXX/xxxxx.xxx?xxxxx0 y xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/xxxx-xxxxxxx/xxxxxx-xxxxxxx-xx-xxxxx
C. Obtención del documento base de Licitación Pública.
El documento de Licitación para la presente Licitación Pública serán obtenidas en la siguiente forma:
Primera opción:
Los interesados podrán obtener la base para la Licitación Pública de forma gratuita, descargándolo directamente del sitio electrónico de compras públicas habilitado para tal fin (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx) desde las 00:01 horas del primer día señalado para la obtención de las mismas en los medios de prensa escrita, hasta las 23:59 horas del último día hábil para obtenerlas.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Para quedar inscrito en este proceso de licitación será obligación completar información general de la empresa que se solicita en el sitio web (xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx) en el plazo establecido en el párrafo anterior.
Segunda opción:
Retirarlas en la UACI xxx XXXXXX ubicada en Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx, Xx Xxxxxxxx, X.X., para lo cual deberán cancelar en efectivo el valor por el derecho de obtener dichas bases y retirar el documento físico en la fecha y hora señalada en la publicación de convocatoria en medios de prensa escrita por medio de un mandamiento de ingreso extendido por la UACI xxx XXXXXX, dicho pago se hará en la Dirección General de Tesorería del Ministerio de Hacienda ubicada en Xxxxxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx x Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxx Xxxxxx, asimismo deberá presentar nota manifestando su intención en participar, detallando los datos siguientes: Nombre o Razón Social, Numero de Identificación Tributaria, la dirección del domicilio y dirección de correo electrónico exacta donde recibirá las notificaciones, así mismo el número de teléfono.
Los costos y gastos en que incurra el ofertante para la presentación de ofertas correrán por su cuenta.
Para efectos de participar en el presente proceso, las Bases de la Licitación , podrán obtenerlas en el periodo comprendido entre el 3 y 4 de Noviembre de de 2015, ambas fechas inclusive.
D. Consultas y/o aclaraciones.
Toda consulta y/o aclaración que los interesados consideren necesario realizar, deberán formularse por escrito a la UACI xxx XXXXXX o a la dirección de correo electrónico xxxx@xxxxx.xxx.xx, los dias 9 y 10 de Noviembre de 2015, las que serán comunicadas a todos los interesados que hayan retirado las Bases de Licitación. Las consultas serán contestadas por la Jefa UACI y tendrá legal validez y serán notificadas a todos los que hayan obtenido las Bases de la Licitación y se hayan inscrito y formaran parte de las presentes Bases de Licitación. Adicionalmente serán publicadas en las páginas web siguientes: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxx/XXXX/xxxxx.xxx?xxxxx0 y xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx? preset=xxxxx (página principal del Ministerio de Salud, botón de empresas).
EL MINSAL por medio de la UACI podrá hacer por escrito, adendas o enmiendas a las Bases de la Licitación, dos días antes de la presentación de ofertas, las cuales se notificarán a todos los que hayan obtenido las bases de licitación y se hayan inscrito. Dichas adendas las suscribirá la Titular xxx XXXXXX y formarán parte de los documentos contractuales; adicionalmente serán publicadas en las páginas web siguientes: xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx.xx/xxxxxx/XXXX/xxxxx.xxx?xxxxx0 y
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
xxxx://xxx.xxxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx? preset=xxxxx (página principal del Ministerio de Salud, botón de empresas)
No tendrán ninguna validez las explicaciones o instrucciones verbales.
F. Notificaciones por parte xxx XXXXXX.
El ofertante establecerá la dirección del domicilio y dirección de correo electrónico exacto donde recibirá las notificaciones y la designación de una persona facultada para recibirlas, asimismo el número de teléfono y fax. En caso de cambio de dirección deberá notificarla de inmediato vía escrita a la UACI xxx XXXXXX. La notificación se hará personalmente al interesado por fax o por correo electrónico; el ofertante acusará recibo de dichas notificaciones. En caso de no acusar recibo de las notificaciones por dicho medio, se entenderá que las ha recibido satisfactoriamente y quedarán oficialmente notificado. Los documentos notificados vía electrónica serán remitidos unicamente por la UACI.
X. Xxxxx, fecha y hora de presentación y apertura de ofertas.
Xxxxx, fecha y hora de presentación.
La presentación de las ofertas se efectuará en la UACI de este Ministerio, ubicada en Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx, en fecha 19 de Noviembre de 2015, de las 7.30 a.m. hasta las 10:00 a.m. (hora local). Después de las 10:00 a.m. no se recibirán ofertas.
Las ofertas recibidas extemporáneamente quedarán excluidas de pleno derecho de conformidad al Artículo 53 de la LACAP, de lo cual se dejara constancia en el Acta de Apertura de Ofertas como un hecho relevante, devolviéndose en dicho acto las referidas ofertas.
Apertura pública de ofertas.
La apertura de las ofertas se efectuará en la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones de este Ministerio (UACI), ubicada en Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx, en fecha 19 de Noviembre del año 2015 a las 10.15 A.M. (hora local).
Cada ofertante podrá enviar un representante debidamente acreditado, el cual deberá estar presente en el acto de apertura en la fecha y hora señalada, debiendo permanecer desde su inicio hasta la finalización. En ese mismo acto tomará de las mismas los datos que consideren necesarios, posteriormente no se dará información alguna.
Se recomienda a los ofertantes enviar los documentes sellados para seguridad y transparencia para la verificación y comprobación que no han sido abiertos al momento de la apertura de ofertas.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Facultades de la UACI
El Representante de la UACI, procederá a admitir las ofertas siempre y cuando sean presentadas en tiempo y contengan la garantía de mantenimiento de oferta. Las ofertas recibidas extemporáneamente y las que no presenten la Garantía de Mantenimiento de Oferta quedaran excluidas de pleno derecho.
Cierre
Finalizada la apertura de ofertas, se levantara el acta respectiva haciendo constar todo lo acontecido, la cual sera firmada por los participantes en el acto, a quienes se les entregara una copia de la misma si la desean.
Las ofertas presentadas extemporáneamente, quedarán excluidas de pleno derecho de conformidad al articulo 53 de la LACAP.
H. Prohibiciones y confidencialidad.
Después de la apertura de ofertas y antes de la notificación del resultado del proceso, no se brindará información alguna con respecto al examen, tabulación, aclaración y evaluación de las ofertas y las recomendaciones relativas a las adjudicaciones de la misma, a ninguna persona o personas que no estén vinculadas en el proceso de análisis y evaluación de ofertas, esto se aplica tanto a funcionarios y empleados de la institución contratante, como a personal relacionado con las empresas ofertantes. La infracción a la anterior prohibición dará lugar a la aplicación de las sanciones correspondientes.
No obstante a lo establecido en el párrafo anterior y sobre la base a lo estipulado en el Art. 54 de la LACAP, si durante el periodo de prohibición, la Comisión Evaluadora de Ofertas tuviere la necesidad de realizar consultas sobre la aplicación de la LACAP y el Reglamento, podrán realizarse a la UNAC a través de la Jefatura de la UACI, sin que en dicha consulta se revelen datos identificativos correspondientes a los ofertantes.
La UACI verificará el cumplimiento de esta prohibición y los miembros de la CEO están en la obligación de cumplir y notificar a la UACI cualquier incumplimiento en el artículo anterior.
No se podrá contratar ni directa o indirectamente con aquellas personas naturales o jurídicas, que tengan cualquiera de los impedimentos a que se refieren los Art. 25 y 26, las exclusiones a que se refiere el Art. 158 y los efectos del Art. 159 de la LACAP, para lo cual se emitirá por cada ofertante que no está incluido en estas prohibiciones una declaración jurada (Anexo No. 9).
Impedimentos para ofertar.
Estarán impedidos para ofertar aquellas personas naturales o jurídicas conforme lo establece el artículo 26 de la LACAP.
H.2 Capacidad para contratar.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Están incapacitados para contratar las personas naturales o jurídicas incluidas en el artículo 25 de la LACAP.
H.3 Inhabilitados para participar (art. 158 y 159 LACAP).
La institución inhabilitará para participar en procedimientos de contratación administrativa, al ofertante o contratista que incurra en alguna de las conductas detallas en el artículo 158 o lo establecido en el artículo 159 de la LACAP.
La adjudicación se efectuará en un plazo no mayor de 60 días calendario después de la apertura de ofertas pudiendo la Titular de la institución, en caso excepcionales, prorrogarlos por 30 días más.
El MINSAL se reserva el derecho de recomendar la adjudicación de la presente licitación a aquellas empresas ofertantes que ya tengan contratos vigentes de tres o más proyectos en ejecución con este Ministerio, cuyo grado de avance en la ejecución de la obra sea mayor o igual al 80%, de acuerdo al informe emitido por la Dirección de Desarrollo de Infraestructura Sanitaria.
El MINSAL se reserva el derecho de descalificar del proceso de evaluación aquellos ofertantes que hayan incumplido contratos celebrados con el Ministerio, o que tuvieren procesos pendientes debidamente documentados, ya sea judicial o de arbitraje, que hayan abandonado la obra o que presenten un retraso de más del 50% de acuerdo a informe emitido por la Dirección de Desarrollo de Infraestructura Sanitaria. Asimismo, no se tomaran en cuenta aquellas ofertas que dentro de su nomina de accionistas, junta directiva o administración tengan incorporados miembros de las empresas que tengan causa pendiente de incumplimiento contractual o que tuvieren procesos pendientes, ya sea judicial o de arbitraje con el MINSAL.
EL MINSAL se reserva el derecho de descalificar del proceso de evaluación aquellas ofertas que incluyan dentro de la nomina de personal asignado al proyecto personal técnico y administrativo que tenga alguna relación de trabajo con el Ministerio de Salud o que directa o indirectamente hayan participado en la preparación de los términos de referencia y especificaciones técnicas de los trabajos a realizar.
En caso que una empresa este participando en mas de un proyecto simultáneamente con el MINSAL, el Residente y Maestro de Obra propuestos deberá ser diferentes para cada uno de los proyectos, por lo que el MINSAL se reserva el derecho de identificar y no aceptar al referido personal, así como también de recomendar o no su adjudicación.
La Titular xxx XXXXXX podrá adjudicar la obra o declararla desierta cuando solo hubiere una oferta y no cumpla con lo requerido en las bases o no estuviere acorde con el monto
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
presupuestado, o las ofertas presentadas no cumplen con lo solicitado en las Bases de Licitación. Cuando la Titular xxx XXXXXX no aceptare la recomendación de la oferta mejor evaluada de acuerdo al análisis realizado por la Comisión Evaluadora de Xxxxxxx, deberá consignar y razonar por escrito su decisión y podrá optar por alguna de las otras ofertas consignadas en la misma recomendación o declarar desierto el proceso.
Con base al Artículo 56 de la LACAP la Titular xxx XXXXXX, a propuesta de la Comisión Evaluadora de Ofertas, emitirá la respectiva resolución para la presente Licitación.
Se establece el plazo de 5 días hábiles, a partir de la notificación de la Resolución de Adjudicación, para que el Adjudicatario presente en la UACI del Nivel Superior xxx XXXXXX, ubicada en Xxxxx Xxxx Xx. 000, Xxx Xxxxxxxx, la nota de aceptación, indicando en la misma a la persona que autoriza legalmente para suscribir el contrato, agregando los documentos que legitimen la calidad con que actúa; así como todas las solvencias requeridas e indicadas en estas Bases de Licitación, las cuales deberán estar vigentes a la fecha de la contratación, de no hacerlo constituirá un impedimento para contratar de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 25 literal “d” de la LACAP, trayendo como consecuencia dejar sin efecto la adjudicación y concederla a la siguiente mejor opción evaluada, así mismo se procederá hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de Oferta.
La UACI xxx XXXXXX, consultará en línea de acuerdo a los sitios habilitados el estado de las solvencias o constancias presentadas por el Ofertante o La Contratista en el momento de la evaluación de ofertas y de la Contratación, dejando impresas la sconsultas para anexarlas al expediente respectivo.
X. Xxxxxxxxxx y documentos obligatorios para evaluar la capacidad legal del ofertante.
El ofertante deberá presentar dentro de su oferta las siguiente Solvencias o constancias en original, en el formato tradicional, emitidas por el Ministerio de Hacienda, ISSS, IPSFA y AFPs; o por medio del Sistema electrónico para la obtención de Solvencias en las paginas WEB de dichas instituciones.
J.1 Solvencias y documentos originales y vigentes (aplica para personas naturales y jurídicas nacionales):
a) Solvencia de Impuestos Internos (IVA y Renta) vigente a la fecha de la apertura de ofertas.
b) Solvencia del Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS) Régimen Salud, vigente a la fecha de apertura de ofertas. En caso de no existir registro de empleador y afiliados deberá presentar la respectiva constancia.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
c) Solvencia del Pago de Cotizaciones Previsionales de la Unidad de Pensiones del Instituto Salvadoreño del Seguro Social (UPISSS), vigente a la fecha de apertura de ofertas. En caso de no existir registro de empleador y afiliados deberá presentar la respectiva constancia.
d) Solvencia de obligaciones previsionales de todas las AFP'S e IPSFA vigentes, a la fecha de Apertura de Ofertas. En caso de no tener cotizantes de alguna de las AFP's e IPSFA, deberán presentar las constancias respectivas.
e) Solvencia de Impuestos Municipales del domicilio de la Sociedad en caso de ser persona natural, deberá ser del domicilio del local según conste en la Matrícula de Empresa, en caso de no tener Matrícula de Empresa deberá de presentarla del domicilio del ofertante, vigente a la fecha de Apertura de Ofertas..
f) Nómina de Accionista suscrita por el Representante Legal y/o del apoderado en su caso (este documento aplica solo para personas jurídicas).
g) Declaración jurada otorgada ante Notario firmada por parte del representante legal de la sociedad y/o apoderado en su caso, sobre la veracidad de la proporcionada; aceptación plena de los términos de referencia, plazo de ejecución especificaciones técnicas, así como que no está en cualquiera de las incapacidades o impedimentos establecidos en los artículos 25 y 26 de la LACAP, los inhabilitados según el artículo 158, lo que determina el artículo 159 de la LACAP, asimismo que no ha incurrido en prácticas anti-competitivas sancionadas por la Ley de Competencia en especial la tipificada en el artículo 25 literal c) que la nómina de accionistas es la vigente y demás condiciones establecidas en las bases para la licitación publica según (ANEXO No. 9)
J.2 Solvencias y documentos originales y vigentes (aplica para personas naturales y jurídicas extranjeras):
a) Presentar las solvencias relacionadas con los tributos y de previsión social, de conformidad a su país de origen, vigente a la fecha de la apertura de ofertas.
b) Nómina de accionistas suscrita por el Representante Legal y/o del Apoderado en su caso (este documento aplica solo para personas jurídicas).
c) Declaración jurada otorgada ante Notario firmada por parte del representante legal de la sociedad y/o apoderado en su caso, sobre la veracidad de la información proporcionada; aceptación plena de los términos de referencia, plazo de ejecución de la obra y de las especificaciones técnicas, así como que no está en cualquiera de las incapacidades o impedimentos establecidos en los artículos 25 y 26 de la LACAP, los inhabilitados según el artículo 158, lo que determina el artículo 159 de la LACAP, asimismo que no ha incurrido en prácticas anti competitivas sancionadas por la Ley
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
de Competencia en especial la tipificada en el artículo 25 literal C) que la nomina de accionistas es la vigente y demás condiciones establecidas en la base de licitación, que se encuentra solvente de todos los Regímenes Fiscales, Municipales, de Seguridad y Previsión Social en su país de origen, según (ANEXO No. 9)
Documentos en fotocopia certificados por notario:
Personas Jurídicas Nacionales.
a) Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad debidamente inscrita en el Registro de Comercio, aún en caso de existir modificación que reúna en un solo texto el pacto social.
b) Testimonio de la Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad inscrita en el Registro de Comercio (si las hubiere).
c) Matrícula de Empresa vigente, en caso de no estar vigente, constancia extendida por el Registro de Comercio de que la emisión de la matrícula se encuentra en trámite de renovación, o primera vez según sea el caso, o boleta de presentación en caso de presentar esta última deberá adjuntar copia certificada de la matrícula del año anterior.
d) Credencial de Representante Legal u otro documento que lo acredite como tal, debidamente inscrita en el Registro de Comercio.
e) Testimonio de la Escritura Pública del Poder otorgado por el Representante Legal, inscrita en el Registro de Comercio, en caso de comparecer por medio de apoderado.
f) Documento Único de Identidad (DUI), Pasaporte o carnet de residente del representante legal de la sociedad, y/o apoderado en su caso, documentos que deben estar vigentes.
g) Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT) del Representante Legal, y/o del apoderado en su caso.
h) Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT) de la sociedad.
i) Tarjeta de Registro de Contribuyente del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios IVA.
Personas Naturales Nacionales.
a) Matrícula de Empresa vigente, en caso de no estar vigente, constancia extendida por el Registro de Comercio de que la emisión de la matrícula se encuentra en trámite de renovación, o primera vez según sea el caso, o boleta de presentación en caso de
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
presentar esta última deberá adjuntar copia certificada de la matrícula del año anterior.
b) Documento Único de Identidad (DUI), documento que debe estar vigente.
c) Tarjeta de Identificación Tributaria (NIT).
d) Tarjeta de Registro de Contribuyente del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios IVA.
Personas Jurídicas Extranjeras.
a) Testimonio de Escritura Pública de Constitución de la Sociedad, debidamente inscrita en el registro correspondiente al país del ofertante.
b) Testimonio de Escritura Pública de Modificación, Transformación o Fusión de la Sociedad debidamente inscrita en el registro correspondiente al país del ofertante. (en caso que las hubiere).
c) Credencial de Representante Legal u otro documento que acredite como tal, y Testimonio de la Escritura Pública del Poder otorgado por el representante legal, en caso de comparecer por medio de apoderado.
d) Documento de Identidad: pasaporte o carnet de residente del representante legal de la sociedad, o del apoderado en su caso, estos deberán estar vigentes.
Personas Naturales Extranjeras.
a) Documento de Identidad vigente: pasaporte o carnet de residente del ofertante y del apoderado en su caso..
K. Documentos para evaluar la capacidad financiera del ofertante.
El ofertante deberá presentar dentro de su oferta la siguiente documentación.
K.1 Para personas naturales y jurídicas nacionales.
Originales de los siguientes documentos:
Constancia de Líneas de Crédito emitidas por una Institución Autorizada por el Sistema Financiero en donde certifique la categoría de cliente “A1 ó A2” y que di- xxxx constancias reflejen un monto igual o mayor a (US$35,945.00), dicho docu- mento deberá estar fechado dentro de los 30 días calendario previo a la fecha de apertura de ofertas.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Estados Financieros Básicos (Debidamente inscritos en el Registro de Comercio con su respectiva Certificación de Depósito) al 31 de Diciembre del año 2014, o del periodo que tenga de operar el ofertante, según su fecha de creación de la empresa, debidamente firmados por los responsables de su elaboración y audita- dos por Auditor Externo, autorizado por el Consejo de Vigilancia de la Profesión de Contaduría Pública y Auditoría, adjuntando el informe y dictamen financiero del examen de auditoría firmado y sellado por el Auditor externo.
K.2 Para personas naturales y jurídicas extranjeras.
Originales de los siguientes documentos:
Constancia de Líneas de Crédito emitidas por una Institución Autorizada por el Sistema Financiero en donde certifique la categoría de cliente Excelente o Muy bueno y que dichas constancias reflejen un monto igual o mayor a (US$35,945.00), dicho documento deberá estar fechado dentro de los 30 días ca- lendario previo a la fecha de apertura de ofertas.
Fotocopia Certificada por Notario de:
Estados Financieros Básicos (Debidamente inscritos de acuerdo a la legislación del país de origen) al 00 xx xxxxxxxxx xxx 0000 x xxx xxxxxxx que tenga de operar el ofertante según su fecha de creación de la empresa, firmados por los responsables de su elaboración y auditados por Auditor Externo, autorizado de acuerdo a la legislación del país de origen, adjuntando el informe y dictamen fi- nanciero del examen de auditoría firmado y sellado por el auditor externo.
Todos los documentos anteriores, pertenecientes a sociedades extranjeras, deberán ser apostillados o autenticados consularmente, si se presentan en original o copia certifica- da.
L. Documentos que deberá presentar el ofertante adjudicado para contratación.
L.1 Para personas naturales y jurídicas extranjeras
Solvencias vigentes para celebrar Contrato, las detalladas en el literal “J” de la Parte I de las presentes Bases.
Copia certificada por notario de la tarjeta de identificación tributaria (NIT) de la Sociedad y su Apoderado según el caso, extendida en El Xxxxxxxx.
M. Garantías para ofertar y para contratar.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
M.1 Garantía de Mantenimiento de Oferta.
El Ofertante deberá presentar en la UACI una Garantía de Mantenimiento de Oferta equivalente al 2.5% del monto total ofertado. La fianza deberá presentarse de acuerdo al formulario descrito en el Anexo No. 10 de la presente Base de Licitación, la cual estará vigente durante el plazo de 150 días calendario contados a partir de la fecha de apertura de ofertas y será devuelta cuando el ofertante adjudicado presente la garantía de cumplimiento de contrato y para los ofertantes que no resulten adjudicados se devolverá una vez suscrito el o los contratos respectivos.
M.2 Garantía de Buena Inversión de Anticipo.
Si la Contratista requiere al MINSAL el otorgamiento de un anticipo, podrá otorgarse éste hasta por el monto del 30% del valor total del contrato. La fianza deberá presentarse de acuerdo al formulario descrito en el (ANEXO No. 13) de la presente Base de Licitación, para lo cual deberá presentar a la UACI una garantía por el valor del 100% del anticipo y estará vigente desde la fecha de su emisión, hasta la deducción total del mismo.
M.3 Garantía de Cumplimiento de Contrato.
La contratista deberá presentar en la UACI xxx XXXXXX la Garantía de Cumplimiento de contrato, por el monto equivalente al DOCE POR CIENTO (12%) del valor total del contrato, la cual deberá presentar dentro de los 15 días calendario contados a partir de la fecha de emitida la Orden de Inicio y estará vigente durante el plazo de Doscientos Diez Días (210), contados a partir de la misma. (ANEXO No. 11).
M.4 Garantía de Buena Obra.
La Contratista garantizará la buena calidad de la obra entregada, para lo cual presentará en la UACI xxx XXXXXX dentro de los DIEZ (10) DÍAS CALENDARIO, siguientes a la fecha de la entrega de la obra, una garantía equivalente al DIEZ POR CIENTO (10%) del monto total del contrato, de acuerdo al acta de recepción definitiva y estará vigente durante el plazo de DIECIOCHO MESES, contados a partir de dicha fecha (ANEXO No. 12).
En todos estos tipos de garantía se deberá presentar original y una copia, la UACI entregará comprobante de recibido.
M.5 Tipo de garantías.
Fianzas emitidas por Sociedades Afianzadoras, Aseguradoras o Instituciones Bancarias Nacionales o extranjeras, siempre y cuando lo hicieren por medio de alguna de las instituciones del Sistema Financiero Salvadoreño, actuando como entidad confirmadora de la emisión, Art. 32 inciso último de la LACAP. Las empresas que emitan las referidas fianzas deberán estar autorizadas por la Superintendencia del Sistema Financiero de El Xxxxxxxx.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
N. Aceptación del contenido de la Licitación.
Todo ofertante en su oferta presentará una carta en la cual exprese la aceptación plena de la Base de Licitación, sin establecer reserva sobre la misma.
O. Errores u omisiones subsanables.
Para la presente Licitación se considerará subsanable lo establecido en la Parte I, literal “J” Solvencias y documentos obligatorios para evaluar la Capacidad Legal; literal “K” Documentos obligatorios para evaluar la Capacidad Financiera, también serán subsanables los documentos técnicos que demuestren el cumplimiento de las especificaciones de conformidad a lo establecido en la Parte II Literal “A” de las presentes Bases. La Garantía de Mantenimiento de Oferta detallada en el Literal “M.1” será subsanable siempre y cuando el error no esté en el monto asegurado ni en la vigencia de la misma, aclarándose que cuando el monto total asegurado tenga errores obvios en la escritura por letras mal colocadas u omisión de alguna de ellas, si podrán ser subsanadas, pero no por cambios en el monto que se ha establecido. Las solicitudes de subsanación serán requeridas UNA SOLA VEZ sobre un mismo aspecto, en un plazo máximo de TRES DÍAS HÁBILES a partir del día siguiente de haber sido notificado el ofertante.
Las solicitudes de aclaraciones y respuestas se harán por escrito. No se solicitará, ofrecerá, ni permitirá ninguna modificación de los precios o de los elementos esenciales sustanciales de la oferta.
Si en la oferta económica se detectaren errores aritméticos, éstos serán corregidos por la CEO, prevaleciendo en todo caso el precio unitario a efecto de reajustar el precio de la oferta, a fin de reflejar el precio resultante.
P. Aspectos generales para la contratación.
P.1 Firma del contrato.
La UACI notificará al adjudicatario cuando el contrato esté listo para la suscripción del mismo entre las partes, plazo que no podrá exceder de cinco días hábiles posteriores a la fecha en que la adjudicación quedo firme. Sí el ofertante adjudicado no se presentare a firmarlo en el plazo mencionado en la notificación sin causa justificada, perderá el derecho como tal, por lo que se procederá a iniciar el proceso sancionatorio de conformidad al Art. 158 de la LACAP, procediendo a adjudicarle a la persona natural o jurídica que haya clasificado en segundo lugar y así sucesivamente se procederá con las demás ofertas según el caso. (ANEXO No. 14).
P.2 Prorrogas al Plazo Contractual.
La Contratista está obligada a ejecutar el trabajo en el plazo establecido, por cuanto ningún retraso en la ejecución que le sea imputable, podrá tomarse como causal de prórroga para extender la duración del plazo contractual, salvo por caso fortuito o de fuerza mayor.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Para efectos de trámite de solicitud de prórroga al plazo contractual, será requisito indispensable la elaboración y presentación de un informe técnico completo que respalde y justifique todas y cada unas de las causales que motivan la respectiva solicitud de prórroga, debidamente firmada y sellada por la Contratista, La Supervisión y la Administración del Contrato.
El Titular de la institución emitirá la resolución debidamente razonada y motivada para proceder a dicha prorroga (Art. 86 LACAP).
P.3 Modificaciones contractuales.(Art. 83-A y 86 LACAP)
El MINSAL podrá modificar el contrato, siempre y cuando haya dictamen favorable emitido por el Administrador de Contrato y se legalice una Orden de Cambio que implique aumento o disminución de obra, o que estas se compensen; éste la aprobará o rechazará, según el caso, y notificará a la UACI para el trámite correspondiente.
El Administrador del Contrato elaborará un informe indicando las razones técnicas, económicas y los motivos por los que se promueve dicha modificación, para lo cual se verificará que los Precios Unitarios en las Ordenes de Cambio cumplan con lo siguiente:
a) Cuando las obras se encuentren incluidas en el plan de propuesta inicial, se pagará a los precios unitarios contractuales y no se considerará como cambio en la naturaleza del trabajo.
b) Los precios unitarios que no estén en el plan de propuesta inicial deberán ser negociados previo a la elaboración de la orden de cambio.
c) En caso de aumentar el monto contractual, el MINSAL realizará el análisis respectivo para gestionar el financiamiento sin sobrepasar lo establecido en la LACAP.
La Titular de la Institución emitirá la resolución debidamente razonada y motivada para proceder a la modificativa contractual. (Art. 83-A de la LACAP).
En caso de que procedan, tanto las prorrogas como las modificaciones contractuales por ordenes de cambio, el Administrador del Contrato deberá solicitarlas a la UACI con quince días de anticipación, como mínimo, al vencimiento del plazo contractual. Siendo responsabilidad del Administrador del Contrato que los datos sean los correctos tanto en monto como en obra.
Es responsabilidad del Administrador del Contrato que previo a ejecutar físicamente las obras que correspondan a ordenes de cambio, se cuente con el documento legal correspondiente. Por tanto no se efectuará pago alguno por obras ejecutadas sin la legalización de la Orden de Cambio correspondiente.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
P.4 Prohibición de modificación.(Art. 83-B LACAP)
Los contratos no podrán modificarse cuando se encuentren encaminadas a cualquiera de los siguientes objetivos:
a) Alterar el objeto contractual;
b) Favorecer situaciones que correspondan a falta o inadecuada planificación de las adquisiciones, o convalidar la falta de diligencia del contratista en el cumplimiento de sus obligaciones.
La modificación que se realice en contra de lo establecido en el inciso anterior será nula, y la responsabilidad será del titular de la institución.
P.5 Retenciones y devolución
En los contratos de obra, las instituciones contratantes deberán retener al menos el 5% del monto total de contrato, tanto al contratista como al supervisor a fin de garantizar cualquier responsabilidad derivada del incumplimiento total o parcial de las obligaciones contractuales.
La devolución del monto retenido se hará dentro de los 15 días hábiles posteriores a la recepción definitiva y a entera satisfacción de la obra. Estas retenciones no devengaran ningún interés.
P.6 Cesación, extinción, caducidad y revocación del contrato.
Cuando se presentaren las situaciones establecidas en los artículos del 92 al 100 de la LACAP, se procederá en lo pertinente a dar por terminado el contrato. En caso de incumplimiento por parte del contratista a cualquiera de las estipulaciones y condiciones establecidas en el contrato y lo dispuesto en las Bases de Licitación; el MINSAL notificará al contratista su decisión de caducar el contrato sin responsabilidad para él, mediante aviso escrito con expresión de motivo, aplicando en lo pertinente el procedimiento establecido en el Art. 81 del Reglamento de la LACAP. Asimismo el MINSAL, hará efectivas las garantías que tuviere en su poder.
Q. Plazo y lugar de ejecución de las obras.
Q.1 Plazos de ejecución de las obras.
PLAZO DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
El plazo de Ejecución del Proyecto será de CIENTO VEINTE (120) DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la Orden de Inicio emitida por el MINSAL, independientes de los tiempos contractuales administrativos.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Plazo de Ejecución de la Obra:
1. Ejecución de la Obra: CIENTO VEINTE (120) DÍAS CALENDARIO DE EJECUCION DE LA OBRA , contados a partir de la Orden de Inicio.
2. Recepción Preliminar de la Obra: SIETE (7) DÍAS CALENDARIO, posterior a la solicitud por parte de LA CONTRATISTA y cuya solicitud deberá estar dentro del plazo de ejecución de la obra.
3. Recepción Definitiva de las Obras: Transcurrido el plazo máximo establecido en la programación presentada por el Contratista desde la recepción provisional sin que se haya comprobado defectos o irregularidades en la obra, o subsanados que fueren estos por el contratista, se procederá a la recepción definitiva mediante el certificado de aceptación final. En un plazo de TREINTA (30) DÍAS HÁBILES posterior a la recepción preliminar de la obra.
4. Liquidación del Contrato: Después de transcurrido el periodo de garantía de los trabajos realizados, según lo dispuesto en la Cláusula 6 GARANTIA DE LOS TRABAJOS, y si no hubiese ningún reclamo pendiente, EL CONTRATANTE en un plazo de TREINTA (30) DÍAS, dará por liquidado el contrato.
Al recibir la Contratista la ORDEN DE INICIO por parte de la Administración del Contrato, ambas partes acordarán realizar una reunión en el lugar de los Proyectos, con el fin de dar mayor orientación sobre las responsabilidades de cada uno de los participantes y la manera de cómo se desarrollará el trabajo.
En dicha reunión la Contratista presentará el Programa de las actividades a realizar en detalle para la Etapa de Construcción, este programa será elaborado teniendo en cuenta que:
a) La Administración del Contrato hará entrega formal del lugar de trabajo que comprende el Proyecto y lo asentará en Bitácora de Construcción.
b) La Contratista y su equipo de trabajo, desde este momento podrán realizar todas las consultas necesarias a la Supervisión y/o a la Administración del Contrato, designados por el MINSAL.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
c) A partir de la primera reunión, se sostendrán reuniones periódicas (Contratista y MINSAL) con el objeto de dar seguimiento al Proyecto y comprobar el avance del mismo.
La Contratista iniciará los procesos de construcción, con planos de taller previamente aprobados por la Supervisión y la Administración del Contrato y tendrá el compromiso de entregar planos “como construido” previo a la finalización del Proyecto.
Q.2 Lugar de ejecución de la obra.
El Lugar de Ejecución de las obras se realizara en Cantón San Xxxxxx, Municipio de San Xxxxx, Departamento de San Xxxxxx.
R. Informes en la etapa de ejecución y recepción de las obras.
R.1 Informes en la etapa de ejecución de las obras.
El monto de las obras a ejecutar será pagado mediante estimaciones mensuales de obra ejecutada y medida en campo.
La Contratista deberá presentar mensualmente la evaluación del programa de trabajo y flujo mensual de desembolsos, el cual comprenderá el avance real de la obra para que la Supervisión y/o la Administración del Contrato realicen la comparación entre los trabajos contratados y ejecutados.
En el proceso de la obra la Contratista presentará a la Unidad de Ingeniería de Xxxxx xxx XXXXXX un informe mensual que contendrá:
Las memorias de cálculo y pruebas realizadas.
Descripción del proceso de la obra que se ha ejecutado durante el período de la misma en el cual detallará; el proceso constructivo, acontecimientos relevantes, la seguridad ocupacional y otros.
Fotografías de los procesos constructivos y de intervención realizados acompañadas de una descripción relacionada con la misma en cada estimación.
R.2. PARA EFECTOS DE PRESENTACIÓN DE LOS PLANOS AL FINALIZAR LA OBRA
Para efectos de liquidación final del Contrato, se deberá presentar dos (2) juegos de planos en digital (2 CD) de las rehabilitaciones realizadas y que comprenden este proyecto, en los cuales se muestre el “cómo quedó” la intervención, además, dos copias impresas en papel bond en original, una para la Dirección Regional de Salud correspondiente y otro para la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Planos de “cómo quedó la obra”, incluye los Planos Arquitectónicos (plantas de: conjunto, arquitectónica, de acabados, elevaciones, secciones, etc.) y en los casos que aplique, los planos de las especialidades, en escala 1:50 ó 1:75 ó la proporcional al tamaño de la hoja (según la requiera el especialista), membrete y detalles en escala de todas las especialidades en 1:20 o 1:10; archivos digitales (2 CD).
La Bitácora:
El original será entregado al MINSAL debidamente empastada (pasta dura), con indicación del número de Contrato y nombre del proyecto.
Para la Recepción Definitiva del Proyecto se deberá elaborar un Acta la cual contendrá como mínimo, entre otras la información siguiente:
Lugar, día y hora de la Recepción de la Obra. Nombre del Contratista.
Fecha y referencia del Contrato. Características de la Obra.
Nombre, Cargo y Firma del Contratista.
Nombre, Cargo y Firma de las personas que reciben la Obra. Cualquier otra información pertinente.
INDICACIÓN GENERAL
Todas las Actas y otros documentos de carácter legal relacionados con el Proyecto deberán expedirse y distribuirse en original a todas las instancias involucradas (Dirección de la Regional de Salud correspondiente, la Supervisión y/o la Administración del Contrato, entre otros).
R.3 Recepción de las obras.
R.1 Aceptación provisional de las obras.
Cuando los trabajos especificados en el contrato hayan sido terminados, el contratista dará aviso por escrito a EL CONTRATANTE, quien procederá a efectuar una inspección minuciosa a efecto de comprobar si los trabajos se han realizado de conformidad con los planos y especificaciones correspondientes. La inspección se verificará en presencia del contratista, o de un delegado que éste nombre para tal efecto, levantándose y firmándose el acta de recepción correspondiente.
Si EL CONTRATANTE encontrare que los trabajos han sido realizados de acuerdo con el contrato, y si el contratista hubiere presentado los documentos siguientes:
Constancia del supervisor de los trabajos en la que especifique que estos han sido realizados a satisfacción.
Certificación de garantía de los trabajos (Garantía de Buena Obra)
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
EL CONTRATANTE verificará que la obra esté terminada y habiéndose comprobado el cumplimiento de las especificaciones contenidas en el contrato, EL CONTRATANTE procederá a la emisión del certificado de aceptación provisional, en un plazo no mayor xx xxxx (10) días hábiles.
Al acto concurrirán el supervisor (si lo hubiere) y funcionario(s) designados de conformidad a las estipulaciones contractuales, plazos de revisión.
Plazos de revisión.
La Unidad de Ingeniería de Xxxxx xxx XXXXXX a través de la Administración del Contrato, dentro de los TRIENTA (30) DÍAS HÁBILES siguientes a la fecha del acta de recepción provisional, revisará la obra y hará las observaciones correspondientes y si encontrare defectos o irregularidades requerirá a la contratista para que las subsane, dentro del plazo que el MINSAL le establecerá dependiendo de la magnitud del defecto sin que sobrepase el plazo contractual.
Si la contratista no las subsana, se tendrá por incumplido el contrato, el MINSAL corregirá los defectos o irregularidades a través de un tercero o por cualquier otra forma, cargando el costo de ello a la contratista, el cual será deducido de cualquier suma que se le adeude o haciendo efectivas las garantías respectivas.
El MINSAL verificará que los trabajos hayan sido realizados de acuerdo con el contrato mediante una inspección minuciosa a efecto de comprobar si los trabajos se han realizado de conformidad con los planos y especificaciones técnicas correspondientes.
La inspección se verificará en presencia de la contratista o de un delegado que este nombre para tal efecto, levantando y firmándose el acta de recepción correspondiente.
R.2 Recepción definitiva.
Transcurrido el plazo máximo establecido en la programación presentada por el Contratista desde la recepción provisional sin que se haya comprobado defectos o irregularidades en la obra, o subsanados que fueren estos por el contratista, se procederá a la recepción definitiva mediante el certificado de aceptación final.
Para la Recepción Definitiva del Proyecto se deberá elaborar un Acta, la cual contendrá como mínimo, entre otras, la información siguiente:
1. Lugar, día y hora de la recepción del Proyecto.
2. Nombre de la Contratista.
3. Fecha y referencia del Contrato.
4. Características de la Obra.
5. Nombre, cargo y firma de la Contratista.
6. Nombre, cargo y firma de las personas que reciben la Obra.
7. Cualquier otra información pertinente.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
S. Forma y plazo para el pago de las facturas.
S.1 FORMA, TRAMITE Y PLAZO DE PAGO
S.1 Contratistas nacionales.
El pago se efectuara a través de la Dirección General de Tesorería del Ministerio de Hacienda mediante la modalidad de Abono a Cuenta, en Dólares de los Estados Unidos de América, en un plazo máximo de 60 días calendario, posterior a que el Contratista presente en la Tesorería de la Unidad Financiera Institucional (UFI) del Ministerio de Salud, para tramite de QUEDAN la documentación siguiente: Factura duplicado cliente a nombre del Ministerio de Salud y Código de Proyecto, incluyendo en la facturación: Número de Contrato, número de Licitación, número de Resolución de Adjudicación, precio total y la retención del 1% del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), original y 2 copias de las Notas de aprobación de las garantías que estipule el contrato extendidas por la UACI. Deberá anexar Declaración Jurada establecida (Según Anexo No. 15). Se presentara únicamente para el primer pago, debiendo presentar el contratista copia de la factura en la UACI xxx XXXXXX, para efecto de control del contrato.
El ofertante deberá considerar que el MINSAL ha sido designado como agente de retención del Impuesto a la transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), por lo que se aplicará la retención del (1%) de dicho impuesto.
S.2 Contratistas extranjeros.
El pago se efectuara a través de la Dirección General de Tesorería del Ministerio de Hacienda mediante la modalidad de Abono a Cuenta , en Dólares de los Estados Unidos de América, en un plazo máximo de 60 días calendario, posteriores a que el contratista presente en la Tesorería de la Unidad Financiera Institucional (UFI) del Ministerio de Salud , para tramite de QUEDAN la documentación siguiente: Factura a nombre del el Ministerio de Salud y código de proyecto; incluyendo en la facturación número de Contrato, número de Licitación, número de Resolución de Adjudicación, precio total, original y 2 copias de las Notas de aprobación de las garantías que estipule el contrato extendidas por la UACI. Deberá anexar Declaración Jurada establecida (Según Anexo No. 15). Se presentara únicamente para el primer pago. debiendo presentar el contratista copia de la factura en la UACI xxx XXXXXX, para efecto de control del contrato.
El MINSAL hará las retenciones y deducciones estipuladas en la legislación correspondiente.
El ofertante deberá considerar que el MINSAL retendrá el 13% del Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), incluido en el monto ofertado y emitirá el cheque a favor del ente fiscalizador, para que haga efectiva la cancelación del Impuesto por parte xxx XXXXXX.
El monto del contrato será pagado en dólares de los Estados Unidos de América, de la siguiente manera:
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
S.3 Anticipo.
Si el Contratista lo considera, al iniciar la obra, podrá hacer uso del Anticipo equivalente hasta el 30% del monto total del contrato, y debe retenerse y amortizarse en la misma proporción que se solicite de cada estimación presentada. Este anticipo estará condicionado para utilizarlo en la adquisición de bienes y servicios a incorporarse en el desarrollo de los trabajos a realizar.
Para el pago del anticipo deberá presentar facturas adjuntando: Plan de utilización del anticipo, avance físico y financiero programado, estos documentos deberán ser firmados por la Administración del Contrato y con el Visto Bueno de la Jefatura de la Unidad de Ingeniería, así también, deberá presentar original de las notas de aprobación de las Garantías de Buena Inversión de Anticipo y Cumplimiento de Contrato, las cuales son extendidas por la Unidad de Adquisiciones y Contrataciones Institucional (UACI) de este Ministerio.
El Contratista para recibir el anticipo correspondiente al proyecto, deberá presentar un Plan de utilización, dicho Plan contendrá, entre otros, lo siguiente: Detalle de los materiales, insumos, adquisición de bienes o servicios necesarios para ser utilizados en la ejecución del Proyecto, éste deberá contar con su correspondiente certificación, valorización y fecha de utilización; para efecto de comprobación de su correcta utilización, el Contratista deberá presentar a la Administración del Contrato la documentación legal pertinente para su aprobación.
Para la liquidación del anticipo, el Contratista deberá presentar un informe de utilización de dicho anticipo, esto será con el propósito que la Administración del Contrato verifique su concordancia con el Plan presentado y aprobado.
S.4 Estimaciones.
A medida que avance la obra, el Contratista deberá presentar para pago la factura correspondiente a cada estimación éstas certificarán las cantidades de trabajo ejecutadas durante el mes, de acuerdo al Programa de Avance Físico y Financiero programado. Para dicho pago deberá presentar anexo a cada factura: cuadro resumen, hoja de estimación, cuadro de avance físico, cuadro de avance financiero del mes respectivamente, firmados por la Supervisión y la Administración del Contrato y con el Visto Bueno de la Jefatura de la Unidad de Ingeniería y anexando fotografiás de los procesos relevantes y memoria de calculo.
S.5 Pago Final.
La liquidación final del Contrato se hará después de haber sido completado y aceptado el trabajo y que la Administración del Contrato haya emitido el Acta de Recepción Definitiva con el Visto Bueno de la Jefatura de la Unidad de Ingeniería; con lo cual se liquidará la obra. Para este pago se presentará anexo a la factura la siguiente
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
documentación:
• Actas de recepción provisional y definitiva de la obra, (original).
• Solvencia del ISSS (original).
• Certificado de Garantía de los trabajos (original).
• Copia de nota en la cual se refleje que el Contratista hace entrega al establecimiento respectivo, un juego de copias de planos (impreso y disco compacto), de cómo quedo la obra.
• Copia de nota en la cual se refleje que el Contratista hace entrega a la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX, un juego de planos en original (papel bond) firmada y sellada por el responsable de la obra de parte del Contratista, y en disco compacto, de cómo quedó la obra.
• Original y copia de nota de aprobación de las garantías de buena obra, emitida por la UACI.
• Copia de nota en la que se refleje que el Contratista hace entrega a la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX, la bitácora original debidamente empastada (pasta dura).
T. Sanciones y multas.
T.1 Sanciones.
Si la contratista incumpliere cualquiera de las obligaciones contractuales, estará sujeto a las sanciones reguladas en la LACAP.
En caso de que las obras objetos de las presentes bases no se concluyeran en el plazo de ejecución, por causas imputables a la contratista, los costos por los servicios de supervisión, serán cancelados mensualmente por la contratista; para lo cual ésta y la supervisión establecerán el monto a pagarle por la supervisión de obra después del plazo contractual, dicho pago es consensual entre ambas sin participación xxx XXXXXX.
El valor de las sanciones aplicadas se deducirá de cualquier pago pendiente de cobrar por la contratista. Al agotarse dicho monto y continuar la demora en la entrega de la obra se hará efectiva la garantía de cumplimiento de contrato y el MINSAL podrá declarar la caducidad del mismo con responsabilidad para la contratista.
T.2 Efectividad de garantía de Mantenimiento de Oferta.
Esta garantía se hará efectiva a favor del MINISTERIO DE SALUD en los siguientes casos:
a) Si el adjudicatario no concurre a formalizar el contrato en el plazo establecido en el Art. 81 de la LACAP.
b) Si después de firmar el contrato la contratista no presentare en un periodo de QUINCE (15) DÍAS CALENDARIO, posteriores a la distribución del Contrato, la garantía de Cumplimiento de Contrato.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
c) Si el oferente retirare su oferta injustificadamente, durante el periodo de validez estipulado en las presentes Bases.
En cualquiera de estos casos el Ministerio de Salud procederá a dejar sin efecto la Resolución de Xxxxxxxxxxxx y concederla al ofertante segundo mejor evaluado, y así sucesivamente se procederá con las demás ofertas.
T.3 Efectividad de garantía de Cumplimiento de Contrato.
En caso de incumplimiento de lo establecido en los documentos contractuales, el MINSAL hará efectiva esta garantía.
T.4 Efectividad de garantía de Buena Inversión de Anticipo.
Esta garantía se hará efectiva a favor xxx XXXXXX cuando éste a través del administrador del contrato, determine que el anticipo otorgado, no lo ha ejecutado de acuerdo al plan de utilización, en la adquisición de bienes y servicios a incorporarse en el desarrollo de los trabajos a realizar, en el avance físico financiero programado.
T.5 Efectividad de garantía de Buena Obra.
En caso de presentarse problemas de calidad en el objeto de este contrato, el MINSAL hará efectiva dicha garantía, de acuerdo a los siguientes casos.
• Cuando se detecten fallas, desperfectos o irregularidades en la calidad de la Obra y no sean subsanadas en el tiempo establecido a partir de recibida la notificación.
• Cualquier otro problema o situación que ocurra relacionada a la calidad de las Obras.
T.6 Multas.
Cuando la contratista incurriere en xxxx en el cumplimiento de sus obligaciones contractuales por causas imputables a ella, podrá declararse la caducidad del contrato, con sujeción al procedimiento que establece el Xxx. 00 xxx XXXXXXX, x 000 xx xx XXXXX; o imponer el pago de una multa por cada día de retraso, de conformidad al Art. 85 de la LACAP.
U. Administración del contrato y supervisión de la obra.
U.1 Administración.
A propuesta de la Unidad solicitante, la Titular xxx XXXXXX nombrará mediante acuerdo ministerial al Técnico o los Técnicos idóneos como Administradores del Contrato para el cumplimiento de las responsabilidades establecidas en el Art. 82 Bis de la LACAP.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
U.2 Supervisión.
La supervisión de la obra, estará a cargo del Supervisor contratado por el MINSAL, quien se encargará del control y seguimiento de la obra. Será responsable de la revisión del trabajo que la Contratista vaya realizando y será el que controle la calidad de los trabajos a realizar y materiales a utilizar, que la maquinaria y equipos sean los adecuados, así como el personal asignado al Proyecto, pudiendo solicitar el remplazo de los que no cumplan las expectativas xxx XXXXXX; de encontrar deficiencias por la mala calidad de éstos, la Supervisión lo asentará en Bitácora para que la Contratista haga las correcciones correspondientes, la Contratista absorberá los costos en que incurriere, la falta de acatamiento de tales indicaciones, será motivo de dar por terminado el contrato sin responsabilidad para el Ministerio y se ha de considerar a futuro para cuando la Contratista participe en otra licitación.
La Supervisión xxx XXXXXX está autorizada para otorgar la conformidad requerida, recomendar y tomar las acciones necesarias con respecto a lo siguiente:
a) Inspeccionar, aprobar o rechazar en calidad y cantidad la obra realmente ejecutada, a fin de asegurar que las obras se realicen conforme los documentos contractuales.
b) Aprobar o rechazar el plan de utilización de anticipo de la contratista.
c) Verificar el cumplimiento de la utilización del anticipo de acuerdo al programa de utilización presentado.
d) Aprobar o rechazar los informes mensuales de avance físico financiero de las obras y de los inventarios de los equipos y/o materiales suministrados por la contratista en el sitio de la obra.
e) Aprobar o rechazar el avance físico y financiero relacionado con las estimaciones presentadas a cobro por la contratista.
f) Certificar el cumplimiento del control de calidad de la obra realizada por la contratista.
g) Certificar si la cantidad y condición del equipo de laboratorio utilizado por la contratista en el control de calidad, es el requerido en la ejecución de la obra.
h) Verificar que la contratista gestione y obtenga los permisos de los botaderos, bancos de prestamos y pétreos antes de las obras de construcción del proyecto inicien.
i) Verificar que se corrijan aquellos procesos u ordenar su retiro de aquellos materiales que no reúnan los requisitos indicados en las especificaciones técnicas y que puedan conducir a un deterioro significativo de la calidad del proyecto, hasta que la contratista realice las acciones correctivas en forma satisfactoria, o que demuestre técnicamente lo contrario a satisfacción de la supervisión xxx XXXXXX y de la Administración del Contrato.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
Todo lo anterior deberá de notificarlo a la Administración del Contrato y si existieren atrasos deberá hacerlo con prontitud para tomar las acciones establecidas en las presentes bases.
Toda discrepancia que surgiere en la ejecución del contrato, se resolverá primero por el arreglo directo entre las partes y si por esta forma no se llegare a una solución, se recurrirá a los tribunales comunes.
Forman parte Integrante de los contratos con plena fuerza obligatoria para las partes, los documentos siguientes:
a) Bases de Licitación.
b) Adendas, enmiendas y aclaraciones a las Bases de Licitación (si las hubiere).
c) La oferta de la Contratista y sus documentos.
d) Resolución de Adjudicación.
e) Las garantías.
f) Las Resoluciones Modificativas y Ordenes de Cambio (si las hubiere).
g) Orden de inicio.
h) Bitácora de construcción.
En caso de discrepancia entre el contrato y los documentos antes relacionados prevalece el contrato.
Todo ofertante que participe en la presente Licitación deberá considerar para la presentación de su oferta lo siguiente:
X.1 Visita al lugar de la obra.
Antes de formular su Oferta el ofertante está obligado a visitar el lugar y sus alrededores donde se efectuarán las obras (Anexo No. 2).
Lo anterior es con el propósito de que los ofertantes conozcan y comprendan la magnitud, naturaleza y complejidad del trabajo a desarrollar, para la correcta determinación de los precios unitarios; entendiéndose que los precios unitarios incluye todos los insumos y mano de obra necesarias para la completa y total ejecución, con los requisitos de calidad y funcionalidad para cada uno de los trabajos a realizar, así como también toda aquella tramitación pertinente, tomando en cuenta que correrá bajo su total responsabilidad todos los incidentes o variantes que se presenten durante el periodo de esta contratación hasta la entrega a satisfacción xxx XXXXXX, dicha oferta
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
deberá detallarla en el Formulario de Oferta que en estas Bases de Licitación se le proporciona.
La visita al lugar, se hará en Coordinación y Conjuntamente con la Dirección de Desarrollo de Infraestructura Sanitaria xxx XXXXXX para lo cual deberán llamar al teléfono No. 0000-0000 quién designará técnicos idóneos para realizar dicha visita, el día 6 de Noviembre de 2015. Las empresas deberán presentarse a las 10:00 a.m. al lugar que la Dirección de Desarrollo de Infraestructura Sanitaria xxx XXXXXX establecerá.
X.2 Aspectos generales.
Los ofertantes deberán presentar por separado la OFERTA TÉCNICA Y DOCUMENTACIÓN LEGAL Y FINANCIERA en un sobre “A” y la OFERTA ECONÓMICA en
el sobre “B”. Toda la documentación deberá presentarse en original y una copia en sobre separado respectivamente, cerrados, sellados y firmados por el representante legal o apoderado, según el caso, se requiere sean numeradas todas las paginas y rubricadas por la persona que firma la oferta y los sobres deberán ser rotulados de la siguiente manera: Licitación Pública LP No. 27/2015, nombre o razón social, dirección y teléfono del ofertante y dirección electrónica. La copia de la oferta deberá contener toda la documentación que contiene la oferta original. No se aceptarán ofertas o documentación que tenga testados, borrones, raspaduras, enmendaduras, omisiones, entrelineas o adiciones, sino están debidamente salvadas (corregidas) al final de cada documento de oferta.
La oferta presentada, así como toda la correspondencia y documentos relativos a ella que intercambie el ofertante y el MINSAL deberá redactarse en idioma castellano, en caso de estar en otro idioma deberá presentarse acompañados de su traducción al idioma castellano debidamente autenticada por las autoridades correspondientes e indicarán la posibilidad de proporcionar información complementaria, si esta es requerida por el MINSAL. La traducción prevalecerá en lo que respecta a la interpretación de la oferta.
Los instrumentos públicos o auténticos emanados de un país extranjero, para que hagan fe, deberán presentarse apostillados en caso que el país de origen sea parte del CONVENIO DE LA HAYA SOBRE LA ELIMINACIÓN DE REQUISITOS DE LEGALIZACIÓN DE
DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS, caso contrario deberán cumplir con todos los documentos solicitados en la presente base de licitación que se extiendan en país extranjero, deberán presentarse certificados por el funcionario competente del país que emane, debidamente apostillado y traducidos al idioma castellano, con fundamento en lo dispuesto en el Artículo 24 de la Ley del Ejercicio Notarial de la Jurisdicción Voluntaria y de Otras Diligencias. En caso que el país de origen no sean suscriptor del convenio de la Haya, deberá contener el trámite de auténticas por el consulado de El Xxxxxxxx más cercano, posteriormente, deberá autenticarse la firma del Cónsul en el Ministerio de Relaciones Exteriores de El Xxxxxxxx. Deberán cumplir con esta apostilla los Documentos Privados que contengan Certificaciones oficiales o por Notarios Extranjeros.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
CONVENIO DE LA HAYA SOBRE ELIMINACIÓN DE REQUISITOS DE LEGALIZACIÓN DE DOCUMENTOS PÚBLICOS EXTRANJEROS.
“Art. 1 El presente convenio se aplicará a los documentos públicos que hayan sido autorizados en el territorio de un estado contratante y que deban ser presentados en el territorio de otro estado contratante.
Se consideran como documentos públicos en el sentido del presente convenio:
a. Los documentos dimanantes de una autoridad o funcionario vinculado a una jurisdicción del estado, incluyendo los provenientes del Ministerio Público o de un Secretario oficial o Agente oficial.
b. Los documentos administrativos,
c. Los documentos Notariales,
d. La certificaciones oficiales que hayan sido puestas sobre documentos privados, tales como la certificación del registro de un documento, la certificación sobre la certeza de una fecha y las autenticaciones oficiales y notariales de firmas en documentos de carácter privado.
Sin embargo el presente convenio no se aplicará:
a) A los documentos expedidos por funcionarios diplomáticos o consulares,
b) A los documentos administrativos relacionados directamente con la operación comer- cial aduanera”.
APOSTILLADO O AUTENTICA DE FIRMA: Para que los documentos cumplan con este requisito, la firma que los autoriza debe de estar debidamente autenticada, para lo cual los ofertantes tienen dos opciones, LA PRIMERA a través de APOSTILLA, convenio del cual El Xxxxxxxx es suscriptor y debe de serlo el país de origen de los documentos y LA SEGUNDA de acuerdo a lo establecido en el ARTÍCULO 334 reformado del CÓDIGO DE PROCESAL CIVIL Y MERCANTIL que establece: “Los instrumentos públicos se considerarán auténticos mientras no se pruebe su falsedad. Sin perjuicio de lo previsto en Tratados Internacionales, suscritos y ratificados por El Xxxxxxxx, para que haga fe el instrumento público, emanado de país extranjero, la firma que lo autoriza debe estar autenticada por el Jefe de la Misión Diplomática, Cónsul, Vice-Cónsul o Encargado de los Asuntos Consulares de la República, o en su defecto, por los funcionarios correspondientes del Ministerio de Relaciones Exteriores de donde proceden tales documentos, y la firma que autoriza tal legalización habrá de ser autenticada también por el Ministro o Viceministro de Relaciones Exteriores de El Xxxxxxxx, o por el funcionario del Ministerio de Relaciones Exteriores que, por medio de Acuerdo Ejecutivo en el mismo ramo, haya sido autorizado de modo general para ello.
También harán fe los instrumentos públicos emanados de país extranjero extendidos por medio de fotocopias, siempre que por razón puesta al reverso de las mismas se haga constar la fidelidad de tales fotocopias y que se han llenado las formalidades exigidas por la xxx xxx xxxx en donde se han extendido. Esta razón deberá ser firmada por el
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
funcionario competente del país de donde proceden, y la firma de éste, autenticada de la manera prevenida en el inciso anterior.
Siempre que el Juez o Tribunal, o el jefe de la oficina gubernativa donde el instrumento o instrumentos vertidos al castellano en el extranjero, fueren presentados, creyeren conveniente una nueva versión, podrán de oficio acordarla, como también en el caso de solicitarlo persona interesada en ello; y esa nueva versión practicada en forma legal por juez competente, será la única que se tomará en cuenta”.
Las ofertas técnicas y económicas incluirán los índices que faciliten la ubicación de cualquier información durante el proceso de revisión, evaluación y adjudicación. Todas las páginas deberán ser numeradas de forma correlativa.
Los ofertantes deberán tomar en cuenta que su oferta no debe sobrepasar del 30% para subcontratar; de lo contrario la oferta será considerada no elegible para recomendar su adjudicación; quedando únicamente evaluada técnica y financieramente.
X.3 Contenido de la oferta técnica (sobre “A”).
Con el propósito de poder evaluar las ofertas técnicas, los interesados deberán presentar la información y documentación que se detalla en la Parte II.
X.4 Contenido de la oferta económica (sobre “B”).
Deberá contener la información requerida de acuerdo al formulario de presentación de ofertas según ANEXO No. 8, de forma impresa y digital en CD o DVD en formato de Microsoft Excel (.xls) o Libre Office Calc (.odt); también deberá contener lo siguiente:
a) Xxxxx firmada por el representante legal o apoderado, según el caso; o persona natural o su apoderado, indicando en números y letras, el monto total ofertado.
b) Los montos totales ofertados en dólares de los Estados Unidos de América, y se considerarán únicamente dos decimales.
c) Los precios ofertados deberán incluir el Impuesto a la Transferencia de Bienes Muebles y a la Prestación de Servicios (IVA), y se mantendrán en firme durante la vigencia de la oferta y el contrato respectivo.
d) Todos los precios unitarios deberán incluir tanto los costos directos como indirectos.
e) Todas las partidas contenidas en el formato de formulario de oferta, deberán incluir el precio. Si en un dado caso alguna de las partidas es presentada con valor cero (0.00) y no es cotizado, el MINSAL tomará dichas partidas con costo cero (0.00) es decir la contratista deberá realizar las obras de dichas partidas sin costo alguno para el MINSAL, reflejando con valor cero (0.00) éstas partidas en las
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
estimaciones.
NO SE ACEPTARAN OFERTAS ALTERNATIVAS
Los ofertantes deben tomar en cuenta que su oferta económica no debe sobrepasar la asignación presupuestaria señalada en las presentes Bases de Licitación, de lo contrario la oferta será denominada no elegible para recomendar su adjudicación quedando únicamente evaluada técnica y financieramente.
El periodo de vigencia de la oferta, será de 120 días calendario, contados a partir de la fecha de apertura de las ofertas.
Los Ofertantes podrán presentar Recurso de Revisión el cual deberá interponerse por escrito ante el funcionario que dictó el acto de adjudicación, a más tardar dentro de los CINCO (5) días hábiles contados a partir del día siguiente de la notificación. La presentación de un recurso, suspenderá el proceso hasta su solución. Para su resolución el MINSAL dispondrá de un término perentorio xx xxxx (10) días hábiles contados a partir del día siguiente al de su admisión. Para la admisión del recurso se dispondrá de tres (3) días hábiles, según lo estipulado en el Art. 72 del Reglamento de la LACAP.
EL MINSAL se reserva la facultad contenida en el Art. 77 inciso tercero de la LACAP: que literalmente dice: “…si de la resolución al recurso de revisión resulta que el acto quedare en firme, la institución contratante podrá reclamar daños y perjuicios en que se incurra por el retraso en el proceso de adquisiciones y contrataciones”. En virtud del contenido de esta disposición legal el MINSAL, podrá reclamar al recurrente en concepto de daños y perjuicios generados por la suspensión de la contratación en el lapso comprendido entre la interposición del recurso y su resolución y cuando la adjudicación o acto impugnado quedare firme, comprobándose mediante el análisis del fondo del mismo que sus argumentos son improcedentes”.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” (FASE CONSTRUCCIÓN)
PARTE II
ASPECTOS LOGÍSTICOS Y TÉCNICOS DE LAS OFERTAS
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
III. Aspectos Logísticos y Técnicos de las Ofertas.
Los ofertantes deberán presentar en su oferta la descripción que cumplirán con los aspectos de los indicados en títulos A y B de este romano:
A. Indicaciones para la ejecución de las obras.
Para la ejecución de las obras que resulten contratadas, la contratista deberá de cumplir de forma obligatoria, con los siguientes requisitos:
A.1 Alcance del trabajo.
El Contratista será responsable de que las obras se desarrollen en forma eficiente, dentro de las limitantes de tiempo, costo, calidad y condiciones contractuales; éste deberá tomar en consideración y aplicar las correspondientes actividades de protección y seguridad e higiene laboral.
Para la realización del proyecto, el Contratista deberá elaborar planos de taller de las intervenciones requeridas y que sean necesarias previo a su proceso constructivo, y en complemento a los planos constructivos proporcionados y las Especificaciones Técnicas que son parte de estos documentos.
La ejecución de los servicios de mantenimiento de obra que comprende el Proyecto, se desarrollarán de manera integral por lo que el Contratista será el responsable de proporcionar todos los insumos, servicios, materiales, mano de obra y subcontratos necesarios para que la obra sea ejecutada y finalizada tal como se requiere.
Es entendido que el Contratista conoce y acepta cada una de las cláusulas contenidas en estos documentos, comprometiéndose además a apegarse a las observaciones e indicaciones dadas por la Supervisión asignada.
El Oferente contará con la siguiente información que entregará el Contratante, los cuales son parte de estos documentos:
Directrices para el Contratista.
Formulario de Oferta.
Planos Constructivos. (14 hojas)
Especificaciones Técnicas.
UBICACIÓN DEL PROYECTO:
Cantón San Xxxxxx, Municipio de San Xxxxx, Departamento de San Xxxxxx.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
En la preparación de la oferta, el Contratista deberá considerar:
Con respecto a los Trámites y pagos por permisos de construcción (Municipales); el Oferente tramitará y pagará todos los impuestos y/o aranceles correspondientes, para obtener el permiso de Ampliación, Mejoras y/o Remodelación, entre otros requeridos.
Trámites y pagos por otros permisos (Gubernamentales), el Oferente tramitará y pagará todos los aranceles y/o impuestos correspondientes a los que no se contemplan en los Municipales. Tales como, Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano, ANDA, etc.
Según lo establece el Formulario de Oferta el Contratista contemplará la hechura y colocación del rótulo de aviso de construcción del Proyecto, esté será ubicado en un lugar visible, y en coordinación con el Administrador del Contrato y la Supervisión designados por el MINSAL.
Adicional a todo lo anterior, será responsabilidad del Contratista contar con una Bodega para el almacenamiento adecuado de herramientas y materiales; oficinas para su propio personal y para personal de la Supervisión, así como, la construcción xx xxxxxx protectoras en el área del inmueble, las cuales permanecerán durante la etapa de ejecución del Proyecto y al finalizar serán retiradas por el Contratista.
Al finalizar el Proyecto, este deberá ser entregado completamente limpio, libre de materiales sobrantes, ripio y otros que afecten el libre tránsito. Esta actividad incluye el interior de las instalaciones, así como el exterior de las mismas.
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO
El Proyecto consiste en la construcción de una nueva edificación y obras exteriores para La Unidad Comunitaria de Salud Familiar Básica de Cantón San Xxxxxx, con el objetivo de brindar espacios funcionales para una mejor atención médica hacia la población.
La infraestructura a construir se describe a continuación:
Construcción de Módulo: Esta estructura contara con los ambientes xx Xxxx de Espera General, Preparación de pacientes, Archivo y documentos médicos, Farmacia y Bodega de medicamentos, Área de Procedimientos, Consultorios, Bodega general, Servicios Sanitarios, pasillos de Circulación entre otros. A continuación se presenta un cuadro general conteniendo al detalle los ambientes con los que contará la UCSF-B.
Obras exteriores: las obras exteriores a realizar comprenden básicamente de la construcción de la red de aguas lluvias, red de aguas negras, grises la red de agua potable, la construcción de una fosa séptica, tanque elevado, muros de mampostería y cerco perimetral, aceras peatonales y la construcción de módulo de dos casetas, una para desechos comunes y la otra para desechos bioinfecciosos.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El Proyecto a desarrollar, comprende las actividades siguientes:
OBRAS PRELIMINARES
CONSTRUCCIÓN DE MÓDULO DE LA UCSF-B OBRAS EXTERIORES
OTROS SEÑALETICA LIMPIEZA GENERAL
PAGOS POR TRÁMITES Y PAGOS POR PERMISOS
Las obras a ejecutarse se describen a continuación, sin que lo que se exprese aquí limite la completa y total ejecución de las mismas.
Descripción de las actividades a desarrollar:
OBRAS PRELIMINARES
Según se establece en el Formulario de Oferta el Contratista efectuará la hechura y colocación del rótulo de aviso de ejecución del Proyecto, en un lugar visible, actividad a efectuarse con la aprobación de la Supervisión en coordinación con la Administración del Contrato.
Adicional a todo lo anterior y según Especificaciones Técnicas que acompañan este documento, será responsabilidad del Contratista contar con una Bodega para el almacenamiento adecuado de herramientas y materiales; oficinas para su propio personal y para personal de la Supervisión, así como, la construcción de bardas de protección en las áreas a intervenir según se requiera, las cuales permanecerán durante el plazo de ejecución del Proyecto.
El Contratista es el único responsable por cualquier daño o accidente causado a la obra o a personas, directo o indirectamente, por lo que deberá tomar las correspondientes medidas de protección y seguridad laboral apropiada.
OBRAS PROVISIONALES
El Contratista deberá efectuar las instalaciones provisionales de aguas negras. Para su personal de campo y de oficina deberá instalar servicios sanitarios completos, los cuales permanecerán durante el plazo de ejecución del proyecto.
Además la Contratista deberá efectuar el Control de Calidad y Seguridad Industrial para el desarrollo del Proyecto, estas actividades deberán ser incluidas en sus costos indirectos. La construcción de bardas de protección, oficinas y bodegas provisionales a utilizar en la obra se incluirán en los Costos Indirectos del Contratista.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA
CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX
CONSTRUCCIÓN DE MÓDULO Área aproximada: 140.00 m2 Los ambientes que contendrá se detallan a continuación:
No. | AMBIENTE | ÁREA ÚTIL (M2) |
1 | Espera general / preparación de pacientes | 20.75 |
2 | Archivo y documentos médicos | 12.00 |
3 | Farmacia y bodega de medicamentos | 12.00 |
4 | Área de procedimientos | 19.20 |
5 | Consultorio medico | 12.00 |
6 | Consultorio materno infantil | 11.20 |
7 | Servicio sanitario para personal | 2.00 |
8 | Pasillo de circulación | 17.76 |
9 | Servicio sanitario para pacientes con capacidades especiales | 3.92 |
10 | Servicio sanitario para pacientes | 1.92 |
11 | Bodega general | 11.20 |
12 | Aseo / Lavandería | 2.50 |
Elementos estructurales / paredes / otros | 13.33 | |
Área total de modulo (m2) | 139.78 |
Para un mejor alcance y comprensión de los trabajos descritos, el Contratista deberá apegarse a lo establecido en el Formulario de Oferta, Especificaciones Técnicas y planos constructivos.
CONCRETO ESTRUCTURAL (Hechura, colocación y colado)
Consiste en la hechura, colocación y colado de los elementos estructurales, tales como: Soleras de fundación, lleno para modulación, nervios, además se debe incluir solera intermedia, soleras de coronamiento y de mojinete así como, las soleras cargadero para puertas y ventanas; según lo detallado en Formulario de Oferta, Planos Constructivos y Especificaciones Técnicas.
PAREDES
Se procederá a construir las paredes de bloque de concreto de 15 x 20 x 40 cms., con refuerzo vertical y horizontal, según detalle en planos estructurales hoja 05 y hoja 06
ESTRUCTURA METÁLICA (Suministro y colocación)
El Contratista llevará a cabo el suministro y colocación de estructuras metálicas, tales como, vigas metálicas, escopetas y diferentes tipos de polines. Ver descripción y
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
especificaciones de elementos de estructura metálica en Formulario de Oferta y planos.
Todos los elementos estructurales metálicos serán pintados con dos manos de anticorrosivo (de diferente color) y una mano de pintura de aceite. Se incluirá dentro del costo unitario de cada elemento los apoyos y anclajes a paredes y vigas, según detalle en planos estructurales hoja 05 y hoja 06
TECHOS
El Contratista deberá suministrar e instalar cubierta de lámina metálica de perfil estándar de aluminio y zinc, calibre 24, grado 80, con aislante térmico acústico de Aluminio Poliéster, con relleno de espuma de polietileno de celda cerrada de 5 mm de espesor, incluye capote de lamina galvanizada #24 con cenefa. Ver detalle en planos estructurales hoja 05 y plano arquitectura 02
PISOS
El piso a instalar será de cerámica de alto tráfico andeslizante tono mate, el cual ira sobre una base de concreto de 7.5 cms de espesor reforzado con xxxxxxx xx xxxxxx según detalle mostrado en planos constructivos y especificaciones técnicas. Estos contaran además con zocalo de cerámica del mismo color y material del piso, cuya altura será de 10 cms. Ver planos en hoja 03 y hoja 14
En las áreas de Aseo y Lavandería, se contara con piso tipo acera, el cual consiste en losa de concreto armada de 5 cms de espesor y repellado con mortero de acuerdo a las especificaciones mostradas en planos constructivos y documento de especificaciones.
CIELOS
Se suministrará e instalará cielo falso de losetas de fibrocemento de 2' x 4' x 6 mm, perfilería de aluminio tipo pesado, suspendido con alambre galvanizado N° 14 entorchado. Aplicación de dos manos (como mínimo) de pintura tipo látex, color blanco, con arriostramiento sismo resistente a cada 2.40 m ambos sentidos, según detalle en planos hoja 03 y hoja 14
Se suministrará y colocará fascia y cornisa de altura y ancho variable según Formulario de Oferta, con forro de lámina xxxx de fibrocemento de 6 mm, aplicación de dos manos como mínimo de pintura látex (color a definir), estructura de tubo xxxxxxxx xx xxxxxx de 1", chapa 16, cuadrícula separación máxima 40 cm, fijada en pared y estructura metálica de techo. Ver detalle de fascia y cornisa sin canal en planos.
Las losetas de fibrocemento a suministrar e instalar en cielo falso, fascia y cornisa, deberán ser color natural. No deberán suministrarse con acabado de fábrica.
ACABADOS
Todas las paredes a construir irán repelladas y afinadas, incluyendo sus respectivos cuadrados, excepto las que llevarán enchape de cerámica las cuales únicamente serán repelladas. Ver plano en hoja 03.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El Contratista suministrará y aplicará dos manos de pintura de esmalte de primera calidad (como mínimo); deberá considerarse un zócalo de 1.20 m. (Tono oscuro) y el resto hasta 20 cm arriba de cielo falso con pintura látex acrílico tono mate de primera calidad, de color a escoger, en todas las paredes se deberá aplicar el respectivo curado y pintura base, según especificaciones del fabricante.
Se aplicarán las capas de pintura necesarias (el mínimo es dos), para cubrir perfectamente la superficie y no se aplicará ninguna nueva capa de pintura hasta después de transcurridas 24 horas de aplicada la anterior. Los colores a utilizarse deberán ser agradables, aprobados por la Regional de Salud correspondiente.
Según se indica en los planos hoja 03 se suministrará e instalará enchape de cerámica de 20 x 30 cm. en paredes de servicios sanitarios, a la altura especificada en planos y Formulario de Oferta; y en las paredes de muebles con poceta y lavamanos se instalará enchape de cerámica a una altura de 60 cm a partir de la superficie de terminada de los muebles
Se suministrarán e instalarán cortinas de poliéster tipo antibacterial, sujeta al cielo falso con riel metálico, según descripciones detalle en planos constructivos y Especificaciones Técnicas.
PUERTAS (Suministro e instalación)
El Contratista deberá efectuar el suministro e instalación de todas las puertas que para los ambientes interiores serán xx xxxxxx y metálica al exterior, según se indica en el Formulario de Oferta, Planta Arquitectónica, Planta y Cuadro de acabados, las puertas serán de diferentes tipos, dimensiones y materiales, elaboradas in situ (No prefabricadas). Ver planos en hoja 02, hoja 03, hoja 14.
En los ambientes indicados en planta y cuadro de acabados se deberá colocar una chapa tipo de seguridad adicional a la chapa tipo de palanca. Ver apartado de Puertas en Especificaciones Técnicas.
VENTANAS (Suministro e instalación)
Esta actividad consiste en suministrar e instalar ventanas con marco de aluminio tipo pesado, anodizado al natural con celosía xx xxxxxx nevado y operador tipo mariposa. Incluye sello perimetral con material elastomérico del tipo pintable, separación promedio entre 3 mm y 5 mm. Dimensiones variables según cuadro de acabados en planos. Ver planos en hoja 02, hoja 03, hoja 14.
Se deberán suministrar e instalar ventanas de un cuerpo fijo en la parte superior y dos cuerpos corredizos en la parte inferior, vidrio nevado con 6mm de espesor. Ver ubicación y detalle en planos.
Se deberá considerar la hechura y colocación de defensas en ventanas con hierro cuadrado de 1/2”", incluyen aplicación de dos manos de anticorrosivo de diferente color
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
y una mano de pintura de esmalte. Las defensas irán ancladas a la pared
con pines xx xxxxxx cuadrado de 1/2’’ a cada 50cm de separación máxima entre ellos y con material epóxico.
AGUA POTABLE
El Contratista deberá suministrar e instalar tuberías de PVC de Ø 1/2” de 315 PSI, distribución según se indica en los planos constructivos, para la correcta instalación de toda la red se deberá incluir los accesorios de primera calidad y bajo Norma. Ver plano en hoja 09.
DRENAJES (Aguas Negras)
Para el correcto funcionamiento del sistema de drenajes de las aguas negras el Contratista deberá suministrar y colocar tubería de PVC de los diámetros siguientes: Ø 2”, Ø 3” y Ø 4”, todas de 125 PSI, debiendo incluir todos los accesorios necesarios. Ver planos en hoja 09 y hoja 10
Dentro del precio unitario de las redes hidrosanitarias (AP, AN) se contemplaran: Tubería, todos los accesorios, excavación, relleno compactado con material selecto. Se contemplarán además las pruebas (presión, hermeticidad y de estanqueidad) de los sistemas instalados en cada una de las etapas requeridas del proceso constructivo. Todos los materiales y accesorios a utilizar deberán de ser de primera calidad y bajo Xxxxx.
ARTEFACTOS SANITARIOS
Se instalarán accesorios tales como: lavamanos tipo ovalin, inodoros de porcelana tipo estándar, resumideros cromados xx xxxxxx fundido de Ø 4” (tapones inodoro), portarrollos, dispensadores de jabón líquido, porta toallas de 18’’, los cuales deberán ser de metal cromado; barras de sujeción xx xxxxx inoxidable a colocar en los servicios sanitarios para pacientes con capacidades especiales.
Todos los artefactos sanitarios a suministrar serán de primera calidad y se ubicarán según planta de arquitectónica, planta de instalaciones hidráulicas y planta de mobiliario fijo en planos constructivos, atendiendo lo descrito en las Especificaciones Técnicas, anexas a este documento. Ver planos en hoja 09 y hoja 10.
MUEBLES (Hechura y colocación)
El Contratista deberá elaborar diferentes tipos y cantidad de muebles, tales como, X-0, X-0, X-0, todos y cada uno de ellos detallado en hojas de mobiliario fijo de planos constructivos y Formulario de Oferta. Ver Especificaciones Técnicas. Ver planos en hoja 02 y hoja 04.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS (Suministro e instalación) ILUMINACION
Se instalaran 17 luminarias fluorescentes de empotrar en cielo falso, de 2x32 Watts, y 4 luminarias compacta ahorradora de 27 watts.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Las luminarias Fluorescentes de empotrar en cielo falso, de 2x32 Watts,
Balastro electrónico, 120 Voltios, Tubo T-8 tipo luz de día, dimensiones de 4x2 pies, la luminaria se interconectaran a caja octogonal metálica atornillada o empernada a estructura de techo (polín) o losa; con pernos con tuerca y arandela.
Las luminarias fluorescentes 2x32 W, módulo 2x4 de empotrar en cielo falso a instalar según se indique en planos y Formulario de Oferta, serán, cuerpo metálico fosfatizado y esmaltado anodizado, en pintura blanca de alta calidad refractaria, de encendido rápido con balastros electrónicos de alta calidad, el difusor será plástico acrílico color blanco tipo prismático
Las luminarias Fluorescente, compacta ahorradora de energía a instalar, deberá ser bombillo de 27 Watts, 120 Voltios, balastro electrónico incorporado, en receptáculo fijo de plástico, baquelita o rosca metálica completa, contacto fijo al centro; montaje en caja octogonal metálica pesada, atornillada o empernada a estructura de techo (polín) o losa; con pernos con tuerca y arandela. Ver planos en hojas 07 y hoja 08.
RED DE TOMA CORRIENTE
En todas las áreas como consultorios donde se necesite alimentación de equipo biomédico, los tomas serán dobles de grado hospitalario para las demás áreas los tomacorriente serán de uso general, serán dobles, polarizados, cuerpo entero, configuración NEMA 5-20R, 3 hilos, 3 clavijas, 20 A, 125 VAC, de Nylon extrafuerte, resistente al alto impacto, color xxxxxx, grado industrial, uso rudo, barra de bronce, integral, tornillos integrales de bronce con cabeza combinada, tornillo de tierra para cableado posterior. La altura de los toma de corriente a 120V será por general a 0.40m del NPT salve donde se indique lo contrario por la Supervisión o el profesional designado por el MINSAL y 1.20 m del NPT, donde se indique muebles fijos o en planos eléctricos. Ver planos en hojas 07 y hoja 08.
Se instalaran 10 toma corriente de grado hospitalario en las zonas que se necesite alimentación de equipo biomédico y 10 de uso general para todas las demás áreas
TABLEROS
Tablero General
Se instalara tablero general monofásico en caja nema - 1, barras de cobre de 100 amperios neutro sólido, 20 espacios, 120/240 voltios, 4 hilos, neutro y tierra separados MAIN de 2p- 75 amperios con capacidad interruptiva no menor a 10 KA, de montaje de empotrar y puerta con llave será del tipo indicado en los planos, Las barras colectoras serán de la capacidad indicada y de cobre con un mínimo de 98% de la conductividad de la plata, con barra para Neutro y barra separadora para Sistema de Polarización (Tierra) de la cual deberá polarizarse la carcasa o gabinete. El gabinete será de lámina xx xxxxxx galvanizada con puerta y cerradura, con soldadura de punto a las uniones de los cortes y quiebres del panel y del tamaño adecuado y deberá tener el espacio libre mínimo de 10 cm por lado para acomodar perfectamente los conductores.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
La acometida secundaria o alimentador del tablero se construirá con
conductor 2 THHN No 1/0 + 1-THHN No 2, canalización con tubería ø 1.5ʺ. Ver planos en hojas 07 y hoja 08.
EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO
El equipo de aire acondicionado será suministrado e instalado en área de Farmacia 1 tonelada, según se muestra en planos, dejando la caja NEMA 1 en las cercanías del equipo.
El equipo será tipo Mini Split, a 240V/ 1Fase/ 60Hz, que incluye unidad evaporadora y unidad condensadora
Instalación mecánica, que consiste en la correcta sujeción del equipo en pared, piso o techo según sea el caso y la conexión de drenaje de la unidad evaporadora a la red de aguas lluvias más próxima.
Instalación eléctrica que consiste en canalización y alambrado de los alimentadores y conexión a caja NEMA correspondiente al, que deberá ser NEMA 1 si se instala en el interior y NEMA 3R si se instala en el exterior
Los equipos serán de marca reconocida, con certificación y garantía de su capacidad y funcionamiento, que cumplan con las normas UL, AHAM, e ISO9002, de fabricación reciente y de procedencia Norteamericana, o Japonesa.
El condensador será del tipo de descarga de aire horizontal, y compresor hermético tipo Scroll
La unidad Fan Coil, del tipo Mini Split, será con serpentín de expansión directa, y para ser colocada sobre pared. hasta capacidad de 24000 BTU/H, El barrido del aire, deberá ser en los dos sentidos, vertical y horizontal.
El ventilador de la unidad, tendrá tres velocidades.
Los filtros de la unidad, serán de fácil acceso, y de material plástico (Propileno) lavable El control de la unidad, será del tipo remoto, con pantalla digital
El condensador deberá ser de la misma marca de la unidad Fan Coil
El condensador de sistemas hasta 24000 BTU/H, será del tipo de descarga de aire horizontal.
El SEER de la unidad condensadora ,no deberá ser menor a 13
El compresor de la unidad condensadora, deberá ser del tipo Scroll. La unidad deberá operar con refrigerante R-410A.
El equipo contara con válvulas de control
VENTILADORES
Se instalaran 4 ventiladores en sala de espera. Los ventiladores serán de tipo industrial de 56 pulgadas, tres velocidades, con varilla vertical de 1.27 mts, a 120 voltios. Ver planos en hojas 07 y hoja 08.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
OBRAS EXTERIORES
CONSTRUCCIÓN DE CASETA PARA DESECHOS COMUNES Y BIOINFECCIOSOS
La contratista deberá construir caseta para desechos comunes y bioinfecciosos según se detalla en planos constructivos. Ver planos en hoja 02, hoja 03 y hoja 13.
Dicha caseta será de bloque de concreto de 15x20x40 cms. con estructura de techo xx xxxxx “c” de 4”y cubierta de lámina de aluminio y zinc calibre 24.
ACERAS, MUROS, CERCA PERIMETRAL, TALUDES Y JARDINERIA
Se deberá construir piso de concreto tipo acera, conformado por losa de concreto armado de 5 cms de espesor con ref. #2 a cada 25 cms. en ambos sentidos. y repellado con mortero proporción 1:3, sisada en cuadrados de 50 x 50 cm. O a cada 0.50 cms. en sentido transversal.
La Contratista deberá efectuar el suministro y siembra de grama negra, Incluye base de tierra vegetal, espesor mínimo 5 cm y mantenimiento hasta la recepción definitiva del proyecto. La colocación de la grama será en las áreas indicadas y con aprobación de la Supervisión, respetando lo indicado en el Formulario de Oferta.
Se llevará a cabo la construcción de una cerca perimetral, las cual estará conformada por postes de concreto a cada 2 metros, con malla ciclón sujetada en varilla N° 3 y alambre espigado, estos elementos irán fijados al piso a través de una base de concreto según especificaciones y detalles mostrados en planos constructivos ver planos en hoja 02, hoja 03 y hoja 13.
En la parte sur y este del terreno se construirá muro de mampostería xx xxxxxx para conformar la terraza.
Se deberán asimismo conformar taludes los cuales deberán ir engramados.
INSTALACIONES HIDRÁULICAS AGUA POTABLE
Se suministrará e instalará tubería de Ø1/2” y Ø1” de 250 PSI y Ø1/2” de 315 PSI, incluye accesorios de primera calidad y bajo Norma, también incluir grifos metálicos de bronce de 1/2” para intemperie con rosca para manguera, colocados en pared o sobre base de concreto.
Se construirán cajas de inspección de concreto de 40 x 40cm, para válvulas de compuerta metálica de bronce de Ø 1” incluye suministro y colocación de válvula de bronce y accesorios. También se construirán cajas de inspección de concreto para válvulas check de Ø 1" con altura mínima de 32 cm aproximadamente. Las válvulas deberán ser metálicas de bronce, con sus accesorios.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El proyecto incluye la hechura xx xxxxx metálica y el suministro e instalación de tanque plástico de polietileno con capacidad de 2100 litros, el cual incluye todos sus accesorios y elementos para su adecuado funcionamiento.
Para su ubicación ver planta de instalaciones hidráulicas de agua potable en planos hoja 09 y hoja 12
AGUAS NEGRAS
Construcción de fosa séptica, trampa de grasa y pozo de absorción cuyas dimensiones y características se encuentran en planos constructivos.
Para estas instalaciones el Contratista suministrará e instalará de tubería PVC de Ø3” y Ø4’’ todas de 125 PSI, incluyendo accesorios de primera calidad.
Se construirán cajas de conexión, cajas de registro y pozo de visita, según detalle en planos en hoja 10 y hoja 12
Para su ubicación ver planta de instalaciones hidráulicas de aguas negras en planos hoja 10
AGUAS LLUVIAS
Para la red de aguas lluvias se ha considerado el suministro y colocación de tubería PVC Ø4" y 6” de 125 PSI, incluye accesorios de primera calidad y bajo Norma, según distribución en planos hidráulicos de aguas lluvias.
Será necesario la construcción de caja de registro para aguas lluvias con parrilla de 40x40 cm y de altura indicada en planos.
Se construirán canaletas de sección rectangular de 20 cm, 40 cm y 50 cm de ancho, forjada con concreto simple y base de material granular.
Para su ubicación ver planta de instalaciones hidráulicas de aguas lluvias en hoja de planos hoja 11.
Dentro del costo unitario de las redes hidrosanitarias (AP, ALL, AN) se deberá contemplar: Tuberías, todos los accesorios, excavación, relleno compactado con material selecto, además se deberá incluir los costos de las pruebas (Presión, hermeticidad y de estanqueidad) de los sistemas instalados en cada una de las etapas requeridas del proceso constructivo.
INSTALACIONES ELÉCTRICAS
Iluminación exterior
Se considera para las instalaciones eléctricas de obra exterior el suministro e instalación de 4 luminarias tipo canasta, brazo de 1 mts de largo, fotocelda y luminaria fluorescente compacta de 80 Watts, base E40. Para estas luminarias se incluye poste y base de
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
concreto, canalización en tubería PVC de alto impacto de Ø 3/4ʺ y
alambrado del circuito, esta canalización deberá colocarse a una profundidad de 40 cm del nivel del suelo y embebida en concreto, después de compactar las perforaciones, el conductor de este circuito será 2-THHN No 10. Ver plano en hoja 07
Subestación
Se instalara un transformador Monofásico: de 25 KVA, de acuerdo a la carga del proyecto; voltaje primario de la red de la zona, que puede ser 7.6/13.2 KV o 14.4/24.9 KV, de 125 KV BIL; y 120/ 240 voltios 30 KV BIL en el Lado secundario, enfriado por aceite, tipo convencional dos bushing primarios, tres bushings secundarios, 4 taps + 1- 25% del voltaje nominal con neutro a tierra, montaje en poste metálico
El montaje de la subestación se realizara en poste metálico poligonal de 35 pies factor 2
La sub estación eléctrica se deberán polarizar las carcasas de los transformadores y todas las partes metálicas
SISTEMA DE TIERRA Y POLARIZACIÓN
Todos los sistemas eléctricos, deberán aterrizarse según las normas del Reglamento de Obras e Instalaciones Eléctricas del país de acuerdo al Artículo número 250 del Código Nacional Eléctrico de los Estados Unidos. La continuidad eléctrica del aterrizaje deberá mantenerse en los conductos, conductores y demás elementos de los sistemas eléctricos y de baja intensidad. Así también todo elemento de equipos, máquinas movidas por motores eléctricos.
Las redes de tierra serán construidas en cada uno de los sitios indicados, para la formación de las mallas de tierra y las tomas de polarización se utilizará cable de cobre desnudo suave, Manufacturado para cumplir las especificaciones ASTM X0, X0, X0 y B8; cableados desde 2AWG/7 hilos, 1/0 AWG/19 hilos a 2/0 AWG/19 hilos.
Sin contradecir lo anterior los cables de polarización de equipos, pueden ser forrados de color verde; las barras serán de aleación xx xxxxx y cobre denominadas “Copper Weld”, serán de 3.28 metros de longitud (10’) y 15.88 milímetros de diámetro (5/8”); para el acople entre barras con el cable de cobre, se utilizará soldadura térmica. Las mallas de tierra deberán dejarse con un valor máximo de referencia de tierra de 1.0 ohm, para los sistemas eléctricos (Sub estación). Por lo anterior el contratista tomará las precauciones del caso, no obstante lo indicado en los planos respectivos.
Independiente del conductor neutro, se utilizará un conductor para el sistema de conexión a tierra de los equipos, tableros, carcasas de dispositivos, tomacorrientes, para lo cual se utilizará el conductor de polarización en los calibres señalados y únicamente será unido con el conductor del neutro en los puntos de inicio de cada red eléctrica, el cual corresponde al Tablero General. Desde este punto el conductor de polarización deberá correr independiente del neutro en todos los puntos y lugares donde sea requerido y señalado, este sistema tendrá una resistencia a tierra no mayor de 2.0 ohmio.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – X XXXXXX XXX XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX, XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
Red de media tensión
La red de media tensión se construirá con 5 postes de concreto centrifugado y pretensado de 35 pies de altura, las estructuras de media tensión se construirán con aislamiento 14,4/24.9 KV, el conductor de la fase será ACSR No 2 y para el neutro ACSR No 1/0, la longitud de la línea es alrededor de 200 metros.
OTROS
Rotulo definitivo exterior
Colocado en el exterior del edificio principal, cuyas medidas serán de largo 3.0 m, por un alto de 1.00 metros. Los acabados a aplicar deberán ser con materiales resistentes a la intemperie, la ubicación será proporcionada por la Regional de Salud correspondiente. Ver detalle en planos constructivos ver plano hoja 14
Al finalizar los trabajos comprendidos en el Proyecto, El Contratista deberá efectuar una limpieza general y desalojar todo el material sobrante, basura y ripio. Esta actividad incluye el interior de las instalaciones, así como, el exterior de las mismas.
PLACA CONMEMORATIVA
Se suministrará y colocará una placa conmemorativa del proyecto elaborada en bronce, fotograbada, cuyas medidas serán de 0.60 x 0.80 m, aproximadamente; diseño, colores y leyendas a definir.
SEÑALETICA
De acuerdo a las regulaciones de seguridad de Protección Civil para Establecimientos de Salud y a la iniciativa xxx XXXXXX de IMPLEMENTAR la aplicación de la calificación de HOSPITAL SEGURO en todos sus establecimientos, el Contratista deberá incluir el suministro e instalación de señales y avisos concernientes a salvaguardar la seguridad de pacientes y personal de los Establecimientos de Salud. Todo de acuerdo a lo indicado en el plano de rutas de evacuación que se da en anexo. Deberá incluirse el sistema de señalización con el propósito de orientar, conducir e identificar las diferentes áreas, servicios y locales que componen la UCSF, se deberán colocar al menos las siguientes señales:
Señal de zona de seguridad
Señal de extintor o de protección contra incendios Señal xx xxxx de evacuación
Señal de salida de forma rectangular Señal de advertencia de riesgo eléctrico.
Nota: Las señales serán de materiales, colores y dimensiones según lo establece la Guía Técnica de Señales y Avisos de Protección Civil para Establecimientos de Salud, que se proporciona y son parte de las Bases de Licitación.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
SEÑALIZACIÓN DE AMBIENTES
Se instalarán rótulos de nomenclatura de ambientes de vinil acrílico a ubicarse en los diferentes ambientes que componen la Edificación, detallando el nombre exacto. Su colocación especifica y dimensiones deberán verse en común acuerdo con la Supervisión y la Dirección Regional. Ver plano en hoja 03.
LIMPIEZA GENERAL
Al finalizar el Proyecto, este deberá ser entregado completamente limpio, libre de materiales sobrantes, ripio y otros que afecten el libre tránsito. Esta actividad incluye el interior de las instalaciones, así como el exterior de las mismas.
PAGOS POR TRÁMITES Y PAGOS POR PERMISOS
En la preparación de la oferta, el Contratista deberá considerar:
Con respecto a los Trámites y pagos por permisos municipales; el Contratista tramitará y pagará todos los impuestos y/o aranceles correspondientes, para obtener los permisos necesarios para intervenir la Unidad Comunitaria de Salud Familiar, entre otros requeridos.
El Contratista deberá iniciar todos los trámites relacionados con los permisos requeridos (Municipales) desde el momento que se otorga la correspondiente Orden de Inicio del proyecto, el MINSAL por medio de sus representantes le acompañará en las respectivas gestiones.
El contratista deberá cancelar el pago por los trámites para permisos correspondientes al proyecto, con especial énfasis en los trámites y pagos por conexión de agua potable y posteriormente habiendo obtenido los permisos favorables para la ejecución del proyecto, cancelar el pago por los mismos.
B. CONTROL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL DE LA CONTRATISTA ALCANCES
Esta actividad comprende la toma de muestras, la realización de ensayos, llevar a cabo labores de inspección y ejercer una gestión integral de la calidad de la obra, con el objeto de asegurarse y garantizar que ésta se efectúa de acuerdo a los requisitos establecidos en los planos constructivos, Especificaciones Técnicas y demás documentos contractuales.
El Contratista proporcionará y mantendrá un control de calidad y seguridad industrial que permita cumplir con los procesos constructivos y calidad de los materiales detallados en Planos y Especificaciones Técnicas.
Durante los primeros 5 días de ejecución de la obra, el Contratista, deberá presentar el Plan de Control de Calidad y Seguridad Industrial propuesto y será aprobado por la Supervisión en coordinación con la Administración del Contrato.
El Contratista documentará todos los procesos de inspección y ensayos realizados. Se
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
deberá mantener estos registros disponibles para su revisión por parte de
la Supervisión y/o la Administración del Contrato, durante el plazo contractual y hasta que sea firmada el acta de Recepción Definitiva del Proyecto. Enmarcado en esta documentación el Contratista deberá elaborar las correspondientes fases preparatorias de las diferentes actividades y su respectivo seguimiento, así como, la elaboración y entrega de los informes de control de calidad, según lo requiera la Supervisión y/o la Administración del Contrato.
El Contratista será responsable por la calidad, cantidad y suministro de todos los materiales y mano de obra necesaria para ejecutar el Proyecto. Para ello deberá designar al personal idóneo a cargo para que desarrolle todas las actividades.
La Supervisión verificará, entre otros aspectos, la fuente de suministro de cada uno de los materiales, pruebas de laboratorio de suelos y materiales; pruebas de las redes hidráulicas, eléctricas (en cuanto aplique), etc., durante su ejecución y entrega de la obra. Así como de toda la documentación presentada en los informes de Control de Calidad y Seguridad Industrial y el respectivo Manual de Mantenimiento de la Infraestructura de Salud intervenida.
PROCEDIMIENTOS DE ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS MATERIALES, PROCESOS CONSTRUCTIVOS Y SEGURIDAD INDUSTRIAL.
El control de calidad y Seguridad Industrial es obligación y plena responsabilidad del Contratista, por lo que la Supervisión y/o la Administración del Contrato, verificará las obras ejecutadas, por lo tanto las inspecciones y controles de calidad que se realicen servirán para confirmar la correcta realización de los trabajos.
El sistema de control de calidad del Contratista estará sujeto a la verificación que realizará la Supervisión y/o la Administración del Contrato.
La verificación de la calidad del mantenimiento de obra comprenderá la revisión técnica y aprobación del sistema de control de calidad del Contratista, a través del cual se asegura por sí mismo que su rehabilitación es realizada de conformidad a los planos y demás documentos contractuales.
La Supervisión y/o la Administración del Contrato verificará la incorporación e implementación de los requisitos ambientales para el proyecto, así como la obtención por parte del Contratista de los permisos relacionados previos a la ejecución de las obras, tales como: Botaderos autorizados, explotación de bancos de préstamos y pétreos, entre otros.
Dentro de los primeros cinco (5) días del plazo contractual, el Contratista en coordinación con la Supervisión y/o la Administración del Contrato, someterán a consideración de la Jefatura de la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX un informe que cubrirá, entre otros, los puntos siguientes:
Carencias y contradicciones entre lo proyectado y lo encontrado en campo, en caso de existir.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Condiciones de medición que pueden propiciar discrepancias, durante el desarrollo de la obra.
Disponibilidad de los materiales previstos. Comprobación de la geometría general de la obra.
Análisis del programa de construcción, teniendo en cuenta el plazo contractual y determinando las actividades que se consideren críticas.
Esquema de la estructuración del Proyecto para facilitar la medición, control y seguimiento.
PLANOS DE TALLER
El Contratista entregará a la Supervisión y/o la Administración del Contrato, los planos de taller, de intervención y detalles preparados, así como, todos aquellos detalles, Normas y Especificaciones Técnicas u otra información que el Contratista elaboró y consideró necesaria para la correcta ejecución de las actividades.
La Supervisión y/o la Administración del Contrato revisarán dicha documentación y emitirán el respectivo dictamen de conformidad o no conformidad.
Al finalizar el Proyecto, será obligación del Contratista entregar un Informe de Control de Calidad y Seguridad Industrial en el cual reflejará todos los acontecimientos suscitados en el desarrollo del proyecto, este deberá incluir un reporte fotográfico, certificaciones y garantías, el informe deberá contar con la aprobación de la Supervisión y/o la Administración del Contrato, previo a la recepción definitiva y liquidación final del Contrato.
CONDICIONES TÉCNICAS ADMINISTRATIVAS PARA EL PROYECTO
CONDICIONES GENERALES
El seguimiento al proceso de Mantenimiento de obra estará a cargo de la Supervisión y/o la Administración del Contrato a través de la Jefatura de la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX, y quedará registrado en el cuaderno de Bitácora de Construcción, la cual será debidamente foliada y proporcionada por el Contratista.
Será responsabilidad de la Supervisión velar por el buen desarrollo de la Dirección Técnica de la obra, Control de Calidad de toda la obra, Certificados de Calidad de los Materiales, Bitácoras, Memorias de Cálculo y otros documentos de registro y control.
La ORDEN DE INICIO será emitida por parte xxx XXXXXX, a través de la Administración del Contrato y en coordinación con la Supervisión, siendo requisito para esto el acta de entrega del lugar firmada por las partes (ver Especificaciones Técnicas, sección “REUNIÓN PREVIA”).
La Contratista, Supervisión y la Administración del Contrato, se harán presentes al terreno donde se ejecutarán las obras, en el día definido en la Orden de Inicio para dar por comenzadas las labores de ejecución, lo cual quedará asentado en la Bitácora.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El día de la Orden de Inicio significa que:
En esta primera reunión, se definirá el día de la semana en que se sostendrá la reunión semanal (Contratista, Supervisión y MINSAL) con el objeto de dar seguimiento al Proyecto y comprobar el avance del mismo.
El Contratista y su equipo de trabajo, desde este momento podrán realizar todas las consultas necesarias a la Supervisión y/o a la Administración del Contrato.
La Supervisión y/o la Administración del Contrato tienen 3 días calendario, posteriores al día en que el Contratista entregue el Programa de Ejecución del Proyecto, para hacer llegar a éste último las observaciones hechas a dicho Programa.
El Contratista iniciará los procesos de mantenimiento de obra con planos de taller previamente aprobados por la Supervisión y/o la Administración del Contrato y tendrá el compromiso de entregar planos “Como Construido” previo a la finalización del plazo de ejecución de las obras.
PLAZO DE EJECUCIÓN DE LAS OBRAS
El plazo de Ejecución de las obras de mantenimiento será de CIENTO VEINTE (120) DÍAS CALENDARIO, contados a partir de la Orden de Inicio emitida por el MINSAL; independientes de los tiempos contractuales administrativos.
PARA EFECTOS DE PRESENTACION DE LOS PLANOS AL FINALIZAR LA OBRA
Para efectos de liquidación final del Contrato, se deberá presentar dos (2) juegos de planos en digital (2 CD) de las rehabilitaciones realizadas y que comprenden este proyecto, en los cuales se muestre el “cómo quedó” la intervención, además, dos copias impresas en papel bond en original, una para la Dirección Regional de Salud correspondiente y otro para la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX.
Planos de “cómo quedó la obra”, incluye los Planos Arquitectónicos (plantas de: conjunto, arquitectónica, de acabados, elevaciones, secciones, etc.) y en los caso que aplique, los planos de las especialidades, en escala 1:50 ó 1:75 ó la proporcional al tamaño de la hoja (según la requiera el especialista), membrete y detalles en escala de todas las especialidades en 1:20 o 1:10; archivos digitales (2 CD).
La Bitácora: El original será entregado al MINSAL debidamente empastada (pasta dura), con indicación del número de Contrato y nombre del proyecto.
Para la Recepción Definitiva del Proyecto se deberá elaborar un Acta la cual contendrá como mínimo, entre otras la información siguiente:
Lugar, día y hora de la Recepción de la Obra. Nombre del Contratista.
Fecha y referencia del Contrato. Características de la Obra.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Nombre, Cargo y Firma del Contratista.
Nombre, Cargo y Firma de las personas que reciben la Obra. Cualquier otra información pertinente.
INFORMES EN LA ETAPA DE EJECUCIÓN:
El monto de las obras a ejecutar será pagado mediante estimaciones mensuales de obra ejecutada y medida en campo.
El Contratista deberá presentar mensualmente el diagrama PERT-CPM y flujo mensual de desembolsos, el cual comprenderá el avance real de la obra para que la Supervisión y/o la Administración del Contrato realicen la comparación entre los trabajos contratados y ejecutados.
En el proceso de la obra el Contratista presentará a la Unidad de Ingeniería de Xxxxx xxx XXXXXX un informe mensual que contendrá:
Las memorias de cálculo y pruebas realizadas.
Descripción del proceso de la obra que se ha ejecutado durante el período de la misma en el cual detallará; el proceso constructivo, acontecimientos relevantes, seguridad ocupacional y otros.
Fotografías de los procesos constructivos y de intervención realizados acompañadas de una descripción relacionada con la misma en cada estimación.
INDICACIÓN GENERAL
Todas las Actas y otros documentos de carácter legal relacionados con el Proyecto deberán expedirse y distribuirse en original a todas las instancias involucradas (Dirección de la Regional de Salud correspondiente, la Supervisión y/o la Administración del Contrato, entre otros).
ROTULO DE EJECUCION DE LA OBRA
ESPECIFICACIONES PARA EL CONTENIDO Y DIMENSIONAMIENTO
El rótulo xxx XXXXXX deberá ser colocado en todos los proyectos que sean ejecutados total o parcialmente con su financiamiento, ya sea éste del sector público o privado.
DIMENSIONES Y MATERIAL
Deberá tener como mínimo las dimensiones siguientes: 3.00 metros de largo, por 2.00 metros de alto. El rótulo debe ser construido con lámina galvanizada calibre 26, sobre una armazón xx xxxxxx curada de 2” x 4”, con refuerzo en ambos sentidos de 30 cm Dicho rótulo deberá ser soportado por una estructura adecuada acorde con sus dimensiones, peso y carga.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
UBICACIÓN
Será colocado en el mismo lugar donde se ubique el rótulo principal de proyecto en un lugar visible.
CONTENIDO
De conformidad con el diagrama adjunto, el rótulo deberá presentar el siguiente contenido:
Fondo Color blanco
Parte superior Logotipo xxx XXXXXX y el Escudo Nacional.
Ministerio de Salud color azul.
Parte central Marco color azul
Descripción de las características particulares del proyecto el en color azul (Nombre de organismo financiero y ejecutor).
OBLIGACIONES
Las obligaciones del Ofertante y Contratista, sin menoscabo de otras contenidas en los documentos contractuales, son las siguientes:
CONTRATISTA:
Total ejecución de la Construcción del Proyecto.
Administración de la obra
Llevar la Dirección Técnica de la obra, Control de Calidad de la obra, certificados de calidad de los materiales, bitácora y otros documentos de registro y control, durante el período de construcción, para ser revisados por el Administrador del Contrato y la Supervisión, en caso contrario las obras no serán recibidas, hasta que se subsane, sin que esto sea justificante para ampliar el monto o plazo de ejecución de la Obra, cumpliendo el programa de trabajo.
Contratación de mano de obra
Cumplir con las obligaciones laborales estipuladas por ley
El Pago de planillas, esto deberá ser verificado por el Administrador del Contrato y la Supervisión.
Llevar a cabo las gestiones necesarias para la mitigación de impactos ambientales derivados de la construcción.
Mantener actualizado el programa físico financiero de la obra, deberá hacer entrega mensualmente en forma escrita y en CD al Administrador del Contrato y la Supervisión para efectos de pago.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Mantener a su personal, durante la ejecución de la Obra, debidamente identificado por medio de cascos y camisetas con colores distintivos de su empresa.
Deberá tomar las medidas de seguridad e higiene laboral y mitigación de riesgos
Elaboración del juego de planos como lo construido, incluyendo las diferentes especialidades.
Presentación de informes mensuales e informe final de ejecución del proyecto para efectos de pago.
RESPONSABILIDADES:
El Contratista asume toda responsabilidad de tipo laboral, proveniente de la ejecución del presente Contrato y la responsabilidad por los daños y perjuicios que pueda ocasionar durante la realización de la obra, la cual le podrá ser deducida penal, civil, administrativa o ambientalmente.
Al recibir la Orden de Inicio, el Contratista deberá colocar el rótulo del Proyecto de la obra y en un lugar visible aprobado por el Administrador del Contrato y la Supervisión, según Especificaciones Técnicas. Modelo de rótulo. ( Ver Ejemplo ) Anexo Nº 16.
El Contratista será responsable de cualquier reclamo por parte de terceros, que surja de la violación de cualquier ley o reglamento cometida por él, sus empleados o sus sub- Contratistas; liberando al MINSAL, al Administrador del Contrato y a la Supervisión de cualquier responsabilidad.
El Contratista se obliga a obtener la aprobación escrita del Administrador del Contrato y este informar al MINSAL, en caso que cualquier miembro de su personal clave asignado al Proyecto, pueda ausentarse justificadamente de su cargo en periodos mayores de una semana. En estos casos, el Contratista deberá nombrar personal sustituto que posea capacidad comprobada igual o mejor que el asignado anteriormente.
Deberá realizar los trámites y pagos necesarios de las aprobaciones constructivas ante la Institución que lo requiera.
Hasta la aceptación final del Proyecto por parte xxx XXXXXX, éste se hallará bajo el cuidado y responsabilidad del Contratista, quién tomará todas las precauciones necesarias contra cualesquiera daños y perjuicios al mismo por la acción de los elementos, o causados por otra razón cualquiera, ya sean originados por la ejecución o falta de ejecución de la obra.
El Contratista reconstruirá, reparará, restaurará sin compensación adicional, todos los daños y perjuicios a cualquier porción de la obra, antes de su terminación y de su aceptación.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
En caso de suspensión de la obra, por cualquier causa, el Contratista será
responsable de todos los materiales, debiendo proceder a un almacenamiento apropiado de los mismos, en el lugar que indique el Administrador del Contrato.
Desarrollar los Trabajos de acuerdo a los términos contractuales.
Al terminar los Trabajos, coordinar con el Administrador del Contrato xxx XXXXXX, la respectiva aceptación. La Contratista deberá proveer y mantener una oficina para su propio uso, la Supervisión xxx XXXXXX, la Administración del Contrato, laboratorio de control de calidad. Esta oficina deberá estar acondicionada con puertas, ventanas, chapas, mesas y estantes para los planos. La Contratista deberá instalar en la oficina del Ingeniero residente y de la Supervisión xxx XXXXXX, mobiliario y equipo de oficina para que estos se instalen cómodamente, el mobiliario y equipo de oficina estará sujeto a la aprobación de la Administración del Contrato y consistirá en al menos dos escritorios con gaveta y sillas metálicas tipo secretarial, mesa de dibujo, bancos y planeras, deberá suministrar servicios sanitarios móviles para uso de su personal de campo y uno específicamente para la supervisión y su personal administrativo.
En caso que la contratista NO terminase la obra en el plazo establecido por factores imputables a la CONTRATISTA, será la responsable de pagar el costo mensual de la supervisión de las obras, calculado del monto diario del contrato de supervisión, dicho monto será descontado a la CONTRATISTA de los saldos del contrato que se encuentren pendientes de pago, con el debido aval de la DDIS y el administrador de contrato. En este caso, el contratante pagara directamente a la supervisión sus honorarios con cargo a la referida retención, por el tiempo necesario hasta la finalización de las obras.
C. REQUISITOS TÉCNICOS REQUERIDOS PARA SER EVALUADOS.
Las Obras que se pretende ejecutar según el detalle anterior deben reunir los siguientes requisitos y estos serán la base para la evaluación por parte de la CEO, en cada uno de ellos, por lo que deberán cumplir con el puntaje mínimo requerido para su Adjudicación, de acuerdo al siguiente detalle:
1. Nota firmada por el Representante Legal de la empresa en la que indiquen que poseen instalaciones físicas, debidamente establecidas para sus oficinas administrativas. (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
2. Nota firmada por el Representante Legal en la que establezca el número de contratos en ejecución con el Ministerio de Salud, adjuntando el dictamen emitido por la Unidad de Ingeniería xxx XXXXXX. (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
3. Certificado de visita al lugar de la obra, según (Anexo No. 2) dicho formulario deberá ser firmado por el delegado del establecimiento de Salud. (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
4. Comprobante de experiencia y resultados obtenidos de otros
trabajos similares ejecutados y en ejecución (Anexo No. 3), y presentado actas de recepción definitivas de cada proyecto ejecutado debidamente firmados y sellados.
5. Detalle del personal asignado al proyecto: personal Técnico y Administrativo calificado clave en el proyecto para realizar los trabajos, indicando claramente las funciones del gerente del proyecto y residente del mismo, anexando currículum vitae con las respectivas copias del título completamente visible. (Anexo No. 4) Dentro del personal asignado al proyecto, no deberá incluir personal que tenga relación de trabajo con el MINSAL o que directa o indirectamente hayan participado en la preparación de las Carpetas Técnicas y todo documento relacionado con el Proyecto a realizar.
6. Presentar el organigrama del proyecto, listado de los profesionales que participarán, en cada especialidad. (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
7. Listado de Subcontratistas o haciendo mención que no hará subcontrataciones
(Anexo No. 5). (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
8. Para todo el personal clave asignado al PROYECTO, así como para las empresas subcontratadas, deberá presentar CARTA COMPROMISO que certifiquen la participación de dichas personas y/o empresas en el proyecto. También deberá incluirse la experiencia de las firmas subcontratadas detallada en los formatos indicados.
9. Listado de maquinaria y equipo disponible en condiciones óptimas para realizar los diferentes trabajos. (Anexo No. 6).
10. Programa de ejecución del trabajo indicando secuencia lógica de actividades, periodo de ejecución por actividad, suma de actividades dentro del plazo solicitado, tiempo de duración de cada actividad, y FLUJO MENSUAL DE DESEMBOLSOS pudiendo realizar actividades simultáneas según la capacidad de ejecución de la empresa, respetando el tiempo de ejecución solicitado. Este programa de ejecución sera presentado en diagrama Gant y lo elaborará tomando como base, el PLAZO PROPUESTO POR EL MINSAL.
11. Nota firmada por el Representante Legal de la Empresa o Persona Natural, según sea el caso, por medio de la cual se comprometa a cumplir las normas aplicables de las obras requeridas y demás aspectos. (Anexo No. 7) (Se evaluara bajo el criterio Cumple o No Cumple)
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
12.Descripción del trabajo y metodología de operación para realizar
las obras comprendidas en el proyecto, que deberá incluir: Una descripción del proyecto a ejecutar, en base a lo indicado por el MINSAL manifestando la manera de cómo lo ejecutara en el proceso constructivo, basándose en los Términos de Referencia, deberá ilustrarlos con los medios idóneos a su criterio, que permitan establecer comparación entre las diferentes ofertas y se facilite la evaluación de las mismas.
En caso de no presentar la documentación requerida en los numerales 1, 2, 3, 6, 7 y 11 en el plazo establecido por el MINSAL o que ésta no esté de acuerdo a lo solicitado, la Comisión de Evaluación de Ofertas evaluará si dicha oferta es considerada como NO ELEGIBLE para Recomendar la Adjudicación; quedando únicamente evaluada Financiera, Legal y Técnicamente.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
PARTE III
METODOLOGÍA DE EVALUACIÓN DE OFERTAS
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – X XXXXXX XXX XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX, XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
➢ Confidencialidad
No se divulgará ninguna información relacionada con el Examen, Tabulación, Aclaración y Evaluación de las Ofertas a los Oferentes ni a cualquier otra persona que no esté involucrada en el Proceso de Evaluación de esta Licitación.
Metodología de evaluación de ofertas
El presente apartado es una guía de apoyo para la aplicación de los diferentes criterios a utilizar en la evaluación de ofertas de la presente LICITACIÓN PÚBLICA LP No. 27/2015 “CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX” FUENTE DE FINANCIAMIENTO: DONACIONES (PROGRAMA COMUNIDADES SOLIDARIAS – FOCAP) PROYECTO 6119, a realizar por
el Ministerio de Salud, de acuerdo al siguiente detalle:
B. Evaluación de la Capacidad Legal y Garantía de Mantenimiento de Oferta.
Para el caso de la Capacidad Legal de la Sociedad y de la Persona Natural, se evaluará con base a lo establecido en la Parte I, Xxxxxx XX, Literales “J” y “M.1”, con el criterio Cumple o no Cumple, por lo que no se le asignara puntaje. La revisión se realizara con base a la documentación presentada, se examinará que los documentos contengan y cumplan con las condiciones y requisitos Legales establecidos en cada caso en las Bases de Licitación, en caso de encontrarse que alguna documentación de la Sociedad o Persona Natural establecida en dicho literal de las Bases de Licitación no ha sido incluida, se procederá a prevenir la presentación de la misma. En caso de no presentar la documentación requerida en el plazo establecido por el MINSAL o que ésta no esté de acuerdo a lo solicitado, la oferta será denominada NO ELEGIBLE para Recomendar la Adjudicación; quedando únicamente evaluada Financiera y Técnicamente.
C. Evaluación de la Capacidad Financiera
La Capacidad Financiera de la Sociedad y de la Persona Natural se evaluará con base a lo establecido en la Parte I, Romano II, literal “K”. Evaluando las razones Financieras de Índice de Solvencia, Capital de Trabajo, Índice de Endeudamiento y las Referencias Bancarias de acuerdo al siguiente detalle:
CONCEPTO | FACTOR DE EVALUACIÓN | PONDERACIÓN |
Índice de Solvencia | Índice de Solvencia: mayor o igual a uno (1) Formula: (Activo Circulante / Pasivo Circulante) Si el índice resultante es menor que uno (1), se asignara una ponderación xx Xxxx por ciento (0%). | 7.5 |
Capital de trabajo | Capital Neto de Trabajo: Monto igual o mayor a US($35,945.00) Formula: (Activo Circulante – Pasivo Circulante) Si el monto resultante es menor que US($35,945.00), se asignara una | 7.5 |
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
CONCEPTO | FACTOR DE EVALUACIÓN | PONDERACIÓN |
ponderación xx Xxxx por ciento (0%). | ||
Índice de Endeudamiento | Índice de endeudamiento: menor o igual a cero punto setenta y cinco (0.75) Formula: (Pasivo Total / Activo Total) Si el índice resultante es mayor que cero punto setenta y cinco (0.75), se asignara una ponderación xx Xxxx por ciento (0%). | 7.5 |
Referencias Bancarias | Constancias de Líneas de Créditos emitidas por una Institución Autorizadas por el Sistema Financiero en donde certifique la categoría de cliente “A1 ò A2” en las cuales reflejen en la sumatoria de un monto igual o mayor a US($35,945.00). Si la Empresa o Persona Natural que no cuente con líneas de crédito con Instituciones Financieras, tiene que tener un capital neto de trabajo de (US($71,890.00) Si las Empresas o Personas Naturales no cumple con alguno de los parámetros anteriores se asignara una ponderación xx Xxxx por ciento (0%). | 7.5 |
Total | 30% |
D. Evaluación de los Aspectos Técnicos.
D.1 Evaluación para el Proyecto “CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”.
Para la evaluación de los aspectos técnicos se considerara lo establecido en la Parte II Literal D; así como también las Especificaciones Técnicas de las obras a ejecutar y se evaluará de la siguiente manera:
FACTORES DE EVALUACIÓN | PORCENTAJE | |
PARCIAL | TOTAL | |
Descripción del trabajo y Metodología de operación (Presentarla según lo establecido en la parte II. | 5.0 | |
- Planificación y estrategia para ejecutar el proyecto, definiendo turnos, jornadas, frentes de trabajo. | 1.25 | |
- Sistema o proceso constructivo propuesto para el proyecto, incluyendo procesos de rehabilitación. | 1.25 | |
- Instalaciones y ubicación de la obra, incluye accesos, acometidas de servicios básicos, instalaciones provisionales. | 1.25 | |
- Los materiales, incluye calidad, proveedores/suministrantes. | 1.25 | |
Programa de trabajo y flujo mensual de desembolso | 5.0 | |
. Secuencia lógica de actividades | 1.25 | |
. Periodo de ejecución por actividad | 1.25 | |
. Suma de actividades dentro del plazo solicitado | 1.25 | |
. Flujo mensual de desembolso | 1.25 |
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
FACTORES DE EVALUACIÓN | PORCENTAJE | |
PARCIAL | TOTAL | |
PERSONAL TÉCNICO ASIGNADO AL PROYECTO | ||
Gerente del proyecto (según Currículum Vitae) | 20.0 | |
. Grado académico con experiencia general | 3.00 | |
. Experiencia en dirección administrativa de proyectos | 9.00 | |
. Experiencia en la ejecución de proyectos similares | 5.00 | |
. Carta compromiso de participación en el proyecto | 3.00 | |
Residente del proyecto (según Currículum Vitae) | 20.0 | |
. Grado académico con experiencia general | 5.00 | |
. Experiencia en cargos de dirección operativa de proyectos similares (4 puntospor proyecto, hasta un máximo de 3 proyectos) | 12.00 | |
. Carta compromiso de participación en el proyecto | 3.00 | |
Equipo de Transporte y Maquinaria apropiado para el tipo de proyecto a realizar | 5.00 | |
. Equipo de transporte | 2.0 | |
. Maquinaria, equipo de Construcción y Herramientas | 2.0 | |
. Recursos tecnológicos (equipo de oficina y equipo de cómputo). | 1.0 | |
Experiencia de la empresa en proyectos similares y de superficies iguales o superiores a 300.00 Mt2. Cuadrados. (5.0 puntos por proyecto, hasta un máximo de 3 proyectos; con sus respectivas actas de recepción definitiva). | 15.00 | |
TOTAL EVALUACIÓN TÉCNICA | 70 |
Las Ofertas deberán alcanzar un puntaje como mínimo del 85% de la Evaluación Técnica – Financiera para ser considerada su propuesta económica, es decir, que solo con las Ofertas que alcancen dicho puntaje y Cumplan con la Evaluación de la Capacidad Legal, se procederá a Recomendar la Adjudicación a la Oferta de mejor precio entre las que Cumplen.
El MINSAL verificara en cualquier momento la veracidad de la información proporcionada por el ofertante.
Durante la Evaluación de Ofertas, si se considera necesario realizar aclaraciones sobre aspectos que no modifiquen la oferta presentada, la UACI a requerimiento de la Comisión Evaluadora de Ofertas solicitará las aclaraciones necesarias a los ofertantes, las cuales serán en el plazo perentorio que el MINISTERIO DE SALUD señale. En el caso de no presentar lo solicitado en el plazo establecido no será evaluada con respecto al criterio de evaluación correspondiente. Las solicitudes de aclaraciones y respuestas se harán por escrito.
La Oferta Económica será revisada y si hay errores de cálculo estos serán rectificados de la siguiente manera: Si existiere una discrepancia entre el precio unitario y el precio total
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN XXX XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX, XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
que resulte de multiplicar el precio unitario por la cantidad correspondiente, prevalecerá el precio unitario y el precio total será corregido. La única excepción será un error obvio en la ubicación del punto decimal en el precio unitario, en cuyo caso prevalecerá el precio total y el precio unitario será corregido.
Xxx Xxxxxxxx, 00 de Octubre de 2015.
DRA. XXXXX XXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXXX MINISTRA DE SALUD
Rcr.
Al final de la Evaluación la Comisión Evaluadora de Ofertas levantará un Acta de Recomendación la cual será firmada por los mismos, la misma deberá de contener en forma descriptiva del cumplimiento o no de cada uno de los literales técnicos solicitados.
CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
PARTE V ANEXOS
“CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN
XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Página 64
ANEXO No. 1
CD conteniendo la información siguiente en formato digital:
1. Formulario de Oferta impreso y en CD. ( Anexo No. 8)
2. Especificaciones Técnicas.
3. Planos Constructivos.
4. Rotulo del Proyecto.
5. Guía Técnica de Señales y Avisos de Protección Civil para Establecimientos de Salud.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
“CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA
CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX, DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
1 INTRODUCCIÓN
Las presentes Especificaciones Técnicas aplicarán para la ejecución de los proyectos de Nueva Construcción de los establecimientos de Salud, en cuanto aplique y que forman parte de las Bases de Licitación.
2 CONDICIONES GENERALES
2.1 REUNIÓN PREVIA
Previo a la notificación al Contratista de la Orden de Inicio, la Supervisión, el MINSAL a través de la Regional de Salud correspondiente y el Contratista acordarán realizar una reunión en el lugar del proyecto con el propósito de:
- Entregar formalmente el lugar del trabajo al Contratista, lo cual se hará mediante acta firmada y aceptada por las partes.
- Coordinar los trabajos a desarrollar.
- Establecer las responsabilidades de parte de la Contratista.
- La Contratista efectuará la entrega a la Supervisión del Programa de Ejecución del Proyecto
2.2 PROGRAMA DE EJECUCION DEL PROYECTO
La Contratista, después de haber sido notificado para firmar el contrato, deberá elaborar el programa de Ejecución del Proyecto con todas las actividades a desarrollar de manera detallada y desglosada en forma de diagrama PERT-CPM, preparado por el método del Cálculo de la Ruta Critica, este será revisado y aprobado por la Supervisión previo a la otorgación de la Orden de Inicio.
El programa de ejecución del proyecto será actualizado mensualmente y se entregará con cada solicitud de pago, y deberá mostrar los avances del proceso original calculado, comparado con el avance real, revisado con cada una de las partidas de trabajo.
La Contratista, inmediatamente después de haber sido notificado para firmar el contrato, deberá preparar y entregar el programa de obra detallado suficientemente en forma de diagrama PERT-CPM, preparado por el método del Cálculo de la Ruta Critica, el cual deberá ser revisado y aprobado por la Supervisión.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
3 NORMAS QUE APLICAN
3.1 REFERENCIAS A LOS REGLAMENTOS Y NORMAS
Todas las obras que se ejecuten se sujetarán a los requerimientos mínimos de observancia obligatoria y recomendaciones de conveniencia práctica establecidos en los reglamentos y códigos americanos y nacionales y estadounidenses que se aplican en cada caso en la República de El Xxxxxxxx.
Por lo anterior, todo trabajo, material, accesorios o equipo que deba ser ejecutado y/o suministrado por La Contratista de la obra, a efecto de entregar la instalación completa en todos sus aspectos aunque no se incluya en los planos y especificaciones, deberá satisfacer dichos códigos y los que aquí se mencionan:
a) Código de Salud. Ministerio de Salud. El Xxxxxxxx.
b) Reglamento para la Seguridad Estructural de las Construcciones de la República de El xxxxxxxx, vigente con sus correspondientes normas técnicas.
c) Norma Técnica para Diseño y Construcción de Hospitales y Establecimientos de Salud de El Xxxxxxxx.
d) Reglamento de Ingeniería Sanitaria, vigente.
e) Las normas técnicas de la Oficina de Seguridad Urbana del Departamento de Bomberos o en su caso a las normas técnicas de la compañía aseguradora del inmueble. También deberán satisfacer lo indicado en las normas técnicas "National Fire Protection Association" para los sistemas contra incendio.
f) "American Society of Mechanical Engineers" (ASME) y "American National Standard Institute (ANSI), en sus códigos ASME /ANSI B31.9 y ASME B31.1
g) “American Society for Testing Materials" (ASTM) - D1785, D2665-A53. Las tuberías de cobre deberán cumplir con lo indicado en el código ASTM B.88 y ANSI B.16.22/18. (Para tuberías termoplásticas)
h) Building Code Requirements for Estructural Concrete and Comentary (ACI 318) de más reciente edición, del American Concrete Institute, para lo referente a concreto y xxxxx xx xxxxxxxx, en Diseños Estructurales y Construcción.
i) Manual y Especificaciones del American Institute for Steel Construction (AISC) de más reciente edición, para lo referente al diseño de estructuras metálicas, perfiles xx xxxxx y demás elementos metálicos.
j) Normativa Técnica de Accesibilidad, Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones.
k) Reglamento General sobre Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo. Ministerio de Trabajo y Previsión Social
Si algunas de las instalaciones o parte de ellas, tal y como se describen en los planos del proyecto y en estas especificaciones estuviese en conflicto o dejase de cumplir con alguno de los reglamentos antes señalados, La Contratista deberá indicarlo de inmediato a la Supervisión y a la Administración del Contrato y presentar solución al respecto antes de proceder a ejecutar la instalación o parte de ella que esté en conflicto.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
En cualquier caso y siempre que exista contradicción en lo prescrito de estas especificaciones y los reglamentos antes citados, los trabajos en cuestión deberán sujetarse a las normas que se mencionan en el "National Plumbing Code" U.S.A.
4 RÓTULO AVISO EJECUCION DEL PROYECTO
4.1 ESPECIFICACIONES PARA EL CONTENIDO Y DIMENSIONAMIENTO
El rótulo de aviso de ejecución del Proyecto deberá ser colocado en un lugar visible y según detalle en plano hoja 14 y términos de referencia, previa aprobación de la Supervisión.
4.2 DIMENSIONES Y MATERIAL
Deberá tener como mínimo las dimensiones siguientes: 3.00 metros de largo, por 2.00 metros de alto. El rótulo debe ser construido con lámina de zinc galvanizada calibre 26, sobre una armazón xx xxxxxx curada de diferentes medidas, con refuerzos en ambos sentidos. Dicho rótulo deberá ser soportado por una estructura xx xxxxxx acorde con sus dimensiones, peso y carga, para una comprensión de lo solicitado se anexa detalle de rotulo en los plano constructivos hoja 14.
4.3 UBICACIÓN
Será colocado en un lugar visible, aprobado por la Supervisión.
4.4 CONTENIDO
De conformidad con el diagrama adjunto, el rótulo deberá presentar el siguiente contenido:
Fondo Color blanco
Parte superior Escudo Nacional, Logotipo xxx XXXXXX, ECOS FAMILIARES
Parte central Marco color negro
Descripción de las características particulares del proyecto en color
negro:
Nombre del proyecto
Nombre de organismo financiero (Fondos de financiamiento)
Nombre de organismo ejecutor
Costo total del proyecto
Área aproximada del proyecto
5 OBRAS PRELIMINARES Y PROVISIONALES.
5.1 GENERALIDADES
La Contratista será la responsable del suministro de materiales, equipos y herramientas para la elaboración de los trabajos, realizará trámites y toda otra actividad necesaria para la ejecución de todas las obras que se describen aquí, en los planos constructivos y en Formulario de Oferta.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Sin por ello limitar la responsabilidad de la Contratista, se incluyen en esta sección los trabajos siguientes:
- Limpieza del Terreno.
- Construcción xx Xxxxxx de Protección.
- Construcción de Oficinas, Bodegas Provisionales y Servicios Sanitarios para Profesionales, Técnicos y Obreros, entre otros.
- Sistemas Provisionales de los Servicios de Agua Potable, Energía Eléctrica y Drenajes.
- Construcción e Instalación del rótulo de aviso de ejecución de la obra, de acuerdo al formato xxx XXXXXX.
- Obras de Terracería y Trazo.
5.2 INSPECCIÓN DE LOS TRABAJOS
La Contratista deberá notificar en la Bitácora a la Supervisión, con un mínimo de 48 horas de anticipación, sobre el trabajo que se va a realizar. Es deber de la Supervisión asegurarse que se reúnan las condiciones necesarias y se sigan los procedimientos adecuados; por ello la Supervisión efectuará la revisión e inspección previa con la cual se determinará si procede o no la ejecución de las obras, entre las cuales mencionamos: Elementos estructurales, instalaciones hidráulicas eléctricas. Si La Contratista ejecutará el trabajo sin haberse dado notificación previa a la Supervisión, este deberá desmontar y/o demoler el trabajo efectuado que impida la inspección, bajo su responsabilidad, en la cual la Alcaldía ni el MINSAL no incurrirán en pago alguno.
5.3 DOCUMENTOS IMPORTANTES EN LA OBRA
Con la finalidad de ser consultados por el personal técnico involucrado en la ejecución del proyecto, se deberán mantener en la obra durante todo el desarrollo del proyecto los documentos detallados a continuación, los cuales deberán permanecer en un lugar donde estén seguros y protegidos, pero accesibles al personal que los utilizará. Estos documentos son:
BITACORA
Será proporcionada por la Contratista y se mantendrá en la oficina de la Supervisión, en un lugar seguro y protegido, bajo custodia de ésta, para el respectivo registro e indicaciones en la realización del trabajo. Al finalizar el proyecto el Contratista la empastará y entregará al MINSAL pues forma parte del expediente del proyecto y también para efectos de la liquidación final.
PLANOS DE TALLER
La Contratista deberá elaborar los respectivos planos de taller, que comprenderán todas las preparatorias, detalles o situaciones no reflejadas en los planos constructivos, estos serán revisados y aprobados por la Supervisión. Elaborados previos a la ejecución de alguna actividad en especial.
PROGRAMA DE EJECUCIÓN DEL PROYECTO
Luego de su presentación a la Supervisión durante la reunión previa y de que se haya emitido la aprobación para el Programa de Trabajo, la Contratista deberá mantener en la
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
obra, una copia impresa de éste, en un formato legible (tamaño 60 cm x 90
cm mínimo) y pegado en la pared de su oficina, a efecto de poderlo consultar con facilidad.
CONTRATO, PLAN DE OFERTA Y ESPECIFICACIONES
La Contratista deberá mantener en la obra, disponible para consulta, los documentos contractuales, los cuales facilitarán la aclaración de dudas que surjan durante el desarrollo de los trabajos.
PLAN DE CONTROL DE CALIDAD Y SEGURIDAD INDUSTRIAL
La Contratista proporcionará y mantendrá un control de calidad y seguridad industrial que permita cumplir con los procesos de construcción y calidad de los materiales detallados en Planos y Especificaciones Técnicas.
Durante los primeros 15 días de ejecución de la obra, La Contratista, deberá presentar el Plan de Control de Calidad y Seguridad Industrial propuesto, la Supervisión deberá revisarlo y aprobarlo en forma conjunta.
Así mismo, La Contratista deberá mantener en la obra un archivo con las fichas de las diferentes fases (preparatoria, inicial y de seguimiento, entre otras), realizadas para los procesos constructivos más importantes, y las copias de los informes de Control de Calidad las cuales deberán estar aprobado por la Supervisión.
PRUEBAS DE LABORATORIO DE SUELOS Y MATERIALES
La Contratista efectuará todos los procesos de inspección y ensayos, los cuales serán verificados in situ por la Supervisión mientras se desarrollan estas actividades.
Se deberá mantener estos registros disponibles para su revisión por parte de la Supervisión durante el plazo contractual y hasta la Recepción Definitiva del Proyecto.
MUESTRAS DE PRODUCTOS Y MATERIALES A UTILIZAR EN LA OBRA, APROBADOS POR LA SUPERVISIÓN
La Contratista deberá proporcionar una muestra del material a utilizar, dejándose en custodia de la Supervisión. Cada material y producto aprobado deberá quedar asentado en el libro de Bitácora.
5.4 SERVICIOS Y CONTROLES PROVISIONALES SERVICIOS BASICOS
La Contratista proveerá y pagará los servicios provisionales de electricidad necesarios durante el desarrollo de la obra. También proveerá servicios sanitarios para el personal de campo y de oficina (1 servicio sanitario por cada 25 trabajadores) durante la ejecución del proyecto, a los cuales proporcionará limpieza y mantenimiento constante durante la ejecución de la obra y los desalojará inmediatamente al concluir la misma.
En los sanitarios para obreros deberán instalarse duchas y vestidores con un número adecuado a la cantidad de trabajadores. Tomando como criterio 1 sanitario, 1 lavamanos y 1 ducha por cada 25 obreros.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
En los sanitarios para el personal técnico administrativo deberán instalarse por lo menos 2 servicios completos con 1 sanitario y 1 lavamanos cada uno.
SEGURIDAD
La Contratista será responsable de darle protección a la obra, contra todo tipo de daños incluyendo los causados por elementos naturales, protegerá las excavaciones y las obras contra la lluvia, agua superficial y/o subterránea, proveerá los equipos de bombeo (bomba achicadora) necesarios, efectuará bajo su costo la reparación de aquellos daños que sean causados durante el proceso de construcción, así mismo absorberá los gastos en que incurriere para darle la debida vigilancia y protección al proyecto (Día y noche), erigir cercas ó las protecciones que sean necesarias, lo cual será consultado y aprobado por la Supervisión.
La seguridad de las instalaciones deberá mantenerlas La Contratista mientras se ejecuta la obra, las cuales están bajo su responsabilidad.
La Contratista protegerá la obra existente y la propiedad colindante contra daños que pueda causar la ejecución del trabajo y es responsable de cualquier reclamo o demanda por daños a terceros. Deberá proveer los elementos necesarios como pasamanos, vallas protectoras, letreros, puntales, contravientos, estos deberán garantizar la seguridad de los obreros, visitantes ó transeúntes y público en general. La Contratista será responsable del cuido y de la seguridad en general durante todo el proceso de ejecución de la obra hasta que esta sea recibida formal y definitivamente por la Supervisión y el MINSAL a través de la Regional de Salud correspondiente.
BODEGA Y OFICINAS
La Contratista deberá proveer y mantener una oficina para su propio uso, y para la Supervisión; estas oficinas deberán poseer puertas con chapa de seguridad, ventanas e instalaciones eléctricas, La Contratista deberá proveer en la oficina de la Supervisión, mobiliario el cual estará sujeto a la aprobación de la Supervisión y consistirá en al menos dos escritorios con gavetas, sillas tipo secretarial, mesa de dibujo, bancos y planeras. Similares instalaciones deberán contener la oficina del profesional residente de la obra y el laboratorio de suelos y calidad de materiales.
La Contratista deberá proveer y mantener en la obra, bodegas con las dimensiones adecuadas para almacenar los materiales, equipo y herramientas, los cuales no deberán permanecer expuestos a la intemperie.
Todos los materiales utilizados para la construcción de estas instalaciones, deberán estar en buen estado. El mobiliario y equipo de oficina serán propiedad la Contratista y retirados de la obra, cuando ésta finalice.
Se deberá construir un área destinada para vestidores, facilidades para guardar ropa y bienes, éstos debidamente separados o identificados para el uso de técnicos y obreros.
En el caso que La Contratista decida trabajar adicionalmente en horas nocturnas, deberá proveer iluminación suficiente, para que los trabajadores efectúen las actividades
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
programadas, así como facilidades para el descanso de los obreros. La
Contratista deberá presentar las actividades a desarrollar en horas nocturnas a la Supervisión.
La Contratista preparará áreas para el consumo de los alimentos de su personal, en zonas que no interfieran con el desarrollo del proyecto y mantendrá basureros para la disposición de desechos sólidos. El comedor para los obreros deberá ser adecuado al número de obreros.
5.5 CONTROL DE POLVO
La Contratista mantendrá los accesos y áreas de trabajo del proyecto libres de polvo de tal manera que no causen daños o perjuicios a las personas y edificaciones adyacentes, deberá utilizar los métodos idóneos para el control de polvo, como rociado de agua, recubrimiento con material plástico u otro método similar, este tipo de actividades estará contemplada en sus costos indirectos.
5.6 LIMPIEZA
Todas las áreas pavimentadas y calles existentes, adyacentes a la zona de construcción se mantendrán limpias de tierra y desperdicios que resulten de los distintos procesos; para el caso de calles y accesos, estos deberán mantenerse despejados y permitiendo el paso, ya sea para el mismo personal de la obra o para los su ministrantes. Durante todo el proceso constructivo La Contratista protegerá muebles, equipo, artefactos sanitarios, ventanales, etc. que ya se hayan instalado.
No se permitirá que existan desperdicios y sobrantes de la construcción, en ningún lugar de la obra por más de tres días, y en cuanto se requiera, deberá desalojarse inmediatamente. La Contratista deberá realizar una limpieza y desalojo general para la entrega del proyecto.
5.7 LOS TRABAJADORES
La Contratista deberá mantener estricta disciplina, moral y buen orden entre sus trabajadores, sub-Contratistas y los trabajadores de éste. Y debe mantener a su personal, durante la ejecución de la Obra, debidamente identificado por medio de cascos, camisetas y/o tarjeta de identificación con colores distintivos de su empresa. El MINSAL se reservan el derecho de solicitar a la empresa hacer la destitución de algún empleado que no cumpla con los requisitos mencionados.
5.8 DERECHOS, IMPUESTOS, LEYES Y REGLAMENTOS
La Contratista pagará todos los derechos e impuestos, tanto Gubernamentales como Municipales por concepto de los trabajos y los considerados en las condiciones del contrato. Incluso Derechos e Impuestos sobre equipos y materiales utilizados ó sobre las utilidades producto de la realización del trabajo objeto de este contrato. La Contratista y Subcontratistas, deberán trabajar conforme a las leyes, reglamentos ó decretos de cualquier tipo, requerido por la autoridad de Gobierno o las Instituciones que tengan Jurisdicción sobre esta obra, incluyendo el Instituto Salvadoreño del Seguro Social (ISSS) y garantizar el cumplimiento del contrato Colectivo de Trabajo Vigente.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
5.9 DERECHOS XXX XXXXXX
La Supervisión tendrán la facultad de velar porque todos los procesos constructivos y las obras queden a satisfacción xxx XXXXXX y que hayan cumplido con lo establecido en los documentos contractuales de existir lo contrario o daño en algún elemento que resultare de cualquiera de los procesos constructivos será reparado y corregido a satisfacción xxx XXXXXX, si el mismo llegase a considerar irreparable se ordenará la reposición total, sin costo adicional alguno.
5.10 OBRA A REALIZAR
La Contratista proporcionará material, herramientas, mano de obra calificada y/o especializada y equipo para la correcta ejecución de todos los trabajos permanentes o provisionales que requiera la ejecución de la obra. La Supervisión estará en el deber de verificar que todos los trabajos cumplan con lo especificado para ser recibido a satisfacción xxx XXXXXX a través de la Regional de Salud correspondiente.
5.11 PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
La Contratista será responsable de realizar las coordinaciones y gestiones para que durante el desarrollo de las obras no haya escasez de materiales ni mano de obra; también de la presentación y remisión de la documentación contractual que se requiera. Todo deberá estar de acuerdo al Programa de Ejecución aprobado y se deberá cumplir con las fechas programadas para ello.
A menos que se indique de otra manera, La Contratista deberá proveer a su costo todos los materiales, mano de obra, equipo, herramientas, transporte y servicios, incluyendo el costo de conexión de acometidas provisionales y permanentes para la ejecución y finalización de la obra.
5.12 PROTECCION DEL MEDIO AMBIENTE
La Contratista efectuará obras de mitigación para eliminar la contaminación del aire, agua y suelo y deberá, dentro de los límites permisibles, controlar el ruido y la evacuación de aguas negras y grises, así como cualquier otro contaminante.
Protección del Terreno
La Contratista confinará sus actividades de construcción a zonas definidas como áreas de trabajo en los planos o específicamente asignadas para su uso (áreas de trabajo, bodegas y áreas de acceso), el resto del área de los terrenos fuera de los límites de las zonas de trabajo, se deberá mantener en sus condiciones actuales.
Protección de Árboles
La Contratista no mutilará, dañará o destruirá los árboles, ni los removerá o cortará sin autorización previa. No se permitirá sujetar sogas, cables o guías, como medios de anclajes a ningún árbol. La Supervisión podrá indicar al Contratista que provea protección temporal a esos árboles colocando tablas, cuartones, etc. alrededor de ellos.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El pago se hará a los precios unitarios contratados, deberá incluir materiales,
mano de obra, herramientas, equipo, etc. y será la cantidad que resulte de medir sobre la obra de los procesos terminados.
5.13 LIMPIEZA DEL AREA DEL PROYECTO
La Contratista limpiará totalmente el área de trabajo donde se ejecutará la construcción, retirando el descapote, escombros y basura de cualquier naturaleza que se encontrare en ella. Los elementos existentes en el terreno (estructuras bajo tierra, cercos, postes, etc.), donde se desarrolle la construcción según planos constructivos deberán ser demolidos y desalojados. El material resultante de estas actividades deberá ser depositado en un sitio aprobado por la Supervisión, a fin de que no pueda presentarse ningún reclamo contra el MINSAL o contra La Contratista.
5.14 TRAZO
La Contratista deberá ejecutar todas las obras necesarias para el trazo del proyecto, estableciendo ejes, plomos y niveles, de acuerdo a lo indicado en los planos constructivos. Las líneas horizontales deberán ser referidas a los linderos o si la Supervisión lo estima necesario, a los ejes de las calles vecinas.
Toda la madera utilizada en esta actividad será xx xxxx, los elementos verticales de las niveletas serán de piezas de costanera o cuartón, de un largo suficiente para evitar que la niveleta se desplome o desnivele; las piezas horizontales serán de xxxxx xxxxx canteada por su lado superior o tubo industrial de 2” x 1”.
Según la magnitud del proyecto, y en los casos que lo requiera la Supervisión, para el trazo se deberá usar equipo de topografía adecuado. Los puntos principales del trazo se amarrarán a la poligonal del levantamiento topográfico, como punto de referencia se consideran los esquineros principales de los edificios existentes, los quiebres de las terrazas, los cordones de las calles o parqueos y las esquinas de los pavimentos.
La Supervisión revisará y aprobará el trazo, comprobando que la distancia entre los puntos esté de acuerdo al plano. Esta actividad deberá quedar asentada en Bitácora.
La Contratista trazará las rasantes y dimensiones de la construcción de acuerdo a los ejes, medidas y niveles marcados en los planos hoja 2, para lo cual establecerá las referencias altimétricas mediante Bancos de Marca establecidos dentro y fuera de la construcción.
La Contratista puede trazar la construcción desde el momento en que reciba el sitio donde ha de construirse, pero se abstendrá de comenzar las excavaciones hasta que la Supervisión, lo autorice previa revisión y aprobación de los trazos y niveles. No se harán pagos adicionales en concepto de trazo.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
5.15 NIVELACIÓN
Una vez ubicados los puntos principales se procederá a la construcción de las niveletas. Todas las niveletas de una misma terraza deberán quedar colocadas a un mismo nivel. La Contratista trazará los ejes y rasantes de acuerdo a las medidas y niveles marcados en los planos constructivos hoja 2 y establecerá las referencias planimétricas y altimétricas (Banco de Marca), necesarias para replantear ejes, niveles y rasantes dados por los proyectistas, cuantas veces fuere necesario. Además La Contratista será responsable de que el trabajo terminado esté conforme con los alineamientos, niveles, pendientes y puntos de referencia indicados en los puntos autorizados por la Supervisión.
Para diferenciar los niveles del edificio, la Supervisión establecerá un banco de marca, que estará ubicado y construido de tal forma que su altura sea inalterable mientras dure la obra.
Una vez colocadas las niveletas se revisarán los niveles de la misma y se comprobarán nuevamente las distancias, La Contratista iniciará las excavaciones hasta que la Supervisión autorizado los niveles. Esta actividad deberá quedar asentada en Bitácora.
6 TERRACERIA
6.1 GENERALIDADES
El trabajo de esta sección consiste en realizar todas las actividades xx xxxxx del suelo para nivelación xx xxxxxxxx, excavaciones para cimentaciones, paso de tuberías, cajas, sustitución de suelo (donde se requiera) y cualesquiera otras excavaciones indicadas en los planos constructivos y ordenadas por la Supervisión, que a su juicio sean necesarias para el buen desarrollo de la obra.
Asimismo, incluye los trabajos relacionados con rellenos y compactaciones en general, rellenos en cimentaciones, tubería y contramuros, hasta alcanzar los niveles mostrados en los planos o indicados por la Supervisión, todo de acuerdo a ubicaciones, pendientes y demás características expresadas en los planos.
La Contratista es responsable de mantener una precisión razonable en este trabajo, por ello deberá familiarizarse con el sitio y la naturaleza del terreno que se va a excavar y/o rellenar.
6.2 CORTE GRUESO
La Contratista ejecutará todos los trabajos xx xxxxx de terreno, dentro de los límites de trabajo, hasta alcanzar los niveles y límites indicados en los planos constructivos, con una tolerancia de más o menos 5 cm de la terraza proyectada especificada en los planos.
Los límites xx xxxxx serán protegidos construyendo taludes de pendiente adecuada a las características del suelo, según lo indique la Supervisión.
El proceso de este corte será realizado de tal manera que en todo momento se garantice el debido drenaje del terreno. El corte será realizado utilizando las maquinarias, equipos y herramientas adecuadas para dicha actividad.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
El material xx xxxxx que sea apropiado y necesario para relleno, a juicio de la
Supervisión, será almacenado dentro de los límites del inmueble xxx XXXXXX. Por el contrario, el material de mala calidad tal como: material orgánico, descapote, escombros, arcillas de gran plasticidad, roca, talpetate, junto con el material que no será necesario para rellenos, deberá ser desalojado de la obra.
Esta actividad comprende el corte en las áreas y en base a los niveles indicados en los planos constructivos, además se debe contemplar el desalojo de material sobrante.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Esta partida se medirá y pagara por metro cúbico (m³) al precio establecido en el Formulario de Oferta y deberá incluirse el costo de los trabajos adicionales tales como acarreo, desalojo y transporte del material. Comprende el pago de materiales, mano de obra, equipo, herramientas y servicios necesarios para dejar un trabajo terminado de acuerdo a los planos y especificaciones.
6.3 EXCAVACION
Las excavaciones deberán construirse con sus paredes verticales y el fondo, a los niveles y pendientes indicados en los planos constructivos, detalles constructivos y/o especificaciones. La excavación y/o relleno en exceso de los niveles indicados no se ejecutarán a menos que sean autorizados previamente por escrito por la Supervisión.
Todos los materiales adecuados provenientes de las excavaciones se usarán en el relleno de las mismas. La roca, el talpetate y las arcillas de gran plasticidad son materiales inadecuados para el relleno y no se aceptarán para este propósito. La Contratista proveerá por su cuenta el material adecuado para rellenar.
El suelo cemento deberá revolverse uniformemente y compactarse de acuerdo al procedimiento descrito en el apartado de relleno compactado.
Este trabajo incluye lo siguiente:
Replanteo o trazo de líneas y niveles de referencia. Excavación para fundaciones, estructuras de drenaje y tubería.
Disposición de exceso de material excavado, no requerido o no aprovechable para nivelación o relleno compactado, desalojándolo de los límites del terreno.
Drenaje utilizando bombas achicadoras si fuera necesario para mantener las excavaciones libres de agua.
Ademado de las excavaciones cuando las condiciones del terreno y la profundidad de las zanjas lo requieran, a juicio de la Supervisión.
Todo trabajo de excavación, nivelación, relleno, compactación y obras que razonablemente sean necesarias para completar el trabajo de ésta sección.
Al terminar el trabajo, La Contratista deberá dejar sin obstrucciones y a nivel el área de relleno, a fin de dejarla lista para iniciar los procesos de construcción del piso.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Esta partida se medirá y pagará por metro cúbico (m³) o según lo establecido
en el Formulario de Oferta y deberá incluirse el costo de los trabajos, tales como acarreo, desalojo y transporte del material. Comprende el pago de materiales, mano de obra, equipo, herramientas y servicios necesarios para dejar un trabajo terminado de acuerdo a los planos y Especificaciones.
6.4 RELLENO COMPACTADO
Antes de rellenar se removerá todo el escombro, material orgánico y cuerpos extraños y no se rellenará contra paredes, muros, fundaciones, etc. sin antes obtener la aprobación de la Supervisión.
Todos los rellenos compactados deberán ser depositados en capas horizontales, las que deberán ser humedecidas y compactadas mediante apisonadoras mecánicas o manuales respectivamente, debiendo alcanzar el 95% de la densidad máxima obtenida mediante la norma AASHTO T-180. Cuando sea indicada la utilización de suelo cemento al 5% en volumen se compactará al 95% de la densidad máxima obtenida mediante la norma AASHTO T-134.
Si La Contratista sin autorización excavara y/o rellenara más de lo indicado, no será pagado como extra y estará obligado a excavar y/o rellenar y compactar por su cuenta, hasta el nivel indicado utilizando todos los materiales y sistema de construcción aprobado por la Supervisión. La compactación deberá efectuarse colocando las capas de material de relleno aprobado por la Supervisión, que en ningún caso serán mayor de 0.10 metros de espesor para compactación manual y 15 cm para compactación mecánica, se compactará cada capa cumpliendo con la norma AASHTO T-180 antes de colocar la siguiente.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
El relleno se pagará por metro cúbico (m³). El volumen de relleno se calculará de la cuadrícula de nivelación del terreno antes y después de los movimientos de tierra.
6.5 RELLENO COMPACTADO CON SUELO-CEMENTO
Cuando se especifique suelo compactado, éste podrá ser suelo natural apropiado, existente en el lugar, o material selecto, previamente aprobados por el Laboratorio de Suelos y el aval de la Supervisión. Si se especifica suelo-cemento, se hará en una proporción volumétrica de 20:1. La compactación con suelo cemento se hará en capas no mayores de 0.10 cms de espesor para compactación manual y 15 cms para compactación mecánica, hasta alcanzar el 95% de densidad máxima seca obtenida en Laboratorio, según Norma ASTM D-1557-86. El tiempo de tendido y compactado deberá ser menor de 1.5 horas, contado a partir de la adición del cemento. La mezcla se hará con una proporción de 20:1 (5%), con veinte (20) partes iguales de tierra blanca y una (1) parte igual de cemento, ambos aprobados por la Supervisión.
La Contratista será responsable de que el trabajo terminado esté conforme con los alineamientos, niveles, pendientes y puntos de referencia indicados en los planos constructivos ó por la Supervisión.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – X XXXXXX XXX XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX,
XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
Xxxx relleno se pagará por metro cúbico (m³) y se contabilizará de acuerdo a secciones definidas en los planos.
6.6 RELLENO COMPACTADO PARA TUBERIAS DE REDES HIDROSANITARIAS
Los rellenos sobre tuberías deberán realizarse después de haber efectuado las pruebas respectivas y de haber obtenido el visto bueno de la Supervisión. El relleno se realizará en capas sucesivas, aproximadamente a niveles que no excedan de 15 cm después de haber sido compactadas, igual a lo descrito anteriormente, se procederá a rellenar las zanjas después de haberse instalado la tubería, procediendo a compactar capas sucesivas, primero a ambos lados de la misma hasta cubrirla totalmente y alcanzar la rasante del proyecto.
En la primera parte deberá ponerse cuidado para compactar completamente el material en los costados de la tubería usando especialmente material selecto. No se permitirá que opere equipo pesado sobre una tubería hasta que se haya rellenado y cubierto por lo menos con cincuenta centímetros de material compactado. Ningún pavimento ni material se colocará sobre ningún relleno hasta que éste haya quedado perfectamente compactado y asentado y haya sido aprobado por la Supervisión.
Cuando el diseño de sistema hidráulico del proyecto requiera la utilización de tubería PVC con rostro exterior corrugada (tuberías perfiladas de PVC) el proceso de compactación se deberá realizar según las recomendaciones del fabricante en el manual de instalación.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
El costo del relleno compactado para tuberías de redes hidrosanitarias se incluirá en el costo unitario por metro lineal (ml) de tubería instalada
6.7 SUSTITUCIÓN DE SUELOS
El material sobre-excavado se evaluará o sustituirá por cualquiera de los métodos siguientes:
Si el material excavado o sobre-excavado resulta adecuado, el mismo se usará rellenando y compactando en la forma descrita, deberá ser valorado por el especialista de laboratorio de suelos, y deberá ser aprobado por la Supervisión.
Si el suelo es predominantemente arcilloso, se usará para relleno una mezcla de arena y dicho material, en proporción volumétrica de 1 a 1, previa aprobación de la Supervisión del proyecto.
Si el material es de baja plasticidad se usará una mezcla volumétrica de una parte de cemento con veinte partes de dicho material (proporción 20:1).
La Contratista podrá hacer estos tipos de compactación si el especialista del laboratorio de suelos da el aval para que se desarrolle esta actividad, además deberá ser aprobado por la Supervisión.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
7 CONCRETO
7.1 CEMENTO
Se usará cemento "Portland" tipo I y tipo GU, calidad uniforme que llene los requisitos ASTM C-150 y C-1157 respectivamente. El cemento será entregado en la obra en su empaque original y será almacenado bajo techo sobre plataformas que estén por lo menos 15 cm sobre el suelo, asegurando protección contra la humedad.
No se permitirá estibar más de 10 bolsas.
Las diferentes marcas o clases de cemento deberán almacenarse separadamente y ser aprobados previamente por la Supervisión.
No se permitirá el uso de cemento endurecido por almacenamiento o parcialmente fraguado en ninguna parte de la obra.
7.2 AGREGADOS DEL CONCRETO
Los agregados del Concreto llenarán los requisitos para agregados de Concreto ASTM C-33, y los resultados de los ensayos deberán ser presentados a la Supervisión para su aprobación.
El agregado grueso debe ser piedra triturada proveniente xx xxxx compacta. No se aceptará grava que presente aspecto laminar.
El tamaño máximo de los agregados no será mayor que 1/5 de la dimensión más angosta entre los costados de los encofrados, ni de 3/4 de la separación libre entre las varillas o paquetes de xxxxxxxx xx xxxxxxxx o entre las mismas varillas y los moldes.
El agregado fino será arena de granos duros, libres de impurezas. Su módulo de finura será entre 2.3 y 3.1 y deberán cumplir los demás requisitos que establece la norma ASTM C-33.
La granulometría de los agregados gruesos y finos quedará dentro de los límites indicados en la designación ASTM C-33.
Los tipos y grados de concreto serán los mismos en todo el trabajo; si por alguna circunstancia fuere necesario usar otros, La Contratista lo comunicará a la Supervisión, y se hará nuevo diseño de mezcla por el Laboratorio de Suelos y Materiales.
La procedencia de los agregados deberá mantenerse durante toda la construcción. Si fuere necesario cambiarla deberá someterse a la aprobación del Laboratorio de Suelos y Materiales y la Supervisión.
AGUA
El agua debe ser, en el momento de usarse, limpia y sin cantidades nocivas de aceites, ácidos, cloruros, álcalis, materiales orgánicos y otras sustancias contaminadas que puedan causar daños a los procesos constructivos o a la obra terminada.
ADITIVOS
La Supervisión con la recomendación del Laboratorio de Suelos y Materiales, podrá autorizar, el uso de aditivos, si fuera necesario, toda vez que estos cumplan con las especificaciones ASTM, C-494, y sean producidos por fabricantes de reconocido prestigio y empleados según las instrucciones impresas de los propios fabricantes. Antes de emplear cualquier aditivo, se efectuarán ensayos previos de cilindros, para verificar el comportamiento del concreto
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
combinado con dicho aditivo. Durante todo el período de los trabajos
ejecutados con aditivos, deberá llevarse un control continuo de las proporciones de la mezcla y de la calidad del producto.
No habrá pago adicional, por el uso de aditivos que sean utilizados a opción de la Contratista, o cuando sean requeridos por la Supervisión como medida de emergencia, para remediar negligencias o errores imputables al Contratista.
7.3 ENSAYOS, DOSIFICACION Y CONTROL DE LA MEZCLA
ENSAYOS
El concreto será controlado y mezclado en proporción tal que asegure una resistencia mínima de diseño de 280 Kg/cm2 a los 28 días, o la establecida en el diseño estructural, para fundaciones, nervios, muros, obras exteriores, entre otros. Para la mezcla del pegamento de bloque esta deberá ser de una resistencia mínima de 175 kg/cm2, en el caso xxx Xxxxx para el lleno de celdas deberá tener una resistencia de 140 kg/cm2 como mínimo. Para el concreto de las aceras este deberá ser de resistencia mínima a la compresión de 140 kg/cm2 y para el cordón cuneta de resistencia mínima a la compresión de 180 kg/cm2.
La Contratista deberá presentar su proporción, por lo menos con 15 días de anticipación a su uso, para que se proceda a la fabricación y prueba de los especímenes.
DOSIFICACION
El Concreto será dosificado por peso o volumen, de preferencia por peso. El diseño de la mezcla será efectuado por el Laboratorio aprobado e indicado por la Supervisión, usando los materiales que La Contratista haya acopiado en el lugar de la obra, con el cemento y el agua que realmente empleará en la construcción. Si durante la construcción se hicieran cambios en cuanto a las fuentes de suministro de agregados finos o gruesos, deberá hacerse nuevo diseño de mezcla y someterla a aprobación de la Supervisión.
La granulometría y la proporción entre los diferentes componentes serán determinadas por el diseño de la mezcla, a manera de obtener la resistencia especificada.
Dentro del proceso de elaboración del concreto en la obra deberá contarse con las medidas dadas por el Laboratorio para el uso de perihuelas para los agregados o en su defecto el responsable de llevar a cabo el Control de Calidad o Ingeniero Residente someterá a la aprobación de la Supervisión la utilización de cubetas o equivalente de medidas, para facilitar el manejo de la mezcla.
El concreto deberá fabricarse siguiendo las proporciones de diseño y las mezclas obtenidas deberán ser plásticas y uniformes. El revenimiento de las mismas deberá ser de 10 cm, 12.5 cm, 20 cm o el especificado en el diseño de la mezcla.
En la dosificación del agua para la mezcla se tomará en cuenta el estado de humedad de los agregados al momento del uso. En ningún momento las mezclas podrán contener agua en cantidad mayor de la establecida en el diseño. Se podrá usar mayor cantidad de agua, previa autorización escrita de la Supervisión, únicamente cuando al mismo tiempo se aumente la
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
cantidad de cemento, en proporción tal que se conserve la misma relación agua cemento y la resistencia especificada.
La Contratista podrá usar concreto premezclado en cuyo caso deberá cumplirse con las normas "Standard Specifications for Ready Mixed Concrete" de la ASTM C-94. Además, La Contratista proporcionará a la Supervisión copia de las especificaciones técnicas del Contrato celebrado con la empresa que efectuará el suministro, así como las curvas de resistencia o el certificado de calidad de dicho concreto lo cual no exime al Contratista de la responsabilidad de obtener resultados satisfactorios de acuerdo a la sección 5.6 del reglamento ACI-318.
7.4 CANTIDAD Y CALIDAD DE MUESTRAS
La Contratista pondrá a la orden de la Supervisión, por lo menos 15 días antes de empezar a usar mezclas, 6 cilindros de prueba por cada mezcla especificada.
Durante el progreso de la obra se obtendrán, como mínimo 3 muestras de 3 cilindros cada una por cada 25 m³, (y en caso de ser menos m³, se aplicará esa misma cantidad de pruebas ó las que determine la Supervisión. Se ensayará un cilindro de cada una de estas muestras a los 7 días, otra a los 14 y la última a los 28 días. Las pruebas se harán dé acuerdo con las especificaciones ASTM-C-39.
Los cilindros para ensayos de ruptura del concreto serán hechos y almacenados de acuerdo con la especificación ASTM C-31. La Contratista deberá de disponer de un área y recipientes específicos para el curado de las muestras.
En caso de que las pruebas a los 7 días indicasen baja resistencia deberán probarse los cilindros restantes a los 14 días; y si estos resultados también fueran deficientes se ordenará por parte de la Supervisión la toma de núcleos en los sitios donde se haya colocado este concreto y se ensayarán por cuenta la Contratista.
El 80 % de los cilindros probados a los 28 días deberán tener una resistencia de ruptura 1.14F'c como promedio, pero ningún cilindro deberá tener una resistencia menor a la especificada para cada tipo de concreto (F'c).
Cuando toda estructura o parte de ella según la prueba de ruptura y de núcleos no satisfaga la resistencia de diseño, será demolida y todos los gastos ocasionados correrán por cuenta de la Contratista.
7.5 PREPARACION Y COLOCACION DEL CONCRETO
El concreto se preparará exclusivamente con mezcladoras mecánicas y sólo en la cantidad que sea necesaria para el uso inmediato.
No se podrá usar el concreto que no haya sido colocado en su sitio a los 30 minutos de haberse añadido el agua al cemento para la mezcla. El concreto premezclado que haya sido entregado en la obra en camiones mezcladores podrá colocarse en el término de 50 minutos,
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
calculados desde el momento en que se ha añadido el agua al cemento. Los
tiempos aquí indicados serán ajustados adecuadamente en caso de usarse aditivos en la mezcla. El concreto será colocado preferiblemente durante las horas diurnas; la Supervisión podrá aprobar, caso por caso, la colocación de concreto en horas nocturnas, toda vez que en el área de trabajo haya sido instalado, con la debida anticipación un adecuado sistema de iluminación, y que las condiciones meteorológicas sean favorables. La autorización para iniciar un colado se dará por escrito por la Supervisión.
No se colocará ningún concreto hasta que la Supervisión del proyecto haya aprobado; la profundidad y condición de las fundaciones, los encofrados, el apuntalamiento y la colocación del refuerzo, según sea el caso. Esto se verificará con respecto al Plano Estructural de Fundaciones.
La Contratista será responsable de dar aviso por escrito a la Supervisión del proyecto con 48 horas de anticipación al día en que se requiera la inspección.
Dichas inspecciones se efectuarán sólo en horas diurnas y nunca en días de asueto obligatorio, días festivos, días sábados por la tarde y domingo; por lo tanto, La Contratista deberá tomar en cuenta lo anterior para hacer sus solicitudes de inspección.
El concreto deberá ser colocado tan cerca de su posición final como sea posible y no deberá ser depositado en gran cantidad en un determinado punto, para luego extenderlo y manipularlo a lo largo de las formaletas.
Todo concreto será compactado por medio de vibrador mecánico, con frecuencia de vibración no menor de 3600 rpm, los cuales, deberán estar en buenas condiciones de funcionamiento y en cantidad adecuada (mínimo dos), para que las operaciones de colocado procedan sin demora. La vibración deberá ser suficientemente intensa para afectar visiblemente el concreto dentro de un radio mínimo de 60 centímetros alrededor del punto de aplicación, pero no deberá prolongarse demasiado para evitar la segregación de los agregados. Deberá utilizarse vibradores con diámetros de acuerdo a las secciones de los elementos en los cuales se vaciara el concreto.
Si la mezcladora se parase por un período de 20 minutos durante un colado, antes de renovar el funcionamiento deberá ser limpiada, removiendo los materiales de los mezclados anteriores. Durante todo el período de la elaboración del concreto deberá disponerse de 2 mezcladoras como mínimo, aunque no necesariamente se usen simultáneamente. La capacidad de las mezcladoras será de 1 bolsa como mínimo. El tiempo mínimo y máximo de mezclado deberá ser controlado por el técnico del Laboratorio de Suelos y Materiales.
Cualquier sección del concreto que se encuentre porosa, o haya sido revocada, por ser defectuosa en algún otro aspecto, deberá removerse y reemplazarse en todo o en parte, enteramente x xxxxx la Contratista, según lo ordene la Supervisión.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
7.6 JUNTAS DE COLADO
Deberán colarse monolíticamente y de una manera continua cada una de las zonas que forman una etapa de colado; por ningún motivo se permitirá, en el mismo colado, colocar concreto alguno sobre el concreto que haya empezado a desarrollar el fraguado inicial. En caso de una interrupción en el colado dentro de los límites permisibles y antes del fraguado inicial, la superficie expuesta deberá ser re-vibrada para evitar juntas frías, si la interrupción durase más del tiempo permitido, y la junta no se hubiese mantenido viva, se suspenderá el colado. Se recortará el concreto de la superficie expuesta aproximadamente 5 horas después del colado, removiendo las partes porosas y sueltas.
La Contratista deberá informar con anterioridad a la Supervisión para su aprobación, sobre el tiempo de fraguado inicial que utilizará en el colado de cada uno de los elementos de construcción, para lo cual se hace responsable La Contratista o el suministrante del concreto premezclado, indicando la cantidad y tipo de aditivo que se propone usar para retardar el fraguado.
Las juntas de colado en columnas y vigas se efectuarán de acuerdo con las siguientes normas: Se recortará la base de apoyo por medio de cincel para dejar una superficie rugosa de concreto sano, perfectamente limpia y horizontal.
Inmediatamente antes de colocar nuevo concreto, la superficie de la junta de colado será limpiada cuidadosamente de todas las partes porosas y sueltas y las materias foráneas, por medio de cepillo metálico y chorro de agua y/o aire a presión, humedecida con agua y cubierta con una capa de 12 mm. de mortero, que tenga la misma relación agua/cemento de la mezcla de concreto. Se efectuará el colado lentamente en toda su altura, vibrando y picando con varillas para lograr un colado compacto y uniforme. Cuando el colado llegue a la parte superior, se apisonará enérgicamente para obtener en esta zona un concreto muy compactado. Para facilitar el acomodo del concreto deberán emplearse ventanas laterales por donde puedan introducirse vibradores.
Las juntas de colado en todos los demás elementos estructurales se efectuarán según la sección normal del elemento en cuestión. Antes de iniciar el siguiente colado, la junta será limpiada hasta producir una superficie rugosa con penetración de 3 mm para asegurar la perfecta unión con el próximo colado. Se tendrá especial cuidado de que durante la limpieza de todas las juntas no sean dañadas las aristas de la sección, no se permitirán juntas verticales. Las juntas de colado se ejecutarán únicamente en los lugares aprobados por la Supervisión.
7.7 ENCOFRADO
Se podrán usar encofrados xx xxxxxx o metálicos; si se usaran estos últimos, se hará atendiendo las indicaciones del fabricante.
Los encofrados xx xxxxxx, serán diseñados y construidos con suficiente resistencia para soportar el concreto y las cargas de trabajo, sin dar lugar a desplazamientos después de su colocación y para lograr la seguridad de los trabajadores; deberá ser xx xxxxxx laminada o
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
cepillada. Deberán ser firmes y bien ajustados a fin de evitar escurrimientos y
en tal forma que permanezcan perfectamente alineados sin deformarse ni pandearse.
Ningún colado podrá efectuarse sin antes obtener el Visto Bueno de los moldes por la Supervisión.
El concreto deberá alcanzar suficiente resistencia antes de retirar los encofrados y sus puntales. No se retirarán los encofrados de elementos verticales (columnas, nervios, etc.) antes de 72 horas de efectuado el colado. Los laterales xx xxxxxx en elementos horizontales (soleras, vigas, cargaderos, losas, etc.) se retirarán después de 3 días de efectuado el colado y los asientos y puntales, después de 14 días, en el caso xx xxxxxxx de concreto los moldes se retirarán pasados 7 días después de haberse realizado el colado.
Los moldes deberán permanecer húmedos dos horas antes de ser efectuado el colado. Cualquier defecto en el acabado de la superficie no deberá ser reparado hasta ser inspeccionado por la Supervisión, lo cual podrá ordenar la reparación parcial o total que incluye las medidas correctivas. La estabilidad, rigidez e impermeabilidad del encofrado, la qué será de absoluta responsabilidad de la Contratista, esta será responsable por los daños causados por el retiro de los encofrados antes del tiempo y corregirá cualquier desperfecto ocasionado por encofrados defectuosos. Si la calidad del encofrado no satisface los requisitos citados anteriormente, esta deberá ser removida y reconstruida por cuenta de la Contratista.
7.8 CURADO DEL CONCRETO
La Contratista deberá prestar especial atención a la curación del concreto, iniciando el curado tan pronto como haya fraguado suficientemente como para evitar daños, y nunca después de pasadas 4 horas de su colocación. La curación del concreto deberá durar 14 días como mínimo. En superficies horizontales el concreto deberá curarse manteniendo húmedo por inmersión o por medio de tela o arena, mojadas constantemente o utilizando aditivo curador previamente aprobado por la Supervisión.
En superficies verticales deberá mantenerse la formaleta perfectamente húmeda durante el período en que está puesta; posteriormente deberá aplicarse algún compuesto específico para la curación, aprobado por la Supervisión y de acuerdo con las instrucciones impresas del fabricante.
7.9 COLMENAS Y DEFICIENCIAS EN EL COLADO
Cuando al retirar los encofrados se noten imperfecciones en los llenos de concreto, conocidas como colmenas, éstas se llenarán de inmediato, previa inspección o autorización de la Supervisión, con concreto mejorado por un aditivo expansivo, de acuerdo a las recomendaciones del fabricante. Para llevar a cabo este trabajo se removerá todo el concreto de la parte de la estructura dañada dejándola libre de partículas sueltas y protuberancias.
Esto deberá hacerse con cincel o punta xx xxxxx. La cavidad será lavada con agua a presión a fin de remover toda la partícula libre. Se procederá a reparar con cemento, arena, grava (Chispa) y agua en las mismas proporciones que se utilizaron para el colado inicial.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Se llenará la cavidad en la forma ya indicada. La Supervisión podrá indicar
métodos distintos según naturaleza y ubicación de las colmenas o defectos del colado. Si las colmenas tienen una profundidad mayor de 1/3 de la sección mínima de la viga o de la columna se demolerá el elemento estructural afectado y se colará de nuevo por cuenta la Contratista, utilizando concreto tipo grout no contractivo.
Para efecto de pago se tomara la longitud de un elemento, excluyendo el ancho del otro elemento que lo intercepte y se tomará como elemento predominante el de mayor sección. En caso de elementos de igual sección, el elemento predominante en la intersección de una estructura vertical con la horizontal, será siempre la horizontal, el xxxxx xx xxxxxxxx que se entremezcle entre dos y/o más elementos se cotizará en el elemento respectivo.
E.
7.10 XXXXX XX XXXXXXXX
La Contratista suministrará y colocará todo el xxxxx xx xxxxxxxx como está especificado en esta sección o mostrado en los planos hoja 05, hoja 06. Todo el trabajo se hará de acuerdo con el código del ACI- 318 de versión más reciente. Se incluye también los amarres, separadores y otros accesorios para soportar y espaciar el xxxxx xx xxxxxxxx.
Deberá cumplir con las especificaciones estándar para xxxxxxxx xx xxxxxxxx en concreto armado ASTM A-615, así como, la especificación ASTM A-305, para las dimensiones de las corrugaciones. Su esfuerzo de fluencia será de 2800 ó 4200 Kg/cm², según se especifique en los planos estructurales.
El xxxxx xx xxxxxxxx deberá estar libre de defectos de manufactura y su calidad deberá estar garantizada por el fabricante y justificado por La Contratista, antes de su uso, por medio de pruebas realizadas en el material entregado a la obra.
7.11 COLOCACION DEL REFUERZO
La Contratista cortará, doblará y colocará todo el xxxxx xx xxxxxxxx, de acuerdo con lo que indiquen los Planos constructivos hoja 05, hoja 06 y Especificaciones o como ordene la Supervisión. Todo el refuerzo deberá estar libre de óxido suelto; de aceite, grasa u otro recubrimiento que pueda destruir o reducir su adherencia con el concreto. Se utilizarán cubos de concreto, separadores, amarres, etc., para asegurar la posición correcta del refuerzo y evitar su desplazamiento durante el colado.
El anclaje del xxxxx xx xxxxxxxx entre miembros de donde debe existir continuidad, será como mínimo lo indicado en los planos estructurales a partir de la sección crítica o plano de intersección de dichos miembros.
El anclaje a la terminación de elementos estructurales donde no exista continuidad, deberá efectuarse como se especifica en los planos constructivos.
DOBLADO
Todas las barras deberán ser rectas, excepto donde se indique en los planos hoja 06; los dobleces se harán en frío, sin excepción. El doblado de las xxxxxx xx xxxxxxxx deberá hacerse cumpliendo con el Capítulo 7 del ACI 318.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Las barras normalmente no llevarán ganchos en sus extremos, excepto donde se indique en los planos constructivos.
ESTRIBOS
Los estribos se construirán estrictamente en la forma en que están indicados en los planos hoja 05, hoja 06. No se permitirá calentar las barras antes de doblarlas para formar los estribos; para ejecutar estos dobleces deberán utilizarse dobladores especiales, que no dañen el acero.
TRASLAPES
Los traslapes, deberán ser como se indica en los planos estructurales hoja 05, hoja 06. La zona del traslape quedará firmemente amarrada con alambre.
Los traslapes en vigas deberán localizarse de acuerdo con los detalles especificados en los planos de taller que deberán presentar La Contratista cuando sea requerido y deberán ser aprobados por la Supervisión.
LIMPIEZA Y PROTECCION DEL REFUERZO
El xxxxx xx xxxxxxxx deberá estar limpio de oxidación, costras de concreto de colados anteriores, aceites, tierra o cualquier elemento extraño que pudiera reducir la adherencia con el concreto. En caso contrario, al acero deberá limpiarse con un cepillo de alambre o con algún disolvente cuando se trate de materias grasosas.
Por ningún motivo, una vez aprobada la posición del refuerzo, se permitirá la colocación de cargas y el paso de operarios o carretillas sobre los amarres, debiendo utilizarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo y así evitar que se deformen o pierdan la posición correcta en que fueron colocados y aprobados.
ALMACENAJE
Inmediatamente después de ser entregado el xxxxx xx xxxxxxxx, será clasificado por tamaño, forma, longitud o por su uso final. Se almacenará en estantes que no toquen el suelo y se protegerá en todo momento de la intemperie.
PRUEBAS DEL XXXXX XX XXXXXXXX
De cada partida de diferente diámetro del xxxxx xx xxxxxxxx entregado en la obra, se tomarán tres probetas que deberán ser sometidas a pruebas para xxxxx xx xxxxxxxx de acuerdo con la especificación ASTM-A370.
INSPECCIONES Y APROBACIÓN
Todo refuerzo será inspeccionado por la Supervisión después de ser colocado en los encofrados. Antes de colocar el concreto debe de tenerse la aprobación de la Supervisión.
RECUBRIMIENTO DEL REFUERZO
Se deberá asegurar el recubrimiento adecuado para todas las varillas. Todo el refuerzo deberá contar con elementos separadores, ya sea de concreto x xx xxxxxxxx, para separarlo del suelo o
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
encofrado contra el que se colará el concreto. Los recubrimientos mínimos requeridos serán los especificados en los planos estructurales respectivos hoja 05, hoja 06.
En caso que no existiere una indicación clara en dichos planos para un miembro en particular, será responsabilidad de la Contratista el obtener dicha información de la Supervisión, antes de proceder al armado del miembro.
La tolerancia para estos recubrimientos será de más o menos medio centímetro. En caso que los recubrimientos no cumplan con lo mencionado anteriormente, la Supervisión podrá requerir que se coloque nuevamente el refuerzo con los recubrimientos especificados.
DUCTOS Y ACCESORIOS EMBEBIDOS
Los ductos eléctricos, pasa tubos y demás elementos embebidos en el concreto cumplirán las siguientes condiciones:
Se instalarán hasta que todo el refuerzo esté en su lugar.
No se permitirá la inclusión de cualquier tubería o elemento de aluminio en el concreto para evitar reacciones adversas.
Cualquier tubería que se instale embebida en las paredes deberá tener una dimensión menor a 1/3 del espesor del concreto en que está embebida. En caso de colocarse varios tubos en forma paralela, la separación entre éstos deberá ser por lo menos tres diámetros de centro a centro.
El recubrimiento mínimo de cualquier tubería será de 4 cm.
8 ESTRUCTURAS DE CONCRETO
8.1 SOLERAS DE FUNDACION Y TENSORES
En las construcciones de soleras de fundación, se procederá de la siguiente forma:
Realizados los trabajos de excavación, se procederá a la construcción de los moldes respectivos y a la colocación del xxxxx xx xxxxxxxx en la posición, forma y medida indicada en los detalles estructurales para cada solera de fundación.
Todos los trabajos relacionados con la elaboración y colocación de concreto, se regirán por lo estipulado en las partidas de Concreto y Xxxxx xx Xxxxxxxx de estas Especificaciones Técnicas.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medida y forma de pago será realizada por metro cúbico (m³) de concreto colado, según el dimensionamiento y forma indicada en los planos estructurales para cada obra en particular o como se establezca en el Formulario de Oferta.
8.2 NERVIOS Y SOLERAS INTERMEDIAS, DE CARGADERO Y DE CORONAMIENTO
Para la construcción de nervios y soleras intermedias, de cargadero y de coronamiento de concreto, en aquellos sitios señalados expresamente en los planos hoja 05, hoja 06, se regirán según lo establecido en las partidas Concreto y Xxxxx xx Xxxxxxxx de estas Especificaciones Técnicas.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
La medida y forma de pago será realizada por metro cúbico (m³) de concreto colado o como se describa en el Formulario de Oferta y según el dimensionamiento y forma indicada en los planos estructurales para cada elemento en particular.
9 ALBAÑILERIA
9.1 ALCANCE DE LOS TRABAJOS
El alcance en esta sección incluye la provisión de todos los materiales, mano de obra, equipo, andamios y cualquier otro elemento necesario para la ejecución de los trabajos de construcción xx xxxxxxx, muros y tapiales; éstas se ejecutan a plomo y en línea recta, con bloques de concreto, según se aclara en los planos hoja 05, hoja 06 y notas estructurales.
La capa de mezcla ligante no deberá de exceder de 1.5 cm de espesor, ni ser menor de 1.0 cm tanto en posición horizontal como vertical. No se permitirán ondulaciones entre los ladrillos de barro y bloques de concreto.
Las paredes deberán quedar completamente limpias, sin astilladuras o irregularidades de superficie.
DOSIFICACIONES GENERALES DE MORTEROS
RUBRO | DOSIFICACIÓN | TAMIZ AL QUE DEBE PASAR LA ARENA | |
Cemento | Arena | ||
Mampostería xx xxxxxx | 1 | 3 | 1/4" |
Mampostería de bloque de concreto | 1 | 3 | 1/4" |
Aceras | 1 | 3 | 1/4" |
Repello | 1 | 3 | 1/16" |
Afinado | 1 | 1 | 1/64" |
Zócalo | 1 | 4 | 1/4" |
Pulido | 1 | 0 | 1/64" |
Hormigueado | 1 | 2 | 1/4" |
Enchape (azulejos) | 1 | 3 | 1/32" |
9.2 PAREDES
Los bloques que conformaran estos elementos deben cumplir con las especificaciones ASTM y con los requisitos de los planos estructurales hoja 05, hoja 06. Solo se permitirá la instalación de bloques enteros o mitades estándar de fábrica, se permitirá cortar el bloque para colocación de estructuras, en que la modulación no corresponda al tamaño del bloque. Estos cortes serán con sierra eléctrica y/o con elementos de concreto, según se muestra en planos constructivos.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX,
XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
Xx superficie que da al exterior no debe tener salientes, debiéndose dejar que
las irregularidades debidas a diferentes gruesos del ladrillo se manifiesten al interior. No deberán existir esas irregularidades en las superficies sobre las que se deba apoyar elementos de otro material.
Los elementos estructurales que según los planos van dentro de la pared deberán estar armados antes de la colocación del bloque.
El bloque será de 15x20x40 centímetros, según sea indicado en los planos y llevarán el acabado indicado en cuadros de Acabados.
No se permitirá el xxxxxxx xxx xxxxxxxx vertical en la base, para hacer coincidir el hueco del bloque, si este problema se presentara, se deberá cortar la varilla y anclarla nuevamente con aditivo epóxico, en la posición correcta.
Los bloques deberán ser fabricados con una mezcla de cemento Portland y agregado de arena y piedra escoria, moldeados por vibración y curados a vapor, debiendo cumplir con las normas ASTM 90-66T Tipo hueco.
La resistencia neta a la ruptura por compresión será de 70 Kg/cm², como mínimo.
Se colocaran y serán de las formas y dimensiones indicadas en los planos hoja 05, hoja 06. No se usaran boques astillados ni defectuosos.
Las dimensiones de los bloques, serán de acuerdo con los espesores xx xxxxxxx, llevaran refuerzo vertical y horizontal, conforme se indican en los planos hoja 05, hoja 06, el relleno interior de bastones se llenará con concreto fluido de alto revenimiento (8 pulgadas) con resistencia mínima de 140 Kg/cm² y con agregado máximo de 3/8” (chispa).
Se usará cemento para el relleno interior "Portland" tipo I y tipo GU, calidad uniforme que llene los requisitos ASTM C-150 y C-1157 respectivamente.
El xxxxx xx xxxxxxxx, deberá cumplir con las especificaciones estándar para xxxxxxxx xx xxxxxxxx ASTM A-615, así como, las especificaciones A-305, para las dimensiones de las corrugaciones.
EJECUCIÓN
Las paredes serán construidas a plomo como filas a nivel. Cada 4 hiladas, deberá comprobarse su alineación y plomo correctos, entre bloque y bloque habrá siempre una capa de mortero que cubrirá completamente las caras adyacentes.
El lleno de bastones se hará a cada 4 hiladas máximo y se dejarán 5.0 cm sin llenar en la última hilada para amarre del siguiente lleno con Grout o con el concreto de soleras
Las juntas entre bloques deberán quedar completamente llenas, el espesor no será menor de
1.0 cms, ni mayor a 1.5 cms
El mortero de las juntas, deberá quedar bien compactado y se removerá todo excedente, dejando todas las sisas limpias, llenas y selladas totalmente.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Los bloques serán almacenados en la obra en un lugar seco, no se permitirá el
contacto con el suelo y serán protegidos de la lluvia y la humedad en una forma aprobada por la Supervisión. Antes y durante la colocación de los bloques, deberán estar limpios y secos.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
La construcción xx xxxxxxx se medirá y pagaran por metro cuadrado (m2) o de acuerdo a la unidad de medida establecida en el Formulario de Oferta.
9.3 REVESTIMIENTOS, ACABADOS O ENCHAPES EN PAREDES Y MUROS
El trabajo consiste en el suministro de materiales, mano de obra, equipo, herramientas, etc. y todos los servicios necesarios para ejecutar los trabajos de revestimientos.
Repellos
MATERIALES
- Cemento: Portland tipo I, según especificaciones ASTM C-1157 o tipo M, según especificaciones ASTM C-91.
- Arena: La arena de río o arena manufacturada deberá ser angular, limpia, libre de cantidades dañinas y sustancias xxxxxxx y alcalinas, polvo materiales orgánicos o cantidades perjudiciales de arcilla. Las partículas serán de génesis silíceas o calcáreas, duras e impermeables. La arena deberá ser uniforme al pasar todo el tamiz No.8, no más del 10% deberá pasar el tamiz No. 100 y no más del 5% el tamiz No. 200.
- Agua: El agua para uso de la obra deberá ser limpia y libre de materias dañinas como aceites, ácidos, sales, álcalis, materias orgánicas y otros tipos de materia que reaccionen con los materiales que entran en la formación de los morteros reduciendo su resistencia y durabilidad.
El repello se aplicará en las áreas mostradas en los planos a menos que específicamente se indique otra cosa, la nervadura expuesta tanto vertical como horizontal será repellada y afinada. En el caso particular de soleras xx xxxxxx vistas, se repellarán y afinarán inclusive sus aristas.
Las estructuras de concreto serán picadas antes de repellarlas y las superficies serán limpiadas y mojadas hasta la saturación, antes de la aplicación del repello, éste en ningún caso, tendrá un espesor mayor de 1.5 cm ni menor de 1 cm y será necesario al estar terminada, curarla durante un período mínimo de 3 días continuos, la mezcla a utilizar deberá tener una proporción 1:3.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – X XXXXXX XXX XXXXXX, XXXXXXXXX XX XXX XXXXX,
XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXX”
Xxx xxxxxxx se repellarán usando el método de fajas a plomo, con una
separación máxima entre ellas de 1.50 m, procediéndose luego a rellenar los espacios con mortero y emparejando la superficie por medio de reglas canteadas, apoyadas en las fajas previamente aplomadas. Los repellos al estar terminados deben quedar nítidos, limpios, sin manchas, parejos, a plomo, sin grietas, o irregularidades y con las aristas vivas.
Enchapes
El trabajo consiste en el suministro de materiales, mano de obra, equipo, herramientas, etc. y todos los servicios necesarios para ejecutar los trabajos de enchapado. Para los lugares donde se indique enchape se deberá colocar cerámica de 20 x 30 cm en paredes de servicios sanitarios y aseo a una altura especificada en plano hoja 03, así como sobre las paredes de apoyo de los muebles o lavamanos a una altura de 60cm o según se especifique para cada caso.
Afinados
Los afinados se harán con un acabado a llana de metal o madera, seguido de un alisado con esponja.
Para poder efectuar el afinado, las paredes deben estar bien repelladas y mojadas hasta la saturación, limpiar el polvo, aceite o cualquier otro elemento extraño, deberá estar libre de grietas, fisuras, cuarteaduras, manchas y sopladuras en el repello.
El afinado se aplicará en las áreas mostradas en los plano hoja 03 a menos que específicamente se indique otra cosa, la nervadura expuesta tanto vertical como horizontal será afinada En el caso particular de soleras xx xxxxxx, se afinarán todas sus caras vistas, la mezcla a utilizar deberá tener una proporción 1:1.
El afinado xx xxxxxxx interiores, no podrá ejecutarse hasta que la cubierta de techo esté colocada. El afinado xx xxxxxxx no podrá ejecutarse antes de que estén resanados los repellos, así mismo deberán estar colocadas las tuberías, pasa-tubos y cajas eléctricas.
La Supervisión recibirá la pared afinada, la cual debe mostrar los filos vivos, textura suave, xxxx y uniforme y estar a plomo en toda la superficie. Cuando se hayan hecho perforaciones en paredes, en el caso de haber colocado tuberías, artefactos sanitarios, etc. después del afinado, deberá eliminarse el acabado en todo el paño y repetirse nuevamente todo el proceso, sin costo adicional para el MINSAL.
10 PISOS
10.1 ALCANCES
El trabajo descrito en esta sección consiste en la construcción de los diferentes tipos de pisos y zócalos, incluyendo todos los materiales, mano de obra, equipo, aditamentos y cualquier otro trabajo necesario para la completa ejecución de todos los trabajos tal como está indicado en los planos constructivos hoja 03, hoja 14.
El trabajo de esta partida comprende:
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Se efectuarán trabajos de excavación y restitución de suelos bajo el nivel del piso, en todas las áreas que afectara el proyecto.
La restitución del suelo se hará con material selecto, debidamente compactado hasta alcanzar una densidad del 95% de la densidad máxima obtenida en el Laboratorio mediante la norma AASHTO T-180.
Instalación de pisos nuevos, para lo cual se procederá a la preparación de la base de acuerdo a los detalles en planos constructivos.
10.2 TIPOS, MATERIALES Y PROCEDIMIENTOS CONSTRUCTIVOS
Toda la superficie a enladrillar deberá estar completamente nivelada, limpia y libre de cuerpos extraños, no se dará inicio a esta operación mientras no esté colocada la cubierta del techo.
El control de niveles se efectuará trazando un nivel horizontal a lo largo de las paredes circundantes, a una altura de referencia conveniente
10.3 CERAMICA
Calidad de la Cerámica
La cerámica a instalar en el área indicada del establecimiento de Salud, deberá ser de alto tráfico (tráfico pesado) antideslizante (mate) PEI 4, XXXX 6, como mínimo y respetar características técnicas de las normas siguientes:
CEN ,99 100, 101, 102,103, 104,106.
Procedimientos Constructivos para los Pisos de Cerámica
El material para pegar la cerámica será epóxico resistente a los ácidos y se llevará a cabo el siguiente procedimiento:
A. PREPARACION DE LA SUPERFICIE SOBRE SUELO NATURAL:
Para su colocación sobre suelo natural, primero se excavará el sitio hasta una profundidad de 30 cm, los primeros 10 cm hasta alcanzar una compactación del 95%, los próximos 10 cm, se compactan de la misma forma, con suelo cemento de proporción 20:1, luego se colocará una capa de concreto de 7.0 cm de espesor, con un xxxxxxxx xx xxxxxx redondo de 1/4", en cuadrícula de 25 x 25 cm
Este concreto tendrá una resistencia a la compresión de 180 Kg/cm2.
B. INSTALACION DE LA CERAMICA
Para la instalación de esta cerámica, no se permitirá el uso de pasta de cemento, se deberá utilizar el pegamento recomendado por el fabricante de la misma.
Para la separación de las sisas de acuerdo a los anchos especificados por la Supervisión, deberá usar separadores plásticos en xxxx, ya que estos dejarán la separación de sisas uniformes.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
C. ZULAQUEADO Y LIMPIEZA FINAL
Después de 24 horas se procederá a zulaquear con una pasta de mejor calidad proporcionada por el suministrante, porcelana de primera calidad y del color a escoger.
D. CERAMICA ANTIDESLIZANTE
Este piso se colocará donde se indiquen en planos y cuadros de acabados.
La cerámica a utilizar será de primera calidad, para alto tráfico, y para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante.
X. XXXXXXX
El zócalo a instalar será de una altura mínima de 10 cm y podrá ser del mismo material del piso, según se indique en planos de acabados hoja 03 en Formulario de Oferta. Se pegará a la superficie con material recomendado por el fabricante del mismo, atendiendo las instrucciones del fabricante.
El color será en tonos claros, seleccionado por el MINSAL. No se usarán piezas con reventaduras o defectos de fábrica.
Características Técnicas que debe tener la superficie donde se instale el piso Para la correcta instalación del piso, La Contratista deberá tener sumo cuidado en la preparación de las superficies donde han de instalarse. Para obtener los mejores resultados, La Contratista, previo a la instalación deberá:
a) Tener una superficie con un fraguado de por lo menos 14 días.
b) La base deberá ser de concreto de 7.0 centímetros de altura como mínimo.
c) Preparar una superficie totalmente nivelada y completamente libre de polvo, humedad y aceite.
d) Xxxxxxx piso suelto y rellenos que no cumplen con la resistencia mínima requerida.
e) Picar grietas superficiales.
f) Hacer anclajes necesarios.
g) En los casos de instalación sobre superficies existentes se deberá preparar técnicamente y utilizar pegamento especial para mejorar su adherencia.
h) Enmarcar con cinta adhesiva las áreas de trabajo.
i) Revisar fugas de agua, etc.
Proceso de Instalación
Para la instalación de estos pisos se requiere de mano de obra altamente especializada para la realización de este proceso. Sin embargo, para una mayor comprensión del trabajo que ha de realizarse se indica el proceso de instalación:
a) Antes de iniciar la instalación del Piso Cerámico, se hará una inspección de campo que estará a cargo de la Contratista conjuntamente con la Supervisión, con la finalidad de detectar cualquier defecto de la superficie (sopladuras de repello, desniveles, agrietamientos, puntos bajos o altos, etc.)
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
b) Después de haber verificado y corregido las superficies, se procederá a
colocar las líneas maestras que servirán de base para guiar la instalación del piso cerámico. La instalación se hará esparciendo el adhesivo con una llana de diente cuadrado de 6 mm x 10 mm x 6 mm, dejando un estriado en semicircunferencia. No aplique adhesivo en un área mayor a la que pueda ser cubierta por piso en 15 minutos. Fije firmemente el piso en su posición con un ligero giro, asegurando un buen contacto con el mortero adhesivo. A continuación "golpee" ligeramente con un martillo o mazo de hule para "romper" los canales de adhesivo formados en la semicircunferencia, procurando que la pieza cerámica quede embebida en el mortero en al menos un 25% de su espesor, evitando de esta manera que quede aire atrapado debajo de las piezas cerámicas. No exceda de 30 minutos en esta etapa.
c) Para alinear perfectamente las losetas, se colocará una pita en cada hilada y se utilizará un separador especial en cada esquina de las piezas cerámicas que forman cuatro baldosas y determinan así el ancho exacto de la sisa que haya ordenado la supervisión. Se recomienda utilizar separadores fabricados de plástico del espesor especificado, para la correcta definición y alineación de las sisas del piso cerámico.
d) Las piezas tendrán entre sí una separación máxima de 3 mm para absorber las irregularidades, salvo se indique lo contrario.
e) Después de colocada la porcelana (la cual deberá contener fungicida para evitar la formación de hongos), se pasará un sisador especial para que haya uniformidad tanto en la profundidad como en el ancho de la sisa. Una vez fraguada la porcelana se pasará a la etapa de limpieza y protección de la superficie con los productos anteriormente descritos. Los cortes de cerámica serán hechos con cortadoras eléctricas especiales, equipadas con discos xx xxxxxxxx. Habrá una persona especializada en hacer cortes, (la cual estará de planta y a tiempo completo) con la finalidad de garantizar que los cortes sean lo más preciso posibles y así evitar un exceso de desperdicios.
f) Para la colocación del zócalo bocelado se deberá aplicar el adhesivo a la pieza y luego colocarla siguiendo la xxxx xxx xxxx cerámico ya instalado, así mismo se deberá ir verificando la alineación correcta con un nivel.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se pagará el piso de cerámica por metro cuadrado (m2) y el zócalo por metro lineal (ml) instalado o como se indique en el Formulario de Oferta. Incluye: Preparación del suelo y base de concreto simple o reforzado.
10.4 PISO DE CONCRETO TIPO ACERA
Este piso deberá colocarse en todos los lugares donde se indique en los planos hoja 03, hoja
14. El suelo bajo este piso será excavado hasta una profundidad de 27 cm bajo el nivel proyectado de piso, debiendo luego re-compactarse el material selecto ya suistutuido en toda la terraza, se conformará una capa compactada de 20 cm de suelo cemento proporción 20:1 ,
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
esta compactación se hará hasta alcanzar 95% de la densidad máxima obtenida en el Laboratorio.
Posteriormente se colocará una losa de concreto de 5 cms de espesor, F´c: 140 kg/cm2, con refuerzo de varilla #2 a cada 25 cms. en ambos sentidos. La capa de desgaste será mortero de 2 cm de espesor proporción 1:3 y se aplicará cuando empiece a fraguar el concreto colocado. Se construirá en una sola capa cuya superficie se conforme a las pendientes indicadas.
ACABADO DE PISO TIPO ACERA
El piso tipo acera podrá tener tres tipos de acabados de acuerdo a lo que se indique en planos:
Sisado en cuadros de 0.50 x 0.50 m o a cada 0.50m en sentido transversal y la sección de la sisa corresponderá a una varilla de 3/8". La línea xx xxxx coincidirá con la juntas entre colados sucesivos.
Acabado tipo escobillado en rampas peatonales que produzca una superficie rugosa para evitar accidentes.
Repellado y pulido para una superficie xxxx, homogénea e impermeable para Caseta de De- sechos Comunes y Caseta de Almacenamiento Temporal de Desechos Bioinfecciosos.
Se construirán las aceras con las pendientes y espesores indicados en los planos hoja 03, hoja
14. La sub rasante se conformará a la misma pendiente de la acera. El material de la sub rasante que, a juicio de la Supervisión, sea inadecuado será removido y sustituido con suelo cemento compactado al 95%.
MEDICION Y FORMA DE PAGO
Se pagará por metro cuadrado (m2) construido, o tal como se estipule en el Formulario de Oferta, Incluye: excavación, relleno compactado con material selecto o suelo cemento, emplantillado xx xxxxxx cuarta fraguada y repello, suministro y acarreo de material selecto, así como, desalojo de material sobrante, según detalle en planos constructivos.
11 TECHOS
11.1 CUBIERTA DE TECHO
En toda la construcción, La Contratista está obligado a utilizar mano de obra de buena calidad, ya sea en la colocación de cada uno de los elementos indicados o en su acabado final, ya que el incumplimiento de esta disposición faculta a la Supervisión a rechazar una o todas las partes que conformen la obra objeto del rechazo. No se aceptará material defectuoso, agrietado o fisurado.
11.2 LAMINA METALICA TROQUELADA
Lámina metálica troquelada de aleación aluminio-cinc, pre-pintada y/o natural, calibre 24, grado 80, de perfil estándar o similar y con aislante termo acústico de 5.0 mm (Según se
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
indique en planos o Formulario de Oferta), del tipo y dimensiones indicadas en
los planos hoja 02, hoja 05, irá sujeta a la estructura (polines tipo “C”) por medio de tornillos autorroscantes, respetando las separaciones, tamaños y cantidades recomendados por el fabricante del material de la cubierta.
La cubierta se recibirá bien colocada, sin hendiduras horizontales ni transversales, limpia y sin rajadura ni agujeros.
Los capotes serán de lámina xxxx de aluminio y zinc calibre 24, grado 80, pre-pintada y/o natural.
Su recubrimiento metálico estará formado por una aleación del 55% de aluminio, 43.5% de Zinc y 1.5% de silicio aplicado al acero por medio de un proceso continuo de inmersión en caliente.
Al instalarse sobre polines "C", se utiliza como fijación un tornillo autorroscante o autotaladrante de 5/16” x 1" de largo y para el caso del traslape longitudinal entre láminas se utiliza de 5/16” x 3/4”. El tornillo incluye la arandela metálica con empaque y lleva 5 ó 6 tornillos por apoyo.
La pendiente de la lámina será la indicada en los planos constructivos hoja 02, hoja 05.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cubiertas se pagarán por la cantidad de metro cuadrado (m2) del área ejecutada, medida en su posición inclinada, aplicada a los distintos rubros que se detallan en el Formulario de Oferta. Incluye: los elementos necesarios para la sujeción y el sello. Los capotes se pagarán por metro lineal (ml) instalado, incluye los elementos necesarios para la sujeción y el sello, o tal como se estipule en el Formulario de Oferta.
11.3 AISLANTE TERMICO ACUSTICO
Se instalará aislante térmico acústico de aluminio poliéster, con relleno de espuma de polietileno de celda cerrada de 5 mm. En ambientes internos únicamente. Dicho aislante deberá ser colocado sobre la estructura de techo previo a la instalación de la cubierta de lámina, quedando fijado entre la estructura y la cubierta de lámina.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Las cubiertas y el aislante térmico acústico se pagarán por la cantidad de metro cuadrado (m2) del área ejecutada, medida en su posición inclinada,
11.4 ESTRUCTURA METÁLICA
Estas especificaciones incluyen los trabajos relativos a la hechura y montaje de polines, vigas metálicas y cualquier obra metálica.
Los perfiles laminados que sean utilizados serán xx xxxxx estructural que llene los requisitos ASTM A-36; los calibres especificados son "estándar" y son mínimos.
Los electrodos para soldadura de arco llenarán los requisitos de las "Especificaciones para electrodos de soldadura de arco para hierro y acero", de la American Welding Society. (AWS),
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
del tipo y serie E-70XX de las especificaciones para aceros suaves se empleará
electrodos de diámetro 3/32”, 1/8" o 3/16", de bajo contenido de hidrógeno para reducir agrietamientos según el tipo de estructura 60,000 Lb/pulg. a la tracción (mínima).
Todos los elementos metálicos serán pintados con dos manos de anticorrosivo de diferente color, que evite la degradación xxx xxxxxx y sea libre de plomo y mercurio (tipo minio), y una mano de acabado de pintura de aceite de primera calidad, que cubra completamente todas las superficies metálicas incluyendo las soldaduras. En ningún caso se aplicará pintura sobre superficie con óxido, polvo, grasa o cualquier otro material extraño.
Las estructuras metálicas serán instaladas de acuerdo con las medidas que se rectificarán en la obra y los contornos que indiquen los planos hoja 05. Los cortes y perforaciones dejarán líneas y superficies rectas y limpias, las uniones permanentes serán soldadas. Los miembros terminados tendrán una alineación correcta y deben quedar libres de distorsión, torceduras, dobleces, juntas abiertas y otras irregularidades o defectos; los bordes, ángulos y esquinas serán con líneas y aristas bien definidas, debiendo cumplir en todo caso con las especificaciones para fabricación y montaje xx xxxxx estructural para edificios del AISC.
Las piezas a soldar se colocarán tan próximas una a otra como sea posible y nunca quedar separadas una distancia mayor de 4.0 mm, el espaciamiento y separación de los cordones de soldadura, será tal que evite distorsión en los miembros y minimice las tensiones de temperatura. La soldadura deberá quedar libre de escoria y ser esmerilada cuidadosamente antes de ser pintada.
La técnica de soldadura empleada, la apariencia, calidad y los métodos para corregir trabajos defectuosos, estarán de acuerdo al "Standard Code For Arc Welding In Building Construction", de la American Welding Society.
MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO
Se pagará por metro lineal (ml) o según se indique en el Formulario de Oferta.
12 FASCIAS Y CORNISAS
12.1 DE LÁMINA XXXX DE FIBROCEMENTO
Para el forro de fascias y/o cornisas se a utilizará lámina xxxx de fibrocemento de 6mm de espesor, la cual será de color natural con aplicación de dos manos (Como mínimo) de pintura látex, color a definir por la Supervisión en conjunto con la MINSAL. La estructura de apoyo será fijada en las paredes y estructura metálica del techo.
Según se indique en plano hoja 05 y Formulario de Oferta, las fascias y cornisas podrán ser
- Forro de lámina de fibrocemento en estructura metálica de tubo estructural xx xxxxxx de 2”x 1”, chapa 16, altura y ancho que indiquen los plano hoja 05 y con una cuadricula de 40cm de separación máxima
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”
Las fascias deberán estar perfectamente fijas, alineadas y a escuadra. No deberá
observarse las juntas de las láminas, todo material deformado o manchado será rechazado por la Supervisión.
Cuando las fascias se coloquen cubriendo un canal de aguas lluvias, la parte superior quedará cubierta con una cañuela de lámina galvanizada xxxx Nº 24. En la parte inferior de la fascia deberá dejarse un corta gotas no menor a 1.0 cm.
Las juntas de las láminas en la fascia, no deberán observarse, se colocará una cinta cubrejuntas previa a la aplicación de la pintura.
Las losetas de fibrocemento a suministrar e instalar en fascia y cornisa, deberán ser color natural, para su correspondiente aplicación de dos manos (como mínimo) de pintura tipo látex. No deberán suministrarse con acabado de fábrica.
Dentro del Precio Unitario estipulado se deberá considerar toda la mano de obra, materiales y accesorios necesarios para la correcta instalación y acabado de las mismas.
13 CIELO FALSO
13.1 ALCANCE DEL TRABAJO
La Contratista suministrará todo el material, herramientas, equipos, transporte, servicio y mano de obra, así como el suministro y colocación del cielo falso, conforme lo indicado en las presentes Especificaciones.
La Contratista está obligada a utilizar mano de obra de especializada, el incumplimiento de esta disposición faculta a la Supervisión a rechazar una o todas las partes que conformen la obra objeto del rechazo.
Las losetas de fibrocemento a suministrar e instalar en cielo falso, deberán ser color natural, para su correspondiente aplicación de dos manos (como mínimo) de pintura tipo látex. No deberán suministrarse con acabado de fábrica.
13.2 CIELO FALSO DE FIBROCEMENTO CON SUSPENSION DE ALUMINIO
El Suministro y colocación del cielo falso, será conforme lo indicado en los planos hoja 03, hoja 14 y en las presentes Especificaciones.
El cielo falso será de losetas de fibrocemento y la estructura será de perfiles de aluminio. Las losetas serán recibidas en buen estado, enteras, sin deformaciones, astilladuras ni manchas y con la superficie y aristas bien definidas.
La Supervisión, no aceptarán cielos falsos que presenten manchas, averías, torceduras en las piezas metálicas, desniveles u otro tipo de defectos que contrarresten la calidad del trabajo. El cielo deberá observarse con excelente calidad.
“ CONSTRUCCIÓN Y EQUIPAMIENTO DE LA UNIDAD COMUNITARIA DE SALUD FAMILIAR BÁSICA UCSF – B CANTÓN SAN XXXXXX, MUNICIPIO DE SAN XXXXX,
DEPARTAMENTO DE SAN XXXXXX”