Modelo de Contrato de Locación de Servicios
ANEXO RH.3
Modelo de Contrato de Locación de Servicios
PROYECTO
No.: ARG/ /
TÍTULO:
CONTRATO DE LOCACIÓN DE SERVICIOS
En
la Ciudad de ............ a los ............ días del mes de
............ del año ............ se celebra el presente contrato de
locación de servicios, (ad referéndum de Autoridad competente si
correspondiere) entre el Asociado en la Implementación del Proyecto
PNUD ARGXXXXX “XXX” representado en este acto por............con
domicilio en............de............ por una parte, y por la otra
lo hace............constituyendo domicilio
en............de............con Documento de Identidad
N°............quien declara ser mayor de edad, de estado civil
............, de profesión............, de
Nacionalidad............
El presente contrato de locación
de servicios se encuadra en lo establecido por el artículo 64 de la
Ley Complementaria Permanente de Presupuesto N° 11.672 (t.o. 2005),
y en el Decreto N° ............ y se conviene en un todo de acuerdo
a los términos y condiciones particulares que seguidamente se
enuncian:
1. OBJETO
La persona contratada prestará sus servicios de ............ de acuerdo con las condiciones generales, definición de resultados y cronograma de actividades y de avance que se detallan en el Anexo que también se suscribe y que forma parte integrante del presente.
La actividad a realizar por la persona contratada podrá sufrir modificaciones para ser adecuada a las variaciones que pueda experimentar el desarrollo de los objetivos para los que fue contratado y el mejor logro de éstos.
La persona contratada deberá mantener informado al Coordinador/a del Proyecto sobre los aspectos referidos a la ejecución del presente contrato.
2. PRESUPUESTOS DE CONTRATACIÓN
Las partes han tenido en mira a efectos de la celebración del presente acuerdo que:
a) No es intención ni se deriva del contrato, el establecimiento o la creación de una relación laboral de dependencia o una relación de principal y agente entre la contratante y la persona contratada, quedando entendido que es una persona independiente y autónoma en su relación con la contratante.
b) Los antecedentes profesionales de la persona contratada, quien se obliga a realizar la prestación del servicio, poniendo en su ejecución la máxima diligencia y eficiencia y de conformidad con sanas prácticas profesionales. Deberá velar, en todo momento, por proteger los intereses de la contratante y por no actuar en forma contraria a dichos intereses, adoptando todas cuantas medidas fueren razonables para la concreción de los servicios.
c) La persona contratada, sin perjuicio de la facultad de modificación otorgada a favor de la contratante, deberá respetar y encuadrar su conducta contractual dentro de los términos de referencia y las disposiciones legales que rigen esta contratación.
d) No está previsto ni autorizado ni resulta necesario conforme el objeto contractual, que la persona contratada para el cumplimiento de este contrato, solicite el concurso de terceros. Si eventualmente lo hiciere, será responsable exclusivo por todos los reclamos de esas personas que tuvieren su origen en la circunstancia de su participación en el cumplimiento del presente contrato, o que estuvieren directa o indirectamente vinculados con esa circunstancia.
e) La persona contratada desvincula expresamente a la contratante de toda responsabilidad por reclamos de cualquier tipo por parte de terceros derivados de daños que pudieran ocasionarse con motivo del cumplimiento del presente contrato. Consecuentemente, responderá directamente, indemnizará o defenderá a su xxxxx a la contratante en todos los juicios, reclamos, demandas y responsabilidades de toda naturaleza y especie, incluidas las costas y gastos que se deriven de actos u omisiones de la persona contratada en el cumplimiento de cualquiera de los términos y condiciones del presente acuerdo.
f) La contratante, no asume responsabilidad alguna sobre los seguros de vida, enfermedad, accidentes de viajes u otros seguros que pudieran ser necesarios o convenientes a los fines del cumplimiento del presente contrato.
g) La persona contratada no tratará de obtener ni aceptará instrucciones de autoridades o personas ajenas a la contratante.
3. DURACIÓN DEL CONTRATO
El servicio deberá realizarse dentro del plazo de ............ meses a partir del ............ finalizando en consecuencia el ............
Queda establecido que este contrato no importa una expectativa o derecho a prórroga a beneficio de la persona contratada, pudiendo ser prorrogado o renovado únicamente de común acuerdo entre las partes mediante la suscripción de otro contrato. La continuación en la prestación de servicios, una vez operado el vencimiento del contrato, no importará en modo alguno la tácita reconducción del mismo, aun cuando las tareas fijadas en los términos de referencia excedan el plazo del presente contrato.
4. RETRIBUCIÓN
El honorario total por todo concepto se ha convenido en PESOS............($............)
Forma de pago: En............pagos consecutivos, del primero al quinto día hábil del mes.
La persona contratada deberá presentar constancias del cumplimiento de los aportes previsionales y de las obligaciones impositivas que correspondan junto con la factura de los honorarios a percibir.
Se deja establecido que si la prestación a cargo de una de las partes se tornara excesivamente onerosa por acontecimientos extraordinarios e imprevisibles, la parte perjudicada podrá demandar la resolución de su contrato.
La otra parte podrá impedir la resolución ofreciendo mejorar equitativamente los efectos del contrato.
5. APORTES JUBILATORIOS Y PRESTACIONES MÉDICAS
La persona contratada manifiesta encontrarse incorporada al Sistema Previsional efectuando sus aportes a............bajo el C.U.I.T. N°............en el cual efectúa y continuará efectuando sus aportes previsionales.
A tal fin declara que su actuación es independiente y autónoma, comprendida en las disposiciones de la Ley N° 24.241 y normas concordantes, cuyo puntual y estricto cumplimiento correrá por su cuenta exclusiva, como así también toda otra obligación derivada de la legislación impositiva y de seguridad social.
6. DERECHOS Y OBLIGACIONES
Los derechos y obligaciones de la persona contratada serán exclusivamente los aquí previstos. Por consiguiente, no tendrá derecho a recibir del Asociado en la Implementación del Proyecto PNUD ARGXXXXX “XXX” ningún beneficio, prestación, compensación, indemnización u otro pago fuera de los estipulados expresamente en el presente y los previstos en el Decreto N°............
7. INTRANSFERIBILIDAD
A todos los efectos se entiende y así se acuerda que el presente contrato es intuitu personae, por lo que queda expresamente prohibida su cesión total o parcial, reservándose la contratante todos los derechos de accionar legalmente ante la violación de la presente obligación.
8. RESCISIÓN
Cada una de las partes podrá, en todo momento, rescindir el presente notificando por escrito a la otra parte con TREINTA (30) días de anticipación.
En caso de incumplimiento de las obligaciones que se derivan del presente contrato por parte de la persona contratada, la contratante podrá rescindirlo sin necesidad de notificarlo por anticipado.
9. DERECHO DE PROPIEDAD
En concordancia con el Acuerdo Básico Modelo de Asistencia firmado entre el Gobierno de Argentina y el PNUD, prevalecerá lo establecido en dicho Acuerdo Básico Artículo III.8. Los derechos de patente, de autor y otros derechos similares relacionados con cualquier invención o procedimiento que se origine en la asistencia del PNUD en virtud del presente Acuerdo serán propiedad del PNUD. Sin embargo, a menos que las Partes, en cada caso, convengan expresamente en lo contrario, el Gobierno tendrá derecho a utilizar tales invenciones o procedimientos en el país libres de regalías u otro gravamen similar.
10. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES
Nada de lo dispuesto en el presente Contrato se interpretará de modo que limite los privilegios e inmunidades reconocidos al PNUD en el Acuerdo entre el Gobierno de la República Argentina y el Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de fecha 26 de febrero de 1985.
11. INFORMACIÓN NO PUBLICADA. CONFIDENCIAL
La persona contratada no podrá comunicar a persona alguna la información no publicada o de carácter confidencial de que haya tenido conocimiento, con motivo de la ejecución de sus obligaciones emanadas del presente contrato, salvo que así lo requiera su cometido o que la contratante lo hubiera autorizado expresamente para hacerlo.
Esta obligación de reserva o confidencialidad seguirá en vigor aún después del vencimiento del plazo de la rescisión o resolución del presente contrato, haciéndose responsable la persona contratada de los daños y perjuicios que pudiera irrogar la difusión de datos o informes no publicados.
12. DECLARACIÓN
La persona contratada pondrá en conocimiento toda ocupación, empleo o actividad profesional pública o privada que haya ejercido o ejerza, aún encontrándose en goce de licencia de cualquier tipo, con el Estado Nacional, los Estados Provinciales, Municipales, Organismos Descentralizados y/u Organismos Internacionales, como así también los beneficios previsionales y de retiro que perciba. Esta declaración se hará con los alcances de la Declaración Jurada.
De resultar falsa esta declaración o si tales actividades resultan incompatibles a juicio de la contratante, podrá ésta rescindir el presente contrato, sin derecho a indemnización o compensación alguna a favor de la persona contratada, reservándose el derecho de accionar legalmente, si de tal violación pudiera surgir un daño o perjuicio.
13. SUSPENSION O INTERRUPCION DEL PROYECTO O PROGRAMA
Encontrándose esta contratación supeditada al desenvolvimiento o desarrollo del proyecto para el cual se lo efectuara, la persona contratada se aviene a que en caso de suspenderse o interrumpirse en forma total o parcial la continuación del proyecto o programa, en especial por falta de financiamiento del mismo, o cualquier otra causa, este contrato puede ser suspendido o directamente rescindido sin derecho a indemnización, en cuyo caso es de aplicación lo establecido en la Cláusula 8 de este contrato.
14. OBLIGACION FISCAL
La persona contratada no estará exenta de ningún impuesto en virtud de este convenio y será de su exclusiva responsabilidad el pago de los impuestos con que se graven las sumas recibidas en virtud del presente contrato liberando expresamente a la contratante de toda obligación fiscal cuyo cumplimiento expreso sea ajeno a la misma.
15. COMPETENCIA
Para todo reclamo que pudiera derivarse de las previsiones del presente contrato las partes convienen que será competente el Fuero Contencioso Administrativo Federal con asiento en la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
Versión revisada Diciembre 2021