CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO SUSCRITO ENTRE GLOBAL EXCHANGE Y EUROP ASSISTANCE, S.A. SUCURSAL EN ESPAÑA
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO SUSCRITO ENTRE GLOBAL EXCHANGE Y EUROP ASSISTANCE, S.A. SUCURSAL EN ESPAÑA
Seguro Inclusión
INFORMACION PREVIA
En cumplimiento de lo establecido en el artículo 96.1 de la Ley 20/2015, de 14 de julio, de ordenación, supervisión y solvencia de las entidades aseguradoras y reaseguradoras y en el Real Decreto 1060/2015, de
20 de noviembre, por el que se aprueba su Reglamento de desarrollo, se hace expresamente constar que la información recogida en esta cláusula ha sido comunicada al Tomador del Seguro con anterioridad a la celebración del contrato.
1. Que el presente contrato de seguro se celebra en régimen de derecho de establecimiento con la Sucursal en España de la entidad aseguradora francesa Europ Assistance, sociedad anónima francesa regulada por el Código de Seguros xx Xxxxxxx, con un capital social de 46.926.941 euros, registrada con el número 451 366
405 RCS Nanterre, y domicilio en Xxxxxxxxx xx xx Xxxxxxx, 0 - 00000 Xxxxxxxxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx.
2. Que Europ Assistance S.A., Sucursal en España se encuentra debidamente inscrita en el Registro Administrativo de las Entidades aseguradoras de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones y tiene su domicilio en la X/. Xxxxxx 0, Xxxxxx 00, 00000 Xxxxxx.
3. Que, sin perjuicio de las facultades de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones (DGSFP), el Estado miembro a quien corresponde el control de la Entidad Aseguradora es Francia y, dentro de dicho Estado, la Autoridad a quien le corresponde el control es la Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR), con domicilio en 4, Xxxxx xx Xxxxxxxx, XX 00000, 00000 Xxxxx Xxxxx 00, Xxxxxxx.
4. Que el presente contrato de seguro se rige por lo convenido en las Condiciones Generales, Particulares y Especiales, si las hubiere, de conformidad con lo establecido en la Ley 50/80 de 8 de octubre, de Contrato de Seguro; la Ley de Ordenación, Supervisión y Solvencia de las Entidades Aseguradoras y Reaseguradoras (Ley 20/2015, de 14 de julio) y su Reglamento de desarrollo.
5. Que la liquidación de Europ Assistance S.A., Sucursal en España no está sujeta a la legislación española. El informe sobre situación financiera y de solvencia se encuentra disponible en la página web de la entidad aseguradora.
6. Que, en caso de queja o reclamación, Europ Assistance S.A., Sucursal en España pone a disposición de los Asegurados un Servicio de Reclamaciones cuyo Reglamento se puede consultar en la página web xxx.xxxxx-xxxxxxxxxx.xx.
Podrán presentar quejas los tomadores, asegurados, beneficiarios, terceros perjudicados o causahabientes de cualquiera de los anteriores, en el apartado “Defensa del cliente” de la web, o dirigiéndose por escrito al Servicio de Reclamación:
Servicio de Reclamaciones
X/. Xxxxxx, 0 - Xxxxxx 00. 00000 Xxxxxx.
Dicho Servicio, que funciona de forma autónoma, atenderá y resolverá en un plazo máximo de dos meses las quejas escritas que le son directamente dirigidas, cumpliendo así con la Orden ECO/734/2004 de 11 xx xxxxx y la Ley 44/2002 de 22 de noviembre.
Agotada la vía del Servicio de Reclamaciones, el reclamante podrá formular su queja ante el Servicio de Reclamaciones de la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, cuya dirección es:
Xxxxx xx xx Xxxxxxxxxx, 00. 00000 Xxxxxx.
7. Que el contrato queda sometido a la jurisdicción española, siendo juez competente el correspondiente al domicilio habitual del Asegurado.
ASEGURADOR
Europ Assistance S.A., Sucursal en España, con domicilio en la X/. Xxxxxx 0, Xxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, que asume el riesgo contractualmente pactado ; autorizada y regulada por la Autorité de Contrôle Prudentiel et de Résolution (ACPR), con domicilio en 4, Place de Budapest, CS 92459, 75436 Xxxxx Xxxxx 00, Xxxxxxx y por la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones, del Ministerio de Economía de España, por lo que respecta a conductas xx xxxxxxx.
TOMADOR DEL SEGURO
GLOBAL EXCHANGE que con el Asegurador suscribe este contrato, y al que corresponden las obligaciones que del mismo se deriven, salvo las que por su naturaleza deban ser cumplidas por el Asegurado.
ASEGURADO
La persona física, cliente de GLOBAL EXCHANGE,
que cambie moneda en uno de los establecimientos de
Contrato 0XG
este, para realizar un desplazamiento fuera de su domicilio habitual, y sea comunicado a EUROP ASSISTANCE.
ROBO
Sustracción de los bienes objeto del seguro, con violencia o intimidación en las personas o empleando fuerza en las cosas.
SINIESTRO
A los efectos del presente Contrato se entenderá por siniestro todo evento o acontecimiento imprevisto de los definidos en las garantías cubiertas que puede dar lugar a prestación, sin perjuicio de las exclusiones generales y específicamente determinadas para cada garantía. Se considerará que constituye un solo y único siniestro el evento o serie de eventos dañosos debidos a una misma causa original, si los eventos dañosos derivaran de causas originales diferentes, se considerarán tantos siniestros como causas diferentes los originaron.
OBJETO DEL SEGURO
El presente contrato tiene por objeto el establecimiento de un seguro contra robo de dinero personal.
ÁMBITO TERRITORIAL
Las garantías aseguradas por este contrato serán válidas en el MUNDO.
DURACIÓN DEL SEGURO
Se establece una duración máxima de 20 días desde el inicio del viaje, siempre que antes no se haya producido el regreso del Asegurado a su Domicilio Habitual.
TRÁMITES EN CASO DE SINIESTRO
Ocurrido un hecho que pudiera dar lugar a la prestación de alguna de las garantías cubiertas en el contrato, será requisito indispensable la comunicación del siniestro dentro de los 7 días posteriores a la ocurrencia del mismo, a través de llamada desde España al 000.00.00.00, desde el extranjero al x00.00.000.00.00, u otro medio que deje constancia de la comunicación de dicho siniestro,
En caso de fuerza mayor que impida realizar este aviso, deberá efectuarse inmediatamente que cese la causa que lo impida.
Establecido el contacto, el asegurado señalará: nombre y apellidos, lugar de ocurrencia del siniestro, teléfono o correo electrónico de contacto, e informará de las circunstancias del siniestro y de la garantía afectada.
Recibida la notificación, EUROP ASSISTANCE dará las instrucciones necesarias con el objeto de que se preste el servicio requerido. Si el asegurado actuase de forma contraria a las instrucciones impartidas por EUROP ASSISTANCE, serán de su cuenta los gastos en que incurra por dicho incumplimiento.
PARA EL REEMBOLSO DE CUALQUIER GASTO PODRÁ DIRIGIRSE AL APARTADO DE CORREOS
36316 (28020 MADRID) O xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxx. EN TODOS LOS CASOS SERÁ INDISPENSABLE LA PRESENTACIÓN DE FACTURAS Y JUSTIFICANTES ORIGINALES.
Los reembolsos realizados por EUROP ASSISTANCE se realizan cumpliendo con lo establecido en las leyes españolas, concretamente en lo establecido para pagos en efectivo y salida de capital del territorio nacional. Así, en el caso en que los costes de contingencias cubiertas que el Asegurado hubiera abonado en metálico fuera de España, EUROP ASSISTANCE únicamente reembolsará el importe igual o superior a 10.000 euros o su contravalor en moneda extranjera si se aporta justificante bancario de su retirada de caja fuera de España o se hubiera declarado conforme a lo establecido en el artículo 34 de la Ley 10/2010 de prevención del blanqueo de capitales.
CLÁUSULA INFORMATIVA RELATIVA A TRATAMIENTO DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL
¿QUIÉN ES EL RESPONSABLE DEL TRATAMIENTO DE SUS DATOS?
Europ Assistance, S.A., Sucursal en España (en adelante, la “Compañía Aseguradora”)
Domicilio: Xxxxx Xxxxxx, xxxxxx 0, 00000 Xxxxxx. Delegado de Protección de Datos (DPO): puede contactar con el DPO mediante escrito dirigido al Domicilio de la Compañía Aseguradora, indicando en la referencia “Delegado de Protección de Datos”, o escribiendo a la dirección de correo electrónico xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
¿CON QUÉ FINALIDADES SE TRATARÁN SUS DATOS PERSONALES?:
El tratamiento será mixto (tratamientos automatizados y no automatizados) y para las siguientes finalidades:
-Llevar a cabo el cumplimiento y desarrollo de la relación contractual derivada de la póliza.
-Gestión contable, fiscal y administrativa de la póliza.
-Cobro xx xxxxxx y presentación de otras facturas.
-Realización de órdenes de adeudo domiciliadas en su cuenta.
-Realización de acciones comerciales y de marketing de otros productos y servicios de la Compañía Aseguradora.
-Elaboración de estudios de satisfacción de los clientes.
-Preparación, redacción y emisión de la documentación relativa al seguro.
-Realización de análisis de riesgo y siniestralidad.
-Realización de valoraciones necesarias tras la concurrencia de un siniestro o evento cubierto por la póliza contratada.
-Realización de peritaciones internas o a través de terceros.
-Liquidación de siniestros o realización de las prestaciones contractualmente pactadas.
-Llevar a cabo cualquier obligación legalmente exigible o contractualmente acordada.
-Realización de acciones destinadas a la prevención, detección o persecución del fraude.
-En caso de impagos, incorporación a ficheros de solvencia y en ficheros comunes determinados por la normativa sectorial aplicable.
-Colaboración estadístico actuarial para la elaboración de estudios de técnica aseguradora.
¿CUÁL ES LA LEGITIMACIÓN PARA EL TRATAMIENTO?
-Ejecución de un contrato entre el Tomador de la póliza, los asegurados y/o beneficiarios y la Compañía Aseguradora.
-Interés Legítimo.
-Obligación Legal.
¿QUIÉNES SON LOS DESTINATARIOS DE SUS DATOS?
-Las empresas del Grupo de la Compañía Aseguradora, del sector asegurador.
-La entidad bancaria de la Compañía Aseguradora y las empresas de su Grupo y la entidad bancaria del titular de los datos para hacer efectiva la orden de domiciliación bancaria de acuerdo con la normativa vigente.
-Las entidades que actúan como mediador o distribuidor de seguros para la gestión de las pólizas de seguros por tal entidad tramitados.
-Los proveedores elegidos por la Compañía Aseguradora cuya intervención sea necesaria para la gestión de la asistencia cubiertos por la póliza.
-El SEPBLAC, con el fin de dar cumplimiento a los requerimientos legalmente establecidos.
-La Dirección General de Seguros y Fondo de Pensiones, de acuerdo a las previsiones establecidas legalmente.
-La Administración tributaria con competencia en la materia para el cumplimiento de finalidades estrictamente legales y fiscales.
-Las Administraciones Públicas en relación con las competencias que tienen atribuidas.
-En el supuesto de seguros de cobertura de fallecimiento, el Registro General de Actos de Última Voluntad, gestionado por la Dirección General de los Registros y del Notariado, de conformidad con la normativa aplicable en la materia.
COMUNICACIONES COMERCIALES
De conformidad con lo establecido en el artículo 21.2 de la Ley 34/2002, de 11 de julio, de servicios de la sociedad de la información y de comercio electrónico, se informa que la Compañía Aseguradora podrá enviarle información y publicidad sobre productos o servicios comercializados por ella que sean similares al que Usted contrató. El interesado podrá oponerse, en cualquier momento, al envío de dichas comunicaciones comerciales electrónicas, remitiendo un correo electrónico, indicando en el asunto “BAJA COMUNICACIONES” a la siguiente dirección: xxxx.xxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
TRATAMIENTO DE DATOS DE SALUD
La Compañía Aseguradora le informa que, para la gestión de los siniestros derivados de la póliza y de las coberturas en ella incluidas, es necesario que se traten datos personales relativos a su salud, ya sean obtenidos a través del cuestionario de salud o cualquier otro que en el futuro pueda aportar durante la vigencia de la relación contractual o que la Compañía Aseguradora pueda obtener de terceros (ya provengan de centros sanitarios públicos o privados o de otros profesionales sanitarios, tanto nacionales como internacionales, de exámenes o reconocimientos médicos adicionales que puedan exigirse por la Compañía Aseguradora o de otras entidades públicas o privadas).
TRATAMIENTO DE DATOS DE TERCEROS
En caso de que se faciliten datos relativos a terceras personas, el contratante de la póliza deberá haber obtenido la autorización previa de los mismos con relación a la transmisión de los datos a la Compañía Aseguradora para las finalidades acordadas en el presente documento.
¿DURANTE CUÁNTO TIEMPO CONSERVAREMOS LOS DATOS?
Salvo que nos haya dado su consentimiento, únicamente mantendremos sus datos mientras sea cliente y se mantenga la relación con Usted.
A partir de ese momento, solo se conservarán debidamente bloqueados (es decir a disposición de las autoridades correspondientes y para la defensa de la entidad) aquellos datos mínimos necesarios relativos a las operaciones y transacciones realizadas para poder atender cualquier reclamación mientras no haya prescrito. Por lo general, los plazos aplicables son de
10 años por la Ley de Prevención de Blanqueo de Capitales, en caso de que fuere aplicable, y de 5 años para atender las reclamaciones por las pólizas de seguro que cubran daños a las personas. Transcurridos estos plazos, se procederá a la cancelación definitiva de los mismos. Si no fuese cliente y hubiese realizado alguna solicitud de contratación, conservaremos sus datos únicamente mientras la oferta que se le haya dado esté vigente, o en caso de no haberse fijado un plazo, por el plazo legal.
¿CUÁLES SON SUS DERECHOS?
Puede ejercitar, mediante un escrito dirigido a Europ Assistance S.A, Sucursal en España, X/. Xxxxxx, 0 00000 Xxxxxx, indicando en la Referencia “Protección de Datos”, adjuntando una fotocopia de su documento de identidad, en cualquier momento y de manera gratuita, los siguientes derechos:
-Revocar el consentimiento otorgado para el tratamiento y la comunicación de sus datos personales.
-Acceder a sus datos personales.
-Rectificar los datos inexactos o incompletos.
-Solicitar la supresión de sus datos cuando, entre otros motivos, los datos ya no sean necesarios para los fines que fueron recogidos.
-Oponerse al tratamiento de sus datos.
-Solicitar la portabilidad de sus datos.
dirección: Xxxxx xx Xxxxx Xxxx, 0, 00000 Xxxxxx, cuando considere que la entidad Europ Assistance S.A, Sucursal en España haya vulnerado los derechos que le son reconocidos por la normativa de protección de datos.
Para su ejercicio, el interesado podrá contactar con el Delegado de Protección de Datos (DPO), mediante escrito dirigido a Europ Assistance S.A., Sucursal en España, X/. Xxxxxx, xxxxxx 0, 00000 Xxxxxx, o escribiendo a la dirección de correo electrónico xxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx-xxxxxxxxxx.xx
TRÁMITES EN CASO DE QUEJA POR PARTE DEL ASEGURADO
EUROP ASSISTANCE pone a disposición de los Asegurados un Servicio de Reclamaciones cuyo Reglamento se puede consultar en la página web XXX.XXXXX-XXXXXXXXXX.XX. Podrán presentar quejas los Tomadores, Asegurados, beneficiarios, terceros perjudicados o causahabientes de cualquiera de los anteriores, en el apartado de “Defensa del Cliente” de la referida web, o dirigiéndose por escrito al Servicio de Reclamaciones:
Dirección:
Servicio de Reclamaciones Xx. Xxxxxx, 0 – Xxxxxx 00
00000- XXXXXX
Dicho Servicio, que funciona de forma autónoma, atenderá y resolverá en un plazo máximo de 2 meses las quejas escritas que le son directamente dirigidas, cumpliendo así con la Orden ECO/734/2004 de 11 xx xxxxx y Ley 44/2002 de 22 de noviembre.
Agotada la vía del Servicio de Reclamaciones, el reclamante podrá formular su queja ante el Comisionado para la Defensa del Asegurado y del Partícipe en Planes de Pensiones (adscrito a la Dirección General de Seguros y Fondos de Pensiones), cuya dirección es:
Pº de la Castellana, 44 28046- MADRID
LEGISLACIÓN Y JURISDICCIÓN
El Asegurado y EUROP ASSISTANCE se someten a la legislación y jurisdicción española para los efectos del presente contrato. Será juez competente para el reconocimiento de las acciones derivadas del contrato el del domicilio habitual del Asegurado.
LÍMITES GARANTIZADOS
La cobertura del presente contrato se limita a un siniestro por anualidad de seguro para cada una de las garantías descritas.
GARANTIAS CUBIERTAS
1.- Robo del dinero personal
En caso de robo de la divisa extranjera cambiada en uno de los establecimientos de GLOBAL EXCHANGE por el Asegurado, EUROP ASSISTANCE indemnizará
cobertura desde el inicio del viaje, previa presentación de la denuncia en el país en el que la divisa cambiada ha sido robada, y justificante original de cambio de divisa o duplicado emitido por GLOBAL EXCHANGE.
La indemnización se realizará en euros o su equivalente en la divisa local.
Están excluidos los cambios a la moneda del País del domicilio habitual del Asegurado.
2.- Regreso anticipado por siniestro grave
Si durante un viaje del Asegurado se produjera un siniestro grave (incendio, robo o inundación) en su domicilio habitual o local profesional (si el Asegurado fuera representante legal de la empresa afectada y /o que necesariamente requiriera su presencia), EUROP ASSISTANCE pondrá a disposición del mismo, un billete de ida y vuelta en avión de línea regular, clase turista, o en tren, primera clase y hasta su domicilio habitual.
3.- Pérdida o robo de documentos de viaje EUROP ASSISTANCE reembolsará al Asegurado los gastos de gestión y obtención, debidamente justificados, ocasionados por la sustitución que el asegurado deba hacer con motivo de una pérdida o robo de tarjetas de crédito, cheques bancarios, de viaje, pasaporte o visados, que ocurran durante el viaje y hasta un límite de 100 euros.
No son objeto de esta cobertura, y en consecuencia no se indemnizarán, los perjuicios derivados de la pérdida o robo de los documentos mencionados o de su utilización indebida por terceras personas.
4.- Búsqueda y localización de equipajes
En caso de que el Asegurado sufra una demora o pérdida de su equipaje, EUROP ASSISTANCE le asistirá en su búsqueda y localización, asesorándole en la gestión para interponer la correspondiente denuncia. Si el equipaje es localizado, EUROP ASSISTANCE lo expedirá hasta el Domicilio Habitual del Asegurado siempre que no sea necesaria la presencia del propietario para su recuperación.
5.- Adelanto de Fondos
EUROP ASSISTANCE adelantará al asegurado, en caso de necesidad, hasta un límite de 3.000 euros.
EUROP ASSISTANCE solicitará del asegurado algún tipo de aval o garantía que le asegure del cobro del anticipo. En cualquier caso, las cantidades adelantadas deberán ser devueltas a EUROP ASSISTANCE en el plazo máximo de 30 días.
6.- Uso fraudulento de tarjetas
EUROP ASSISTANCE reembolsará hasta 150 euros en caso de uso fraudulento de la tarjeta de crédito o débito las 24 horas antes de la notificación de pérdida
o robo, previa justificación por parte del banco, y hasta un límite de 150 euros por póliza contratada.
En caso de robo de la tarjeta, será indispensable la presentación de la correspondiente denuncia formulada ante la autoridad local competente en el lugar de los hechos.
Queda excluida de la presente garantía la disposición en efectivo en cajeros automáticos.
El abajo firmante reconoce haber recibido, en esta misma fecha, por escrito y previo a la firma del Contrato, toda la información requerida en el Reglamento de desarrollo de la Ley de Ordenación, Supervisión y Solvencia de las Entidades Aseguradoras y Reaseguradoras.
Leído y conforme por el Tomador del Seguro, quien acepta expresamente las cláusulas limitativas y excluyentes, contenidas en las Condiciones Generales, Particulares y Especiales de esta póliza.
Europ Assistance S.A. El Contratante Sucursal en España
Europ Assistance, S.A. Sucursal en España