Contrato de Préstamo No. 3771/BL-HO
República de Honduras Documentos de Licitación
PROGRAMA CIUDAD MUJER
Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx Xx. 0000/XX-XX
Inversión Estratégica de Honduras (INVEST-Honduras)
LPI-BID-3771-03-2018 Identificador SEPA CM-1-23-LPI-B-5.1.1.1.2
“Adquisición de Mobiliario y Equipo de Oficina para los Centros de Ciudad Mujer en San Xxxxx Xxxx y La Ceiba”
Mayo, 2018
Tabla de Contenido
PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN 6
SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES 6
3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas 6
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 7
B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN 8
6. Secciones de los Documentos de Licitación 8
7. Aclaración de los Documentos de Licitación 8
8. Enmienda a los Documentos de Licitación 9
C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS 9
11. Documentos que Componen la Oferta 9
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios 10
14. Precios de la Oferta y Lista de Precios 10
16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Oferente 12
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos 12
18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos 12
19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Oferente 13
20. Periodo de Validez de las Ofertas 13
21. Garantía de Mantenimiento de Oferta 13
22. Formato y Firma de la Oferta 15
D. PRESENTACION Y APERTURA DE LAS OFERTAS 15
23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas 15
24. Plazo para Presentar las Ofertas 16
26. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas 16
27. Apertura de las Ofertas 16
E. Evaluación y Comparación de Ofertas 17
29. Aclaración de las Ofertas 18
30. Cumplimiento de las Ofertas 18
31. Diferencias, Errores y Omisiones 18
32. Examen Preliminar de las Ofertas 19
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica 19
34. Conversión a una Sola Moneda 19
36. Evaluación de las Ofertas 20
37. Comparación de las Ofertas 21
38. Poscalificación del Oferente 21
39. Derecho del Comprador a Aceptar cualquier Oferta y Rechazar a Cualquier o Todas las Ofertas 21
F. Adjudicación del Contrato 21
40. Criterios de Adjudicación 21
41. Derecho del Comprador a variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación 21
42. Notificación de Adjudicación del Contrato 21
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato 22
Sección II. Datos de la Licitación 24
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación 36
1. Preferencia Nacional (No Aplica) 36
Sección IV. Formularios de la Oferta 39
Formulario de Información del Oferente 39
Formulario de Información de Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio 40
Formulario de Presentación de Oferta 41
FORMULARIOS DE LISTAS DE PRECIOS 45
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador que deben ser importados 45
Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador previamente importados 46
Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador 47
Precio y Cronograma de cumplimiento – Servicios Conexos 48
Garantía de Mantenimiento de Oferta 49
(Garantía Bancaria) (NO APLICA) 49
Garantía de Mantenimiento de Oferta (fianza) (NO APLICA) 51
Declaración de Mantenimiento de la Oferta 52
Autorización del Fabricante 53
SECCION V. PAISES ELEGIBLES 54
SECCION VI. FRAUDE Y CORRUPCION Y PRÁCTICAS PROHIBIDAS 56
PARTE II. REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS 60
SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS 60
Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento de SAN XXXXX XXXX. 81
Planos o Diseños 153
Inspecciones y Pruebas 175
PARTE III CONTRATO 179
SECCIÓN VIII. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO 180
1. Definiciones 180
2. Documentos del Contrato 180
3. Fraude y Xxxxxxxxxx y Prácticas Prohibidas 181
4. Interpretación 181
5. Idioma 181
6. Asociación en Participación o Consorcio 182
7. Elegibilidad 182
8. Notificaciones 183
9. Ley Aplicable 183
10. Solución de Controversias 183
11. Inspecciones y Auditorias 183
12. Alcance de los Suministros 184
13. Entrega y Documentos 184
14. Responsabilidades del Proveedor 184
15. Precio del Contrato 184
16. Condiciones de Pago 184
17. Impuestos y Derechos 185
18. Garantía de Cumplimiento 185
19. Derechos de Autor 185
20. Confidencialidad de la Información 185
21. Subcontratación 186
22. Especificaciones y Normas 186
23. Embalaje y Documentos 187
24. Seguros 187
25. Transporte 187
26. Inspecciones y Pruebas 187
27. Liquidación por Xxxxx y Perjuicios 188
28. Garantía de los Bienes 188
29. Indemnización por Derechos de Patente 189
30. Limitación de Responsabilidad 190
31. Cambio en las Leyes y Regulaciones 190
32. Fuerza Mayor 190
33. Ordenes de Cambio y Enmiendas al Contrato 191
34. Prórroga de los Plazos 191
35. Terminación 192
36. Cesión 193
37. Restricción a la Exportación 193
Sección IX. Condiciones Especiales del Contrato 194
Apéndice 2: Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas 199
Sección X. Formularios de Contrato 203
Carta de Aceptación 203
Contrato de Suministro de Bienes y Servicios 204
No. CB-BID-3771-xx-2018 204
Garantía de Cumplimiento 206
Garantía de Anticipo 208
Llamado a Licitación Pública Internacional 210
PARTE 1 PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES
1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL) emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VI, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega. El nombre y número de identificación de esta Licitación Pública Internacional (LPI) están especificados en los DDL. El nombre, identificación y número de lotes están indicados en los DDL.
1.2 Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
(a) el término “por escrito” significa comunicación en forma escrita (por ejemplo por
correo electrónico, facsímile, telex) con prueba de recibido;
(b) si el contexto así lo requiere, “singular” significa “plural” y viceversa; y
(c) “día” significa día calendario.
2.1 El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o recibido financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del Banco Interamericano de Desarrollo (en adelante denominado “el Banco”) para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL. El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para efectuar pagos elegibles en virtud del Contrato para el cual se emiten estos Documentos de Licitación.
2.2 El Banco efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el Contrato xx Xxxxxxxx”). Dichos pagos se ajustarán en todos sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato xx Xxxxxxxx. Nadie más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud del Contrato xx Xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos xxx xxxxxxxx.
3. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas
3.1 El Banco exige el cumplimiento de su política con respecto a fraude y corrupción y prácticas prohibidas que se indican en la Sección VI.
4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente, deberán ser originarios de países miembros del Banco. Los Oferentes originarios de países no miembros del Banco serán descalificados de participar en contratos financiados en todo o en parte con fondos del Banco. En la Sección V de este documento se indican los países miembros del Banco al igual que los criterios para determinar la nacionalidad de los Oferentes y el origen de los
bienes y servicios. Los Oferentes originarios de un país miembro del Banco, al igual que los bienes suministrados, no serán elegibles si:
(a) las leyes o la reglamentación oficial el país del Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese país; o
(b) por un acto de conformidad con una decisión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de esa Organización, el país del prestatario prohíba las importaciones de bienes de ese país o cualquier pago a personas o entidades en ese país.
4.2 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Los Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes tienen conflicto de interés con una o más partes en este proceso de licitación si ellos:
(a) están o han estado asociados, con una firma o con cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por el Comprador para la prestación de servicios de consultoría para la preparación del diseño, las especificaciones técnicas y otros documentos que se utilizarán en la licitación para la adquisición de los bienes objeto de estos Documentos de Licitación; o
(b) presentan más de una Oferta en este proceso licitatorio, excepto si se trata de ofertas alternativas permitidas bajo la Cláusula 13 de las IAO. Sin embargo, esto no limita la participación de subcontratistas en más de una Oferta.
4.3 Toda firma, individuo, empresa matriz o filial, u organización anterior constituida o integrada por cualquiera de los individuos designados como partes contratantes que el Banco declare inelegible de conformidad con lo dispuesto en los Procedimientos de Sanciones o que otra Institución Financiera Internacional (IFI) declare inelegible y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones y se encuentre bajo dicha declaración de inelegibilidad durante el periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo con lo indicado en la Cláusula 3.
4.4 Las empresas estatales del país Prestatario serán elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las leyes comerciales; y
(iii) no dependen de ninguna agencia del Prestatario.
4.5 Los Oferentes deberán proporcionar al Comprador evidencia satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el Comprador razonablemente la solicite.
5. Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de suministrarse de conformidad con el contrato y que sean financiados por el Banco deben tener su origen en cualquier país miembro del Banco de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles, con la excepción de los casos indicados en la Cláusula 4.1 (a) y (b).
5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales como transporte, seguros, instalaciones, puesta en servicio, capacitación y mantenimiento inicial.
5.3 Los criterios para determinar el origen de los bienes y los servicios conexos se encuentran indicados en la Sección V, Países Elegibles.
B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN
6. Secciones de los Documentos de Licitación
6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las Partes 1, 2, y 3 incluidas sus respectivas secciones que a continuación se indican y cualquier enmienda emitida en virtud de la Cláusula 8 de las IAO.
PARTE 1 | Procedimientos de Licitación Sección I. Instrucciones a los Oferentes (IAO) Sección II. Datos de la Licitación (DDL) Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación Sección IV. Formularios de la Oferta Sección V. Países Elegibles Sección VI. Fraude y Corrupción y Prácticas Prohibidas |
PARTE 2 | Lista de Requisitos Sección VII. Lista de los Bienes y Servicios y Plan de Entrega |
PARTE 3 | Contrato Sección VIII. Condiciones Generales de Contrato (CGC) Sección IX. Condiciones Especiales de Contrato (CEC) Sección X. Formularios del Contrato |
6.2 El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma parte de los Documentos de Licitación.
6.3 El Comprador no se responsabiliza por la integridad de los Documentos de Licitación y sus enmiendas, de no haber sido obtenidos directamente del Comprador.
6.4 Es responsabilidad del Oferente examinar todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones de los Documentos de Licitación. La presentación incompleta de la información o documentación requerida en los Documentos de Licitación puede constituir causal de rechazo de la oferta.
7. Aclaración de los Documentos de Licitación
7.1 Todo Oferente potencial que requiera alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación deberá comunicarse con el Comprador por escrito a la dirección del Comprador que se suministra en los DDL. El Comprador responderá por escrito a todas las solicitudes de aclaración, siempre que dichas solicitudes sean recibidas al menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas. El Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una descripción de las consultas realizadas, sin identificar su fuente, a todos los que hubiesen adquirido los Documentos de Licitación directamente del Comprador. Si como resultado de las aclaraciones, el Comprador considera necesario enmendar los Documentos de Licitación, deberá hacerlo siguiendo el procedimiento indicado en la Cláusula 8 y Subcláusula 24.2, de las IAO.
8. Enmienda a los Documentos de Licitación
8.1 El Comprador podrá, en cualquier momento antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas, enmendar los Documentos de Licitación mediante la emisión de una enmienda.
8.2 Toda enmienda emitida formará parte integral de los Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de Licitación directamente del Comprador.
8.3 El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta las enmiendas en la preparación de sus ofertas, de conformidad con la Subcláusula 24.2 de las IAO.
9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su oferta, y el Comprador no estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos costos, independientemente de la modalidad o del resultado del proceso de licitación.
10.1 La oferta, así como toda la correspondencia y documentos relativos a la oferta intercambiados entre el Oferente y el Comprador deberán ser escritos en el idioma especificado en los DDL. Los documentos de soporte y material impreso que formen parte de la oferta, pueden estar en otro idioma con la condición de que los apartes pertinentes estén acompañados de una traducción fidedigna al idioma especificado en los DDL. Para efectos de interpretación de la oferta, dicha traducción prevalecerá.
11. Documentos que Componen la Oferta
11.1 La oferta deberá contener los siguientes documentos:
(a) Formulario de Oferta y Lista de Precios, de conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAO;
(b) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Cláusula 21 de las IAO, si se requiere;
(c) confirmación escrita que autorice al signatario de la oferta a comprometer al Oferente, de conformidad con la Cláusula 22 de las IAO;
(d) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 16 de las IAO, que establezca que el Oferente es elegible para presentar una oferta;
(e) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los Bienes y Servicios Conexos que proporcionará el Oferente son de origen elegible;
(f) evidencia documentada, de conformidad con las Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca que los Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación;
(g) evidencia documentada, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato en caso que su oferta sea aceptada; y
(h) cualquier otro documento requerido en los DDL.
12. Formulario de Oferta y Lista de Precios
12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta utilizando el formulario suministrado en la Sección IV, Formularios de la Oferta. Este formulario deberá ser debidamente llenado sin alterar su forma y no se aceptarán sustitutos. Todos los espacios en blanco deberán ser llenados con la información solicitada.
12.2 El Oferente presentará la Lista de Precios de los Bienes y Servicios Conexos, según corresponda a su origen y utilizando los formularios suministrados en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
13.1 A menos que se indique lo contrario en los DDL, no se considerarán ofertas alternativas.
14. Precios de la Oferta y Lista de Precios
14.1 Los precios y descuentos cotizados por el Oferente en el Formulario de Presentación de la Oferta y en la Lista de Precios deberán ajustarse a los requerimientos que se indican a continuación.
14.2 Todos los lotes y artículos deberán enumerarse y cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios.
14.3 El precio cotizado en el Formulario de Presentación de la Oferta deberá ser el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento que se ofrezca.
14.4 El Oferente cotizará cualquier descuento incondicional e indicará su método de aplicación en el Formulario de Presentación de la Oferta.
14.5 Las expresiones CIP, FCA, CPT y otros términos afines se regirán por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms publicada por la Cámara de Comercio Internacional, según se indique en los DDL.
14.6 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de los precios se requiere con el único propósito de facilitar al Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al cotizar los precios, el Oferente podrá incluir costos de transporte cotizados por empresas transportadoras registradas en cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Así mismo, el Oferente podrá adquirir servicios de seguros de cualquier país elegible de conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios deberán registrarse de la siguiente manera:
(a) Para bienes de origen en el País del Comprador:
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador especificado en los DDL, incluyendo todos los derechos de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo ya pagados o por pagar sobre los componentes y materia prima utilizada en la fabricación o ensamblaje de los bienes;
(ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto que obligue el País del Comprador a pagar sobre los Bienes en caso de ser adjudicado el Contrato al Oferente; y
(b) Para bienes de origen fuera del País del Comprador y que serán importados:
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, según se indica en los DDL;
(ii) además de los precios CIP indicados en (b)(i) anteriormente, el precio de los bienes a ser importados podrán ser cotizados FCA (lugar convenido) o CPT (lugar de destino convenido), si así se indica en los DDL;
(c) Para bienes de origen fuera del país del Comprador, e importados previamente:
[Para bienes importados previamente, se deberá diferenciar entre el precio CIP (lugar de destino convenido) cotizado y el valor de importación original de estos bienes declarado en aduanas, e incluirá cualquier reembolso o margen del agente o representante local y todos los costos locales excepto los derechos de aduana e impuestos de importación que pagó o pagará el Comprador. Para mayor claridad, se requerirá a los Oferentes que coticen el precio incluyendo los derechos de aduana, y adicionalmente presenten los derechos de aduana y el precio neto de derechos de aduana que es la diferencia entre esos valores.]
(i) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, incluyendo el valor original de importación, más cualquier margen (o descuento); más cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los Bienes previamente importados.
(ii) los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados (deberán ser respaldados con evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes previamente importados;
(iii) el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de destino convenido) en el país del Comprador, excluidos los derechos de aduana y otros impuestos de importación pagados o por pagar sobre los bienes previamente importados, que es la diferencia entre (i) y (ii) anteriores;
(iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto pagadero en el país del Comprador sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente, y
(d) para los Servicios Conexos, fuera de transporte interno y otros servicios necesarios para hacer llegar los Bienes a su destino final, cuando dichos Servicios Conexos sean especificados en la Lista Requerimientos:
(i) el precio de cada artículo que comprende los Servicios Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable).
14.7 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la ejecución del Contrato y no estarán sujetos a ninguna variación por ningún motivo, salvo indicación contraria en los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no responde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO. Sin embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los precios cotizados por el Oferente pueden ser ajustables durante la ejecución del Contrato, las ofertas que coticen precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios se tratará como si fuera cero.
14.8 Si así se indica en la Subcláusula 1.1 de las IAO, el Llamado a Licitación será por ofertas para contratos individuales (lotes) o para combinación de contratos (grupos). A menos que se indique lo contrario en los DDL, los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los artículos indicados en cada lote y al 100% de las cantidades indicadas para cada artículo de un lote. Los Oferentes que deseen ofrecer reducción de precios (descuentos) por la adjudicación de más de un Contrato deberán indicar en su oferta los descuentos aplicables de conformidad con la Subcláusula 14.4 de las IAO, siempre y cuando las ofertas por todos los lotes sean presentadas y abiertas al mismo tiempo
15.1 El Oferente cotizará en la moneda del país del Comprador la porción de la oferta correspondiente a gastos adquiridos en el país del Comprador, a menos que se indique lo contrario en los DDL.
15.2 Los Oferentes podrán expresar el precio de su oferta en cualquier moneda plenamente convertible. Los Oferentes que deseen que se les pague en varios tipos de monedas, deberán cotizar su oferta en estos tipos de monedas pero no podrán emplear más de tres monedas además de la del país del Comprador.
16. Documentos que Establecen la Elegibilidad del Oferente
16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la Cláusula 4 de las IAO, los Oferentes deberán completar el Formulario de Oferta, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
17. Documentos que Establecen la Elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos
17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5 de las IAO, los Oferentes deberán completar las declaraciones de país de origen en los Formularios de Lista de Precios, incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
18. Documentos que Establecen la Conformidad de los Bienes y Servicios Conexos
18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y Servicios Conexos, los Oferentes deberán proporcionar como parte de la oferta evidencia documentada acreditando que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y los estándares especificados en la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción detallada de las características esenciales técnicas y de funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las especificaciones técnicas. De ser procedente el Oferente incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de repuestos, herramientas especiales, etc. necesarias para el adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el período indicado en los DDL, a partir del inicio de la utilización de los bienes por el Comprador.
18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y equipo así como las referencias a marcas o números de catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no restrictivas. Los Oferentes pueden ofrecer otras normas de calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando demuestren a satisfacción del Comprador, que las substituciones son sustancialmente equivalentes o superiores a las especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
19. Documentos que Establecen las Calificaciones del Oferente
19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del Oferente para ejecutar el Contrato si su oferta es aceptada, deberá establecer a completa satisfacción del Comprador:
(a) que, si se requiere en los DDL, el Oferente que no fábrica o produce los bienes que propone proveer deberá presentar una Autorización del Fabricante mediante el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta para demostrar que ha sido debidamente autorizado por el fabricante o productor de los Bienes para suministrarlos en el país del Comprador;
(b) que, si se requiere en los DDL, en el caso de un Oferente que no está establecido comercialmente en el país del Comprador, el Oferente está o estará (si se le adjudica el Contrato) representado por un Agente en el país del Comprador equipado y con capacidad para cumplir con las obligaciones de mantenimiento, reparaciones y almacenamiento de repuestos, estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas; y
(c) que el Oferente cumple con cada uno de los criterios de calificación estipulados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
20. Periodo de Validez de las Ofertas
20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período especificado en los DDL a partir de la fecha límite para la presentación de ofertas establecida por el Comprador. Toda oferta con un período de validez menor será rechazada por el Comprador por incumplimiento.
20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el período de validez de la oferta, el Comprador podrá solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas deberán hacerse por escrito. Si se hubiese solicitado una Garantía de Mantenimiento de Oferta, de acuerdo a la Cláusula 21 de las IAO, también ésta deberá prorrogarse por el período correspondiente. Un Oferente puede rehusar a tal solicitud sin que se le haga efectiva su Garantía de la Oferta. Al Oferente que acepte la solicitud de prórroga no se le pedirá ni permitirá modificar su oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.3 de las IAO.
20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la oferta, el precio del Contrato será ajustado según lo especificado en la solicitud de prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse en el precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado.
21. Garantía de Mantenimiento de Oferta
21.1 El Oferente deberá presentar como parte de su oferta una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, si así se estipula en los DDL.
21.2 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta deberá expedirse por la cantidad especificada en los DDL y en la moneda del país del Comprador o en una moneda de libre convertibilidad, y deberá:
(a) a opción del Oferente, adoptar la forma de una carta de crédito, o una garantía bancaria emitida por una institución bancaria, o una fianza emitida por una aseguradora;
(b) ser emitida por una institución de prestigio seleccionada por el Oferente y ubicada en un país elegible. Si la institución que emite la garantía está localizada fuera del país del Comprador, deberá tener una sucursal financiera en el país del Comprador que permita hacer efectiva la garantía;
(c) estar sustancialmente de acuerdo con alguno de los formularios de la Garantía de Mantenimiento de Oferta incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta, u otro formulario aprobado por el Comprador con anterioridad a la presentación de la oferta;
(d) ser pagadera a la vista ante solicitud escrita del Comprador en caso de tener que invocar las condiciones detalladas en la Cláusula 21.5 de las IAO;
(e) ser presentada en original; no se aceptarán copias;
(f) permanecer válida por un período de 28 días posteriores a la fecha límite de la validez de las ofertas, o del período prorrogado, si corresponde, de conformidad con la Cláusula
20.2 de las IAO;
21.3 Si la Subcláusula 21.1 de las IAO exige una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta, todas las ofertas que no estén acompañadas por una Garantía que sustancialmente responda a lo requerido en la cláusula mencionada, serán rechazadas por el Comprador por incumplimiento.
21.4 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta de los Oferentes cuyas ofertas no fueron seleccionadas serán devueltas tan pronto como sea posible una vez que el Oferente adjudicado haya suministrado su Garantía de Cumplimiento, de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO.
21.5 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta se podrá hacer efectiva o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta se podrá ejecutar si:
(a) un Oferente retira su oferta durante el período de validez de la oferta especificado por el Oferente en el Formulario de Oferta, salvo a lo estipulado en la Subcláusula 20.2 de las IAO; o;
(b) si el Oferente seleccionado no:
(i) firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAO;
(ii) suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO.
21.6 La Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta de una Asociación en Participación o Consorcio deberá ser emitido en nombre de la Asociación en Participación o Consorcio que presenta la oferta. Si dicha Asociación o Consorcio no ha sido legalmente constituido en el momento de presentar la oferta, la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser emitida en nombre de todos los futuros socios de la Asociación o Consorcio tal como se denominan en la carta de intención mencionada en el subpárrafo 7 del Formulario de Información sobre el Oferente, incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
21.7 Si en los DDL no se exige una Garantía de Mantenimiento de Oferta, y
(a) un Oferente retira su Oferta durante el período de tiempo de validez señalado por él en la Carta de la Oferta, con excepción de lo dispuesto en la Subcláusula 20.2 de las IAO o
(b) el Oferente seleccionado no firma el Contrato de conformidad con la Cláusula 43 de las IAO, o no suministra la Garantía de Cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO;
el Prestatario podrá, si así se dispone en los DDL, declarar al Oferente no elegible para la adjudicación de un contrato por parte del Contratante durante el período que se estipule en los DDL.
22. Formato y Firma de la Oferta
22.1 El Oferente preparará un original de los documentos que comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de las IAO y lo marcará claramente como “ORIGINAL”. Además el Oferente deberá presentar el número de copias de la oferta que se indica en los DDL y marcar claramente cada ejemplar como “COPIA”. En caso de discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre el de las copias.
22.2 El original y todas las copias de la oferta deberán ser mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán estar firmadas por la persona debidamente autorizada para firmar en nombre del Oferente.
22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de la persona que firma la oferta.
D. PRESENTACION Y APERTURA DE LAS OFERTAS
23. Presentación, Sello e Identificación de las Ofertas
23.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus ofertas por correo o entregarlas personalmente. Los Oferentes podrán presentar sus ofertas electrónicamente cuando así se indique en los DDL.
(a) Los Oferentes que presenten sus ofertas por correo o las entreguen personalmente deberán incluir el original y cada copia de la oferta, incluyendo ofertas alternativas si fueran permitidas en virtud de la Cláusula 13 de las IAO, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres conteniendo el original y las copias serán incluidos a su vez en un solo sobre. El resto del procedimiento será de acuerdo con las Subcláusulas 23.2 y 23.3 de las IAO.
(b) Los Oferentes que presenten sus ofertas electrónicamente seguirán los procedimientos especificados en los DDL.
23.2 Los sobres interiores y exteriores deberán:
(a) llevar el nombre y la dirección del Oferente;
(b) estar dirigidos al Comprador de acuerdo a lo indicado en la Subcláusula 24.1 de las IAO;
(c) llevar la identificación específica de este proceso de licitación indicado en la Cláusula
1.1 de las IAO y cualquier otra identificación que se indique en los DDL; y
(d) llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas, especificadas de conformidad con la Subcláusula 27.1 de las IAO.
23.3 Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
24. Plazo para Presentar las Ofertas
24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la dirección y no más tarde que la fecha y hora que se especifican en los DDL.
24.2 El Comprador podrá a su discreción, extender el plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a los Documentos de Licitación, de conformidad con la Cláusula 8 de las IAO. En este caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.
25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas, en virtud de la Cláusula 24 de las IAO. Toda oferta que reciba el Comprador después del plazo límite para la presentación de las ofertas será declarada tardía y será rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir.
26. Retiro, Sustitución y Modificación de las Ofertas
26.1 Un Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su oferta después de presentada mediante el envío de una comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula 23 de las IAO, debidamente firmada por un representante autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización de acuerdo a lo estipulado en la Subcláusula 22.2 (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). La sustitución o modificación correspondiente de la oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito. Todas las comunicaciones deberán ser:
(a) presentadas de conformidad con las Cláusulas 22 y 23 de las IAO (con excepción de la comunicación de retiro que no requiere copias). Adicionalmente, los respectivos sobres deberán estar claramente marcados “RETIRO”, “SUSTITUCIÓN” o “MODIFICACIÓN”; y
(b) recibidas por el Comprador antes del plazo límite establecido para la presentación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 24 de las IAO.
26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la Subcláusula 26.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los Oferentes remitentes.
26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para presentar ofertas y la expiración del período de validez de las ofertas indicado por el Oferente en el Formulario de Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.
27.1 El Comprador llevará a cabo el acto de apertura de las ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas en los DDL. Cualquier procedimiento específico para la apertura de ofertas presentadas electrónicamente si fueron permitidas de conformidad con la Cláusula 23.1 de las IAO, estará indicado en los DDL.
27.2 Primero se abrirán los sobres marcados como “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la oferta correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente remitente. Si el
sobre del retiro no contiene una copia del poder cuyas firmas confirmen la legitimidad del representante autorizado por el Oferente, se procederá a abrir la oferta. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente, se abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se leerán en voz alta y se intercambiará con la oferta correspondiente que está siendo sustituida; la oferta sustituida no se abrirá sino que se devolverá al Oferente remitente. No se permitirá ninguna sustitución a menos que la comunicación de sustitución correspondiente contenga una autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá ninguna modificación a las ofertas a menos que la comunicación de modificación correspondiente contenga la autorización válida para solicitar la modificación y sea leída en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente se considerarán en la evaluación los sobres que se abran y lean en voz alta durante el acto de apertura de las ofertas.
27.3 Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones; los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento u ofertas alternativas; la existencia de una Garantía de Mantenimiento de la Oferta o una Declaración de Mantenimiento de la Oferta de requerirse; y cualquier otro detalle que el Comprador considere pertinente. Solamente los descuentos y ofertas alternativas leídas en voz alta se considerarán en la evaluación. Ninguna oferta será rechazada durante el acto de apertura, excepto las ofertas tardías, de conformidad con la Subcláusula 25.1 de las IAO.
27.4 El Comprador preparará un acta del acto de apertura de las ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y si hubo retiro, sustitución o modificación; el precio de la oferta, por lote si corresponde, incluyendo cualquier descuento y ofertas alternativas si estaban permitidas; y la existencia o no de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o de la Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de haberse requerido. Se le debe solicitar a los representantes de los Oferentes presentes que firmen la hoja de asistencia. Una copia del acta deberá ser distribuida a los Oferentes que presenten sus ofertas a tiempo, y publicada en línea de haberse permitido ofertar electrónicamente.
E. Evaluación y Comparación de Ofertas
28.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación, información relacionada con la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la recomendación de adjudicación del Contrato hasta que se haya publicado la adjudicación del Contrato.
28.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar al Comprador en la revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas o en la adjudicación del Contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta.
28.3 No obstante lo dispuesto en la Subcláusula 28.2 de las IAO, si durante el plazo transcurrido entre el acto de apertura y la fecha de adjudicación del Contrato, un Oferente desea
comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo por escrito.
29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación, comparación y poscalificación de las ofertas, el Comprador podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente aclaraciones sobre su oferta. No se considerarán aclaraciones a una oferta presentadas por Oferentes cuando no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta, excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos descubiertos por el Comprador en la evaluación de las ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
30. Cumplimiento de las Ofertas
30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el contenido de la propia oferta.
30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación es la que satisface todos los términos, condiciones y especificaciones estipuladas en dichos documentos sin desviaciones importantes, reservas u omisiones. Una desviación importante, reservación u omisión es aquella que:
(a) afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos especificados en el Contrato; o
(b) limita de una manera sustancial, contraria a los Documentos de Licitación, los derechos del Comprador o las obligaciones del Oferente en virtud del Contrato; o
(c) de rectificarse, afectaría injustamente la posición competitiva de los otros Oferentes que presentan ofertas que se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante correcciones de desviaciones importantes, reservaciones u omisiones.
31. Diferencias, Errores y Omisiones
31.1 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia u omisión cuando ésta no constituya una desviación importante.
31.2 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al Oferente que presente dentro de un plazo razonable, información o documentación necesaria para rectificar diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no importantes de documentación. Dichas omisiones no podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de la oferta. Si el Oferente no cumple con la petición, su oferta podrá ser rechazada.
31.3 Siempre y cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores aritméticos de la siguiente manera:
(a) si hay una discrepancia entre un precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario por las cantidades correspondientes, prevalecerá el precio unitario
y el precio total será corregido a menos que el Comprador considere que hay un error obvio en la colocación del punto decimal, caso en el cual el total cotizado prevalecerá y el precio unitario se corregirá;
(b) si hay un error en un total que corresponde a la suma o resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se corregirá el total; y
(c) si hay una discrepancia entre palabras y cifras, prevalecerá el monto expresado en palabras a menos que la cantidad expresada en palabras corresponda a un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las cantidades en cifras de conformidad con los párrafos (a) y (b) mencionados.
31.4 Si el Oferente que presentó la oferta evaluada más baja no acepta la corrección de los errores, su oferta será rechazada.
32. Examen Preliminar de las Ofertas
32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todos los documentos y documentación técnica solicitada en la Cláusula 11 de las IAO han sido suministrados y para determinar si cada documento entregado está completo.
32.2 El Comprador confirmará que los siguientes documentos e información han sido proporcionados con la oferta. Si cualquiera de estos documentos o información faltaran, la oferta será rechazada.
(a) Formulario de Oferta, de conformidad con la Subcláusula 12.1 de las IAO;;
(b) Lista de Precios, de conformidad con la Subcláusula 12.2 de las IAO; y
(c) Garantía de Mantenimiento de la Oferta o Declaración de Mantenimiento de la Oferta, de conformidad con la Subcláusula 21 de las IAO, si corresponde.
33. Examen de los Términos y Condiciones; Evaluación Técnica
33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar que todas las estipulaciones y condiciones de las CGC y de las CEC han sido aceptadas por el Oferente sin desviaciones o reservas mayores.
33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VI, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación importante o reserva.
33.3 Si después de haber examinado los términos y condiciones y de haber efectuado la evaluación técnica, el Comprador establece que la oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos de Licitación de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO, la oferta será rechazada.
34. Conversión a una Sola Moneda
34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Comprador convertirá todos los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas a la moneda única indicada en los DDL utilizando el tipo de cambio vendedor establecido por la fuente y en la fecha especificada en los DDL.
35.1 La preferencia nacional no será un factor de evaluación a menos que se indique lo contrario en los DDL.
36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se determine que hasta esta etapa de la evaluación se ajustan sustancialmente a los Documentos de Licitación.
36.2 Para evaluar una oferta, el Comprador utilizará únicamente los factores, metodologías y criterios definidos en la Cláusula 36 de las IAO. No se permitirá ningún otro criterio ni metodología.
36.3 Al evaluar una ofertas, el Comprador considerará lo siguiente:
(a) la evaluación se hará por Artículos o Lotes de la manera como se especifique en los DDL; y el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO;
(b) el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos de conformidad con la Subcláusula 31.3 de las IAO;
(c) el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de conformidad con la Subcláusula
14.4 de las IAO;
(d) ajustes debidos a la aplicación de los criterios de evaluación especificados en los DDL
de entre los indicados en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación;
(e) ajustes debidos a la aplicación de un margen de preferencia, si corresponde, de conformidad con la Cláusula 35 de las IAO.
36.4 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en cuenta:
(a) en el caso de Bienes producidos en el país del Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente;
(b) en el caso de bienes no producidos en el país del Comprador, previamente importados o a ser importados, los derechos de aduana y otros impuestos a la importación, impuestos sobre las ventas y otros impuestos similares pagaderos sobre los Bienes si el Contrato es adjudicado al Oferente;
(c) ninguna concesión por ajuste de precios durante el período de ejecución del Contrato, de ser estipulado en la oferta.
36.5 La evaluación de una oferta requerirá que el Comprador considere otros factores, además del precio cotizado, de conformidad con la Cláusula 14 de las IAO. Estos factores podrán estar relacionados con las características, rendimiento, términos y condiciones de la compra de los Bienes y Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados, si los hubiere, se expresará en términos monetarios para facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se indique lo contrario en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y criterios que se apliquen serán aquellos especificados en la Subcláusula 36.3
(d) de las IAO.
36.6 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación permitirán que los Oferentes coticen precios separados para uno o más lotes, y permitirán que el Comprador adjudique uno o varios lotes a más de un Oferente. La metodología de evaluación para determinar la
combinación de lotes evaluada más baja, está detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y Calificación.
37. Comparación de las Ofertas
37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que cumplen sustancialmente para determinar la oferta evaluada más baja, de conformidad con la Cláusula 36 de las IAO.
38. Poscalificación del Oferente
38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el Oferente seleccionado como el que ha presentado la oferta evaluada más baja y ha cumplido sustancialmente con la los Documentos de Licitación está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia documentada de las calificaciones del Oferente que éste presente, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO.
38.3 Una determinación afirmativa será un prerrequisito para la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación negativa resultará en la descalificación de la oferta del Oferente, en cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el Oferente que presentó la siguiente oferta evaluada más baja está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
39. Derecho del Comprador a Aceptar cualquier Oferta y Rechazar a Cualquier o Todas las Ofertas
39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la adjudicación del Contrato, sin que por ello adquiera responsabilidad alguna ante los Oferentes.
40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada como la oferta evaluada más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
41. Derecho del Comprador a variar las Cantidades en el Momento de la Adjudicación
41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en la Sección VI, Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega, siempre y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos y condiciones de la oferta y de los Documentos de Licitación.
42. Notificación de Adjudicación del Contrato
42.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas, el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado que su oferta ha sido aceptada.
42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es perfeccionado, la notificación de adjudicación constituirá el Contrato.
42.3 El Comprador publicará en el portal del UNDB (United Nations Development Business) y en el sitio de Internet del Banco los resultados de la licitación, identificando la oferta y número de lotes y la siguiente información: (i) nombre de todos los Oferentes que presentaron ofertas; (ii) los precios que se leyeron en voz alta en el acto de apertura de las ofertas; (iii) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron evaluadas y precios evaluados de cada oferta evaluada; (iv) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas y las razones de su rechazo; y (v) nombre del Oferente seleccionado y el precio cotizado, así como la duración y un resumen del alcance del Contrato adjudicado. Después de la publicación de la adjudicación del Contrato, los Oferentes no favorecidos podrán solicitar por escrito al Comprador explicaciones de las razones por las cuales sus ofertas no fueron seleccionadas. El Comprador, después de la adjudicación del Contrato, responderá prontamente y por escrito a cualquier Oferente no favorecido que solicite dichas explicaciones.
42.4 Cuando el Oferente seleccionado suministre el formulario del Convenio de Contrato ejecutado y la garantía de cumplimiento de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO, el Comprador informará inmediatamente a cada uno de los Oferentes no seleccionados y les devolverá su garantía de oferta, de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.
43.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación, el Comprador enviará al Oferente seleccionado el formulario del Convenio de Contrato y las Condiciones Especiales del Contrato.
43.2 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de 28 días después de la fecha de recibo del formulario del Convenio de Contrato para ejecutarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.
43.3 No obstante lo establecido en la Subcláusula 43.2 de las IAO anterior, en caso de que la firma del Convenio de Contrato sea impedida por alguna restricción de importación atribuible al Comprador, al país del Comprador o al uso de los productos/bienes, sistemas o servicios a ser proveídos y que dichas restricciones de importación provengan de regulaciones comerciales de un país proveedor de los productos/bienes, sistemas o servicios, el Oferente no será obligado por su oferta. Lo anterior tendrá efecto siempre y cuando el Oferente pueda demostrar, a satisfacción del Banco y el Comprador, que la firma del Convenio de Contrato no ha sido impedida por ninguna falta de diligencia de la parte del Oferente en cuanto al cumplimiento de las formalidades tales como las aplicaciones para permisos, autorizaciones y licencias necesarias para la exportación de los productos/bienes, sistemas o servicios de acuerdo a los términos del Contrato.
44. Garantía de Cumplimiento del Contrato
44.1 Dentro de los veintiocho (28) días siguientes al recibo de la notificación de adjudicación de parte del Comprador, el Oferente seleccionado deberá presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de conformidad con las CGC, utilizando para dicho propósito el formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario aceptable para el Comprador. El Comprador notificará inmediatamente el nombre del Oferente seleccionado a todos los Oferentes no favorecidos y les devolverá las Garantías de Mantenimiento de la Oferta de conformidad con la Cláusula 21.4 de las IAO.
44.2 Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para anular la adjudicación del Contrato y hacer efectiva la Garantía de Mantenimiento de la Oferta o ejecutar la Declaración de Mantenimiento de la Oferta. En tal caso, el Comprador podrá adjudicar el Contrato al Oferente cuya oferta sea evaluada como la segunda más baja y se ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que el Comprador determine que está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente.
Sección II. Datos de la Licitación
LOTE 1. Archivos, Bancas y Cajonera. | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERA CROMADA, COLOR XXXXXX | 17 |
2 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERAS CROMADA, COLOR NEGRO | 170 |
3 | BANCA PARA VESTIDOR CON REGLAS XX XXXXXX Y BASE DE METAL | 2 |
4 | BANCO ALTO TIPO CAJERO CON ARO REPOSAPIÉS, CON BRAZOS, COLOR NEGRO | 6 |
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí prevalecerán sobre las disposiciones en las IAO.
Cláusula de la IAO | A. General | ||||
IAO 1.1 | El Comprador es: Inversión Estratégica Honduras (INVEST-H). | ||||
IAO 1.1 | El nombre y número de identificación de la LPI son; “Adquisición de Mobiliario y Equipo de Oficina para los Centros de Ciudad Mujer en San Xxxxx Xxxx y La Ceiba”. Licitación Pública Internacional LPI-BID-3771-03-2018 (Vease listas de bienes y plan de entrega) | ||||
LOTE 2. Escritorios, Estantería y Credenzas | CANTIDAD | ||||
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | ||||
1 | CREDENZA TIPO LIBRERO CON ENTREPAÑO | 10 | |||
2 | ESCRITORIO SECRETARIAL TERMOFORMADO, BASE DE ESTRUCTURA METALICA PARA OFICINA | 132 | |||
3 | ESCRITORIO CON TAPA DE METAL TIPO SECRETARIAL, BASE DE ESTRUCTURA METALICA. | 17 | |||
4 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 2 | |||
5 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLÁSTICO MADERA (TIPO I) | 2 | |||
6 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLASTICO MADERA (TIPO II) | 2 |
7 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA (TIPO III) | 2 | |||
8 | MUEBLE MODULAR DE MDF (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 PERSONAS | 2 | |||
9 | KIT ESTANTERÍA CON 5 ENTREPAÑOS | 84 | |||
10 | KIT ESTANTERÍA C/ 6 ENTREPAÑOS | 48 | |||
11 | KIT MESA ALUMINIO CUADRADA O REDONDA CON 4 SILLAS DE ALUMINIO | 44 Mesas 176 Sillas | |||
12 | LOCKER METALICO DE CUATRO COMPARTIMENTOS CON LLAVIN CON PATAS ANTIDESLIZANTES | 30 | |||
13 | CAJONERA XX XXXXXXX TIPO ARCHIVO (BAJO ESCRITORIO) CON RODO | 2 | |||
14 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" DERECHO | 6 | |||
15 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" IZQUIERDO | 2 | |||
LOTE 3. Mesas y Mueble xx Xxxxxx | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | MESA DE CENTRO CUADRADA EN MADERA COMPRIMIDA | 4 |
2 | MESA PARA CENTRO DE COMPUTO XX XXXXXX AGLOMERADA | 50 |
3 | MESA CONFERENCIA CIRCULAR | 14 |
4 | MESA RECTANGULAR PLEGABLE | 68 |
5 | MESA RECTANGULAR XX XXXXXXX (MULTIUSOS) | 28 |
6 | MUEBLE PARA MEDICAMENTOS CONTROLADOS C/ RANURA (INCLUIR 2 ENTREPAÑOS MODULARES CON 2 PUERTAS ABATIBLES CON LLAVÍN INCLUIDO) | 2 |
7 | MUEBLE XX XXXXXX PARA AGENCIA BANCARIA | 2 |
8 | MUEBLE XX XXXXXX CON PEDESTAL DERECHO CON 2 ENTREPAÑOS | 4 |
9 | MESA DE CONFERENCIAS OVALADA | 2 |
10 | MESA DE ESQUINA CUADRADA | 20 |
11 | MESA RECTANGULAR FORRADA EN FORMICA IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 2 |
12 | MESON RECTANGULAR FORRADA EN FORMICA IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 2 |
LOTE 7. Mobiliario Infantil - Madera | CANTIDAD | ||||
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | ||||
1 | CUNA XXXXXX XX XXXXXX DE 2 GAVETAS | 13 | |||
2 | MESA CUBICA CON 4 BANCOS CÚBICOS | 2 | |||
3 | SILLA MECEDORA XX XXXXXX CON REPOSAPIÉS XX XXXXXX | 6 | |||
4 | VESTIDOR PARA BEBE (CAMBIADOR DE PAÑALES CON GAVETAS) | 3 |
LOTE 4. Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR PEQUEÑA | 24 |
2 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR GRANDE | 12 |
3 | PIZARRA FORMICA/CORCHO | 4 |
4 | PIZARRA CORCHO RECTANGULAR | 4 |
5 | ROTA FOLIO ALUMINIO | 6 |
LOTE 5. Sillas y Sillones xx Xxxx | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | SILLA EJECUTIVA, ERGONÓMICA CON MALLA | 30 |
2 | SILLA DE VISITA SIN BRAZOS, ESTRUCTURA XX XXXXX COLOR NEGRO | 246 |
3 | SILLA DE ESPERA PLÁSTICA Y DE METAL | 1,166 |
4 | SILLA SEMI EJECUTIVA ESTRUCTURA DE METAL | 277 |
5 | SILLON RECLINABLE, CON DESCANSA PIES | 8 |
6 | SOFA PARA SALA DE ESTAR, ESTRUCTURA XX XXXXXX | 24 |
LOTE 6. Mobiliario Infantil – Metal y Polipropileno | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | MESA ESCOLAR REDONDA | 6 |
2 | MESA MEDIA LUNA ESCOLAR | 4 |
3 | MESA TRAPEZOIDAL PRESCOLAR | 24 |
4 | SILLA ESCOLAR | 40 |
5 | SILLA PRESCOLAR | 72 |
IAO 2.1 | El Prestatario es: El Gobierno de la República de Honduras representado por Inversión Estratégica Honduras (INVEST-H). El nombre del Banco es: Banco Interamericano de Desarrollo. |
IAO 2.1 | El préstamo del Banco es: Ciudad Mujer Número: 3771/BL-HO Fecha: 23 de diciembre de 2016 |
IAO 2.1 | El nombre del Proyecto es: CIUDAD MUJER |
B. Contenido de los Documentos de Licitación | |
IAO 7.1 | Para aclaraciones de las ofertas, solamente, la dirección del Comprador es: Atención: Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, Director Ejecutivo, Inversión Estratégica Honduras (INVEST-H), Edificio Los Castaños, 5to piso, Boulevard Xxxxxxx, Tegucigalpa. Teléfono: (000) 0000-0000 Ext. 157 Facsímile: 2235-6626 Dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxxxxx00@xxxxxxxxxxx.xx El plazo para efectuar consultas es de por lo menos veintiún (21) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas es decir hasta el 21 xx xxxxx 2018. No se recibirán solicitudes de aclaraciones fuera de este plazo. |
C. Preparación de las Ofertas | |
IAO 10.1 | El idioma en que se debe presentar la oferta es: Español |
IAO 11.1 (h) | Los Oferente deberán presentar los siguientes documentos adicionales con su oferta: Documentación Legal: Empresas Nacionales: a. Fotocopia simple de la Escritura Pública de Constitución de la Empresa y |
LOTE 8. Mobiliario Infantil - MDF | CANTIDAD | |
Ítem No. | DESCRIPCION DE BIENES | |
1 | MUEBLE CON 12 GAVETAS | 2 |
2 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 16 ESPACIOS 8 GAVETAS | 4 |
3 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 12 ESPACIOS 8 GAVETAS | 4 |
4 | LIBRERO | 4 |
5 | MUEBLE PARA GUARDAR TOALLAS | 4 |
6 | MUEBLE PARA METER ZAPATOS | 4 |
sus reformas (si las hubiere) debidamente inscrita en el Registro Público Mercantil del país de constitución de la misma. b. Fotocopia simple Poder legal del representante de la Empresa (aplica en caso de que en la Escritura Pública de Constitución de la Empresa no aparezca dicho poder) . c. Copia de la tarjeta de identidad del Representante legal. d. Declaración Jurada (original y vigente) en la que se haga constar que la empresa y su representante legal: i. Se encuentra en plena capacidad de ejercicio; ii. No tiene cuentas ni juicios pendientescon el Estado de Honduras. iii. No se encuentran comprendidos en ninguna de las prohibiciones inhabilidades a las que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contrataciones del Estado; conforme al formato establecido en la sección IV formularios de la oferta. x. Xxxxxxxxxx de la Oficina Normativa de Contratación y Adquisiciones del Estado (ONCAE), de estar inscrito en el Registro de Proveedores y Contratistas del Estado o constancia de tener en trámite su solicitud de inscripción en este Registro. Documentación Legal Empresas Extranjeros: f. Copia simple del documento de Constitución de la Sociedad. g. Copia simple del documento de autorización de Modificación a la escritura de Constitución si las hubiere. h. Copia simple de autorización para firmar en representación de la Empresa, extendida por la empresa para representante. i. Copia simple del Pasaporte del representante Legal de la Empresa. Declaración Jurada (original y vigente) en la que se haga constar que la empresa y su representante legal: i. Se encuentra en plena capacidad de ejercicio; ii. No tiene cuentas ni juicios pendientescon el Estado de Honduras. j. No tiene ni ha tenido anteriormente incumplimientos de contratos similares en los últimos cinco (5) años. Documentación Financiera / Técnica: k. Estados financieros y sus anexos de los últimos tres (03) años (2014-2016) auditados por una firma auditora externa o por un Contador Público externo colegiado. En el caso de los Oferentes Nacionales la Firma Auditora deberá de estar inscrita en el colegio Profesional respectivo y en la Comisión Nacional de Banca y Seguros. l. Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra cuya suma sea por montos iguales o superiores al 50% de la oferta con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción, como evidencia de que el oferente ha vendido durante los últimos cinco (5) años, bienes similares a los ofertados. Entiendase por similar todo aquel equipo cuya función y aspectos físicos sean iguales a los solicitados (Mobiliario y Equipo de Oficina). m. Carta bancaria actualizada (original) o empresas comerciales donde se |
indique que la empresa cuenta con una línea de crédito disponible al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado. La moneda de la carta bancaria se convertirá en caso de ser necesario a la misma moneda utilizada en la oferta, tomando como referencia la tasa de cambio oficial del BCH tipo vendedor. n. Autorización del Fabricante o del Distribuidor Autorizado por el Fabricante de acuerdo con el formulario en la Sección IV. Formularios de la Oferta. o. Declaración Jurada (original y vigente): Que los bienes suministrados cuentan al menos con un distribuidor autorizado que proporcione, servicios de soporte técnico en las ciudades citadas en la lista de bienes y plan de entrega, para cumplir con las obligaciones estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas. p. Catálogos o literatura descriptiva de los bienes ofertados. q. En caso de Consorcio o Asociación (APCA) se debe presentar la carta de intención de asociación, la cual deberá indicar el porcentaje de participación y el mandato de la empresa líder. Copias simples de los documentos de constitución de las empresas integrantes de la APCA y poderes legales vigentes de los representantes de las empresas que integran la APCA. La garantía de mantenimiento de la oferta viene suscrita a nombre de todos los integrantes del Consorcio. Únicamente al Oferente adjudicado se le solicitará previo a la firma del contrato, copia certificada por notario, apostillados o según corresponda, los documentos legales solicitados. Después de la adjudicación del contrato, a través de la carta de aceptación, el Contratante enviará al Oferente seleccionado el borrador del contrato para revisión. El Oferente seleccionado deberá responder dentro de los diez (10) días hábiles después de la fecha de recibido, manifestando su acuerdo para la firma. Además, el Oferente que resultare adjudicado, deberá presentar previo a la firma del contrato y en un término no mayor de veinte (20) días hábiles después de la fecha de adjudicación del contrato o en otra fecha posterior aceptada por el Contratante, los siguientes documentos: a. Garantía de cumplimiento en los términos indicados en las IAO y DDL. b. Constancia de la ONCAE de estar Inscrito, en caso de haber presentado constancia de tener en trámite su solicitud de inscripción en este Registro. c. Constancia (original y vigente) expedida por la Procuraduría General de la República (PGR) acreditando no haber sido objeto |
de resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración. d. Constancia Electrónica de Solvencia Fiscal. e. Para Oferentes que no estén establecidos comercialmente en Honduras, se requiere la representación por un Agente en Honduras con capacidad de cumplir las obligaciones estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas. Presentar declaración jurada. f. En caso de consorcios o APCA, el Acuerdo o Convenio debidamente notariado por el cual se formaliza el consorcio, incluyendo su objeto, las obligaciones de las partes, su participación y su relación con el Contratante; así mismo, deberá designar mediante Poder Mancomunado un Representante o Gerente único. Si el Oferente adjudicado no cumpliere con la presentación de los documentos arriba detallados en la fecha indicada o no se presentare a firmar el contrato en la fecha que le será notificada, el Contratante podrá anular la adjudicación y adjudicar el contrato al siguiente Oferente mejor evaluado. La firma del contrato se hará en las oficinas del Contratante, una vez que se hayan cumplido todos los requisitos establecidos en estos documentos. | |
IAO 13.1 | NO considerarán ofertas alternativas. |
IAO 14.5 | La edición de Incoterms es “Incoterms 2010” Precio CIP mas (Transporte, derechos aduaneros, Seguro Pagados y, otros impuestos de importación a pagar hasta el lugar de destino convenido). |
IAO 14.6 (a)(i), (b)(i) y (c)(iii) | El lugar de destino convenido es: Centro Ciudad Mujer. San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A , Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules al este de la ciudad y sus colindancias son: al norte con un terreno privado, al sur y este con casas de la colonia y al oeste con un predio privado, el área es de 2,95 manzanas equivalente a 20.642.071 m2 y se encuentra en las coordenadas Norte 1710793 y Este 394911. La Ceiba, Atlántida., Honduras, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”. Vease planos y cuadros de dictribucion para cada Ciudad. |
IAO 14.6 (b) (ii) | Además del precio CIP especificado en la cláusula 14.6 (b)(i) de las IAO, el precio de los Bienes de origen fuera del país del Comprador deberá ser cotizado: CIP |
mas todos los gastos adicionales para introducir los bienes, tramitar su introducción, transportar los bienes al lugar convenido, asegurar los bienes hasta la recepción. | |
IAO 14.7 | Los precios cotizados por el Oferente no serán ajustables. |
IAO 14.8 | La asignación será por LOTE. Los precios cotizados para cada lote deberán corresponder por lo menos al cien (100 %) de los artículos o items listados en cada uno de esos lotes. |
IAO 15.1 | El Oferente no está obligado a cotizar en la moneda del país del Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a gastos incurridos en esa moneda. |
IAO 18.3 | El período de tiempo estimado de funcionamiento de los Bienes (para efectos de repuestos) es: No Aplica. El tiempo de vigencia de la garantía de cada uno de los bienes conforme lo indicado en las Especificaciones Técnicas correspondientes. |
IAO 19.1 (a) | Se requiere la Autorización del Fabricante. El oferente que no fabrique o produzca los bienes a ser suministrados en Honduras deberá presentar una Autorización del Fabricante mediante el formulario incluido en la Sección IV, Formularios de la Oferta. |
IAO 19.1 (b) | Para Oferentes que no estén establecidos comercialmente en Honduras, se requiere la representación por un Agente en Honduras con capacidad de cumplir las obligaciones estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas. |
IAO 20.1 | El plazo de validez de la oferta será de Ciento Veinte (120) días contados a partir de la fecha de apertura de ofertas. |
IAO 21.1 | La oferta deberá incluir una Declaracion de Mantenimiento de la Oferta, utilizando los formularios incluidos en la Sección IV Formularios de la Oferta. |
IAO 21.2 | Todas las ofertas deberán estar acompañadas de una Declaración de Mantenimiento de la Oferta: Se deberá presentar la Garantía de Mantenimiento de la Oferta, emitida a favor de Inversión Estratégica Honduras (INVEST-H), correspondiente al lote(s) ofertado(s), se detallan a continuación: El período de la validez de la Garantía de Mantenimiento de la Oferta será de veintiocho (28) días calendarios adicionales al período de validez de la oferta, es decir de ciento cuarenta y ocho (148) días calendarios, o del periodo prorrogado, si corresponde de conformidad con la cláusula 20.2 de las IAO. |
IAO 21.7 | Si el Oferente incurre en algunas de las acciones mencionadas en los subpárrafos (a) o (b) de esta disposición, el Prestatario declarará al Oferente inelegible para que el Comprador le adjudique contratos por un periodo de dos (2) años contados a partir de la fecha de presentación de ofertas para esta licitación. |
IAO 22.1 | Además de la oferta original, el número de copias es: Tres (3) Copias: Dos en físico y una en formato digital ( Word y PDF). Los oferentes deberán asegurarse todas las ofertas estén foliadas y que las copias sean fieles a la oferta original. Adicionalmente los oferentes deberán incluir un índice del contenido de la oferta con las divisiones identificadoras correspondientes. |
D. Presentación y Apertura de las Ofertas | |
IAO 23.1 | Los Oferentes No tendrán la opción de presentar sus ofertas electrónicamente. |
No. Lote | DESCRIPCION | GARANTIA |
Lote 1. | Archivos, Bancas y Cajonera. | Declaración de Mantenimiento de la Oferta para cada Lote. |
Lote 2. | Escritorios, Estantería y Credenzas | |
Lote 3. | Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |
Lote 4. | Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | |
Lote 5. | Sillas y Sillones xx Xxxx | |
Lote 6. | Mobiliario Infantil – Metal y Polipropileno | |
Lote 7. | Mobiliario Infantil - Madera | |
Lote 8. | MOBILIARIO INFANTIL - MDF |
IAO 23.1 (b) | No Aplica |
IAO 23.2 (c) | Los sobres interiores y exteriores deberán portar las siguientes leyendas adicionales de identificación: PRIMER SOBRE: Contendrá un ejemplar original impreso y uno digital, y será rotulado “ORIGINAL”. SEGUNDO Y TERCER SOBRE: Contendrán cada uno una copia de toda la documentación y serán rotulados “COPIA”. Todos los sobres deberán rotularse de la siguiente manera: PARTE CENTRAL: Inversión Estratégica Honduras (INVEST-H) LPI- BID-3771-03-2018/ “Adquisición de Mobiliario y Equipo de Oficina para los Centros de Ciudad Mujer en San Xxxxx Xxxx y La Ceiba.” ESQUEMA SUPERIOR IZQUIERDA: NOMBRE DE LA EMPRESA PARTICIPANTE Y SU DIRECCIÓN COMPLETA. ESQUEMA INFERIOR DERECHA: Fecha y Hora de recepción de las ofertas Llevar una advertencia “No abrir antes de la hora y fecha de apertura de ofertas”. Si los sobres no están sellados e identificados como se requiere, Inversión Estratégica de Honduras (INVEST-H), no se responsabiliza en caso de que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente. |
IAO 24.1 | Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del Comprador es: Atención: Abogado Xxxxx X. Xxxxxx Dirección: INVEST-H, Edificio Los Castaños, Boulevard Xxxxxxx; Número del Piso/ Oficina: 5to piso Ciudad: Tegucigalpa País: Honduras, C.A La fecha límite para presentar las ofertas es: Fecha: 12 de julio del año 2018 Hora: 2:30 p.m. (hora oficial de la Republica de Honduras). |
IAO 27.1 | La apertura de las ofertas tendrá lugar en: Dirección: Edificio Los Castaños, Boulevard Xxxxxxx; |
Número del Piso/ Oficina: 5to piso; Ciudad: Tegucigalpa País: Honduras, C.A Fecha: 12 de julio del año 2018 Hora: 3:00 p.m. (hora oficial de la Republica de Honduras). No se permitirá a los Oferentes revisar las ofertas de los otros Oferentes. | |||||
IAO 27.1 | No está permitida la presentación de ofertas electrónicamente. | ||||
E. Evaluación y Comparación de las Ofertas | |||||
IAO 34.1 | Los precios de las ofertas expresados en diferentes monedas se convertirán a: Dólares de los Estados Unidos de América. La fuente del tipo de cambio será: Tasa de cambio “Tipo Vendedor” del Banco Central de Honduras (BCH). La fecha a la cual corresponderá el tipo de cambio será: Fecha de apertura de ofertas. | ||||
IAO 35.1 | La Preferencia Nacional No será un factor de evaluación de la oferta. | ||||
IAO 36.3(a) | La evaluación se hará por Xxxxx completos, no se aceptarán ofertas que no cumplan con el 100% de los ítems y cantidades solicitadas por cada Lote. Las ofertas serán evaluadas por Xxxxx. Si la Lista de Precios no incluye los precios de los artículos listados, se asumirá que éstos están incluidos en los precios de otros artículos. Si algún artículo no se incluye en la Lista de Precios, se asumirá que éste no ha sido incluido en la oferta. En este caso, si la oferta cumple sustancialmente con los requisitos, se calculará un costo total equivalente de la oferta agregándole el precio promedio del artículo cotizado por las demás ofertas que cumplen sustancialmente con los requisitos. Este costo total equivalente será utilizado únicamente para la comparación de precios. | ||||
IAO 36.3(d) | No se Consideran Ajustes. | ||||
IAO 36.6 | Los Oferentes podrán cotizar precios separados por uno o más lotes completos según los establecidos en las IAO 14.8 de estos DDL | ||||
F. Adjudicación del Contrato | |||||
IAO 41.1 | El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas / disminuidas de acuerdo al presupuesto disponible será: | ||||
Lote No. | Descripción de los Bienes | Porcentaje | |||
LOTE 1 | Archivos, Bancas y Cajonera. | 20% | |||
LOTE 2 | Escritorios, Estantería y Credenzas | 20% |
LOTE 3 | Mesas y Mueble xx Xxxxxx | 20% | |||
LOTE 4 | Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | 15% | |||
LOTE 5 | Sillas y Sillones xx Xxxx | 30% | |||
LOTE 6 | Mobiliario Infantil – Metal y Polipropileno | 20% | |||
LOTE 7 | Mobiliario Infantil – Madera | 25% | |||
LOTE 8 | MOBILIARIO INFANTIL - MDF | 25% |
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación
1. Preferencia Nacional (No Aplica)
IAO 35.1
2. Criterios de Evaluación (No Aplica)
IAO 36.3(d)
3. Contratos Múltiples (IAO 36.6)
El Comprador adjudicará contratos múltiples al Oferente que ofrezca la combinación de ofertas que sea evaluada como la más baja (un contrato por oferta) y que cumpla con los criterios de Calificación Posterior (en esta Sección III, Subcláusula 38.2 de las IAO, Requisitos de Calificación Posterior).
El Comprador:
(a) evaluará solamente los lotes o contratos que contengan por lo menos el porcentaje de los artículos por lote y de cantidades por artículo que se establece en la Subcláusula
14.8 de las IAO.
(b) tendrá en cuenta:
(i) la oferta evaluada más baja para cada lote;
(ii) la reducción de precio por lote y la metodología de aplicación que ofrece el Oferente en su oferta.
4. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2)
Después de determinar la oferta evaluada como la más baja según lo establecido en la Subcláusula 37.1 de las IAO, el Comprador efectuará la calificación posterior del Oferente de conformidad con lo establecido en la Cláusula 38 de las IAO, empleando únicamente los requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Oferente.
El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia:
1. Capacidad Financiera | Cumple/No Cumple |
Capacidad financiera: El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su cumplimiento con los siguientes requisitos financieros: | |
⮚ Demostrar que en promedio para los tres (3) años de Estados Financieros presentados mantiene: Volumen promedio de ventas no menor al 40% del valor ofertado. |
⮚ Carta bancaria actualizada (original) donde se indique que la empresa cuenta con una línea de crédito disponible al momento de la presentación de la oferta igual o superior al 30% del monto ofertado. | |
2. Experiencia y Capacidad Técnica | Cumple/No Cumple |
En esta etapa se verificará la presentación de la documentación requerida en debida forma, para constatar la integridad de la oferta. | |
⮚ Fotocopia de al menos tres (3) contratos y/o Órdenes de Compra cuya suma sea por montos iguales o superiores al 50% de la oferta con sus respectivas constancias de referencia a satisfacción o actas de recepción, como evidencia de que el oferente ha vendido durante los últimos cinco (5) años, bienes similares a los ofertados. Entiendase por similar todo aquel equipo cuya función y aspectos físicos sean iguales a los solicitados (Mobiliario y Equipo de Oficina). | |
⮚ Autorización del Fabricante o del Distribuidor Autorizado por el Fabricante de acuerdo al formulario en la Sección IV. Formularios de la Oferta. | |
⮚ Declaración Jurada (original y vigente): Que los bienes suministrados cuentan al menos con un distribuidor autorizado que proporcione, servicios de soporte técnico en las ciudades citadas en la Lista de Bienes y Plan de Entrega, para cumplir con las obligaciones estipuladas en las Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones Técnicas. | |
⮚ Catálogos o literatura descriptiva de los bienes ofertados. | |
⮚ En caso de Consorcio o Asociación (APCA) se debe presentar la carta de intención de asociación, la cual deberá indicar el porcentaje de participación y el mandato de la empresa líder. Copias simples de los documentos de constitución de las empresas integrantes de la APCA y poderes legales vigentes de los representantes de las empresas que integran la APCA. La garantía de mantenimiento de la oferta viene suscrita a nombre de todos los integrantes del Consorcio. | |
En caso de Consorcio o Asociación (APCA) el cumplimiento de este apartado es por todas las partes combinadas. | |
3. Criterios de Adjudicación | Cumple/No cumple |
De conformidad con la Sección I de las IAO Cláusula 40. El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta haya sido determinada la oferta evaluada como la más baja y cumple sustancialmente con los requisitos de los Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador determine que el Oferente está calificado para ejecutar el Contrato satisfactoriamente. | |
⮚ La adjudicación de la licitación será por Lotes según aplique para los lotes definidos, con las cantidades requeridas completas por cada Lote. |
⮚ No serán sujetas de adjudicación aquellas empresas que hayan sido inhabilitadas y vencidas en sentencia firme y con fallos adversos a dichas empresas. | |
4. Plan de entregas y servicios conexos: | Cumple/No Cumple |
⮚ No se aceptarán desviaciones en el plan de entregas de conformidad con la Sección VII. Lista de Requisitos, Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento. | |
5. Variaciones de plan de pagos: | Cumple/No Cumple |
⮚ No se aceptarán variaciones en el plan de pagos estipulado en las CEC. | |
6. Evaluación Técnica de la Oferta | Cumple/No Cumple |
⮚ El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección VII, Requisitos de los Bienes y Servicios de los Documentos de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación o reserva significativa. |
Sección IV. Formularios de la Oferta
Formulario de Información del Oferente
[El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes. No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] |
2. Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
3. País donde está registrado el Oferente en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta registrarse] |
4. Año de registro del Oferente: [indicar el año de registro del Oferente] |
5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado] |
6. Información del representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO. □ Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. □ Si se trata de un ente gubernamental Hondureño, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO. |
Formulario de Información de Miembros de la Asociación en Participación o Consorcio
[El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] |
2. Nombre de la Asociación en Participación o Consorcio, nombre jurídico de cada miembro: [indicar el nombre jurídico de cada miembro de la Asociación en Participación o Consorcio] |
3. País donde está registrado el Oferente en la actualidad o País donde intenta registrarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad o país donde intenta registrarse] |
4. Año de registro del Oferente: [indicar el año de registro del Oferente] |
5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado: [indicar la Dirección jurídica del Oferente en el país donde está registrado] |
6. Información del representante autorizado del Oferente: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado] Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado] Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado] |
7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los documentos originales adjuntos] □ Estatutos de la Sociedad o Registro de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad con las Subcláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO. □ Si se trata de una Asociación en Participación o Consorcio, carta de intención de formar la Asociación en Participación o el Consorcio, o el Convenio de Asociación en Participación o del Consorcio, de conformidad con la Subcláusula 4.1 de las IAO. □ Si se trata de un ente gubernamental Hondureño, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con la Subcláusula 4.4 de las IAO. |
Formulario de Presentación de Oferta
[El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Llamado a la Licitación No.: [indicar el No. del Llamado]
Alternativa No.: [indicar el número de identificación si esta es una oferta alternativa]
A: [nombre completo del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
(a) Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación, incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada Enmienda];
(b) Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en la Lista de Bienes: [indicar una breve descripción de los Bienes y Servicios relacionados];
(c) El precio total de nuestra oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas];
(d) Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:
Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán aplicables: [detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de Bienes al que aplica el descuento].
Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo a la siguiente metodología: [detallar la metodología que se aplicará a los descuentos];
(e) Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Subcláusula 20.1 de las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de conformidad con la Subcláusula
24.1 de las IAO. Esta oferta nos obligará y podrá ser aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período;
(f) Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO y Cláusula 18 de las CGC;
(g) Los suscritos, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores requeridos para ejecutar cualquier parte del Contrato, tenemos nacionalidad de países elegibles [indicar la nacionalidad del Oferente, incluso la de todos los miembros que comprende el Oferente, si el Oferente es una Asociación en Participación o Consorcio, y la nacionalidad de cada subcontratista y proveedor]
(h) No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Subcláusula 4.2 de las IAO;
(i) Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o proveedores para ejecutar cualquier parte del Contrato, no han sido declarados inelegibles por el Banco, bajo las leyes del país del Comprador o normativas oficiales, de conformidad con la Subcláusula 4.3 de las IAO;
(j) No tenemos ninguna sanción del Banco o de alguna otra Institución Financiera Internacional (IFI).
(k) Usaremos nuestros mejores esfuerzos para asistir al Banco en investigaciones.
(l) Nos comprometemos que dentro del proceso de selección (y en caso de resultar adjudicatarios, en la ejecución) del contrato, a observar las leyes sobre fraude y corrupción, incluyendo soborno, aplicables en el país del cliente.
(m) Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada dicha comisión o gratificación]
Nombre del Receptor | Dirección | Concepto | Monto |
(Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)
(n) Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros, hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.
(o) Xxxxxxxxxx que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada más baja ni ninguna otra oferta que reciban.
Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican]
En calidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]
El día [indicar la fecha de la firma]
Declaración Jurada sobre Prohibiciones o Inhabilidades
Yo , mayor de edad, de estado civil , de nacionalidad
, con domicilio en
y con Tarjeta de Identidad/pasaporte No.
actuando en mi condición de representante legal de (Indicar el Nombre de la Empresa Oferente / En caso de Consorcio indicar al Consorcio y a las empresas que lo integran) , por la presente HAGO DECLARACIÓN JURADA: Que tanto mi persona como mi representada:
1. Nos encontramos en plena capacidad de ejercicio;
2. No tenemos cuentas ni juicios pendientes con el Estado de Honduras;
3. No nos encontramos comprendidos en ninguna de las prohibiciones o inhabilidades a que se refieren los artículos 15 y 16 de la Ley de Contratación del Estado, que a continuación se transcriben:
“ARTÍCULO 15.- Aptitud para contratar e inhabilidades. Podrán contratar con la Administración, las personas naturales o jurídicas, hondureñas o extranjeras, que teniendo plena capacidad de ejercicio, acrediten su solvencia económica y financiera y su idoneidad técnica y profesional y no se hallen comprendidas en algunas de las circunstancias siguientes:
1) Xxxxx sido condenados mediante sentencia firme por delitos contra la propiedad, delitos contra la fe pública, cohecho, enriquecimiento ilícito, negociaciones incompatibles con el ejercicio de funciones públicas, malversación de caudales públicos o contrabando y defraudación fiscal, mientras subsista la condena. Esta prohibición también es aplicable a las sociedades mercantiles u otras personas jurídicas cuyos administradores o representantes se encuentran en situaciones similares por actuaciones a nombre o en beneficio de las mismas;
2) DEROGADO;
3) Haber sido declarado en quiebra o en concurso de acreedores, mientras no fueren rehabilitados;
4) Ser funcionarios o empleados, con o sin remuneración, al servicio de los Poderes del Estado o de cualquier institución descentralizada, municipalidad u organismo que se financie con fondos públicos, sin perjuicio de lo previsto en el Artículo 258 de la Constitución de la República;
5) Haber dado lugar, por causa de la que hubiere sido declarado culpable, a la resolución firme de cualquier contrato celebrado con la Administración o a la suspensión temporal en el Registro de Proveedores y Contratistas en tanto dure la sanción. En el primer caso, la prohibición de contratar tendrá una duración de dos (2) años, excepto en aquellos casos en que haya sido objeto de resolución en sus contratos en dos ocasiones, en cuyo caso la prohibición de contratar será definitiva;
6) Ser cónyuge, persona vinculada por unión de hecho o parientes dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad de cualquiera de los funcionarios o empleados bajo cuya responsabilidad esté la precalificación de las empresas, la evaluación de las propuestas, la adjudicación o la firma del contrato;
7) Tratarse de sociedades mercantiles en cuyo capital social participen funcionarios o empleados públicos que tuvieren influencia por razón de sus cargos o participaren directa o indirectamente en cualquier etapa de los procedimientos de selección de contratistas. Esta prohibición se aplica también a las compañías que cuenten con socios que sean cónyuges, personas vinculadas por unión de hecho o parientes dentro del cuarto grado de consanguinidad o segundo de afinidad de los funcionarios o empleados a que se refiere el numeral anterior, o aquellas en las que desempeñen, puestos de dirección o de representación personas con esos mismos grados de relación o de parentesco; y,
8) Xxxxx intervenido directamente o como asesores en cualquier etapa de los procedimientos de contratación o haber participado en la preparación de las especificaciones, planos, diseños o términos de referencia, excepto en actividades de supervisión de construcción.
ARTÍCULO 16.- funcionarios cubiertos por la inhabilidad. Para los fines del numeral 7) del Artículo anterior, se incluyen el Presidente de la República y los Designados a la Presidencia, los Secretarios y Subsecretarios de Estado, los Directores Generales o Funcionarios de igual rango de las Secretarías de Estado, los Diputados al Congreso Nacional, los Magistrados de la Corte Suprema de Justicia, los miembros del Tribunal Nacional de Elecciones, el Procurador y Subprocurador General de la República, el Contralor y Subcontralor General de la República, el Director y Subdirector General Probidad Administrativa, el Comisionado Nacional de Protección de los Derechos Humanos, el Fiscal General de la República y el Fiscal Adjunto, los mandos superiores de las Fuerzas Armadas, los Gerentes y Subgerentes o funcionarios de similares rangos de las instituciones descentralizadas del Estado, los Alcaldes y Regidores Municipales en el ámbito de la contratación de cada Municipalidad y los demás funcionarios o empleados públicos que por razón de sus cargos intervienen directa o indirectamente en los procedimientos de contratación.”
En fe de lo cual firmo la presente en la ciudad de , Departamento de
, a los días de mes de de . Firma:
En caso de ser adjudicado, esta Declaración Jurada debe presentarse en original con la firma autenticada ante Notario (En caso de autenticarse por Notario Extranjero debe ser apostillado), previo a la firma del contrato.
FORMULARIOS DE LISTAS DE PRECIOS
[El Oferente completará estos formularios de Listas de Precios de acuerdo con las instrucciones indicadas. La lista de artículos y lotes en la columna 1 de la Lista de Precios deberá coincidir con la Lista de Bienes y Servicios Conexos detallada por el Comprador en los Requisitos de los Bienes y Servicios.]
Lista de Precios: Bienes fabricados fuera del país del Comprador que deben ser importados
(Ofertas del Grupo C, bienes que deben ser importados) Monedas de acuerdo con la Subcláusula IAO 15 | Fecha: LPI No: Alternativa No: Página N° de | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
N° de | Descripción de los | País de Origen | Fecha de Entrega según | Cantidad y Unidad Física | Precio Unitario | Precio CIP por artículo |
artículo | Bienes | la definición de los | CIP [indicar lugar de destino | (Col. 5x6) | ||
Incoterms | convenido] | |||||
De acuerdo con IAO 14.6(b)(i) | ||||||
[indicar | [indicar el nombre de los | [indicar el país de | [indicar la fecha de | [indicar el número de unidades | [indicar el precio unitario CIP por | [indicar el precio total CIP por |
el no. | Bienes] | origen de los Bienes] | entrega propuesta] | a proveer y el nombre de la | unidad] | artículo] |
del | unidad física de medida] | |||||
artículo] | ||||||
Precio Total |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador previamente importados
(Ofertas Grupo C, Bienes ya importados) Monedas de acuerdo con Subcláusula 15 de las IAO | Fecha: LPI No: Alternativa No: Página N° de | ||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
No. de Artículo | Descripción de Bienes | País de Origen | Fecha de entrega según definición de Incoterms | Cantidad y unidad física | Precio unitario CIP (lugar de destino convenido) incluyendo Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAO 14.6 (c)(i) | Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados por unidad de acuerdo con IAO 14.6 (c)(ii), [respaldado con documentos] | Precio unitario CIP (lugar de destino convenido) neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación pagados de acuerdo con IAO 14.6(c)(iii)] (Col. 6 menos Col.7) | Precio CIP por artículo, neto [sin incluir Derechos de Aduana e Impuestos de Importación, de acuerdo con IAO 14.6 (c)(i)] (Col. 5 × 8) | Impuestos sobre la venta y otros impuestos pagados o por pagar sobre el artículo, si el contrato es adjudicado de acuerdo con IAO 14.6 (c)(iv) |
[indicar | [indicar el nombre | [indicar el | [indicar la fecha de | [indicar el | [indicar el | [indicar los | [indicar precio | [ indicar precios CIP | [indicar los impuestos sobre la venta y |
No. de | de los Bienes] | país de | entrega propuesta] | número | precio CIP | derechos de | unitario CIP neto | por artículo neto sin | otros impuestos pagaderos sobre el |
Artículo] | origen de los Bienes] | de unidades a proveer y el nombre | unitario por unidad] | aduana e impuestos de importación pagados por | sin incluir derechos de aduana e impuestos de | incluir derechos de aduana e impuestos de importación] | artículo si el contrato es adjudicado] | ||
de la | unidad] | importación] | |||||||
unidad | |||||||||
física de | |||||||||
medida] | |||||||||
Total Precio de la Oferta |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador
País Comprador | (Ofertas de los Grupo A y B) Monedas de conformidad con la Subcláusula 15 | Fecha: LPI No: Alternativa No: Página N° of | ||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Fecha de entrega según definición de Incoterms | Cantidad y unidad física | Precio Unitario CIP [indicar lugar de destino convenido] de cada artículo | Precio Total CIP por cada artículo (Col. 4×5) | Costo de la mano de obra, materia prima y componentes de origen en el País del Comprador | Impuestos sobre la venta y otros pagaderos por artículo si el contrato es adjudicado de acuerdo con IAO 14.6.6(a)(ii) | Precio Total por artículo (Col. 6+7) |
% de la Col. 5 | ||||||||
[indicar No. de | [indicar nombre de los Bienes] | [indicar la fecha de | [indicar el número | [indicar precio unitario CIP] | [indicar precio total CIP por cada artículo] | [indicar el costo de la mano de obra, | [indicar impuestos sobre la venta y otros | [indicar precio total por artículo ] |
Artículo] | entrega | de | materia prima y | pagaderos por artículo | ||||
ofertada] | unidades | componentes de | si el contrato es | |||||
a proveer | origen en el País del | adjudicado] | ||||||
y el | Comprador como un | |||||||
nombre | % del precio CIP de | |||||||
de la | cada artículo] | |||||||
unidad | ||||||||
física de | ||||||||
medida] | ||||||||
Precio Total |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Precio y Cronograma de cumplimiento – Servicios Conexos
Monedas de conformidad con la Subcláusula 15 de las IAO | Fecha: LPI No: Alternativa No: Página N° de | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Servicio N° | Descripción de los Servicios (excluye transporte interno y otros servicios requeridos en el país del Comprador para transportar los bienes a su destino final) | País de Origen | Fecha de Entrega en el Lugar de Destino Final | Cantidad y Unidad física | Precio Unitario | Precio Total por Servicio (Col 5 x 6 o un estimado) |
[indicar | [indicar el nombre de los Servicios] | [indicar el país | [indicar la fecha de | [indicar le número de unidades a suministrar | [indicar el precio | [indicar el precio total |
número | de origen de | entrega al lugar de | y el nombre de la unidad física de medida] | unitario por servicio] | por servicio] | |
del | los Servicios] | destino final por | ||||
servicio] | servicio] | |||||
Precio Total de la Oferta |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Garantía de Mantenimiento de Oferta
(Garantía Bancaria) (NO APLICA)
[El banco completará este formulario de Garantía Bancaria según las instrucciones indicadas] [Membrete y código de identificación SWIFT del banco que emite la garantía]
Beneficiario: [Comprador debe indicar su nombre y dirección]
Llamado No.: [Comprador debe indicar el número de referencia del Llamado de Licitación] Alternativa No.: [Indique el número de identificación si esta oferta es una oferta alternativa] Date: [Indique fecha de emisión]
Garantía de Mantenimiento de Oferta No.: [Indique número]
Emisor de la Garantía: [Indique el nombre y dirección del lugar de emisión, a menos que se indique en el membrete]
Hemos sido informados que [Nombre del Oferente o nombre del APCA (ya sea constituido legalmente o con promesa de constitución) o los nombres de todos los miembros] (en adelante "el Oferente") ha presentado o presentaré al Beneficiario su oferta (en adelante "la Oferta") para el suministro de [indique una descripción de los bienes] bajo el Llamado a Licitación No. [indique número] (en adelante “el Llamado”).
Adicionalmente, entendemos que de acuerdo con las condiciones del Beneficiario, la oferta debe estar sustentada por una garantía de mantenimiento de oferta.
A solicitud del Consultor, nosotros, [Nombre del Banco] por el presente nos comprometemos de manera irrevocable a pagar al Beneficiario cualquier suma o sumas que no excedan en total el monto de [monto en palabras] ([monto en cifras]) una vez recibamos del Beneficiario la reclamación por escrito y una declaración, ya sea en el mismo documento o por separado por escrito y firmado, estableciendo que el Consultor está en violación de su obligación según el Contrato debido a que el Oferente:
(a) Ha retirado su oferta durante el periodo de validez de acuerdo con el Formulario de Presentación de Oferta (“Periodo de Validez de la Oferta”), o cualquier extensión de dicho periodo aceptado por el Oferente; o
(b) ) si después de haber sido notificados por el Comprador de la aceptación de su oferta dentro del período de validez de la oferta como se establece en el Formulario de Presentación de Oferta, o dentro del período prorrogado por el Oferente, (i) no firma o rehúsa firmar el Contrato, si corresponde, o (ii) no suministra o rehúsa suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.
Esta Garantía expirará (a) en el caso del Oferente seleccionado, cuando recibamos en nuestras oficinas las copias del Contrato firmado por el Oferente y de la Garantía de Cumplimiento emitida a ustedes por instrucciones del Oferente, o (b) en el caso de no ser el Oferente seleccionado, cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) haber recibido nosotros una copia de su comunicación al Oferente indicándole que el mismo no fue seleccionado; o (ii) haber transcurrido veintiocho días después de la expiración de la oferta.
Consecuentemente, cualquier solicitud de pago bajo esta Garantía deberá recibirse en esta institución en o antes de la fecha límite aquí estipulada.
Esta Garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees). Revisión del 2010. Publicación dela CCI No. 758, con excepción de la declaración bajo el Artículo 15 (a) que se excluye por el presente documento*.
[firmas(s)]
Nota: *[Para información del Organismo Ejecutor: El artículo 15 (a) establece: “Condiciones del requerimiento: (a) Un requerimiento de una garantía debe ir acompañado de aquellos documentos que la garantía especifique, y en cualquier caso de una declaración del beneficiario indicado en qué aspecto el ordenante ha incumplido sus obligaciones respecto a la relación subyacente. Esta declaración puede formar parte del requerimiento o constituir un documento independiente y firmado que acompañe o identifique el requerimiento.]
Garantía de Mantenimiento de Oferta (fianza) (NO APLICA)
[Esta fianza será ejecutada en este Formulario de Fianza de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
FIANZA NO.
POR ESTA FIANZA [nombre del Oferente] obrando en calidad de Mandante (en adelante “el Mandante”), y [nombre, denominación legal y dirección de la afianzadora], autorizada para conducir negocios en [nombre del país del Comprador], y quien obra como Xxxxxxx (en adelante “el Garante”), por este instrumento se obligan y firmemente se comprometen con [nombre del Comprador] como Demandante (en adelante “el Comprador”) por el monto de [monto de la fianza]1 [monto en palabras], a cuyo pago en legal forma, en los tipos y proporciones de monedas en que deba pagarse el precio de la Garantía, nosotros el Mandante y el Garante antes mencionados por este instrumento, nos comprometemos y obligamos colectiva y solidariamente a estos términos a nuestros herederos, albaceas, administradores, sucesores y cesionarios.
CONSIDERANDO que el Mandante ha presentado al Comprador una oferta escrita con fecha [incluir fecha]
para la provisión de [indicar el nombre y/o la descripción de los Bienes] (en adelante “la Oferta”). POR LO TANTO, LA CONDICION DE ESTA OBLIGACION es tal que si el Mandante:
(a) Retira su Oferta durante el periodo de validez de la Oferta estipulado por el Oferente en el Formulario de Oferta; o
(b) Si después de haber sido notificado de la aceptación de su oferta por el Comprador durante el periodo de validez de la misma: (i) no ejecuta o rehúsa ejecutar el Formulario de Contrato; o (ii) no presenta o rehúsa presentar la Garantía de Cumplimiento de Contrato de conformidad con lo establecido en las IAO.
el Garante procederá inmediatamente a pagar al Comprador la máxima suma indicada anteriormente al recibo de la primera solicitud por escrito del Comprador, sin que el Comprador tenga que sustentar su demanda, siempre y cuando el Comprador establezca en su demanda que ésta es motivada por los acontecimiento de cualquiera de los eventos descritos anteriormente, especificando cuál(es) evento(s) ocurrió / ocurrieron.
El Garante conviene que su obligación permanecerá vigente y tendrá pleno efecto inclusive hasta la fecha 28 días después de la expiración de la validez de la oferta tal como se establece en la Llamado a Licitación. Cualquier demanda con respecto a esta Fianza deberá ser recibida por el Garante a más tardar dentro del plazo estipulado anteriormente.
EN FE DE LO CUAL, el Mandante y el Garante han dispuesto que se ejecuten estos documentos con sus respectivos nombres este [Indique la fecha].
Garante: | Mandante: | |
[Firma] [Nombre y Cargo] | [Firma] [Nombre y Cargo] |
1 El monto de la Fianza debe ser expresado en la moneda del País del Comprador o en una moneda internacional de libre convertibilidad
Declaración de Mantenimiento de la Oferta
[El Oferente completará este Formulario de Declaración de Mantenimiento de la Oferta de acuerdo con las instrucciones indicadas.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año)]
LPI No.: [indicar número de proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el número de identificación si es una oferta alternativa]
A: [indicar nombre complete del Comprador]
Nosotros, los suscritos, declaramos que:
Entendemos que, de acuerdo con sus condiciones, las ofertas deberán estar respaldadas por una Declaración de Mantenimiento de la Oferta.
Aceptamos que automáticamente seremos declarados inelegibles para participar en cualquier licitación de contrato con el Comprador por un período de dos (02) años contado a partir de la fecha de presentación de la oferta ,si violamos nuestra(s) obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:
(a) retiráramos nuestra oferta durante el período de vigencia de la oferta especificado por nosotros en el Formulario de Oferta; o
(b) si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra oferta durante el período de validez de la misma, (i) no ejecutamos o rehusamos ejecutar el formulario del Convenio de Contrato, si es requerido; o (ii) no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de Cumplimiento de conformidad con las IAO.
Entendemos que esta Declaración de Mantenimiento de la Oferta expirará si no somos los seleccionados, y cuando ocurra el primero de los siguientes hechos: (i) si recibimos una copia de su comunicación con el nombre del Oferente seleccionado; o (ii) han transcurrido veintiocho días después de la expiración de nuestra oferta.
[Nota: Entendemos que si somos una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá estar en el nombre de la APCA que presenta la Oferta. Si la APCA no ha sido legalmente constituida en el momento de presentar la oferta, la Declaración de Mantenimiento de la Oferta deberá ser en nombre de todos los miembros futuros tal como se enumeran en la carta de intención mencionada en la Subcláusula 16.1 de las IAO.]
Firmada: [insertar la firma de la persona cuyo nombre y capacidad se indican]. En capacidad de [indicar la capacidad jurídica de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma la Declaración de Mantenimiento de la Oferta]
Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre completo del Oferente]
Fechada el día de de 201 [indicar la fecha de la firma]
Autorización del Fabricante
[El Oferente solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar documentos que comprometan el Fabricante. El Oferente lo deberá incluirá en su oferta, si así se establece en los DDL.]
Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la oferta]
LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]
Alternativa No.: [indicar el número de identificación si es una oferta alternativa]
A: [indicar nombre completo del Comprador]
POR CUANTO
Nosotros [nombre completo del fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre y dirección del Oferente] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente negociar y firmar el Contrato.
Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la cláusula 28 de las Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes mencionada.
Firma:
[Firma del(los) representante(s) autorizado(s) del fabricante] Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante] Cargo: [indicar cargo]
Debidamente autorizado para firmar esta Autorización en nombre de: [nombre completo del Oferente]
Fechado en el día de de 201 [fecha de la firma]
SECCION V. PAISES ELEGIBLES
Elegibilidad para el suministro de bienes, la construcción de obras y la prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco
1) Lista de países miembros cuando el financiamiento provenga del Banco Interamericano de Desarrollo:
a) Países Prestatarios:
(i) Argentina, Bahamas, Barbados, Belice, Bolivia, Brasil, Chile, Colombia, Xxxxx Rica, Ecuador, El Xxxxxxxx, Guatemala, Guyana, Haití, Honduras, Jamaica, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, República Dominicana, Suriname, Trinidad y Tobago, Uruguay, y Venezuela.
b) Países no Prestatarios:
(i) Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Croacia, Dinamarca, Eslovenia, España, Estados Unidos, Finlandia, Xxxxxxx, Xxxxxx, Italia, Japón, Noruega, Países Bajos, Portugal, Xxxxx Unido, República xx Xxxxx, República Popular de China, Suecia y Suiza.
Territorios elegibles
a) Guadalupe, Guyana Francesa, Martinica, Reunión – por ser Departamentos xx Xxxxxxx.
b) Islas Vírgenes Estadounidenses, Puerto Rico, Guam – por ser Territorios de los Estados Unidos de América.
c) Aruba – por ser País Constituyente xxx Xxxxx de los Países Bajos; y Bonaire, Curazao, Sint Maarten, Sint Eustatius – por ser Departamentos xx Xxxxx de los Países Bajos.
d) Hong Kong – por ser Región Especial Administrativa de la República Popular de China
2) Criterios para determinar Nacionalidad y el país de origen de los bienes y servicios
Para efectuar la determinación sobre: a) la nacionalidad de las firmas e individuos elegibles para participar en contratos financiados por el Banco y b) el país de origen de los bienes y servicios, se utilizarán los siguientes criterios:
A) Nacionalidad
a) Un individuo tiene la nacionalidad de un país miembro del Banco si satisface uno de los siguientes requisitos:
i) es ciudadano de un país miembro; o
ii) ha establecido su domicilio en un país miembro como residente “bona fide” y está
legalmente autorizado para trabajar en dicho país.
b) Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro si satisface los dos siguientes requisitos:
i) esta legalmente constituida o incorporada conforme a las leyes de un país miembro del Banco; y
ii) más del cincuenta por ciento (50%) del capital de la firma es de propiedad de individuos o firmas de países miembros del Banco.
Todos los socios de una asociación en participación, consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben cumplir con los requisitos arriba establecidos.
B) Origen de los Bienes
Los bienes se originan en un país miembro del Banco si han sido extraídos, cultivados, cosechados o producidos en un país miembro del Banco. Un bien es producido cuando mediante manufactura, procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo comercialmente reconocido cuyas características básicas, su función o propósito de uso son substancialmente diferentes de sus partes o componentes.
En el caso de un bien que consiste de varios componentes individuales que requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por el suministrador, el Contratante o un tercero) para lograr que el bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la interconexión, el Banco considera que dicho bien es elegible para su financiación si el ensamblaje de los componentes individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien es una combinación de varios bienes individuales que normalmente se empacan y venden comercialmente como una sola unidad, el bien se considera que proviene del país en donde este fue empacado y embarcado con destino al Contratante.
Para efectos de determinación del origen de los bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”,
estos serán elegibles sin necesidad de identificar el correspondiente país específico de la Unión Europea.
El origen de los materiales, partes o componentes de los bienes o la nacionalidad de la firma productora, ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no determina el origen de los mismos
C) Origen de los Servicios
El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de nacionalidad arriba establecidos. Este criterio se aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales como transporte, aseguramiento, montaje, ensamblaje, etc.), a los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
SECCION VI. FRAUDE Y CORRUPCION Y PRÁCTICAS PROHIBIDAS
1. Prácticas Prohibidas
1.1. El Banco exige a todos los Prestatarios (incluyendo los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores y organismos contratantes, al igual que a todas las firmas, entidades o individuos oferentes por participar o participando en actividades financiadas por el Banco incluyendo, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), observar los más altos niveles éticos y denuncien al Banco2 todo acto sospechoso de constituir una Práctica Prohibida del cual tenga conocimiento o sea informado, durante el proceso de selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato. Las Prácticas Prohibidas comprenden actos de: (i) prácticas corruptivas; (ii) prácticas fraudulentas; (iii) prácticas coercitivas; y (iv) prácticas colusorias y (v) prácticas obstructivas. El Banco ha establecido mecanismos para la denuncia de la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas. Toda denuncia deberá ser remitida a la Oficina de Integridad Institucional (OII) del Banco para que se investigue debidamente. El Banco también ha adoptado procedimientos de sanción para la resolución de casos y ha celebrado acuerdos con otras Instituciones Financieras Internacionales (IFI) a fin de dar un reconocimiento recíproco a las sanciones impuestas por sus respectivos órganos sancionadores.
(a) El Banco define, para efectos de esta disposición, los términos que figuran a continuación:
(i) Una práctica corruptiva consiste en ofrecer, dar, recibir o solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa de valor para influenciar indebidamente las acciones de otra parte;
(ii) Una práctica fraudulenta es cualquier acto u omisión, incluida la tergiversación de hechos y circunstancias, que deliberada o imprudentemente, engañen, o intenten engañar, a alguna parte para obtener un beneficio financiero o de otra naturaleza o para evadir una obligación;
(iii) Una práctica coercitiva consiste en perjudicar o causar daño, o amenazar con perjudicar o causar daño, directa o indirectamente, a cualquier parte o a sus bienes para influenciar indebidamente las acciones de una parte; y
(iv) Una práctica colusoria es un acuerdo entre dos o más partes realizado con la intención de alcanzar un propósito inapropiado, lo que incluye influenciar en forma inapropiada las acciones de otra parte; y
(v) Una práctica obstructiva consiste en:
a.a. destruir, falsificar, alterar u ocultar deliberadamente evidencia significativa para la investigación o realizar declaraciones falsas ante los investigadores con el fin de impedir materialmente una investigación del Grupo del Banco sobre denuncias de una práctica corrupta, fraudulenta, coercitiva o colusoria; y/o amenazar, hostigar o intimidar a cualquier parte para impedir que divulgue su conocimiento de asuntos que son importantes para la investigación o que prosiga la investigación, o
b.b. todo acto dirigido a impedir materialmente el ejercicio de inspección del Banco y los
2 En el sitio virtual del Banco (xxx.xxxx.xxx/xxxxxxxxx) se facilita información sobre cómo denunciar la supuesta comisión de Prácticas Prohibidas, las normas aplicables al proceso de investigación y sanción y el convenio que rige el reconocimiento recíproco de sanciones entre instituciones financieras internacionales.
derechos de auditoría previstos en el párrafo 1.1 (e) de abajo.
(b) Si se determina que, de conformidad con los Procedimientos de sanciones del Banco, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de bienes o servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los Beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores u organismos contratantes (incluyendo sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) ha cometido una Práctica Prohibida en cualquier etapa de la adjudicación o ejecución de un contrato, el Banco podrá:
(i) no financiar ninguna propuesta de adjudicación de un contrato para la adquisición de bienes o servicios, la contratación de obras, o servicios de consultoría;
(ii) suspender los desembolsos de la operación, si se determina, en cualquier etapa, que un empleado, agencia o representante del Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo Contratante ha cometido una Práctica Prohibida;
(iii) declarar una contratación no elegible para financiamiento del Banco y cancelar y/o acelerar el pago de una parte xxx xxxxxxxx o de la donación relacionada inequívocamente con un contrato, cuando exista evidencia de que el representante del Prestatario, o Beneficiario de una donación, no ha tomado las medidas correctivas adecuadas (lo que incluye, entre otras cosas, la notificación adecuada al Banco tras tener conocimiento de la comisión de la Práctica Prohibida) en un plazo que el Banco considere razonable;
(iv) emitir una amonestación a la firma, entidad o individuo en el formato de una carta formal de censura por su conducta;
(v) declarar a una firma, entidad o individuo inelegible, en forma permanente o por determinado período de tiempo, para que (i) se le adjudiquen contratos o participe en actividades financiadas por el Banco, y (ii) sea designado3 subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios por otra firma elegible a la que se adjudique un contrato para ejecutar actividades financiadas por el Banco;
(vi) remitir el tema a las autoridades pertinentes encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o;
(vii) imponer otras sanciones que considere apropiadas bajo las circunstancias del caso, incluyendo la imposición de multas que representen para el Banco un reembolso de los costos vinculados con las investigaciones y actuaciones. Dichas sanciones podrán ser impuestas en forma adicional o en sustitución de las sanciones arriba referidas.
(c) Lo dispuesto en los incisos (i) y (ii) del párrafo 1.1 (b) se aplicará también en casos en los que las partes hayan sido temporalmente declaradas inelegibles para la adjudicación de nuevos contratos en espera de que se adopte una decisión definitiva en un proceso de sanción, o cualquier otra resolución.
(d) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad con las provisiones referidas anteriormente será de carácter público.
3 Un subconsultor, subcontratista o proveedor de bienes o servicios designado (se utilizan diferentes apelaciones dependiendo del documento de licitación) es aquel que cumple una de las siguientes condiciones: (i) ha sido incluido por el oferente en su oferta o solicitud de precalificación debido a que aporta experiencia y conocimientos específicos y esenciales que permiten al oferente cumplir con los requisitos de elegibilidad de la licitación; o (ii) ha sido designado por el Prestatario.
(e) Asimismo, cualquier firma, entidad o individuo actuando como oferente o participando en una actividad financiada por el Banco, incluidos, entre otros, solicitantes, oferentes, proveedores de bienes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios, Prestatarios (incluidos los beneficiarios de donaciones), organismos ejecutores o contratantes (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas) podrá verse sujeto a sanción de conformidad con lo dispuesto en convenios suscritos por el Banco con otra Institución Financiera Internacional (IFI) concernientes al reconocimiento recíproco de decisiones de inhabilitación. A efectos de lo dispuesto en el presente párrafo, el término “sanción” incluye toda inhabilitación permanente, imposición de condiciones para la participación en futuros contratos o adopción pública de medidas en respuesta a una contravención del marco vigente de una Institución Financiera Internacional (IFI) aplicable a la resolución de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas.
(f) El Banco exige que los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y sus representantes, y concesionarios permitan al Banco revisar cualesquiera cuentas, registros y otros documentos relacionados con la presentación de propuestas y con el cumplimiento del contrato y someterlos a una auditoría por auditores designados por el Banco. Todo solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios y concesionario deberá prestar plena asistencia al Banco en su investigación. El Banco también requiere que solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios: (i) conserven todos los documentos y registros relacionados con actividades financiadas por el Banco por un período de siete (7) años luego de terminado el trabajo contemplado en el respectivo contrato; y (ii) entreguen todo documento necesario para la investigación de denuncias de comisión de Prácticas Prohibidas y (iii) aseguren que los empleados o agentes de los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios y concesionarios que tengan conocimiento de las actividades financiadas por el Banco estén disponibles para responder a las consultas relacionadas con la investigación provenientes de personal del Banco o de cualquier investigador, agente, auditor, o consultor apropiadamente designado. Si el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor proveedor de servicios o concesionario se niega a cooperar o incumple el requerimiento del Banco, o de cualquier otra forma obstaculiza la investigación por parte del Banco, el Banco, bajo su sola discreción, podrá tomar medidas apropiadas contra el solicitante, oferente, proveedor de bienes y su representante, contratista, consultor, miembro del personal, subcontratista, subconsultor, proveedor de servicios, o concesionario.
(g) Cuando un Prestatario adquiera bienes, servicios distintos de servicios de consultoría, obras o servicios de consultoría directamente de una agencia especializada, todas las disposiciones contempladas en el párrafo 1.1 y ss. relativas a sanciones y Prácticas Prohibidas se aplicarán íntegramente a los solicitantes, oferentes, proveedores de bienes y sus representantes, contratistas, consultores, miembros del personal, subcontratistas, subconsultores, proveedores de servicios, concesionarios (incluidos sus respectivos funcionarios, empleados y representantes, ya sean sus atribuciones expresas o implícitas), o cualquier otra entidad que haya suscrito contratos con dicha agencia especializada para la provisión de bienes, obras o servicios distintos de servicios
de consultoría en conexión con actividades financiadas por el Banco. El Banco se reserva el derecho de obligar al Prestatario a que se acoja a recursos tales como la suspensión o la rescisión. Las agencias especializadas deberán consultar la lista de firmas e individuos declarados inelegibles de forma temporal o permanente por el Banco. En caso de que una agencia especializada suscriba un contrato o una orden de compra con una firma o individuo declarado inelegible de forma temporal o permanente por el Banco, el Banco no financiará los gastos conexos y se acogerá a otras medidas que considere convenientes.
1.2. Los Consultores declaran y garantizan:
(i) que han leído y entendido las definiciones de Prácticas Prohibidas del Banco y las sanciones aplicables a la comisión de las mismas que constan de este documento y se obligan a observar las normas pertinentes sobre las mismas;
(ii) que no han incurrido en ninguna Práctica Prohibida descrita en este documento;
(iii) que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho sustancial durante los procesos de selección, negociación, adjudicación o ejecución de un contrato;
(iv) que ni ellos ni sus agentes, personal, subcontratistas, subconsultores, directores, funcionarios o accionistas principales han sido declarados por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) con la cual el Banco haya suscrito un acuerdo para el reconocimiento recíproco de sanciones, inelegibles para que se les adjudiquen contratos financiados por el Banco o por dicha IFI, o culpables de delitos vinculados con la comisión de Prácticas Prohibidas;
(v) que ninguno de sus directores, funcionarios o accionistas principales han sido director, funcionario o accionista principal de ninguna otra compañía o entidad que haya sido declarada inelegible por el Banco o por otra Institución Financiera Internacional (IFI) y con sujeción a lo dispuesto en acuerdos suscritos por el Banco concernientes al reconocimiento recíproco de sanciones para que se le adjudiquen contratos financiados por el Banco o ha sido declarado culpable de un delito vinculado con Prácticas Prohibidas;
(vi) que han declarado todas las comisiones, honorarios de representantes, pagos por servicios de facilitación o acuerdos para compartir ingresos relacionados con actividades financiadas por el Banco;
(vii) que reconocen que el incumplimiento de cualquiera de estas garantías constituye el fundamento para la imposición por el Banco de una o más de las medidas que se describen en la Cláusula 1.1 (b).
PARTE II. REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS SECCION VII. LISTA DE REQUISITOS
Lista de Bienes y Plan de Entrega San Xxxxx Xxxx
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 1. Archivos, Bancas y Cajonera. | |||||||
1 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERA CROMADA, COLOR XXXXXX | 9 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A , Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo a plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERAS CROMADA, COLOR NEGRO | 85 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | BANCA PARA VESTIDOR CON REGLAS XX XXXXXX Y BASE DE METAL | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | BANCO ALTO TIPO CAJERO CON ARO REPOSAPIÉS, CON BRAZOS, COLOR NEGRO | 3 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
1 | CREDENZA TIPO LIBRERO CON | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
ENTREPAÑO | 5 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
ESCRITORIO SECRETARIAL | 100 días a | 120 dias a | |||||
2 | TERMOFORMADO, BASE DE ESTRUCTURA METALICA PARA | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
OFICINA | 66 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
3 | ESCRITORIO CON TAPA DE METAL TIPO SECRETARIAL, BASE DE | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
ESTRUCTURA METALICA. | 9 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
4 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A , Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo a plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
5 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLÁSTICO MADERA (TIPO I) | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
100 días a | 120 dias a | ||||||
6 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
(TIPO II) | 1 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
7 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
(TIPO III) | 1 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
MUEBLE MODULAR DE MDF | 100 días a | 120 dias a | |||||
8 | (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
PERSONAS EN FORMA DE L | 1 | Cada Uno | contrato | contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
9 | KIT ESTANTERÍA CON 5 | partir de la | partir de la | ||||
ENTREPAÑOS | firma de | firma de | |||||
42 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
10 | KIT ESTANTERÍA C/ 6 ENTREPAÑOS | partir de la | partir de la | ||||
firma de | firma de | ||||||
24 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
11 | KIT MESA ALUMINIO CUADRADA O | partir de la | partir de la | ||||
REDONDA CON 4 SILLAS DE | 22 mesas | firma de | firma de | ||||
ALUMINIO | 88 silla | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
12 | LOCKER METALICO DE CUATRO | partir de la | partir de la | ||||
COMPARTIMENTOS CON LLAVIN | firma de | firma de | |||||
CON PATAS ANTIDESLIZANTES | 15 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
13 | CAJONERA XX XXXXXXX TIPO ARCHIVO (BAJO ESCRITORIO) CON RODO | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
100 días a | 120 dias a | ||||||
14 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" | partir de la | partir de la | ||||
DERECHO | firma de | firma de | |||||
3 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
15 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" | partir de la | partir de la | ||||
IZQUIERDO | firma de | firma de | |||||
1 | Cada Uno | contrato | contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 3. Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
1 | MESA DE CENTRO CUADRADA EN | partir de la firma de | partir de la firma xx | ||||
XXXXXX COMPRIMIDA | 2 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
2 | MESA PARA CENTRO DE COMPUTO | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
XX XXXXXX AGLOMERADA | 25 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
3 | MESA CONFERENCIA CIRCULAR | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
7 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
4 | MESA RECTANGULAR PLEGABLE | 34 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A , Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
5 | MESA RECTANGULAR XX XXXXXXX (MULTIUSOS) | 14 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | MUEBLE PARA MEDICAMENTOS CONTROLADOS C/ RANURA (INCLUIR 2 ENTREPAÑOS MODULARES CON 2 PUERTAS ABATIBLES CON LLAVÍN INCLUIDO) | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
100 días a | 120 dias a | ||||||
7 | MUEBLE XX XXXXXX PARA AGENCIA | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
BANCARIA | 1 | Cada Uno | contrato | contrato | |||
100 días a | 120 dias a | ||||||
8 | MUEBLE XX XXXXXX CON PEDESTAL | partir de la firma de | partir de la firma de | ||||
DERECHO CON 2 ENTREPAÑOS | 2 | Cada Uno | contrato | contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 3. Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
9 | MESA DE CONFERENCIAS OVALADA | partir de la | partir de la | ||||
firma de | firma de | ||||||
1 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
100 días a | 120 dias a | ||||||
10 | MESA DE ESQUINA CUADRADA | partir de la | partir de la | ||||
firma de | firma de | ||||||
10 | Cada Uno | contrato | contrato | ||||
MESA RECTANGULAR FORRADA EN FORMICA | 100 días a | 120 dias a | |||||
11 | IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 1 | Cada Uno | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato | ||
MESON RECTANGULAR FORRADA EN | 100 días a | 120 dias a | |||||
12 | FORMICA IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 1 | Cada Uno | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 4. Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | |||||||
1 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR PEQUEÑA | 12 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR GRANDE | 6 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | PIZARRA FORMICA/CORCHO | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | PIZARRA CORCHO RECTANGULAR | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | ROTA FOLIO ALUMINIO | 3 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 5. Sillas y Sillones xx Xxxx | |||||||
1 | SILLA EJECUTIVA, ERGONÓMICA CON MALLA | 15 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A , Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | SILLA DE VISITA SIN BRAZOS, ESTRUCTURA XX XXXXX COLOR NEGRO | 123 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | SILLA DE ESPERA PLÁSTICA Y DE METAL | 583 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | SILLA SEMI EJECUTIVA ESTRUCTURA DE METAL | 139 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | SILLON RECLINABLE, CON DESCANSA PIES | 4 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | SOFA PARA SALA DE ESTAR, ESTRUCTURA XX XXXXXX | 12 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 6. Mobiliario Infantil – Metal y Polipropileno | |||||||
1 | MESA ESCOLAR REDONDA | 3 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MESA MEDIA LUNA ESCOLAR | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | MESA TRAPEZOIDAL PRESCOLAR | 12 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | SILLA ESCOLAR | 20 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | SILLA PRESCOLAR | 36 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 7. Mobiliario Infantil - Madera | |||||||
1 | CUNA XXXXXX XX XXXXXX DE 2 GAVETAS | 5 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MESA CUBICA CON 4 BANCOS CÚBICOS | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | SILLA MECEDORA XX XXXXXX CON REPOSAPIÉS XX XXXXXX | 3 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | VESTIDOR PARA BEBE (CAMBIADOR DE PAÑALES CON GAVETAS) | 1 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad San Xxxxx Xxxx | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 8. MOBILIARIO INFANTIL - Medium Density Fibreboard (MDF) Tablero de Densidad Media | |||||||
1 | MUEBLE CON 12 GAVETAS | 1 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 16 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 12 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | LIBRERO | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | MUEBLE PARA GUARDAR TOALLAS | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | MUEBLE PARA METER ZAPATOS | 2 | Cada Uno | 100 días a partir de la firma de contrato | 120 dias a partir de la firma de contrato |
Lista de Bienes y Plan de Entrega La CEIBA | |||||||
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 1. Archivos, Bancas y Cajonera. | |||||||
1 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERA CROMADA, COLOR XXXXXX | 8 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERAS CROMADA, COLOR NEGRO | 85 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | BANCA PARA VESTIDOR CON REGLAS XX XXXXXX Y BASE DE METAL | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | BANCO ALTO TIPO CAJERO CON ARO REPOSAPIÉS, CON BRAZOS, COLOR NEGRO | 3 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La Ceiba | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||||
160 días a | 180 dias a | ||||||
1 | CREDENZA TIPO LIBRERO CON ENTREPAÑO | 5 | Cada Uno | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato | ||
ESCRITORIO SECRETARIAL | 160 días a | 180 dias a | |||||
2 | TERMOFORMADO, BASE DE ESTRUCTURA METALICA PARA | Cada | partir de la firma de | partir de la firma de | |||
OFICINA | 66 | Uno | contrato | contrato | |||
160 días a | 180 dias a | ||||||
3 | ESCRITORIO CON TAPA DE METAL TIPO SECRETARIAL, BASE DE ESTRUCTURA METALICA. | 8 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras. La entrega de los bienes se hara de | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato | |
4 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
160 días a | 180 dias a | ||||||
5 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLÁSTICO MADERA (TIPO I) | 1 | Cada Uno | acuerdo con plano de cada ciudad | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato | |
160 días a | 180 dias a | ||||||
6 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA (TIPO II) | 1 | Cada Uno | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato | ||
160 días a | 180 dias a | ||||||
7 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA (TIPO III) | 1 | Cada Uno | partir de la firma de contrato | partir de la firma de contrato |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La Ceiba | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||||
8 | MUEBLE MODULAR DE MDF (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 PERSONAS EN FORMA DE L | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
9 | KIT ESTANTERÍA CON 5 ENTREPAÑOS | 42 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
10 | KIT ESTANTERÍA C/ 6 ENTREPAÑOS | 24 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
11 | KIT MESA ALUMINIO CUADRADA O REDONDA CON 4 SILLAS DE ALUMINIO | 22 mesas 88 sillas | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
12 | LOCKER METALICO DE CUATRO COMPARTIMENTOS CON LLAVIN CON PATAS ANTIDESLIZANTES | 15 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
13 | CAJONERA XX XXXXXXX TIPO ARCHIVO (BAJO ESCRITORIO) CON RODO | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
No. de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La Ceiba | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||||
14 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" DERECHO | 3 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
15 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 3. Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||||
1 | MESA DE CENTRO CUADRADA EN MADERA COMPRIMIDA | 2 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo a plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MESA PARA CENTRO DE COMPUTO XX XXXXXX AGLOMERADA | 25 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | MESA CONFERENCIA CIRCULAR | 7 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | MESA RECTANGULAR PLEGABLE | 34 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | MESA RECTANGULAR XX XXXXXXX (MULTIUSOS) | 14 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | MUEBLE PARA MEDICAMENTOS CONTROLADOS C/ RANURA (INCLUIR 2 ENTREPAÑOS MODULARES CON 2 PUERTAS ABATIBLES CON LLAVÍN INCLUIDO) | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
7 | MUEBLE XX XXXXXX PARA AGENCIA BANCARIA | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 3. Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||||
8 | MUEBLE XX XXXXXX CON PEDESTAL DERECHO CON 2 ENTREPAÑOS | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
9 | MESA DE CONFERENCIAS OVALADA | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
10 | MESA DE ESQUINA CUADRADA | 10 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
11 | MESA RECTANGULAR FORRADA EN FORMICA IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
12 | MESON RECTANGULAR FORRADA EN FORMICA IMITACIÓN GRANITO CON ESTRUCTURA DE XXXXXX XX XXXXX | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 4. Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | |||||||
1 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR PEQUEÑA | 12 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR GRANDE | 6 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | PIZARRA FORMICA/CORCHO | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | PIZARRA CORCHO RECTANGULAR | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | ROTA FOLIO ALUMINIO | 3 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 5. Sillas y Sillones xx Xxxx | |||||||
1 | SILLA EJECUTIVA, ERGONÓMICA CON MALLA | 15 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | SILLA DE VISITA SIN BRAZOS, ESTRUCTURA XX XXXXX COLOR NEGRO | 123 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | SILLA DE ESPERA PLÁSTICA Y DE METAL | 583 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | SILLA SEMI EJECUTIVA ESTRUCTURA DE METAL | 138 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | SILLON RECLINABLE, CON DESCANSA PIES | 4 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | SOFA PARA SALA DE ESTAR, ESTRUCTURA XX XXXXXX | 12 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 6. Mobiliario Infantil – Metal y Polipropileno | |||||||
1 | MESA ESCOLAR REDONDA | 3 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MESA MEDIA LUNA ESCOLAR | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | MESA TRAPEZOIDAL PRESCOLAR | 12 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | SILLA ESCOLAR | 20 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | SILLA PRESCOLAR | 36 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 7. Mobiliario Infantil - Madera | |||||||
1 | CUNA XXXXXX XX XXXXXX DE 2 GAVETAS | 8 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MESA CUBICA CON 4 BANCOS CÚBICOS | 1 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | SILLA MECEDORA XX XXXXXX CON REPOSAPIÉS XX XXXXXX | 3 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | VESTIDOR PARA BEBE (CAMBIADOR DE PAÑALES CON GAVETAS) | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
N° de Artículo | Descripción de los Bienes | Cantidad La CEIBA | Unidad física | Lugar de destino convenido según se indica en los DDL | Fecha de Entrega | ||
Fecha más temprana de entrega | Fecha límite de entrega | Fecha de entrega ofrecida por el Oferente | |||||
Lote 8. MOBILIARIO INFANTIL - Medium Density Fibreboard (MDF) Tablero de Densidad Media | |||||||
1 | MUEBLE CON 12 GAVETAS | 1 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras La entrega de los bienes se hara de acuerdo con plano de cada ciudad | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | |
2 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 16 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
3 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 12 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
4 | LIBRERO | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
5 | MUEBLE PARA GUARDAR TOALLAS | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato | ||
6 | MUEBLE PARA METER ZAPATOS | 2 | Cada Uno | 160 días a partir de la firma de contrato | 180 dias a partir de la firma de contrato |
Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento de SAN XXXXX XXXX.
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad | Unidad física | Lugar donde los Servicios serán presentados | Fecha(s) Final(es) de Ejecución de los Servicios |
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 2: Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||
1 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MUEBLE MODULAR DE MDF (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 PERSONAS EN FORMA DE L | 1 | Cada Uno | ||
3 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" DERECHO | 3 | Cada Uno | ||
4 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 3: Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||
1 | MESA CONFERENCIA CIRCULAR | 7 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MESA DE CONFERENCIAS OVALADA | 1 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 4: Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | |||||
1 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR PEQUEÑA | 12 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR GRANDE | 6 | Cada Uno | ||
3 | PIZARRA FORMICA/CORCHO | 2 | Cada Uno | ||
4 | PIZARRA CORCHO RECTANGULAR | 2 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 8: MOBILIARIO INFANTIL - Medium Density Fibreboard (MDF) Tablero de Densidad Media | |||||
1 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 16 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer, San Xxxxx Xxxx, Honduras, C.A, Colonia Municipal, en el sector Planes de Calpules | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 12 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno |
Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento de LA CEIBA.
Servicio | Descripción del Servicio | Cantidad | Unidad física | Lugar donde los Servicios serán presentados | Fecha(s) Final(es) de Ejecución de los Servicios |
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 2: Escritorios, Estanteria y Credenzas | |||||
1 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MUEBLE MODULAR DE MDF (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 PERSONAS EN FORMA DE L | 1 | Cada Uno | ||
3 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" DERECHO | 3 | Cada Uno | ||
4 | MUEBLE DE RECEPCIÓN EN "L" IZQUIERDO | 1 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 3: Mesas y Mueble xx Xxxxxx | |||||
1 | MESA CONFERENCIA CIRCULAR | 7 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MESA DE CONFERENCIAS OVALADA | 1 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 4: Pizarras y Rota Folio de Aluminio. | |||||
1 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR PEQUEÑA | 12 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | XXXXXXX XX XXXXXXX RECTANGULAR GRANDE | 6 | Cada Uno | ||
3 | PIZARRA FORMICA/CORCHO | 2 | Cada Uno | ||
4 | PIZARRA CORCHO RECTANGULAR | 2 | Cada Uno | ||
EQUIPO QUE REQUIERE INSTALACIÓN | |||||
LOTE 8: MOBILIARIO INFANTIL - Medium Density Fibreboard (MDF) Tablero de Densidad Media | |||||
1 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 16 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno | Centro Ciudad Mujer La Ceiba, Col. “La Florida”, a un costado del edificio donde funciona la Cámara de Comercio e Industrias de Atlántida, 700 m después de la escuela “Brassavola Bilingual School”, La Ceiba, Atlántida., Honduras | A más tardar 15 días después de la entrega de los bienes |
2 | MUEBLE PARA GUARDAR JUGUETES 12 ESPACIOS 8 GAVETAS | 2 | Cada Uno |
Especificaciones Técnicas
Los Bienes y Servicios deberán cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas y Normas:
LOTE 1 Archivos, Bancas y Cajonera.
ITEM No.1 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ARN-01 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERA CROMADA, COLOR XXXXXX | 17 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Archivo de 4 gavetas con agarraderas cromadas. | ||
3 | Construido de lámina xx xxxxx reforzada calibre #22 | ||
4 | Con chapa de seguridad. | ||
5 | Dos llaves suspensión progresiva. | ||
6 | Botón de seguridad en cajón alto para folders colgantes. | ||
7 | Cajones oficio 25" de profundidad. | ||
8 | Placa para identificación/porta etiquetas | ||
9 | ACABADO | ||
10 | Todos los elementos metálicos serán pintados con pintura resistente en polvo al horno aplicada electrostáticamente resistente al oxido, todo el ítem deberá entregarse sin rayones, golpes, peladuras o desperfectos. | ||
11 | DIMENSIONES: (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico). | ||
12 | MEDIDA MINIMAS: | ||
13 | Ancho: 45 CM | ||
14 | Largo: 60 CM | ||
15 | Alto: 127 CM | ||
16 | MEDIDA MAXIMAS: | ||
17 | Ancho: 47 CM | ||
18 | Largo: 66 CM | ||
19 | Alto: 135.3 CM | ||
20 | COLOR: |
21 | Xxxxxx (Unicamente, Sin opción a otro color) | ||
22 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
23 | 1 (uno) año minimo. | ||
24 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
25 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA | ||
26 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.2 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ARM-01 | ARCHIVO DE 4 GAVETAS CON AGARRADERAS CROMADA, COLOR NEGRO | 170 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Archivo de 4 gavetas con agarraderas cromadas. | ||
3 | Construido de lámina xx xxxxx reforzada calibre #22 | ||
4 | Con chapa de seguridad. | ||
5 | Dos llaves suspensión progresiva. | ||
6 | Botón de seguridad en cajón alto para folders colgantes. | ||
7 | Cajones oficio 25" de profundidad. | ||
8 | Placa para identificación/porta etiquetas | ||
9 | ACABADO | ||
10 | Todos los elementos metálicos serán pintados con pintura resistente en polvo al horno aplicada electrostáticamente resistente al oxido, todo el ítem deberá entregarse sin rayones, golpes, peladuras o desperfectos. | ||
11 | DIMENSIONES: (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico). | ||
12 | MEDIDA MÍNIMAS |
13 | Ancho: 45 CM | ||
14 | Largo: 60 CM | ||
15 | Alto: 127 CM | ||
16 | MEDIDA MAXIMAS: | ||
17 | Ancho: 47 CM | ||
18 | Largo: 66 CM | ||
19 | Alto: 135.3 CM | ||
20 | COLOR: | ||
21 | Negro (unicamente, sin opción a otro color) | ||
22 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
23 | 1 (uno) año minimo. | ||
24 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
25 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA | ||
26 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.3 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo BVRM-01 | BANCA PARA VESTIDOR CON REGLAS XX XXXXXX Y BASE DE METAL | 2 | |
Especificaciones | |||
Ofertadas (El | Indicar número de | ||
oferente deberá | página, párrafo y | ||
Especificación Técnica Requerida | presentar | renglón de referencia en | |
descripción | el material impreso | ||
completa de lo | (brochure/ | ||
ofertado) | |||
1 | GENERALES: | ||
2 | Fabricado en tubo cuadrado de 1 ¼” calibre 18. | ||
3 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
4 | Reglas de xxxxxx xx xxxx curado al horno, barnizadas y laqueada, ancho de 50 mm, distribuidas equitativamente. |
5 | Terminado en pintura con aplicación electrostática en fórmula híbrido horneado a 190°. | ||
6 | Capacidad de peso de 200 libras sin deflexión. | ||
7 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
8 | ACABADO | ||
9 | Todos los elementos metálicos serán pintados con pintura resistente en polvo al horno aplicada electrostáticamente resistente al oxido, todo el ítem deberá entregarse sin rayones, golpes, peladuras o desperfectos (incluyendo rebabas de soldadura). | ||
10 | MEDIDA MINIMAS: | ||
11 | Ancho: 40 CM | ||
12 | Largo: 100 CM | ||
13 | Alto: 48 CM | ||
14 | MEDIDA MAXIMAS: | ||
15 | Ancho: 45 CM | ||
16 | Largo: 120 CM | ||
17 | Alto: 45 CM | ||
18 | COLOR: | ||
19 | Base: Xxxxxx/Gris/Negro | ||
20 | Superficie: Color madera (Tamarindo/Haya) | ||
21 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
22 | 1 (uno) año mínimo. | ||
23 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defectuosas a partir de la fecha de recepción de los bienes. | ||
24 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
25 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.4 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo BARN-01 | BANCO ALTO TIPO CAJERO CON ARO REPOSAPIÉS, CON BRAZOS, COLOR NEGRO | 6 | |
Especificación Técnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Taburete giratorios con ruedas y elevación mediante resorte de gas. | ||
3 | Su base xx xxxxxxxx de 5 puntas de nylon (Palstico), uso de carga pesada, con 5 ruedas de desplazamiento. | ||
4 | Asiento y respaldo son acojinados con espuma de poliuretano de alta densidad (respaldo de 24 kg/m3 y asiento de 45 kg/m3) con descansa brazos. | ||
5 | Tapizados con tela en color negro. | ||
6 | Aro reposapié metálico negro o cromado. | ||
7 | Capacidad de peso de 200 libras. | ||
8 | MEDIDA MÍNIMAS (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
9 | MEDIDA MINIMAS: | ||
10 | Ancho: Estándar | ||
11 | Largo: Estándar | ||
12 | Altura mínima de 85 CM y Máxima: 106 CM | ||
13 | MEDIDA MAXIMAS: | ||
14 | Ancho: Estándar | ||
15 | Largo: Estándar | ||
16 | Altura mínima de 82 CM y Máxima: 104 CM | ||
17 | COLOR: | ||
18 | Negro | ||
19 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
20 | 1 (uno) año mínimo. | ||
21 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defectuosas a partir de la fecha de recepción de los bienes. |
22 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
23 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
LOTE 2. Escritorios, Estanteria y Credenzas
ITEM No.1 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo CRZ-01 | CREDENZA TIPO LIBRERO CON ENTREPAÑO | 10 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Base de MDF de 3/4" forrado con formica. | ||
3 | Bordes Recubiertos en PVC color negro. | ||
4 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
5 | Respaldo en material cubierto de melamina de 5/8" de espesor | ||
6 | 2 Puertas corredizas (MDF 1/2" forrado con formica), con haladeras cromadas. | ||
7 | Faldón en MDF de 3/4" forrado con formica | ||
8 | Entrepaño ajustable en MDF de 3/4" forrado con formica. | ||
9 | Chapa con cerradura y 2 llaves. | ||
10 | ACABADO | ||
11 | Todos los elementos metálicos serán pintados con pintura resistente en polvo al horno aplicada electrostáticamente resistente al oxido, todo el mueble deberá entregarse sin rayones, golpes, peladuras o desperfectos. | ||
13 | DIMENSIONES: (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
14 | MEDIDAS MÍNIMAS: | ||
15 | Ancho: 39 CM | ||
16 | Largo: 120 CM | ||
17 | Alto: 76 CM |
18 | MEDIDA MAXIMAS | ||
19 | Ancho: 41 CM | ||
20 | Largo: 140 CM | ||
21 | Alto: 78 CM | ||
22 | COLOR: | ||
23 | Tamarindo/haya/Pera | ||
24 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
25 | 1 (uno) año minimo. | ||
26 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
27 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
28 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.2 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo EST-01 | ESCRITORIO SECRETARIAL TERMOFORMADO, BASE DE ESTRUCTURA METALICA PARA OFICINA | 132 | |
Especificación Técnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Elaborado con lamina xx xxxxx 1/32 original | ||
3 | 1 Gaveta Central metálica, con cerradura y 2 llaves. | ||
4 | 1 Gaveta tipo papelera metálica con haladera de PVC | ||
5 | 1 Gaveta tipo archivo metálica haladera de PVC | ||
6 | Bordes recubiertos en PVC | ||
7 | Cubierta xx Xxxxxx aglomerada de 1" forrada en formica con bumper poliuretano. | ||
8 | Con tapones antiderrapantes |
9 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
10 | MEDIDAS MAXIMO | ||
11 | Ancho: 77 CM | ||
12 | Alto: 79 CM | ||
13 | Largo: 153 CM | ||
14 | MEDIDAS MÍNIMO | ||
15 | Ancho: 76 CM | ||
16 | Alto: 77.5 CM | ||
17 | Largo: 122 CM | ||
18 | COLOR: | ||
19 | Superficie: Tamarindo/Haya/Pera | ||
20 | Base: Estructura metálica negro pintado con pintura en polvo horneable epoxipoliéster aplicada electrostáticamente | ||
21 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
22 | 1 (uno) año minimo. | ||
23 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defectuosas a partir de la fecha de recepción de los bienes. | ||
24 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
25 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.3 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ETMS-01 | ESCRITORIO CON TAPA DE METAL TIPO SECRETARIAL, BASE DE ESTRUCTURA METALICA. | 17 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Estructura elaborado con lamina xx xxxxx 1/32" original | ||
3 | 1 Gaveta Central metálica, con cerradura y 2 llaves. | ||
4 | 1 Gaveta tipo papelera metálica con haladera de PVC | ||
5 | 1 Gaveta tipo archivo metálica haladera de PVC | ||
6 | Cubierta de MDF con forro Metálico con cantos de 1" con doblez | ||
7 | Con tapones antiderrapantes | ||
8 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
9 | MEDIDAS MINIMAS: | ||
10 | Ancho: 59 CM | ||
11 | Largo: 112 CM | ||
12 | Alto: 77.5 CM | ||
13 | MEDIDAS MAXIMAS: | ||
14 | Ancho: 62 CM | ||
15 | Largo: 120 CM | ||
16 | Alto: 78.5 CM | ||
17 | COLOR: | ||
18 | Xxxxxx (sin opción a color) | ||
19 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
20 | 1 (uno) año minimo. | ||
21 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
22 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
23 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.4 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo EEU-01 | ESCRITORIO EJECUTIVO MODULAR EN "U" IZQUIERDO | 2 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Estructura elaborado con lamina xx xxxxx 1/32" original | ||
3 | Cubierta de Material de MDF de 1" (Tablero de Densidad Media) forrado con formica, Bordes Recubiertos en PVC Color Negro y 3 Ranuras pasacables. | ||
4 | Arco frontal de 72 " de Diametro. | ||
5 | Aparador, archivador de 2 gavetas, colgante (Gaveta normal/gaveta archivo) con haladeras cromadas. | ||
6 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
7 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
8 | MEDIDAS MINIMAS | ||
9 | Ancho: 74 CM | ||
10 | Alto: 77 CM | ||
11 | Largo: 186 x 237 x 180 CM | ||
12 | MEDIDAS MAXIMAS | ||
13 | Ancho: 76.2 CM | ||
14 | Alto: 77.5 CM | ||
15 | Largo: 188.8 x 239.60 x 182 CM | ||
16 | COLOR: | ||
17 | Superficie: Tamarindo/Haya/Pera | ||
18 | Base: Estructura metálica negro pintado con pintura en polvo horneable epoxipoliéster aplicada electrostáticamente | ||
19 | GARANTÍA: (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
20 | 1 (uno) año minimo. |
21 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
22 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
23 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.5 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ERTI-01 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLÁSTICO MADERA (TIPO I) | 2 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Elaborado con lamina xx xxxxx de 1/32 original | ||
3 | Cubierta de Material de MDF de 1" (Tablero de Densidad Media) forrado con formica, Bordes Recubiertos en PVC Color Negro y 1 Ranura pasacables. | ||
4 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
5 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
6 | MEDIDAS MAXIMAS | ||
7 | Ancho: 60 CM | ||
8 | Alto: 85 CM | ||
9 | Largo: 115 CM | ||
10 | MEDIDAS MINIMAS | ||
11 | Ancho: 58 CM | ||
12 | Alto: 80 CM | ||
13 | Largo: 115 CM | ||
14 | COLOR: |
15 | Tamarindo/Haya/Pera | ||
16 | GARANTÍA: (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
17 | 1 (uno) año minimo. | ||
18 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
19 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
20 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.6 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ERTII-01 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA (TIPO II) | 2 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Elaborado con lamina xx xxxxx de 1/32 original | ||
3 | Cubierta de Material de MDF de 1" (Tablero de Densidad Media) forrado con formica, Bordes Recubiertos en PVC Color Negro y 1 Ranura pasacables. | ||
4 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
5 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
6 | MEDIDAS MINIMAS | ||
7 | Ancho: 59 CM | ||
8 | Alto: 78 CM | ||
9 | Largo: 159 CM | ||
10 | MEDIDAS MAXIMAS | ||
11 | Ancho: 60 CM | ||
12 | Alto: 80 CM | ||
13 | Largo: 160 CM |
14 | COLOR: | ||
15 | Tamarindo/Haya/Pera | ||
16 | GARANTÍA: (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
17 | 1 (uno) año minimo. | ||
18 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
19 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
20 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.7 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo ERTIII-01 | ESCRITORIO RECTO/SUPERFICIE LAMINADO PLATICO MADERA (TIPO III) | 2 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Elaborado con lamina xx xxxxx de 1/32 original | ||
3 | Cubierta de Material de MDF de 1" (Tablero de Densidad Media) forrado con formica, Bordes Recubiertos en PVC Color Negro y 1 Ranura pasacables. | ||
4 | Incluye Niveladores plásticos antideslizantes | ||
5 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
6 | MEDIDAS MINIMAS | ||
7 | Ancho: 59 CM | ||
8 | Alto: 78 CM | ||
9 | Largo: 168 CM | ||
10 | MEDIDAS MAXIMAS |
11 | Ancho: 60 CM | ||
12 | Alto: 80 CM | ||
13 | Largo: 170 CM | ||
14 | COLOR: | ||
15 | Tamarindo/Haya/Pera | ||
16 | GARANTÍA: (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
17 | 1 (uno) año minimo. | ||
18 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
19 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
20 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.8 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo MM4P-01 | MUEBLE MODULAR DE MDF (Tablero de Densidad Media), BASE DE ESTRUCTURA METAL PARA 4 PERSONAS EN FORMA DE L | 2 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Cubierta de Material de MDF de 1" (Tablero de Densidad Media) forrado con formica. Archivo incluido en la parte inferior para cada estaciòn de trabajo | ||
3 | Bordes Recubiertos en PVC Color Negro | ||
4 | Ranura pasa cables para cada estación de trabajo. | ||
5 | Facilidad de direccionamiento del cableado eléctrico | ||
6 | Base: Soportes de estructura metálica, tubo industrial 1 ½” x 1 ½”, capacidad de carga 150 lbs. |
7 | Con divisores xx xxxxxx de 1/4" y altura de 14" por el ancho de la cubierta, con vinyl sandblasteado | ||
8 | (04) Archivo tipo pedestal con 3 gavetas (2 gavetas pequeñas y una gaveta de archivo) con lámina xx xxxxx de 1/32" | ||
9 | MEDIDAS: | ||
10 | El área donde se ubicará es de 3.00 X 4.00 Metros (Colocación De acuerdo a planos suministrados) | ||
11 | Ancho mínimo 60 máximo 76 cm | ||
12 | COLOR: | ||
13 | Superficie: Tamarindo/haya/Pera | ||
14 | Estructura pintura en polvo horneable epoxipoliéster aplicada electroestáticamente. | ||
15 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
16 | 1 (uno) año minimo. | ||
17 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defectuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
18 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
19 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.9 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo KE5E- 01 | KIT ESTANTERÍA CON 5 ENTREPAÑOS | 84 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Postes metálicos perforados con 5 anaqueles xx xxxxx movibles ajustables con pernos galvanizados, carga de 150 lbs. | ||
3 | Tratamiento anticorrosivo | ||
4 | Pintura en polvo horneable epoxipoliéster aplicada electrostáticamente. | ||
5 | Tapones antiderreapantes | ||
6 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
7 | MEDIDAS MÍNIMAS | ||
8 | Ancho: 30 CM | ||
9 | Largo: 90 CM | ||
10 | Alto: 200 CM | ||
11 | MEDIDAS MAXIMAS | ||
12 | Ancho: 38.1 CM | ||
13 | Largo: 91.4 CM | ||
14 | Alto: 200 CM | ||
15 | COLOR: | ||
16 | Gris/ Gris claro / Xxxxxx | ||
17 | GARANTIA (El Certificado de Garantía deberá ser a nombre de “Centro de Ciudad Mujer San Xxxxx Xxxx” y “Centro Ciudad Mujer La Ceiba” respectivamente). | ||
18 | 1 (uno) año minimo. |
19 | La garantía debe cubrir: defectos de fábrica (cobertura total), ya sea reemplazo o de piezas, defecctuosas a partir de la fecha de reccepcion de los bienes. | ||
20 | REQUERIMIENTO EN PRESENTACIÓN EN OFERTA. | ||
21 | Indicar en la oferta de forma obligatoria, la referencia de folio, de catálogo y fotografía del equipo ofertado que xxxxxxx y describa sus características. |
ITEM No.10 | DESCRIPCION | Cantidad | PAÍS DE ORIGEN DEL BIEN (A ser especificado por el oferente) |
Codigo KE6E-01 | KIT ESTANTERÍA C/ 6 ENTREPAÑOS | 48 | |
Especificacion Tecnica Requerida | Especificaciones Ofertadas (El oferente deberá presentar descripción completa de lo ofertado) | Indicar número de página, párrafo y renglón de referencia en el material impreso (brochure/ | |
1 | GENERALES: | ||
2 | Postes metálicos perforados con 6 anaqueles xx xxxxx movibles ajustables con pernos galvanizados, carga de 150 lbs. | ||
3 | Tratamiento anticorrosivo | ||
4 | Pintado con pintura en polvo electroestática. | ||
5 | Tapones antiderrapantes | ||
6 | DIMENSIONES (Se aceptarán ofertas con variaciones de ½ pulgada* de incremento o ½ pulgada* en decremento en las dimensiones.) *(O su equivalente en el sistema métrico.) | ||
7 | MEDIDAS MÍNIMAS | ||
8 | Ancho: 30 CM | ||
9 | Largo: 90 CM | ||
10 | Alto: 200 CM | ||
11 | MEDIDAS MAXIMAS | ||
12 | Ancho: 38.1 CM |