IBM Sterling B2B Services
Condiciones de Uso de IBM
IBM Sterling B2B Services
Los términos de las presentes Condiciones de uso de IBM se añaden a los términos del Acuerdo internacional Passport Advantage de IBM, al Acuerdo Internacional Passport Advantage Express de IBM o al Acuerdo internacional de IBM para ofertas seleccionadas de IBM SaaS, según proceda ("Acuerdo"). Xxx detenidamente las presentes Condiciones de Uso de IBM SaaS ("Condiciones de Uso" o "CDU") antes de utilizar IBM SaaS y el Software de Habilitación asociado. El Cliente sólo podrá utilizar IBM SaaS y el Software de Habilitación si primero acepta estas Condiciones de Uso. El acceso a IBM SaaS o al Software de Habilitación o su uso, con la firma a continuación o la pulsación en un botón "Aceptar", implica la aceptación de estas Condiciones de Uso por parte del Cliente. Una vez aceptadas las Condiciones de Uso, a menos que lo prohíba la legislación vigente o que se especifique lo contrario, la reproducción de estas Condiciones de Uso realizada por cualquier medio (por ejemplo, fotocopia o fax) será considerada como original.
SI USTED ACEPTA ESTAS CONDICIONES EN NOMBRE DEL CLIENTE, DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE COMPLETA AUTORIZACIÓN PARA VINCULAR EL CLIENTE A ESTAS CONDICIONES DE USO. SI NO ACEPTA ESTAS CONDICIONES DE USO O NO TIENE AUTORIZACIÓN COMPLETA PARA VINCULAR EL CLIENTE A LAS MISMAS, NO UTILICE DE NINGÚN MODO NI PARTICIPE EN NINGUNA DE LAS FUNCIONALIDADES QUE SE OFRECEN COMO PARTE DE IBM SAAS NI UTILICE NINGÚN SOFTWARE DE HABILITACIÓN.
Parte 1: Condiciones Generales
1. Finalidad
Las presentes Condiciones de Uso de IBM SaaS ("Condiciones de Uso") se aplican a las siguientes ofertas IBM SaaS:
● IBM Sterling B2B Services
Para estas CDU únicamente, el término "IBM SaaS" hace referencia a la oferta IBM SaaS específica que se indica en esta Cláusula 1.
El Cliente podrá utilizar IBM SaaS únicamente durante un Periodo de Suscripción vigente.
2. Definiciones
Los términos en mayúsculas que no se definen en estas Condiciones de Uso se determinan en el Acuerdo. Para las presentes Condiciones de uso, el término "Programa" incluye el término "programa" y puede utilizarse en el Acuerdo aplicable, y el término "Documento de transacción" incluye el término "Presupuesto de IBM SaaS".
Correlación Avanzada: Una Correlación que tiene una o varias de las características siguientes: (a) estructuras complejas (como, más de un nivel de subdetalle y subdetalles dentro de los niveles sucesivos); (b) lógica sofisticada (como, lógica interna de cliente, consulta/referencia cruzada, cálculos complejos, bucles condicionales); (c) salida multiarchivo; (d) gran estructura de Archivo de aplicación (por ejemplo, actualmente más de 40 campos totales y 8 tipos de registro); y (e) salida única o múltiple desde una sola entrada o división de Archivo.
Software de Habilitación: Cualquier Programa y material asociado que IBM o un tercero proporcione al Cliente como parte de la oferta IBM SaaS para facilitar el acceso a IBM SaaS y su uso.
Usuario Invitado: Un Usuario de IBM SaaS autorizado por el Cliente para acceder a IBM SaaS con el fin de intercambiar datos con el Cliente o utilizar IBM SaaS en nombre del Cliente.
Buzón: Un espacio de almacenamiento electrónico seguro y privado que se asigna al Cliente y le permite enviar, almacenar y recibir datos electrónicos.
Especificación de Requisitos de Correlación (MRS): Proporciona una representación visual del desarrollo de la Correlación. La MRS se ofrece como una hoja de cálculo que presenta la definición de la relación a nivel de campo entre los datos de origen y los datos de salida.
Minuto: Una unidad de medida del tiempo igual a 60 segundos o 1/60 de hora.
Socio: Una entidad organizativa con la que el Cliente mantiene una relación de negocio.
Política de Privacidad: La Política de Privacidad, que se encuentra en Internet en xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxxx, así como cualquier modificación posterior.
Correlación Estándar: Una Correlación que tiene una o varias de las características siguientes: (a) estructuras estándares (como, subdetalles únicos o niveles de elemento de sublínea); (b) lógica ampliada (por ejemplo, lógica interna de cliente, consulta/referencia cruzada, cálculos complejos, bucles condicionales); (c) sin procesos posteriores o previos, "salidas de usuario" ni salida de multiarchivo; (d) estructura de Archivo de aplicación moderada (como, actualmente, menos de los 40 campos totales y 8 tipos de registro); y (e) Archivos de salida únicos.
3. Condiciones Generales de Tarifas
3.1 Métricas
La tarifa de suscripción de IBM SaaS se basa en una o varias de las siguientes métricas:
Conexión: Conexión es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una Conexión es un enlace o asociación de una base de datos, aplicación, servidor o cualquier otro tipo de dispositivo a IBM SaaS. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Conexiones establecidas o realizadas a IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en el Documento de Titularidad (XxX) o el Documento de Transacción.
Copia: Copia es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una Copia es una transacción completa que se ha duplicado o enviado a uno o varios Buzones de correo. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Copias procesadas a través de IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Documento: Documento es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un Documento se define como un volumen finito de datos que se encuentran dentro del registro inicial y final del documento que marca el principio y el fin. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Documentos procesados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
ID de Entidad: ID de Entidad es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una ID de Entidad es un identificador exclusivo, al que se puede hacer referencia en el entorno SaaS usando distintos términos, como ID de cliente, ID de socio, ID de distribuidor, ID de proveedor o ID de EDI en IBM SaaS, entre otros. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de ID de Entidad contenidos en IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en el Documento de Titularidad (XxX) del Cliente o en el Documento de Transacción.
Para IBM Sterling Web Forms, IBM Sterling Supplier Portal, IBM Sterling Supply Chain Visibility Vendor Compliance e IBM Sterling B2B Services, el ID de Entidad es un identificador exclusivo de una entidad comercial, independientemente de la estructura organizativa de esa entidad comercial.
Archivo: Archivo es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un Archivo se define como uno o varios datos, información o registros de programas empaquetados junto con un nombre específico. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Archivos procesados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Gigabyte: Gigabyte es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un Gigabyte se define del 2.º al 30.º byte de potencia de datos (1,073,741,824 bytes). Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Gigabytes procesados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Kilocarácter: Kilocarácter es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un Kilocarácter se define como 1000 bytes de datos. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Kilocaracteres procesados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Buzón Interproceso: Buzón Interproceso es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un Buzón Interproceso se define como una ubicación para dejar y recoger datos dentro de IBM SaaS. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Buzones Interproceso gestionados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Correlación: Correlación es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una Correlación se define como una correlación electrónica que se utiliza durante el tiempo de ejecución de una transacción y determina qué hacer con campos de datos de origen para que el destinatario comprenda los datos. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Correlaciones proporcionadas por IBM SaaS que transforman datos de entrada en algo que se entiende desde la salida, durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
PIP (RosettaNet Partner Interface Process): PIP es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Un PIP se define como una orquestación de transacciones en un proceso de negocio. Existen PIP de 1, 2 y 3 direcciones; cada uno de los cuales se considera una única unidad PIP. El término "dirección" designa cuántas transacciones individuales se necesitan para efectuar el proceso.
Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de PIP procesados por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Solicitud: Solicitud es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una Solicitud se define como la acción por parte del cliente que autorizó a IBM a realizar el servicio. En función del servicio, la Solicitud puede ser un aviso escrito o una solicitud de soporte realizada mediante llamada telefónica, correo electrónico o caso en línea. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Solicitudes tramitadas por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
Llamada a Servidor: Llamada a Servidor es una unidad de medida con la que se puede adquirir IBM SaaS. Una Llamada a Servidor son datos que se transfieren a IBM SaaS y se procesan en él como resultado de un evento etiquetado del Cliente, iniciado por un visitante seguido. Deben adquirirse autorizaciones suficientes para cubrir el número total de Llamadas a Servidor usadas por IBM SaaS durante el periodo de medida especificado en un Documento de Titularidad (XxX) o Documento de Transacción.
3.2 Cargos y Facturación
3.2.1 Configuración
Los cargos de configuración serán (a) un número de pieza especificado en el Documento de Transacción o (b) un cargo en una descripción personalizada del servicio que se regirá por un acuerdo de servicios profesionales independiente entre IBM y el Cliente. Los Servicios de Configuración solo se proporcionarán a una ubicación controlada por el Cliente, o que sea de su propiedad, o a una ubicación de IBM, según corresponda.
3.2.2 Facturación de Suscripción
El importe que se debe abonar para IBM SaaS se especifica en un Documento de Transacción de este modo:
La tarifa de suscripción se facturará anual o mensualmente, en función del plazo especificado en el Documento de Transacción. El importe a pagar por ciclo de facturación se basará en la tarifa de suscripción y en los cargos por uso excesivo.
3.2.3 Cargos por Uso Excesivo
Si las métricas reales del Cliente durante el ciclo de facturación sobrepasan la cantidad solicitada, al Cliente se le facturará mensualmente el uso en exceso. Los Cargos por Uso Excesivo se facturarán según se establece en el Documento de Transacción.
3.2.4 On Demand
Las opciones On Demand se facturarán el mes en que el Cliente emplea la opción on demand y la factura se realizará según se establece en el Documento de Transacción.
3.2.5 Servicios remotos (Humanos)
Todos los servicios remotos adicionales se facturarán de acuerdo con la tarifa incluida en una descripción personalizada del servicio que se regirá por un acuerdo de servicios profesionales independiente entre IBM y el Cliente.
4. Creación de Cuenta y Acceso
Cuando un Usuario de IBM SaaS registra una cuenta ("Cuenta"), es posible que IBM proporcione al usuario de IBM SaaS una identificación y una contraseña para la Cuenta. El Cliente es responsable de
garantizar que cada uno de los Usuarios de IBM SaaS gestiona y mantiene actualizada la información de su Cuenta. En cualquier momento, el Cliente puede solicitar la corrección de los Datos Personales proporcionados como parte del registro de una Cuenta o la eliminación de los mismos de la Información de la Cuenta, en cuyo caso dicha información será corregida o eliminada, si bien es posible que eso impida el acceso a IBM SaaS.
El Cliente es responsable de garantizar que cada uno de los Usuarios Invitados protege la identificación y contraseña de su Cuenta y, asimismo, controla quién puede acceder a una Cuenta de Usuario de IBM SaaS o utilizar cualquier IBM SaaS en nombre del Cliente.
5. Intercambios
Es posible obtener algunas ofertas de IBM SaaS para sustituir las ofertas IBM SaaS aplicables. El Cliente acepta que IBM pondrá fin al uso por parte del Cliente de la oferta IBM SaaS sustituida cuando el Cliente obtenga acceso a la oferta IBM SaaS de sustitución.
6. Servicios On Demand
Las Opciones On Demand se pedirán según los términos del Acuerdo o del Documento de Transacción.
7. Servicios remotos
Los servicios profesionales adicionales asociados con la suscripción del Cliente que no estén incluidos en los Servicios de Configuración serán conformes a una descripción del servicio que se regirá por un Acuerdo de Servicios Profesionales independiente entre IBM y el Cliente.
8. Suspensión de IBM SaaS y Terminación
8.1 Suspensión
En el caso de incumplimiento de las Condiciones de Uso, del Acuerdo o la Política de Uso Aceptable, de apropiación indebida de la propiedad intelectual de IBM o de infracción de la legislación aplicable por parte de un Usuario de IBM SaaS, IBM se reserva el derecho de suspender o revocar el acceso del Usuario de IBM SaaS a IBM SaaS y/o de eliminar el Contenido ilícito del Usuario de IBM SaaS en cualquier momento. IBM notificará al Cliente cualquier acción de suspensión o revocación.
8.2 Resolución
IBM puede poner fin al acceso del Cliente a IBM SaaS por motivo fundado si el Cliente no cumple las condiciones del Acuerdo o de estas COU y dicho incumplimiento no se soluciona dentro de un periodo de tiempo razonable tras recibir el aviso por escrito de IBM. IBM puede poner fin al acceso del Cliente a IBM SaaS al final del Periodo de Suscripción actual o a su renovación, siempre que IBM avise por escrito al Cliente sobre la cancelación 90 días antes de finalizar el Periodo de Suscripción vigente en ese momento. Una vez finalizado, el Cliente es responsable de los cargos pendientes; el acceso del Cliente a IBM SaaS y otros derechos del mismo se cancelarán y cesarán. En tal caso, el Cliente y sus Usuarios Invitados de IBM SaaS deberán dejar de utilizar IBM SaaS y destruir todas las copias del Software de Habilitación asociado que estén en posesión o bajo control del Cliente.
9. Renovación de un Periodo de Suscripción
9.1 Renovación automática de un Periodo de Suscripción
Para los clientes del Acuerdo internacional de IBM Passport Advantage o el Acuerdo internacional de IBM Passport Advantage Express, las condiciones de los dos primeros párrafos de la Cláusula 3.5.4 del Acuerdo: Renovación Anual de Suscripción y Soporte de Software y Soporte Seleccionado, incluidos los términos aplicables exclusivos de cada País, son aplicables a esta oferta de IBM SaaS, salvo (a) a los efectos de las presentes Condiciones de Uso, las palabras "suscripción y soporte de software" o "Soporte Seleccionado" se sustituyan por las palabras "Periodo de suscripción de IBM SaaS", y (b) para evitar una renovación automática del Periodo de Suscripción de IBM SaaS, el Cliente debe avisar a IBM por escrito de esta cancelación 90 días antes de la finalización del Periodo de Suscripción vigente en ese momento.
9.2 Renovación de Cliente Necesaria
Para los clientes del Acuerdo internacional IBM para las ofertas IBM SaaS seleccionadas, sin perjuicio de que se indique lo contrario en dicho Acuerdo (incluidas las condiciones exclusivas del país), la oferta de IBM SaaS no se renovará al final del periodo inicial de suscripción. Para poder continuar con el uso de IBM SaaS más allá del periodo de suscripción inicial, el Cliente deberá obtener una nueva suscripción
para IBM SaaS bajo las condiciones del Acuerdo internacional de IBM Passport Advantage o el Acuerdo internacional de IBM Passport Advantage Express, según proceda.
10. Mantenimiento de Emergencia y Mantenimiento Programado
IBM puede realizar un mantenimiento programado periódico durante los periodos de mantenimiento definidos por IBM. Se pueden producir otros tiempos de inactividad programados o no programados. Se efectuarán actualizaciones regulares de sistemas y aplicaciones según se establece en xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx u otro URL proporcionado posteriormente por IBM.
IBM SaaS no estará disponible durante estos periodos.
11. Actualizaciones: Términos aplicables y Autorización para Actualizaciones Automáticas
Estas Condiciones de Uso se aplican a todas las mejoras, modificaciones, variaciones, revisiones, actualizaciones, suplementos, complementos y sustituciones para IBM SaaS (a los que, de forma colectiva, se hace referencia como "Actualizaciones") que IBM pueda proporcionar o poner a disposición general de sus clientes para IBM SaaS, sujetas a cualquier condición adicional proporcionada por IBM aplicable a dichas Actualizaciones. El Cliente autoriza a IBM y acepta que IBM pueda, de acuerdo con los procedimientos operativos habituales de IBM, automáticamente transmitir, acceder, instalar o de cualquier otro modo proporcionar Actualizaciones para IBM SaaS sin necesidad de previo aviso ni el consentimiento del Cliente. IBM no tiene obligación, bajo ningún concepto, de crear, proporcionar o instalar Actualizaciones.
12. Actualizaciones de las Condiciones de Uso
IBM se reserva el derecho de modificar estas Condiciones de Uso en cualquier momento, sólo con relación al uso potencial de IBM SaaS, enviando un aviso al Cliente relacionado con dichas modificaciones. El uso continuado de IBM SaaS por parte del Cliente constituye la aceptación del Cliente de estar sujeto a las Condiciones de Uso modificadas.
13. Soporte técnico
A menos que en el Apéndice A se especifique lo contrario, se ofrece soporte técnico para IBM SaaS y el Software de Habilitación, según corresponda, durante el Periodo de Suscripción conforme lo establecido en xxxxx://xxxxxxxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx/xxxxxxx_xxxxxx u otro URL proporcionado posteriormente por IBM.
El soporte técnico está incluído en IBM SaaS y no está disponible como oferta independiente.
14. Privacidad de Datos y Seguridad de Datos
14.1 Obligaciones del Cliente
En lo que respecta a todos los Datos Personales proporcionados a IBM por el Cliente, o a través de él, el Cliente será el único responsable por el tratamiento de los datos y deberá cumplir con las leyes de protección de datos o leyes similares como, sin limitarse a ella, la Directiva 95/46/EC de la UE (y las leyes que implementan esta Directiva), que regula el procesamiento de Datos Personales, incluidas las categorías especiales de datos según estén definidas en dicha Directiva (y leyes que la implementan).
El Cliente acepta obtener todos los consentimientos, autorizaciones y aprobaciones legalmente necesarios y hacer todas las declaraciones necesarias antes de (i) incluir Datos Personales en el Contenido y (ii) utilizar el Software de Habilitación e IBM SaaS.
El Cliente reconoce y acepta que (i) es el único responsable en relación con cualesquiera Datos Personales que puedan aparecer en el Contenido, incluida cualquier información que cualquier Usuario de IBM SaaS comparta con terceros en nombre del Cliente, y (ii) ha determinado que las medidas de seguridad de IBM ofrecen un nivel adecuado de protección de los Datos Personales.
El Cliente es el único responsable de determinar la finalidad y los métodos utilizados para el procesamiento de cualesquiera Datos Personales por parte de IBM bajo estas Condiciones de Uso, incluyendo que el proceso establecido en las instrucciones del Cliente no suponga la infracción, por parte de IBM, de las leyes de protección de datos aplicables.
14.2 Obligaciones de IBM
IBM solo procesará Datos Personales que sean realmente necesarios para proporcionar IBM SaaS, y exclusivamente con esa finalidad.
IBM solo procesará los Datos Personales para distribuir IBM SaaS tal como describe IBM y el Cliente acepta que la descripción proporcionada por IBM es coherente con las instrucciones de proceso del Cliente.
IBM hará todo lo posible por aplicar sus medidas de seguridad; y tras la finalización o vencimiento de estas CDU o del Acuerdo, IBM destruirá todos los Datos Personales o se los devolverá al Cliente.
Si las leyes de protección de datos vigentes requieren que el Cliente o un responsable por el tratamiento de datos del Cliente proporcionen información acerca de los Datos Personales o el acceso a los mismos a una persona o autoridad pertinente, IBM colaborará en todo lo posible con el Cliente para proporcionar dicha información o acceso.
14.3 Transferencias Internacionales
El Cliente acepta que, cuando IBM lo considere oportuno para la distribución de IBM SaaS, IBM podrá transferir Contenido, incluidos Datos Personales, más allá de las fronteras de un país a las entidades y países notificados por el Cliente. Dicha transferencia podrá realizarse a un país fuera del Espacio Económico Europeo, o a un país que no haya sido declarado por la Comisión Europea como un país que proporciona un nivel adecuado de protección de datos. El Cliente presta su consentimiento para la distribución de IBM SaaS a dichas entidades en dichos países y es el único responsable de determinar que las transferencias internacionales de Datos Personales bajo las Condiciones de Uso cumplen las leyes de protección de datos vigentes. IBM cooperará en todo lo posible con este Cliente, para el propio beneficio del Cliente o para el beneficio del responsable por el tratamiento de los datos del Cliente, en cumplimiento de cualquier requisito legal, incluida la obtención de aprobaciones obligatorias.
15. Cumplimiento de la Legislación de Exportación Aplicable
Cada parte acepta cumplir con todas las leyes y normativas de importación y exportación aplicables, incluidas las de Estados Unidos relacionadas con el embargo, así como las regulaciones de sanción y las prohibiciones para la exportación por parte de determinados usuarios finales o para cualquier uso final prohibido (incluidas las armas nucleares, espaciales o misiles, así como las armas químicas y biológicas). El Cliente manifiesta que todo el Contenido, o parte de éste, será regulado por el Reglamento Internacional de Tráfico xx Xxxxx de EE.UU. (ITAR, U.S. International Traffic in Arms Regulation). El Cliente reconoce que IBM podrá utilizar recursos globales (residentes no permanentes utilizados localmente y personal de sedes de todo el mundo) para ofrecer soporte a nivel remoto en la distribución de IBM SaaS. El Cliente confirma que no habrá Contenido de IBM SaaS, accesible para IBM, que requiera una licencia de exportación o cuya exportación esté restringida a algún recurso global o personal de IBM bajo las leyes aplicablesde control de exportaciones.
16. Indemnización
El Cliente acepta indemnizar, defender y eximir de cualquier responsabilidad a IBM contra cualquier reclamación de un tercero que surja de o esté relacionada con: 1) la infracción de la Política de Uso Aceptable por parte del Cliente o cualquier usuario o usuario invitado de IBM SaaS; o 2) el Contenido creado en IBM SaaS o proporcionado, cargado o transferido a IBM SaaS por parte del Cliente o cualquier usuario o usuario invitado de IBM SaaS.
17. Violación del Copyright
La política de IBM es respetar los derechos de propiedad intelectual de otros. Si desea notificar la contravención del material con copyright, visite la página de avisos de la Ley de derechos de autor para medios digitales en el nuevo milenio en xxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxx/xx/xx/xxxx.xxxx.
18. Garantía y Exclusiones
18.1 Garantía limitada
IBM garantiza que IBM SaaS cumplirá con sus especificaciones, tal como se indica en el Apéndice A de las presentes Condiciones de Uso. El Cliente acepta que dichas especificaciones pueden proporcionarse solo en inglés, a menos que la legislación local requiera lo contrario sin posibilidad de renuncia contractual o limitación.
Si IBM SaaS no funciona conforme a lo garantizado e IBM no puede hacer nada al respecto, IBM reembolsará al Cliente la parte proporcional del importe prepago y finalizará el derecho del Cliente a utilizar IBM SaaS. Esta garantía limitada estará en vigor durante el Periodo de Suscripción de la oferta IBM SaaS.
Elementos no cubiertos por la Garantía
IBM no garantiza que la operación de IBM SaaS sea segura, ininterrumpida o sin errores, ni que IBM pueda evitar interrupciones de IBM SaaS ni que pueda corregir todos los defectos.
El Cliente es responsable de los resultados obtenidos a partir del uso de IBM SaaS.
18.2 Alcance de la Garantía
ESTAS GARANTÍAS SON LAS GARANTÍAS EXCLUSIVAS DEL CLIENTE Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS A TÍTULO ENUNCIATIVO Y NO LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA, Y CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS.
Las garantías especificadas en la Cláusula 18.1 no se aplicarán en caso de mala utilización, accidente, modificación, entorno operativo o físico inadecuado, mantenimiento incorrecto por parte del Cliente o de un tercero, o errores o daños causados por un producto del que IBM no se responsabiliza.
19. Condiciones Exclusivas de la Oferta IBM SaaS
A los efectos de los precios de IBM SaaS basados en Documentos, se considera que un Documento tiene un tamaño igual o inferior a tres (3) kilocaracteres. Si el tamaño medio de todos los Documentos para el mes supera los tres (3) kilocaracteres, se evaluará la opción de aplicar un cargo por uso excesivo, según se especifique en el Documento de Transacción, en función del número de kilocaracteres procesados de más, divido entre tres (3).
Si el Cliente o un Usuario de IBM SaaS transmite Contenido a un sitio web de un tercero u otro servicio enlazado con IBM SaaS o accesible por éste, el Cliente y el Usuario de IBM permitirán a IBM habilitar la transmisión de Contenido; sin embargo, dicha interacción se llevará a cabo únicamente entre el Usuario de IBM SaaS y el sitio web o servicio xxx xxxxxxx. IBM no ofrece ninguna garantía ni manifestación sobre los servicios o sitios de terceros y no se responsabilizará por ellos.
Si IBM SaaS contiene salidas de usuario que permiten al Cliente (o a un tercero designado por el Cliente) configurar una aplicación de software de IBM y si el Cliente (o los terceros designados por él) utiliza las salidas de usuario, IBM no se responsabiliza porlas configuraciones resultantes ("Ampliaciones Exclusivas del Cliente") y las Ampliaciones Exclusivas del Cliente no forman parte de IBM SaaS.
IBM (a) puede compilar y analizar datos de resumen, agregados y anónimos relacionados con el uso de IBM SaaS por parte del Cliente y (b) puede crear informes, estudios, análisis y otros productos de trabajo derivados de la compilación y del análisis (lo que conjuntamente se conoce como "Datos Compilados"). IBM conserva los derechos de propiedad sobre los Datos Compilados.
IBM puede copiar los datos del Cliente a un servidor de no producción del entorno IBM SaaS con la única finalidad de probar y mejorar la calidad de los productos IBM.
Para que IBM cumpla dentro de lo razonable con sus obligaciones respecto a los Servicios de Configuración, el Cliente acepta (1) proporcionar acceso suficiente a sus sistemas, información, personal y recursos, además de cumplir con todas sus responsabilidades para dar soporte a los Servicios de Configuración, y (2) proporcionar un entorno de trabajo seguro y adecuado a los empleados y contratistas de IBM cuando estos se encuentren en las instalaciones del Cliente, sin que ello suponga ningún costo para IBM. IBM no se responsabiliza por los atrasos en la prestación ni de la no prestación de los Servicios de Configuración a causa del retraso del Cliente a la hora de proporcionar el acceso o de cumplir con otras responsabilidades relacionadas con los Servicios de Configuración.
IBM no es responsable de las cuestiones relacionadas con la oferta y venta de productos o servicios realizados por o entre el Cliente, la Empresa del Cliente y los Socios del Cliente ("Transacciones de Negocio") independientemente de si estas Transacciones de negocio se comunican por o entre estas entidades como resultado de IBM SaaS.
Puede que a los Usuarios Invitados del Cliente se les exija ejecutar un acuerdo en línea proporcionado por IBM para poder acceder a IBM SaaS y utilizarlo. El Cliente es el único responsable ante estos
Usuarios Invitados, incluyendo a título enunciativo y no limitativo a) las reclamaciones realizadas por los Usuarios Invitados relacionados con IBM SaaS, b) cargos contraídos por el Usuario Invitado o c) cualquier uso inadecuado de IBM SaaS por parte de estos Usuarios Invitados.
IBM SaaS puede incluir (1) el envío o la recepción de datos entre el Cliente y sus Socios; (2) el intercambio de datos entre los Socios del Cliente mediante conexiones directas con IBM o interconexiones efectuadas a través de una o varias pasarelas o redes proporcionadas por terceros ("Servicios de interconexión" y cada tercero es un "Proveedor de interconexión"); o (3) determinados servicios de conversión u otros servicios asociados. IBM puede transferir o almacenar los datos fuera del país donde se encuentra el Cliente o sus Socios, con la única finalidad de proveer a IBM SaaS o por exigencias de la legislación vigente o el proceso legal. SALVO QUE SE ESTABLEZCA EN UN ACUERDO INDEPENDIENTE ENTRE EL CLIENTE Y UN PROVEEDOR DE INTERCONEXIÓN, BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA EL PROVEEDOR DE INTERCONEXIÓN TIENE RESPONSABILIDAD ALGUNA CON EL CLIENTE EN RELACIÓN A LA PRESTACIÓN DE IBM SAAS.
Salvo que se indique lo contrario en el Apéndice A, IBM mantendrá y proporcionará visibilidad en línea a datos con una antigüedad de 0 a 35 días, a través de herramientas de visibilidad basadas en navegador. Transcurridos 35 días los datos se depurarán, a menos que los datos estén sujetos a retención por alguna oferta específica.
Las instancias de scripts personalizados que realizan procesos de datos personalizados antes de la conversión (entrante o saliente) no se documentan o incluyen como parte de IBM SaaS.
IBM SaaS no incluye de ningún modo el procesamiento de (o la facilitación del procesamiento de) datos de reclamación de asistencia médica u otra información médica recibida del Cliente, o en su nombre de formatos no estándares (o contenido de datos no estándar) a elementos o transacciones estándares (o viceversa).
IBM debe aprobar cualquiera software de comunicaciones usado para transmitir datos a IBM (y recibir datos de IBM). Si IBM SaaS requiere una conexión entre el equipo del Cliente y el equipo de IBM (usando dispositivos comunes de comunicación de portador o equipo de terminal), los dispositivos y el equipo que el Cliente proporcione (y utilice) deben ser de un tipo aprobado por IBM. IBM tiene el derecho exclusivo y único de seleccionar sus propios equipos y portadores de comunicaciones para proporcionar IBM SaaS. A menos que se especifique lo contrario en este documento, el Cliente será responsable de obtener una cuenta y una conexión de servicio de Internet para acceder a IBM SaaS.
19.1 El Cliente (y, si corresponde, sus Socios)
a. Garantizará una seguridad adecuada en las aplicaciones, el hardware (incluidos la instalación y el mantenimiento de cortafuegos para evitar el acceso sin autorización), los Buzones y la transmisión respectivos del Cliente, y controlará estos Buzones y transmisiones.
b. Notificará a IBM si se producen errores o anomalías en conversiones y procesos, transmisiones no compatibles, errores al enviar o recibir transmisiones o si no se puede acceder a ningún Buzón.
c. Inspeccionará la precisión e integridad de los datos y los codificará si el Cliente debe (o desea) codificar los datos para que no puedan ser leídos o descifrados en el entorno de IBM SaaS o en tránsito a través de redes de IBM y de terceros, incluídos los Servicios de interconexión;
d. Definirá los parámetros de procesos de datos y los parámetros de las transmisiones.
e. Garantizará que se toman las medidas de seguridad correspondientes para identificar errores de datos, procesos y transmisiones.
f. Conservará datos, archivos y otros materiales de soporte para que IBM pueda recuperar todos los datos, archivos y otros materiales (tales como archivos de tarjeta, archivos de cinta, archivos de disco y salidas de impresora) que son necesarios para volver a realizar cualquier servicio proporcionado por IBM SaaS.
g. Implementará la conectividad entre el Cliente e IBM y trabajará con IBM durante la prueba de conectividad conjunta entre el Cliente e IBM.
h. Para la configuración de la Correlación, proporcionará cualquier información solicitada razonablemente por IBM, como por ejemplo, sin limitarse a ellos, diseños de archivos de aplicación, especificaciones de requisitos de Socios, datos de prueba, información existente de la Correlación.
i. En cualquier componente de IBM SaaS en el que se requiera al Cliente que proporcione una lista de Socios, suministrará la información siguiente:
(1) Nombre y dirección del socio
(2) Nombre de persona de contacto y número de teléfono
(3) Número de fax (si está disponible)
(4) Dirección de correo electrónico
(5) Proveedor de servicios de valor añadido (si corresponde)
(6) Calificador e ID (si corresponde)
j. Mantendrá la continuidad del negocio y comunicará las expectativas a la comunidad de Socios cuando tenga relación con los periodos de prueba, las migraciones y las conversiones de IBM SaaS y hacia IBM SaaS.
k. Proporcionará, si IBM lo solicita razonablemente, el documento de definición de negocio del Cliente para todos los procesos de negocio que se ven afectados por la implementación del proyecto.
l. Suministrará diagramas de sistemas, seguridad y arquitectura de comunicaciones cuando se solicite razonablemente.
m. Garantizará que el personal del Cliente estará disponible para proporcionar asistencia cuando IBM lo considere oportuno.
n. Proporcionará la información y los materiales que IBM considere razonables para que IBM pueda completar la implementación del proyecto, si procede.
o. Requerirá que el gestor de proyectos del Cliente sea una única interfaz entre IBM y el Cliente, asistirá a las reuniones de equipo, coordinará y ayudará a resolver problemas relacionados con el proyecto dentro de la organización del Cliente y se encargará de otras obligaciones razonables de gestión de proyectos que son habituales en el sector.
19.2 IBM no se hará responsable de
a. Los errores y las anomalías de software o del equipo del Cliente o de terceros.
b. Cualquier anomalía del Cliente o de un tercero en la comunicación transmitida al Cliente, o por él.
c. La solvencia y el rendimiento de cualquier Socio del Cliente.
d. Los datos transmitidos incorrectamente por el Cliente o un Socio del Cliente.
e. Los Servicios de interconexión del Cliente (o cualquier error o anomalía de los Servicios de interconexión) siempre que sean causados por el proveedor de Servicios de interconexión, el Cliente o los Socios del Cliente o un suceso de fuerza mayor.
f. Proporcionar servicios de migración inversos si IBM ha finalizado cualquier parte del acuerdo.
19.3 Facturación electrónica
a. En lo que respecta a componentes IBM SaaS de IBM Sterling e-Invoicing Archive Service, IBM Sterling e-Invoicing Signature Services e IBM Sterling e-Invoicing Validation Services, por la presente el Cliente autoriza a IBM, su proveedor externo, TrustWeaver AB, o a cualquier otro proveedor externo con el que IBM pueda establecer un acuerdo para proporcionar todos estos Servicios, o parte de ellos, (a los que de forma colectiva se denominan "Procesadores"), a emitir facturas "en nombre y representación de" tal como se describe en esta subsección titulada "Facturación electrónica", (donde las leyes de Italia legislen los Servicios, todas las referencias "en nombre y representación de" debe entenderse como "en representación de"). Esta autorización unilateral se realiza exclusivamente para cumplir con la conformidad fiscal. Los procesadores no forman parte de este Acuerdo. Esta subsección no trata o afecta a los derechos ni a las obligaciones relativas a aspectos comerciales o de responsabilidad del servicio IBM Sterling e- Invoicing Service proporcionado al Cliente. Esta subsección no genera derechos ni obligaciones con relación a los procesos y controles que debe llevar a cabo el Cliente bajo la legislación fiscal aplicable, salvo los que se mencionen explícitamente en este documento. Xxxxx si se especifica explícitamente en el presente documento, esta subsección no autoriza a un Procesador a actuar "en nombre y representación del Cliente. Específicamente el Cliente autoriza a los Procesadores a realizar lo siguiente.
(1) Los Procesadores recibirán datos de facturación del Cliente por parte de IBM, sin que por ello constituya una factura original, y posteriormente aplicarán una firma electrónica a los datos para emitir facturas electrónicas "en nombre y representación del" Cliente. El Cliente
reconoce y acepta explícitamente que el Procesador aplicará estas firmas electrónicas con claves privadas que correspondan a los certificados emitidos por proveedores de servicios de certificación externos al Procesador. Asimismo, el Cliente acepta que IBM pueda añadir un idioma para especificar esta relación en las facturas del Cliente.
(2) Los Procesadores validarán las firmas electrónicas de las facturas electrónicas en las que el Cliente haya solicitado técnicamente que se realice una validación de tales firmas. Cuando el Cliente actúa como proveedor de bienes o servicios con fines fiscales, el proceso de validación consistirá en obtener información del estado de revocación por parte de la entidad de certificación emisora. La información del estado de revocación se envía, o de lo contrario se hace disponible, al comprador durante la transacción en el formato acordado junto con la factura electrónica. Cuando el Cliente actúa como comprador de bienes o servicios con fines fiscales, el proceso de validación incluirá además una comprobación criptográfica de la firma electrónica.
b. Esta subsección titulada "Facturación electrónica" está concebida para satisfacer todos los requisitos, bajo la legislación aplicable que regula la facturación electrónica, en relación con acuerdos entre emisores de facturas y terceros que no formen parte de la transacción de ventas subyacente; en particular, en lo que se refiere a la emisión de facturas electrónicas "en nombre y representación de" las partes legalmente obligadas a emitirlas. Tales requisitos incluyen los requisitos de "mandato" (Fr: "mandat") bajo la legislación francesa, así como los conceptos equivalentes en otras legislaciones. Si es necesario para satisfacer los requisitos de la legislación aplicable, el Cliente acepta firmar documentación adicional, como un acuerdo o un mandato de un Procesador que le autorice a emitir facturas electrónicas "en nombre y representación del" Cliente. Esta subsección también está concebida para satisfacer todos los requisitos, bajo la normativa aplicable que regula la facturación electrónica, en relación con la validación subcontratada de las firmas electrónicas y la emisión de facturas. A este respecto, el Cliente reconoce y acepta que:
(1) El Cliente es completamente responsable ante las autoridades fiscales competentes en relación a la factura y el IVA, así como a otras implicaciones fiscales. Entre otras cosas, el Cliente es absolutamente responsable de, siempre que sea relevante, informar y pagar el IVA y otros impuestos aplicables, como si la factura fuera emitida o, si corresponde, recibida directamente por el Cliente.
(2) El Cliente acepta informar a IBM acerca de cualquier cambio en la información que pertenezca al Cliente y que pudiera ser relevante para la validez de esta subsección o para la correcta emisión de facturas electrónicas por parte de los Procesadores en este documento.
(3) El Cliente acepta tomar todas las medidas necesarias para garantizar que sus procesos de facturación electrónica, así como los de los agentes y proveedores de servicio relevantes del Cliente, que no son el objeto de esta subsección, cumplan todos los requisitos legales aplicables. En concreto, el Cliente acepta garantizar, antes de usar los servicios de IBM Sterling e-Invoicing Services, que cuenta con acuerdos exigibles con los Socios importantes, donde los acuerdos sean necesarios bajo la legislación aplicable. El Cliente será responsable de asegurarse de que los Socios son entidades legales válidas que satisfacen todos los requisitos de las entidades fiscales en la jurisdicción aplicable y están autorizados para hacer negocio en dicha jurisdicción.
(4) El Cliente no enviará datos de facturación a IBM que bajo la legislación aplicable no puedan ser utilizados por terceros en la emisión de facturación "en nombre y representación de" los proveedores cuando el Cliente actúe como proveedor en la transacción.
(5) El Cliente informará a IBM, en las 48 horas siguientes al suministro de datos de facturación a IBM (salvo si la legislación aplicable requiere un periodo inferior), si el Cliente aún no ha recibido la copia de la factura original firmada y emitida en su nombre y representación, o bien aún no se le ha concedido acceso en línea a la misma.
(6) El Cliente informará a IBM, en las 48 horas siguientes a la recepción de la factura (salvo si la legislación aplicable requiere un periodo inferior) emitida en su nombre y representación por el Procesador, de los errores aparentes en la factura electrónica. Si el Cliente no ha identificado ningún error en el límite de tiempo establecido, se considerará que la factura se ha emitido de forma válida. Cuando sea posible según la legislación aplicable, el Cliente acepta no desafiar la emisión válida de una factura si se considera que es correcta según lo estipulado anteriormente.
En el caso de que el Cliente o las entidades fiscales califiquen una factura emitida bajo esta subsección como "autofacturada", el Cliente reconoce y acepta que las estipulaciones del párrafo 2 de esta subsección se aplican igualmente a la relación de autofacturación. Además, el Cliente como proveedor en la transacción aplicable cumplirá con cualquier requisito legal específico respecto a la autofacturación bajo la legislación aplicable.
20. General
Si alguna disposición de estas Condiciones de Uso se declara como no válida o no exigible, las declaraciones restantes de estas Condiciones de Uso seguirán vigentes. El no ejercicio, en un momento determinado, de los derechos o acciones a que cada una de las partes tenga respecto a la otra, por incumplimiento de las respectivas obligaciones contractuales, no impedirá el ejercicio de tal derecho en un momento posterior, bien respecto a dicho incumplimiento o bien a uno posterior. Cualquier término de estas Condiciones de Uso que, por su naturaleza, subsista más allá de la terminación de estas Condiciones de Uso o del Periodo de Suscripción aplicable, seguirá en vigor hasta su cumplimiento y se aplicará a los respectivos sucesores y cesionarios.
21. Acuerdo Completo
El Acuerdo Completo entre ambas partes, que sustituye cualquier otra comunicación ya sea oral o escrita entre el Cliente e IBM, consta en estas Condiciones de Uso y del Acuerdo. En caso de conflicto entre los términos de estas Condiciones de Uso y del Acuerdo, estas Condiciones de Uso prevalecerán sobre el Acuerdo.
Los términos y condiciones adicionales o diferentes incluidos en cualquier comunicación escrita del Cliente (como una orden de compra, un acuse de recibo o un mensaje de correo electrónico) se considerarán nulos de pleno derecho. Las presentes Condiciones de Uso sólo podrán ser modificadas de conformidad con lo establecido en el presente documento.
Condiciones de uso de IBM SaaS
Parte 2: Condiciones Exclusivas para cada País
Las siguientes condiciones sustituyen o modifican las condiciones señaladas en la Parte 1. Todas las condiciones de la Parte 1 a las que no afecten estas modificaciones permanecerán sin cambios y en vigor. La Parte 2 se compone de modificaciones a las presentes Condiciones de Uso y se estructura del siguiente modo:
● Modificaciones para países de Asia Pacífico; y
● Modificaciones para países de Europa, Oriente Medio y África.
Modificaciones aplicables a países del continente asiático AUSTRALIA
18. Warranty and Exclusions
The following is added to the end of Section 18:
The warranties specified this Section are in addition to any rights Customer may have under the Competition and Consumer Xxx 0000 or other legislation and are only limited to the extent permitted by the applicable legislation.
JAPÓN
18. Warranty and Exclusions
The following is deleted from the first paragraph of Section 18:
Customer agrees that such specifications may be supplied only in the English language, unless otherwise required by local law without the possibility of contractual waiver or limitation.
NUEVA ZELANDA
18. Warranty and Exclusions
The following is added to this Section:
The warranties specified in this Section are in addition to any rights Customer may have under the Consumer Guarantees Xxx 0000 or other legislation which cannot be excluded or limited. The Consumer Guarantees Xxx 0000 will not apply in respect of any goods which IBM provides, if Customer requires the goods for the purposes of a business as defined in that Act.
Modificaciones Aplicables a los países del continente europeo, Oriente Medio y África (EMEA) ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
The following is added to Section 18: Warranty and Exclusions
In the European Union ("EU"), consumers have legal rights under applicable national legislation governing the sale of consumer goods. Such rights are not affected by the provisions set out in this Section 18: Warranty and Exclusions.
AUSTRIA
18. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 18 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
18. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS Appendix A of this Terms of Use and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
ALEMANIA
18. Warranty and Exclusions
If you paid a charge for the IBM SaaS then the Section 18 Warranty and Exclusions is replaced in its entirety by the following:
18. Warranties and Exclusions
IBM provides the IBM SaaS in conformity with its descriptions as contained in the IBM SaaS Appendix A of this Terms of Use and maintains it in this condition for the term of the IBM SaaS. IBM, its Affiliates and suppliers disclaim all further warranties ("Ausschluß der Gewährleistung").
Warranties, if any, for Enabling Software supplied as part of this IBM SaaS may be found in their license agreements.
IRLANDA
18. Warranty and Exclusions
The following paragraph is added:
Except as expressly provided in these terms and conditions, or Section 12 of the Sale of Goods Xxx 0000 as amended by the Sale of Goods and Supply of Services Act, 1980 (the "1980 Act"), all conditions or warranties (express or implied, statutory or otherwise) are hereby excluded including, without limitation, any warranties implied by the Sale of Goods Xxx 0000 as amended by the 1980 Act (including, for the avoidance of doubt, Section 39 of the 1980 Act).
IRLANDA Y XXXXX UNIDO
21. Entire Agreement
The following sentence is added at the beginning of this Section 21:
Nothing in the following paragraphs shall have the effect of excluding or limiting liability for fraud.
Condiciones de Uso de IBM SaaS: IBM Sterling B2B Services
Apéndice A Descripción de SaaS
Funciones y Componentes
IBM SaaS, IBM Xxxxxxxx X0X Services, es una solución como servicio de B2B Integration basada en cloud que proporciona conectividad y colaboración seguras con Clientes y Socios. IBM SaaS asimismo ofrece visibilidad y control de los procesos de negocio que se comparten con empresas externas y facilita la incorporación de Socios, gestión de procesos de negocio y soporte a la comunidad. Las instrucciones de uso específicas de los componentes IBM SaaS que se listan más abajo pueden encontrarse en la documentación de usuario suministrada por IBM y aplicable en ese momento y que IBM puede revisar de vez en cuando (la "Guía del usuario").
A continuación, se presenta una lista de todos los componentes IBM SaaS disponibles. El Cliente está autorizado a recibir solo los componentes de IBM SaaS a los que esté suscrito según el Documento de Xxxxxxxxxxx, una descripción del servicio (tal como se describe en esta CDU) o como servicios remotos u on demand (de nuevo, según se describe en estas CDU).
1. Base IBM SaaS
1.1 Transacción
1.1.1 Transporte
IBM Sterling B2B Services Collaboration Network: consiste en proporcionar conectividad y colaboración seguras con Socios y ofrecer visibilidad y control en los procesos de negocio que se comparten con empresas externas. IBM establecerá la infraestructura de comunicaciones, software y hardware y efectuará la prueba del sistema y la unidad. El Cliente e IBM serán responsables en relación con el control de acceso, el cortafuegos, la seguridad de los usuarios, el hardware, etc. en sus respectivos puntos de entrada de red.
IBM se encargará de:
● Implementar la conectividad entre IBM y el Cliente.
● Trabajar con el Cliente durante la prueba de conectividad conjunta entre IBM y el Cliente.
1.1.2 Transformación
a. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network EDI to Fax Transformation: consiste en convertir los mensajes de XXX a un formato legible y luego enviar por fax el Documento resultante al Socio del Cliente.
b. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Map Change: consiste en llevar a cabo hasta 4 cambios de datos, realizando hasta dos ciclos de prueba y actualizando la MRS según corresponda.
c. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Routing for RosettaNet, CIDX, or PIDX: consta del intercambio de Documentos entre el Cliente y el Socio usando RNIF 2.0.
d. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Transformation for CIDX: consiste en un recargo sobre los datos que se ejecutan a través de la Correlación de CIDX para convertirlos de un formato a otro durante el tiempo de ejecución de la transacción.
e. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Transformation for PIDX: consiste en un recargo sobre los datos que se ejecutan a través de una Correlación de PIDX para convertirlos de un formato a otro durante el tiempo de ejecución de la transacción.
f. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Transformation for RosettaNet: consiste en un recargo sobre los datos que se ejecutan a través de la Correlación de RosettaNet para convertirlos de un formato a otro durante el tiempo de ejecución de la transacción.
g. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Transformation Services Surcharge: consiste en un recargo sobre los datos que se ejecutan a través de una Correlación para convertirlos de un formato a otro durante el tiempo de ejecución de la transacción. Todos los datos sujetos a este
Recargo se conservarán durante 365 días, en lugar de los 35 días que se definen en la Cláusula
19. El cliente transferirá los archivos a IBM para convertirlos, mediante metodologías comercialmente razonables basadas en las respectivas reglas de negocio proporcionadas por el Cliente, y luego reenviarlos a sus Socios. Los archivos recibidos por parte de los Socios deben convertirse, mediante metodologías comercialmente razonables según las reglas de negocio proporcionadas por el Cliente, al formato requerido por el Cliente y transmitirse al Cliente de acuerdo con sus reglas.
1.1.3 Transferencia de archivos
a. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service: permite transferencias de grandes archivos de máquina a máquina con una comunidad seleccionada de Socios del Cliente. File Transfer Service proporciona visibilidad en línea de los datos durante 0-14 días, que serán accesibles a través de herramientas de visibilidad basadas en navegador.
b. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service Additional Storage: consiste en procesar Gigabytes adicionales de transferencia de datos por la asignación base de contrato, según se mide mensualmente.
1.2 Soporte y servicios de cliente
a. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Premium Support: consiste en asignar un Cliente a un equipo sénior de IBM Customer Support para obtener soporte de producto.
b. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service Partner Support: consiste en proporcionar soporte a los Socios, que incluye respuestas a sus consultas relativas a File Transfer Service y en determinar responsabilidades, en el caso de que se produzcan anomalías en el servicio y con la intención de coordinar la resolución de dicha anomalía con el Cliente. IBM dará soporte a los Socios a través del correo electrónico o el teléfono. Este nivel de soporte es adicional al soporte estándar definido en la Cláusula 13.
c. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Services Process Support Subscription: consiste en suministrar soporte de servicio técnico y atención al Cliente. El Cliente se encargará del primer nivel de soporte para la comunidad de Socios e IBM proporcionará el segundo nivel de soporte a dicha comunidad y gestionará los problemas técnicos que escale el Cliente. Este nivel de soporte es adicional al soporte estándar definido en la Cláusula 13.
d. De forma adicional, IBM asignará un gestor de programa que trabajará conjuntamente con el Cliente para desarrollar un Plan de negocio de comercio electrónico (CE) que identifique las estrategias y los objetivos empresariales del CE. Este gestor de programa proporcionará, según corresponda, supervisión del proyecto, revisiones del negocio y recomendaciones, realizará evaluaciones y será el único punto de contacto del Cliente.
e. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Process Support with Client Customer Support Subscription: consiste en proporcionar soporte de servicio técnico y atención al Cliente y a la comunidad de Socios del Cliente. IBM gestionará los problemas técnicos de B2B y todos los problemas empresariales relacionados se escalarán al Cliente para que los resuelva. IBM suministrará un número de teléfono a la comunidad de Socios del Cliente para que se pongan en contacto con IBM y obtengan soporte. Este nivel de soporte es adicional al soporte estándar definido en la Cláusula 13.
f. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Client Process Support with Client Supplier Support Subscription: consiste en proporcionar soporte técnico y atención al Cliente y a la comunidad de Socios proveedores del Cliente. IBM gestionará los problemas técnicos de B2B y todos los problemas empresariales relacionados se escalarán al Cliente para que los resuelva. IBM suministrará un número de teléfono a la comunidad de Socios proveedores del Cliente para que se pongan en contacto con IBM y obtengan soporte. Este nivel de soporte es adicional al soporte estándar definido en la Cláusula 13.
1.3 Servicios comunitarios
a. IBM Sterling B2B Services Community Development Services Custom Partner Survey: consiste en crear y enviar una encuesta definida por el Cliente para recopilar datos de sus Socios. El Cliente debe definir las cuestiones que se preguntarán y debe proporcionar una lista de Socios.
b. IBM Sterling B2B Services Community Development Services Document Verification Service: consiste en garantizar el cumplimiento inicial de cada Socio con las especificaciones EDI del
Cliente comparando los documentos de entrada de los Socios con las especificaciones EDI del Cliente El trabajo de IBM incluye compartir las especificaciones con los Socios, definir la prueba con los Socios, notificar al Cliente a medida que cada Socio supera la prueba y elaborar informes de resumen cada dos semanas. El Cliente debe proporcionar las especificaciones de correlación de los Documentos que se van a probar y una lista de los Socios.
c. IBM Sterling B2B Services Community Development Services Partner Conversion Service: consiste en colaborar con un Cliente para convertir el tráfico de red de valor añadido (VAN) y la comunidad de Socios en una Red de Colaboración. El trabajo de IBM incluye ponerse en contacto con los Socios, notificar el cambio a las VAN de los Socios, asignar un ID de empresa patrocinadora al Buzón de la Red de Colaboración del Cliente, confirmar que otras VAN han direccionado los ID correctamente, supervisar los Buzones del Cliente durante cinco días laborales y colaborar con el Cliente para resolver problemas de VAN/Socio. El Cliente debe suministrar una lista de Socios a IBM.
d. IBM Sterling B2B Services Community Development Services Partner Recruitment Service: consiste en seleccionar Socios para que adopten la iniciativa de la comunidad de Socios. IBM impulsará hasta tres iniciativas de comunicación para que los Socios determinen si cumplirán con la solicitud de la comunidad del Cliente y, cada semana, proporcionará actualizaciones de estado del programa. El Cliente debe suministrar una lista de Socios.
e. IBM Sterling B2B Services Community Development Services Standard Partner Survey: consiste en enviar una plantilla de encuesta existente para recopilar datos sobre las prestaciones EDI y los planes de los Socios del Cliente. El Cliente debe suministrar una lista de Socios.
1.4 Opciones de red
a. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Back-up ISDN Line Subscription: consiste en una Conexión a una Red de Colaboración a través de una línea ISDN como Conexión de seguridad a una VPN o frame relay.
b. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Co-Managed VPN Subscription: consiste en una Conexión a la Red de Colaboración a través de una conexión VPN del Cliente.
c. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Frame Relay Service Subscription: consiste en una Conexión a la Red de Colaboración a través de frame relay.
d. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Managed AS2 Subscription: consiste en proporcionar un intermediario seguro entre los Socios basados en Internet y los que no lo son, así como gestionar las diferencias en las comunicaciones, formatos, contenidos y seguridad entre las transacciones EDI-INT y las que no son de EDI-INT.
e. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Managed VPN Subscription: consiste en una Conexión a la Red de Colaboración a través de una conexión VPN gestionada, instalada y propiedad de IBM.
1.5 Retención de datos
IBM Sterling B2B Services File Transfer Service Extended Data Retention: consiste en almacenar Gigabytes durante un periodo de tiempo ampliado y predeterminado. El volumen de datos se mide el último día del mes.
1.6 Otros
a. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service File Compression: consiste en descomprimir un Archivo comprimido en formato .zip y luego transmitirlo al Cliente o Socio, según corresponda; o bien, comprimir un Archivo descomprimido en formato .zip para transferirlo al Cliente o Socio, según corresponda.
b. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service File Encryption: consiste en descifrar un Archivo cifrado con PGP y transmitirlo al Cliente o Socio, según corresponda; o bien, cifrar un archivo no cifrado con PGP y luego transferirlo al Socio o Cliente, según corresponda.
c. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Data Extraction Service: consiste en recopilar información de transacciones específicas, generar una tabla con dicha información y enviarla al Cliente cuando se establezca en la planificación.
d. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Expectant Event Alerting: es la capacidad de definir y configurar ciertos eventos B2B y proporcionar alertas de los eventos inminentes y/o alertas de que el evento no se va a producir. Las alertas se distribuyen al Cliente a través del correo electrónico.
Un representante de soporte de IBM trabajará con el Cliente para:
● Definir el evento según una planificación u hora del día.
● Determinar las direcciones de correo electrónico a las que se envían las alertas.
● Determinar los intervalos en que se envían estas alertas.
● Establecer el evento y los correos electrónicos/rutas de alerta relacionados.
e. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Process Enrichment Service: es la capacidad de tomar un flujo de Documentos estándares de B2B y "punchout" a un servicio web para validar la información del Documento de empresa o para recopilar información adicional que se utilizará para enriquecer el contenido del Documento de empresa.
f. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Synchronous B2B Process Service: consiste en el proceso de consulta/respuesta en sitio web en tiempo real, así como en el intercambio síncrono de Documentos de la cadena de suministro, para proporcionar al Cliente la capacidad de intercambiar de forma síncrona los mensajes con los Socios a través del entorno de IBM B2B Services, independientemente de las diferentes interfaces de servicios web.
g. IBM Sterling e-Invoicing Archive Service: consiste en archivar datos durante periodos de tiempo ampliados hasta 11 años.
h. IBM Sterling e-Invoicing Signature Services: permite firmar digitalmente una factura electrónica.
i. IBM Sterling e-Invoicing Validation Services: consiste en comprobar la validez de las facturas firmadas de acuerdo con los requisitos específicos del país.
2. Servicios de configuración
a. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Back-up ISDN Line Set-up: consiste en configurar una línea ISDN para conectarse a la Red de Colaboración.
b. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Co-Managed VPN Set-up: permite colaborar con el Cliente en la configuración de su VPN para conectarse a la Red de Colaboración.
c. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network EDI to Fax Transformation Map: consiste en crear la Correlación necesaria para convertir mensajes EDI en un formato legible.
d. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Frame Relay Service Set-up: permite configurar un frame relay para conectarse a la Red de Colaboración.
e. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Mailslot: permite asignar y configurar el Buzón Interproceso a través del cual el Cliente enviará y recibirá datos.
f. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Managed AS2 Set-up: consiste en configurar la Conexión AS2 gestionada para la Red de Colaboración.
g. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Managed VPN Set-up: permite colaborar con el Cliente en la instalación y gestión de una VPN para conectarse a la Red de Colaboración.
h. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network OFTP/OFTP2 Set-up: permite suministrar OFTP/OFTP2 para conectarse a la Red de Colaboración.
i. IBM Sterling B2B Services File Transfer Service Partner Set-up: permite establecer conectividad con los Socios a través de uno de los protocolos admitidos por IBM en File Transfer Service. El Cliente debe suministrar una lista de Socios a IBM.
Responsabilidades de IBM:
● Ponerse en contacto con el Cliente para obtener una lista de los Socios con los que desea comercializar usando File Transfer Service.
● Desarrollar un plan de proyecto, que incluirá definición de roles y responsabilidades y establecimiento de una planificación de despliegue para completar la implementación.
● Enviar, en nombre del Cliente, un cuestionario de File Transfer Service a los Socios del Cliente para recopilar la información necesaria para establecer conectividad. Los Socios con los que IBM no haya podido comunicarse se remitirán al Cliente, que se encargará de
ponerse en contacto con ellos y obtener el cuestionario de File Transfer Service, de forma que se pueda configurar el Socio.
● Realizar dos (2) intentos de comunicación para ponerse en contacto con los Socios de cada Cliente a través de correo electrónico, fax o teléfono. En los intentos de comunicación fallidos o en los que los Socios no hayan respondido, se realizará una (1) llamada de seguimiento para obtener conformidad.
● Probar no más de cuatro (4) veces con cada Socio y trabajar para resolver problemas generales relacionados con File Transfer Service.
● Generar un certificado AS2 en nombre del Cliente, si es necesario.
● Generar un nombre AS2 en nombre del cliente, si es necesario.
● Asignar una dirección IP al dominio proporcionado por el Cliente.
j. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Advanced Map Set-up: IBM se encargará de:
● Analizar los requisitos técnicos del desarrollo de una Correlación Avanzada con el formato de Archivo, la guía de implementación y los requisitos empresariales relacionados. Es posible que cada combinación de Socios requiera un análisis independiente.
● Desarrollar las Correlaciones Avanzadas y MRS necesarias para los Socios de producción actual del Cliente.
● Implementar las Correlaciones Avanzadas desarrolladas en el entorno de producción de IBM SaaS.
k. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Data Extraction Service Set-up: consiste en generar una tabla para almacenar información de transacciones específicas y en configurar la planificación de transmisión de la tabla al Cliente.
l. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Expectant Event Alerting Set-up: IBM se encargará de:
● Definir los eventos identificados por el Cliente según una planificación u hora del día.
● Determinar las direcciones de correo electrónico a las que se envían las alertas.
● Determinar los intervalos en que se envían estas alertas.
● Establecer el evento y los correos electrónicos/rutas de alerta relacionados.
m. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Gentran Integration Services Map Set-up. IBM se encargará de:
● Analizar los requisitos técnicos del desarrollo de una Correlación Estándar con el formato de Archivo, la guía de implementación y los requisitos empresariales relacionados. Es posible que cada combinación de Socios requiera un análisis independiente.
● Desarrollar las Correlaciones Estándares y MRS necesarias para los Socios de producción actual del Cliente.
● Implementar las Correlaciones Estándares desarrolladas en el entorno de producción de SaaS.
IBM no creará Correlaciones Estándares en procesos previos y posteriores, salidas de usuarios o salidas de múltiples Archivos.
n. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Routing Set-up for RosettaNet, CIDX, or PIDX: consiste en establecer y probar la conectividad entre el Cliente y el Socio usando RNIF 2.0.
o. IBM Sterling B2B Services Integration Basic PIP Based Transformation Map for RosettaNet, CIDX, or PIDX:
IBM se encargará de:
● Analizar los requisitos técnicos del desarrollo de la Correlación Estándar tanto del origen como de la salida de la Correlación, según el estándar de CIDX, el estándar de PIDX o el estándar de RosettaNet (según corresponda) y utilizando el formato de Archivo, la guía de implementación y los requisitos empresariales relacionados. Es posible que cada combinación de Socios requiera un análisis independiente.
● Desarrollar las Correlaciones Estándares y MRS necesarias para los Socios de producción actual del Cliente.
● Implementar las Correlaciones Estándares desarrolladas en el entorno de producción de SaaS.
IBM no creará Correlaciones Estándares en procesos previos y posteriores, salidas de usuarios o salidas de múltiples Archivos.
p. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Project Implementation: consiste en que IBM colabore con el gestor de proyectos del Cliente para acordar un plan de proyecto para el desarrollo de la Correlación y la configuración del Socio y, a continuación, completar el desarrollo de la Correlación y las actividades de configuración del Socio según el plan de proyecto definido.
q. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Standard Integration Services Map Set-up: IBM se encargará de:
● Analizar los requisitos técnicos del desarrollo de una Correlación Estándar con el formato de Archivo, la guía de implementación y los requisitos empresariales relacionados. Es posible que cada combinación de Socios requiera un análisis independiente.
● Desarrollar las Correlaciones Estándares y MRS necesarias para los Socios de producción actual del Cliente.
● Implementar las Correlaciones Estándares desarrolladas en el entorno de producción de SaaS.
IBM no creará Correlaciones Estándares en procesos previos y posteriores, salidas de usuarios o salidas de múltiples Archivos.
r. IBM Sterling B2B Services Integration Basic Standard Integration Services Partner Set-up: consiste en colaborar con el Cliente para gestionar la implementación de la comunidad de Socios del Cliente. Este servicio podría incluir la definición, configuración y prueba de las Conexiones de los Socios.
s. IBM Sterling B2B Services Integration Plus Project Implementation: consiste en trabajar con el Cliente en la determinación de las actividades necesarias para configurar IBM Sterling B2B Services, que incluirán el diseño, la conectividad física, la configuración de la producción, la realización de pruebas y la planificación de soporte y operaciones.
IBM puede:
● Proporcionar servicios de análisis, diseño y planificación de proyectos para evaluar el entorno actual del Cliente.
● Efectuar la configuración inicial de los sistemas de hardware, las comunicaciones y las interfaces de aplicación en las instalaciones de IBM.
● Mantener las comunicaciones del proyecto con el gestor de proyectos del Cliente.
● Medir y evaluar el progreso en comparación con el plan de proyecto junto con el gestor de proyectos del Cliente.
● Llevar a cabo reuniones periódicas sobre el estado del proyecto.
● Coordinar los cambios en el proyecto con el gestor de proyectos del Cliente.
● Coordinar y gestionar las actividades técnicas del personal de proyecto de IBM. IBM puede asistir al Cliente en la compleción de las tareas siguientes:
● Preparar el diagrama de flujo del tipo de información del Socio/documento.
● Preparar un plan de proyecto.
● Establecer el plan de prueba para: (a) red/comunicación, (b) conciliación de informes e (c) integración de aplicaciones.
● Configurar y probar los sistemas de soporte.
3. Servicios on demand
a. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Carbon Copy: es la capacidad de enviar una única transacción de un solo remitente a varios destinatarios. El servicio se puede implementar en
los niveles de intercambio, funcionales o de Documento. El servicio no se podrá implementar en el nivel de Archivo.
b. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Client Services Assisted Mailslot Status Check: consiste en que IBM compruebe el estado de un intercambio o Archivo de EDI dentro de un Buzón Interproceso y comunique si los datos se han encontrado o no, y, en el caso de encontrarlos, si se ha extraído el intercambio o el Archivo. Estos detalles se comunican a través de teléfono o correo electrónico.
c. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Client Services Assisted Restore: consiste en que IBM recopile datos a un Buzón Interproceso después del archivo.
d. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Delimiter Conversion: consiste en transformar caracteres individuales dentro de un mensaje EDI a otro tipo de caracteres.
e. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Document Clipping: consiste en extraer un Documento del grupo de Documentos en un intercambio EDI y distribuir el Documento extraído a uno o varios Socios.
f. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network FIFO Processing: consiste en procesar y distribuir datos solo en el orden en el que se enviaron.
g. IBM Sterling B2B Services Collaboration Network Private Network Surcharge: consiste en habilitar a un Cliente para que transmita datos a una red privada.