Ministerio de Salud de la Nación República Argentina
Xxxxxxxxxx xx Xxxxx xx xx Xxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
Documento de Licitación Para
ADQUISICION EQUIPAMIENTO PARA LABORATORIO I.N.Me.T
LICITACION PÚBLICA INTERNACIONAL LPI N° 01/2018
“PROGRAMA DE CONSOLIDACION DE LA GESTION CENTRALIZADA EN SALUD”
1
PROYECTO PNUD ARG 13/007
INDICE DE CONTENIDO
AVISO DE LLAMADO A LICITACION Página 3
INVITACION A LICITAR Página 5
Anexo I - INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES Página 7
Anexo II - HOJA DE DATOS DE LA LICITACION Página 15 Anexo III - TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA
EL SUMINISTRO DE BIENES Página 26
Anexo IV - CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO Página 32
Anexo V - ESQUEMA DE REQUISITOS Página 37
Anexo VI - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Página 40 Anexo VII - FORMULARIO DE PRESENTACION DE LA
OFERTA/PROPUESTA Página 64
Anexo VIII - ESQUEMA DE PRECIOS Página 65
ANEXO A - FORMULARIOS Página 67
ANEXO B - MODELO DE ORDEN DE COMPRA Página 71
REPÚBLICA ARGENTINA MINISTERIO DE SALUD
PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO (PNUD) “PROGRAMA DE CONSOLIDACION DE LA GESTION CENTRALIZADA EN SALUD” PROYECTO PNUD/ARG/13/007
“ADQUISICION EQUIPAMIENTO PARA LABORATORIO I.N.Me.T.”
Licitación Pública Internacional LPI N° 01/2018
En el marco del Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – PROYECTO PNUD XXX 00/000 xxx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), se convoca a la Licitación Pública Internacional N° 1/2018 para la Adquisición de Equipamiento para Laboratorio del Instituto Nacional de Medicina Tropical – I.N.Me.T.”
LOTE | ITEM | DESCRIPCION | CANTIDAD |
LOTE 1 | 1 | Agitador magnético | 2 |
LOTE 2 | 1 | Agitador basculante | 2 |
LOTE 3 | 1 | Lavadora de Instrumental por Xxxxxxxxxxx | 0 |
XXXX 0 | 0 | Xxxxxxxx xx pipetas automática | 2 |
LOTE 5 | 1 | Balanza de precisión 1000 gr | 1 |
2 | Balanza analítica | 1 | |
3 | Balanza de precisión 2000 gr | 1 | |
4 | Mesa antivibratoria | 1 | |
LOTE 6 | 1 | Destilador y purificador de agua | 1 |
LOTE 7 | 1 | Cabina de extracción gases | 2 |
LOTE 8 | 1 | Cabina de Bioseguridad Clase II A2 | 2 |
2 | Cabina de flujo laminar horizontal | 2 | |
LOTE 9 | 1 | Cabina de luz blanca para PCR | 8 |
LOTE 10 | 1 | Incubadora frio-calor con iluminación | 4 |
LOTE 11 | 1 | Centrifuga xx xxxx | 2 |
LOTE 12 | 1 | Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml | 4 |
LOTE 13 | 1 | Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml | 3 |
2 | Microcentrifuga para 12 tubos de 1,5/2 ml | 4 | |
LOTE 14 | 1 | Heladera con freezer | 6 |
2 | Horno Microonda | 2 | |
LOTE 15 | 1 | Freezer -20°C vertical | 4 |
LOTE 16 | 1 | Freezer -80°C vertical | 4 |
LOTE 17 | 1 | Bloque térmico | 2 |
LOTE 18 | 1 | Sistema de cuantificación ADN/ARN/Proteínas | 1 |
LOTE 19 | 1 | Termociclador en tiempo real | 1 |
LOTE 20 | 1 | Lupa estereoscópica con cámara | 4 |
LOTE 21 | 1 | Microscopio | 4 |
LOTE 22 | 1 | Microscopio trinocular | 1 |
LOTE 23 | 1 | Pipeteador automático | 2 |
LOTE 24 | 1 | Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitos | 12 |
2 | Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros | 13 | |
3 | Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros | 10 | |
4 | Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros | 14 | |
5 | Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros | 10 | |
6 | Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros | 8 | |
7 | Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros | 8 | |
LOTE 25 | 1 | Ph-metro | 1 |
LOTE 26 | 1 | Armario para Solventes | 4 |
LOTE 27 | 1 | Armario estandar | 4 |
2 | Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada | 40 | |
LOTE 28 | 1 | Carro de transporte de materiales | 10 |
Los interesados podrán recabar mayor información telefónicamente, según los plazos establecidos, a los teléfonos: 00 00 0-000-0000 de lunes a viernes de 09:00 a 18:00 horas, y en el Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – PROYECTO PNUD ARG 13/007, Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx- Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina. Consultas por correo electrónico a la dirección: xxxxxxxxxxxxxx-xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx
El Pliego de Bases y Condiciones estará a disposición de los interesados a partir del día 13 de Julio de 2018 en las siguientes páginas web:
xxx.xxxxxxxx.xxx.xx xxxx://xxx.xxxx.xxx.xx/xxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx.xx xxxx://xxx.xx.xxxx.xxx/xxxxxxx/xxxxxxxxx/xx/xxxx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx xxx.xxxx.xxx
Presentación de ofertas: Las ofertas se recibirán hasta las 12:00 horas del día 13 xx Xxxxxx de 2018, en Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx - Xxxxxxx 000 XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina.
Apertura de ofertas: Se realizará en un acto público el día 13 xx Xxxxxx de 2018 a las 12:00 horas, en Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx - Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina y con la presencia de los oferentes que deseen hacerlo.
Sede del Proyecto: Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – PNUD ARG 13/007 - Xx. 0 xx xxxxx 0000 – 0x Xxxx Xxxxxxx 000 - XX 0000XXX, Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina.
La adjudicación se resolverá mediante Disposición del Coordinador (Director Ejecutivo/Director Nacional) del Proyecto PNUD ARG 13/007.
Invitación a Licitar
Fecha: 00 xx Xxxxx xx 0000
Xxxxxxxx Xxxxx/Xxxxxx,
Xxxxxx: Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.Me.T.
1. Por este medio, solicitamos su oferta para el suministro de los siguientes bienes:
LOTE | ITEM | DESCRIPCION | CANTIDAD |
LOTE 1 | 1 | Agitador magnético | 2 |
LOTE 2 | 1 | Agitador basculante | 2 |
LOTE 3 | 1 | Lavadora de Instrumental por Xxxxxxxxxxx | 0 |
XXXX 0 | 0 | Xxxxxxxx xx pipetas automática | 2 |
LOTE 5 | 1 | Balanza de precisión 1000 gr | 1 |
2 | Balanza analítica | 1 | |
3 | Balanza de precisión 2000 gr | 1 | |
4 | Mesa antivibratoria | 1 | |
LOTE 6 | 1 | Destilador y purificador de agua | 1 |
LOTE 7 | 1 | Cabina de extracción gases | 2 |
LOTE 8 | 1 | Cabina de Bioseguridad Clase II A2 | 2 |
2 | Cabina de flujo laminar horizontal | 2 | |
LOTE 9 | 1 | Cabina de luz blanca para PCR | 8 |
LOTE 10 | 1 | Incubadora frio-calor con iluminación | 4 |
LOTE 11 | 1 | Centrifuga xx xxxx | 2 |
LOTE 12 | 1 | Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml | 4 |
LOTE 13 | 1 | Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml | 3 |
2 | Microcentrifuga para 12 tubos de 1,5/2 ml | 4 | |
LOTE 14 | 1 | Heladera con freezer | 6 |
2 | Horno Microonda | 2 | |
LOTE 15 | 1 | Freezer -20°C vertical | 4 |
LOTE 16 | 1 | Freezer -80°C vertical | 4 |
LOTE 17 | 1 | Bloque térmico | 2 |
LOTE 18 | 1 | Sistema de cuantificación ADN/ARN/Proteínas | 1 |
LOTE 19 | 1 | Termociclador en tiempo real | 1 |
LOTE 20 | 1 | Lupa estereoscópica con cámara | 4 |
LOTE 21 | 1 | Microscopio | 4 |
LOTE 22 | 1 | Microscopio trinocular | 1 |
LOTE 23 | 1 | Pipeteador automático | 2 |
LOTE 24 | 1 | Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitos | 12 |
2 | Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros | 13 | |
3 | Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros | 10 | |
4 | Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros | 14 | |
5 | Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros | 10 | |
6 | Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros | 8 | |
7 | Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros | 8 | |
LOTE 25 | 1 | Ph-metro | 1 |
LOTE 26 | 1 | Armario para Solventes | 4 |
LOTE 27 | 1 | Armario estandar | 4 |
2 | Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada | 40 | |
LOTE 28 | 1 | Carro de transporte de materiales | 10 |
2. A fin de facilitarle la presentación de la oferta, acompañamos la siguiente documentación:
Anexo I. Instrucciones a los Oferentes Anexo II. Hoja de Datos de la Licitación Anexo III. Términos y Condiciones Generales Anexo IV. Condiciones Especiales
Anexo V. Esquema de Requisitos Anexo VI. Especificaciones técnicas
Anexo VII. Formulario de Presentación de la Oferta Anexo VIII. Esquema de Precios
3. Los Oferentes interesados podrán obtener mayor información en la siguiente dirección: Nombre de la Oficina: Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Xxxxx
XXXX PNUD ARG 13/007
Av. 9 de Julio 1925 – 4° Piso Oficina 407 –
CP 0000XXX - Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx
Número de Teléfono-Fax: 00 00 0 000-0000
Correo Electrónico: xxxxxxxxxxxxxx-xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx
4. Las ofertas deben ser entregadas en la dirección arriba indicada, a más tardar a las 12:00 Horas del día 13 xx Xxxxxx de 2018. Las ofertas presentadas en forma tardía serán rechazadas.
5. Las ofertas serán abiertas en presencia de los Representantes de los Oferentes que decidan asistir a la hora, fecha y lugar especificados en los Documentos de Licitación.
6. Esta carta no deberá ser interpretada, de ninguna manera, como una oferta de contratación con su firma.
Saluda a Ud. atentamente,
Anexo I
INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES
A. Introducción
1. General: El Comprador invita a presentar ofertas en sobre sellado para el suministro de bienes al Proyecto PNUD.
2. Oferentes Elegibles: Los oferentes no deben estar asociados, ni haberlo estado en el pasado, directa o indirectamente, con alguna firma, o sus subsidiarias, que haya sido contratada por el Comprador para proveer servicios de consultoría para la preparación del diseño de las especificaciones y de otros documentos que hayan de usarse para la obtención de bienes que se adquieran mediante la presente Invitación a Licitar.
3. Costo de la Oferta: El Oferente asumirá todos los costos relacionados con la preparación y presentación de su Oferta, y el sector de adquisiciones del Proyecto en ningún caso será responsable de tales costos, independientemente, del desarrollo o el resultado de la licitación.
B. Documentos de Licitación
4. Examen de los Documentos de Licitación: Se espera que el Oferente examine todas las instrucciones, formularios, términos y especificaciones correspondientes, contenidos en los Documentos de la Licitación. El Oferente asumirá los riesgos correspondientes en caso de no cumplir con lo establecido en estos documentos, lo cual podría afectar la evaluación de su Oferta.
5. Aclaración sobre los Documentos de Licitación: Si un posible Oferente requiriese alguna aclaración acerca de los Documentos de Licitación podrá solicitarla por escrito al sector de adquisiciones. La respuesta a las solicitudes de aclaración sobre los Documentos de Licitación se dará por escrito, siempre que se reciba antes de las dos semanas previas al vencimiento del plazo de presentación de la Oferta. Se enviarán copias escritas de la respuesta (incluyendo una explicación de la pregunta sin identificar la fuente de la solicitud) a todos los posibles Oferentes que hayan recibido los Documentos de Licitación.
6. Enmiendas a los Documentos de Licitación: A más tardar dos semanas antes de la fecha límite para la presentación de las ofertas, el sector de Adquisiciones podrá enmendar los Documentos de Licitación, por cualquier razón, bien sea por su propia iniciativa o en respuesta aclaratoria requerida por un posible Oferente. Todos los posibles ofertantes que hayan recibido los Documentos de Licitación serán notificados por escrito sobre cualquier enmienda. A fin de proporcionarles a los posibles Oferentes tiempo razonable para considerar las enmiendas al preparar su oferta, el sector de adquisiciones, a su criterio, podrá extender el plazo para la presentación de las Ofertas.
C. Preparación de las Ofertas
7. Idioma de la Oferta: La Oferta preparada por el Oferente y toda la correspondencia y documentos relacionados intercambiados entre el Oferente y el sector de adquisiciones deberán estar por escrito y en el idioma que se indica en los Datos de la Licitación.
8. Documentos que componen la Oferta:
La Oferta debe contener los siguientes documentos:
a) Formulario para la Presentación de la Oferta;
b) Esquema de Precios preparado de acuerdo con los anexos V, VI y VIII y con la Cláusula 11 de las Instrucciones a los Oferentes;
c) Documentos que evidencien que el Oferente es elegible y está calificado para ejecutar el contrato en caso de aceptarse su Oferta, de conformidad con lo establecido en la cláusula 9 de las Instrucciones a los Oferentes;
d) Documentos que evidencien que los bienes y los servicios conexos que serán suministrados por el Oferente son elegibles y se ajustan a los Documentos de la Oferta de acuerdo con lo previsto en la cláusula 10 de las Instrucciones a los Oferentes.
9. Documentos que establecen la Elegibilidad y las Calificaciones del Oferente:
El Oferente deberá proporcionar documentos que evidencien que es un proveedor calificado. Los documentos que evidencien las calificaciones del Oferente para ejecutar el Contrato en caso de aceptación de su Oferta deberán demostrar en forma satisfactoria para el Comprador:
a) Que, en caso de que el Oferente ofrezca en virtud del contrato suministrar bienes no fabricados ni producidos por él, el Oferente ha recibido la correspondiente autorización por parte del fabricante o productor de los bienes para suministrarlos en el país de destino final.
b) Que el Oferente posee la capacidad financiera, técnica y de producción necesaria para ejecutar el contrato.
10. Documentos que establecen la conformidad de los bienes con los Documentos de Licitación:
El Oferente también deberá suministrar, como parte de su Oferta, documentos que establezcan la conformidad con los Documentos de la Licitación de todos los bienes y servicios conexos que el Oferente propone suministrar en el contrato.
Los documentos que evidencien la conformidad de los bienes y servicios conexos con los Documentos de la Licitación pueden consistir en material impreso, diseños y datos y deberán contener:
a) una descripción detallada de las principales características técnicas y de funcionamiento de los bienes;
b) una lista completa y detallada de repuestos, herramientas especiales, etc., incluyendo las fuentes de las que se pueden obtener y los precios actuales, necesarios para el debido y continuo funcionamiento de los bienes, por un período que ha de ser especificado en los Datos de la Licitación y que se iniciará en el momento en que el Comprador comience a usar los bienes.
11. Moneda de la Oferta/Precios de la Oferta: Los precios que se coticen deberán estar expresados en pesos/ moneda de circulación legal en la República Argentina, o en dólares estadounidenses.
Los precios cotizados no deberán incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA); se deja establecido que la facturación de los bienes (servicios) se regirá por lo dispuesto por la Resolución Nº 3349/91 de la Dirección General Impositiva. El Oferente deberá indicar, en el Esquema de Precios correspondiente, los precios unitarios (cuando corresponda) y el Precio total de la Oferta de los bienes que propone suministrar bajo el contrato.
El pago de compras locales será efectuado en pesos de la República Argentina. Para el caso de que la cotización y el contrato estuvieren expresados en dólares estadounidenses, el pago se hará en pesos calculados aplicando el tipo de cambio operacional de Naciones Unidas, vigente a la fecha de pago.
12. Período de Validez de las Ofertas: Las Ofertas permanecerán válidas por ciento veinte días (120) a partir de la fecha de la Presentación de Ofertas establecida por el Sector de Adquisiciones del Proyecto, conforme a la Cláusula 16 de las Instrucciones a los Oferentes. Ofertas válidas por períodos más cortos podrán ser rechazadas por no ajustarse a lo establecido conforme a la Cláusula 20 de las Instrucciones a los Oferentes. En circunstancias excepcionales, el sector de adquisiciones del Proyecto podrá solicitar el consentimiento del Oferente para efectuar una extensión del período de validez. La solicitud y las respuestas se harán por escrito. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les exigirá ni se les permitirá modificar sus Ofertas.
13. Garantía de Seriedad de la Oferta:
A. El Oferente proveerá, como parte de su Oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta al Comprador por la suma del 5% del Valor de la Oferta.
B. La Garantía de Seriedad de la Oferta sirve para proteger al Comprador contra el riesgo asociado a una conducta del Oferente que justificaría la ejecución de la Garantía de acuerdo con la Cláusula 13 (g) especificada más adelante.
C. La Garantía de Seriedad de la Oferta deberá otorgarse en la misma moneda de la Orden de Compra, o en una moneda de libre convertibilidad, y adoptará una de las siguientes formas:
i) Garantía Bancaria o Carta de Crédito irrevocable, emitida por un banco de reconocido prestigio ubicado en el país del Comprador o en el extranjero y en la forma establecida en estos Documentos de Licitación o,
ii) Cheque de caja o cheque certificado o,
iii) Póliza de Seguro de Caución que garantice la totalidad de las obligaciones del tomador, emitida por Compañía de Seguros autorizada a operar en el rubro en el ámbito nacional por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG…”,de acuerdo a la normativa legal vigente en la República Argentina y a entera satisfacción del Proyecto.
D. Cualquier Oferta que no esté garantizada según las Cláusulas 13 (a) y 13 (c) señaladas anteriormente, podrá ser rechazada por el Comprador por considerar que no cumple con los requisitos, de conformidad con la cláusula 20 de las Instrucciones a los Oferentes.
E. La Garantía de Seriedad de la Oferta de los Oferentes no favorecidos con la adjudicación del contrato será devuelta tan pronto como sea posible, a más tardar treinta (30) días después de vencido el período de Validez de la Oferta señalado por el Comprador, de conformidad con la cláusula 12 de las Instrucciones a los Oferentes.
F. La Garantía de Seriedad de la Oferta del Oferente al que se le haya adjudicado el contrato será devuelta en el momento que el Oferente firme la Orden de Compra, conforme a la cláusula 26 de las Instrucciones a los Oferentes, y otorgue la Garantía de Fiel Cumplimiento, conforme a la cláusula 27 de las Instrucciones a los Oferentes.
G. Se podrá ejecutar la Garantía de Seriedad de la Oferta:
1) Si un Oferente retira su oferta durante el período de Validez de la Oferta especificado por el Oferente en el Formulario para la Presentación de la Oferta, o,
2) En el caso del Oferente al que se le haya adjudicado el contrato, si el Oferente:
i) No firma la Orden de Compra de acuerdo con la cláusula 26 de las Instrucciones a los Oferentes o,
ii) no otorga la Garantía de Fiel Cumplimiento, conforme a la cláusula 27 de las Instrucciones a los Oferentes.
D. Presentación de las Ofertas
14. Formato y Firma de la Oferta:
El Oferente preparará dos ejemplares de su Oferta, identificando claramente la “OFERTA ORIGINAL” y la “COPIA DE LA OFERTA”. En caso de discrepancias, prevalecerá la Oferta Original. Los dos ejemplares de la Oferta serán mecanografiados o manuscritos en tinta indeleble y firmadas por el Oferente o por una persona, o personas, debidamente autorizada/s para obligar al Oferente en virtud del contrato.
La Oferta no presentará espacios entre líneas ni borrones ni sobreescritura, excepto cuando sea necesario a fin de corregir errores cometidos por el Oferente, en cuyo caso, dichas correcciones serán firmadas por la persona, o personas, que firmen la Oferta.
15. Sellado e identificación de las Ofertas:
15.1 El Oferente sellará el original y la copia de la Oferta en sobres separados, identificándolos debidamente como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres serán sellados y colocados a su vez dentro de otro sobre.
15.2 Los sobres interiores y el exterior deberán:
a) ser remitidos al Comprador a la dirección señalada en la Sección I de estos Documentos de Licitación; y
b) hacer referencia al “asunto” indicado en la Sección I de estos Documentos de Licitación y llevar la siguiente instrucción: “NO ABRIR ANTES DE”, lo cual se completará con la hora y la fecha especificada en la Sección I de los Documentos de Licitación para la Apertura de Ofertas, conforme a la cláusula 16 de las Instrucciones a los Oferentes.
15.3 Los sobres interior y exterior también deberán indicar el nombre y la dirección del Oferente, a fin de permitir que la Oferta sea devuelta sin abrir en el caso de ser declarada “tardía”.
15.4 Si el sobre externo no está sellado e identificado como lo especifica la Cláusula
15.2 de las Instrucciones a los Oferentes, el Comprador no se hará responsable de la pérdida o de la apertura prematura de la Oferta.
16. Plazo para la Presentación de Ofertas/Ofertas Tardías:
16.1 Las Ofertas deberán ser entregadas a la oficina a más tardar en la fecha y hora especificadas en la Sección I de los Documentos de Licitación.
16.2 El Comprador podrá, a su discreción, extender el plazo para la presentación de las Ofertas, enmendando los Documentos de Licitación, de conformidad con la cláusula 6 de las Instrucciones a los Oferentes, en cuyo caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos al plazo original, en adelante estarán sujetos al nuevo plazo.
16.3 Cualquier Oferta recibida por el Comprador después del plazo para la Presentación de Ofertas será rechazada y devuelta sin abrir al Oferente.
17. Modificación y Retiro de las Ofertas: El Oferente podrá retirar su Oferta después de presentada, siempre y cuando el Sector de Adquisiciones del Proyecto reciba el aviso del retiro por escrito antes del plazo de Presentación de Ofertas. Ninguna Oferta podrá ser modificada después del Plazo de Presentación de las Ofertas. Ninguna Oferta podrá ser retirada en el intervalo entre el vencimiento del Plazo de Presentación de las Ofertas y el vencimiento del Período de Validez de la Oferta.
E. Apertura y Evaluación de Ofertas
18. Apertura de las Ofertas:
18.1 El Comprador abrirá todas las Ofertas en presencia de los Representantes de los Oferentes que decidan asistir a la hora, fecha y lugar especificados en la Sección I de los Documentos de Licitación. Los Representantes de los Oferentes que estén presentes firmarán un registro evidenciando su asistencia.
18.2 Los nombres de los Oferentes, las Modificaciones o los Retiros de las Ofertas, los Precios de las Ofertas, los Descuentos y la presencia o ausencia de la Garantía de Seriedad de la Oferta y cualquier otro detalle que el Comprador, a su discreción, considere apropiado, serán anunciados durante la Apertura de Ofertas. Ninguna Oferta será rechazada durante la Apertura de la Ofertas, excepto las Ofertas tardías, las cuales serán devueltas al Oferente sin abrir, de conformidad con la cláusula 20 de la Instrucciones a los Oferentes.
18.3 Las Ofertas (y las modificaciones entregadas de conformidad con la cláusula 17 de las Instrucciones a los Oferentes) que no sean abiertas y leídas durante la Apertura, no serán consideradas para su evaluación, independientemente de las circunstancias. Las ofertas retiradas serán devueltas a los Oferentes sin abrir.
18.4 El Comprador preparará el Acta de Apertura de las Ofertas correspondiente.
19. Aclaratoria de las Ofertas: Para facilitar la revisión, evaluación y comparación de las Ofertas, el Sector de Adquisiciones del Proyecto puede, a su discreción, solicitar aclaratorias a los Oferentes con respecto de sus Ofertas. La solicitud de aclaratoria y su respuesta serán por escrito, y no se solicitará ni se ofrecerá ni se permitirá cambio alguno en el precio ni en el contenido de la Oferta.
20. Examen Preliminar:
20.1 Antes de la evaluación detallada, el Comprador determinará si las Ofertas se ajustan sustancialmente al Llamado a Licitación. Una Oferta se ajusta sustancialmente cuando se ajusta sin desviaciones, a todos los términos y condiciones del Llamado a Licitación.
20.2 El Comprador examinará las Ofertas a fin de verificar si están completas, si se han cometido errores de cálculo, si los documentos han sido firmados correctamente y si, en términos generales, las Ofertas están en orden.
20.3 Los errores aritméticos serán rectificados sobre la siguiente base: si existe discrepancia entre el precio unitario y el precio total obtenido al multiplicar el precio unitario por la cantidad, el precio unitario prevalecerá y el precio total será corregido. Si el Oferente no acepta la corrección de errores, su Oferta será rechazada. Si existe discrepancia entre las palabras y los números, prevalecerá la cantidad en palabras.
20.4 Una Oferta que se ha determinado que no se ajusta sustancialmente, será rechazada por el Comprador y no podrá ser adaptada posteriormente por parte del Oferente mediante correcciones a los aspectos que no cumplen con lo solicitado.
21. Conversión a una única moneda: Para facilitar la evaluación y la comparación, el Comprador convertirá todas las cantidades de los Precios de las Ofertas expresados en diferentes monedas, a Precios de Oferta pagaderos en dólares estadounidenses al cambio oficial de las Naciones Unidas vigente para el día de la Presentación de las Ofertas.
22. Evaluación de las Ofertas: La determinación del cumplimiento con los Documentos de Licitación está basada en el contenido de la propia Oferta, sin recurrir a evidencias externas.
Criterios de Evaluación | |
1.1 | Cumplimiento de las condiciones de precios, establecidas en la Licitación. |
1.2 | Cumplimiento de los requisitos relativos a las características del diseño técnico, o a la capacidad del producto para satisfacer los requerimientos de funcionamiento. |
1.3 | Cumplimiento de las Condiciones Especiales y Generales especificadas en los Documentos de Licitación |
1.4 | Cumplimiento de los plazos de puesta en marcha, entrega o instalación, establecidos por el sector de adquisiciones. |
1.5 | Capacidad demostrada de cumplir con disposiciones fundamentales como la ejecución de la Orden de Compra, aceptando el estatus de exención del pago de impuestos del Proyecto PNUD. |
1.6 | Capacidad demostrada de cumplir con las responsabilidades y obligaciones importantes asignadas al Proveedor en esta Licitación (ej. garantías de seriedad de la oferta, de fiel cumplimiento, cobertura de seguros, etc.) |
1.7 | Prueba de capacidad de servicio posterior a la venta y red de servicios técnicos y mantenimiento adecuada. |
F. Adjudicación del Contrato
23. Criterios de adjudicación: El Sector de Adquisiciones del Proyecto de Naciones Unidas para el Desarrollo emitirá la Orden de Compra al Oferente que ofrezca el precio más bajo y que esté calificado técnicamente. El Comprador se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de solicitud y de rechazar todas la Ofertas en cualquier momento, antes de la Adjudicación de la Orden de Compra, sin que le ocasione ninguna responsabilidad frente a el(los) Oferente(s) afectado(s) y sin ninguna obligación de suministrar información sobre los motivos de la decisión del Comprador.
24. Derecho del Comprador a Cambiar los Requisitos al Momento de la Adjudicación: El Comprador se reserva el derecho, en el momento de hacer la adjudicación del contrato, de aumentar o reducir, hasta en quince por ciento (15 %) la cantidad de bienes especificados en el Cronograma de Requisitos, sin que esto resulte en ningún cambio en el precio unitario, ni en otros términos y condiciones.
25. Notificación de la Adjudicación: Previo al vencimiento del Período de la Validez de la Oferta, el Comprador enviará al Oferente al cual se le ha adjudicado la Orden de Compra. La Orden de Compra sólo podrá ser aceptada por el Proveedor
mediante su firma y la devolución de una copia como acuse de recibo o mediante la entrega a tiempo de los bienes, de conformidad con los términos de la Orden de Compra, aquí especificados. La aceptación de esta Orden de Compra constituirá un contrato entre las partes conforme al cual sus derechos y obligaciones se regirán exclusivamente de conformidad con los términos y condiciones de la Orden de Compra.
26. Firma de la Orden de Compra: Dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la Orden de Compra el Oferente que resulte seleccionado la firmará, fechará, y devolverá al Comprador.
27. Garantía de Fiel Cumplimiento: En el acto en que se firme el contrato, la adjudicataria deberá reemplazar la garantía de mantenimiento de oferta, cuyo instrumento le será devuelto, por una garantía de cumplimiento de las obligaciones contractuales, la que cubrirá como mínimo el … por ciento (…%) del monto total.
Esta garantía deberá adoptar alguna de las siguientes formas:
a) Póliza de Seguro de Caución que garantice la totalidad de las obligaciones del tomador -incluso penalidades aplicadas a la Contratista, emitida por Compañía de Seguros autorizada a operar en el rubro en el ámbito nacional por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG…”. La cobertura deberá mantener su vigencia no obstante cualesquiera actos, declaraciones, acciones u omisiones de la adjudicataria-incluida la falta de pago del premio en las fechas convenidas- hasta la extinción de sus obligaciones.
b) Fianza bancaria, pagadera incondicionalmente al primer requerimiento del PNUD, Representación en Argentina, a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG…”, otorgada por un banco autorizado por el Banco Central de la República Argentina, el cual asumirá el carácter de fiador liso y llano y principal pagador con renuncia a los beneficios de división y de excusión en los términos de los artículos 1583 y 1584 del Código Civil y Comercial de la Nación, con validez hasta la extinción de las obligaciones emergentes del contrato.
En todos los casos deberá presentarse el documento de garantía en original, con validez hasta la total extinción de las obligaciones emergentes del contrato.
El incumplimiento por parte del Licitante adjudicado, de los requisitos de la Cláusula 26 o la Cláusula 27 de las Instrucciones a los Licitantes, será motivo suficiente para la anulación de la adjudicación y para la ejecución de la Garantía de Seriedad de la Oferta, en cuyo caso el Comprador podrá adjudicar el contrato al Licitante con el segundo precio más bajo, o podrá llamar a una nueva licitación.
Anexo II
HOJA DE DATOS DE LA LICITACION
Los siguientes datos específicos para los bienes a ser provistos complementan o enmiendan las disposiciones de las Instrucciones a los Oferentes. Cuando existan discrepancias, las siguientes disposiciones prevalecerán sobre las Instrucciones a los Oferentes.
Cláusula/s relevante/s de las Instrucciones a los Oferentes | Datos específicos que complementan o enmiendan las Instrucciones a los Oferentes | |||||
A. General Datos del Comprador IAO.A.1 | Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – PROYECTO PNUD XXX 00/000 xxx Xxxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx y del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), convoca a la Licitación Pública Internacional N° 01/2018 para la adquisición de Equipamiento para Laboratorio del Instituto Nacional de Medicina Tropical – I.N.Me.T. | |||||
LOTE | ITEM | DESCRIPCION | CANTIDAD | |||
LOTE 1 | 1 | Agitador magnético | 2 | |||
LOTE 2 | 1 | Agitador basculante | 2 | |||
LOTE 3 | 1 | Lavadora de Instrumental por Xxxxxxxxxxx | 0 | |||
XXXX 0 | 0 | Xxxxxxxx xx pipetas automática | 2 | |||
LOTE 5 | 1 | Balanza de precisión 1000 gr | 1 | |||
2 | Balanza analítica | 1 | ||||
3 | Balanza de precisión 2000 gr | 1 | ||||
4 | Mesa antivibratoria | 1 | ||||
LOTE 6 | 1 | Destilador y purificador de agua | 1 | |||
LOTE 7 | 1 | Cabina de extracción gases | 2 | |||
LOTE 8 | 1 | Cabina de Bioseguridad Clase II A2 | 2 | |||
2 | Cabina de flujo laminar horizontal | 2 | ||||
LOTE 9 | 1 | Cabina de luz blanca para PCR | 8 | |||
LOTE 10 | 1 | Incubadora frio-calor con iluminación | 4 | |||
LOTE 11 | 1 | Centrifuga xx xxxx | 2 | |||
LOTE 12 | 1 | Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml | 4 | |||
LOTE 13 | 1 | Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml | 3 | |||
2 | Microcentrifuga para 12 tubos de 1,5/2 ml | 4 | ||||
LOTE 14 | 1 | Heladera con freezer | 6 | |||
2 | Horno Microonda | 2 | ||||
LOTE 15 | 1 | Freezer -20°C vertical | 4 | |||
LOTE 16 | 1 | Freezer -80°C vertical | 4 | |||
LOTE 17 | 1 | Bloque térmico | 2 | |||
LOTE 18 | 1 | Sistema de cuantificación ADN/ARN/Proteínas | 1 | |||
LOTE 19 | 1 | Termociclador en tiempo real | 1 | |||
LOTE 20 | 1 | Lupa estereoscópica con cámara | 4 | |||
LOTE 21 | 1 | Microscopio | 4 | |||
LOTE 22 | 1 | Microscopio trinocular | 1 | |||
LOTE 23 | 1 | Pipeteador automático | 2 | |||
LOTE 24 | 1 | Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitos | 12 | |||
2 | Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros | 13 |
3 | Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros | 10 | ||||
4 | Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros | 14 | ||||
5 | Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros | 10 | ||||
6 | Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros | 8 | ||||
7 | Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros | 8 | ||||
LOTE 25 | 1 | Ph-metro | 1 | |||
LOTE 26 | 1 | Armario para Solventes | 4 | |||
LOTE 27 | 1 | Armario estandar | 4 | |||
2 | Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada | 40 | ||||
LOTE 28 | 1 | Carro de transporte de materiales | 10 | |||
En el Inciso 1 de las IAO, donde dice “presentar ofertas en sobre sellado”, debe leerse “presentar ofertas en sobre cerrado”. | ||||||
A. General Xxxxx Xxxxxxxxx IAO.A.1 | Esta licitación se sujetará a: a. El acuerdo suscripto por la República Argentina y el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo del 26 de Febrero de 1985, aprobado por Ley Nº 23.396 del 10 de Octubre de 1986, en su carácter de Tratado Internacional que requirió aprobación del Congreso de la Nación. Con exclusión de toda otra normativa que le hubiese sido aplicable de no mediar el referido Acuerdo Marco. b. El Documento de Proyecto del Proyecto PNUD ARG/13/007. c. Este Pliego de Bases y Condiciones, con sus correspondientes Anexos, Circulares, Enmiendas y/o Aclaraciones que pueda eventualmente dictar el Comprador, las que se informarán a todos los oferentes. | |||||
A. General Oferentes Elegibles IAO.A.2 | Sin Modificaciones. | |||||
A. General Costo de la Oferta IAO.A.3 | Sin Modificaciones. | |||||
B. Documentos de Licitación Examen de Documentos de Licitación IAO.B.4 | Sin Modificaciones. | |||||
B. Documentos de Licitación Aclaración sobre los Documentos de Licitación IAO.B.5 | Si un posible Oferente requiriese alguna aclaración acerca de los Documentos de Licitación podrá solicitarla por escrito a la siguiente dirección de correo electrónico: xxxxxxxxxxxxxx-xxxx@xxxxxxxx.xxx.xx La respuesta a las solicitudes de aclaración sobre los Documentos de Licitación se dará por escrito, siempre que se reciba antes de las dos semanas previas al vencimiento del plazo de presentación de la Oferta. Se enviarán copias escritas de la respuesta (incluyendo una explicación de la pregunta sin identificar la fuente de la solicitud) a todos los posibles Oferentes que hayan recibido los Documentos de Licitación. |
B. Documentos de Licitación Enmienda a los Documentos de Licitación IAO.B.6 | El Director General de Programas y Proyectos Sectoriales y Especiales (Delegación RESOL-2018-940 –APN –MS), a su criterio, podrá extender el plazo para la presentación de las ofertas. |
C. Preparación de las Ofertas Idioma de la Oferta IAO.C.7 | La Oferta preparada por el Oferente y toda la correspondencia y documentos relacionados intercambiados entre el Oferente y el sector de adquisiciones deberán estar por escrito en el idioma ESPAÑOL. |
C. Preparación de las Ofertas Documentos que componen la oferta IAO.C.8 | La Oferta debe contener los siguientes documentos: a) El presente Pliego de Bases y Condiciones, foliado y debidamente suscrito, en Original y Copia. b) Enmiendas y Circulares, debidamente suscritas. c) Formulario para la Presentación de la Oferta. d) Esquema de Precios preparado de acuerdo con los anexos V, VI, VIII y con la Cláusula 11 de las Instrucciones a los Oferentes presentado en el formato del Formulario Esquema de Precios (Esta condición es excluyente para la aceptación de las ofertas). e) Documentos que evidencien que el Oferente es elegible y está calificado para ejecutar el contrato en caso de aceptarse su Oferta, de conformidad con lo establecido en la cláusula 9 de las Instrucciones a los Oferentes. f) Documentos que evidencien que los bienes y los servicios conexos que serán suministrados por el Oferente son elegibles y se ajustan a los Documentos de la Oferta, de acuerdo con lo previsto en la cláusula 10 de las Instrucciones a los Oferentes. |
C. Preparación de las Ofertas Documentos que establecen la Elegibilidad y las calificaciones del Oferente IAO.C.9 | Podrán participar en el presente procedimiento de selección personas Jurídicas (sociedades civiles o comerciales regularmente constituidas), que se presenten de manera individual o conjunta asociadas bajo la forma de Unión Transitoria (UTE) o Consorcio, o personas Físicas que cumplan con los requisitos enumerados posteriormente. En caso de presentarse como Unión Transitoria (UTE) o Consorcio, deberán adjuntar una carta de intención y el proyecto del instrumento a suscribir en caso de resultar adjudicatarias, rigiéndose en tal caso por las disposiciones respectivas de la Ley argentina. En todos los casos, ese agrupamiento deberá estar integrado por personas jurídicas y por su sola presentación conjunta, quedarán solidariamente obligadas al cumplimiento de las obligaciones emergentes de este procedimiento, siendo solidariamente responsables de su accionar y debiendo unificar su representación al momento de la presentación de su oferta. La oferta presentada por una UTE o Xxxxxxxxx deberá estar firmada por |
todos los integrantes para que sea legalmente obligatoria para todos ellos, o por un representante autorizado que tenga un poder escrito firmado por el representante autorizado de cada uno de los integrantes. No existe límite en el número de socios. Solamente se podrá presentar una oferta por cada oferente, ya sea individualmente o como socio de una UTE o Consorcio. Ningún oferente podrá ser subcontratista cuando presenta una oferta individualmente o como socio de una UTE o Consorcio para el mismo procedimiento de selección. Un subcontratista podrá participar en una o más ofertas, pero solamente en calidad de subcontratista. Un oferente que presenta o participa en más de una oferta causará la descalificación de todas las ofertas en las cuales ha participado. Además, se deberá requerir que presente: Instrumento constitutivo y Estatuto Social (y sus modificaciones si las hubiere). En caso de UTE o Consorcio, dichos documentos de todos sus integrantes y además el acta del órgano de administración o gobierno de cada una de las integrantes que autorizan la conformación del consorcio o UTE. Poder de quién suscribe la oferta a nombre del oferente o acta de designación de autoridades y distribución de cargos. Constancia de Inscripción Tributaria o equivalente, según país de origen. Se adjunta Formulario UTE - APCA como Anexo A Requisitos Los documentos que presente el Oferente para demostrar que posee las calificaciones necesarias para dar cumplimiento al contrato en caso de que su oferta sea aceptada deberán establecer en forma satisfactoria para el comprador: Capacidad Legal Deberá ser acreditada mediante copias simples de Documentos Originales que establecen el Estado Legal del oferente. Deberá constar en la documentación constitutiva del oferente el objeto social, el cual deberá guardar relación con el objeto de la presente adquisición. Asimismo, deberá acompañar copia simple del documento de designación de las autoridades del Oferente. Si de los documentos arriba enunciados, se desprende que el representante legal requiere de autorización especial para presentar la oferta, ésta deberá formar parte de los documentos de la oferta. En caso de corresponder, copia simple del Poder habilitante de quien suscribe la oferta. Asimismo, deberá acompañarse copia constancia de inscripción de AFIP vigente. |
Capacidad Financiera La Capacidad Financiera deberá ser acreditada mediante una copia simple de los últimos DOS (2) balances o Estado de Situación Patrimonial, de los últimos DOS (2) ejercicios fiscales, debidamente firmados por Contador Público, certificado por el Consejo Profesional correspondiente. Se admitirá copia certificada por ante Escribano Público. Se entenderá por último balance a aquel cuyo cierre de ejercicio fiscal sea el inmediatamente anterior a la fecha de apertura de la licitación. Las personas Físicas acreditan solvencia con copia simple del Formulario 711 de AFIP, DD.JJ Ganancias de los últimos DOS (2) ejercicios fiscales. Así mismo, deberán acreditar inscripción al Régimen General de Impuesto a las Ganancias. NO se aceptara inscriptos en Régimen Simplificado. Sociedades extranjeras deberán acreditar representante comercial y técnico local. Se adjunta Formulario de Facturación Promedio Anual como Anexo A Capacidad de Producción - Prestación de Servicios Deberá detallarse la experiencia del oferente, acreditando la ejecución exitosa de al menos TRES (3) Órdenes de Compra o Contratos de Provisión de similares características a las explicitadas en las Especificaciones Técnicas - Anexo VI, en los últimos DOS (2) años. Deberá, asimismo, consignar los contratos que esté ejecutando y los que estén obligados a suscribir, al momento de presentar su oferta. Para el caso de consorcios se sumarán los antecedentes de sus integrantes. (Esto es condición preferente pero no excluyente) Se adjunta Formulario de Experiencia en Contratos Similares - Anexo A Capacidad Técnica Deberá presentarse para todos los equipamientos cotizados: Manual de usuario en idioma español un ejemplar, y los correspondientes certificados de calidad y garantía, en caso de corresponder. | |
C. Preparación de las Ofertas Documentos que establecen la conformidad de los Bienes con los Documentos de Licitación IAO.C.10 | El Oferente también deberá suministrar, como parte de su Oferta, documentos que establezcan la conformidad con los Documentos de la Licitación de todos los bienes y servicios conexos que el Oferente propone suministrar en el contrato. Los documentos que evidencien la conformidad de los bienes y servicios conexos con los Documentos de la Licitación pueden consistir en material impreso, diseños y datos y deberán contener: a) Una descripción detallada de las principales características técnicas y de funcionamiento de los equipos cotizados, acompañada de toda folletería y material impreso de soporte que |
considere necesaria. b) Los Servicios Conexos se acreditarán mediante la firma del presente Pliego de Bases y Condiciones en todas sus fojas, lo cual implica el compromiso irrevocable de la conformidad de los servicios. Instalación: Se deberá asumir la total responsabilidad por la instalación, tareas y materiales que el equipo requiera para quedar operativo en todas sus prestaciones. De operar afectando la mampostería mediante aberturas, perforaciones, o similar, se deberá coordinar la instalación con la empresa Constructora para la colocación de medios de fijación, paneles de cabecera, o cualquier otro estativo, se realizarán todos los trabajos correspondientes dejando la mampostería en condiciones similares a las iniciales, sin que se comprueben discontinuidades abruptas en la estructura, revoque, revestimiento y pintura. El adjudicatario llevará a cabo una formación integral dirigida a los operadores designados por el Órgano de Contratación. El adjudicatario deberá proporcionar todos los materiales (recursos) necesarios para una completa y segura utilización del equipo suministrado. | |
C. Preparación de las Ofertas Moneda de la Oferta / Precio de la Oferta IAO.C.11 | Los precios que se coticen deberán estar expresados en Pesos / moneda de circulación legal en la República Argentina o en Dólares Estadounidenses. No se admitirán cotizaciones en una moneda distinta de las especificadas precedentemente. Los precios cotizados no deberán incluir el Impuesto al Valor Agregado (IVA); se deja establecido que la facturación de los bienes (servicios) se regirá por lo dispuesto por la Resolución Nº 3349/91 de la Dirección General Impositiva. El Oferente deberá indicar, en el Formulario Esquema de Precios correspondiente, los precios unitarios (cuando corresponda) y el Precio Total de la Oferta de los bienes que propone suministrar bajo el contrato. Dentro de este marco, tampoco corresponde que el PNUD ni los Asociados en la Implementación actúen como agentes de retención del impuesto a las Ganancias. Ingresos Brutos: el PNUD y los Asociados en implementación son organismos no alcanzados por el referido gravamen. |
C. Preparación de las Ofertas Período de Validez de las Ofertas IAO.C.12 | Las Ofertas permanecerán válidas por ciento veinte días (120) a partir de la fecha de la Apertura de Ofertas. Ofertas válidas por períodos más cortos podrán ser rechazadas por no ajustarse a lo establecido conforme a la Cláusula 20 de las Instrucciones a los Oferentes. En circunstancias excepcionales, el sector de adquisiciones del Proyecto podrá solicitar el consentimiento del Oferente para efectuar una extensión del período de validez. La solicitud y las respuestas se harán por escrito. A los Oferentes que acepten la solicitud no se les exigirá ni se les permitirá modificar sus Ofertas. |
C. Preparación de las Ofertas Garantía de Seriedad de Oferta IAO.C.13 | a) El Oferente proveerá, como parte de su Oferta, una Garantía de Seriedad de la Oferta al Comprador por la suma del CINCO POR CIENTO (5%) del Valor de la Oferta. En caso que la oferta haya sido cotizada en Dólares Estadounidenses, la Garantía de Seriedad de Oferta deberá constituirse en Pesos convertidos al Tipo de Cambio Operacional de las Naciones Unidas del mes xx Xxxxx de 2018, correspondiente a un valor de U$S 1 = $ 24,907. b) Sin Modificaciones. c) La Garantía de Seriedad de la Oferta deberá otorgarse en Pesos / moneda de circulación legal en la República Argentina, y adoptará una de las siguientes formas: i) No Aplica ii) No Aplica iii) Póliza de Seguro de Caución que garantice la totalidad de las obligaciones del tomador, emitida por Compañía de Seguros autorizada a operar en el rubro en el ámbito nacional por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG 13/007 - Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – CUIT 30•68307705•0 - Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx- Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Xxxxxxxxx”, xx xxxxxxx x xx xxxxxxxxx xxxxx xxxxxxx xx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx y a entera satisfacción del Proyecto. Deberá mencionarse el nombre de la Presente Licitación: Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.M.E.T – LPI N° 1/2018. d) Sin Modificaciones. e) Sin Modificaciones. f) Sin Modificaciones. g) Sin Modificaciones. |
D. Presentación de las Ofertas Formato y Firma de las Ofertas IAO.D.14 | Sin Modificaciones. |
D. Preparación de las Ofertas Sellado e identificación de las ofertas IAO.D.15 | El Oferente sellará el original y la copia de la Oferta en sobres separados, identificándolos debidamente como “ORIGINAL” y “COPIA”. Los sobres serán sellados y colocados a su vez dentro de otro sobre. Los sobres interiores y el exterior deberán contener la siguiente leyenda: |
a) ser remitidos al Comprador a la siguiente dirección: Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – PROYECTO PNUD ARG 13/007 Av. 9 de Julio 1925 4° Piso- Oficina 407 – CP 0000XXX Xxxxxx Xxxxxxxx xx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx b) hacer referencia al “asunto” indicado en la Sección I de estos Documentos de Licitación y llevar la siguiente instrucción: LICITACION PUBLICA INTERNACIONAL LPI Nº 01/18 “Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.Me.T.” "No abrir antes del día 13 xx Xxxxxx de 2018, a las 12:00 Hs." Los sobres interior y exterior también deberán indicar el nombre y la dirección del Oferente, a fin de permitir que la Oferta sea devuelta sin abrir en el caso de ser declarada “tardía”. Si el sobre externo no está sellado e identificado como lo especifica la Cláusula 15.2 de las Instrucciones a los Oferentes, el Comprador no se hará responsable de la pérdida o de la apertura prematura de la Oferta. | |
D. Preparación de las Ofertas Plazo para la Presentación de Ofertas / Ofertas Tardías IAO.D.16 | Las Ofertas deberán ser entregadas a más tardar el día 13 xx Xxxxxx de 2018 a las 12:00 Hs. en Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx - Xxxxxxx 000 XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina. El Comprador podrá, a su discreción, extender el plazo para la presentación de las Ofertas, enmendando los Documentos de Licitación, de conformidad con la cláusula 6 de las Instrucciones a los Oferentes, en cuyo caso, todos los derechos y obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente sujetos al plazo original, en adelante estarán sujetos al nuevo plazo. Cualquier Oferta recibida por el Comprador después del plazo para la Presentación de Ofertas será rechazada y devuelta sin abrir al Oferente. |
D. Preparación de las Ofertas Modificación y Retiro de Ofertas IAO.C.17 | Sin Modificaciones. |
E. Apertura y Evaluación de Ofertas Apertura de Ofertas IAO.E.18 | El Comprador abrirá todas las Ofertas en presencia de los Representantes de los Oferentes que decidan asistir al Acto de Apertura a llevarse a cabo el día 13 xx Xxxxxx de 2018 a las 12:00 Hs. en Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx - Xxxxxxx 000 XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina. Los Representantes de los Oferentes que estén presentes firmarán el Acta de Apertura evidenciando su asistencia. Los nombres de los Oferentes, las Modificaciones o los Retiros de las Ofertas, los Precios de las Ofertas, el Formulario de Oferta firmado, la presencia o ausencia de la Garantía de Seriedad de la Oferta, los Documentos de Constitución Societaria y el número total de fojas de la oferta serán anunciados durante la Apertura de Ofertas. |
Ninguna Oferta será rechazada durante la Apertura de la Ofertas, excepto las Ofertas tardías, las cuales serán devueltas al Oferente sin abrir, de conformidad con la cláusula 20 de la Instrucciones a los Oferentes. Las Ofertas (y las modificaciones entregadas de conformidad con la cláusula 17 de las Instrucciones a los Oferentes) que no sean abiertas y leídas durante la Apertura, no serán consideradas para su evaluación, independientemente de las circunstancias. Las ofertas retiradas serán devueltas a los Oferentes sin abrir. | |
E. Apertura y Evaluación de Ofertas Aclaratoria de las Ofertas IAO.E.19 | Sin Modificaciones. |
E. Apertura y Evaluación de Ofertas Examen Preliminar IAO.E.20 | Sin Modificaciones. |
E. Apertura y Evaluación de Ofertas Conversión a una única moneda IAO.E.21 | Sin Modificaciones. |
E. Apertura y Evaluación de Ofertas Evaluación de las Ofertas IAO.E.22 | La determinación del cumplimiento con los Documentos de Licitación estará basada en: Cumplimiento con los Documentos que componen la Oferta - IAO.C.8 Cumplimiento con los Documentos que Establecen la Elegibilidad y Capacidades de los Oferentes - IAO.C.9 Cumplimiento con los Documentos que establecen la conformidad de los Servicios con los Documentos de Licitación - IAO.C.10 Presentación de la Garantía de Seriedad de Oferta. - IAO.C.10 Conformidad del Equipamiento con las Especificaciones Técnicas Anexo VI. |
F. Adjudicación del Contrato Criterios de Evaluación IAO.F.23 | El Proyecto PNUD 13/007 suscribirá una Orden de Compra con el Oferente que ofrezca el precio más bajo y que esté calificado técnicamente. El Comprador se reserva el derecho de aceptar o rechazar cualquier Oferta, de anular el proceso de solicitud y de rechazar todas la Ofertas en cualquier momento, antes de la Adjudicación de la Orden de Compra, sin que le ocasione ninguna responsabilidad frente a el(los) Oferente(s) afectado(s) y sin ninguna obligación de suministrar información sobre los motivos de la decisión del Comprador. El comprador adjudicará por Lote Completo al precio más bajo habiéndose corroborado el cumplimiento de las condiciones técnicas de las |
ofertas presentadas. | |
F. Adjudicación del Contrato Derecho del Comprador a cambiar los requisitos al momento de la Adjudicación. IAO.F.24 | Se dejará expresada en la Orden de Compra la posibilidad de ampliación en cada caso. |
F. Adjudicación del Contrato Notificación de la Adjudicación. IAO.F.25 | Se procederá a Notificar formalmente al oferente que haya resultado adjudicatario. Finalizado el período previsto para interposición de recursos de protesta, el oferente que haya resultado adjudicatario dispondrá de un plazo de Cuarenta y Ocho (48) Hs. para presentarse a suscribir la orden de compra. De igual modo, se procederá a la Notificación de la adjudicación a todos los oferentes, concediéndoles un plazo de TRES (3) días hábiles para la interposición de recursos u otras formas de protesta, los que deberán ser resueltos fundadamente. |
F. Adjudicación del Contrato Firma de la Orden de Compra IAO.F.26 | Habiendo sido notificado formalmente y transcurrido del plazo previsto para la interposición de recursos de protesta, el oferente que haya resultado adjudicatario dispondrá de un plazo de 24 Hs. para presentarse a suscribir la Orden de Compra entre el Adjudicatario y el Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – Proyecto PNUD ARG 13/007, conforme al cual sus derechos y obligaciones se regirán exclusivamente de conformidad con los términos y condiciones del mismo. |
F. Adjudicación del Contrato Garantía de Fiel Cumplimiento IAO.F.27 | A los CINCO (5) días corridos del acto en que se suscriba la Orden de Compra, la adjudicataria deberá reemplazar la garantía de mantenimiento de oferta, cuyo instrumento le será devuelto, por una garantía de cumplimiento de las obligaciones contractuales, la que cubrirá como mínimo el DIEZ por ciento (10 %) del monto total del contrato. Esta garantía deberá adoptar la siguiente forma: a) Póliza de Seguro de Caución que garantice la totalidad de las obligaciones del tomador -incluso penalidades aplicadas a la Contratista, emitida por Compañía de Seguros autorizada a operar en el rubro en el ámbito nacional por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG 13/007 - Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – CUIT 30•68307705•0 - Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx- Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina”. La cobertura deberá mantener su vigencia no obstante cualesquiera actos, declaraciones, acciones u omisiones de la adjudicataria-incluida la falta de pago del premio en las fechas convenidas- hasta la extinción de sus obligaciones. Deberá mencionarse el nombre de la Presente Licitación: Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.Me.T. – LPI N° 1/2018. En todos los casos deberá presentarse el documento de garantía en original, con validez hasta la total extinción de las obligaciones |
emergentes del contrato. b) No Aplica. El incumplimiento por parte del Licitante adjudicado, de los requisitos de la Cláusula 26 o la Cláusula 27 de las Instrucciones a los Licitantes, será motivo suficiente para la anulación de la adjudicación y para la ejecución de la Garantía de Seriedad de la Oferta, en cuyo caso el Comprador podrá adjudicar el contrato al Licitante con el segundo precio más bajo, o podrá llamar a una nueva licitación. | |
Cumplimiento con Cualquier otra Cláusula Requerida | ✔ No □ Si. Especificar... |
Anexo III
TÉRMINOS Y CONDICIONES GENERALES PARA EL SUMINISTRO DE BIENES
1. ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA
Esta Orden de Compra será aceptada sólo tras la recepción de una copia firmada por el Proveedor o por la entrega oportuna de los bienes adquiridos en conformidad con los términos y condiciones especificados en esta Orden de compra. La aceptación de esta Orden de compra constituye un Contrato entre las Partes, en el cual sus derechos y obligaciones están sujetos a los términos y condiciones especificados en esta Orden de compra y en las Condiciones generales estipuladas aquí. Ninguna otra disposición adicional propuesta por el Proveedor será vinculante para el Asociado en la Implementación, excepto si un funcionario autorizado del Asociado en la Implementación lo establece así por escrito.
2. PAGO
2.1 El Asociado en la Implementación, en conformidad con los Términos de entrega y a menos que se indique lo contrario en esta Orden de compra, pagará al Proveedor dentro de los 30 días siguientes a la recepción de la factura y de la copia de los documentos de envío especificados en esta Orden de compra.
2.2 El pago se hará conforme a la factura mencionada arriba y no reflejará descuento alguno, conforme a los términos de pago de esta Orden de compra, siempre que el pago se realice dentro del período requerido en los términos y condiciones de pago.
2.3 A menos que cuente con una autorización del Asociado en la Implementación, el Proveedor deberá emitir solamente una factura correspondiente a esta Orden de compra, en la cual deberá indicar el número de identificación de la misma.
2.4 El precio expresado en esta Orden de compra podrá ser incrementado solo previo acuerdo por escrito con el Asociado en la Implementación.
3. EXENCION TRIBUTARIA
Esta Orden de compra está financiada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), órgano filial de las Naciones Unidas. La Sección 7 de la Convención sobre Prerrogativas e Inmunidades de las Naciones Unidas indica, entre otras cosas, que las Naciones Unidas y sus organizaciones filiales, están exentas del pago de impuestos directos, a excepción de los cargos por servicios básicos, y del pago de aranceles aduaneros o de índole similar por la importación o exportación de artículos para su uso oficial.
En caso de que la autoridad gubernamental se rehúse a reconocer la exención del pago de impuestos, aranceles u otros cargos de la que goza el PNUD, el Proveedor deberá consultar inmediatamente con el Asociado en la Implementación a fin de acordar un procedimiento aceptable para ambas partes.
Por consiguiente, el Proveedor autoriza al Asociado en la Implementación a deducir de la factura que éste emita todos los montos correspondientes a dichos impuestos, aranceles o cargos, excepto si hubiera consultado previamente con el Asociado en la Implementación, y éste, en cada caso haya autorizado al Proveedor a pagar dichos impuestos, aranceles o cargos bajo protesta. En este caso, el Proveedor deberá presentar al Asociado en la Implementación evidencia por escrito de que el pago de dichos impuestos, aranceles o cargos se ha realizado y autorizado apropiadamente.
4. RIESGO DE PÉRDIDA
El riesgo de pérdida, daño o destrucción de los artículos se manejará conforme al INCOTERM DDU 2000, excepto si las Partes hubieren acordado otro procedimiento en esta Orden de compra.
5. LICENCIA DE EXPORTACION
Sin perjuicio del INCOTERM 2000 utilizado en esta Orden de compra, el Proveedor deberá obtener todas las licencias de exportación requeridas por los bienes adquiridos.
6. CONDICIONES DE LOS BIENES / EMBALAJE
El Proveedor declara que los bienes, incluido su embalaje, se ajustan a las especificaciones requeridas en esta Orden de compra y cumplirán el propósito para el cual han sido diseñados y los propósitos indicados al Proveedor por el Asociado en la Implementación, por lo que están libres de defectos en su manufactura y materiales. El Proveedor también declara que los bienes han sido embalados y embarcados de maneraadecuada.
7. INSPECCION
7.1. El Asociado en la Implementación contará con un período razonable de tiempo, tras la entrega de los bienes, para inspeccionarlos y rechazarlos si no se ajustan a las condiciones de la Orden de compra. El pago de dichos bienes, estipulado en esta Orden de compra, no constituirá la aceptación de los bienes.
7.2. La inspección previa al envío no libera al Proveedor de sus obligaciones contractuales.
8. VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
El Proveedor declara que el uso o suministro del Asociado en la Implementación de los bienes adquiridos por medio de esta Orden de compra no infringe ninguna patente, diseño, nombre o marca registrada. Además, el Proveedor, en el cumplimiento de esta garantía, podrá indemnizar, defender y liberar al Asociado en la Implementación de cualquier medida o reclamación presentada en su contra, en lo relativo a una supuesta violación de patente, diseño, nombre o marca registrada que surja en relación a los bienes adquiridos por medio de esta Orden de compra.
9. DERECHOS DEL ASOCIADO EN LA IMPLEMENTACION
En caso de que el Proveedor no cumpla sus obligaciones establecidas en los términos y condiciones de esta Orden de compra, que incluyen pero no se limitan a obtener las licencias de exportación necesarias o a entregar todo o parte de los bienes dentro de la fecha acordada de entrega, el Asociado en la Implementación, podrá, previa notificación al Proveedor y sin perjuicio de otros derechos y medidas, ejercer uno o más de los siguientes derechos:
a) Adquirir todo o parte de los bienes a otros proveedores, en cuyo caso el Asociado en la Implementación considerará que el Proveedor es el responsable de los gastos adicionales que esto conlleve.
b) Rechazar la entrega de todo o parte de los bienes.
c) Cancelar esta Orden de compra, quedando el Asociado en la Implementación exento de pagar un cargo por cancelación o cualquier otra obligación.
10. RETRASO EN LA ENTREGA
Sin querer limitar los derechos y obligaciones de las Partes, si el Proveedor no pudiese entregar los bienes dentro de la fecha estipulada en esta Orden de compra, deberá i) consultar inmediatamente con el Asociado en la Implementación para determinar la vía más expedita por la cual entregar los bienes y ii) utilizar un medio expedito para la entrega, por cuenta del Proveedor (excepto si el retraso se debe a Fuerza mayor), si así se lo solicita el Asociado en la Implementación.
11. TRANSFERENCIA E INSOLVENCIA
11.1. El Proveedor no podrá, excepto previa autorización por escrito del Asociado en la Implementación, ceder, transferir, comprometer o disponer de cualquier otra manera de esta Orden de compra, o parte de ella, o de los derechos u obligaciones del Proveedor establecidos en esta Orden de compra.
11.2. 11.2 En caso de que el Proveedor quedara en situación de insolvencia o si el control del Proveedor cambiara por dicho motivo, el Asociado en la
Implementación podrá, sin perjuicio de otros derechos o arreglos, cancelar inmediatamente esta Orden de compra previa notificación por escrito al Proveedor de dicha cancelación.
12. USO DEL NOMBRE O SÍMBOLOS DEL ASOCIADO EN LA IMPLEMENTACION, DEL PNUD O DE LAS NACIONES UNIDAS
El Proveedor no podrá utilizar el nombre, emblema o sello oficial del Asociado en la Implementación, del PNUD o de Naciones Unidas bajo ninguna circunstancia.
13. PROHIBICION DE PUBLICIDAD
El Proveedor no podrá dar publicidad o hacer público de ninguna manera que ha proporcionado bienes o servicios al Asociado en la Implementación, sin contar con el consentimiento previo en cada caso.
14. TRABAJO INFANTIL
El Proveedor declara que no participa, así como tampoco ninguno de sus afiliados, en ninguna práctica que vulnere los derechos establecidos en la Convención de Derechos del Niño, incluyendo el Artículo 32 de dicha convención, en el que, entre otras cosas, se reconoce el derecho del niño a estar protegido contra cualquier tipo de trabajo peligroso o que entorpezca su educación, que se sea nocivo para su salud o desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social.
El incumplimiento de esta norma será causa para que el Asociado en la Implementación cancele esta Orden de compra inmediatamente, previa notificación al Proveedor, quedando el Asociado en la Implementación libre del pago de cualquier obligación por dicha cancelación o cualquier otra obligación.
15. MINAS
El Proveedor declara y afirma que no participa, así como tampoco ninguna de sus filiales, directa o activamente en actividades relacionadas con el desarrollo o registro de patentes, ni en el desarrollo, ensamblaje, producción, comercialización o manufactura de minas, ni en las actividades relacionadas con los principales componentes utilizados en su manufactura. El término “Mina” se refiere a los dispositivos definidos en el Artículo 2, párrafos 1, 4, y 5 del Protocolo II adjunto a la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que puedan considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados de 1980.
El incumplimiento de esta norma será causa para que el Asociado en la Implementación cancele esta Orden de compra inmediatamente, previa notificación al
Proveedor, quedando el Asociado en la Implementación libre del pago de cualquier obligación por dicha cancelación o cualquier otra obligación.
16. RESOLUCION DE CONTROVERSIAS
16.1. Solución amistosa
Las Partes harán el máximo esfuerzo por solucionar en términos amistosos toda controversia o discrepancia que surja en relación con esta Orden de compra o el incumplimiento, cancelación o pérdida de validez de ésta. Si las Partes quisieran alcanzar una solución amistosa por medio de un arbitraje, éste se llevará a cabo en conformidad con las reglas pertinentes del Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional o conforme a cualquier otro procedimiento acordado por las Partes.
16.2. Solución amistosa
En caso de que surja cualquier tipo de controversia o discrepancia entre las Partes por motivo de o relacionado con esta Orden de compra o el incumplimiento, cancelación o pérdida de validez de ésta y no sea resuelta de manera amistosa conforme al párrafo anterior de esta Sección dentro de sesenta (60) días tras la recepción por una de las Partes de la solicitud de la otra Parte de resolver el asunto de manera amistosa, dicha controversia o discrepancia podrá ser remitida por cualquiera de las Partes a arbitraje conforme a las reglas pertinentes del Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional, incluyendo sus disposiciones en conformidad con la ley vigente. El tribunal arbitral no tendrá autoridad para otorgar compensación por daños punitivos. La decisión del tribunal arbitral, como resultado del arbitraje, será vinculante para las Partes y constituirá la resolución final de la controversia o discrepancia.
17. PRERROGATIVAS E INMUNIDADES DEL PNUD O DE LAS NACIONES UNIDAS
Ninguna parte de los Términos y condiciones generales de esta Orden de compra podrá constituir una exención de ninguna de las prerrogativas e inmunidades de las Naciones Unidas ni de sus organizaciones subsidiarias.
18. EXPLOTACION SEXUAL:
18.1. El Contratista deberá tomar todas las medidas necesarias para evitar la explotación o el maltrato sexual por parte de él mismo o de sus empleados o de cualquiera persona relacionada con él en el desempeño de los servicios estipulados en el Contrato. Con tal fin, la actividad sexual con cualquier persona menor de dieciocho años de edad, sin importar lo que establezcan las leyes locales en materia de consentimiento, constituirá la explotación sexual y el maltrato de dicha persona. Además, el Contratista deberá abstenerse, y en ello, tomar las medidas adecuadas para que sus empleados y otras personas relacionadas también se abstengan de ofrecer dinero, bienes, servicios, ofertas de empleo o de otros objetos de valor a cambio de favores o actividades sexuales y de participar en actividades sexuales que resulten en la explotación o degradación de otra persona. El Contratista reconoce y concuerda en que estas disposiciones constituyen una condición básica del Contrato y que el incumplimiento de éstas será causa para que el Asociado en la Implementación rescinda este Contrato inmediatamente, previa notificación al Contratista, quedando el Asociado en la Implementación libre del pago de cualquier obligación por dicha cancelación o cualquier otra obligación.
18.2. El Asociado en la Implementación no aplicará la norma anterior relativa a la edad en los casos en que el Contratista, sus empleados o cualquier otra persona relacionada con la prestación de servicios en virtud de este Contrato esté casado o casada con la persona menor de dieciocho años con quien haya incurrido en actividad sexual, y cuyo matrimonio sea legalmente reconocido por las legislación del país del cual sean ciudadanos el contratista, sus empleados o cualquier otra persona relacionada con la prestación de servicios en virtud de este Contrato.
19. PROHIBICION DE BENEFICIAR A FUNCIONARIOS
El Contratista declara que ningún funcionario del Asociado en la Implementación, del PNUD o de las Naciones Unidas ha recibido o se le ofrecerá beneficio alguno, directo o indirecto, por motivo de la adjudicación de este Contrato al Contratista. El Contratista concuerda en que el incumplimiento de esta disposición contraviene una condición básica del Contrato.
20. MODIFICACIONES
Ningún cambio o modificación a este Contrato será válido y exigible al Asociado en la Implementación, excepto si se realiza en la forma de una enmienda firmada por el Contratista y el Asociado en la Implementación.
Anexo IV
CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO
Las siguientes Condiciones Especiales complementan, suplementan o enmiendan las Condiciones Generales. Cuando exista discrepancia, las siguientes disposiciones prevalecerán sobre las Condiciones Generales.
Garantía | |
✔ Aplicable □ No aplicable | Si dentro de los doce meses siguientes de haber sido puestos en servicio los bienes, se detectan o surgieran defectos en el curso normal de su uso, el Proveedor deberá corregir el defecto, ya sea mediante el reemplazo o la reparación. |
Liquidación de Daños y Perjuicios | |
✔ Aplicable □ No aplicable | Si el Proveedor no suministra los bienes especificados dentro del/de los período/s estipulado/s en la Orden de Compra, el Comprador, sin perjuicio de las demás acciones que se deriven del contrato, deducirá del Precio de la Orden de Compra, en concepto de liquidación de daños y perjuicios, una suma equivalente al 0,5% del precio de los bienes entregados con retraso por cada semana de retraso, hasta el momento de la entrega, hasta alcanzar una deducción máxima xxx xxxx por ciento (10%) del Precio de la Orden de Compra de los bienes entregados con retraso. Una vez alcanzado el máximo, el Comprador podrá considerar la anulación de la Orden de Compra. |
Garantía de Fiel Cumplimiento | |
✔ Aplicable □ No aplicable | A los CINCO (5) días corridos del acto en que se firme el contrato, la adjudicataria deberá reemplazar la garantía de mantenimiento de oferta, cuyo instrumento le será devuelto, por una garantía de cumplimiento de las obligaciones contractuales, la que cubrirá como mínimo el DIEZ por ciento (10 %) del monto total del contrato. Esta garantía deberá adoptar la siguiente forma: a) Póliza de Seguro de Caución que garantice la totalidad de las obligaciones del tomador - incluso penalidades aplicadas a la Contratista, emitida por Compañía de Seguros autorizada a operar en el rubro en el ámbito nacional por la Superintendencia de Seguros de la Nación, extendida a favor de “Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Representación en Argentina, Proyecto PNUD ARG 13/007 - Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud – CUIT 30•68307705•0 - Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx- Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX – Ciudad Autónoma de Buenos Aires – República Argentina”. |
La cobertura deberá mantener su vigencia no obstante cualesquiera actos, declaraciones, acciones u omisiones de la adjudicataria-incluida la falta de pago del premio en las fechas convenidas- hasta la extinción de sus obligaciones. Deberá mencionarse el nombre de la Presente Licitación: Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.Me.T. – LPI N° 1/2018. En todos los casos deberá presentarse el documento de garantía en original, con validez hasta la total extinción de las obligaciones emergentes del contrato. b) No Aplica. El incumplimiento por parte del Licitante adjudicado, de los requisitos de la Cláusula 26 o la Cláusula 27 de las Instrucciones a los Licitantes, será motivo suficiente para la anulación de la adjudicación y para la ejecución de la Garantía de Seriedad de la Oferta, en cuyo caso el Comprador podrá adjudicar el contrato al Licitante con el segundo precio más bajo, o podrá llamar a una nueva licitación. La Garantía de Fiel Cumplimiento será devuelta al Proveedor dentro de los treinta (30) días siguientes al cumplimiento de todas las obligaciones emergentes del presente Contrato, incluyendo cualquier obligación de garantía. | |
Moneda de Pago | |
A los efectos de cada pago, la Moneda establecida para este Contrato es: Pesos / Moneda de curso legal en la República Argentina. El pago se efectuará en moneda de curso legal al tipo de cambio operacional de Naciones Unidas vigente a la fecha del procesamiento y puesta a disposición del pago. No se aceptarán variaciones en los precios adjudicados. El Asociado en la Implementación reconocerá las diferencias de cambio que pudieran existir entre los montos adjudicados en moneda local y la efectiva acreditación de los fondos para los casos en que las ofertas hayan sido efectuadas en dólares estadounidenses. | |
Condiciones de Pago | |
El pago se efectuará dentro de los Treinta (30) días siguientes a la aprobación de los Informes de conformidad de recepción de los bienes de referencia y presentación de factura, mediante TRANSFERENCIA BANCARIA. NO se abonará anticipo por ningún concepto. | |
Requisitos de Facturación | |
En el caso de haberse adjudicado precios en Dólares Estadounidenses, la facturación deberá realizarse en Pesos/ Moneda de curso legal en la República Argentina para lo cual se tomará el Tipo de Cambio |
Operacional de Naciones Unidas vigente a la fecha de la misma. Se deberá facturar a: Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada en Salud PROYECTO PNUD ARG 13/007 CUIT: 30-68307705-0 Xx. 0 xx Xxxxx 0000 0x Xxxx- Xxxxxxx 000 – XX 0000XXX Ciudad Autónoma de Buenos Aires República Argentina El Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) y sus Proyectos se encuentran EXENTOS del IVA. Si ante la AFIP fuese responsable inscripto, se deberá confeccionar factura “B” conteniendo la leyenda “Esta factura incluye $ [insertar monto correspondiente al IVA, en concepto de IVA, según Resolución General 3349/91 de la DGI”. Si el contratista no cumple con la entrega de la totalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s) establecida(s), sin perjuicio de las demás medidas que el Proyecto tenga en virtud del Contrato, éste podrá deducir del precio del contrato por concepto de liquidación de daños y perjuicios, una suma equivalente al 0,5% del precio total de entrega de los bienes atrasados por cada semana o parte de la semana de atraso hasta alcanzar el máximo de 10% (diez por ciento) del total del contrato. Al alcanzar el máximo establecido, el comprador podrá dar por terminado el contrato por culpa de la contratista. El Proyecto podrá deducir de los pagos que deben hacerse a la Contratista, los montos establecidos en concepto de liquidación de daños y perjuicios por demoras en la entrega de los bienes, entregándose a la contratista el recibo correspondiente. Si las deducciones efectuadas no alcanzaren a cubrir el monto de la liquidación de daños y perjuicios, el Proyecto podrá ejecutar la garantía de fiel cumplimiento a los efectos de cubrir la totalidad del monto establecido. |
Conformidad con otra/s condición/es requerida/s |
✔ Aplicable □ No aplicable |
1. Aceptación de la Orden de Compra |
Sin Modificaciones. |
2. Pago |
A los efectos de cada pago, la Moneda establecida para este Contrato es: Pesos / Moneda de curso legal en la República Argentina. El pago se efectuará dentro de los Treinta (30) días siguientes a la aprobación de los Informes de conformidad de recepción de los bienes de referencia y presentación de factura, mediante TRANSFERENCIA BANCARIA. NO se abonará anticipo por ningún concepto. |
3. Exención Tributaria Sin Modificaciones. |
Sin Modificaciones. |
4. Riesgo de Pérdida |
Sin Modificaciones. |
5. Licencia de Exportación |
Sin Modificaciones. |
6. Condiciones de Bienes / Embalaje |
El adjudicatario deberá proporcionar todos los materiales (recursos) necesarios para una completa y segura utilización del equipo o de los bienes suministrados, los cuales deberán encontrarse en óptimo estado. La disposición de los embalajes xx xxxxxx, cartón, plástico, etc., como también los pallets utilizados para el transporte de equipamiento, corren por cuenta del adjudicatario y deberán ser retirados de la dirección de entrega acordada. |
7. Inspección |
El Proveedor deberá informar la puesta a disposición de los Bienes adjudicados, con suficiente antelación al envío a destino final, para una eventual inspección previa por parte del Asociado en la Implementación. |
8. Violación de Derechos de Propiedad Intelectual |
Sin Modificaciones. |
9. Derechos del Asociado en la Implementación |
Sin Modificaciones. |
10. Retraso en la Entrega |
Sin Modificaciones. |
11. Transferencia e Insolvencia |
Sin Modificaciones. |
12. Uso del Nombre o Símbolos del Asociado en la Implementación, del PNUD o de las Naciones Unidas |
Sin Modificaciones |
13. Prohibición de Publicidad |
Sin Modificaciones. |
14. Trabajo Infantil |
Sin Modificaciones. |
15. Minas |
Sin Modificaciones. |
16. Resolución de Controversias |
Sin Modificaciones. |
17. Prerrogativas e Inmunidades del PNUD o de las Naciones Unidas |
Sin Modificaciones. |
18. Explotación Sexual |
Sin Modificaciones. |
19. Prohibición de Beneficiar a Funcionarios |
Sin Modificaciones. |
20. Modificaciones |
Sin Modificaciones. |
Anexo V
ESQUEMA DE REQUISITOS
Bienes Solicitados
“Adquisición Equipamiento para Laboratorio del I.N.Me.T.”
LOTE | ITEM | DESCRIPCION | CANTIDAD |
LOTE 1 | 1 | Agitador magnético | 2 |
LOTE 2 | 1 | Agitador basculante | 2 |
LOTE 3 | 1 | Lavadora de Instrumental por Xxxxxxxxxxx | 0 |
XXXX 0 | 0 | Xxxxxxxx xx pipetas automática | 2 |
LOTE 5 | 1 | Balanza de precisión 1000 gr | 1 |
2 | Balanza analítica | 1 | |
3 | Balanza de precisión 2000 gr | 1 | |
4 | Mesa antivibratoria | 1 | |
LOTE 6 | 1 | Destilador y purificador de agua | 1 |
LOTE 7 | 1 | Cabina de extracción gases | 2 |
LOTE 8 | 1 | Cabina de Bioseguridad Clase II A2 | 2 |
2 | Cabina de flujo laminar horizontal | 2 | |
LOTE 9 | 1 | Cabina de luz blanca para PCR | 8 |
LOTE 10 | 1 | Incubadora frio-calor con iluminación | 4 |
LOTE 11 | 1 | Centrifuga xx xxxx | 2 |
LOTE 12 | 1 | Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml | 4 |
LOTE 13 | 1 | Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml | 3 |
2 | Microcentrifuga para 12 tubos de 1,5/2 ml | 4 | |
LOTE 14 | 1 | Heladera con freezer | 6 |
2 | Horno Microonda | 2 | |
LOTE 15 | 1 | Freezer -20°C vertical | 4 |
LOTE 16 | 1 | Freezer -80°C vertical | 4 |
LOTE 17 | 1 | Bloque térmico | 2 |
LOTE 18 | 1 | Sistema de cuantificación ADN/ARN/Proteínas | 1 |
LOTE 19 | 1 | Termociclador en tiempo real | 1 |
LOTE 20 | 1 | Lupa estereoscópica con cámara | 4 |
LOTE 21 | 1 | Microscopio | 4 |
LOTE 22 | 1 | Microscopio trinocular | 1 |
LOTE 23 | 1 | Pipeteador automático | 2 |
LOTE 24 | 1 | Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitos | 12 |
2 | Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros | 13 | |
3 | Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros | 10 | |
4 | Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros | 14 | |
5 | Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros | 10 | |
6 | Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros | 8 | |
7 | Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros | 8 | |
LOTE 25 | 1 | Ph-metro | 1 |
LOTE 26 | 1 | Armario para Solventes | 4 |
LOTE 27 | 1 | Armario estándar | 4 |
2 | Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada | 40 | |
LOTE 28 | 1 | Carro de transporte de materiales | 10 |
PLAN DE ENTREGAS
LOTE | ITEM | DESCRIPCION | CANTIDAD | PLAZO ENTREGA |
LOTE 1 | 1 | Agitador magnético | 2 | 60 Días |
LOTE 2 | 1 | Agitador basculante | 2 | 60 Días |
LOTE 3 | 1 | Lavadora de Instrumental por Ultrasonido | 1 | 60 Días |
LOTE 4 | 1 | Lavadora de pipetas automática | 2 | 60 Días |
LOTE 5 | 1 | Balanza de precisión 1000 gr | 1 | 60 Días |
2 | Balanza analítica | 1 | ||
3 | Balanza de precisión 2000 gr | 1 | ||
4 | Mesa antivibratoria | 1 | ||
LOTE 6 | 1 | Destilador y purificador de agua | 1 | 60 Días |
LOTE 7 | 1 | Cabina de extracción gases | 2 | 60 Días |
XXXX 0 | 0 | Xxxxxx xx Xxxxxxxxxxxx Clase II A2 | 2 | 60 Días |
2 | Xxxxxx xx xxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxx | 0 | ||
XXXX 0 | 0 | Xxxxxx xx xxx xxxxxx para PCR | 8 | 60 Días |
LOTE 10 | 1 | Incubadora frio-calor con iluminación | 4 | 60 Días |
LOTE 11 | 1 | Centrifuga xx xxxx | 2 | 60 Días |
LOTE 12 | 1 | Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml | 4 | 60 Días |
LOTE 13 | 1 | Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml | 3 | 60 Días |
2 | Microcentrifuga para 12 tubos de 1,5/2 ml | 4 | ||
LOTE 14 | 1 | Heladera con freezer | 6 | 60 Días |
2 | Horno Microonda | 2 | ||
LOTE 15 | 1 | Freezer -20°C vertical | 4 | 60 Días |
LOTE 16 | 1 | Freezer -80°C vertical | 4 | 60 Días |
LOTE 17 | 1 | Bloque térmico | 2 | 60 Días |
LOTE 18 | 1 | Sistema de cuantificación ADN/ARN/Proteínas | 1 | 60 Días |
LOTE 19 | 1 | Termociclador en tiempo real | 1 | 60 Días |
LOTE 20 | 1 | Lupa estereoscópica con cámara | 4 | 60 Días |
LOTE 21 | 1 | Microscopio | 4 | 60 Días |
LOTE 22 | 1 | Microscopio trinocular | 1 | 60 Días |
LOTE 23 | 1 | Pipeteador automático | 2 | 60 Días |
LOTE 24 | 1 | Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitos | 12 | 60 Días |
2 | Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros | 13 | ||
3 | Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros | 10 | ||
4 | Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros | 14 | ||
5 | Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros | 10 | ||
6 | Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros | 8 | ||
7 | Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros | 8 | ||
LOTE 25 | 1 | Ph-metro | 1 | 60 Días |
LOTE 26 | 1 | Armario para Solventes | 4 | 60 Días |
LOTE 27 | 1 | Armario estándar | 4 | 60 Días |
2 | Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada | 40 | ||
LOTE 28 | 1 | Carro de transporte de materiales | 10 | 60 Días |
LUGAR DE ENTREGA
INSTITUTO NACIONAL DE MEDICINA TROPICAL
Puerto Iguazú, Misiones.
Nuevo Edificio del Instituto.
A coordinar con Autoridades de I.N.Me.T.
25°38'29.3"S 54°34'48.2"W
-25.641472, -54.580056
xxxxx://xxx.xx/xxxx/xxXxx0Xxx0X0
Anexo VI
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
REQUISITOS MINIMOS GENERALES | |
A | ESTANDARDES SOLICITADOS |
a.1 | El equipo ofertado es nuevo y sin uso. |
a.2 | Se deberán entregar todos los accesorios que hagan al correcto y completo funcionamiento del equipo ofertado. El equipo deberá cumplir, con todas las prestaciones solicitadas y con todo aquello que, aunque no haya sido expresamente mencionado, haga al correcto y mejor funcionamiento para el fin propuesto. |
a.3 | Todo dispositivo que utilice una fuente de alimentación eléctrica debe presentar certificado de seguridad eléctrica. |
B | GARANTIAS |
b.1 | Todos los artículos deben tener como mínimo 12 meses de garantía. La garantía debe cubrir todos los trabajos/servicios de mantenimiento necesarios, incluidas las piezas de repuesto y la sustitución del equipo en caso de ser necesario. |
C | DOCUMENTACION TECNICA A INCLUIR |
c.1 | Manual de usuario en idioma español un ejemplar, y los correspondientes certificados de calidad y garantía, en caso de corresponder. |
D | ENTREGA, RECIBO |
d.1 | El adjudicatario deberá proporcionar todos los materiales (recursos) necesarios para una completa y segura utilización del equipo suministrado, aunque no esté expresamente indicado en las Condiciones Particulares / Generales del Contrato. |
E | INSTALACION |
e.1 | Instalación: Se deberá asumir la total responsabilidad por la instalación, tareas y materiales que el equipo requiera para quedar operativo en todas sus prestaciones. De operar afectando la mampostería mediante aberturas, perforaciones, o similar, se deberá coordinar la instalación con la empresa Constructora para la colocación de medios de fijación, paneles de cabecera, o cualquier otro estativo, se realizarán todos los trabajos correspondientes dejando la mampostería en condiciones similares a las iniciales, sin que se comprueben discontinuidades abruptas en la estructura, revoque, revestimiento y pintura. |
F | CAPACITACION |
f.1 | El adjudicatario llevará a cabo una formación integral dirigida a los operadores designados por el Órgano de Contratación. |
Los Bienes deberán cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas:
Lote 1: Agitador magnético
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Agitador magnético con calentador. |
2 | FUNCIONAMIENTO | De operación continua y controlado por temporizador. Con control digital de velocidad y temperatura. |
3 | RANGO DE VELOCIDADES | Regulable, al menos de 50 a 1500 rpm. |
4 | CAPACIDAD DE CARGA | Al menos 3 kg. |
5 | TEMPERATURA | Regulable, mínimo 320°C. Con sonda. |
6 | PRESICION DE REGULACION DE TEMPERATURA | ±1 ºC. |
7 | PRESICION DE REGULACION DE VELOCIDAD | ±1 rpm. |
8 | DIMENSIONES DE PLATO | Mínimo 135 mm x 135 mm, o 135 mm de diámetro. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de CE, ISO o equivalente. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO.. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS.. |
Lote 2: Agitador basculante
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Agitador basculante con velocidad y temperatura regulable. |
2 | VELOCIDAD DE MOVIMIENTO | Regulable, al menos de 10 a 70 rpm. |
3 | ANGULO DE INCLINACION | Al menos 9°. |
4 | TEMPERATURA DE REGULACION | Regulable, entre 4 y 50°C. |
5 | PRESICION DE REGULACION DE TEMPERATURA | ±1 ºC. |
6 | CAPACIDAD DE CARGA | Al menos 3 kilos. |
7 | DIMENSIONES DE PLATO | Mínimo 135 mm x 135 mm, o 135 mm de diámetro. |
8 | DISPLAY | LCD. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de CE, ISO o equivalente. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 3: Lavadora de Instrumental por Ultrasonido
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Lavadora de instrumental con tecnología de ultrasonido con control digital de funciones. |
2 | CAPACIDAD | Al menos de 10 litros. |
3 | FRECUENCIA DE TRABAJO | Al menos 35 KHz. |
4 | POTENCIA | Al menos 350 W. |
5 | CALEFACCION | Programable, de al menos de 0 a 60 °C. Con display LCD y alarmas sonoras. |
6 | TEMPORIZADOR | De al menos 0 a 30 minutos. Con display LCD, alarma sonora de fin de temporizador y parámetros programables. |
7 | CUBA | Xx xxxxx inoxidable con tapa. |
8 | ACCESORIOS | Con canasto y accesorios especiales para lavado de equipamiento de laboratorio. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
9 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
10 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
11 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
12 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 4: Lavadora de pipetas automática
1 | DESCRIPCION GENERAL | Lavadora automática de pipetas. |
2 | CARACTERÍSTICAS | Sin soldaduras y a prueba de fugas. Resistente al calor hasta 100 ° C. Fabricada en polietileno de alta densidad. |
3 | ACCESORIOS | Una jarra para pipetas, una cesta y un limpiador/enjuagador para utilizar con pipetas de hasta 70 cm de longitud y buretas. Debe incluir tubos de entrada y salida. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
4 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
5 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
6 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
7 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Cantidad: 2 (dos) unidades.
Lote 5: Balanzas y mesa antivibratoria Lote 5.1: Balanza de precisión 1000 g
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Balanza de precisión digital. |
2 | CAPACIDAD MAXIMA | Al menos 1000 g. |
3 | PRECISION | 0,01 g. |
4 | REPRODUCIBILIDAD | 0,01 g. |
5 | FUNCIONES | Conteo de piezas, pesaje porcentual. |
6 | BANDEJA DE PESAJE | Xx xxxxx inoxidable. |
7 | PESAS DE CALIBRACION | Calibración automática con pesa externa. Se debe incluir pesas de calibración. |
8 | ACCESORIOS | Incluir batería recargable. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
9 | CERTIFICACION | Certificado aprobación de modelo emitido por INTI. |
10 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
11 | DOCUMENTACION | Manual completo en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
13 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 5.2: Balanza analítica
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Balanza electrónica digital para laboratorio. |
2 | CAPACIDAD MAXIMA | Al menos 200 g. |
3 | PRECISION | 0,1 mg. |
4 | REPRODUCIBILIDAD | 0,2 mg. |
5 | FUNCIONES | Conteo, pesaje porcentual. |
6 | BANDEJA DE PESAJE | Xx xxxxx inoxidable. |
7 | CABINA ANTIVIENTO | Cabina antiviento. |
8 | CALIBRACION | Calibración automática interna o con pesa externa (Se debe incluir pesas de calibración). |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Certificado aprobación de modelo emitido por INTI. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 5.3: Balanza de precisión 2000 g
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Balanza portátil de precisión digital con pantalla LCD. |
2 | CAPACIDAD MAXIMA | Al menos 2000 g. |
3 | PRECISION | 0,01 g. |
4 | REPRODUCIBILIDAD | 0,01 g. |
6 | FUNCIONES | Conteo, pesaje porcentual, cambio entre distintas unidades de medición. |
7 | BANDEJA DE PESAJE | Xx xxxxx inoxidable. |
8 | CALIBRACION | Calibración automática interna con pesa externa. Se debe incluir pesas de calibración. |
9 | ACCESORIOS | Cargador de baterías recargables. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Certificado aprobación de modelo emitido por INTI. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 5.4: Mesa antivibratoria
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Mesa antivibratoria para balanza analítica. |
2 | CARACTERISTICAS | Sistema antivibratorio independiente del resto de la mesa formado por una masa de inercia que descansa sobre elementos amortiguadores de vibraciones y choques. |
3 | DIMENSIONES MESA | Dimensiones aproximadas de la mesa (+/- 10 cm): 100(alto) x 70 (profundidad) x 90(ancho) cm. |
4 | DIMENSIONES PLACA | Dimensiones aproximadas de la placa (+/- 3 cm): 43 cm x 43 cm. |
5 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
6 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
7 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario completo en español. |
8 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
9 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 6: Destilador y purificador de agua
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Destilador de agua de laboratorio de 10 litros/hora. |
2 | MATERIAL | Xx xxxxx inoxidable AISI 304. |
3 | CALEFACTORES | De inmersión, blindados. |
4 | RENDIMIENTO | Mínimo 10 litros por hora. |
5 | SEGURIDAD | Corte automático de calefactores por falta de agua. Con indicadores luminosos y sonoros. |
6 | ACCESORIOS | Con grifo de purga, reductor xx xxxxx, trampa de impurezas. Sistema de soporte para pared, mangueras necesarias y todo aquello que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
7 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220V- 50 Hz. |
8 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario y Técnico. Idioma español. |
9 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
10 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 7: Cabina de extracción gases
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Campana de extracción para laboratorio con puerta guillotina - antiexplosiva. Para trabajar con solventes o inflamables. |
2 | ESPACIO DE TRABAJO | Al menos 1000. Con interruptor de encendido y apagado dentro y fuera del área de trabajo. |
3 | DIMENSIONES EXTERNAS | Medidas aproximadas (+/- 10 cm): 1100 mm ancho x 670 mm profundidad. La campana de extracción deberá ser ingresada al laboratorio por una puerta de 2,05 m de alto x 0,90 m de ancho. |
4 | ILUMINACION | Doble iluminación LED para mejor visibilidad. |
4 | EXTRACCION | Extracción al exterior mediante extractor blindado que soporte gases corrosivos. De bajo ruido, menor a 70 dB. |
5 | ACCESORIOS | Ducto de extracción. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
6 | CERTIFICACION | EN14175 o CE. |
7 | INSTALACION | Incluida. |
8 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
9 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario y Técnico, en español. |
10 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
10 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 8: Cabinas de Bioseguridad
Lote 8.1: Cabina de Bioseguridad clase II A2
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Cabina de bioseguridad clase II A2. |
2 | CARACTERISTICAS MINIMAS | Construida interiormente en acero inoxidable AISI 304, con mesada xx xxxxx inoxidable AISI 316 fácilmente desmontable. |
3 | CONTROL | Comandada por microprocesador. |
4 | FUNCIONES | Variación de tiempos de esterilización. Medición de tiempo de uso de la luz germicida UV. Medición de la presión diferencial. Contador de horas de uso. |
5 | FILTRO | Filtro HEPA con 99,99% de eficiencia para partículas de 0,3 micrones, tanto para el aire recirculado como el extraído del equipo. |
6 | ILUMINACION UV | Luz germicida UV para realizar el proceso de esterilización. |
7 | DIMENSIONES | Dimensiones externas aproximadas (+/- 10 cm): 100(ancho) x 80 (profundidad). La cabina deberá ser ingresada al laboratorio por una puerta de 2,05 m de alto x 0,90 m de ancho. |
8 | SOPORTE | Estructura de soporte para colocar la cabina. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación NORMA NSF/ANSI 49 o equivalente. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 8.2: Cabina de flujo laminar horizontal
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Cabina de flujo laminar horizontal. |
2 | CARACTERISTICAS | Mesada xx xxxxx inoxidable AISI 304. |
3 | DIMENSIONES | Dimensiones externas aproximadas (+/- 10 cm): 175 cm (alto) x 85 cm (profundidad) x 100 cm (ancho). La cabina de flujo laminar deberá ser ingresada al laboratorio por una puerta de 2,05 m de alto x 0,90 m de ancho. |
4 | FILTROS | Filtro HEPA de eficiencia 99,99% para partículas de 0,3 micrones. |
5 | SOPORTE | Estructura de soporte para colocar la cabina. |
6 | ACCESORIOS | Al menos una luminaria LED blanca y una luminaria UV de 15 W. Un tomacorriente interior. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
7 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
8 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario en español. |
9 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
10 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 9: Cabina de luz blanca para PCR
Cantidad: 8 (ocho) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Cabina de luz blanca para preparación de muestras de PCR. |
2 | ESTRUCTURA | Construida en acero inoxidable ANSI 304 y vidrio templado de alta dureza. |
3 | DIMENSIONES | Dimensiones aproximadas (+/- 10 cm): 75 cm (alto) x 60 cm (profundidad) x 70 cm (ancho). |
4 | ESTRUCTURA | Modular y totalmente desarmable. Acceso frontal con dos paneles rebatibles verticalmente. |
5 | PROTECCION | Sistema automático de apagado de la luz UV al abrir la cabina. |
6 | LUZ BLANCA | Por medio de dos tubos de al menos 15 Watts o equivalente. |
7 | LUZ UV | Por medio de dos tubos UV de al menos 15 Watts. Temporizada. |
8 | SOPORTE | Estructura de soporte para colocar la cabina. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
11 | DOCUMENTACION | Manual de Usuario en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
13 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 10: Incubadora frio-calor con iluminación
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Incubadora frio-calor con iluminación programable. |
2 | CARACTERISTICAS | Gabinete interior con aislación térmica. Se deben incluir al menos cuatro estantes regulables. Homogeneización interna de temperatura mediante circulación forzada de aire. |
3 | DIMENSIONES | Dimensiones internas aproximadas (+/-10 cm): 100 x 45 x 30 cm. |
4 | CONTROL TEMPERATURA | Microprocesado. Rango: Al menos entre 15-50ºC. |
5 | PROGRAMACION Y CONTROL | Posibilidad de programación de al menos 4 ciclos en forma temporal y/o rampas de temperatura, junto con distintos porcentajes de iluminación. Posibilidad de finalizar o reiniciar cada programa luego del último ciclo del mismo. Almacenamiento en memoria de al menos 4 programas de hasta 4 ciclos cada uno. |
6 | ILUMINACION | Al menos 4 tubos fluorescentes para germinación de 30 W. |
7 | VISUALIZACION GRAFICA | Temperatura en curso. Temperatura programada. Programa en curso. |
8 | ALARMAS | Alarma por diferencias de temperatura respecto a la programada y por corte de energía eléctrica. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
11 | DOCUMENTACION | Manual completo en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
13 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 11: Centrífuga xx xxxx
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Centrífuga xx xxxx para 24 tubos de 15 ml, con rotor oscilante. |
2 | ESTRUCTURA | Construida en acero. Debe poseer sistema antiderrames y con interior de material inoxidable. |
3 | ROTOR | Oscilante 90°. |
4 | VELOCIDAD | Al menos 3.200 rpm. |
5 | CAPACIDAD | De al menos 24 tubos de 15 ml. |
6 | ADAPTADORES | Adaptadores para tubos xx Xxxx y tubos de hemólisis. |
7 | SEGURIDAD | Con sistema que asegure la "no apertura" de la puerta mientras se encuentre en funcionamiento. |
8 | MOTOR | Debe poseer motor libre de mantenimiento. |
9 | FUNCIONAMIENTO | Temporizador digital y regulador electrónico de velocidad. |
10 | DISPLAY | Debe poseer display donde se indique, al menos, velocidad y tiempo. |
11 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
12 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
13 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
14 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
15 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 12: Microcentrífuga para 6 tubos de 1,5/2 ml
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Microcentrífuga para 6 o más tubos de 1,5/2 ml. |
2 | ROTOR 1 | Rotor para 6 o más tubos de 1.5 / 2 ml. |
3 | ROTOR 2 | Rotor para 16 tubos de PCR de 0.2 ml o para 2 strips de 8 tubos de 0.2 ml. |
4 | ACCESORIOS | 6 adaptadores para tubos de 0.6 ml. |
5 | VELOCIDAD | 6000 rpm. |
6 | RCF | 2000 X g. |
7 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
8 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación CE, FDA o equivalente. |
9 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
10 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
11 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
12 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 13: Microcentrífugas
Lote 13.1: Microcentrífuga para 18 tubos de 1,5/2 ml
Cantidad: 3 (tres) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Microcentrífuga para 18 o más tubos de 1,5 / 2 ml. |
2 | ESTRUCTURA | Tapa de rotor hermética a los aerosoles. Rotor y adaptadores de tubos autoclavables. |
3 | ROTOR | Rotor angular a 45°. |
4 | VELOCIDAD | 1.000 a 14.000 rpm, con incrementos de 100 rpm. |
5 | RCF | 16.000 X g. |
6 | CAPACIDAD | De al menos 18 tubos de 1,5 / 2 ml. |
7 | ADAPTADORES | Adaptadores para tubos de 0.2 ml y 0.5 ml. |
8 | SEGURIDAD | Tapa con doble cierre de seguridad para evitar su apertura con el equipo en funcionamiento. |
9 | TEMPORIZADOR | 0,5 a 99 minutos. |
10 | DISPLAY | Control digital de velocidad y tiempo. Display LCD. |
11 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación CE, FDA o equivalente. |
12 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
13 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
14 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
15 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
16 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 13.2: Microcentrífuga para 12 tubos de 1,5/2 ml
1 | DESCRIPCION GENERAL | Microcentrífuga para 12 tubos de 1,5 / 2 ml. |
2 | ESTRUCTURA | Tapa de rotor hermética a los aerosoles. Rotor y adaptadores de tubos autoclavables. |
3 | ROTOR | Rotor angular a 45°. |
4 | VELOCIDAD | 1.000 a 14.000 rpm, con incrementos de 100 rpm. |
5 | RCF | 14.100 X g. |
6 | CAPACIDAD | De al menos 12 tubos de 1,5 / 2 ml. |
7 | ADAPTADORES | Adaptadores para tubos de 0.2 ml y 0.5 ml. |
8 | SEGURIDAD | Tapa con doble cierre de seguridad para evitar su apertura con el equipo en funcionamiento. |
9 | TEMPORIZADOR | 0,5 a 99 minutos. |
10 | DISPLAY | Control digital de velocidad y tiempo. Display LCD. |
11 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
12 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación CE, FDA o equivalente. |
13 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
14 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
15 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
15 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
Lote 14: Heladera con freezer - Horno microondas Lote 14.1: Heladera con freezer
Cantidad: 6 (seis) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Xxxxxxxx con freezer vertical. |
2 | CAPACIDAD | Al menos 350 litros. |
3 | TIPO DE ENFRIAMIENTO | “No Frost”. Apta para clima tropical. |
4 | TIPO DE DESCONGELAMIENTO | Automático. |
5 | ESTANTES REMOVIBLES | Al menos tres. |
6 | EFICIENCIA ENERGETICA | A. |
7 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
8 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
9 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
10 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
11 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 Años. |
Lote 14.2: Horno Microonda
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Horno eléctrico que emite radiaciones electromagnéticas en torno a los 2,45 GHz. |
2 | PANEL DE CONTROL | Digital. |
3 | LUZ INTERIOR | Si. |
4 | CAPACIDAD | Al menos 28 litros. |
5 | POTENCIA | Al menos 900 watts. |
6 | CANTIDAD DE PROGRAMAS | Al menos 8. |
7 | ALARMA DE FINALIZACION | Si. |
8 | TIMER | Si. |
9 | BLOQUEO | Si. |
10 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
11 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
Lote 15: Freezer -20 vertical
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Xxxxxxx vertical capaz de alcanzar los -20 °C. |
2 | CAPACIDAD | Al menos 250 litros. |
3 | TEMPERATURA | - 20°C. |
4 | CARACTERISTICAS | Chapa pintada interior y exterior. Apto para clima tropical. |
5 | DESCONGELAMIENTO | “XX XXXXX” Apto para clima tropical. |
6 | DESAGOTE | Si. |
7 | RUEDAS | Si. |
8 | CANASTO REMOVIBLE | Al menos dos. |
9 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
11 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
13 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 Años. |
Lote 16: Freezer -80 vertical
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Ultrafreezer vertical -80 °C. |
2 | CAPACIDAD | 500 litros. |
3 | TEMPERATURA | - 80°C. |
4 | CARACTERISTICAS | Interior xx xxxxx inoxidable. Montado sobre ruedas. |
5 | BACK UP | Modulo Back- Up de CO2. |
6 | ESTABILIZADOR | Protector y estabilizador de voltaje. |
7 | ALARMAS | Alarmas ópticas y sonoras alimentadas con batería por falta de tensión y/o alta o baja temperatura con silenciador. |
8 | REGISTRO DE TEMPERATURA | Registro de temperatura con gráfico diario, semanal o mensual. |
9 | ACCESORIOS | Dos racks porta envases. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT, CE o equivalente. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 Años. |
Lote 17: Bloque térmico
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Bloque térmico seco. |
2 | FUNCION | Calentamiento. |
3 | RANGO DE TEMPERATURA | Temperatura ambiente hasta 100°C. |
4 | PRECISION TEMPERATURA | ± 0.5°C. |
5 | UNIFORMIDAD TEMPERATURA | ± 0.5°C. |
6 | TIMER | Al menos 1min-99h59min. |
7 | PANTALLA | LED. |
8 | PROTECCION CONTRA SOBRECALENTAMIENTO | Como máximo a los 140°C. |
9 | BLOQUES | 1 bloque para tubos de 5/15 ml. 1 bloque mixto para tubos de 0,5 y 2 ml, o dos bloques, uno para tubos de 0,5 ml y uno para tubos de 2 ml. |
10 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
11 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de CE, FDA o equivalente. |
12 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
13 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
14 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
15 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 Años. |
Lote 18: Sistema de cuantificación
ADN/ARN/Proteínas Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Sistema de cuantificación de ADN, ARN y proteínas. |
2 | CAPACIDAD | Un tubo de ensayo por lectura. |
3 | TIEMPO DE PROCESAMIENTO | Menor o igual a 5 segundos por muestra. |
4 | XXXXXXX XX XXX | LED AZUL, máximo 470 nm. LED XXXX, xxxxxx 635 nm. |
5 | FILTROS DE EXITACION | Azul: 430–495 nm. Rojo: 600–645 nm. |
6 | FILTROS DE EMISION | Verde: 510–580 nm. Rojo: 665–720 nm. |
7 | DETECTOR | Fotodiodos. Capacidad de medición de 300 - 1000 nm. |
8 | PANTALLA | Táctil. Mínimo 5.5 pulgadas. |
9 | MEMORIA USB | 4 Gb. |
10 | PESO | Menor a 900 grs. |
11 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
12 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación CE, FDA o equivalente. |
13 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
14 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
15 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
16 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 19: Termociclador en tiempo real
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Dispositivo de laboratorio para PCR en tiempo real para amplificación, detección y cuantificación de ácidos nucleicos. |
2 | SISTEMA DE CICLADO TÉRMICO | Sistema basado en Xxxxxxx. |
3 | REACCIONES POR CICLO | 96 muestras/reacciones por ciclo. |
4 | TIEMPO DE REACCION | Menor a 2 horas. |
5 | CAPACIDAD DE BLOQUE | 96 pocillos. |
6 | COMBINACION DE COLORES | Al menos de 4. |
7 | FUENTE DE EXCITACON | De al menos entre 475 y 640 nm. |
8 | FILTROS/COLORES | Al menos 4 filtros. Calibrados para, al menos, los siguientes fluorocromos: VIC®, SYBR® Xxxxx I, NED, XXX™, XXXXX™, FAM™, ROX™. |
9 | RANGO DE UNIFORMIDAD DE TEMPERATURA | Al menos de 35°C a 95°C. |
10 | RANGO DE VOLUMEN DE REACCION | Al menos entre 10 a 30 microlitros. |
11 | UNIFORMIDAD DE TEMPERATURA | Menor o igual a 0,4°C. |
12 | TASA DE CAMBIO DE TEMPERATURA | Menor o igual a 5 °C/segundo. |
13 | PANTALLA | Pantalla táctil incorporada al equipo. |
14 | CONSUMIBLES | 100 bandejas de 96 pocillos de la capacidad ofertada. 100 films ópticos adhesivos y aplicadores. 100 films ópticos adhesivos y aplicadores. Agua de grado correspondiente para qPCR, para 100 estudios. |
15 | ACCESORIOS | Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
16 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación CE, FDA o equivalente. |
17 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
18 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
19 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
20 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 20: Lupa estereoscópica con cámara
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Xxxx estereoscópica con cámara digital. |
2 | RELACION ZOOM | Al menos 8:1. |
3 | OBJETIVO | Óptica corregida al infinito. |
4 | MAGNIFICACION | Al menos 8X - 100X. |
5 | DISTANCIA DE TRABAJO | 75 mm. |
6 | FUENTE DE XXX | Xxxxxx de luz fría tipo led. Deberá poseer iluminación transmitida desde la base y reflejada por xxxxxx xx xxxxx, cada una con su correspondiente fuente de iluminación. |
7 | CAMARA DIGITAL | Resolución mínima de 10 megapíxeles. Con adaptador para lupa o incorporada al equipo. |
8 | SOFTWARE | Software para tratamiento de imágenes compatible con cámara y lupa. |
9 | ACCESORIOS | Funda. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT, CE o equivalente. |
11 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
12 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
13 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
14 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 21: Microscopio
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Microscopio Binocular para Campo Claro. |
2 | OCULARES | Par de oculares 10X. Número de campo 20. Deben poseer tratamiento antifúngico. |
3 | OBJETIVOS | Revólver de 4 posiciones con objetivos de óptica planacromática corregida al infinito 4X, 10X, 40X, y 100X. Deben poseer tratamiento antifúngico. |
4 | ILUMINACION | Sistema de iluminación LED incorporado, con diafragma de campo para iluminación Xxxxxx. |
5 | PLATINA | Platina rectangular con controles XY. Mecanismo de enfoque por desplazamiento vertical de la platina; con controles macro y micrométricos coaxiales. |
6 | CONDENSADOR | Condensador de tipo Abbe, NA 1.25 |
7 | ACCESORIOS | Aceite de inmersión y funda. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
8 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT, CE o equivalente. |
9 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
10 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
11 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
12 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 Años. |
Lote 22: Microscopio trinocular
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Microscopio trinocular para campo claro y fluorescencia, con cámara digital. |
2 | OCULARES | Par de oculares 10X. Número de campo 22. Deben poseer tratamiento antifúngico. |
3 | OBJETIVOS | Revólver de 5 posiciones con objetivos de óptica planacromática corregida al infinito 4X, 10X, 40X. Objetivo 100X con óptica planacromática de fluorita. Aptos para campo claro, campo oscuro y fluorescencia. Deben poseer tratamiento antifúngico. |
4 | ILUMINACION | Sistema de iluminación LED incorporado, con diafragma de campo para iluminación Xxxxxx. |
5 | PLATINA | Platina rectangular con controles XY. Mecanismo de enfoque por desplazamiento vertical de la platina; con controles macro y micrométricos coaxiales. |
6 | CONDENSADOR | Condensador de tipo Abbe, NA 1.25 |
7 | ILUMINADOR FLUORESCENCIA | Iluminador de fluorescencia por luz reflejada. Torreta apta para al menos 7 cubos de fluorescencia. Diafragmas de apertura y de campo pre- enfocados. Incluir filtro de densidad neutra 25% y pantalla protectora para UV. |
8 | FILTROS FLUORESCENCIA | Cubos de filtros para excitación para DAPI y Fluoresceína. |
9 | FUENTE FLUORESCENCIA | Caja de alojamiento para lámpara de mercurio de 100 W con su correspondiente fuente de alimentación. Incluir 2 lámparas de mercurio de 000 X. |
00 | CAMARA DIGITAL | Con adaptador para el microscopio. Resolución mínima de 10 megapíxeles. Refrigerada, para trabajar con fluorescencia. |
11 | SOFTWARE | Software para tratamiento de imágenes compatible con cámara y microscopio. |
12 | ACCESORIOS | Aceite de inmersión y funda. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
13 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de CE o FDA. |
14 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
15 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
16 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
17 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 23: Pipeteador automático
Cantidad: 2 (dos) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Xxxxxxxxxx que permita la dispensación en forma automática. |
2 | VOLUMEN | Por lo menos entre 1 a 100 ml. |
3 | PIPETAS | Posibilidad de uso en pipetas xx xxxxxx o de plástico. |
4 | AMBIENTE DE USO | Posibilidad de uso dentro de cabinas de bioseguridad o campanas de flujo laminar. |
5 | MODOS | Al menos 3 modos de aspiración y dispensación. |
6 | VELOCIDAD | Capacidad de variar tanto la velocidad de aspiración como de dispensación en al menos 3 pasos. Posibilidad de alta y baja velocidad. |
7 | BATERIA | Batería interna con al menos 5 horas de uso y posibilidad de uso durante la recarga. |
8 | FILTROS | Filtro reemplazable de 0,45 μL. |
9 | ACCESORIOS | Cargador de batería. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
10 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
11 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
12 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 Año. |
13 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24: Pipetas
Lote 24.1: Pipeta unicanal graduable 0,2 - 2 microlitros
Cantidad: 12 (doce) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 0.2-2 μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 0.2-2μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.2: Pipeta unicanal graduable 1 - 10 microlitros
Cantidad: 13 (trece) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 1-10μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 1-10μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.3: Pipeta unicanal graduable 2 - 20 microlitros
Cantidad: 10 (diez) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 2-20μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 2-20μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.4: Pipeta unicanal graduable 20 - 100 microlitros
Cantidad: 14 (catorce) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 20-100μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
5 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 20-100μL. |
6 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
7 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
8 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
9 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
10 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.5: Pipeta unicanal graduable 50 - 200 microlitros
Cantidad: 10 (diez) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 50-200μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 50-200μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.6: Pipeta unicanal graduable 200 - 1000 microlitros
Cantidad: 8 (ocho) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango 200–1000 μL. . |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango 200–1000 μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario y técnico en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 24.7: Pipeta unicanal graduable 1000 - 5000 microlitros
Cantidad: 8 (ocho) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Pipeta unicanal graduable para ser utilizada en el rango de volumen 1000–5000 μL. |
2 | CARACTERISTICAS | Con expulsión automática de la punta de la pipeta. Con indicador de volumen compuesto por tres dígitos mínimo. Autoclavable. |
3 | RANGO DE VOLUMEN | Para ser utilizada en el rango de volumen 1000– 5000 μL. |
4 | ACCESORIOS | Bolsa de al menos 1.000 puntas para pipetas. |
5 | CERTIFICACION | Requiere presentación de certificación de ANMAT o CE o equivalente. |
6 | DOCUMENTACION | Manual de usuario en español. |
7 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
8 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 25: Ph-metro
Cantidad: 1 (una) unidad.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Ph-metro. |
2 | CARACTERISTICAS | Ph-metro de mano con sonda de temperatura xx xxxxx inoxidable. |
3 | RANGO PH | 0.00 a 14.00 pH. |
4 | RESOLUCION PH | 0.01pH. |
5 | PRECISION PH | ±0.02 pH. |
6 | RANGO MV | ±1000 mV. |
7 | RESOLUCION MV | 1mV. |
8 | RANGO DE TEMPERATURA | 0 hasta 100.0ºC. |
9 | RESOLUCION TEMPERATURA | 0.1ºC. |
10 | COMPENSACION TEMPERATURA | Automática o fijada a 25ºC. |
11 | CALIBRACION DE PH | Automática con tres valores de buffer. |
12 | ACCESORIOS | Buffers de calibración. Maletín de transporte. |
13 | CARGADOR DE BATERIA | Se debe incluir batería recargable con cargador de batería, o adaptador de CC. Todo artículo necesario que contribuya al normal funcionamiento del equipo. |
14 | ALIMENTACION ELECTRICA | 220 V - 50 Hz. |
15 | CERTIFICACION | CE o equivalente. |
16 | DOCUMENTACION | Manual de uso. |
17 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
18 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 26: Armarios para Solventes
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Xxxxxxx para solventes. |
2 | MEDIDAS | Medidas exteriores aproximadas: 1,00 m ancho x 0,50 profundidad x 1,80 m altura. Medidas mínimas. |
3 | PESO SOPORTADO | Al menos 600 kg. |
4 | NORMATIVA | Debe cumplir con norma EN 14470-1 o similar. |
5 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
6 | DISPONIBILIDAD DE REPUESTOS | 5 AÑOS. |
Lote 27: Armarios y Gabinetes bajo mesada
Lote 27.1: Armario estándar
Cantidad: 4 (cuatro) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Armario metálico de dos puertas batientes. Con tres estantes internos. |
2 | ESTRUCTURA | Modular, con tres estantes. Laterales, fondo y las dos puertas batientes, de xxxxx xx xxxxx. Con cerradura y dos juegos de llaves mínimo. |
3 | MEDIDAS | Medidas aproximadas: 1,60 m altura x 0,60 m profundidad x 1 m ancho. |
4 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
Lote 27.2: Gabinete xx Xxxxxxxx Bajo mesada
Cantidad: 40 (cuarenta) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Gabinete xx xxxxxxxx bajo mesada. |
2 | DIMENSIONES | Medidas aproximadas(+/-8 cm): 0.75m alto (incluyendo patas) x 0.35m. profundidad x 0.60m ancho. |
3 | TAPA | Construida en melamina de al menos 15mm de espesor. Sin tornillos a la vista. Color blanco. Con cuatro patas. |
4 | ESTANTES | Mínimo dos estantes. |
5 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
Lote 28: Carro de transporte de materiales
Cantidad: 10 (diez) unidades.
1 | DESCRIPCION GENERAL | Carro de transporte de materiales de dos planos. |
2 | CARACTERISTICAS | Xx xxxxx inoxidable AISI 304. |
3 | MEDIDAS | Dimensiones aproximadas (+/- 10 cm): 60 cm de ancho x 48 cm de profundidad x 90 cm de alto. |
4 | PLANOS | Dos planos o bandejas. |
5 | RUEDAS | Con cuatro ruedas con frenos. |
6 | GARANTIA DEL PRODUCTO | 1 AÑO. |
Anexo VII FORMULARIO DE PRESENTACION DE LA OFERTA/PROPUESTA
A: Sector de Adquisiciones Estimado Señor/Señora:
Habiendo analizado los Documentos de Licitación, cuya recepción se confirma por el presente, el/los abajo firmante/s ofrecemos el suministro y entrega de [descripción de los bienes] de conformidad con los mencionados Documentos de Licitación por el monto de [cantidad total de la Oferta en palabras y números] que figura en el Esquema de Precios que se adjunta al presente y que es parte de esta Oferta.
En caso de ser aceptada nuestra oferta, nos comprometemos a entregar los bienes de acuerdo con el cronograma de entrega especificado en el Esquema de Requerimientos.
Acordamos regirnos por esta Oferta durante un período de [número] días desde la fecha fijada para la apertura de Ofertas en la Invitación a Licitar, la que resultará vinculante para quienes suscriben y podrá ser aceptada en cualquier momento antes del vencimiento de dicho plazo.
Comprendemos que ustedes no se encuentran obligados a aceptar cualquier Oferta que reciban.
Fechado a los…… días del mes de…………..del año ………..
Firma
[En calidad de]
Debidamente autorizado/a a firmar la Oferta en nombre y representación de
Anexo VIII
ESQUEMA DE PRECIOS
1. El Esquema de Precios debe proporcionar un desglose de costos para cada ítem.
2. Las descripciones técnicas propuestas para cada ítem deben proporcionar suficientes detalles a fin de permitirle al Comprador determinar la conformidad de la Oferta con respecto a lo establecido en la Esquema de Requisitos y las Especificaciones Técnicas de la presente Invitación a Licitar.
3. El peso/volumen estimado de los envíos debe formar parte de la documentación presentada.
4. Todo precio/tarifa cotizada debe excluir los impuestos, ya que las Naciones Unidas, incluyendo sus Órganos Subsidiarios, se encuentra exenta del pago de impuestos.
5. El formato que consta en las siguientes páginas debe ser utilizado en la preparación del Esquema de Precios. El formato utiliza una estructura específica, la cual puede o no ser aplicable, pero se indica a modo de ejemplo.
Nombre del Oferente: | |||||
Ítem | Descripción | Unidad | Precio Unitario * | Cantidad Requerida | Precio Total por Ítem |
TOTAL |
* El precio unitario se debe basar en los Incoterms utilizados. Por ejemplo, FOB/FCA/C&P/C&F/DU, según sea el caso.
Nota: En caso de discrepancias entre el precio unitario y el precio total, prevalecerá el precio unitario.
Firma del Oferente: ………………………………
FORMULARIO ESQUEMA DE PRECIOS
(Utilizar este Formulario para la presentación de la Cotización)
País Comprador N/A | Nombre del Oferente: Monedas de la Oferta: Pesos / Moneda de Curso legal en la República Argentina. | Fecha: LPI No: 01/2018 PROY PNUD ARG 13/007 Adquisición Equipamiento Médico I.N.Me.T. Alternativa Nº N/A Página N of | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
Lote | Item | Descripción de los Bienes / Servicios | Cantidad y unidad física | Precio Unitario | Precio Total por cada artículo (Col. 45) | IVA % de la Col. 6 | Monto Total (Col 6+7) |
[indic ar No. del Lote] | [indic ar No. Item del Lote] | [indicar nombre de los Bienes / Servicios] | [indicar el número de unidades a proveer y el nombre de la unidad física de medida] | [indicar precio unitario DDP] | [indicar precio total DDP por cada artículo] | [indicar % Alícuota de IVA] | [indicar Monto Total con IVA] |
Precio Total |
Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Se deberá cotizar únicamente de acuerdo a las descripciones de Lote, Descripción y Cantidades de Encuestas enunciadas en el cuadro de descripción de la Licitación en la Hoja de Datos de la Licitación – A. General - Datos del Comprador IAO.A.1 - Col (1) – Col (2) – Col (3).
Se deberá cotizar únicamente el Impuesto al Valor Agregado – I.V.A., aclarando el porcentaje de la Alícuota de Gravamen).
ANEXO A
FORMULARIOS
DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA ELEGIBILIDAD DE LOS OFERENTES IAOC 9
Formulario de Información sobre los miembros de la UTE o Consorcio (APCA)
[El Oferente y cada uno de sus miembros deberán completar este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas a continuación]
Fecha: [Indicar la fecha (día, mes y año) de la presentación de la Oferta]
Licitación Pública Internacional Nro.0 1/2018 Adquisición Equipamiento Médico I.N.Me.T.
Página de páginas
1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente] |
2. Nombre jurídico del miembro del APCA [indicar el Nombre jurídico del miembro la APCA] |
3. Nombre del País de constitución o incorporación del miembro del APCA [indicar el nombre del País de constitución o incorporación del miembro de la APCA] |
4. Año de constitución o incorporación del miembro de la APCA: [indicar el año de constitución o incorporación del miembro de la APCA] |
5. Dirección jurídica del miembro de la APCA en el País donde está constituido o incorporado: [Dirección jurídica del miembro de la APCA en el país donde está constituido o incorporado] |
6. Información sobre el Representante Autorizado del miembro de la APCA: Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la APCA] Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la APCA] Números de teléfono y facsímile: [[indicar los números de teléfono y facsímile del representante autorizado del miembro de la APCA] Dirección de correo electrónico: [[indicar la dirección de correo electrónico del representante autorizado del miembro de la APCA] |
7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) casillas(s) de los documentos adjuntos] Estatutos de la Sociedad de conformidad a lo requerido en el Pliego de Bases y Condiciones. Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de conformidad con lo previsto en el Pliego de Bases y Condiciones. |
Formulario Facturación promedio anual
[El siguiente cuadro deberá ser completado por el Solicitante y por cada socio de una APCA]
Nombre jurídico del Solicitante / de la APCA [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año]
Nombre jurídico de la parte asociada con el Solicitante: [Insertar el nombre completo]
Licitación Pública Internacional Nro.0 1/2018 Adquisición Equipamiento Médico I.N.Me.T.
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas
Facturación Anual Promedio | ||
Año | Montos en Monedas Originales | Equivalente en dólares de los EE.UU. |
[Insertar el año 1] | [Insertar los montos y las monedas] | [Insertar los montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] |
[Insertar el año 2] | [Insertar los montos y las monedas] | [Insertar los montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] |
[Insertar el año 3] | [Insertar los montos y las monedas] | [Insertar los montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] |
Facturación anual promedio ventas de * | [Insertar los montos y las monedas] | [Insertar los montos equivalentes en dólares de los EE.UU.] |
* Facturación anual promedio calculada sobre la base del total de ventas, dividido por el número de años estipulados en los Criterios de Calificación y Requisitos (últimos 2 ejercicios).
La información anterior deberá estar respaldada por Estados Financieros auditados. En caso de monedas distintas al dólar estadounidense, para efectuar la conversión a esta última, se empleará el tipo de cambio operacional de Naciones Unidas del último día hábil del ejercicio económico.
Formulario Experiencia en Contratos Similares
[El siguiente cuadro deberá ser completado para cada contrato ejecutado por el Solicitante y por cada socio de una APCA]
Nombre jurídico del Solicitante / de la APCA [Insertar el nombre completo]
Fecha: [Insertar día, mes, año] Nombre jurídico de la APCA: [Insertar el nombre completo] Licitación Pública Internacional Nro.0 1/2018
Adquisición Equipamiento Médico I.N.Me.T.
Página [insertar el número de la página] de [insertar el número total] páginas]
Contrato Similar No. [insertar el número] de [Insertar el número de contratos similares requeridos] | Información | ||||
Identificación del Contrato | _[Insertar el nombre y número del contrato, si corresponde]_ | ||||
Fecha de adjudicación | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 14 xx xxxxx, 2015] | ||||
Fecha de conclusión | _[Insertar día, mes, año, por ejemplo 3 de octubre, 2017] | ||||
Nombre del Contratante: | [Insertar nombre completo] [indicar xxxxx / xxxxxx / xxxxxx / xxxx] [xxxxxxx xxxxxxxx / xxx, incluyendo código del país y código de ciudad] [indicar e-mail, si existe] | ||||
Tipo de Bienes - Servicios [Indique el bien específico] | Equipo Médico | ||||
Proporción del contrato original [%] | [indique %] | [indique %] | [indique %] | [indique %] | [indique %] |
Formulario Experiencia en Contratos Similares (cont.)
Tipo de Bienes - Servicios [Indique los bienes específicos] | |||||
En caso de ser socio de una APCA, o subcontratista, indique la participación en el monto total del contrato | [indique %] | [indique %] | [indique %] | [indique %] | [indique %] |
Componentes específicos de similaridad | |||||
1. Tipo de cliente (gobierno nacional o provincial o municipal/ agencia u organización internacional o regional)/ farmacias y droguerías |
Note: Repita este formulario por cada contrato para cumplimentar los Requisitos de Calificación
ANEXO B
MODELO DE ORDEN DE COMPRA ENTRE LA ADJUDICATARIA Y EL PROYECTO PNUD ARG 13/007
Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada de Salud - (PCGSP) PNUD ARG 13/007 | IMPORTANTE! TODA CORRESPONDENCIA, ENVIO O REFERENCIA DEBE MOSTRAR ESTE NUMERO | ||||||||
ORDEN DE COMPRA | Nº XX | EX-2018-XXXX-APN-XXX#MS | |||||||
OFICINA EMISORA: | NOMBRE Y DIRECCION DEL VENDEDOR: | ||||||||
Programa de Consolidación de la Gestión Centralizada de Salud - (PCGSP) PNUD ARG 13/007 | XXXXXX. | ||||||||
Domicilio Teléfono | |||||||||
Xx.0 xx Xxxxx 0000 0xx. Xxxx Xx 000(X0000XXX) XXXX | |||||||||
Tel.: 0000-0000 | CUIT: | ||||||||
CUIT: 30-68307705-0 | |||||||||
TERMINOS DE PAGO: Según Pliego de Bases y Condiciones | FECHA DE ENTREGA: Según Pliego de Bases y Condiciones | ||||||||
LOTE N° | Item | DESCRIPCION DE BIENES Y/O SERVICIOS | UNID. | CANT. | PRECIO UNIT. | MONTO TOTAL | |||
Unidades | $ | ||||||||
Unidades | $ | ||||||||
Unidades | $ | ||||||||
Unidades | $ | ||||||||
OBSERVACIONES: | FLETE ESTIMADO | ||||||||
A LOS FINES DEL IVA ESTA OFICINA SE ENCUADRA COMO SUJETO NO RESPONSABLE CON TRATAMIENTO ESPECIAL SEGÚN RESOLUCION 3349/91. | MONTO TOTAL NETO DE IVA | $ | |||||||
IVA 10,5% | |||||||||
IVA 21% | $ | ||||||||
MONTO TOTAL IVA INCLUIDO | $ | ||||||||
FIRMA AUTORIZADA: | (Firma) | (Fecha) | |||||||
LA PRESENTE ORDEN ES ACEPTADA POR | |||||||||
Certifico que los bienes entregados bajo esta Orden de Compra vienen de/fueron manufacturados o ensamblados en: | |||||||||
(Sello y Firma del Vendedor) | (Fecha) | ||||||||
NOTA IMPORTANTE AL PROVEEDOR | |||||||||
1. Esta Orden de Compra está sujeta a las condiciones generales al reverso de esta página. | |||||||||
2. El proveedor no podrá ceder, transferir, dar en prenda o enajenar la presente orden de compra o la facturación resultante de la misma. | |||||||||
3. La copia de confirmación adjunta debe ser consignada y retornada a nuestras oficinas. La información requerida en espacios xx xxxxxx debe ser completada. | |||||||||
COPIA PARA EL PROVEEDOR |
CONDICIONES GENERALES DEL PNUD APLICABLES A LAS ÓRDENES DE COMPRA
A. ACEPTACION DE LA ORDEN DE COMPRA: La presente orden de compra se considerará aceptada únicamente cuando el Proveedor hubiere firmado y devuelto la Copia de Aceptación de ésta, o hubiere efectuado la entrega puntual de la mercancía de conformidad con los términos de la presente orden de compra, según las especificaciones en ella consignadas. La aceptación de la presente orden de compra constituirá un contrato entre las partes, cuyos derechos y obligaciones se regirán exclusivamente por las condiciones establecidas en la presente orden de compra, incluidas las presentes Condiciones Generales. Ninguna cláusula adicional o incompatible que hubiere propuesto el Proveedor obligará al PNUD si no hubiere sido aceptada por escrito por el funcionario debidamente autorizado del PNUD.
B. PAGO:
1. Una vez cumplidas las condiciones de entrega, y salvo disposición en contrario en la presente orden de compra, el PNUD efectuará el pago en un plazo de 30 días a contar de la fecha de recepción de la factura del Proveedor.
2. El pago de la factura mencionada supra reflejará cualquier descuento indicado en las condiciones de pago de la presente orden de compra, siempre que tal pago se hiciere en el plazo estipulado en dichas condiciones.
3. Salvo cuando el PNUD hubiere autorizado otra cosa, el Proveedor deberá presentar una sola factura por la presente orden de compra y en dicha factura se consignará el número de identificación de la presente orden de compra.
4. El Proveedor no podrá aumentar los precios consignados en la presente orden de compra, a menos que el PNUD lo hubiere autorizado expresamente por escrito.
5. La factura debe ser entregada junto con los bienes para ser conformada por el proyecto/usuario final.
6. La factura deberá incluir el IVA según la resolución nro. 3349 adjunta con la siguiente nota: “Esta factura incluye $ xxx,xx en concepto del IVA según resolución 3349/91”
7. Los pagos serán realizados en moneda local según prácticas y procedimientos del PNUD.
C. EXENCION TRIBUTARIA: Según lo establecido en la convención sobre xxxxxxxxxxx x xxxxxxxxxxx xx xxx Xxxxxxxx Xxxxxx, x xx xxxx xxxxxxx xx Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx mediante Decreto Ley 15971, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, así como sus bienes, ingresos y otros haberes estarán exentos de toda contribución directa. El PNUD en su carácter de Organismo Internacional, no realiza actividades alcanzadas por el Impuesto al Valor Agregado ni tampoco por el Impuesto a los Ingresos Brutos.
Al PNUD le fue asignado el Código de Identificación Especial Nro. 30-00000000-0” por la AFIP, según lo establecido en el art. 2do. de la Resolución Gral. 3995.
D. CONFORMIDAD DE LA MERCANCIA Y SU EMBALAJE: El Proveedor garantiza que la mercancía, incluido su embalaje, es conforme con las especificaciones de la mercancía solicitada en virtud de la presente orden de compra y que es apta para el uso al que normalmente se destina y para los fines expresamente comunicados por el PNUD al Proveedor; asimismo, el Proveedor garantiza que la mercancía no adolece de defectos ni en los materiales ni en su fabricación. El Proveedor garantiza también que la mercancía está embalada de la forma más adecuada para su protección.
E. INSPECCION: El PNUD tendrá un plazo razonable después de la entrega de la mercancía para inspeccionarla y rechazar y rehusar su aceptación si no es conforme a lo indicado en la presente orden de compra; el pago de la mercancía en virtud de la presente orden de compra no se entenderá que constituye aceptación de la mercancía.
F. VIOLACION DE DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL: El Proveedor garantiza que el uso o suministro por el PNUD de la mercancía vendida conforme a la presente orden de compra no viola ninguna patente, derecho de autor, nombre comercial o marca registrada o cualquier otro derecho de propiedad industrial o intelectual. Además, el Proveedor, en virtud de la presente garantía, indemnizará y defenderá a su xxxxx al PNUD y a la Organización de las Naciones Unidas por cualquier acción o reclamación que se entablare contra el PNUD o la Organización de las Naciones Unidas en relación con la presunta violación de cualquiera de los derechos mencionados supra en relación con la mercancía vendida en virtud de la presente orden de compra.
G. DERECHOS DEL PNUD: Si el Proveedor no cumpliere sus obligaciones conforme a los términos y condiciones de la presente orden de compra, incluido, sin carácter limitativo, el incumplimiento de la obligación de obtener las licencias de exportación necesarias o de la obligación de efectuar la entrega, total o parcial, de la mercancía en la fecha o fechas convenidas, el PNUD, previo emplazamiento al Proveedor, con razonable antelación, de que cumpla su obligación y sin perjuicio de otros derechos o recursos, podrá ejercer uno o más de los derechos que se mencionan infra:
A. Adquirir la mercancía, en todo o en parte, de otros proveedores, en cuyo caso el PNUD podrá exigir que el Proveedor le compense por cualquier aumento de los costos en que hubiere incurrido.
B. Rehusar la mercancía, en todo o en parte.
C. Rescindir la presente orden de compra sin responsabilidad alguna por cargos de rescisión o ninguna otra responsabilidad.
H. ENTREGA TARDIA: Xxx perjuicio de los derechos u obligaciones de las partes, si el Proveedor no pudiere efectuar la entrega de la mercancía en la fecha o fechas estipuladas en la presente orden de compra, (i) consultará inmediatamente al PNUD para determinar la manera más expeditiva de efectuar la entrega de la mercancía y (ii) utilizar un medio rápido de entrega, a su xxxxx (salvo cuando la demora se debiere a fuerza mayor), si así lo solicita razonablemente el PNUD.
I. CESION E INSOLVENCIA:
1. Salvo cuando el PNUD le hubiere previamente autorizado por escrito, el Proveedor no podrá ceder, transferir o disponer de la presente orden de compra o de cualquiera de sus partes o de cualquiera de los derechos u obligaciones que le correspondieren en virtud de la presente orden de compra.
2. Si el Proveedor cayera en insolvencia o perdiera el control de su empresa por causa de insolvencia, el PNUD podrá, sin perjuicio de cualquier otro derecho o recurso que pudiera corresponderle, rescindir inmediatamente la presente orden de compra mediante aviso por escrito al Proveedor.
J. USO DEL NOMBRE Y EMBLEMA DEL PNUD Y DE LA ORGANIZACION DE LAS NACIONES UNIDAS: El Proveedor no utilizará en ninguna forma el nombre, el emblema o el sello oficial del PNUD o de la Organización de las Naciones Unidas.
K. PROHIBICION DE PUBLICIDAD: El Proveedor no anunciará ni hará público el hecho de que es un proveedor del PNUD sin la autorización específica del PNUD en cada caso.
L. DERECHOS DEL NIÑO: El Proveedor declara y garantiza que ni él ni ninguna de sus filiales realiza ninguna práctica que sea incompatible con los derechos estipulados en la Convención sobre los Derechos del Niño, incluido su artículo 32 que, entre otras disposiciones, reconoce el derecho del niño a estar protegido contra el desempeño de cualquier trabajo que pueda ser peligroso o entorpecer su educación, o que sea nocivo para su salud o para su desarrollo físico, mental, espiritual, moral o social. Todo incumplimiento de esta declaración y garantía dará derecho al PNUD a rescindir la presente orden de compra inmediatamente mediante notificación al Proveedor, sin costo alguno para el PNUD.
M. MINAS:
1. El Contratista declara y garantiza que ni él ni ninguna de sus filiales está directa y activamente involucrado en patentes, desarrollo, ensamblaje, producción, comercio o manufacturación de minas o de componentes utilizados principalmente en la fabricación de minas. El término "minas" se refiere a aquellos artefactos definidos en el artículo 2, párrafos 1, 4 y 5 del Protocolo II de la Convención sobre prohibiciones o restricciones del empleo de ciertas armas convencionales que pueden considerarse excesivamente nocivas o de efectos indiscriminados, de 1980.
2. Todo incumplimiento de esta declaración y garantía dará derecho al PNUD a rescindir el presente Contrato inmediatamente mediante notificación al Contratista, sin costo alguno para el PNUD.
N. SOLUCION DE CONTROVERSIAS
Arreglo amigable
Las partes harán todo lo posible por solucionar de manera amigable toda disputa, controversia o reclamación derivada de la presente orden de compra o su incumplimiento, rescisión o invalidez. Cuando las partes desearen llegar a un arreglo amigable mediante la conciliación, ésta se regirá por el Reglamento de Conciliación de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional que estuviera vigente en esa oportunidad o de conformidad con cualquier otro procedimiento en el que las partes que pudieren convenir.
Arbitraje
A menos que la disputa, controversia o reclamación entre las partes mencionada supra se pueda resolver amigablemente conforme a lo dispuesto en el párrafo precedente del presente artículo dentro de los sesenta (60) días de que una de las partes hubiere recibido de la otra una petición de arreglo amigable, dicha disputa, controversia o reclamación será sometida a arbitraje por cualquiera de las partes de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional que estuviera vigente en esa oportunidad, incluidas las disposiciones sobre ley aplicable. El tribunal arbitral no podrá conceder indemnizaciones punitivas. Además, a menos expresamente convenido en la presente orden de compra, el tribunal arbitral no podrá conceder intereses. El laudo arbitral que se pronuncie como resultado de ese arbitraje será la resolución definitiva y vinculante de la controversia, reclamación o disputa entre las partes.
O. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES: Ninguna disposición de las presentes Condiciones Generales o de la presente orden de compra podrá interpretarse que constituye una renuncia de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la Organización de las Naciones Unidas, incluidos sus órganos subsidiarios.