Contract
PLIEGO DE CLÁUSULAS TÉCNICO-JURÍDICAS PARA LA CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE DIVERSAS INSTALACIONES DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN EN LA ZONA ALTIPLANO
INDICE
3. PRESUPUESTO DE LICITACIÓN 5
5. PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN 6
6. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR 6
7. CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN 13
8. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS A REALIZAR 13
9. INSPECCIÓN Y VIGILANCIA DE LOS PARAMETROS DE CALIDAD DE LAS AGUAS 15
10. REPOSICIÓN DE LAMPARAS U.V. 17
12. INFORMES Y DOCUMENTACIÓN DE CONTROL 18
14. CONTROL DE VERTIDO A COLECTORES 20
16. ELABORACIÓN DE DOCUMENTACION 22
18. COMUNICACIÓN DE INCIDENCIAS 25
20. AUTORIZACIONES Y LICENCIAS 26
22. CUSTODIA DE LAS INSTALACIONES 27
23. DOCUMENTOS QUE FACILITARÁ LA ADMINISTRACIÓN 27
24. PRERROGATIVAS DE LA ADMINISTRACIÓN 27
25. RESPONSABLE DEL CONTRATO 27
26. DELEGADO DEL CONTRATISTA 28
27. OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD. 28
28. TRABAJOS DEFECTUOSOS O MAL EJECUTADOS. 28
29. VALORACIÓN Y ABONO AL CONTRATISTA 29
30. PENALIZACIONES POR BAJO RENDIMIENTO DE DEPURACIÓN, PARADAS DE INSTALACIÓN Y/O EQUIPOS ELECTROMECANICOS Y OTRAS CIRCUNSTANCIAS 31
32. MEJORAS PROPUESTAS POR EL CONTRATISTA 34
33. MEJORAS PROPUESTAS POR LA ADMINISTRACIÓN 35
34. MODIFICACIONES AUTORIZADAS 35
35. MODIFICACIONES XX XXXXXXXXXXX. 00
00. XXXXXXXXXX XX XXX XXXXXXXX. 36
38. DETERMINACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS A LA ADMINISTRACIÓN 37
39. DERECHOS DEL CONTRATISTA EN LOS SUPUESTOS DE RESOLUCIÓN 37
40. INICIO XX XXX XXXXXXXX. 00
00. XXXXXXXXXXXX XX XXX XXXXXXXX. 37
42. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO 38
CUADRO DE CARACTERISTICAS DEL CONTRATO 41
ANEXO I: CARACTERISTICAS BÁSICAS DE LAS INSTALACIONES 45
ANEXO II: DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES. 53
ANEXO III: PLANES DE ANÁLISIS 132
ANEXO IV: PARTES EXPLOTACIÓN 138
ANEXO V FICHAS DE COSTE 174
ANEXO VI CARATULA DE PRESENTACIÓN 184
ANEXO VII FORMULARIOS DE DENUNCIA Y CARACTERIZACIÓN 186
ANEXO VIII RESUMEN DE COSTES 191
ANEXO IX TAREAS DE MANTENIMIENTO MÍNIMO 195
ANEXO X MODELO DE OFERTA ECONÓMICA 205
ANEXO XI FORMULARIO DE DATOS DE EMPRESA 209
ANEXO XII PLANTILLA PROPUESTA 213
ANEXO XIII ENERGÍA 217
ANEXO XIV PARÁMETROS DE CONTROL 221
1. OBJETO DEL CONTRATO
El objeto del presente contrato es el que se señala en el apartado A del Cuadro de Características del contrato, donde se especificará el contenido de los trabajos a realizar, que forzosamente deberán encuadrarse en el marco del ámbito competencial atribuido a la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración de Aguas Residuales de la Región xx Xxxxxx (ESAMUR).
Dicho sistema se compone de las líneas y elementos relacionados en el Anexo II a)
2. RÉGIMEN JURÍDICO
El contrato a que se refiere el presente Xxxxxx se regirá, en cuanto a su preparación y adjudicación, por lo dispuesto en el Texto Refundido de la Ley de Contratos del Sector Público, aprobado por Real Decreto Legislativo 3/2011, en adelante TRLCSP, y en el Reglamento de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas, aprobado por RD 1098/2001, de 12 de octubre, en adelante RCAP. En cuanto a sus efectos y extinción, se regirá por el derecho privado.
Para el conocimiento de las cuestiones que se deriven de la preparación y adjudicación del contrato, la competencia será la del Orden Jurisdiccional Contencioso-Administrativo; para las que se deriven en relación con sus efectos, cumplimiento y extinción será competente el orden jurisdiccional civil, según establece el artículo 21 del TRLCSP
Las características del Órgano de Contratación vienen reguladas por lo dispuesto en el Decreto 90/2002, de 24 xx xxxx, por el que se aprueban los Estatutos de la Entidad de Saneamiento y Depuración de la Región xx Xxxxxx (B.O.R.M. núm. 123, de 29 xx xxxx de 2002), en relación con el artículo 51 del TRLCSP.
Conforme a lo establecido en el art. 40 del TRLCSP, el presente Pliego podrá ser objeto de recurso especial en materia de contratación, previo a la interposición del contencioso- administrativo.
3. PRESUPUESTO DE LICITACIÓN
El importe estimado para la realización de los trabajos es el que figura en el apartado B del Cuadro de Características, figurando en el mismo el sistema de determinación del precio.
A todos los efectos, se entenderá que las ofertas presentadas por los licitadores comprenderán no sólo el precio del contrato sino también, como partida independiente que deberá ser especificada, el importe del Impuesto sobre el Valor Añadido, lo que expresamente se indica de conformidad con el artículo 25 del Reglamento de dicho Impuesto, aprobado por Real Decreto de 29 de diciembre de 1992.
El presupuesto de licitación ha sido fijado tomando como datos base para su estimación un caudal anual por cada instalación según la tabla que figura en el ANEXO I A) Caudales nominales de licitación. Dado el carácter estimativo de dicho caudal, el contratista vendrá obligado a tratar su mayor o menor volumen real, con arreglo a las mismas
condiciones técnico-económicas establecidas en el contrato, sin que ello tenga el carácter de modificación contractual.
4. PLAZO DE EJECUCIÓN
El plazo de ejecución del contrato es el que figura en el apartado E del Cuadro de Características y comenzará a contarse desde el día siguiente al de la firma de acta de inicio de los trabajos. En el citado apartado E del Cuadro de Características podrá preverse la prórroga del contrato por decisión del Órgano de contratación, que será obligatoria para el empresario, conforme a lo estipulado en el art. 23.2 de la LCSP, salvo que en el propio apartado E se prevea lo contrario.
5. PROCEDIMIENTO Y FORMA DE ADJUDICACIÓN.
La adjudicación se llevará a cabo por procedimiento abierto, MEDIANTE UN SISTEMA DE TRAMITACIÓN TELEMÁTICA. Tanto el procedimiento de presentación telemática como las características de la firma digital admitida serán los que figuren publicados y actualizados en el Perfil del Contratante de ESAMUR.
La adjudicación recaerá en el licitador que, en conjunto, haga la proposición más ventajosa, sin atender exclusivamente al valor económico de la misma y sin perjuicio del derecho de ESAMUR a declararlo desierto, según establece el artículo 151 del TRLCSP.
6. DOCUMENTACIÓN A PRESENTAR
Los licitadores deberán presentar su oferta en CUATRO FICHEROS INFORMÁTICOS con la siguiente documentación:
6.1 CAPACIDAD Y SOLVENCIA
El archivo Capacidad y solvencia de la empresa contendrá, debidamente indexada, la siguiente documentación:
6.1.1 COPIAS DIGITALIZADAS
6.1.1.1 CAPACIDAD DE LA EMPRESA
1. Si es persona física, copia del DNI. y N.I.F., conforme al RD 338/1990 de 9 xx xxxxx, por el que se regula la composición y forma de utilización del Número de Identificación Fiscal (B.O.E. de 14 xx xxxxx de 1990) o, en su caso, pasaporte debidamente legalizado por Notario.
2. Si es persona jurídica, copia del C.I.F., escritura de constitución o modificación, en su caso, debidamente inscrita en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuera exigible conforme a la legislación aplicable, si no lo fuere, la acreditación se realizará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en el que constaren las normas por las que se regula su actividad, inscritos en su caso, en el correspondiente Registro oficial.
Los que comparezcan o firmen proposiciones en nombre de otro, deberán presentar copia autorizada del poder o testimonio del mismo, debidamente bastanteado por los Servicios Jurídicos de alguna de las Consejerías de la Administración de la Región xx Xxxxxx, sus Organismos Autónomos o sus Empresas Públicas Regionales y acompañada de copia del DNI.
Los licitadores deberán ser personas físicas o jurídicas cuya finalidad o actividad tenga relación directa con el objeto del contrato, según resulte de sus respectivos estatutos o reglas fundacionales, sin perjuicio de lo establecido en el TRLCSP respecto a la integración del equipo y unidades técnicas participantes en el contrato en la empresa del contratista.
6.1.1.2 SOLVENCIA ECONÓMICA Y FINANCIERA.
Certificado acreditativo de la clasificación del contratista, si dicha clasificación se ha especificado en el apartado F del Cuadro de Características o, en su defecto, justificación por los medios indicados en el apartado J del Cuadro de Características.
6.1.1.3 SOLVENCIA TÉCNICA Y PROFESIONAL.
Certificado acreditativo de la clasificación del contratista, si dicha clasificación se ha especificado en el apartado F del Cuadro de Características o, en su defecto, justificación por los medios indicados en el apartado K del Cuadro de Características.
6.1.1.4 NORMAS DE CALIDAD Y DE GESTIÓN MEDIO AMBIENTAL.
Se presentará la documentación acreditativa del cumplimiento de las normas de calidad y de gestión medioambiental exigidas en el apartado L del Cuadro de Características.
6.1.1.5 GARANTIA PROVISIONAL
Justificante de haber constituido la garantía provisional, conforme a lo especificado en el apartado G del Cuadro de Características del contrato.
6.1.2 DECLARACIONES RESPONSABLES FIMADAS DIGITALMENTE Y OTROS DOCUMENTOS
A). Declaración responsable de no hallarse afectado el licitador por alguna de las prohibiciones para contratar del artículo 60 del TRLCSP y de encontrarse al corriente en sus obligaciones tributarias y con la seguridad social (art.146 del TRLCSP).
B). Declaración responsable de que ni el licitador o, en su caso, ninguna de las personas que forman parte de los órganos de gobierno o administración de la sociedad, están sujetos al régimen del Estatuto Regional de Actividades Políticas, Ley 5/1994, de 1 xx xxxxxx, en concepto de diputado regional o alto cargo de la Comunidad Autónoma de la Región xx Xxxxxx.
C). A las empresas inscritas en el Registro de Contratistas de la Comunidad Autónoma de la Región xx Xxxxxx no les será exigible la aportación de los documentos establecidos en los apartados anteriores, bastando con el certificado expedido por el Registro acompañado de una declaración responsable de la persona con capacidad para ello, por la que se acredite la validez y vigencia de los datos regístrales, según establece el artículo 17 del Decreto 121/2002, de 4 de octubre, que regula el Registro Público de Contratos y el Registro de Licitadores de la Comunidad Autónoma de la Región xx Xxxxxx.
D). Las empresas no comunitarias para poder contratar con la Administración deberán cumplir los requisitos que establecen el artículo 55 del TRLCSP.
Por ello, deberan acompañar declaración, para el caso de resultar adjudicatarios, de someterse a la jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden, para todas las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato, con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder al licitante.
Los documentos constitutivos de estas empresas deberán presentarse traducidos de forma oficial al castellano.
E). Según lo dispuesto en el artículo 59 del TRLCSP, se podrá contratar con uniones de empresarios (U.T.E.) que se constituyan temporalmente al efecto, sin que sea necesaria la formalización de las mismas en escritura pública hasta que se haya efectuado la adjudicación a su favor, bastando, al momento de efectuar la oferta, con que cada uno de los empresarios que la componen acredite su personalidad y capacidad de obrar. Para que sea eficaz la agrupación frente a la Administración, en el escrito de proposición de UTE, se indicarán los nombres y circunstancias de los empresarios que la suscriben, la participación de cada uno de ellos y que asumen el compromiso de constituirse formalmente en unión temporal, caso de resultar adjudicatarios.
F). Formulario de datos de contacto para comunicaciones, conforme al modelo que figura como anexo XI al presente pliego. Es imprescindible aportar una dirección de correo electrónico válida, que será utilizada como medio preferente de notificación.
6.2 REFERENCIAS TÉCNICAS
El archivo Referencias Técnicas contendrá la documentación objeto de valoración.
Para ello se presentará, firmada digitalmente por la persona que represente al licitador, la documentación que haya de servir de base para la adjudicación y cuya valoración figura en el apartado LL del Cuadro de Características.
Si el licitador no presenta la documentación que permita ponderar alguno de los criterios objetivos de adjudicación o aquélla es claramente insuficiente, no se atribuirá puntuación al calificar dicho criterio.
Deberá presentarse, adecuadamente indexada, la siguiente documentación:
6.2.1 RELACIÓN, CUALIFICACIÓN Y ORGANIZACIÓN DEL PERSONAL:
En el mismo se especificará claramente la organización propuesta para todas las instalaciones con el grado de dedicación del personal adscrito al servicio, incluido horario y cuadro de turnos y experiencia del personal que intervendrá directamente en el mantenimiento y explotación del sistema de saneamiento y depuración. Especial atención deberá tenerse sobre los responsables del servicio o Jefatura de Xxxxxx y la disponibilidad, experiencia y tiempo de respuesta de la figura del “tutor técnico” y del equipo de apoyo técnico al servicio y persona especializada encargada del mantenimiento de las instalaciones del cual deberá aportarse su currículum, en el que quede demostrada su titulación y grado de experiencia. Para el personal de apoyo propuesto también deberá aportarse su currículo, así como el compromiso del tiempo máximo en que acudirían en caso de producirse problemas en la planta, y el calendario de reuniones e informes que los especialistas de este equipo de apoyo van a realizar para aportar su conocimiento a la mejora y optimización de las instalaciones objeto del contrato.
La presentación de este apartado no podrá ser superior a 50 páginas con tamaño de letra, espaciado entre líneas y márgenes habituales.
6.2.2 MEMORIA DESCRIPTIVA DE LOS TRABAJOS A REALIZAR.
En este apartado el licitador detallará el sistema de trabajo que adoptará en los siguientes aspectos:
1. Estrategia de explotación en cuanto a control de proceso biológico y sistema de control de la aireación propuesto, estudiando las diferentes posibilidades en tres escenarios distintos de carga en DBO5 (máxima, mínima y media de acuerdo a las
analíticas históricas entregadas), justificándola detalladamente mediante el cálculo propuesto de condiciones de funcionamiento de la planta y eligiendo las condiciones óptimas de funcionamiento técnicas y económicas. Los licitadores deberán aportar en formato digital, los cálculos y simulaciones realizadas para determinar la condición óptima de funcionamiento de cada instalación.
Asimismo, se realizará un plan específico de mejoras, acciones de mantenimiento y control, para aumentar la fiabilidad y disponibilidad de las instalaciones objeto de este concurso. Los licitadores, en base a su experiencia, evaluarán las incidencias más frecuentes en este tipo de instalaciones y propondrán un plan de actuación para evitarlas, que se basará en la incorporación de nuevos equipos más fiables o que garanticen la fiabilidad y disponibilidad de otros, y/o en la aplicación de un plan de mantenimiento predictivo que minimice el número de incidencias sobre las instalaciones,…
2. Descripción del programa de mantenimiento preventivo y predictivo que llevarán a cabo y propuesta concreta del plan de mantenimiento específico para las instalaciones y equipos de la planta, que incluya las tareas mínimas a realizar que se detallan en el anexo IX, con especial atención a los equipos críticos de las mismas, indicando lo que llevarán a cabo por sus medios, indicando en este caso el personal destinado al efecto y su capacitación, o por medios externos. Igualmente se detallará y justificará el mínimo stock de repuestos (valorado económicamente) que el contratista mantendrá en planta a su xxxxx en función del tiempo de recepción del material, criticidad del equipo, coste,....
3. Propuesta de medidas valoradas de optimización energética, justificando la conveniencia de su implementación y el ahorro que se espera obtener, así como el período de amortización. Estas medidas deberán ser implementadas en la instalación a cuenta del contratista. No obstante en el caso de que se tratara de medidas de extraordinario interés pero excesivo coste, podrán presentarse para su valoración.
4. Propuestas valoradas de ensayos de nuevas tecnologías o aplicaciones de herramientas existentes para reducir consumos, producciones,. No se tendrán en
consideración aquellas propuestas que el licitador ya esté desarrollando en otras instalaciones gestionadas por ESAMUR. El contratista tendrá que hacerse cargo del pago de los ensayos y estudios, no obstante también podrán incluirse propuestas con cargo a la Administración, indicando claramente que estudios son de cargo de ESAMUR y del licitador. Las propuestas no valoradas no se puntuaran.
La presentación de este apartado no podrá ser superior a 200 páginas con tamaño de letra, espaciado entre líneas y márgenes habituales.
6.2.3 ESTUDIOS ESPECÍFICOS A DESARROLLAR EN EL SISTEMA DE EXPLOTACIÓN
El Contratista desarrollará en este apartado las propuestas siguientes:
1. Propuesta de eliminación de compuestos nitogenados en corrientes con baja relación C/N (escurrido de centrífugas, efluentes de procesos anaerobios UASB,
….) .
El coste del estudio propuesto incluidas analíticas extraordinarias, ensayos, medios materiales, incorporación equipos, planta piloto... correrá con cargo al contratista.
2. Adopción de medidas para mejorar el seguimiento de patógenos en el agua regenerada y busqueda de puntos débiles en los sistemas de desinfección de las depuradoras de Yecla y Jumilla, con propuestas para su mejora.
El coste del estudio propuesto incluidas analíticas extraordinarias, ensayos, medios materiales, incorporación equipos, planta piloto... correrá con cargo al contratista.
Las propuestas presentadas deberán estar valoradas económicamente. La presentación de este apartado no podrá ser superior a 40 páginas con tamaño de letra, espaciado entre líneas y márgenes habituales.
6.2.4 MEJORAS OFERTADAS
El licitador propondrá las mejoras que considere convenientes para la mejora del servicio, distintas a las propuestas de mejoras planteadas en cualquiera de los puntos anteriores de criterios de baremación, incluyendo las correspondientes a Seguridad e Higiene en el trabajo; detallando características de las mismas, plazos de ejecución ofertados y descomposición de precios no exhaustiva pero sí suficiente para poder verificar los precios. Caso de que haya mejoras que no se presenten de acuerdo con estas especificaciones no se tendrán en cuenta en la puntuación.
El contratista tendrá que hacerse cargo de las mejoras ofertadas. No obstante, también podrán incluirse propuestas con cargo a la Administración.
Los distintos tomos relativos a los puntos anteriores, irán encuadernados mediante el sistema de gusanillo o anillas, utilizándose como portada la carátula existente en el Anexo VI.
6.3 PROPOSICIÓN ECONÓMICA.
El archivo Proposición Económica contendrá la proposición económica expresada conforme al modelo que figura como anexo X al presente pliego. A todos los efectos se entenderá que las ofertas presentadas comprenden no solo el precio del contrato, sino también el importe del Impuesto Sobre el Valor Añadido, que deberá ser especificado en la oferta presentada, de conformidad con lo dispuesto en el Art. 25 del Reglamento del Impuesto, aprobado por Real Decreto 1624/1992 de 29 de diciembre.
Este archivo deberá presentarse firmado digitalmente por la persona que represente al licitador.
6.4 ESTUDIO ECONÓMICO
El archivo Estudio económico justificativo de las tarifas se presentará, firmado digitalmente por la persona que represente al licitador, y deberá incluir un estudio económico detallado y exhaustivo separado para las E.D.A.R. y las estaciones de bombeo y colectores generales, asignando a cada centro de costes sus costes fijos y costes variables correspondientes, de acuerdo con la descripción de instalaciones indicadas en el Anexo II B) de este Pliego.
Dichos estudios, además de su justificación técnica, se presentarán resumidos de acuerdo con los modelos CME-X, que figuran en el Anexo V de este Pliego.
En los estudios económicos se incluirán todos y cada uno de los componentes que integren el servicio, evitando la inclusión de partidas alzadas. Los costes se dividirán en costes fijos y variables, debiendo por tanto ofertarse una tarifa binómica, compuesta por una parte fija (F) en €/día (IVA no incluido) y otra variable (V) en €/m3 (IVA no incluido), tal como se muestra en la Cláusula 29.
La parte fija será constante para cada día y la parte variable dependerá del caudal efectivamente tratado.
En cada estudio económico correspondiente a las instalaciones serán considerados como fijos los costes relativos a cualquier partida que no depende del caudal de la planta, como personal, conservación, mantenimiento y reparación, análisis y control, el término de potencia del coste energético, etc. Serán considerados como variables el transporte de residuos, término de energía del coste energético, reactivos, combustibles, agua potable y cualquier otra partida que dependa del caudal.
Finalmente se confeccionará para cada instalación una tabla resumen, ver Anexo VIII, en la que se indicará el coste anual total del servicio, considerando los caudales nominales de licitación (véase ANEXO I A) Caudales nominales de licitación.)
Independientemente de la oferta anteriormente señalada, y por tanto al margen de dicho coste total, los licitadores deberán presentar, también para cada instalación:
-un precio unitario de ejecución material en €/t de fango deshidratado y su repercusión en €/m3 depurado sobre los costes de retribución (tarifa variable V’), considerando los caudales de licitación, en el que estarán incluidos los correspondientes costes de caracterización, recogida, transporte y aplicación directa en agricultura mediante gestor autorizado. Deberá utilizar para ello el apartado B del citado Xxxxx XXXX
-un precio unitario de ejecución material en €/t de fango deshidratado y su repercusión en €/m3 depurado sobre los costes de retribución (tarifa variable V´’), considerando los caudales de licitación, en el que estarán incluidos los correspondientes costes de caracterización, recogida, transporte y disposición en vertedero. Deberá utilizar para ello el apartado C del citado Xxxxx XXXX
-un precio unitario de ejecución en €/t de fango deshidratado y su repercusión en €/m3 depurado sobre los costes de retribución de la E.D.A.R. (tarifa variable V´´’), considerando los caudales de licitación, en el que estarán incluidos los correspondientes costes de caracterización, recogida, transporte, tratamiento y deposito como Residuo Peligroso. Deberá utilizar para ello el apartado D del citado Xxxxx XXXX
Deberá aportarse la correspondiente justificación de dichos precios unitarios.
7. CARACTERÍSTICAS DEL SISTEMA DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN
El sistema de depuración objeto del presente concurso consta de los elementos descritos en el Anexo II; en este anexo se relacionan los equipos de las instalaciones y las horas de funcionamiento de los equipos principales.
En este apartado no se pretende realizar una descripción detallada de las características de los sistemas de depuración municipales. Su objeto es efectuar una breve referencia a los sistemas y sus elementos más esenciales. Por tanto los licitadores deberán verificar sus características, número y estado en las propias instalaciones, elaborando su oferta para éstas, sirviendo las descritas en este anexo, únicamente, como orientación.
8. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LOS TRABAJOS A REALIZAR
Dentro de los cometidos del Contratista se incluyen específicamente las labores necesarias para que los elementos de las instalaciones objeto del contrato (EDAR´s, EBAR,, colectores generales y/o emisarios) cumplan los cometidos para los que fueron diseñados y para que lo hagan en condiciones óptimas de funcionamiento, sin olores y de forma continua e ininterrumpida.
Se incluirá dentro de este concepto de explotación y mantenimiento cuantas labores, funciones o cometidos sean necesarios para alcanzar los objetivos fijados, haciéndose cargo el Contratista de cuantos gastos ello genere, incluidos todos los de personal, productos químicos, energía, análisis y control de las diferentes etapas, reparaciones y reposiciones menores, transporte y eliminación de residuos y fangos, comunicaciones, seguros, gastos de administración y gestión, arbitrios, tasas, impuestos y cualesquiera otros que se generen derivados de los servicios contratados. Estarán asimismo incluidos los gastos de normal
mantenimiento, reparaciones normales y manutención de todos los elementos de planta y la parcela que ocupe, haciéndose responsable del buen uso de todas las instalaciones, comprometiéndose a conservarlas en buen estado y a reparar las averías que se produzcan por uso indebido o como normal consecuencia del funcionamiento.
En el caso de un anormal funcionamiento de las instalaciones (disminución de la calidad del efluente por vertidos a la red de saneamiento, quejas de olores, etc.) la analítica adicional a realizar será a cargo del contratista. En este caso, la analítica a realizar podrá ser propuesta por el contratista o la Asistencia Técnica de la Entidad de Saneamiento, teniendo que contar siempre con la aprobación de esta última.
El Contratista quedará obligado a atender y permitir el acceso a las instalaciones al personal que la Entidad de Saneamiento determine. Por otro lado, no permitirá visitas de terceras personas sin que medie autorización expresa de ESAMUR.
Las visitas de control deberán ser atendidas por la jefatura de planta, o el personal designado al efecto si el responsable de la EDAR se encuentra ausente por causas debidamente justificadas.
Anualmente deberá realizar la Declaración Anual de Medio Ambiente (D.A.M.A.) de la EDAR, a presentar en los meses de enero y febrero de cada año. El registro de esta DAMA se remitirá a ESAMUR a través de la Asistencia Técnica.
El Contratista deberá atender a cuantas órdenes dicte la Dirección Técnica de la Entidad, a cuyo fin existirá en la instalación, un Libro de Órdenes foliado, firmado y sellado por dicha Dirección, contra las cuales podrá recurrir el Contratista, en el caso de disconformidad, dentro del plazo máximo de 48 horas, sin perjuicio del carácter ejecutivo de la decisión adoptada por la Dirección.
También estará obligado a confeccionar y llevar al corriente un Libro de Averías, Incidencias y Operaciones de Mantenimiento de los distintos elementos de la instalación, de acuerdo con lo especificado en la Cláusula 16.
El Contratista queda comprometido a mantener las instalaciones sin olores apreciables y buen aspecto estético, para cuyo fin deberá atender con el mayor celo y exactitud a todas las operaciones y pasos de los tratamientos de las aguas y de los lodos y tomar las precauciones y medidas precisas para evitar tales molestias. Con carácter semestral, el responsable de ESAMUR determinará por escrito las deficiencias detectadas en las instalaciones en cuanto a estado de jardinería, limpieza y pintura. El contratista queda obligado a atender de inmediato las anotaciones dispuestas en este sentido para mantener el buen aspecto estético de las instalaciones.
Asimismo, tendrá especial cuidado y precaución al efectuar cualquier operación de la que pudiera derivarse algún vertido contaminante. Si accidentalmente se produjera algún vertido, sólido o líquido, de cualquier sustancia contaminante, se procederá a la inmediata limpieza y adecuación del área afectada. De igual modo se procederá a la inmediata limpieza del punto de vertido tras un alivio por lluvias, para eliminar cualquier depósito de sólidos gruesos en el medio receptor.
El Contratista deberá entregar al término del plazo de vigencia del Contrato todas las instalaciones en el mismo grado de eficacia operativa y bondad de conservación en que las recibe.
El Contratista, previa autorización por escrito de la Dirección Técnica de la Entidad de Saneamiento, podrá montar instalaciones experimentales en las instalaciones para ensayar posibilidades de optimización de los rendimientos o grados de calidad de las aguas tratadas o de sus lodos, ateniéndose para ello a las condiciones que dicha Dirección les señale.
También deberá prestar a ESAMUR, sin derecho a contraprestación o indemnización económica suplementarios, los servicios profesionales que por aquélla se estimen necesarios para el correcto desarrollo y cumplimiento del contrato, tales como asistencia a reuniones de trabajo o informativas. Esta obligación se mantendrá hasta la finalización del plazo de garantía del contrato.
Por el mero hecho de presentar oferta, se presupone a los licitadores un conocimiento profundo de las instalaciones objeto de este pliego, comprometiéndose quien en su momento resulte adjudicatario, a realizar cualquier trabajo, dosificar cualquier reactivo, tanto en tipo como en cantidad o efectuar las labores que fuesen necesarias, para obtener el mejor rendimiento posible de las instalaciones, sin que sufra variación el presupuesto total de adjudicación, independientemente de los valores de referencia que en su momento se eligiesen para la elaboración de la oferta económica.
9. INSPECCIÓN Y VIGILANCIA DE LOS PARAMETROS DE CALIDAD DE LAS AGUAS
Los controles internos del funcionamiento de las Plantas y resto de instalaciones del sistema de saneamiento objeto de este contrato se realizan por el Contratista por su cuenta y cargo. Los costes que de ello se deriven estarán incluidos en la tarifa de explotación y mantenimiento.
Para la realización de los análisis, el Contratista empleará con carácter general, alguno de los métodos descritos en el tratado "Métodos Normalizados para el Análisis de aguas potables y residuales" de APHA-AWWA-WPCF, en su última edición (“Standard Methods for the Examination of Water and Wastewater”), prestando especial atención a las directrices que dicho tratado hace respecto a la toma, conservación y manipulación de muestras. En la determinación de los parámetros DBO5, DQO, SS, Nt y Pt serán de aplicación los métodos de medida que exige la Directiva 91/271/CEE.
Para el oportuno control, se considerará como valores suficientemente representativos los que correspondan a muestras íntegras durante las 24 horas del día, tanto de influentes, efluentes de primera etapa como de efluentes de segunda etapa, obtenidas mediante el empleo de tomamuestras automáticos dotados de 24 botellas para la obtención de muestras horarias.
No obstante, la Dirección Técnica de ESAMUR podrá ordenar o realizar ensayos correspondientes a diferentes horas del día, para mejor conocimiento de la marcha de la depuración.
Las muestras serán tomadas con la periodicidad detallada en el Plan de Análisis contenido en el Anexo III.
Los análisis y ensayos realizados por iniciativa directa de la Entidad de Saneamiento podrán ser efectuados en las propias instalaciones de la Planta o en laboratorios externos a ella.
Al margen de los análisis y controles exigidos al Contratista en este Pliego, la Entidad de Saneamiento o sus representantes realizan sus propios análisis y controles, que serán considerados como oficiales, y cuyo coste no será con cargo al Contratista. Por ello, a fin de poder contrastar la validez y fiabilidad de los diferentes resultados analíticos proporcionados en los partes de explotación, se establece con carácter general y de forma continua el procedimiento que a continuación se reseña:
De cada muestra tomada para el control, una vez homogeneizada, deberá separarse una porción de 1 litro que se entregará a la empresa explotadora de la instalación, la cual deberá usar dicha muestra para la determinación de los parámetros analíticos correspondientes a ese día. Esta muestra sustituirá a la del explotador, debiendo, por tanto, incluirse sus resultados en el parte mensual de explotación.
Sin perjuicio de lo anterior, la Entidad Pública de Saneamiento se reserva además el derecho de arbitrar cuantas medidas de supervisión, inspección y vigilancia estime convenientes, bien sea de forma sistemática o aleatoria, tendentes a comprobar el grado de fiabilidad de los datos aportados por el Contratista, así como estudiar la posibilidad de mejoras en el rendimiento o funcionamiento de las instalaciones.
El Contratista tendrá en cuenta en todo momento los valores límite de vertido y las demás condiciones impuestas por las respectivas Autorizaciones de Vertido a Cauce Público otorgadas por CHS. Asimismo, deberán respetarse el resto de parámetros establecidos en la Directiva del Consejo de las Comunidades Europeas de 21 xx Xxxx de 1.991 sobre el tratamiento de aguas residuales urbanas y demás normativa de desarrollo tanto estatal como europea, pudiendo proponer a lo largo del periodo de vigencia del Contrato las modificaciones al tratamiento que fuera preciso introducir en su caso.
Los límites de emisión recogidos en las correspondientes Autorizaciones de Vertido figuran en el ANEXO I
C)
Valores límite de emisión recogidos en la autorización de
vertido.
Las concentraciones y cargas contaminantes previstas en el proyecto para las distintas instalaciones figuran en el ANEXO I B)
Cargas contaminantes previstas en el proyecto.
Siempre que se proceda a la toma de muestras por parte del Organismo xx xxxxxx correspondiente, Dirección General de Medio Ambiente o por los servicios del SEPRONA, se solicitará un duplicado de las muestras. Dichas muestras serán enviadas a un laboratorio homologado para su análisis, remitiéndose posteriormente los resultados a la Entidad de Saneamiento. El coste de realización de dichos análisis será a cargo del contratista. Los parámetros mínimos a analizar en los muestreos de control realizados por el Organismo xx Xxxxxx (CHS), son los siguientes:
PARÁMETROS MÍNIMOS A ANALIZAR | |
pH | ud |
Conductividad | µS/cm |
Solidos en Suspensión | mg/l |
DBO5 | mg/l |
DQO | mg/l |
Aceites y Grasas | mg/l |
Amonio | mg/l N |
Nitratos | mg/l N |
Nitrogeno Kjeldadhl | mg/l N |
Nitrogeno Total | mg/l N |
Fosforo Total | mg/l P |
Para la determinación de estos parámetros, los laboratorios deberán estar acreditados por ENAC.
Asimismo, siempre que se proceda a la toma de muestras por parte del Organismo xx xxxxxx, Dirección General de Medio Ambiente o por los servicios del SEPRONA, el Contratista deberá registrar y custodiar los archivos informáticos con los datos horarios de caudal de agua tratada, conductividad y otros sensores en continuo, de la semana completa en la que se haya producido la toma de muestras.
Con una periodicidad mínima bimestral se llevará a cabo el estudio respirométrico del fango activo, elaborando un histórico de los parámetros estequiométricos y constantes cinéticas de la microfauna presente en el licor mezcla (OUR, SOUR, NUR, etc.).
10. REPOSICIÓN DE LAMPARAS U.V.
El contratista queda obligado a devolver la instalación de desinfección con la totalidad de las lámparas que componen cada equipo de desinfección en estado de nuevo. Esta obligación se mantendrá incluso en el caso de que el contrato sea objeto de prórroga.
Cada prórroga de contrato generará para el contratista la obligación de reponer a estado de nuevo, en el momento de la devolución a ESAMUR, un número de lámparas que se determinará proporcionalmente en función de tiempo de prórroga del contrato.
La reposición establecida en los párrafos anteriores no afectará a la obligación de mantener en todo momento las líneas de desinfección por lámparas de radiación ultravioleta en perfecto estado de funcionamiento.
Estas lámparas de desinfección U.V tienen una vida estimada de 12.000 horas de funcionamiento.
En el estudio económico que presenten los licitadores deberá incluirse un precio unitario de reposición de lámparas y aportarse compromiso de suministro y oferta del proveedor seleccionado. Estos gastos de reposición deberán considerarse dentro de los costes fijos de la instalación de referencia.
El Contratista garantizará durante la explotación el adecuado uso o depósito de los fangos y resto de residuos sólidos y pastosos generados en la planta, conforme a sus características y de acuerdo con la normativa específica aplicable en cada caso.
El destino de los lodos, siempre que de acuerdo con la analítica sea reutilizable en agricultura, en principio será el compostaje en instalaciones que tengan autorización como gestores para tratamiento de lodos de depuradora, con preferencia en la Región xx Xxxxxx. En la oferta deberán describirse las instalaciones donde se trataran los fangos, siendo preciso incluir una copia de la autorización con que cuente, con validez en la actualidad, así como la licencia de apertura de las instalaciones, para la actividad concreta de tratamiento de lodos.
No obstante lo anterior, ESAMUR podrá variar el destino de los fangos y determinar la aplicación directa en agricultura mediante gestor autorizado, si lo considera conveniente, retribuyéndose de acuerdo a las tarifas ofertadas para tal destino. Igualmente, será preciso incluir una copia de la autorización como gestor de residuos con que cuente el licitador, con validez en la actualidad.
El transporte de fangos se realizará en todos los casos por medio de transportista autorizado para este tipo de residuo, debiendo aportase una copia de la autorización con que se cuente.
En todo momento deberá cumplirse escrupulosamente lo establecido en el R.D. 1.310/90, de 29 de octubre, en la Orden de 26 de octubre de 1.993 por los que se regula la utilización de los lodos de depuración en el sector agrario y en las correspondientes Autorizaciones como Gestor de Residuos No Peligrosos para su aplicación en agricultura.
En el supuesto que el destino de los lodos sea aplicación directa en agricultura, cualquier incumplimiento establecida en la normativa señalada en el párrafo anterior, o en la Autorización pertinente acarreará el inmediato cese de la reutilización agrícola, siendo ESAMUR quien determine el destino final de los fangos, penalizándose al contratista, por la inadecuada gestión, con los cargos acarreados por el nuevo destino, no aplicándose el término V’ del contrato en el mes en que se produzca la incidencia.
En el caso de no poder utilizarse los lodos para la agricultura el contratista realizará a su cargo la caracterización de los mismos conforme a la normativa vigente en materia de residuos peligrosos, repitiendo la caracterización mensual de los parámetros que imposibilitan su uso agrícola hasta el momento en el que se cumplan con los límites establecidos por la legislación.
La disposición de los residuos y lodos generados en las instalaciones en lugar distinto al previsto en su oferta por el contratista no dará lugar a la modificación de las condiciones técnico-económicas establecidas en el contrato, debiendo, por tanto, preverse cualquier situación que, en función de sus características, pueda derivarse.
En el caso de no poder reutilizarse los fangos en la agricultura por su contenido en metales pesados, o de gestionar los lodos con destino a vertedero o de resultar ser lodos R.P., a efectos de retribución se estará a lo dispuesto en la Cláusula 29.
12. INFORMES Y DOCUMENTACIÓN DE CONTROL
La documentación que el Contratista debe remitir mensualmente a la Entidad de Saneamiento corresponde a los datos obtenidos en los Planes de Análisis referidos en el Anexo III, los Partes Mensuales de Energía (incluyendo la energía obtenida por cogeneración), Partes Mensuales de Reactivos, Partes Mensuales de Residuos, Parte Mensual de Paradas de Planta, Parte Mensual de Mantenimiento (Orden de trabajo de mantenimiento correctivo) y una copia de los Partes de Salida de Residuos, que se reflejarán debidamente en informes cuyos modelos figuran en el Anexo IV o cuyo formato definirá la Entidad de Saneamiento, y constituirán el denominado Parte Mensual de Explotación.
Los antedichos informes deberán ser rellenados completamente y remitidos a la Entidad de Saneamiento en los primeros diez días de cada mes, no admitiéndose un retraso superior a seis días en dicha tarea; para ello, deberá emplearse la carátula adjunta en el Anexo VI. Una
copia de los mismos deberá ser guardada y custodiada debidamente en el emplazamiento de la planta.
Por otra parte, al final de cada mes natural, la información correspondiente deberá ser incorporada a las bases de datos de ESAMUR, a través de la aplicación informática preparada al efecto, cuyo nombre de usuario y clave de acceso serán facilitados por la propia Entidad de Saneamiento.
Por último, deberá elaborarse el Informe agronómico de la calidad del agua depurada para riego exigido en el Anexo III
13. REPARACIONES
El Contratista queda obligado a disponer en la instalación de todos los aparatos, herramientas, repuestos y acopios de materiales necesarios para abordar la explotación, mantenimiento y las reparaciones rutinarias.
A efectos de garantizar la adecuada funcionalidad de los equipos existentes en las instalaciones, deberá disponerse de un número mínimo de elementos de repuesto conforme a las indicaciones de los fabricantes.
Siempre que sea posible, las reparaciones se harán en la propia instalación, excepto aquellas de especial importancia que requieran la sustitución de elementos singulares o el traslado de los elementos averiados a taller.
Las reparaciones de elementos esenciales en los que no sea posible la continuidad de la marcha de las instalaciones se hará dentro del plazo máximo de 24 horas.
Si se trata de elementos existentes en el mercado y cuya reparación no pueda hacerse en el citado plazo, deberán ser reemplazados de manera provisional o definitiva por otros iguales o similares, previa conformidad de la Dirección Técnica de la Entidad, a cargo del Contratista.
En el caso de averías de elementos esenciales cuya reparación no sea posible en 24 horas y no existan otros similares en el mercado, previo estudio y dictamen de la Dirección Técnica de la Entidad, el Contratista utilizará el sistema de saneamiento y depuración de una manera parcial.
Anualmente, siempre que sea posible, se deberá realizar un vaciado de las distintas unidades que estén en servicio y que tengan equipos sumergidos para su revisión, limpieza y mantenimiento. Entre estas unidades cabe destacar vaciado, limpieza y revisión de reactores biológicos, decantadores primarios, secundarios y lamelares, desarenadores–desengrasadores, pozos de bombeo, selectores, cámaras de homogeneización y/o regulación de pH, etc.
Los gastos derivados de “grandes reparaciones” serán a cargo de la Entidad de Saneamiento, siempre y cuando la avería o deterioro del equipo o elemento correspondiente no haya sido provocado por negligencia, imprudencia del adjudicatario, o no realización de los trabajos de mantenimiento preventivo y/o correctivo recomendados por el fabricante o que hubieran resultado técnicamente aconsejables a criterio de la Entidad de Saneamiento, entendiéndose como “gran reparación” la que suponga un desembolso superior a un 5% del importe anual, en ejecución material, previsto para el total del servicio del municipio en el que se encuentre el equipo averiado.
14. CONTROL DE VERTIDO A COLECTORES
El Contratista vigilará y controlará los vertidos en los sistemas de saneamiento y depuración objeto del presente contrato y colaborara en la elaboración y/o cumplimiento de las Ordenanzas de Vertidos. Realizará, asimismo, analíticas de las aguas residuales industriales que entren en la red de colectores para asegurar el cumplimiento del Real Decreto-Ley 11/1995, de 28 de diciembre, por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas, del Real Decreto 509/1996, de 15 xx xxxxx, de desarrollo del anterior, de las Ordenanzas de Vertido, así como las condiciones que pudieran imponer las autorizaciones de vertido concedidas por el Organismo xx Xxxxxx.
Cualquier vertido puntual o continuado que se produzca a la red de colectores que conduce las aguas a la depuradora y que altere el proceso de depuración deberá ser puesto en conocimiento de la Entidad de Saneamiento, remitiendo a ésta los formularios de denuncia y caracterización de vertidos (Anexo VII).
15. PERSONAL
El adjudicatario se compromete a mantener personal en planta desde las 8:00 h. hasta las 20:00 h, de forma ininterrumpida, de lunes a viernes. Los fines de semana y festivos se prestará un servicio mínimo de 4 horas. Independientemente se dispondrá de un servicio de guardias que garantice una rápida respuesta ante incidencias las 24 horas al día, los 365 días al año.
Será de obligado cumplimiento la permanencia en planta de personal técnico en prácticas para que vaya adquiriendo formación y apoyen al sistema zonal de explotación.
La plantilla propuesta para hacer frente al servicio, a excepción del personal encargado de la Jefatura de Planta que será el que resulte de la oferta presentada por el adjudicatario, es la que, distribuida por municipios, establece el ANEXO XII PLANTILLA PROPUESTA. El contratista deberá informar a ESAMUR, por escrito y con 10 días naturales de antelación, de cualquier modificación que se vaya a producir en las relaciones laborales vinculadas al servicio, ya sea por modificación en las condiciones contractuales existentes (cambios en la categoría profesional, adscripción a otro centro de trabajo, modificación de las condiciones retributivas,…) como por suspensión o extinción del contrato de trabajo. La incorporación de nuevo personal o el despido del mismo deberán ser, en todo caso, aprobados por la Entidad de Saneamiento. En los casos de extinción del contrato de trabajo por voluntad unilateral del trabajador, el plazo de comunicación escrita a ESAMUR será de 7 días naturales, desde que el contratista tenga conocimiento de dicha circunstancia.
El contratista se compromete a tener un responsable con capacidad de decisión al frente del servicio que pueda ser localizado en cualquier momento. Deberá incluirse una red de alarmas con aviso a teléfono móvil para tener conocimiento inmediato de cualquier incidencia que interfiera en el normal funcionamiento de la instalación, la cual deberá ser atendida de modo inmediato, por lo que se deberá de prever dicha circunstancia en la planificación y organización del personal. Algunas de las alarmas a incluir en el sistema de aviso telefónico se detallan en la Cláusula 18. Comunicación de Incidencias.
Todo el personal que emplee el contratista para la prestación de sus servicios, deberá percibir, como mínimo, los salarios fijados en el Convenio Colectivo de las Industrias de Captación, Distribución, Depuración y Gestión de Xxxxx xx Xxxxxx.
En los tres primeros meses de vigencia del contrato, el Contratista presentará a la Entidad de Saneamiento los TC´s correspondientes, cuyas copias custodiará en planta. No obstante, en cualquier momento ESAMUR podrá requerir la remisión de dicha documentación actualizada.
De conformidad con lo dispuesto en la vigente legislación laboral, el cambio de titularidad en la contrata que eventualmente pudiera producirse como consecuencia de la resolución del presente concurso, no extinguirá por si misma los derechos y las relaciones laborales existentes con anterioridad a dicho cambio de titularidad, extremo que deberán tener en cuenta los licitadores en su oferta.
Cualquier modificación de los mismos implicará la consiguiente remisión de copia a la Entidad de Saneamiento.
El contratista tendrá especial cuidado en el cumplimiento de la Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos laborales y su correspondiente normativa de desarrollo, disponiendo además de todos los elementos necesarios para la adecuada protección de los trabajadores.
Para la evaluación de riesgos se recomienda el método publicado por el Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo. Además, deberá aportar la relación de medios y Equipos de Protección Individual (EPI,S) en base a la evaluación de riesgos y duración de exposiciones a las mismas, tipos y constitución física del trabajador. Toda la documentación y actuaciones referidas serán verificadas por la Asistencia Técnica en un periodo máximo de dos meses desde la fecha de inicio de la prestación del servicio.
Durante el plazo de ejecución del contrato, las instalaciones deberán de ser auditadas de acuerdo a las directrices de la OHSAS 18001/99 (Occupational Health and Safety Management Systems Specifications) obteniendo el correspondiente certificado por un organismo autorizado, con el objeto de desarrollar un sistema de gestión de Salud y Seguridad Laboral que pueda ser valorado y certificado, y que, entre otros objetivos a conseguir, optimice la eliminación o en su defecto la minimización de los riesgos para los trabajadores y otras partes interesadas que puedan estar expuestas a riesgos de salud y seguridad, asociados con sus actividades en la EDAR.
Dentro del ámbito de la formación, deberá atenderse de un modo especial los aspectos relativos a la formación de los trabajadores en cuestión de riesgos para la seguridad y salud, medidas y actividades de prevención y protección, así como medidas adoptadas con respecto a la emergencia, todo ello conforme a lo dispuesto en la Ley 31/1995, de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales. Dentro de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, el Real Decreto 1215/97, establece que todos los equipos de trabajo deben ajustarse a unos requisitos mínimos de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, quedando el Contratista obligado al cumplimiento de los requisitos, inspecciones y certificaciones establecidas en el citado Real Decreto de seguridad en máquinas.
El Contratista no podrá pretextar la falta de personal para suspender, retrasar o reducir los servicios objeto de este pliego, debiendo siempre disponer del necesario para su desarrollo, sin repercusión alguna en el precio. Por ello, cualquier suspensión de los contratos de trabajo vinculados al servicio cuya duración previsible resulte superior a quince días naturales
deberá ser cubierta de conformidad con las instrucciones que, a tal efecto, dicte el responsable del contrato
Se entenderá que todo ello son condiciones que en caso de resultar la oferta seleccionada, no podrán ser variadas unilateralmente por el Contratista en el transcurso del plazo de vigencia del Contrato.
16. ELABORACIÓN DE DOCUMENTACION
Con 7 días contados desde la fecha de comienzo de los servicios, el Contratista procederá a redactar un Inventario de todos los materiales, equipos, aparatos, instrumentos, dispositivos, herramientas y repuestos que existan, así como de los acopios de materiales para la explotación y mantenimiento del sistema, inventario que deberá ser validado por la Dirección Técnica de la Entidad de Saneamiento. El contratista designará para estas tareas un representante que además efectuará cuantas comprobaciones estime oportunas de las particularidades del funcionamiento de las instalaciones.
Dentro de los 30 primeros días de vigencia del Contrato, el Contratista deberá aportar la siguiente documentación:
a) Plan de Mantenimiento Preventivo y Conservación para todos los elementos y equipos de las instalaciones objeto del concurso.
El Plan de Mantenimiento incluirá una descripción de las operaciones más usuales incluidas en el mismo, así como la periodicidad de dichas operaciones para cada elemento. El Plan recogerá el vaciado, revisión y mantenimiento de los depósitos de la EDAR y los elementos que los componen (parrillas de difusores, rasquetas decantadores,...) con una periodicidad mínima bianual.
El Plan de Lubricación estará adaptado a los diferentes equipos de la instalación, con los tipos de lubricantes a emplear y frecuencia de lubricación.
Los lubricantes a emplear serán los recomendados por el fabricante de cada elemento, o en su lugar, otros de características y calidad equivalentes.
El Plan de Mantenimiento deberá incluir también un Plan específico de pintura. Se aplicará la pintura y tratamientos superficiales con una periodicidad tal que garantice el perfecto estado de las instalaciones en todo momento, siendo de obligado cumplimiento que a la conclusión del contrato queden pintados todos los elementos y equipos tanto de la EDAR como del resto de instalaciones incluidas en el presente Pliego y reparar las deficiencias que se observen debido a la corrosión. En caso contrario se estará a lo dispuesto en el presente apartado, deduciendo en su caso de la liquidación final del contrato el importe presupuestado al efecto, conforme a lo indicado en la Cláusula 42 xxx Xxxxxx. El tipo y color de la pintura deberá ser aprobado por la Dirección Técnica de la Entidad de Saneamiento.
Se adjuntará un Planning resumen del Plan de Mantenimiento Preventivo y Conservación donde se recojan, para cada semana del año y cada equipo, las operaciones de Mantenimiento preventivo y conservación a efectuar.
b) Listado y periodicidad de las operaciones de mantenimiento rutinarias a efectuar por el personal operador de planta.
c) Fichas de máquina para cada elemento funcionalmente independiente, que recogerán como mínimo la siguiente información:
Características del equipo.
Datos del fabricante.
Localización en Planta.
Ficha de lubricante y engrase.
Elementos de recambios esenciales y auxiliares.
Estas fichas de máquina deberán mantenerse actualizadas recogiendo las operaciones de Mantenimiento preventivo que le hayan sido efectuadas a la máquina, así como la siguiente información referente al historial de averías:
Fecha de averías y resolución.
Descripción de las averías.
Medios y repuestos utilizados en la resolución de las averías.
Causas que han provocado las averías.
Mejoras que se hayan efectuado a la máquina para evitar que se produzcan las averías ya sufridas u otras.
Con toda la información anterior, el contratista está obligado a confeccionar y llevar al corriente un Libro de Averías, Incidencias y Operaciones de Mantenimiento de los distintos elementos de la instalación.
d) Inventario del número mínimo de elementos de repuesto de los equipos electromecánicos “principales” de las instalaciones en base a las recomendaciones de los fabricantes, o cualquier otro sistema, como cartas de compromiso con talleres especializados, que garantice una rápida respuesta ante posibles averías. Se entenderán como equipos “principales” aquellos que al quedar fuera de servicio parcial o totalmente puedan comprometer el adecuado funcionamiento de las instalaciones (EDAR, EBs) desde el punto de vista de caudales a tratar y/o calidad/grado de depuración.
e) Evaluación de riesgos, Manual de prevención de riesgos laborales, Plan de Prevención, Plan de Formación y Plan de Emergencia.
El Plan de Mantenimiento propuesto por el Contratista deberá ser aprobado por la Dirección Técnica de la Entidad de Saneamiento. Dicho Plan se presentará como un documento independiente para su aprobación. En el anexo IX del presente pliego se detallan las tareas de mantenimiento mínimo a realizar por el contratista que serán de obligado cumplimiento para el contratista, además podrá incluir en el mismo las operaciones e inspecciones adicionales que estime oportunas para el correcto mantenimiento y funcionamiento de las instalaciones.
Todo elemento de la instalación de desinfección será revisado como mínimo una vez al año, de forma que se mantenga plenamente operativa la desinfección.
En los primeros 6 meses de contrato el contratista deberá presentar un juego de planos de las instalaciones, en papel y digital (formato autocad), siendo obligación del mismo la actualización de los planos y documentación técnica de las instalaciones objeto del contrato, donde queden reflejadas las modificaciones realizadas desde su construcción (mejoras, cambios de equipos, etc.). En este sentido, el Contratista tiene la obligación de entregar y actualizar conforme se realicen modificaciones, los esquemas unifilares de todas las
instalaciones en soporte “dmelect” o “eplan”.
17. INSTALACIONES
Con objeto de caracterizar el vertido de la EDAR de forma ininterrumpida, el contratista se compromete a instalar en el punto de control del efluente de cada instalación la siguiente instrumentación:
- Sonda de turbidez
- Sonda de potencial redox
Ambos equipos dispondrán de registro de datos en continuo y sistema de almacenamiento de datos integrado en el Scada de la depuradora En este sentido, se establecerá conexión con la red de alarmas con aviso a teléfono móvil para detectar y atender, de forma inmediata, posibles desviaciones con respecto al umbral de alarma establecido.
Asimismo, el registro de datos de estos equipos quedará recogido en un servidor web al que ESAMUR y su Asistencia Técnica tendrán acceso de forma ininterrumpida.
El Contratista se compromete a instalar una campana de medición de transferencia de oxígeno en condiciones de campo (técnica “Off-gas”), conectada con un oxímetro y sonda de temperatura en el tratamiento biológico de EDAR Jumilla y EDAR Yecla, con objeto de realizar el seguimiento continuo del coeficiente de transferencia de oxígeno al licor mezcla. El registro de datos quedará englobado en un sistema de almacenamiento de datos con capacidad suficiente para realizar un seguimiento a largo plazo del sistema de difusión.
El contratista deberá incorporar un sistema de control másico de la deshidratación en las instalaciones de depuración que carezcan de ello. Este dispositivo permitirá ajustar y optimizar el funcionamiento de las centrífugas por medio de la regulación de la carga de sólidos a deshidratar. Para ello, el adjudicatario se compromete a instalar:
Sonda de sólidos en la conducción de fangos espesados
Caudalímetros de fango a deshidratación
Caudalímetros de polielectrolito
Variador de velocidad en las bombas de dosificación de polielectrolito
Variador de velocidad en las bombas de fangos espesados
Autómata y cuadro de control
Control remoto y registro de datos en SCADA de planta
18. COMUNICACIÓN DE INCIDENCIAS
El contratista deberá comunicar en todo caso y por escrito, a la Entidad de Saneamiento cualquier anomalía que afecte de manera significativa a la calidad del efluente u otras incidencias relacionadas con la correcta gestión de lodo en agricultura, problemas en el entorno por la emisión de compuestos olorosos,….
A tales efectos, se entenderá que la calidad del efluente resulta significativamente afectada cuando se rebasen para cualquier parámetro, las características del efluente que detalla la Cláusula 12 y concretamente se superen, 35 mg/l para los SS, 25 mg/l para la DBO5 y 125 mg/l para la DQO, tanto de manera conjunta como individual de cualquiera de los parámetros.
En este sentido, la central de alarmas de cada instalación deberá integrarse en un servidor web al que tenga acceso la Entidad de Saneamiento y su Asistencia Técnica de forma ininterrumpida. El sistema de alarmas dispondrá de sistema de almacenamiento de datos y registrará como mínimo las siguientes incidencias:
- Fallo de suministro eléctrico
- Fallo equipos de bombeo de agua bruta
- Fallo equipos de aireación
- Señal de alivio y bypass de agua bruta
- 0 mg/l de oxígeno disuelto en los reactores biológicos durante un tiempo > 4 horas
- Potencial redox < 0 mV en el efluente
- Turbidez > 15 NTU en el efluente
De igual modo, deberá comunicarse cualquier vertido a cauce que supere los límites establecidos en la correspondiente Autorización de Vertido. En tales supuestos, la comunicación a la Entidad se efectuará de forma inmediata tras la detección de dicha situación anómala, debiendo el contratista arbitrar con carácter inmediato las medidas oportunas para corregir dicha situación las cuales serán puestas en conocimiento de la Entidad de Saneamiento, la cual directamente o a través de su asistencia técnica de control quedará facultada para cursar directrices al contratista tendentes a mejorar la calidad del efluente.
Asimismo, en el caso de reutilización del efluente para riego, el Contratista deberá poner en conocimiento de la Comunidad de Regantes correspondiente el nulo o anómalo funcionamiento de la EDAR para poder así adoptar la Comunidad de Regantes las medidas pertinentes para evitar daños en las cosechas.
19. GASTOS E IMPUESTOS
El contratista que resulte adjudicatario está obligado a satisfacer los gastos siguientes:
Los derivados del anuncio de licitación y de notificaciones cursadas al resto de licitadores (cuyo importe máximo se determina en el apartado N del Cuadro de Características) y de la formalización del contrato, en su caso.
Los que se requieran para la obtención de autorizaciones, licencias, documentos o de cualquier información de organismos oficiales o particulares a los efectos de la oportuna contratación.
Los impuestos, derechos, tasas, compensaciones y demás gravámenes o gastos que resulten de aplicación según las disposiciones vigentes, en la forma y cuantía que éstas señalen.
Cualesquiera otros gastos a que hubiera lugar para la realización del contrato.
20. AUTORIZACIONES Y LICENCIAS
Salvo disposición expresa en contrario corresponde al Contratista la obtención de todas las autorizaciones y licencias, tanto oficiales como particulares, que se requieran para la elaboración del trabajo contratado, para lo que contará en todo momento con la colaboración de ESAMUR, especialmente en los casos en los que la regulación administrativa requiera el suministro de algún equipo o la ejecución de alguna actuación de adecuación.
En caso de que alguna de las instalaciones no tuviera el correspondiente Número de Identificación en el Registro Industrial, o el procedimiento se encontrase en tramitación, será obligación del contratista obtener dicho número de identificación en los primeros seis meses del contrato.
Según el Real Decreto 833/1988 de 20 de julio, por el que se aprueba el Reglamento para la ejecución de la Ley 20/1986, básica de residuos tóxicos y peligrosos, la explotación de las EDAR requiere de la adquisición del carácter de pequeño productor de residuos peligrosos si genera menos de 10.000 Kg. anuales de residuos tóxicos y peligrosos y alta como productor de residuos tóxicos y peligrosos si se supera esta cifra (artículo 22, punto 1).
21. RESPONSABILIDAD
El Contratista será directamente responsable, en relación con terceros, de los daños causados como consecuencia del funcionamiento normal o anormal del sistema de saneamiento y depuración, si, a tenor de las disposiciones y leyes vigentes, interviniera algún tipo de culpa o negligencia. Por ello, quedará obligado, antes de la formalización del contrato, a acreditar ante ESAMUR la suscripción de una póliza de seguros que cubra los riesgos de las personas y bienes que de manera permanente, temporal ó accidental se encuentren en la instalación, así como los propios de la prestación del servicio, dando cobertura tanto a su propio personal como a los facultativos de la Dirección, por daños a terceros o cualquier eventualidad que suceda durante los trabajos contemplados en este Pliego, en la cuantía de SEISCIENTOS MIL EUROS (600.000,00 €).
El adjudicatario, a los efectos previstos en la Ley 26/2007, de 23 de octubre, de Responsabilidad Medioambiental, tendrá la consideración de operador, según se define en el artículo 2º de dicha norma.
Por ello deberá adoptar las medidas de prevención, evitación y reparación de daños ambientales previstas en el Capítulo III de la Ley y en la normativa de desarrollo del mismo, así como prestar las garantías financieras exigidas en el Capítulo IV, en los términos previstos en la Orden 1783/2011, de 22 xx xxxxx, que desarrolla parcialmente dicha disposición.
22. CUSTODIA DE LAS INSTALACIONES
El adjudicatario deberá custodiar las instalaciones objeto del contrato con la máxima diligencia, debiendo hacer frente de manera inmediata a cualquier siniestro, daño o perturbación de mero hecho que un tercero causare en las mismas. Para ello, ESAMUR facultará al delegado del contratista para ejercitar los derechos y las acciones que por razón del siniestro pudieran corresponderle frente a las personas responsables del mismo.
23. DOCUMENTOS QUE FACILITARÁ LA ADMINISTRACIÓN
ESAMUR facilitará al Contratista, para que por éste puedan ejecutarse los trabajos objeto del contrato, aquellos datos y documentos que obren en su poder y que sean relevantes para la ejecución del contrato. Los costes que pudieran originarse serán a cargo del Contratista.
Si durante la elaboración de los trabajos el Contratista estimase necesario disponer de algún dato no especificado en los Pliegos de contratación podrá solicitarlo de la Administración, la cual considerará la conveniencia de facilitarlo o de exigir la presentación de propuesta justificada a fin de adoptar la decisión oportuna.
24. PRERROGATIVAS DE LA ADMINISTRACIÓN
Corresponden a la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración las prerrogativas de dirección, interpretación, modificación y suspensión del contrato en la forma y condiciones que, para los de naturaleza administrativa, establece la legislación de Contratos del Sector Público.
25. RESPONSABLE DEL CONTRATO
ESAMUR designará a un responsable del contrato a quien corresponderán la supervisión de la ejecución y la adopción de las decisiones e instrucciones necesarias para la correcta realización de las prestaciones pactadas.
En concreto, son funciones del Responsable del contrato:
Interpretar los Pliegos.
Apreciar la existencia de los medios y organización necesarios para la elaboración del trabajo o prestación del servicio en cada una de sus fases.
Dar las órdenes oportunas para lograr los objetivos del trabajo.
Proponer las modificaciones que convenga introducir en el trabajo en orden a un mejor cumplimiento del contrato.
Expedir las certificaciones de la labor realizada, según los plazos de ejecución y abono que se hayan acordado.
Formular la liquidación de la labor realizada.
Tramitar cuantas incidencias surjan en la elaboración de los trabajos técnicos.
26. DELEGADO DEL CONTRATISTA
Se entiende por “Delegado del Contratista” la persona designada expresamente por el mismo y aceptada por la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración que tenga capacidad suficiente para ostentar la representación de la empresa cuando sea necesaria su actuación o presencia, según el presente Pliego, así como en otros actos derivados del cumplimiento de las obligaciones contractuales, siempre en orden a la ejecución y buena marcha del trabajo.
27. OBLIGACIÓN DE CONFIDENCIALIDAD.
Serán de aplicación la normativa sobre propiedad intelectual y, en su caso, la de protección de datos de carácter personal. Por tanto, el Contratista no podrá utilizar para sí, ni proporcionar a terceros dato alguno de los trabajos contratados, ni publicar, ya sea total o parcialmente, el contenido de los mismos sin autorización escrita de ESAMUR. En todo caso, el Contratista será responsable de los daños y perjuicios que se deriven del incumplimiento de esta obligación.
El Contratista tendrá la obligación de proporcionar a la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración, para uso exclusivo de la misma, todos los datos, cálculos, procesos y programas informáticos utilizados durante la elaboración del trabajo y procederá a la devolución de la documentación que pudiera habérsele entregado por la Entidad para facilitar la realización de los trabajos, debiéndose informar del lugar en que se custodie dicha documentación durante el plazo en que permanezca en dicha situación.
28. TRABAJOS DEFECTUOSOS O MAL EJECUTADOS.
Hasta que tenga lugar la finalización el Contratista responderá de la correcta realización de los trabajos contratados y de los defectos que en ellos hubiera, sin que sea eximente ni le de derecho alguno la circunstancia de que los representantes de ESAMUR los hayan examinado o reconocido durante su elaboración o aceptado en comprobaciones, valoraciones o certificaciones parciales.
El contratista quedará exento de responsabilidad cuando los defectos en el trabajo sean consecuencia inmediata y directa de una orden de la Entidad.
Todas aquellas actuaciones no resueltas conforme a las directrices de esta Entidad serán ejecutadas por ESAMUR, bien directamente bien por medio de terceros, y su importe será detraído de la correspondiente propuesta de retribución, ya sea mensual o de liquidación.
29. VALORACIÓN Y ABONO AL CONTRATISTA
El Contratista remitirá a la Entidad de Saneamiento los Partes de Explotación, en el plazo de los diez primeros días del mes siguiente, no admitiéndose un retraso superior a seis días.
El Responsable del contrato, a la vista de la información recibida del Contratista y de la resultante de los análisis y controles oficiales, expedirá las propuestas de certificación correspondientes en el plazo xx xxxx días contados a partir de la recepción del Parte Mensual de Explotación y las remitirá al Contratista, a los efectos de su conformidad o reparos, que podrá formular en el plazo de quince días, contados a partir de la recepción de los expresados documentos.
Asimismo, en dichas certificaciones se incluirán las penalizaciones en su caso procedentes, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 30.
En su defecto, y transcurrido este plazo, estos documentos se considerarán aceptados por el Contratista, como si hubiera suscrito en ellos su conformidad y el Responsable del Contrato emitirá la correspondiente Certificación de trabajos realizados.
El abono de las certificaciones mensuales tendrá el carácter de pagos a cuenta, de conformidad con lo dispuesto en el art. 200 de la Ley de Contratos del Sector Público, estando por ello sujetos a las rectificaciones y variaciones que se produzcan en la liquidación final. Se tramitarán por el Responsable del contrato en los siguientes diez días a partir del término del plazo, o bien a partir de la fecha en la que el contratista manifieste expresamente su conformidad o reparos.
Se entiende por retribución del Contratista el abono a realizar por parte de la Entidad de Saneamiento a cambio de la prestación de los servicios contratados.
La retribución es expresada en forma binómica y se abonará mediante una certificación individual para las EDAR, siendo el algoritmo de cálculo a aplicar el siguiente:
RETRIBUCIÓN = TÉRMINO -FIJO + TÉRMINO –VARIABLE
en donde:
TÉRMINO-FIJO = F x D
siendo:
F = cuota fija, expresada en € por día, (IVA no incluido).
D = número de días del mes, en que la planta haya estado funcionando.
TÉRMINO -VARIABLE = V x C x Q
siendo:
V = Cuota variable, en € por metro cúbico de agua depurada, (IVA no incluido).
C = Coeficiente de calidad, según se describe más adelante.
Q = Volumen mensual tratado por la instalación expresado en metros cúbicos, reflejados en el Parte Mensual de Analítica.
A cada día natural se le asignará el valor correspondiente de rendimiento, obteniéndose la media mensual ponderada con el caudal.
En el caso que la Entidad de Saneamiento determine la aplicación directa del fango en agricultura, será de aplicación directa la cuota variable (V’).
En el caso de que el resultado de las analíticas realizadas determine que los lodos deben ser gestionados mediante disposición en vertedero, será de aplicación directa la cuota variable (V’’) que para este supuesto específico haya previsto el contratista en su oferta en sustitución de la cuota variable (V).
En el caso de que el resultado de las analíticas realizadas determine que los lodos producidos son asimilables a residuos peligrosos, será de aplicación la cuota variable (V’’’) que para este supuesto específico haya previsto el contratista en su oferta, en sustitución de la cuota variable (V) aplicable en otro caso.
El Coeficiente de Calidad (C) se calculará para cada instalación como se indica a continuación:
XXXX Xxxxxxx
C = 0,3 x (RSS/98) +0,5 x (RDQO/98)+0,2 x (RNt/90)
EDAR Yecla
C = 0,3 x (RSS/98)+0,5 x (RDQO/98)+0,2 x (RNt/90)
EDAR Raspay
C = 0,4 x (RSS/97)+0,6 x (RDQO/97)
en donde:
- RSS = Media mensual del rendimiento en la eliminación de sólidos suspendidos, expresado en tanto por ciento.
- RDQO = Media mensual del rendimiento en la eliminación de DQO, expresado en tanto por ciento.
- RNt = Media mensual del rendimiento en la eliminación de Nt, expresado en tanto por ciento.
- RPt = Media mensual del rendimiento en la eliminación de Pt, expresado en tanto por ciento.
- Re = Media mensual del rendimiento energético, expresado en Kwh/Kg DBO5 eliminado. Los Kwh consumidos corresponden al consumo total de la EDAR (Kwh importados red + Kwh generados en EDAR).
Para cada parámetro, los valores obtenidos por el contratista en su Parte Mensual de Analítica serán válidos, siempre que la media mensual de dichos parámetros no se diferencie
en más de un 10% sobre la media mensual de los análisis y controles oficiales. Si dicha diferencia fuera superior, los valores de rendimientos válidos serán los obtenidos en los análisis y controles oficiales.
EBAR Las Teresas (Yecla)
La retribución es expresada en forma binómica y se abonará mediante una certificación individual para cada EBAR, siendo el algoritmo de cálculo a aplicar el siguiente:
RETRIBUCIÓN = TÉRMINO -FIJO + TÉRMINO -VARIABLE
en donde:
TÉRMINO-FIJO = F x D
siendo:
F = cuota fija, expresada en € por día, (IVA no incluido).
D = número de días del mes, en que la planta haya estado funcionando.
TÉRMINO -VARIABLE = V x EE
siendo:
V = Cuota variable, en € por kwh consumidos en el bombeo, (IVA no incluido).
EE = Energía eléctrica consumida por la instalación durante el mes expresado en kwh, reflejados en el Parte Mensual de Energía Eléctrica.
30. PENALIZACIONES POR BAJO RENDIMIENTO DE DEPURACIÓN, PARADAS DE INSTALACIÓN Y/O EQUIPOS ELECTROMECANICOS Y OTRAS CIRCUNSTANCIAS.
- El incumplimiento de las tareas de mantenimiento descritas en el Anexo IX facultará al Responsable de los Trabajos a paralizar el abono de las cantidades pendientes hasta que estas sean ejecutadas y resulten conformes a las especificaciones que para las mismas se establecen en el presente Pliego, sin derecho a intereses de demora por retraso en el pago de dichas certificaciones. En tal caso, el contratista asumirá los gastos que pudieran derivarse de “grandes reparaciones”.
- La demora en la entrega de la documentación exigida en los apartados a), b), c), y d) de la Cláusula 19 se penalizará con la pérdida de la parte fija de la retribución que se corresponda con los gastos que en concepto de mantenimiento haya propuesto el contratista en su estudio y oferta económica. Dicha penalización se calculará en días y se mantendrá mientras dure el periodo de demora.
- La demora en la entrega del Plan de Seguridad y Salud dará lugar a la pérdida de la parte fija de la retribución al contratista mientras dure el periodo de demora.
- El incumplimiento del cronograma final de tareas pendientes, aprobado conforme a lo establecido en la Cláusula 41, facultará a ESAMUR a descontar, en la correspondiente propuesta de retribución mensual, el importe estimado de los trabajos no ejecutados.
- En caso de no comunicación de las incidencias en tiempo y forma a la Entidad de Saneamiento conforme a la Cláusula 18, se penalizará al contratista con la pérdida de abono de la Parte Fija correspondiente al día/días en que se esté produciendo la incidencia y no se haya comunicado a la Entidad de Saneamiento, bien directamente o a través de su asistencia técnica de control.
- De sobrepasarse durante dos días, consecutivos o no, de un mismo mes, los valores límite marcados por la Directiva 91/271, tanto de forma individual como conjunta, en un 50 % para los SS (53 ppm), un 50 % para la DBO5 (38 ppm), un 50% para el NH4 (7,5 ppm) y un 50% para la DQO (188 ppm), sin que medie causa técnicamente justificada, facultará a la Entidad de Saneamiento a penalizar al contratista con la pérdida del abono de la Parte Fija correspondiente al mes en el que se produzcan estas circunstancias.
- En caso de que el valor del parámetro turbidez supere el umbral de alarma, establecido en
15 NTU, sin que medie causa justificada, la Entidad de Saneamiento penalizará al contratista con la pérdida de abono de la Parte Variable correspondiente al día en el que se produzca dicho incumplimiento.
- Si los resultados mensuales de la analítica de control en cuanto a E.coli, superasen las 100 ufc/100 ml, ESAMUR penalizará al contratista con una cuota de 4 c€/m3 de agua tratada, que será aplicada en la certificación mensual correspondiente.
- La detección positiva de huevos de helmintos en el efluente de la EDAR, que no sea comunicado y debidamente justificado, será objeto de la pérdida de la Parte variable correspondiente al mes en el que se produzca dicha incidencia. Al mismo tiempo, ESAMUR determinará si la justificación de este hecho es coherente y dictaminará si se han tomado las suficientes medidas correctoras para minimizar la salida de huevos de helmintos con el efluente.
- Cualquier escape de sólidos con el clarificado que no sea comunicado y debidamente justificado será objeto de la pérdida de la Parte variable correspondiente al mes en el que se produzca dicha incidencia. Al mismo tiempo, ESAMUR determinará si la justificación de este hecho es coherente y dictaminará si se han tomado las suficientes medidas correctoras para minimizar la salida de fangos.
- Cualquier alivio de agua bruta que no sea debidamente justificado será objeto de la pérdida de la Parte variable correspondiente al mes en el que se produzca dicha incidencia. Al mismo tiempo, ESAMUR determinará si la justificación de este hecho es coherente y dictaminará si se han tomado las suficientes medidas correctoras para minimizar la salida de fangos.
- Cada 2 horas en que el sistema de saneamiento y depuración quede fuera de servicio por causas imputables al Contratista, se establecerá una sanción de 60,10 €. Si la paralización fuera parcial o afectase algún elemento electromecánico de cualquier tipo, sobre el cual no se haya efectuado de manera adecuada el mantenimiento preventivo, y consecuencia de ello dicho elemento quede fuera de servicio, dicha sanción será la mitad de la señalada
anteriormente. Si la paralización durase más de 24 horas seguidas o si se produjera más de 96 horas en el mismo mes, por cada 2 horas en exceso, se aplicará la sanción doble de la citada.
- Asimismo, la no reparación y/o puesta en marcha de algún equipo, su sustitución por otro o la adopción de medidas a este respecto de cualquier índole con la diligencia adecuada, cuando el elemento en cuestión resulte esencial para el correcto grado de depuración será de aplicación la precitada sanción, correspondiendo a la Entidad de Saneamiento determinar los casos en los que por criterios técnicos resulte oportuno su aplicación.
- En caso de que en una misma parada haya intervalos que merezcan la calificación de parcial y otros que la merezcan de total, se computará cada intervalo con su propia tarifa diferenciada, con el posible recargo por el exceso de 24 horas también a tarifas diferenciadas. Corresponderá a la Entidad Pública de Saneamiento el dictaminar en qué casos se estimará la paralización total o parcial.
- La no presentación en forma y plazo de la documentación periódica de control de explotación especificada en la Cláusula 16, facultará al Responsable de los Trabajos a no dar curso a las certificaciones hasta que esta sea entregada y resulte conforme a las especificaciones que para la misma se establece en el presente Pliego, sin derecho a intereses de demora por retraso en el pago de dichas certificaciones.
- Si en el primer semestre de contrato no se han efectuado los trámites correspondientes a la obtención del correspondiente Registro Industrial y otros requerimientos administrativos como la obtención de la Autorización Ambiental Única o Integrada, el Responsable de los Trabajos no dará curso a las certificaciones hasta que este sea debidamente formalizado, sin derecho a intereses de demora por retraso en el pago de dichas certificaciones.
- Si en el periodo máximo de un mes no se ha solventado una anotación dispuesta en el Libro de Órdenes por ESAMUR o su Asistencia Técnica, sin que medie causa justificada, se penalizará al Contratista con la pérdida del abono de la Parte Fija de la retribución tantos días como se retrase la solución una vez superado el plazo máximo.
- La ausencia de personal en formación en las instalaciones de depuración supondrá la paralización del abono de las cantidades pendientes hasta que se disponga del correspondiente personal en prácticas, sin derecho a intereses de demora por retraso en el pago de dichas certificaciones.
- En caso de no llevarse a cabo las Inspecciones Reglamentarias de las instalaciones de Baja Tensión (BT), Media Tensión (MT) y Centros de Transformación (CT) en tiempo y forma, ESAMUR penalizará al Contratista con la pérdida del abono de la Parte Fija de la retribución mensual tantos días como se retrase la formalización y adecuación de los expedientes ante el Organismo competente.
- La ausencia del responsable técnico de las instalaciones de depuración en el transcurso de una visita de control sin que medien causas justificadas, facultará a ESAMUR a penalizar al Contratista con la pérdida de la parte fija correspondiente a la figura del jefe de planta recogida en su oferta económica, del día en el que se produce la visita de control.
- En caso de que no se resuelvan las deficiencias estéticas y de limpieza de las instalaciones, conforme a la Clausula 8, transcurridos 6 meses desde la comunicación por parte del Responsable del Contrato, la Entidad de Saneamiento llevará a cabo la resolución de las mismas, detrayendo el importe de su ejecución en la correspondiente certificación mensual.
- Si las instalaciones objeto del contrato no dispusieran en todo momento del stock de repuestos propuesto por el Contratista en su oferta, ESAMUR detraerá mensualmente el importe de los acopios que falten hasta la regularización de la situación.
-El incumplimiento de las instrucciones dictadas por el responsable del contrato en cuanto a la cobertura de contratos de trabajo suspendidos por plazo superior a quince días naturales dará lugar a una penalización de 100 euros por cada día de demora en el cumplimiento de las citadas instrucciones.
31. REVISIÓN DE PRECIOS
Los precios del contrato se revisarán anualmente, considerando como fecha de referencia la de inicio de los trabajos.
La revisión de precios se llevará a cabo mediante la aplicación de un coeficiente que refleje la variación experimentada por el Índice de Precios al Consumo Nacional entre la fecha de inicio de los trabajos y la del momento en que se produzca la revisión. Dicho coeficiente de revisión permanecerá inalterado durante todo el año siguiente a la fecha de revisión y se aplicará a la prestación líquida que corresponda en cada mes
El mismo criterio deberá seguirse en los casos de prórroga por decisión del Órgano de contratación.
32. MEJORAS PROPUESTAS POR EL CONTRATISTA
El Responsable del contrato determinará el momento de inicio de la ejecución de las mejoras ofertadas. Dicha ejecución deberá ajustarse a las condiciones y plazos indicados en la oferta.
Si el Responsable del contrato estima que alguna de las mejoras propuestas no resulta conveniente o bien que el importe presupuestado no es conforme a las condiciones xxx xxxxxxx, podrá determinar que la misma no se lleve a cabo y que el importe previsto para su ejecución se destine a dotar un fondo especial de mejoras del contrato.
En tal caso, el destino de los créditos incorporados al fondo de mejoras será determinado por el Responsable del contrato, corriendo su ejecución a cargo del contratista, sin derecho a resarcimiento alguno.
En ningún caso, el responsable del Contrato podrá aprobar la ejecución, con cargo al fondo de mejoras, de trabajos cuyo importe sea superior a los créditos existentes.
Si el contrato finalizase sin que se hubiera agotado el fondo de mejoras, el remanente existente deberá ser incluido en la liquidación del contrato como saldo acreedor para la Administración.
33. MEJORAS PROPUESTAS POR LA ADMINISTRACIÓN
ESAMUR podrá establecer, a su xxxxx, mejoras o ampliaciones de carácter secundario, que sean en beneficio del sistema de saneamiento y depuración. En tal caso, la Entidad queda en total libertad para efectuar las mejoras o ampliaciones por medio del Contratista o por cualquier otro sistema.
34. MODIFICACIONES AUTORIZADAS
Modificación de las prestaciones contratadas
Conforme a lo previsto en el artículo 106 del TRLCSP, el Órgano de Contratación podrá ordenar que se incorporen al ámbito material del servicio aquellas mejoras o instalaciones complementarias que sean necesarias para un más eficiente funcionamiento de una instalación principal y cuya naturaleza imposibilite su contratación independiente, tales como nuevos tratamientos o nuevas líneas de proceso.
A tal efecto el Responsable del contrato redactará la oportuna propuesta, integrada por los documentos que la justifiquen, la cual, previa audiencia al contratista, será sometida a la aprobación del Órgano de contratación, notificándose el acuerdo adoptado al Contratista.
Las modificaciones establecidas conforme a los apartados anteriores tendrán carácter obligatorio para el Contratista, pero con derecho al restablecimiento del equilibrio económico del contrato.
Modificacion de los precios pactados
El Organo de contratación podrá modificar unilateralmente los precios inicialmente pactados cuando se produzca una disminución de la carga contaminante inicial superior al 25% (calculada en kilogramos/año de DBO5). En caso contrario, un incremento de la carga contaminante inicial superior al 25% dará derecho al contratista a instar la modificación de los precios inicialmente pactados.
Para la determinación de la carga contaminante se tomarán como base los valores que figuran ene el Anexo XIV del presente Xxxxxx.
35. MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS.
El Contratista no podrá introducir o ejecutar modificación alguna en los trabajos contratados sin la debida aprobación de la misma y de su presupuesto por el Órgano de contratación.
Las modificaciones no autorizadas originarán responsabilidad en el Contratista que, en todo caso, quedará obligado a rehacer la parte de los trabajos afectada por aquéllas, sin derecho a contraprestación económica alguna por ello.
36. SUSPENSIÓN DE LOS TRABAJOS.
Siempre que la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración acuerde una suspensión temporal, parcial o total, o una suspensión definitiva del contrato, se deberá levantar la correspondiente Acta de suspensión, que deberá ir firmada por el Responsable del contrato y por el Contratista y en la que se hará constar el Acuerdo de la Administración que originó la suspensión, definiéndose concretamente la parte o partes del trabajo afectada por aquélla, o, en su caso la totalidad del mismo y cuantas circunstancias ayuden a un mejor conocimiento de la situación en que se encuentren los trabajos en el momento de la suspensión.
El Responsable del contrato remitirá un ejemplar del acta de suspensión y de su anejo al Órgano de contratación.
37. CAUSAS DE RESOLUCIÓN.
Son causas de resolución del contrato, además de las previstas en los artículos 237 y 308 del TRLCSP, las siguientes:
• La información dada por el Contratista a terceros sobre materias objeto del contrato, siempre que ello suponga incumplimiento de la legislación que resulte aplicable en cada caso, o que contravenga órdenes dadas por escrito por la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración en el marco de la ejecución del contrato.
• El incumplimiento de las obligaciones sobre incompatibilidades.
• Falsedad en el nivel de cualificación del personal ofertado.
• La celebración de subcontratos con infracción de las normas previstas en este Pliego
Estas causas de resolución se considerarán a todos los efectos como incumplimiento del contrato por causas imputables al contratista.
Cuando alguna de las empresas que formen parte de una U.T.E., quede comprendida en alguna de las causas de resolución previstas anteriormente, la Entidad Regional de Saneamiento y Depuración estará facultada para exigir el estricto cumplimiento de las obligaciones pendientes del contrato a las restantes empresas que formen la U.T.E. ó para acordar la resolución del mismo. En este último caso, no habrá lugar a indemnización por beneficio dejado de obtener.
38. DETERMINACIÓN DE DAÑOS Y PERJUICIOS A LA ADMINISTRACIÓN
En caso de resolución del contrato por causas imputables al Contratista, que supondrá en todo caso la incautación de la garantía prestada, la fijación y valoración de los daños y perjuicios causados se realizará por el Responsable del contrato y se resolverá por el Órgano de Contratación, previa audiencia del Contratista, teniendo en cuenta que las penalidades previstas en el Pliego son independientes y acumulables a los citados daños y perjuicios.
39. DERECHOS DEL CONTRATISTA EN LOS SUPUESTOS DE RESOLUCIÓN
En los supuestos de resolución, el Contratista tendrá derecho a percibir el precio de los servicios que efectivamente hubiese realizado con arreglo al contrato y que hubiesen sido recibidos por la ESAMUR.
En el supuesto de resolución por suspensión del inicio del contrato por plazo superior a seis meses, el Contratista tendrá derecho a percibir una indemnización del 3% del valor de adjudicación, excluyendo opciones y posibles periodos de prórroga, dada su naturaleza potestativa.
En el supuesto de resolución por paralización de la ejecución del contrato por un plazo superior a un año, el Contratista únicamente tendrá derecho a percibir una indemnización del 3 % del valor de los trabajos pendientes de realizar, excluyendo opciones y posibles periodos de prórroga, dada su naturaleza potestativa.
40. INICIO DE LOS TRABAJOS.
Una vez formalizado el contrato, la fecha oficial de comienzo de los trabajos será desde el día siguiente al de la firma del Acta de Inicio de los mismos, que no será superior a dos meses desde la fecha de formalización.
41. FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS.
Los trabajos deberán realizarse dentro del plazo establecido en la Cláusula 4 del presente Xxxxxx. A tal efecto, el responsable del Contrato elaborará, con seis meses de antelación sobre la fecha prevista de finalización del contrato, un inventario final de tareas pendientes, que recogerá todas las incidencias no resueltas, labores de mantenimiento incompletas, mejoras no ejecutadas o aplazadas, … y, en general, todas aquellas obligaciones derivadas del contrato pendientes de ejecución. Dicho inventario irá acompañado de una valoración estimada de las obligaciones pendientes y de un cronograma, que establecerá los plazos concedidos para la conclusión de cada una de ellas; el incumplimiento de dichos plazos supondrá la aplicación de las penalizaciones establecidas en la Cláusula 30.
Transcurrido el plazo de ejecución contractual, el Responsable del contrato realizará un primer examen de las instalaciones y de cualquier documentación generada durante la vigencia del contrato. En caso de que estimase incumplidas las prescripciones técnicas del contrato, ordenará por escrito al Contratista corregir o completar las partes del trabajo que estime necesarias, haciendo constar en dicho escrito el plazo que para ello fije y las observaciones que estime oportunas y dará cuenta al Órgano de contratación, en su caso, del
incumplimiento del plazo a los efectos procedentes. El incumplimiento de dichas instrucciones por parte del Contratista sin motivo justificado será causa de resolución, con pérdida de fianza.
Si se considera que el trabajo reúne las condiciones debidas se dará por finalizado, levantándose al efecto el Acta de Finalización correspondiente.
42. LIQUIDACIÓN DEL CONTRATO
Dentro del plazo de tres meses contado desde la fecha del Acta de Finalización deberá aprobarse por el Órgano de Contratación y ser notificada al Contratista la liquidación del contrato.
Formará parte de la liquidación la valoración de los trabajos objeto del contrato, tomando como base las condiciones económicas establecidas en el mismo y las cantidades cobradas a cuenta por el Contratista como consecuencia de las certificaciones extendidas a su favor.
Igualmente, se incluirán las indemnizaciones a que tenga derecho el Contratista así como las penalizaciones a que se hubiera hecho acreedor. También se deducirán de la liquidación el importe del plan de pintura ofertado por el contratista, en caso de no entregar éste las instalaciones en adecuadas condiciones de pintura y tratamiento de superficies metálicas y el remanente del fondo de mejoras previsto en la Cláusula 32.
Transcurrido el plazo de garantía establecido en el apartado H del Cuadro de Características, sin que haya habido objeciones por parte del Órgano de contratación, quedará extinguida la responsabilidad del Contratista y se procederá a la cancelación de la garantía definitiva.
43. CESIÓN DEL CONTRATO
Los derechos y obligaciones dimanantes del contrato sólo podrán ser cedidos a terceros siempre que, a juicio de ESAMUR, el cesionario reúna las mismas condiciones personales y técnicas que fueron exigidas al Contratista cedente. Serán de aplicación subsidiaria las disposiciones establecidas en el artículo 226 del TRLCSP.
El cesionario quedará subrogado en todos los derechos y obligaciones que corresponderían al cedente.
44. SUBCONTRATO.
El contratista podrá concertar con terceros la realización parcial de la prestación, salvo aquellas partes que, por su naturaleza y condiciones, impliquen la ejecución directa por el adjudicatario. Serán de aplicación subsidiaria las disposiciones establecidas en el artículo 227 del TRLCSP.
En cualquier momento ESAMUR podrá exigir del Contratista la presentación de los documentos contractuales que liguen a los titulares de la subcontrata con la empresa principal.
La celebración de subcontratos por el Contratista con infracción de las normas previstas en esta Cláusula, será causa de resolución de contrato.
Forman parte inseparable del presente pliego, los siguientes anexos: CUADRO DE CARACTERÍSTICAS DEL CONTRATO
ANEXO I. CARACTERISTICAS BÁSICAS DE LAS INSTALACIONES.
ANEXO I A) Caudales nominales de licitación.
ANEXO I B) Cargas contaminantes previstas en el proyecto.
ANEXO I C) Valores límite de emisión recogidos en las autorizaciones de vertido.
ANEXO II. DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES
ANEXO II A) Relación de las líneas y elementos de las instalaciones. ANEXO II B) Descripción pormenorizada de las instalaciones
ANEXO II. PLANES DE ANÁLISIS ANEXO IV. PARTES DE EXPLOTACIÓN ANEXO V. FICHAS DE COSTE
ANEXO VI. CARÁTULA DE PRESENTACIÓN
ANEXO VII. FORMULARIOS DE DENUNCIA Y CARACTERIZACIÓN ANEXO VIII. RESUMEN DE COSTES
ANEXO IX. TAREAS DE MANTENIMIENTO MINIMO ANEXO X. MODELO DE OFERTA ECONOMICA ANEXO XI. FORMULARIO DE DATOS DE CONTACTO ANEXO XII PLANTILLA PROPUESTA
Murcia, a 00 xx xxxxxxxxx xx 0000 Xxx: Xxxxx Xxxxx Xxxxxx
CUADRO DE CARACTERISTICAS DEL CONTRATO
A.- DESIGNACION DEL CONTRATO
Nº Expediente: XX.XX.0000.0. | XXX 08:37.00.20 CPV: 90481000-2 |
OBJETO: SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE DIVERSAS INSTALACIONES DE SANEAMIENTO Y DEPURACIÓN EN LA ZONA ALTIPLANO |
B.- PRESUPUESTO
Importe para 4 años Ejecución por contrata (€) I.V.A. 10% (€): Total (€): | SOLUCIÓN BASE 5.227.371 522.737 5.750.108 | SOLUCIÓN VARIANTE 4.732.331 473.233 5.205.564 |
Forma de determinación del precio: PRECIOS UNITARIOS |
C.- CREDITO
PRESUPUESTOS DE ESAMUR | Distribución en anualidades: NO SE ESTABLECE |
D.- REVISION DE PRECIOS
La revisión de precios se llevará a cabo mediante la siguiente fórmula: Kt=1 + 0.01* It Siendo Kt: Coeficiente de revisión
It: Variación porcentual (%) experimentada por el IPC nacional en el período de referencia.
E.- PLAZO DE EJECUCION Y POSIBILIDAD DE PRÓRROGA
PERIODO INICIAL CUATRO AÑOS
POSIBILIDAD DE PRÓRROGA:
SÍ, HASTA UN MÁXIMO DE OCHO AÑOS INCLUYENDO EL PERIODO INICIAL
F.- CLASIFICACION DE CONTRATISTAS
GRUPO O, SUBGRUPO 4, CATEGORÍA D
G.- GARANTÍAS
PROVISIONAL 100.000 € | DEFINITIVA 5 % DEL VALOR DE LA ADJUDICACIÓN |
H.- PLAZO DE GARANTÍA
SEIS MESES
I.- FORMA DE PAGO
TRANSFERENCIA BANCARIA
J.- ACREDITACIÓN DE LA SOLVENCIA ECONÓMICA Y FINANCIERA
NO NECESARIA, POR EXIGIRSE CLASIFICACIÓN
K.- ACREDITACIÓN DE LA SOLVENCIA TÉCNICA Y PROFESIONAL
NO NECESARIA, POR EXIGIRSE CLASIFICACIÓN
L.- NORMAS DE CALIDAD Y GESTIÓN MEDIO AMBIENTAL
LL.- CRITERIOS OBJETO DE BAREMACIÓN
Los criterios con arreglo a los cuales se adjudicará el presente contrato, por orden decreciente de importancia, son los siguientes:
1. Oferta económica: Se puntuará con los siguientes criterios, con un máximo de 30 puntos.
- La proposición económica tendrá una solución base, aquella en la que el fango se destine a compostaje, y otra variante, en la que el fango se destine a aplicación directa en agricultura.
- Ambas soluciones se valorarán independientemente, según se indica a continuación:
- Proposición con la mayor baja se le asigna 30 puntos.
- Proposiciones concordantes con la baja media se asigna 25 puntos
- Proposiciones cuya baja esté comprendida entre la baja media y la mayor baja: la puntuación resultante de interpolar linealmente entre la baja media, a la que se asigna veinticinco (25) puntos, y la mayor baja a la que se asigna treinta (30) puntos.
- Proposiciones cuya baja esté comprendida entre el tipo del presupuesto de licitación y la baja media: la puntuación resultante de interpolar linealmente entre la baja media, a la que se asigna veinticinco (25) puntos, y proposiciones coincidentes con el presupuesto de licitación, al que se asigna cero (0) puntos.
- Una vez determinada la puntuación correspondiente a cada solución, la puntuación final total de cada licitador se obtendrá calculando la media ponderada de sus resultados, considerando los siguientes porcentajes de reparto :
-50% proposición base
-50% proposición variante
2. Memoria descriptiva de los trabajos a realizar 30 puntos.
3. Mejor organización y cualificación profesional del personal directamente adscrito al servicio 15 puntos.
4. Estudios específicos a desarrollar en el sistema xxxxx xx xxxxxxxxxxx 00 puntos.
5. Mejoras ofertadas 10 puntos.
La evaluación de estas mejoras se realizará de acuerdo a su idoneidad e importe.
M.- TIPO DE CONTRATO
PRIVADO
N.- OFERTAS TEMERARIAS
Se considerarán ofertas temerarias aquellas cuya baja sea superior en 20 puntos porcentuales al tipo de licitación.
O.- IMPORTE MÁXIMO DE LOS GASTOS DERIVADOS DE ANUNCIOS Y NOTIFICACIONES
2000 €
ANEXO I: CARACTERISTICAS BÁSICAS DE LAS INSTALACIONES
CAUDALES NOMINALES DE LICITACIÓN.
Nº | Cod. | Instalación | Valor | unidades |
1 | 43A | EDAR YECLA | 1.700.000 | m3/año |
2 | 43B | EDAR RASPAY | 18.250 | m3/año |
3 | 43A-1 | XXXX XXXXXXX | 1.500 | Kwh/año |
4 | 22A | EDAR JUMILLA | 1.600.000 | m3/año |
CARGAS CONTAMINANTES PREVISTAS EN EL PROYECTO.
Las concentraciones y cargas contaminantes previstas en el proyecto para las EDAR objeto de licitación son las siguientes:
EDAR YECLA:
Línea de agua.
Caudal diseño de planta (m3/año) | 2.920.000 | |||
Caudal diseño de planta (m3/día) | 8.000 | |||
Influente | Efluente | Rto. (%) | ||
Concentración media | S.S. (mg/l) | 500 | 35 | 93 |
Carga | S.S. (Kg/día) | 4.000 | ≤ 87.5 | > 93 |
Concentración media | DBO5 (mg/l) | 650 | ≤ 62.5 | 95 |
Carga | DBO5 (Kg/día) | 5.200 | ≤ | > 95 |
Nitrogeno NTK | NTK (mg/l) | 65 | 15 | |
Carga | NTK (Kg/día) | 520 | ≤ 37.5 |
A la salida del tratamiento terciario.
Para los parámetros siguientes se deberán cumplir simultáneamente:
- Turbidez 2 NTU (media diaria a partir de un sistema de medida continuo). No se podrá exceder los 5 NTU en más de un 5% del tiempo.
- Coliformes totales < 100 ufc/100 ml (media geométrica de las muestras a 30 días, durante al menos 100 días).
Línea de fangos.
- Reducción de sólidos volátiles (%): ≥ 40%
- Sequedad del fango deshidratado: ≥ 20+-2%
XXXX XXXXXXX:
Línea de agua.
Caudal diseño de planta (m3/año) | 4.380.000 | |||
Influente | Efluente | Rto. (%) | ||
Concentración media | S.S. (mg/l) | 500 | 35 | 93 |
Carga | S.S. (Kg/día) | 6000 | ||
Concentración media | DBO5 (mg/l) | 700 | 25 | 96 |
Carga | DBO5 (Kg/día) | 8.400 |
Salida tratamiento terciario Turbidez media diaria 2 NTU Coliformes total <2.2 UFC/100ml
Huevos de nematodos intestinales < 1huevo/10 l Línea de fangos.
- Reducción de sólidos volátiles (%): 40%
- Sequedad del fango deshidratado: 25%
VALORES LÍMITE DE EMISIÓN RECOGIDOS EN LA AUTORIZACIÓN DE VERTIDO.
VALORES LIMITES DE EMISIÓN | Jumilla | ||
V.D.Max. | X.X.xxx. | ||
pH | ud | 6-9 | 6-9 |
Temp. | ºC | <30 | <30 |
Conductividad | mS/cm | 2.500 | 2.000 |
Color | Inap. en dis | Inap. en dis | |
Solidos en Suspensión | mg/l | 70 | 35 |
DBO5 | mg/l | 50 | 25 |
DQO | mg/l | 150 | 125 |
Aceites y Grasas | mg/l | 15 | 5 |
Amonio Total | mg/l N | 10 | 8 |
Nitratos | mg/l N | 15 | 10 |
Nitrogeno Kjeldadhl | mg/l N | 10 | 5 |
Nitrogeno Total | mg/l N | 25 | 15 |
Fosforo Total | mg/l X | 00 | 0 |
Xxxxxxxx | mg/l Xx | 000 | 000 |
Sulfatos | mg/l SO4 | 500 | 400 |
VALORES LIMITES DE EMISIÓN | Yecla | ||
V.D.Max. | X.X.xxx. | ||
pH | ud | 6-9 | 6-9 |
Temp. | ºC | <30 | <30 |
Conductividad | mS/cm | 2.000 | 1.600 |
Color | Inap. en dis | Inap. en dis | |
Solidos en Suspensión | mg/l | 70 | 35 |
DBO5 | mg/l | 50 | 25 |
DQO | mg/l | 150 | 125 |
Aceites y Grasas | mg/l | 10 | No detectado |
Amoniaco | mg/l N | 10 | 8 |
Nitratos | mg/l N | 15 | 10 |
Nitrogeno Kjeldadhl | mg/l N | 10 | 5 |
Nitrogeno Total | mg/l N | 25 | 15 |
Fosforo Total | mg/l X | 0 | 0 |
Xxxxxxxx | mg/l Xx | 000 | 000 |
Sulfatos | mg/l SO4 | 200 | 200 |
VALORES LIMITES DE EMISIÓN | Raspay | ||
V.D.Max. | X.X.xxx. | ||
pH | ud | 6-9 | 6-9 |
Temp. | ºC | <30 | <30 |
Conductividad | mS/cm | 2.200 | 2.000 |
Color | Inap. en dis | Inap. en dis | |
Solidos en Suspensión | mg/l | 70 | 35 |
DBO5 | mg/l | 50 | 25 |
DQO | mg/l | 150 | 125 |
Aceites y Grasas | mg/l | 10 | 5 |
Amonio Total | mg/l N | 10 | 5 |
Nitratos | mg/l N | 20 | 15 |
Nitrogeno Kjeldadhl | mg/l N | 10 | 5 |
Nitrogeno Total | mg/l N | 30 | 20 |
Fosforo Total | mg/l P | 15 | 10 |
Cloruros | mg/l Xx | 000 | 000 |
Sulfatos | mg/l SO4 | 000 | 000 |
XXXXX XX: DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES.
ANEXO II A)
RELACIÓN DE LAS LÍNEAS Y ELEMENTOS DE LAS INSTALACIONES.
EDAR JUMILLA LINEAS Y PROCESOS:
Colector general: Tramo de colector comprendido entre el pozo de registro donde confluyen los colectores xxx xxxxx urbano y La Estacada hasta la EDAR de Jumilla.
Obra de llegada Arqueta de llegada Pozo de gruesos
Predesbaste mediante reja manual de 100 mm de separación de barrotes. Canal by-pass
Elevación de agua bruta mediante cuatro bombas (3+1) udes con variador de frecuencia una de ellas.
Pretratamiento.
Cámara de homogeneización de caudales con sistema de neutralización ácido/base Tamizado mediante dos ROTAMAT de 3 mm de paso (2) udes.
Desarenado-Desengrase longitudinal en dos canales. Medida de caudal.
Cámara anóxica.
Tratamiento biológico.
Sistema de aireación prolongada en reactor de mezcla completa con proceso de nitrificación-desnitrificación en dos líneas.
Decantación secundaria. Recirculación de fangos. Extracción de fangos en exceso.
Tratamiento de desinfección.
Desinfección con hipoclorito del caudal no tratado en el terciario
Tratamiento terciario
- Pozo de laminación de caudales
- Cámara de mezcla rápida
- Cámara de floculación
- Decantación lamelar
- Filtración con arena
- Sistema xx xxxxxx de filtros con agua y aire
- Depósito de almacenamiento agua tratada para limpieza de filtros.
Tratamiento de fangos.
- Espesador por gravedad de 18 m de diámetro dotado de un mecanismo de tracción central y dotado de una cubierta de PRFV.
- Deshidratación de fangos por centrífugas.
- Almacenamiento fangos deshidratado en dos silos.
EDAR YECLA
Línea de Agua
Colector general: Tramos de colectores comprendidos entre el aliviadero del saneamiento en la antigua EDAR hasta la EDAR de Yecla.
Obra de llegada:
Arqueta de llegada con aliviadero general Xxxxxx de tormentas
Reja de gruesos automática
Bombeo de cabecera de elevación de agua bruta. (3+1)EDAR
Pretratamiento:
Dos tamices rotativos automáticos
Transportador-compactador de residuos del tamiz. Desarenado-Desengrasado (aireado) en dos líneas. Concentrador de grasas de rasquetas.
Xxxxxxx xx xxxxxx de tornillo helicoidal.
Arqueta de aliviado de excesos de caudal pretratado a tratamiento biológico Medida de caudal a tratamiento biológico mediante medidor magnético.
Tratamiento Biológico.
El tratamiento biológico será de fangos activados por aireación prolongada con nitrificación-desnitrificación, con las siguientes operaciones unitarias:
Reactores biológicos tipo canales de oxidación con zona anóxica y aerobia y aireación mediante difusores de membrana de burbuja fina, en dos líneas, con nitrificación- desnitrificación.
Cuatro vehiculadores del agua en los reactores (2 por línea) Dos decantadores secundarios.
Arqueta de recirculación de fangos y fangos en exceso con dos cámaras (una por línea) comunicadas por compuerta.
Suministro de aire con un total de tres soplantes insonorizadas (1 por línea más 1 de reserva).
• Tratamiento terciario.
Depósito de regulación previo del tratamiento terciario. Tratamiento Físico-químico
Filtración sobre arena.
By-pass de cloración y de tratamiento UV, y obra de salida Línea de fangos
Fangos en exceso a espesador mediante bombeo (1 bomba por línea más 1de reserva). Espesamiento por gravedad del fango.
Bombas de tornillo de transporte de fango espesado a centrífuga (2 unidades). Deshidratación de fangos mediante centrífuga, con adición de polielectrolito preparado por equipo de mezcla y con el uso bombas dosificadoras.
Elevación de fangos deshidratados hasta tolva de almacenamiento con bomba de tornillo helicoidal.
Tolva de almacenamiento del fango deshidratado, con compuerta motorizada y abertura secuencial.
• Elementos Auxiliares
Red de drenajes y vaciados, conectados a cabecera de planta. Redes de servicios
Red de aire.
Red de agua industrial Red de agua potable Red xx xxxxx
Acometida eléctrica y distribución BT. Red de alumbrado.
XXXX XXXXXX
Línea de Agua.
• Obra de llegada:
Arqueta de llegada con aliviadero general Pretratamiento.
Reja manual Tratamiento Biológico.
El tratamiento biológico será de fangos activados por aireación prolongada. Aireación mediante turbina. Agitador de fondo del licor mezcla.
Decantador secundario. Bombas de recirculación y purga (2). Espesador de fangos de PRFV.
ANEXO II B)
DESCRIPCIÓN PORMENORIZADA DE LAS INSTALACIONES.
XXXX XXXXXXX
1.- LLEGADA DE AGUA BRUTA.
La arqueta de llegada dispone de una compuerta de accionamiento manual que permite by pasear el agua de llegada vertiéndola al desagüe del propio colector cuyo vertido se produce a la rambla del Judío. Tras la llegada del agua a la arqueta se ha dispuesto un pozo de gruesos seguido de una reja manual de muy gruesos con un paso de 100 mm. El pozo de gruesos se limpia mediante una cuchara bivalva de 500 l de capacidad, accionada mediante un polipasto de 2.000 kg.
1.2.- REJA DE DESBASTE DE GRUESOS.
Dos canales de desbaste de gruesos, dotados de una batería xx xxxxx de funcionamiento automático y un tercer canal que actuará como by-pass con otra manual. La eliminación de los sólidos se realiza mediante dos tornillos compactadores con dos tomas de entrada para cada reja y una de salida a contenedor. Estos canales se aíslan mediante compuertas.
Las características de esta operación se resumen a continuación: Primera batería xx xxxxx
Colmatación 90 %
Ancho de canal. 900 mm.
Luz entre barrotes. 80 mm.
Velocidad máxima de paso. 1,4 m/seg.
Altura total canal. 1,20 m.
Segunda batería xx xxxxx
Colmatación 90 %
Ancho de canal. 900 mm.
Luz entre barrotes. 12 mm.
Velocidad máxima de paso. 1,0 m/seg.
Altura total canal. 1,20 m.
Con este proceso se consigue retener los sólidos gruesos, de forma que con el paso adoptado para las bombas de agua bruta, se pueden elevar todos los residuos a la cámara de homogeneización neutralización y desde aquí a los rototamices.
El material de las compuertas es AISI 316, y los perfiles de cierre de EPDM y latón. Ambas rejas, tanto la automática como la manual se construirán en AISI 316.
4.2.2.- ELEVACIÓN DE AGUA BRUTA.
Para un funcionamiento óptimo y eficaz hemos optado la siguiente configuración de bombeo para hacerla lo mas flexible posible y poder adecuarnos a los diferentes caudales de llegada, obteniendo una mejor explotación de la E.D.A.R., dejando siempre una bomba en reserva.
Tres bombas de caudal unitario 835 m3/h, dotadas de variador de frecuencia una de ellas Una bomba de iguales características que quedará en reserva
El tipo de bomba seleccionado es sumergible, de paso integral, inatascable y accionada en función del nivel, medido en continuo xxx xxxx mediante sonda.
El caudal bombeado mediante tuberías independientes, de DN-400 a un tramo de tubería DN-700, será descargado en arqueta de llegada de la cámara de homogeneización- neutralización.
El volumen útil xxx xxxx de bombas y el pozo de gruesos es de 250 m3, equivalente a 6,0 minutos de tiempo de retención a caudal máximo.
Los colectores de impulsión de las bombas son en AC. Galvanizado en caliente, la descarga se realizará una tubería DN-700 de PEAD PN 10, mediante una pieza especial en Ac. Galvanizado en caliente con cuatro entradas DN 400 y una salida DN 700 para embridar, esta pieza esta dotada de un sistema de válvulas de compuerta y antiretorno para facilitar la explotación.
La puesta en marcha del bombeo estará automatizada en función del nivel alcanzado en el pozo.
4.2.3.- CAMARA DE HOMOGENEIZACIÓN-NEUTRALIZACIÓN.
El agua bruta descargará en una arqueta de entrada a dicha cámara desde donde pasa al tanque. Para homogeneizar los caudales que entran estará dotada de dos agitadores de las siguientes características:
Diámetro de la hélice. 600 mm.
Velocidad 350 rpm
Potencia del motor. 5,5 kw.
Así mismo se producirá en la arqueta de llegada la adición de reactivos para producir la neutralización ácido base. El equipo de neutralización se encuentra junto al edificio de Pretratamiento aunque en su exterior y consta de dos tanques de PRFV situados en dos cubetos de recogida en caso de rotura y en una zona preparada para recoger vertidos de reactivos. Las bombas de dosificación, 1+1 para cada línea se encuentran en el interior del edificio citado y elevan los reactivos por una tubería de PVC DN 25mm protegidas por un canal de hormigón polímero, hasta la arqueta de llegada de la cámara.
SISTEMA ACIDO
Material del tanque. PRFV
Capacidad 3.000 l
Tiempo de almacenamiento 5 dias
Tipo de bombas dosificadoras. Membrana
Caudal. .. 7-70 l/h
Sistema de llenado tanque. bombeado.
SISTEMA BASICO
Material del tanque. PRFV
Capacidad 4.000 l
Tiempo de almacenamiento 5 dias
Tipo de bombas dosificadoras. Membrana
Caudal. .. 8-80 l/h
Sistema de llenado tanque. bombeado.
La cámara estará dotada de un aliviadero que verterá a la red de vaciados y escurridos y de esta a la cabeza de la planta.
4.2.4.- DESBASTE FINO (TAMIZADO).
Desde la cámara de homogeneización el agua llega al tamizado por un colector de DN 1000 PEAD PN 10 y donde es distribuida por un colector con una entrada para embridar DN 1000 y tres salidas DN 600. El agua bruta descargará en cada uno de los rototamices que proceden a su al desbaste fino.
Este desbaste estará formado por dos tamices tipo ROTAMAT, de xxx xx xxxxx 3 mm., de 914 mm de diámetro xxx xxxxxx y 2.000 mm de largo.
Se ha contemplado la instalación de válvulas a la entrada de cada uno de los rototamices, de forma tal que las líneas de desbaste puedan ser aisladas.
El tamiz propuesto está realizado, en todas sus partes mecánicas, en acero inoxidable AISI 316L, disponiendo de un sistema de limpieza por agua a presión de la zona de descarga, a la línea de escurridos.
Los tamices descargan los sólidos de forma automática en un transportador-prensa del tipo SIN-FIN construido en AISI 316, equipado de protección lateral para evitar la caída de desechos, que descargará en un contenedor normalizado de 4.000 l de capacidad.
4.2.3.1.- RECOGIDA DESECHOS-PRENSADO Y ALMACENAMIENTO.
El volumen diario de desechos será:
Caudal medio diario, m3/d 12.000
Peso específico de residuos:
Medio, ppm. 60 ppm
Máximo, ppm. 180ppm
Peso diario de desechos:
Medio, kg/d 720
Máximo, kg/d 2.160
Nº prensas. 3
Porcentaje de reducción 1:2
Capacidad de la prensa, m3/h 2,5
Volumen diario de residuos:
Medio, m3 0,72
Máximo, m3 0,45
4.2.3.2.- EXPLOTACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL DESBASTE.
Se ha pensado esta obra para facilitar el máximo las labores de explotación, mantenimiento y seguridad.
Entendemos que en este sentido, el punto más importante es reducir las intervenciones eligiendo un material de alta calidad.
En particular, la obra se ha concebido de tal manera que existan accesos amplios, y los equipos se han dispuesto de tal forma que permitan el paso de personas, herramientas y equipos.
Todos los motores de esta zona están previstos en IP-55, para poder manguear sin cuidado, con la seguridad de no provocar daños en los motores.
Todo el desbaste, se encuentran en dos edificios, el de bombeo de agua bruta y el de pretratamiento, lo que permite realizar un tratamiento del aire para su desodorización. Los edificios disponen de la suficiente amplitud en los accesos para permitir la carga de contenedores cómodamente.
Las aguas de escurrido y de limpieza de este proceso retornará a la red de vaciados. Los residuos, ya compactados, son almacenados en contenedores de 1,1 m3 o 4 m3 de capacidad según su procedencia para su evacuación en camión.
4.2.4.- DESARENADO-DESENGRASE.
Para el desarenado y desengrase se ha optado por una obra mixta que reúna las condiciones necesarias para retener la arena y para retener grasas, aceites y pequeños flotantes, pero con unos criterios muy amplios para facilitar la explotación y mantenimiento en el resto de la planta, y permitir la eliminación de la gran cantidad de grasas que se pueden presentar.
La obra está dimensionada para el caudal máximo previsto de dimensionamiento del pretratamiento, mediante dos canales de desarenado-desengrase.
En el diseño de los desarenadores-desengrasadores hemos realizado un ajuste de los parámetros de forma que las velocidades ascensionales sean las adecuadas para conseguir un adecuado desengrase, para las condiciones actuales y futuras. Los datos presentados a continuación se presentan ampliamente desarrollados en el Anejo nº 3 “Dimensionamiento”.
Velocidades ascensionales resultantes.
A caudal punta, m3/m2/h 7,17
A caudal medio, m3/m27h 2,99
En estas condiciones los desarenadores-desengrasadores tienen las siguientes características:
Número de líneas. 2
Caudal máximo de cálculo, m3/h 2.500
Ancho unitario, m. 4
Longitud, m. 15
Superficie total, m2 120
Volumen total, m3 419
Estos desarenadores-desengrasadores están equipados con compuertas de entrada.
El equilibrio hidráulico en los canales de desarenado y desengrase se consigue mediante el vertedero instalado en la salida de los mismos. De esta forma aseguramos también un nivel de agua fijo para eliminar más fácilmente las grasas y flotantes.
El material en que están construidos los puentes de los desarenadores-desengrasadores es xx xxxxx galvanizado en caliente.
Estos canales están barridos por un puente cada uno con movimiento del vaivén del que van suspendidos los siguientes equipos.
Rasquetas de fondo para reducir los depósitos en las pendientes de ambos canales. Rasquetas de superficie para colectar los flotantes de la zona de recogida de grasas, de una longitud igual al desarenador.
Xxxxx xx xxxxxx para la extracción de las mismas. 4.2.4.1.- ELIMINACIÓN XX XXXXXX Y DEPÓSITOS.
Las arenas y los depósitos se recogerán en el fondo de los canales y se extraen mediante bombas que se mueven solidariamente al puente, regulable manualmente en su altura de aspiración, y que están especialmente concebidas para este trabajo, una por canal.
Para la extracción se han previsto:
Número de bombas instaladas. 2
Caudal unitario 31
Caudal total. 62
Altura. 3
Estas bombas alimentan un canal de recogida de la suspensión agua-arena para conducirla a un clasificador escurridor de arena.
Las características técnicas del clasificador xx xxxxxx serán:
Tipo de escurridor. tornillo sin-fin
Unidades. 1
Caudal unitario 60 m3/h
Dimensiones del depósito: Ancho 1.020 mm
Altura descarga. 1.500 mm
Longitud total. 4.130 mm
Sistema de automatismo Temporizado con las
Bombas de extracción Xx xxxxxx
El clasificador se conectará con la red de vaciados de aguas de la planta, para enviar el agua sobrenadante a la cabeza del tratamiento.
4.2.4.2.- ELIMINACIÓN DE GRASAS Y ACEITES.
Se proyecta la instalación de una aeración mediante burbuja fina con soplantes/difusores, obteniéndose las ventajas que enumeramos a continuación:
Produce unas burbujas finas, comparables a las de un flotador mecánico.
El rendimiento de captación de pequeños flotantes es muy alto, y permite evitar gran parte de los problemas que se presentan, tanto en aeración como en digestión con los flotantes.
Adoptamos los siguientes parámetros de diseño para el suministro de aire: Suministro máximo de aire 8 m3/m2/h.
Suministro medio de aire 5 m3/m2/h
Por tanto, las características del sistema de agitación-aireación serán las siguientes: Agitación mediante soplantes y difusores.
Las características adoptadas para el primer tercio son las siguientes: Nº de soplantes. 2+1 udes
Caudal unitario 487
Regulación del caudal. manual
Aporte de aire. difusores
Nº difusores por aparato 35 udes
Nº de difusores totales. 70 udes
El aire insuflado por las soplantes mantiene una velocidad de circulación transversal que, favorece, por su efecto de turbulencia, la separación de las materias orgánicas aglutinadas con las partículas de arena y evita una acumulación masiva xx xxxxxx gruesas en cabeza.
El difusor adoptado, es de burbuja gruesa, tipo ECOAIRE 607 de 9” instalado sobre parrilla de Ac. Galvanizado en caliente situado en el lateral del desarenador.
La distribución de aire hasta la parrilla se realiza en tubería xx xxxxx galvanizado en caliente
Agitación mecánica.
El movimiento de la rasqueta xxx xxxxxx está automatizado y está asociada a una compuerta de accionamiento neumático que abre al llegar al final xx xxxxxxx la rasqueta lo que permite la evacuación de las grasas a un canal con la pendiente adecuada que permite su evacuación hacia el espesador desnatador.
Los flotantes y grasas que provienen del desengrase se envían para su espesamiento al desnatador.
Se proyecta la instalación de un desnatador consistente en un depósito metálico con sistema de barrido de grasas por rasquetas y cadenas, accionadas por un motorreductor.
El desnatador previsto tendrá un caudal unitario de 10 m3/h por unidad.
Para el vaciado de los canales de desarenado se proyecta la instalación de pasamuros de 150 mm en AISI-316, con válvulas de compuerta manuales, dado que una mala operación en compuertas no supone ningún desbordamiento.
4.3.- MEDIDA DEL CAUDAL.
A la salida del desarenado-desengrase, el agua irá a la cámara anóxica y al tratamiento biológico mediante tubería de DN-700 dotada de medidor de caudal electromagnético de DN-500.
La señal de medida de caudal servirá al mismo tiempo de dato informativo del agua tratada en el pretratamiento, y para regular el funcionamiento de la compuerta
motorizada situada a la salida del desarenado y que permite regular el caudal para dejar pasar solamente el caudal punta de 1.200 m3/h que establece el Pliego de Prescripciones que se trate en el Biológico.
4.4.- TRATAMIENTO BIOLÓGICO.
4.4.1.- CAMARA ANOXICA.
El agua será descargada sobre un depósito de 1.425 m3 de capacidad (171 minutos de retención a caudal medio) mediante una conducción de DN 700 mm. Dicha cámara está dotada de dos agitadores, que permiten mantener los fangos en suspensión, con las siguientes características
Nº de agitadores. 2 udes
Diámetro de la hélice. 600 mm
Velocidad 350 rpm
Potencia del motor. 7,5 kw
El tanque dispone de un by-pass que puede accionarse de manera manual mediante un sistema de compuertas.
El fango se recircula hasta esta cámara mediante una tubería de DN 350 mm, aunque por un sistema de válvulas de accionamiento manual se puede recircular directamente a la cabeza del reactor biológico.
Nos ha parecido mas adecuado de cara a la explotación y para facilitar el funcionamiento del reactor biológico separar el tanque al que hacía referencia el Pliego de Prescripciones en dos reactores, la cámara de homogeneización-neutralización situada antes del tamizado y el selector anóxico situado previamente al reactor biológico.
4.4.2.- REACTOR BIOLOGICO.
Se ha proyectado un reactor de mezcla completa tipo carrusel con nitrificación- desnitrificación y con dos líneas y con una carga másica media suficiente para cumplir las exigencias de eliminación de materia orgánica. Este reactor tiene un volumen total de
30.514 m3 con un calado de 5 m (+0,50 m de resguardo). Los principales parámetros considerados en para el diseño del reactor biológico son:
Caudal a tratar: 1.200 m3/h Nº de líneas: 2 udes
Caudal a tratar por línea: 600 m3/h Carga másica: 0,069 kg/kg/día
Concentración del licor mezcla MLSS 4 kg/m3 Rendimiento teórico: 96 %
Edad del fango:17 días
Se ha considerado para el diseño del sistema de aireación las necesidades de oxigeno para la síntesis y respiración endógena, la nitrificación y el aportado por la desnitrificación.
Síntesis. 5.346,00 Kg/O2 día
Respiración celular. 5.858,76 Kg/O2 día
Nitrificación-desnitrificación 1,794,00 Kg/O2 día
Lo que implica un caudal punta de aire diario de 23.701,37 Nm3/día de aire aportado al sistema.
El sistema de aireación adoptado es el de difusores de membrana de EPDM elásticos inatascables de 9” de diámetro. Los difusores están dispuestos tres parrillas por línea con 750 udes/parrilla.
Para general las exigencias de aire necesarias se ha previsto 3 (2 + 1R) soplantes con 3 lóbulos rotativos y con motores de dos velocidades, para una mejor regulación caudal de aire suministrado se ha dotado a una de ellas con un variador de velocidad. Dichos equipos incorporan las cabinas de insonorización con el fin de minimizar el impacto producido por las altas emisiones sonoras que producen.
Nº de soplantes: 3 udes.
Nº de soplantes en activo 2 udes.
Nº de soplantes de reserva. 1 udes
Medio a vehicular. Aire
Caudal de aire necesario 12.000 Nm3/h
Presión diferencial. 600 mbar
Potencia del motor. 400 kw
Nº de revoluciones motor. 1.490 rpm
El oxigeno se regula de forma automática mediante el sistema de telemando general de la planta, dependiendo del valor de oxigeno instantáneo medido con un sensor situado en la propia balsa y el marcado como consigna en el equipo de telecontrol el equipo realizara el arranque-paro de los equipos de producción de aire.
Alimentación a los tanques biológicos
Se ha previsto una arqueta de recepción donde el agua bruta llega desde la cámara anóxica mediante un colector DN 700. En este punto el agua se distribuye a cada una de las balsas. Se ha dotado a la arqueta de dos compuertas de accionamiento manual con el fin de aislar cada uno de los tanques.
Aislamiento salida a decantación
La salida del agua y fangos del tanque biológico se realiza a través de dos vertederos a una arqueta de recepción que los distribuye a través de dos colectores de DN 600 Ac. Galvanizado en caliente a los dos decantadores. La arqueta dispone de dos compuertas de accionamiento manual que permiten aislar independientemente cada uno de los decantadores.
Aceleradores de flujo
Para la aceleración del tanque se ha dispuesto la instalación de dos agitadores sumergibles con las siguientes características:
Nº de unidades totales. 4 udes
Nº de unidades por línea 2 udes
Diámetro de la hélice. 2.000 mm.
Velocidad 43 rpm
Potencia del motor 5,5 kw
Accesorios de elevación incluidos.
Vaciado del reactor biológico
Los tanques disponen de un sistema de vaciado por medio de un colector de DN 200 mm que evacúa cada reactor hacia la sala de válvulas xx xxxxxxx de fangos y desde aquí por medio de apertura de dichas válvulas se vacía al pozo de vaciados donde son evacuados por la red de vaciados a la cabeza de la planta.
Servicios de la sala de soplantes.
La sala de soplantes dispone de un sistema de ventilación de la sala compuesto por dos ventiladores situados en la fachada y una toma insonorizada colocada en la pared contraria a los ventiladores y que permiten establecer una corriente de aire que ventile la sala evitando su calentamiento. Se dispone igualmente de un polipasto eléctrico de 2.000 kg.
4.4.3.- DECANTACIÓN SECUNDARIA
Se han diseñado dos decantadores secundarios de tipo circular de 28 m de diámetro, con puente radial provisto de rasquetas para la concentración de fangos en el fondo. La entrada de agua procedente del reactor biológico se realiza mediante una tubería de Ac. DN 600 mm de diámetro. El efluente procedente del reactor desemboca en el interior de la zona central del decantador que dispone de una campana deflectora con de producir una zona tranquilizadora.
La salida del agua decantada se produce a través de una pantalla deflectora realizada en Ac. Inox. AISI 316 y situada junto al canal perimetral de forma que queden en superficie los sólidos eventualmente flotados. La salida al canal perimetral se realiza a través de un vertedero dentado construido en Ac. AISI 316.
El accionamiento de los puentes radial se efectúa a través de un motor de 1 CV y una velocidad de 2,3 m/min.
Los flotantes son recogidos en la tolva dispuesta con este fin y se evacuaran hacia el bombeo de espumas y flotantes hacia la cabeza de la planta. Este bombeo se efectuara mediante dos bombas (1+1) de 200 m3/h y una tubería PEAD DN 100 PN 10.
El decantador como ya hemos comentado tendrá 28 m de diámetro interior y una altura cilíndrica de 4 m a lámina de agua y con los siguientes parámetros de diseño:
Caudal de diseño 1200 m3/h
Caudal medio. 500 m3/h
Carga superficial a caudal punta. 0,97 m3/m2/h
Carga superficial a caudal medio 0,41 m3/m2/h
Tiempo de retención a caudal medio 5 h.
Volumen unitario 2.462 m3.
4.4.4.- DESINFECCIÓN CON HIPOCLORITO
Se ha proyecto un sistema de desinfección del agua que no pasa al tratamiento terciario, utilizando hipoclorito sódico según lo fijado en el Pliego de Bases. Sin embargo se ha dimensionado para la eventualidad que todo el caudal pase por la cuba de contacto (1.200 m3/h) y para un caudal medio de 500 m3/h.
Dicho sistema consta de una cuba de contacto de las siguientes dimensiones: Longitud 26,0 m
Anchura. 5,5 m
Altura útil… 2,1 m.
Tiempo de contacto 15,0 min.
El sistema de adición de reactivo consta de un deposito de PRFV de 2.000 m3 con un tiempo de almacenamiento de 5 días, (sin embargo como el sistema esta dimensionado en exceso se utiliza este mismo deposito para realizar la precloración del anterior a la filtración) este deposito se encuentra dentro de un cubeto de hormigón de volumen equivalente que evita derrames incontrolados.
El reactivo se dosifica mediante dos bombas dosificadoras de membrana (diferentes a las del sistema de cloración) 5-50 l/h y un colector de PVC Ø 25 mm protegido mediante un canal de hormigón polímero.
El agua procedente del decantador se recibe en la arqueta de llegada de los canales de cloración, y pasa a continuación al depósito de regulación y bombeo a terciario. Sin embargo este paso está regulado por una compuerta que solo deja pasar el caudal a tratar en el terciario (800 m3/h), el caudal sobrante pasa por rebosadero a los canales de cloración. El sistema esta dotado de un by-pass regulado por compuertas.
4.5.- TRATAMIENTO TERCIARIO.
4.5.1.- BOMBEO DE AGUA A TERCIARIO.
Se ha diseñado un pozo de laminación de caudales y empleado para el bombeo a cabeza del terciario. Los criterios de diseño han sido:
Caudal. 800 m3/h
Tiempo de retención 3 h.
Volumen 2.400 m3
Largo 27 m.
Ancho 18 m.
Altura lámina de agua. 5 m.
Nº de bombas. 2 udes.
En funcionamiento 1 ud.
Caudal unitario 800 m3/h
La elevación se produce mediante colectores de salida de cada bomba en Ac. Galvanizado en caliente DN 400 a un colector DN 400 mm. Con un sistema de válvulas de compuerta y antiretorno. Una de las bombas esta dotada de variador de frecuencia y el colector dispone de un medidor de caudal electromagnético que permite regular la alimentación a terciario de forma constante y automática. El pozo dispone igualmente de medidor ultrasónico de nivel.
4.5.1.- MEZCLA RAPIDA Y FLOCULACIÓN.
Cámara de mezcla
El terciario comienza con una cámara donde se mezcla el agua elevada desde el pozo de regulación con el coagulante sulfato de alúmina. La mezcla íntima se produce mediante una agitador vertical de 1.400 mm de hélice. Los criterios e diseño han sido.
Caudal de diseño 800 m3/h
Nº de líneas. 1 ud.
Tiempo de retención 1 min.
Volumen adoptado 15 m3
El almacenamiento del reactivo se produce en un depósito de PRFV de 5 m3 con un tiempo de almacenamiento de 5 días. Dicho depósito se encuentra situado en el interior de un cubeto de volumen equivalente para evitar derrames y en una zona especial tratada para recoger pequeños derrames que pudieran producirse.
La dosificación se produce mediante bombas de membrana (1+1) de 42 l/h y un colector de PVC 25 mm protegido en un canal de hormigón polímero tipo UMA o similar de 100 mm de ancho interior y con rejilla de protección.
Cámara de floculación
La cámara de floculación está dispuesta a continuación de la cámara de mezcla y dispone de un agitador de 3.000 mm de diámetro de hélice. El reactivo que se ha diseñado para la floculación es el polielectrolito aniónico.
Caudal de diseño 800 m3/h
Nº de líneas. 1 ud.
Tiempo de retención 15 min.
Volumen adoptado 205 m3
El almacenamiento del reactivo y su preparación se realiza desde un equipo compacto tipo POLIPACK o similar.
La dosificación se produce mediante bombas de tornillo (1+1) de 320 l/h y un colector de PVC 25 mm protegido en un canal de hormigón polímero tipo UMA o similar de 100 mm de ancho interior y con rejilla de protección.
La cámara de floculación dispone de un sistema de vaciado de fondo. 4.5.2.- DECANTACIÓN LAMELAR.
Se ha diseñado un proceso de clarificación previo a la filtración mediante decantadores lamelares con purga de fango mediante una válvula motorizada.
Se ha optado por los decantadores tipo lamelar por considerar que ofrecen las siguientes ventajas:
Espacio a ocupar (entre 2 y 3 veces menor que los clarificadores convencionales).
Mayor eliminación de particulados, que tiene una incidencia importante, como luego veremos, en la etapa de filtración. Hay que tener en cuenta que la máxima turbiedad que pueden soportar los filtros de lecho de arena es de 15-20 N.T.U.
Funcionamiento flexible sobre todo frente a variaciones bruscas de la calidad del agua a tratar (puntas diarias de contaminación).
Factores de rentabilidad económica respecto a otros tipos de decantadores. Se han considerado los siguientes parámetros de diseño:
Nº de udes: 2 udes.
Caudal a tratar. 400 m3/h
Velocidad de sedimentación 0,4 m3/m2/h
Superficie unitaria xx xxxxxxx. 465,12 m2
Distancia entre xxxxxxx. 50 mm.
Altura xxxxxxx. 1,3 m.
Longitud de tanque. 8214 mm
Anchura tanque. 4040 mm
Altura de agua. 3750 mm.
El sistema dispone de una purga de fondo para la eliminación de los fangos producidos que son enviados mediante bombeo con 2 (1+1) bombas de tornillo hasta el flotador de fangos.
4.5.2.- FILTRACIÓN
Se han proyectado 2 filtros dobles abiertos de manto único de arena con grava soporte en la parte inferior, de funcionamiento por gravedad a nivel constante, lavados a contracorriente por agua y aire, con falso fondo inferior equipado con toberas filtrantes y de las siguientes características:
Nº unidades: 2 udes.
Superficie filtrante unitaria: 90 m2
Superficie de filtración total: 180 m2
Tipo xx xxxxx celda
Dimensiones de cada celda: 9 x 5 m
Altura del lecho filtrante: 1 m
Tipo arena silícea.
Granulometría 1 mm
Sistema xx xxxxxx agua y aire con barrido
superficial Caudal de agua xx xxxxxx 30 m/h/m2
Caudal de aire xx xxxxxx 60 m3/h/m2
El proceso de filtración propuesto comprende las siguientes fases:
Aprovechamiento. Se cierra la válvula de entrada de agua a filtrar y se abre la válvula de salida de agua filtrada al máximo, de tal forma que el volumen de agua existente encima del lecho filtrante pase al colector de agua filtrada.
Lavado con aire. Una vez se termina el aprovechamiento se cierra la válvula de salida de agua filtrada y se abre la válvula de entrada de aire, se introduce éste por la parte inferior del falso fondo por medio de una soplante, de forma que se rompa el apelmazamiento que ha sufrido el lecho filtrante durante la fase de funcionamiento. Se ha dispuesto una válvula motorizada al final del colector con la misión de producir un escape de aire cuando arranca la soplante, cerrándose al cabo de un tiempo; con esto se consigue que la entrada de aire en el falso fondo sea suave y no se originen deterioros en el mismo.
Lavado con aire y agua: En esta segunda operación se tienen abiertas las válvulas de entrada de aire y agua xx xxxxxx, se insufla aire mediante la soplante por la parte inferior del falso fondo más una pequeña cantidad de agua suministrada por la bomba xx xxxxxx, siendo la cantidad de agua xx xxxxxx controlada mediante un variación de frecuencia.
Lavado con agua. En esta tercera operación se eliminan todas las partículas que han quedado en la parte superior del lecho filtrante mediante todo el caudal xx xxxxxx, que sale del filtro mediante un canal dispuesto de manera longitudinal que parte el filtro en dos mitades iguales. Este canal tiene pendiente para favorecer la evacuación de las xxxxx xx xxxxxx que salen a un colector exterior general a través de una válvula motorizada de salida que se mantiene abierta desde la fase anterior.
Todo esto se puede realizar mediante la acción de dos soplantes (una de reserva) y de dos bombas (una de reserva) que intervienen en este servicio, más una válvula que regula el caudal de agua xx xxxxxx.
Almacenamiento de agua xx xxxxxx de filtros:
El agua utilizada en el lavado se recoge en un colector va a parar a la línea de vaciados y de éste impulsado a cabeza de la planta.
Sala de mando de filtros y galería:
La sala de mandos de este proceso se ha situado en el edificio del terciario y desde ella se envían las señales correspondientes al sinóptico y al ordenador de control.
Así pues desde la sala de control se puede observar todas las fases de operación xx xxxxxx de filtros al igual que el funcionamiento de los demás elementos de la planta.
El agua filtrada pasa a través de un colector hasta el depósito de agua xx xxxxxx de filtros, el cual se ha dimensionado con capacidad suficiente para realizar el lavado de los filtros, con una capacidad de 550 m3.
4.6.- DESINFECCIÓN POR ULTRAVIOLETAS EN TUBERÍA.
Desde el depósito de agua xx xxxxxx de filtros mediante un vertedero, el agua llega al proceso de desinfección que se realiza mediante radiación ultravioleta hasta conseguir el nivel de desinfección de < 2,2 ucf/100 ml.
Para el diseño de esta instalación hemos considerado los siguientes parámetros: Total sólidos en suspensión (máximo) 5 mg/l
Temperatura del agua: ..5-30 ºC
Contaminación en la entrada: 1x105 ufc/100 ml
coliformes totales.
Transmisión UV a 254 mm: ≥65 % (1 cm)
Nivel de desinfección 2,2 ufc/100 ml.
coliformes totales.
Se ha proyectado de un canal de longitud total de 8,5 m, ancho 0,95 m y profundidad total de 710 mm. La dosis prevista, al final de la vida de la lámpara, es de 108 mJ/cm2.
El equipo propuesto tiene las siguientes características: Nº de bancos: 2 udes
Nº de lámparas por banco 8 udes
Nº de lámparas total. 16 udes
Lámparas:
Consumo nominal. 3300 W
Duración garantizada. 8.000 h.
4.7.- TRATAMIENTO DE FANGOS
4.7.1.- RECIRCULACIÓN DE FANGOS
Se ha diseñado un sistema de purga de fangos de los decantadores secundarios, que nos permiten su recirculación a la cabeza del reactor biológico, bien sea a la cámara anóxica. Los datos que se han tenido en cuenta son:
Concentración de fangos en la entrada mg/l. 4.000
Concentración de fangos en la salida. 8.000
Caudal a recircular m3/h 750
Nº de bombas de recirculación 3
Nº de bombas en funcionamiento 2
Nº de bombas con variador de frecuencia. 1
Nº de caudalímetros electromagnéticos. 1
Las tres bombas se disponen en una arqueta que es común para la recirculación y el bombeo de exceso de fangos.
El caudal de recirculación podrá ser regulado desde la mesa del operador en función de los parámetros de carga en la entrada de agua al reactor, caudal y IVF.
4.7.2.- BOMBEO DE FANGOS EN EXCESO.
Se ha diseñado un sistema de purga de fangos, que nos permiten bombear el exceso de fangos producido al espesado. Los datos que se han tenido en cuenta son:
Total de fangos Kg/día. 7.245,8
Volumen de fango a espesamiento m3/h 121
Nº de bombas de exceso 2
Nº de bombas en funcionamiento 1
Nº de caudalímetros electromagnéticos. 1
.
4.7.3.- ESPESAMIENTO FANGOS EN EXCESO.
Las necesidades para el espesamiento de fangos serán las siguientes: Peso de fangos diarios, kg MS/día. 7.245,8
Concentración de entrada, gr/l. 30,0
Caudal diario de fangos, m3/día. 237,2
Volumen del espesador m3 2.415,0
Las características de la instalación propuesta son las siguientes:
Tipo de espesador. por gravedad
Nº de espesadores Udes. 1
Calado m. 4
Diámetro del espesador m. 18,0
Con cubierta de PRFV
4.7.3.- DESHIDRATACIÓN DE FANGOS.
Se proyecta la realización de una deshidratación de fangos por centrífugas, al objeto de obtener el 22% de sequedad demandado.
Para el dimensionamiento hemos considerado, un funcionamiento cinco días semanales.
Las centrífugas se instalan en la sala de tratamiento de fangos, junto con el equipo de dosificación de polielectrolito. La sala esta conectada con la red de renovación de aire y tratamiento de olores.
4.7.3.1.- CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO.
Las necesidades para la deshidratación en la instalación para las condiciones actuales, serán las siguientes:
Peso de fangos diarios, Kg/d 7.245,8
Días de utilización semanal. 5
Concentración de entrada, gr/l. 6
Caudal de fangos día de trabajo, m3/día. 121
Las características de la instalación propuesta son las siguientes: Caudal de funcionamiento centrífuga, m3/h 43
Nº de unidades. 2 (1+1)
Horas de utilización, por día de trabajo (5 días), h 8
Sequedad, % 22 (±2)
Caudal de fangos deshidratados, m3/h 43
La instalación cuenta con un conjunto de equipos de bombeo de fangos, tipo husillo excéntrico, con dos unidades independientes, más una de reserva. Las tuberías de aspiración e impulsión serán xx xxxxx al carbono galvanizadas en caliente.
ELEMENTOS AUXILIARES.
Para la preparación y dosificación de reactivos, se ha previsto una instalación compacta de polielectrolito de 5.000 l de capacidad dotada de:
Dosificador volumétrico.
Xxxxx para dilución y almacenamiento.
Bombas dosificadoras, 2 + 1 en reserva, de 500-2500 l/h de capacidad unitaria,.
Esta instalación contada en días de trabajo, se diseña para dosis media de 5 Kg/TN.
Para la manutención de esta sala de deshidratación, se ha previsto un polipasto de 2.000 kg, con sistema de izado y traslación eléctrico.
Dicha sala se encuentra desodorizada mediante un sistema de extracción de aire mediante un colector y es transportado al biofiltro.
El funcionamiento de toda la instalación de deshidratación es completamente automático realizándose los siguientes controles:
Control de marcha/paro tanto en manual como en automático de las centrífugas bombas de fango y de polielectrolito.
Control de la alimentación de fango y dosificación de polielectrolito actuando sobre variador de frecuencia.
AGUA XX XXXXXX.
El caudal necesario para realizar el lavado de centrífugas es tomado de la red de agua de servicios convenientemente diseñada para tal fin.
4.7.4.- EVACUACIÓN DE FANGOS.
Para transportar los fangos desde la salida de las centrífugas hasta los silos de almacenamiento, proponemos realizar la elevación de los fangos con una bomba de tornillo.
Las centrífugas descargan directamente sobre un tornillo con dos bocas de carga, que descarga los fangos en la bomba a silo, de las siguientes características:
Longitud de tornillo 5.000 mm
Nº de bocas de carga. 2
Nº de bocas de descarga. 1
Caudal. 1 a 4 m3/h
Potencia. 7,5 kw
Las características principales de la bomba de fango a silo son las siguientes: Marca. SEEPEX o similar
Nº de bombas. 1
Tipo TORNILLO
Caudal. 1 A 4 m3/h
Presión de bombeo 8 bar
Velocidad de la bomba. 50 a 150 rpm
La tubería de impulsión de la bomba, será de 250 mm de diámetro, en AISI-316, dotadas de sistemas de inyección de agua a presión y aire comprimido.
La tubería de impulsión accede, al silo de almacenamiento de fangos deshidratados mediante curvas de amplio radio para evitar los atascamientos.
SILO DE FANGOS DESHIDRATADOS.
Se han diseñado dos silos de fangos deshidratados propuesto es de 45 m3 de capacidad, de forma troncopiramidal, con tajadera de cierre de accionamiento neumático.
4.9.- ELIMINACIÓN DE OLORES.
Es importante efectuar una correcta localización de los olores en el interior de una planta depuradora, de manera que se tenga conocimiento de los puntos críticos de emisión de compuestos malolientes para poder tomar las medidas correctoras oportunas.
Se localizan en el presente proyecto los siguientes puntos de emisión de olores indicando el nº de renovaciones/hora a aplicar.
LÍNEA DE AGUA.
Obra de llegada, desbaste y bombeo (7 renovaciones/hora) Arqueta de llegada
Pozo de gruesos Desbaste
Elevación de agua bruta
Pretratamiento (7 renovaciones/hora) Tamizado
Clasificador xx xxxxxx Concentrador de grasas.
Tratamiento de fangos (7 renovaciones/horas) Espesamiento.
Deshidratación. Tolva
CONTROL DE OLORES – CUBRIMIENTO Y DESODORIZACIÓN.
El objetivo debe ser el confinamiento y aislamiento del aire contaminado para suprimir su dispersión al exterior, y para ello se hace necesaria la instalación de una red de tuberías de recogida de aire, que debe conseguir que no haya puntos muertos donde se puedan condensar olores desagradables.
La extracción provoca en el interior de los edificios una pequeña presión negativa que ayuda a evitar el escape del aire al exterior.
Se realiza la instalación de recogida de olores, tanto en la sala de tratamiento de fangos del edificio de explotación como en el edificio de la Desbaste y elevación de agua bruta y el de tamizado, al igual que las tolvas de fangos.
Se ha diseñado los edificios de forma que se minimiza en lo posible la red de recogida de aire viciado, con el consiguiente ahorro en equipos e instalación.
TRATAMIENTO DE OLORES.
El tratamiento del aire viciado realiza por medio de un sistema biológico que nos permite depurar los gases mediante la vía biológica.
El sistema se fundamenta en la capacidad que tienen algunos microorganismos aerobios naturales para descomponer las substancias que contiene el gas a tratas, básicamente en CO2 y H2O y diversas sales. Y también en que estos microorganismos se autoactivan y se reproducen en su medio de soporte (el lecho filtrante) siempre que se den las condiciones de temperatura y humedad apropiadas, así como una presencia suficiente de oxigeno.
Dichos microorganismos ya existen en el lecho filtrante, y son las condiciones que crearemos las que los activan para que se desarrollen.
El sistema hace circular el gas a tratar, uniformemente distribuido y a la velocidad adecuada a través del lecho filtrante. Este debe tener la esponjosidad suficiente para permitir la circulación del gas sin presentar una perdida de carga excesiva, así como la suficiente consistencia para mantener esta estructura durante su vida útil.
La instalación de tratamiento de olores, es de 40.000 Nm3/h de capacidad. La instalación estará provista de:
Ventilador extractor. Torre de humectación (1).
Bomba de recirculación (2). Control de caudal de recirculación. Distribuidores de agua.
Difusores en cubeto. Bocas de entrada y salida.
Dimensiones de la balsa del lecho Largo x ancho 14,18 m.
Alto 2.500 mm
4.10.- SERVICIOS AUXILIARES.
Se han previsto una serie de servicios auxiliares a instalar en la planta depuradora, de acuerdo con las necesidades de una planta de estas características.
Como equipos auxiliares hemos previsto los siguientes elementos: AGUA INDUSTRIAL.
Para la producción de agua de servicios se proyecta la instalación de un grupo de presión, con 2 unidades de bombeo de 15 m3/h a kg/cm3 de presión, el cual aspira de un depósito de agua filtrada. El agua de servicios es utilizada en la limpieza de las centrífugas, riego y dilución de reactivos, aunque para este último uso nuestra experiencia aconseja utilizar agua potable, dado que permite optimizar el uso de los mismos.
VACIADO.
Dada la disposición del reactor biológico, existe una arqueta de vaciados a cabeza de planta, donde se instalarán dos bombas (una en reserva) de 200 m3/h a 5 m.C.A.
VARIOS.
La planta está dotada de todos aquellos equipos como polipastos, ventiladores extractores, etc., que faciliten la manutención y explotación de la misma.
TABLA DE POTENCIAS
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU010101 | CUCHARA BIVALVA | 1 | Blug | C2A-500 | 11.716/6 | Desbaste | 4 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU010102 | REJA MANUAL | 1 | Pramar | Horizontal | 9036/E,01 | Desbaste | 28/02/2007 | |||||
XX000000 | XXXXXXXXX ELÉCTRICO OBRA DE LLEGADA | 1 | SWF | C25 | 06201204S20001 | Polipastos | 3,5 | 12/13 | 28/02/2007 | |||
JU010104 | BOMBA SUMERGIBLE DE AGUA RESIDUAL BRUTA Nº 1 | 1 | Abs | AFP 2571 ME 550/4-51 | 29715 | Impulsión | 58 | 850 | 15605 | 15605 | 11/14 | 28/02/2007 |
JU010105 | BOMBA SUMERGIBLE DE AGUA RESIDUAL BRUTA Nº 2 | 1 | Abs | AFP 2571 ME 550/4-51 | 29716 | Impulsión | 58 | 850 | 36607 | 36607 | 11/14 | 28/02/2007 |
JU010106 | BOMBA SUMERGIBLE DE AGUA RESIDUAL BRUTA Nº 3 | 1 | Abs | AFP 2571 ME 550/4-51 | 29717 | Impulsión | 58 | 850 | 296 | 296 | 11/14 | 28/02/2007 |
JU010107 | BOMBA SUMERGIBLE DE AGUA RESIDUAL BRUTA Nº 4 | 1 | Abs | AFP 2571 ME 550/4-51 | 29718 | Impulsión | 58 | 850 | 421 | 421 | 11/14 | 28/02/2007 |
JU01010 9 | SENSOR ULTRASÓNICO DE XXXXX | 0 | Xxxxxxx jmk | 200570 | 57866 | General | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01011 0 | REJA EXTRAÍBLE + COMPUERTA MURAL | 1 | Manual | Desbaste | 11/14 | 10/03/2014 | ||||||
JU01020 1 | COMPUERTA MANUAL 1 CANAL Nº1 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-02 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01020 2 | COMPUERTA MANUAL 2 CANAL Nº2 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-02 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01020 3 | COMPUERTA MANUAL 3 CANAL | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-02 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
Nº3 | ||||||||||||
JU01020 4 | REJA AUTOMÁTICA 1 CANAL Nº1 | 1 | Pramar | Continua de Enclavamiento mecánico | 9036/E,03 | Desbaste | 0,75 | 16472 | 16472 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01020 5 | REJA AUTOMÁTICA 2 CANAL Nº2 | 1 | Pramar | Continua de Enclavamiento mecánico | 9036/E,03 | Desbaste | 0,75 | 16349 | 16349 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01020 6 | REJA MANUAL CANAL Nº3 | 1 | Pramar | Inclinada | 9036/E,01 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01020 7 | TORNILLO SINFÍN COMPACTADOR | 1 | Pramar | CP200/5000 | 9036/E,04 | Desbaste | 1,5 | 24194 | 24194 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01020 8 | ROTOTAMIZ 1 CANAL Nº1 | 1 | Xxxxx- Technology | Ro 2 1400/3 | 285529 | Desbaste | 1,1 | 12085 | 12085 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01020 9 | ROTOTAMIZ 2 CANAL Nº2 | 1 | Xxxxx- Technology | Ro 2 1400/3 | 285529 | Desbaste | 1,1 | 11837 | 11837 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01021 0 | COMPUERTA MANUAL 4 CANAL Nº1 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-03 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01021 1 | COMPUERTA MANUAL 5 CANAL Nº2 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-03 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01021 2 | COMPUERTA MANUAL 6 CANAL Nº3 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-04 | Desbaste | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01021 3 | CONCENTRADOR DE GRASAS | 1 | Pramar | SGM -10 | 9036/E,09 | Desbaste | 0,25 | 4195 | 4195 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01021 4 | CLASIFICADOR XX XXXXXX | 0 | Xxxxxx | XXX-00 | 9036/E,08 | Desbaste | 0,25 | 13535 | 1353 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01021 5 | PUENTE GRÚA | 1 | SWF | Puente Grúa monoviga de 2,5T. | HGZ02074 | Desbaste | 4 | 12/13 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
Nº ref: 703954 | ||||||||||||
JU01021 6 | COMPRESOR DE PISTÓN | 1 | Uniair Sal | 603621.16 | S – 356/100 - CM | Desarenador - Desengrasador | 2,2 | 28/02/2007 | ||||
JU01021 8 | SOPLANTE Nº 1 A DESARENADOR Nº 1 | 1 | Aerzen | GM10S | 858864 | Desarenador - Desengrasador | 11 | 16786 | 16786 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01021 9 | SOPLANTE Nº 2 RESERVA | 1 | Aerzen | GM10S | 858865 | Desarenador - Desengrasador | 11 | 18439 | 17977 | 09/14 | 28/02/2007 | |
JU01022 0 | SOPLANTE Nº 3 A DESARENADOR Nº 2 | 1 | Aerzen | GM10S | 858866 | Desarenador - Desengrasador | 11 | 15624 | 15624 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01022 1 | COMPUERTA 7 MOTORIZADA PASO X XXXXXX ANÓXICA | 1 | Pramar | Motorizada | 9036/E.12-07 | Regulación de Caudal Influente | 0,56 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01022 2 | PUENTE DESARENADOR 1 | 1 | Pramar | Desarenador - Desengrasador | 9036/E,01 | Desarenador - Desengrasador | 0,62 | 49865 | 49865 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01022 3 | PUENTE DESARENADOR 2 | 1 | Pramar | Desarenador - Desengrasador | 9036/E,01 | Desarenador - Desengrasador | 0,62 | 50614 | 50614 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01022 4 | COMPUERTA MANUAL 8 DESARENADOR Nº1 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-05 | Desarenador - Desengrasador | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01022 5 | COMPUERTA MANUAL 9 DESARENADOR Nº2 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-05 | Desarenador - Desengrasador | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01022 6 | XXXXX XX XXXXXX 1 DESARENADOR | 1 | Bombas Omega | VVT65/145 | 23990 | Desarenador - Desengrasador | 1,1 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
Nº1 | ||||||||||||
JU01022 7 | XXXXX XX XXXXXX 2 DESARENADOR Nº2 | 1 | Bombas Omega | VVT65/145 | 23991 | Desarenador - Desengrasador | 1,1 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01022 8 | COMPUERTA 10 EXTRACCIÓN DE GRASAS 1 DESARENADOR Nº 1 | 1 | Pramar | Neumática | 9036/E12-06 | Desarenador - Desengrasador | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01022 9 | COMPUERTA 11 EXTRACCIÓN DE GRASAS 2 DESARENADOR Nº 2 | 1 | Pramar | Neumática | 9036/E,12-06 | Desarenador - Desengrasador | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01023 0 | MEDIDOR DE PH 1 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | LYQUISIS M pH/Redox | General | 28/02/2007 | ||||||
JU01023 2 | Ventilador Sala CCM1 nº1 | 1 | S&P | HCFT/4-250/H | 00HF2818 | CCM1 | 0,06 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 3 | Ventilador Sala CCM1 nº2 | 1 | S&P | HCFT/4-250/H | 00HF2824 | CCM1 | 0,06 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 4 | Ventilador Pretratamiento Nº1 | 1 | S&P | HCFT/4-400/H | 01HD5024 | Desodorización | 0,3 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 5 | Ventilador Pretratamiento Nº2 | 1 | S&P | HCFT/4-400/H | 01HD5025 | Desodorización | 0,3 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 6 | Ventilador Pretratamiento Nº3 | 1 | S&P | HCFT/4-560/H | 00JI535 | Desodorización | 1,21 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01023 7 | Ventilador Pretratamiento Nº4 | 1 | S&P | HCFT/4-560/H | 00JI534 | Desodorización | 1,21 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 8 | Ventilador Pretratamiento Nº5 | 1 | S&P | HCFT/4-560/H | 00JI536 | Desodorización | 1,21 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01023 9 | AIRE ACONDICIONADO CCM1 | 1 | MCQuay | M4 | 20491005024 06 | CCM1 | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01024 0 | SONDA MEDIDOR FIJO SH2 | 1 | XXXXXXXXX ANALYTICS | SENSEPOINT | 14703-09 | Desodorización | 06/14 | 01/03/2010 | ||||
JU01024 1 | CENTRALITA MEDIDOR FIJO SH2 | 1 | XXXXXXXXX ANALYTICS | XXXXXX TOUCH POINT 1 | C08270021 | Desodorización | 06/14 | 01/03/2010 | ||||
JU01024 2 | VARIADOR DE FRECUENCIA VENTILADOR DESODORIZACIÓN PRETRATAMIENTO | 1 | POWER ELECTRONIC | SD45030 | 09021840372 | Desodorización | 11/14 | 01/10/2009 | ||||
JU01024 3 | VARIADOR DE FRECUENCIA VENTILADOR DESODORIZACIÓN DESHIDRATACIÓN | 1 | POWER ELECTRONIC | SD45024 | 09062440248 | Desodorización | 11/14 | 01/10/2009 | ||||
JU01024 4 | ANALIZADOR DE RED | 1 | ECONECTRIC | E24T/5 | M0700320 | CCM1 | 11/14 | 05/08/2008 | ||||
JU01024 5 | COMPRESOR DE COMPUERTAS GRASAS | 1 | ABAC | X00X 00 XX0 0XX | 077365 | Desbaste | 2,2 | 11/14 | 01/07/2014 | |||
JU01030 1 | COMPUERTA 12 XXXXXXX X | 0 | Xxxxxx | Manual | 9036/E12-15 | Homogeneizació n - Regulación | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
CÁMARA DE HOMOGENEIZACIÓ N | ||||||||||||
JU01030 2 | COMPUERTA 13 BY-PASS CÁMARA DE HOMOGENIZACIÓN | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-15 | Homogeneizació n - Regulación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01030 3 | AGITADOR 1 CÁMARA HOMOGENEIZACIÓ N | 1 | Abs | RW 4032 X-00/0 XX | X0000X0X00 11111 | Homogeneizació n - Regulación | 5,6 | 1627 | 1627 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 4 | AGITADOR 2 CÁMARA HOMOGENEIZACIÓ N | 1 | Abs | RW 4032 X-00/0 XX | X0000X0X00 11112 | Homogeneizació n - Regulación | 5,6 | 1624 | 1624 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 5 | BOMBA SUMERGIBLE 1 HOMOGENEIZACIÓ N | 1 | Abs | AFP (K) 1041,1- M30/4 | ,,,, | Homogeneizació n - Regulación | 3,45 | 1593 | 1593 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 6 | BOMBA SUMERGIBLE 2 HOMOGENEIZACIÓ N | 1 | Abs | AFP (K) 1041,1- M30/4 | ,,,,, | Homogeneizació n - Regulación | 3,45 | 1596 | 1596 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 7 | DOSIFICADORA 1 XXXX | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | CEGA90S6N3 | 060651802 | Homogeneizació n - Regulación | 0,12 | 3 | 3 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 8 | DOSIFICADORA 2 XXXX | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | CEGA90S6N3 | 060651803 | Homogeneizació n - Regulación | 0,12 | 3 | 3 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01030 9 | DOSIFICADORA 1 ÁCIDO SULFÚRICO | 0 | Xxxxxxx Xxxxxx Xxx | XXXX00X0X0 | 060750107 | Homogeneizació n - Regulación | 0,12 | 2 | 2 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01031 | DOSIFICADORA 2 | 1 | Dosapro | CEGA90D6P3 | 060750107 | Homogeneizació | 0,12 | 1 | 1 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
0 | ÁCIDO SULFÚRICO | Xxxxxx Xxx | n - Regulación | |||||||||
JU01031 3 | MEDIDOR DE PH 2 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | LYQUISIS M pH/Redox | General | 28/02/2007 | ||||||
JU01031 4 | AGITADOR XX XXXX | 1 | Timsa | TA-05 02C02/12,4. Ref: P-26311 | 22397 | Homogeneizació n - Regulación | 0,09 | 26 | 26 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01031 5 | DEPÓSITO DE ÁCIDO SULFÚRICO | 1 | Plastoquímic a | Homogeneizació n - Regulación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||||
JU01031 6 | DEPÓSITO DE HIDRÓXIDO SÓDICO | 1 | Plastoquímic a | Homogeneizació n - Regulación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||||
JU01040 1 | CAUDALÍMETRO 1 DE ENTRADA | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | Promag 10 W | 8700CA 19000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01040 2 | AGITADOR 1 CÁMARA ANÓXICA | 1 | Abs | RW 6524 A 50/12 CR | Cámara Anóxica | 7,1 | 58102 | 58102 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01040 3 | AGITADOR 2 CÁMARA ANÓXICA | 1 | Abs | RW 6524 A 50/12 CR | Cámara Anóxica | 7,1 | 57530 | 57530 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01040 6 | COMPUERTA MANUAL 14 ENTRADA X XXXXXX ANÓXICA | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-09 | Cámara Anóxica | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01040 7 | COMPUERTA MANUAL 15 BY- PASS CÁMARA ANÓXICA | 1 | Pramar | Manual | 9036/E,12-08 | Cámara Anóxica | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01040 8 | CAUDALÍMETRO 2 RECIRCULACIÓN | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | Promag 10 W | 8700CB 19000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01040 9 | ANALIZADOR DE RED | 1 | ECONECTRIC | E24T/5 | E260021 | CCM2 | 11/14 | 05/08/2008 | ||||
JU01050 1 | SOPLANTE Nº1 BIOLÓGICO | 1 | Aerzen | GM 150S | 859124 | Reactor Biológico | 250 | 20046 | 20046 | 10/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01050 2 | VARIADOR DE FRECUENCIA SOPLANTE Nº1 BIOLÓGICO | 1 | General Electric | VAT2000- u2kx250ks | 681904A 3 E | Reactor Biológico | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01050 3 | SOPLANTE Nº2 BIOLÓGICO | 1 | Aerzen | GM 150S | 859123 | Reactor Biológico | 250 | 1773 | 1773 | 10/14 | 28/02/2007 | |
JU01050 4 | ARRANCADOR ESTÁTICO Nº2 SOPLANTE Nº2 BIOLÓGICO | 1 | General Electric | ASTAT QC1Q-DP | Reactor Biológico | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01050 5 | SOPLANTE Nº3 BIOLÓGICO | 1 | Aerzen | GM 150S | 859132 | Reactor Biológico | 250 | 11031 | 11031 | 10/14 | 28/02/2007 | |
JU01050 6 | ARRANCADOR ESTÁTICO Nº3 SOPLANTE Nº3 BIOLÓGICO | 1 | General Electric | ASTAT QC1Q-DP | Reactor Biológico | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01050 7 | SOPLANTE Nº4 BIOLÓGICO | 1 | Aerzen | GM 150S | 860246 | Reactor Biológico | 250 | 4820 | 4820 | 10/14 | 28/02/2007 | |
JU01050 8 | ARRANCADOR ESTÁTICO Nº4 SOPLANTE Nº4 BIOLÓGICO | 1 | General Electric | ASTAT QC1Q-DP | Reactor Biológico | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01051 0 | VENTILADOR Nº1 CCM2 | 1 | S&P | HCFT/4-315/H | 00HR6792 | CCM2 | 0,15 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01051 1 | VENTILADOR Nº2 CCM2 | 1 | S&P | HCFT/4-315/H | 00HR6801 | CCM2 | 0,15 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01051 2 | AIRE ACONDICIONADO XXX0 | 0 | XXXxxx | XXX0 | 11/14 | 28/02/2007 | ||||||
JU01051 | VARIADOR DE | 1 | General | VAT200 | Recirculación | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
3 | FRECUENCIA BOMBA DE RECIRCULACIÓN DE FANGO | Electric | Externa | |||||||||
JU01051 4 | VARIADOR DE FRECUENCIA MOTOR Nº1 CENTRÍFUGA Nº1 | 1 | Danfoss | VLT5000 | 010231G156 | Deshidratación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01051 5 | VARIADOR DE FRECUENCIA MOTOR Nº1 CENTRÍFUGA Nº2 | 1 | Danfoss | VLT5000 | 010131G156 | Deshidratación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01051 6 | VARIADOR DE FRECUENCIA MOTOR Nº2 CENTRÍFUGA Nº1 | 1 | Danfoss | VLT5000 | 010331G166 | Deshidratación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01051 7 | VARIADOR DE FRECUENCIA MOTOR Nº2 CENTRÍFUGA Nº2 | 1 | Danfoss | VLT5000 | 010431G166 | Deshidratación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01051 8 | VENTILADOR SALA SOPLANTES Nº1 | 1 | S&P | HCFT/4-800L-X | 00GW6314 | Ventilación | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01051 9 | VENTILADOR SALA SOPLANTES Nº2 | 1 | S&P | HCFT/4-800L-X | 00GW6313 | Ventilación | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01052 0 | POLIPASTO ELÉCTRICO SALA SOPLANTES REACTOR BIOLÓGICO | 1 | SWF | C20 | 06201204T30 001 | Polipastos | 3,5 | 12/13 | 28/02/2007 | |||
JU01052 1 | BATERÍA DE CONDENSADORES | 1 | Aener Energía | 2000 | MA375440 | Compensación Reactiva | 0,25 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
2 CCM2 | ||||||||||||
JU01052 2 | BATERIA DE CONDENSADORES SOPLANTES BIOLÓGICO | 1 | General Electric | Compensación Reactiva | 11/14 | 28/02/2007 | ||||||
JU01052 3 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA DE PURGA DE FANGO | 1 | POWER ELECTRONIC | SD45030 | 09062440246 | Fangos en exceso | 11/14 | 30/09/2009 | ||||
JU01052 4 | AIRE ACONDICIONADO SANYO CCM2 | 1 | SANYO | SAP-KR184EHE | 00018765 | CCM2 | 11/14 | 30/06/2009 | ||||
JU01052 5 | FILTRO DE SOBRETENSIONES | 1 | MD | SP3D-380G1 | 11040002 | CCM2 | 11/14 | 03/07/1905 | ||||
JU01060 1 | ACELERADOR DE FLUJO 1 REACTOR 1 | 1 | Abs | SB 2524 A 30/4 | Aireación y Creación de Flujo | 3,7 | 47444 | 47444 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01060 2 | ACELERADOR DE FLUJO 2 REACTOR 1 | 1 | Abs | SB 2524 A 30/4 | Aireación y Creación de Flujo | 3,7 | 47377 | 47377 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01060 3 | ACELERADOR DE FLUJO 3 REACTOR 2 | 1 | Abs | SB 2524 A 30/4 | Aireación y Creación de Flujo | 3,7 | 51129 | 51129 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01060 4 | ACELERADOR DE FLUJO 4 REACTOR 2 | 1 | Abs | SB 2524 A 30/4 | Aireación y Creación de Flujo | 3,7 | 51155 | 51155 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01060 5 | COMPUERTA 16 MANUAL XXXXXXX XXXXXXXXX 0 | 0 | Xxxxxx | Manual | 9036/E12-10 | Compuertas | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01060 | COMPUERTA 17 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-10 | Compuertas | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
6 | MANUAL ENTRADA BIOLÓGICO 2 | |||||||||||
JU01060 7 | COMPUERTA 18 MANUAL ACCESO DECANTADOR 1 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-11 | Compuertas | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01060 8 | COMPUERTA 19 MANUAL ACCESO DECANTADOR 2 | 1 | Pramar | Manual | 9036/E12-11 | Compuertas | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01060 9 | OXÍMETRO 1 BIOLÓGICO 1 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | COM 253-WX0010 | 8701AF05G00 | Medidor de Oxígeno | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01061 0 | OXÍMETRO 2 BIOLÓGICO 2 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | COM 253-WX0010 | 8701AE05G00 | Medidor de Oxígeno | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01061 5 | DIFUSORES | 1 | Abs | Aireación y Creación de Flujo | 11/14 | 28/02/2007 | ||||||
JU01061 6 | SONDA REDOX Nº1 | 1 | Hach Xxxxx | pHDSC | 00090643120 8 | Sensor redox | 11/14 | 30/08/2009 | ||||
JU01061 7 | SONDA REDOX Nº2 | 1 | Hach Xxxxx | pHDSC | 00090643091 1 | Sensor redox | 11/14 | 30/08/2009 | ||||
JU01061 8 | CONTROLADOR UNIVERSAL DE DOS CANALES REDOX | 1 | Hach Xxxxx | SC100 | 09080C0487 | Transmisor Redox | 11/14 | 30/09/2009 | ||||
JU01061 9 | SONDA ANISE COMBINADA AMONIO NITRATO | 1 | Hach Xxxxx | AN-ISE LXG440,99,00000 | 1406626 | Meiddor de Amonio/Nitrato | 11/14 | 01/03/2012 | ||||
JU01062 0 | COMPRESOR LIMPIEZA SONDA ANISE | 1 | XXXXX | KV324 | 250400181 | Mediror de Amonio/ Nitrato | 11/14 | 01/06/2012 | ||||
JU01070 1 | BOMBA SUMERGIBLE 1 | 1 | Abs | AFP2045,2 - ME 160/4 | 0017025 | Recirculación Externa | 18 | 25427 | 25427 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
RECIRCULACIÓN DE FANGO | ||||||||||||
JU01070 2 | BOMBA SUMERGIBLE 2 RECIRCULACIÓN DE FANGO | 1 | Abs | AFP2045,2 - ME 160/4 | 0017026 | Recirculación Externa | 18 | 41024 | 41024 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01070 3 | BOMBA SUMERGIBLE 3 RECIRCULACIÓN DE FANGO | 1 | Abs | AFP2045,2 - ME 160/4 | 0017031 | Recirculación Externa | 18 | 1684 | 1684 | 11/13 | 28/02/2007 | |
JU01070 4 | BOMBA SUMERGIBLE 1 PURGA DE FANGO | 1 | Abs | AFP1533,4-M110/4 | 0017033 | Purga de Fangos en Exceso | 11 | 13592 | 13592 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01070 5 | BOMBA SUMERGIBLE 2 PURGA DE FANGO | 1 | Abs | AFP1533,4-M110/4 | Purga de Fangos en Exceso | 11 | 5688 | 5688 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01080 1 | DECANTADOR SECUNDARIO 1 | 1 | Pramar | DCB-R | 9036/E,10 | Decantación Secundaria | 0,25 | 66376 | 66376 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01080 2 | DECANTADOR SECUNDARIO 2 | 1 | Pramar | DCB-R | 9036/E,10 | Decantación Secundaria | 0,25 | 66366 | 66366 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01090 1 | COMPUERTA 20 MANUAL BY-PASS CANAL DE CLORACIÓN | 1 | Pramar | Manual | 9036/E,12- 12,2 | Desinfección - cloración | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01090 2 | COMPUERTA 21 REGULACIÓN XXXX X XXXXXXXXX | 0 | Xxxxxx | TODO-NADA | 9036/E,12- 12,1 | Depósito de Laminación | 0,75 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01100 1 | BOMBA SUMERGIBLE 1 ELEVACIÓN | 1 | Abs | AFP2045,1- ME160/4 | 0017030 | Depósito de Laminación | 18 | 13042 | 13042 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
TERCIARIO | ||||||||||||
JU01100 2 | BOMBA SUMERGIBLE 2 ELEVACIÓN TERCIARIO | 1 | Abs | AFP2045,1- ME160/4 | 0017029 | Depósito de Laminación | 18 | 12486 | 12486 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01100 3 | BOMBA SUMERGIBLE 3 ELEVACIÓN TERCIARIO | 1 | Abs | AFP2045,1- ME160/4 | 0017028 | Depósito de Laminación | 18 | 26930 | 26930 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01110 1 | CAUDALÍMETRO 3 TERCIARIO | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10 W | 8700A719000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01110 2 | BOMBA 1 GRUPO DE PRESIÓN | 1 | Xxxxxxx | HVX 15/7,5 | 153762/3 | Equipo bombeo | 5,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01110 3 | BOMBA 2 GRUPO DE PRESIÓN | 1 | Xxxxxxx | HVX 15/7,5 | 153762/1 | Equipo bombeo | 5,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01110 4 | VENTILADOR SALA GRUPO DE PRESIÓN Nº1 | 1 | S&P | HCFT/4-250/H | 00HK4607 | Ventilación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01110 5 | CALDERÍN XXXXX XXXXXXX | 0 | Xxxxxxxxxxx XXXXXXXX | 000-XXX-X/X | 4064130077 | Calderín | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01110 7 | AIRE ACONDICIONADO XXX0 | 0 | XXXxxx | X0XX000XX- ACIAC | 20491005024 14 | CCM3 | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01111 0 | BATERÍA DE CONDENSADORES 1 CCM 3 | 1 | Aener Energía | Serie 2000 | 809930 | Compensación Reactiva | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01111 1 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA SUMERGIBLE 1 | 1 | General Electric | VAT200 | U203X55K0SS | Impulsión Agua Bruta | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
AGUA XXXXX | ||||||||||||
XX00000 0 | XXXXXXXXXX ESTÁTICO BOMBA SUMERGIBLE 2 AGUA BRUTA | 1 | General Electric | ASTAT QC1M-DP | Impulsión Agua Bruta | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01111 3 | ARRANCADOR ESTÁTICO BOMBA SUMERGIBLE 3 AGUA BRUTA | 1 | General Electric | ASTAT QC1M-DP | Impulsión Agua Bruta | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01111 4 | ARRANCADOR ESTÁTICO BOMBA SUMERGIBLE 4 AGUA BRUTA | 1 | General Electric | ASTAT QC1M-DP | Impulsión Agua Bruta | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01111 7 | SOPLANTE 1 FILTROS ARENA | 1 | Aerzen | GM 35S | 858936 | Filtros de Arena | 55 | 124 | 124 | 10/14 | 28/02/2007 | |
JU01111 8 | ARRANCADOR ESTÁTICO 1 SOPLANTE 1 FILTROS DE ARENA | 1 | General Electric | ASTAT QC1Q-DP | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01111 9 | SOPLANTE 2 FILTROS DE ARENA | 1 | Aerzen | GM 35S | 858937 | Filtros de Arena | 55 | 123 | 123 | 10/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 0 | ARRANCADOR ESTÁTICO 2 SOPLANTE 2 FILTROS DE ARENA | 1 | General Electric | ASTAT QC1Q-DP | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | |||||
JU01112 1 | VENTILADOR Nº1 SOPLANTES TERCIARIO | 1 | S&P | HCFT/4-250/H | 00HF2815 | Ventilación | 0,06 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01112 2 | VENTILADOR Nº2 SOPLANTES | 1 | S&P | HCFT/4-250/H | 00HF2826 | Ventilación | 0,06 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
TERCIARIO | ||||||||||||
JU01112 3 | BOMBA DOSIFICADORA 1 DE SULFATO DE ALÚMINA | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060651805 | Coagulación - Floculación | 0,12 | 820 | 820 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 4 | XXXXX XXXXXXXXXXXX 0 XX XXXXXXX XX XXXXXXX | 0 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060651804 | Coagulación - Floculación | 0,12 | 1788 | 1788 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 5 | BOMBA DOSIFICADORA 1 CANAL DE CLORACIÓN | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060750112 | Desinfección - cloración | 0,12 | 17 | 14 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 6 | BOMBA DOSIFICADORA 2 CANAL DE CLORACIÓN | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060750109 | Desinfección - cloración | 0,12 | 14 | 14 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 7 | BOMBA DOSIFICADORA 1 LAVADO DE FILTROS | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060750110 | Filtros de Arena | 0,12 | 2558 | 2558 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 8 | BOMBA DOSIFICADORA 2 LAVADO DE FILTROS | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XX0000 | 060750111 | Filtros de Arena | 0,12 | 1151 | 1151 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01112 9 | BOMBA MONO 1 ADICIÓN DE POLIELECTROLITO ANIÓNICO | 1 | Seepex | BN025-12 | 187726 | Coagulación - Floculación | 0,55 | 542 | 542 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01113 | BOMBA MONO 2 | 1 | Seepex | BN025-12 | 187727 | Coagulación - | 0,55 | 574 | 574 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
0 | ADICIÓN DE POLIELECTROLITO ANIÓNICO | Floculación | ||||||||||
JU01113 1 | EQUIPO DE PREPARACIÓN XX XXXX ANIÓNICO | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | POLYVAR 3M STD (PLC24)ULTRASONI C - SIN NEUTRO | Coagulación - Floculación | 1 | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01113 2 | DEPÓSITO DE SULFATO DE ALÚMINA | 1 | Plastoquimic a | Coagulación - Floculación | 28/02/2007 | |||||||
JU01113 3 | AGITADOR DEPÓSITO SULFATO DE ALÚMINA | 1 | Timsa | TA-05 02C02/12,4. Ref: P-26311 | 22398 | Coagulación - Floculación | 0,09 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01113 4 | DEPÓSITO DE HIPOCLORITO SÓDICO | 1 | Plastoquimic a | Desinfección - cloración | 28/02/2007 | |||||||
JU01113 5 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA Nº1 ELEVACIÓN AL TERCIARIO | 1 | General Electric | VAT200 | U203X18K5SS | Depósito de Laminación | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01113 6 | POLIPASTO ELÉCTRICO SALA TERCIARIO | 1 | SWF | C10 | 06201204G10 001 | Polipastos | 1,75 | 12/13 | 28/02/2007 | |||
JU01113 7 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA IMPULSION PUNTO VERTIDO | 1 | Power Electronic | SD7006055 | 36073451 | Impulsión Agua Tratada | 11/14 | 14/09/2007 | ||||
JU01113 8 | ULTRASONIDOS | 1 | Tisu XXI | Tisu XXI | 20070042 | Depósito de Laminación | 11/14 | 10/08/2008 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01113 9 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA FUENTE | 1 | LG | iG5A | 05061600226 | Agua de Servicio | 11/14 | 10/07/2007 | ||||
JU01114 0 | ANALIZADOR DE RED | 1 | ECONECTRIC | E24T/5 | E260028 | CCM3 | 11/14 | 05/08/2008 | ||||
JU01114 1 | VARIADOR DE FRECUENCIA BOMBA DE IMPULSIÓN Nº3 | 1 | General Electric | ASTAT QC1M-DP | (21)000829CF 00162000900 0 | CCM3 | 11/14 | 18/02/2013 | ||||
JU01114 2 | CONTADOR ELECTRICIDAD BOMBA Nº3 IMPULSIÓN | 1 | CIRCUITOR | CCM3 | 11/14 | 18/02/2013 | ||||||
JU01120 1 | AGITADOR CÁMARA DE MEZCLA | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | VRT4234S200/P2 | 42C-198/61 NS-050311 | Coagulación - Floculación | 1,5 | 5579 | 5579 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01120 2 | AGITADOR CÁMARA DE FLOCULACIÓN | 1 | Dosapro Xxxxxx Xxx | XXX0000X000 | 52C-394/3 O 60781 | Coagulación - Floculación | 0,75 | 6025 | 6025 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01130 1 | BOMBA SUMERGIBLE 1 FANGO LAMELARES | 1 | Abs | AS0631.128-S12/2 PIRAÑA | Nr.06087200/ SN.0181387 | Decantación Lamelar | 1,7 | 15549 | 15549 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01130 2 | BOMBA SUMERGIBLE 2 FANGO LAMELARES | 1 | Abs | AS0631.128-S12/2 PIRAÑA | Nr.06087200/ SN.0181388 | Decantación Lamelar | 1,7 | 15371 | 15371 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01140 2 | SENSOR ULTRASÓNICO DE NIVEL FILTRO 1 | 1 | Xxxxxxx jmk | 200570 | 59058 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01140 4 | SENSOR ULTRASÓNICO DE NIVEL FILTRO 2 | 1 | Xxxxxxx jmk | 200570 | 107112 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01140 6 | SENSOR ULTRASÓNICO DE NIVEL FILTRO 3 | 1 | Xxxxxxx jmk | 200570 | 64031 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01140 8 | SENSOR ULTRASÓNICO DE NIVEL FILTRO 4 | 1 | Xxxxxxx jmk | 200570 | 106747 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01140 9 | VÁLVULA MOTORIZADA 1 ENTRADA AGUA DECANTADA A FILTRO 1 | 1 | Auma | SA 07,5-F10 | 0606MD 31139 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 0 | VÁLVULA MOTORIZADA 2 ENTRADA AGUA DECANTADA A FILTRO 2 | 1 | Auma | SA 07,5-F10 | 0606MD 31124 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 1 | VÁLVULA MOTORIZADA 3 ENTRADA AGUA DECANTADA A FILTRO 3 | 1 | Auma | SA 07,5-F10 | 1906MD 48845 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 2 | VÁLVULA MOTORIZADA 4 ENTRADA AGUA DECANTADA A FILTRO 4 | 1 | Auma | SA 07,5-F10 | 1906MD 48844 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 3 | VÁLVULA MOTORIZADA | 1 | Auma | SAR 07,1 - F07 | 13034714 - 2906MD | Filtros de Arena | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
REGULACIÓN 1 SALIDA AGUA TRATADA FILTRO 1 | 62694 | |||||||||||
JU01141 4 | VÁLVULA MOTORIZADA REGULACIÓN 2 SALIDA AGUA TRATADA FILTRO 2 | 1 | Auma | SAR 07,1 - F07 | 13034714 - 2906MD 62693 | Filtros de Arena | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01141 5 | VÁLVULA MOTORIZADA REGULACIÓN 3 SALIDA AGUA TRATADA FILTRO 3 | 1 | Auma | SAR 07,1 - F07 | 13034714 - 2906MD 62695 | Filtros de Arena | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01141 6 | VÁLVULA MOTORIZADA REGULACIÓN 4 SALIDA AGUA TRATADA FILTRO 4 | 1 | Auma | SAR 07,1 - F07 | 13034714 - 2906MD 62696 | Filtros de Arena | 1,5 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01141 7 | VÁLVULA MOTORIZADA 1 SALIDA AGUA XX XXXXXX FILTRO 1 | 1 | Xxxx | XX 00,0 - X00 | 0000 XX 00000 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 8 | VÁLVULA MOTORIZADA 2 SALIDA AGUA XX XXXXXX FILTRO 2 | 1 | Xxxx | XX 00,0 - X00 | 0000 XX 00000 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01141 9 | VÁLVULA MOTORIZADA 3 SALIDA AGUA XX XXXXXX FILTRO 3 | 1 | Xxxx | XX 00,0 - X00 | 0000 XX 00000 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01142 | VÁLVULA | 1 | Auma | SA 10,1 - F10 | 1606 MD | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
0 | MOTORIZADA 4 SALIDA AGUA XX XXXXXX FILTRO 4 | 44555 | ||||||||||
JU01142 1 | VÁLVULA MOTORIZADA 1 AGUA XX XXXXXX FILTRO 1 | 1 | Auma | SA 10,1 - F10 | 13028993 1606MD 44568 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01142 2 | VÁLVULA MOTORIZADA 2 AGUA XX XXXXXX FILTRO 2 | 1 | Auma | SA 10,1 - F10 | 13028993 1606MD 44563 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01142 3 | VÁLVULA MOTORIZADA 3 AGUA XX XXXXXX FILTRO 3 | 1 | Auma | SA 10,1 - F10 | 13028993 1606MD 44556 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01142 4 | VÁLVULA MOTORIZADA 4 AGUA XX XXXXXX FILTRO 4 | 1 | Auma | SA 10,1 - F10 | 13028993 1606MD 44566 | Filtros de Arena | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01142 5 | VÁLVULA MOTORIZADA 1 AIRE LAVADO FILTRO 1 | 1 | Auma | SG 07,1-F10 | 2106NS11377 | Filtros de Arena | 0,08 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01142 6 | VÁLVULA MOTORIZADA 2 AIRE LAVADO FILTRO 2 | 1 | Auma | SG 07,1-F10 | 2106NS11382 | Filtros de Arena | 0,08 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01142 7 | VÁLVULA MOTORIZADA 3 AIRE LAVADO FILTRO 3 | 1 | Auma | SG 07,1-F10 | 2106NS11378 | Filtros de Arena | 0,08 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01142 8 | VÁLVULA MOTORIZADA 4 AIRE LAVADO FILTRO 4 | 1 | Auma | SG 07,1-F10 | 2106NS11379 | Filtros de Arena | 0,08 | 11/14 | 28/02/2007 | |||
JU01142 9 | CAUDALÍMETRO 4 FILTRO 1 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10 | 8700B219000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01143 0 | CAUDALÍMETRO 5 FILTRO 2 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10 | 8700B019000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01143 1 | CAUDALÍMETRO 6 FILTRO 3 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10 | 8700AF19000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01143 2 | CAUDALÍMETRO 7 FILTRO 4 | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10 | 8700AE19000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01150 1 | BOMBA 1 LAVADO DE FILTROS | 1 | Abs | AFP2045,1-ME 220/4-D05*10 | Filtros de Arena | 24,3 | 69 | 69 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01150 2 | BOMBA 2 LAVADO DE FILTROS | 1 | Abs | AFP2045,1-ME 220/4-D05*10 | Filtros de Arena | 24,3 | 71 | 71 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01150 3 | BOMBA 3 LAVADO DE FILTROS | 1 | Abs | AFP2045,1-ME 220/4-D05*10 | Filtros de Arena | 24,3 | 85 | 85 | 11/14 | 28/02/2007 | ||
JU01150 4 | BOMBA IMPULSIÓN Nº1 AGUA TRATADA | 1 | Xxxxxxx | P16C | 160713/2 | Impulsión Agua Tratada | 30 | 19796 | 19796 | 02/13 | 28/02/2007 | |
JU01150 5 | BOMBA IMPULSIÓN Nº2 AGUA TRATADA | 1 | Xxxxxxx | P16C | 160713/1 | Impulsión Agua Tratada | 30 | 18715 | 18715 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01150 6 | UV 1 | 1 | Xxxxxx | XXXXXX INLINE 5000+ | 10099 | Desinfección - Ultravioleta | 39 | 27147 | 27147 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01150 7 | UV 2 | 1 | Xxxxxx | XXXXXX INLINE 5000+ | 10100 | Desinfección - Ultravioleta | 39 | 27320 | 27320 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01150 8 | BOMBA FUENTE | 1 | Abs | XX 00 | Xxxxxxxxxxxxx | 0 | 112 | 112 | 11/14 | 28/02/2007 |
HORAS ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA ÚLTIMA REVISIÓN PREVENTIVA GENERAL | FECHA INSTALACIÓN EQUIPO | ||||||||||
CÓDIGO | EQUIPO | MARCA | MODELO | NºSERIE | LOCALIZACIÓN | POTENCIA (Kw) | CAUDAL (Nm3/h/m3/h) | HORAS | ||||
JU01150 9 | TURBIDÍMETRO | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | LIQUISIS-M turbidity | 860f2305G00 | Medidor de Turbidez | 28/02/2007 | |||||
JU01151 0 | BOMBA Nº3 DE IMPULSIÓN | 1 | IDEAL | VG143/2 | 290494-12 | Impulsión | 55 | 1835 | 1835 | 11/14 | 10/02/2013 | |
JU01151 1 | TURBIDÍMETRO | 1 | Hach Xxxxx | SOLITAX SC | 1527643 | Meddor de Turbidez | 03/14 | 01/03/2014 | ||||
JU01151 2 | ANALIZADOR DE CLORO LIBRE | 1 | Hach Xxxxx | Medidor de Cloro | 11/14 | 01/03/2014 | ||||||
JU01151 3 | BOMBA DE ALIMENTACIÓN ANALIZADOR CLORO | 1 | XXXXXXXX XXXXX | MICRO 2-33 | Medidor de Cloro | 11/14 | 01/03/2014 | |||||
JU01151 4 | TRANSMISOR TURBIDEZ Y CLORO LIBRE | 1 | Hach Xxxxx | SC200 | 1310C088688 6 | Medidor de Cloro y Turbidez | 11/14 | 01/03/2014 | ||||
JU01160 1 | ESPESADOR DE FANGO | 1 | Pramar | EGH-CM | 9036/E,11 | Espesador de Gravedad | 0,12 | 65684 | 65684 | 11/14 | 28/02/2007 | |
JU01160 2 | CAUDALÍMETRO 8 FANGO PURGADO | 1 | Xxxxxxx + Xxxxxx | PROMAG 10W | 8700B119000 | Medidor de Caudal | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01160 3 | TOLVA DE FANGO | 1 | Pramar | Tolva de fango troncopiramidal | 9036/E.06 - 01 | Almacenamient o de Fangos Deshidratados | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01160 4 | TAJADERA TOLVA DE FANGO | 1 | Acma | SERIE RMT -304 | Almacenamient o de Fangos Deshidratados | 2,2 | 11/14 | 28/02/2007 | ||||
JU01160 5 | TRANSMISOR DE NIVEL TOLVA DE FANGO | 1 | XXXXXXX XXXXXX | PROSONIC S FMU 90 | Medidor de nivel | 11/14 | 30/09/2009 | |||||
JU01160 6 | SENSOR DE NIVEL ULTRASONICO | 1 | XXXXXXX XXXXXX | PROSONIC S FDU 92 | Medidor de nivel | 11/14 | 30/09/2009 |