SM
SM
Con CareCredit . . .
a Comience el cuidado de inmediato
a Pague a plazos con bajos pagos mensuales
a Para usted y su familia
a Tipos de Planes Promocionales Disponibles:
Sin Interés si se Paga en su Totalidad dentro de 6, 12, 18 o 24 Meses *
En compras calificativas realizadas con su cuenta de tarjeta de crédito Care Credit. Se le cobrará interés a su cuenta a partir de la fecha de compra si la compra promocional no se paga en su totalidad dentro del período promocional. No todas las opciones promocionales se encuentran disponibles en todos los proveedores. Se Requieren Pagos Mínimos Mensuales y estos pueden liquidar la compra antes del final del período promocional.
O
Tasa de Porcentaje Anual (APR) de 14.90% y Pagos Mensuales Fijos Requeridos Hasta que se Pague en su Totalidad **
En compras calificativas realizadas con su cuenta de tarjeta de crédito Care Credit. No todas las opciones promocionales se encuentran disponibles en todos los proveedores. El monto del pago mensual fijo se basa en un período de pago de 24, 36, 48 o 60 meses. Las compras de $1000 o más son elegibles para la oferta de 24, 36 o 48 meses y las compras de $2500 o más son elegibles para una oferta de 60 meses.
*, * * Consulte la página 10 para los detalles
Paso 1 Por favor siga estas pautas cuando complete su solicitud:
a
Por favor tenga disponible dos formas de identificación que pueden verificarse: una identi- ficación principal y una identificación secundaria o dos identificaciones principales. Si está utilizando un solicitante conjunto, el solicitante conjunto debe estar presente y también debe proporcionar dos formas de identificación. Identificaciones principales aceptables son una licencia de con- ducir emitida por el Estado (preferido), Identificación emitida por el gobierno, Identificación emitida por el Estado que No Sea de Conducir, Pasaporte, Identificación Militar, tarjeta Verde o de Residente Permanente emitido por el Gobierno. Iden- tificaciones secundarias aceptables son Visa, MasterCard, American Express, Discover, o una tarjeta de crédito xx xxxxxx de departamento o de empresa de petróleo con una fecha de vencimiento.
a Por favor incluya toda forma de ingreso de todo empleo de tiempo completo o parcial, boni- ficaciones, comisiones e inversiones. Solamente debe incluir manutención de hijos, pensión alimenticia o mantenimiento separado si desea que este ingreso sea considerado en su solicitud.
a
Por favor tome en cuenta que debe residir en los Estados Unidos y tener 18 años de edad o
más para solicitar.
Paso 2 Por favor complete el resto de la solicitud al dorso
000-000-00
Revision Date: 6/19/2012 DATE OF PRINTING: 5/12
SOLICITUD Y CONTRATO DE CUENTA DE TARJETA DE CRÉDITO
Un servicio de crédito de GE Capital Retail Bank
** Solamente para residentes CASADOS de WI: Si está solicitando una cuenta individual y su cónyuge también es un residente de WI, combine su información financiera y la de su cónyuge.
Para Proveedores: (000) 000-0000
Para Pacientes/Clientes: (000) 000-0000
Envíe por internet: XXXXXXXXXX.XXX
CUOTA APROXIMADA $ | # de Comerciante con Sucursal | Oferta de Pre-Aprobación q Aceptada q Rechazada Fecha | |||||||||||||
Identificación con Foto verificada (inicialar): | Tipo/Número de Primera Identificación del Solicitante # Licencia de Conducir q Emitida por el Estado q Gobierno Federal | Estado de Emisión | Fecha de Vencimiento | Tipo/Número de Segunda Identificación del Solicitante | Fecha de Vencimiento | ||||||||||
Provisto por GE Capital Retail Bank: | # de Cuenta | # de Autorización o # de Clave | Límite de Crédito Aprobado | ||||||||||||
1. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE: Sírvase completar la siguiente información.
Por favor tome en cuenta que usted debe residir en los Estados Unidos y tener 18 años de edad o más para solicitar.
Nombre (Primer-Segundo-Apellido) Por Favor Escriba en Letra de Molde | Fecha de Nacimiento / / | Número de Seguro Social - - | Número de Teléfono Residencial* ( ) | ||
Dirección Postal # de Apt. Ciudad Estado Código Postal | Celular/Otro Número de Teléfono* ( ) | ||||
Si la dirección arriba es un apartado postal (P.O. Box), usted debe proporcionar una dirección xx xxxxx para usted o una persona de contacto. ¿Su Dirección? ¿Persona de Contacto? Nombre de Persona de Contacto Dirección xx Xxxxx (Nombre y Número xx Xxxxx) Ciudad Estado Código Postal | |||||
Información de Vivienda PADRES/PARIENTE ALQUILA PROPIETARIO OTRO | Número de Telefóno de Pariente Más Cercano * ( ) | No es necesario incluir ingreso de pensión alimenticia, Ingreso Xxxx Mensual manutención de hijos o mantenimiento separado, a De Todas Las Fuentes menos que dependa de ellos para el crédito. Usted puede incluir el monto mensual que tiene disponible $ para gastar de sus activos. | Número de Teléfono del Empleador* ( ) | ||
Dirección de Correo Electrónico (opcional)* * Usted autoriza a GE Capital Retail Bank (“GECRB”) para comunicarse con usted a cada número de teléfono que ha proporcionado. Al proporcionar un número de teléfono celular y/o una dirección de correo electrónico, usted acepta recibir ofertas especiales, actualizaciones e información de cuenta, incluyendo mensajes de texto de los Proveedores que aceptan la tarjeta de crédito GECRB. Las tarifas estándares de mensajes de texto pueden aplicar. |
2. INFORMACIÓN DEL SOLICITANTE CONJUNTO: Una tarjeta adicional se emitirá a la persona indicada a continuación. El solicitante (y solicitante conjunto, si hay) será responsable por todas las transacciones realizadas en la cuenta incluyendo esas realizadas por cualquier usuario autorizado. SOLICITANTE CONJUNTO: Usted acepta que podemos enviar avisos a usted y/o el solicitante al a dirección del solicitante, sin importar si usted vive en esa dirección.
Nombre (Primer-Segundo-Apellido) Por Favor Escriba en Letra de Molde | Fecha de Nacimiento / / | Número de Seguro Social - - | Número de Teléfono Residencial* ( ) | ||
Dirección Postal # de Apt. Ciudad Estado Código Postal | Celular/Otro Número de Teléfono* ( ) | ||||
Si la dirección arriba es un apartado postal (P.O. Box), usted debe proporcionar una dirección xx xxxxx para usted o una persona de contacto. ¿Su Dirección? ¿Persona de Contacto? Nombre de Persona de Contacto Dirección xx Xxxxx (Nombre y Número xx Xxxxx) Ciudad Estado Código Postal | |||||
Información de Vivienda PADRES/PARIENTE ALQUILA PROPIETARIO OTRO | Número de Telefóno de Pariente Más Cercano * ( ) | No es necesario incluir ingreso de pensión alimenticia, Ingreso Xxxx Mensual manutención de hijos o mantenimiento separado, a De Todas Las Fuentes menos que dependa de ellos para el crédito. Usted puede incluir el monto mensual que tiene disponible $ para gastar de sus activos. | Número de Teléfono del Empleador* ( ) | ||
Tipo/Número De Primera Identificación Del Solicitante Conjunto # Licencia de Conducir Emitida por el Estado Gobierno Federal | Estado de Emisión Fecha de Vencimiento | Segunda Identificación Del Solicitante Conjunto (Tipo De Tarjeta De Crédito Y Emisor) | Fecha de Vencimiento | ||
Dirección de Correo Electrónico (opcional)* * Usted autoriza a GE Capital Retail Bank (“GECRB”) para comunicarse con usted a cada número de teléfono que ha proporcionado. Al proporcionar un número de teléfono celular y/o una dirección de correo electrónico, usted acepta recibir ofertas especiales, actualizaciones e información de cuenta, incluyendo mensajes de texto de los Proveedores que aceptan la tarjeta de crédito GECRB. Las tarifas estándares de mensajes de texto pueden aplicar. |
3. SOLICITANTE y SOLICITANTE CONJUNTO: Necesitamos su(s) firma(s) a continuación:
Al solicitar esta cuenta, estoy pidiéndole a GE Capital Retail Bank (“GECRB”) que me emita una Tarjeta de Crédito CareCredit (la “Tarjeta”) y acepto que:
• Estoy proporcionando la información en esta solicitud a GECRB, CareCredit LLC, y, a proveedores que aceptan la Tarjeta y a patrocinadores del programa. GECRB puede proporcionar información sobre mí (incluso si mi solicitud se rechaza) a CareCredit LLC, y a proveedores que aceptan la Tarjeta y a patrocinadores del programa (y sus respectivas empresas afiliadas) para que ellos puedan crear y actualizar sus registros y proporcionarme servicio y ofertas especiales.
• GECRB puede obtener información de terceros sobre mí (incluyendo solicitar informes de agencias de información sobre consumidores y otras fuentes) para evaluar mi solicitud, y para revisar, mantener o efectuar el cobro de mi cuenta.
• Doy mi consentimiento para que GECRB y cualquier otro propietario o prestador de servicios de mi cuenta se comuniquen conmigo respecto a mi cuenta, incluyendo el uso de cualquier información de contacto o números de teléfonos celulares que proporcione, y acepto el uso de cualquier sistema automático de llamadas telefónicas y/o una voz artificial o pregrabada cuando se comuniquen conmigo, incluso si se me realiza un cargo por la llamada de acuerdo con mi plan telefónico.
• He leído y acepto los términos y condiciones de crédito y otras declaraciones en esta solicitud y entiendo que si mi solicitud es aprobada, el contrato de cuenta de tarjeta de crédito GECRB (“Contrato”) regirá mi cuenta. Entre otras cosas, el Contrato (1) incluye una disposición sobre resolviendo una disputa con arbitraje que limita mis derechos a menos que rechace la disposición siguiendo las instrucciones de la disposición; y (2) responsabiliza a cada solicitante del pago del monto del crédito extendido en su totalidad.
POR FAVOR VEA LA PRÓXIMA PAGINA PARA LAS TASAS, LOS CARGOS, LAS CUOTAS Y OTRA INFORMACIÓN SOBRE COSTOS
La ley federal le exige a GECRB obtener, verificar y registrar la información que lo identifica cuando usted abre una cuenta. Por lo tanto, GECRB utilizará su nombre, dirección, fecha de nacimiento y otros datos afines con ese propósito.
Si he sido preaprobado, solicito que me abra el tipo de cuenta para el cual fui preaprobado. He leído las Declaraciones de Preselección, los términos y condiciones de crédito y otras declaraciones en las próximas páginas y se me ha proporcionado mi límite de crédito aplicable a la cuenta. GECRB se reserva el derecho a rehusar a abrir una cuenta a mi nombre si GECRB determina que ya no cumplo con los criterios de crédito de GECRB o no tengo la capacidad para realizar los pagos mínimos
en la cuenta.
Si solicita con un Solicitante Conjunto, cada uno de ustedes será solidariamente responsable por las obligaciones en virtud del Contrato y al firmar a continuación, cada uno acuerda que intenta solicitar el crédito conjunto.
Firma del Solicitante Firma del Solicitante Conjunto (Si Aplica)
X Fecha X Fecha (Por Favor, No Escriba en Letra de Molde) (Por Favor, No Escriba en Letra de Molde)
000-000-00
Rev. 6/19/2012
DATE OF PRINTING 5/12
POR FAVOR XXX EL CONTRATO DE CUENTA
DE TARJETA DE CRÉDITO GE CAPITAL RETAIL BANK ANTES DE FIRMAR ESTA SOLICITUD.
(2)
GE CAPITAL RETAIL BANK
Guarde Para Sus Registros
SECCIÓN I: TABLA DE TASAS, CARGOS Y CUOTAS CONTRATO DE CUENTA DE TARJETA DE CRÉDITO CARECREDIT
Tasas de Interés y Cargos por Interés | |
Tasa de Porcentaje Anual (APR) para Compras | 26.99% |
Pagando Interés | Su fecha de vencimiento es al menos 23 días después del cierre de cada ciclo de facturación. No le cobraremos interés alguno en compras no promocionales si paga su saldo (balance) total a más tardar en la fecha de vencimiento cada mes. Comenzaremos a cobrar interés en compras promocionales en la fecha de compra. |
Cargo Mínimo de Interés | Si se le cobra interés, el cargo no será menor de $2. |
Para Consejos sobre Tarjetas de Crédito del Consumer Financial Protection Bureau | Para conocer más sobre los factores que debe considerar cuando solicite o utilice una tarjeta de crédito, visite el sitio de Internet del Consumer Financial Protection Bureau en xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx. |
Cargos | |
Cargos por Penalización • Pagos Atrasados • Pagos Devueltos | Hasta $35 Hasta $35 |
Cómo Calcularemos Su Saldo (Balance): Utilizamos un método denominado el “saldo (balance) diario”. Consulte su contrato de cuenta de tarjeta de crédito para más detalles.
Derechos de Facturación: La información sobre sus derechos a disputar transacciones y cómo ejercer esos derechos se proporciona en su contrato de cuenta de tarjeta de crédito.
Por favor, lea la siguiente declaración si ha recibido una pre-aprobación para una tarjeta de crédito
Puede elegir la opción de no recibir ofertas “preseleccionadas” de crédito de parte de esta y otras empresas, llamando sin costo al 0-000-000-0000. Consulte el AVISO DE PRESELECCIÓN Y PARA OPTAR POR NO RECIBIR OFERTAS PRESELECCIONADAS a continuación para obtener más información sobre las ofertas preseleccionadas.
AVISO DE PRESELECCIÓN Y LA OPCIÓN PARA NO RECIBIR OFERTAS PRESELECCIONADAS: Esta oferta “preseleccionada”
de crédito se basa en información de su informe de crédito, el cual indica que usted cumple con ciertos criterios. Esta oferta no está garantizada si usted no cumple nuestros criterios. Si usted no desea recibir ofertas preseleccionadas de crédito de parte de esta y otras empresas, llame sin cargo a las agencias de información sobre consumidores al 0-000-000-0000, o escriba a: Trans Union, Attn: Marketing Opt Out, X.X. Xxx 000, Xxxxxxx, XX 00000-0000; Equifax Options, X.X. Xxx 000000, Xxxxxxx, XX 00000-0000; o Experian Opt-Out, X.X. Xxx 000, Xxxxx, XX 00000.
SECCIÓN II: TASAS, CARGOS, CUOTAS E INFORMACIÓN DE PAGO DEL CONTRATO DE CUENTA DE TARJETA DE CRÉDITO CARECREDIT
Cómo Se Calcula el Interés | |
Su Tasa de Interés | Utilizamos una tasa diaria para calcular el interés sobre el saldo (balance) de su cuenta cada día. La tasa diaria para compras es la Tasa de Porcentaje Anual (APR) multiplicada por 1/365. La tasa diaria para compras es de .07394% (Tasa de Porcentaje Anual (APR) 26.99%). El interés se impondrá en montos o a tasas que no excedan esos permitidos por la ley aplicable. |
Cuándo Cobramos Interés | Nosotros cobramos interés en sus compras a partir de la fecha en la que realice la compra hasta que pague la compra en su totalidad. Vea las excepciones a continuación. • No le cobraremos interés durante un ciclo de facturación en ninguna compra no promocional si: 1. Usted no tenía un saldo (balance) al principio del ciclo de facturación; O 2. Usted tenía un saldo (balance) al principio del ciclo de facturación y pagó ese saldo (balance) en su totalidad a más tardar en la fecha de vencimiento en ese ciclo de facturación. Siempre cobraremos interés en compras promocionales y sus cargos/cuotas relacionados a partir de la fecha en la que realice la compra. • Acreditaremos, al principio del ciclo de facturación, cualquier pago que usted realice a más tardar en la fecha de vencimiento que asignamos a compras no promocionales si: 1. Usted no tenía un saldo (balance) al principio del ciclo de facturación anterior; O 2. Usted tenía un saldo (balance) al principio del ciclo de facturación anterior y pagó ese saldo (balance) en su totalidad a más tardar en la fecha de vencimiento en el ciclo de facturación anterior. |
Cómo Calculamos el Interés | Nosotros calculamos el cargo por interés en su cuenta por separado para cada tipo de saldo (balance). Hacemos esto al aplicar la tasa diaria al saldo (balance) diario para cada día en el ciclo de facturación. Un saldo (balance) diario separado se calcula para los siguientes tipos de saldo (balance), como aplique: compras y saldos (balances) sujetos a distintas tasas de interés, planes o promociones especiales. Vea a continuación para conocer cómo esto funciona: 1. Cómo obtener el saldo (balance) diario. Tomamos el saldo (balance) inicial cada día, sumamos cualquier nuevo cargo y cargo/ cuota y restamos cualquier pago o crédito. Esto nos da el saldo (balance) diario. Las cuotas por cancelación de deuda, si hay, y los cargos por pagos atrasados se tratan como compras nuevas. 2. Cómo obtener el monto del interés diario. Multiplicamos cada saldo (balance) diario por la tasa diaria que aplique. 3. Cómo obtener el saldo (balance) inicial para el próximo día. Sumamos el monto del interés diario en el paso 2 al saldo (balance) diario del paso 1. 4. Cómo obtener el cargo por interés para el ciclo de facturación. Sumamos todos los montos de interés diarios que se cobraron durante el ciclo de facturación para cada tipo de saldo (balance). Cobramos un mínimo de $2.00 de interés en cualquier ciclo de facturación en el cual usted debe interés. El interés, como calculado arriba, se agrega a cada tipo de saldo (balance). Los cargos mínimos de interés en exceso al interés calculado se tratan como compras nuevas. |
Cómo Funcionan los Cargos | |
Cargo por Pagos Atrasados Cargo por Pagos Devueltos | Cobraremos este cargo si no recibimos al menos el pago mínimo total a vencer en su cuenta a más tardar a las 5:00 p.m. (Hora del Este) en la fecha de vencimiento. Este cargo es equivalente a: 1. $25, si ha pagado al menos su pago mínimo total a vencer a más tardar en la fecha de vencimiento en cada uno de los seis ciclos de facturación anteriores. O 2. $35, si no ha realizado al menos el pago mínimo total a vencer a más tardar en la fecha de vencimiento en cualquiera de uno o más de los seis ciclos de facturación anteriores. El cargo por pagos atrasados no será más que el pago mínimo total que venció. Cobraremos este cargo si algún cheque, otro instrumento o autorización de pago electrónico que nos proporcione como pago en su cuenta no se abona en la primera presentación. Cobraremos este cargo aun si el cheque, instrumento o autorización electrónica se pague después. Este cargo es equivalente a: 1. $25, si sus pagos se han abonado en cada uno de los seis ciclos de facturación anteriores. O 2. $35, si algún pago no se ha abonado en la primera presentación en cualquiera de uno o más de los seis ciclos de facturación anteriores. El cargo por pagos devueltos no será más que el pago mínimo total que venció. |
Cálculo del Pago Mínimo
Su pago mínimo total se calcula como mostrado a continuación. La suma de:
a. El mayor entre:
(i) $25; o
(ii) 3.25% del nuevo saldo (balance) mostrado en su estado de cuenta (excluyendo cualquier saldo (balance) atribuible a alguna compra promocional especial con un cálculo de pago único); o
(iii) La suma de 1% de su nuevo saldo (balance) mostrado en su estado de cuenta (excluyendo cualquier saldo (balance) atribuible a alguna compra promocional especial con un cálculo de pago único) más el interés, cargos por pagos atrasados y cargos por pagos devueltos cargados en el ciclo de facturación actual; MÁS
b. Cualquier monto vencido; MÁS
c. Cualquier pago a vencer relacionado con una compra promocional especial con un cálculo de pago único.
Redondeamos al próximo dólar entero más alto al determinar su pago mínimo total. Su pago mínimo total nunca será más que su nuevo saldo (balance).
Información sobre Oferta de Financiamiento Promocional Especial
Periódicamente, nosotros podemos ofrecerle promociones de financiamiento especial para ciertas transacciones (“promociones especiales”). Los términos y condiciones de este Contrato aplican a cualquier promoción especial. No obstante, cualquier término o condición promocional especial que sea distinto a los términos y condiciones en este Contrato se explicará en el anuncio promocional u otras declaraciones provistas a usted. A continuación aparece una descripción de ciertas promociones especiales que se pueden ofrecer:
• Sin Interés si se Paga en su Totalidad Dentro de 6 Meses | Para cada promoción, si la compra promocional no se paga en su totalidad dentro del período promocional, se impondrá interés a partir de la fecha de la compra a la Tasa de Porcentaje Anual (APR) que aplica a su cuenta cuando la compra promocional se realiza. Al momento en el que se abra su cuenta, ésta es una Tasa de Porcentaje Anual (APR) es de 26.99%. |
• Sin Interés si se Paga en su Totalidad Dentro de 12 Meses | |
• Sin Interés si se Paga en su Totalidad Dentro de 18 Meses | |
• Sin Interés si se Paga en su Totalidad Dentro de 24 Meses |
Cuando realiza una compra calificativa en virtud de estas promociones, no se impondrá interés en la compra si paga la compra promocional en su totalidad dentro del período promocional aplicable. Si no lo hace, se impondrá interés en el saldo (balance) promocional a partir de la fecha de la compra. Se puede requerir un monto mínimo de compra para ofertas promocionales con plazos que excedan 6 meses. Los términos y condiciones regulares de cuenta aplican a compras no promocionales y, después de que termine la promoción al saldo (balance) promocional. Las ofertas están sujetas a aprobación de crédito. Estas ofertas promocionales pueden no encontrarse disponibles en todos los proveedores ni en todo momento para todas las compras. Por favor consulte cualquier anuncio de la promoción especial u otras declaraciones provistas a usted para los términos y condiciones completos de cualquier promoción especial ofrecida.
SECCIÓN III: DISPOSICIONES ESTÁNDARES DEL CONTRATO DE CUENTA DE TARJETA DE CRÉDITO CARECREDIT
INFORMACIÓN SOBRE EL CONTRATO DE CUENTA TARJETA DE CRÉDITO
Este Contrato. Este es un Contrato entre usted y GE Capital Retail Bank, 000 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, XX 00000, para su cuenta de tarjeta de crédito. Al abrir o usar su cuenta, usted acepta los términos y condiciones del Contrato completo. El Contrato completo incluye las cuatro secciones de este documento y la solicitud que nos presentó en relación con la cuenta. Estos documentos reemplazan cualquier otro contrato relacionado a su cuenta que usted o nosotros celebramos anteriormente o a la misma vez.
Partes Al Presente Contrato. El presente Contrato aplica a cada titular de cuenta aprobado en la cuenta y cada uno de ustedes es responsable por pagar el monto total adeudado, sin importar quien de ustedes use la cuenta. Podemos tratar a cada uno de ustedes como un titular de cuenta y nos podemos referir a cada uno de ustedes como “usted” o “su”. GE Capital Retail Bank se puede referir como “nosotros”, “nos” o “nuestro”.
Cambios Al Presente Contrato. Nosotros podemos modificar, agregar a o eliminar cualquiera de los términos y condiciones del presente Contrato incluyendo las tasas de interés, cargos/cuotas y cargos.
Promociones Especiales. Los términos y condiciones del presente Contrato aplican a toda promoción especial. No obstante, cualquier término o condición promocional especial que sea distinto a los términos y condiciones del presente Contrato se explicará en el anuncio promocional u otras declaraciones provistas a usted.
CÓMO USAR SU CUENTA/TARJETA
El Uso De Su Cuenta. Usted puede utilizar su cuenta solamente para fines personales, familiares o domésticos permitidos por la ley. Usted puede usar su cuenta para compras de proveedores que aceptan la tarjeta.
Su Compromiso de Pago. Usted se compromete a pagarnos por todos los montos que nos adeude en virtud del presente Contrato.
Su Responsabilidad. Cada titular de cuenta recibirá una tarjeta. Usted no puede permitir que otra persona use su cuenta. Si lo hace, o si nos pide enviarle una tarjeta a otra persona, usted será responsable por pagar todos los cargos que resultan de sus transacciones.
Límites de Xxxxxxx. Para prevenir el fraude, nosotros podemos limitar el número o monto en dólares de compras que pueda realizar en cualquier período de tiempo particular. También podemos declinar cualquier cargo particular en su cuenta por cualquier razón.
Límite de Crédito. A usted se le asignará un límite de crédito que nosotros podemos aumentar o disminuir ocasionalmente. Si aprobamos una compra que lo causa exceder su límite de crédito, no renunciamos a ninguno de nuestros derechos en virtud del presente Contrato y no lo trataremos como un aumento en su límite de crédito.
CUÁNDO Y CÓMO DEBE REALIZAR LOS PAGOS
Cuándo Vencen los Pagos. Usted debe realizar al menos el pago mínimo total a vencer en su cuenta a más tardar a las 5:00 pm (Hora del Este) en la fecha de vencimiento de cada ciclo de facturación. Pagos recibidos después de las 5:00 pm (Hora del Este) se acreditarán al próximo día. Usted puede, en cualquier momento, pagar, en parte o en su totalidad, el saldo (balance) total impago sin cargo adicional por el prepago. Si tiene un saldo (balance) sujeto a interés, el pago anticipado puede reducir el monto del interés que pagará. Podemos demorarnos en reestablecer el crédito disponible en su cuenta en el monto de su pago aunque acreditaremos su pago cuando lo recibamos.
Opciones de Pago. Usted puede pagar por correo o Internet. Nosotros podemos permitirle realizar pagos por teléfono pero le cobraremos una cuota por realizar pagos urgentes por teléfono. Su pago se debe realizar en dólares estadounidenses por medio de un cheque físico o electrónico, giro postal o instrumento similar de un banco ubicado en los Estados Unidos.
Cómo Realizar Un Pago. Usted debe seguir las instrucciones para realizar pagos provistas en su estado de cuenta. Si no lo hace, la acreditación de su pago puede demorarse hasta cinco días. Su estado de cuenta también explica cómo la información en su cheque se usa.
Asignación de Pagos. Aplicaremos el pago mínimo total requerido a los saldos (balances) en su cuenta usando cualquier método que elegimos. Cualquier pago que realice en exceso al pago mínimo total requerido se aplicará a saldos (balances) con Tasas de Porcentaje Anual (APRs) mayores antes de saldos (balances) con Tasas de Porcentaje Anual (APRs) menores. La ley vigente puede requerir o permitir que nosotros apliquemos pagos en exceso de una manera distinta en ciertas situaciones, como cuando su cuenta tiene un cierto tipo de promoción especial.
INFORMACIÓN SOBRE USTED
Usando y Compartiendo Su Información. Cuando usted solicitó una cuenta, usted nos proporcionó a nosotros, los proveedores que aceptan la tarjeta y los patrocinadores del programa, información sobre usted mismo que podemos compartir entre nosotros. Los proveedores que aceptan la tarjeta y los patrocinadores del programa (y sus empresas afiliadas) utilizarán la información en relación con el programa de crédito y para cosas como el crear y actualizar sus registros y ofrecerle beneficios especiales. Más información sobre cómo usamos y compartimos información se estipula en la política de privacidad para su cuenta.
Cambio de Dirección/Teléfono. Usted acuerda notificarnos inmediatamente si cambia su dirección o número(s) de teléfono. Nos comunicaremos con usted a la dirección en nuestros registros hasta que podamos actualizar nuestros registros con su nueva dirección o número de teléfono.
Consentimiento a Comunicaciones. Usted da su consentimiento para comunicarnos con usted utilizando todo medio de comunicación, y con todo fin. Utilizaremos toda la información de contacto que nos proporcione. Usted también da su consentimiento para que nosotros y cualquier otro propietario o prestador de servicio de su cuenta nos comuniquemos con usted usando cualquier medio de comunicación. Esto puede incluir mensajes de texto, cualquier sistema automático de llamadas telefónicas y/o una voz artificial o pregrabada. Este consentimiento aplica aun si se le cobra por la llamada de acuerdo con su plan telefónico. Usted es responsable por cualquier cargo que le sea facturado por su proveedor de servicios de comunicación cuando lo contactemos.
Monitorización telefónica. Para fines de control de calidad, usted nos permite escuchar o grabar las llamadas telefónicas entre usted y nosotros.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SU CUENTA
Cerrando Su Cuenta. Usted puede cerrar su cuenta en cualquier momento enviando una carta a la dirección mostrada en su estado de cuenta o llamando a servicio al cliente. Nosotros podemos cerrar su cuenta en cualquier momento y por cualquier razón. Si su cuenta se cierra, usted debe parar de utilizarla. Usted aún deberá pagarnos el monto total que debe y el presente Contrato permanecerá vigente hasta que lo haga.
Costos de Cobranza. Si le pedimos a un abogado, quien no es nuestro empleado asalariado, cobrar su cuenta, podemos cobrarle nuestros costos de cobranza. Estos incluyen costos judiciales y honorarios de abogado razonables.
Informes A Las Agencias de Información de Crédito. Nosotros podemos reportar información sobre su cuenta a las agencias de información de crédito. Los pagos atrasados, pagos faltantes u otros incumplimientos en su cuenta se pueden mostrar en su informe de crédito. Xxxxxxx si usted piensa que reportamos información incorrecta sobre usted a una agencia de información de crédito. Escríbanos a GE Capital Retail Bank, P.O. Box 965036, Orlando, FL 32896-5036. Xxxxxxx qué información es incorrecta y la razón por la cual piensa que es incorrecta. Si tiene una copia del informe de crédito que incluye la información incorrecta, envíenos una copia del informe.
Incumplimiento. Usted se encuentra en incumplimiento si usted realiza un pago atrasado, no cumple cualquier otro término o condición del presente Contrato o se declara en quiebra o se encuentra insolvente. Si se encuentra en incumplimiento o ante su fallecimiento, podremos (a) pedir el pago del monto total adeudado inmediatamente, (b) entablar una acción legal para cobrar todo monto adeudado; y/o (c) tomar cualquier acción permitida por la ley.
Montos Disputados. El resumen de sus derechos de facturación en la sección IV del presente Contrato describe lo que debe hacer si piensa que hay un error en su factura. Si nos envíe correspondencia sobre un monto o pago disputado, debe enviarla a la dirección para consultas de facturación. No renunciamos a ninguno de nuestros derechos si aceptamos un pago que indica “pago en su totalidad” o se proporciona con cualquier otra condición o limitación.
Uso No Autorizado. Si su tarjeta se pierde, es robada o se usa sin su consentimiento, llámenos inmediatamente al 000-000-0000. Usted no será responsable por ningún uso no autorizado en su cuenta pero será responsable por todo el uso por alguien a quien usted le de su tarjeta o le permita usar su cuenta.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL PRESENTE CONTRATO
Cesión. Nosotros podremos vender, ceder o transferir cualquiera o todos de nuestros derechos u obligaciones en virtud del presente Contrato o su cuenta incluyendo nuestros derechos a pagos. No tenemos que darle aviso previo de dicha acción. Usted no podrá vender, ceder ni transferir ninguno de sus derechos u obligaciones en virtud del presente Contrato o su cuenta.
Exigibilidad. Si se determina que alguna parte del presente Contrato es nula o inexigible, todas las otras partes del presente Contrato aún aplicarán.
Leyes Vigentes. Con excepción de lo estipulado en la sección Resolviendo una Disputa con Arbitraje, el presente Contrato y su cuenta se rigen por la ley federal y, hasta el grado en el que deba aplicarse la ley estatal, las leyes de Utah independientemente de los principios internos de conflicto xx xxxxx. El presente Contrato ha sido aceptado por nosotros en Utah.
Renuncia. Nosotros podemos renunciar algunos de nuestros derechos en virtud del presente Contrato. Si renunciamos a cualquiera de nuestros derechos en una situación, no renunciamos al mismo derecho en otra situación.
RESOLVIENDO UNA DISPUTA CON ARBITRAJE POR FAVOR LEA ESTA SECCIÓN DETALLADAMENTE. SI USTED NO LA RECHAZA, ESTA SECCIÓN APLICARÁ A SU CUENTA, Y LA MAYORÍA DE LAS DISPUTAS ENTRE USTED Y NOSOTROS ESTARÁN SUJETAS AL ARBITRAJE INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE: (1) NI UN TRIBUNAL NI JUICIO POR JURADO RESOLVERÁ CUALQUIER DICHA DISPUTA; (2) USTED NO PODRÁ PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA (DE CLASE) O PROCEDIMIENTO SIMILAR; (3) MENOS INFORMACIÓN ESTARÁ DISPONIBLE; Y (4) LOS DERECHOS DE APELACIÓN SE LIMITARÁN.
• Cuáles reclamaciones están sujetas al arbitraje
1. Si usted o nosotros realizamos una demanda para arbitraje, usted y nosotros debemos arbitrar cualquier disputa o reclamación entre usted o cualquier otro usuario de su cuenta y nosotros, nuestras empresas afiliadas, agentes y/o proveedores que aceptan la tarjeta o patrocinadores del programa si se
relaciona a su cuenta, excepto como anotado a continuación.
2. No le requeriremos arbitrar: (1) cualquier caso individual en un tribunal de demandas de menor cuantía o tribunal equivalente de su estado, siempre y cuando permanezca un caso individual en ese tribunal; o (2) cualquier demanda que iniciamos para cobrar dinero que nos adeuda. No obstante, si usted responde a una demanda judicial de cobranza al alegar alguna fechoría, le podremos requerir arbitrar.
3. A pesar de cualquier otro lenguaje en esta disposición, solamente un tribunal, no un árbitro, decidirá disputas sobre la validez, exigibilidad, cobertura o alcance de esta disposición o cualquier parte de ese (incluyendo sin limitación, el próximo párrafo de esta disposición y/o esta oración). No obstante, cualquier disputa o argumento que se relaciona con la validez o exigibilidad del Contrato en su totalidad lo determinará el árbitro, no un tribunal.
• Ninguna Acción de Clase o Acción Colectiva
USTED ACUERDA A NO PARTICIPAR EN UNA ACCIÓN COLECTIVA (DE CLASE), REPRESENTATIVA O DE FISCAL GENERAL PRIVADO CONTRA NOSOTROS EN UN TRIBUNAL O ARBITRAJE. TAMBIÉN USTED NO PODRÁ PRESENTAR RECLAMACIONES CONTRA NOSOTROS A NOMBRE DE CUALQUIER TITULAR DE CUENTA QUIEN NO ES UN TITULAR DE CUENTA EN SU CUENTA Y USTED ACUERDA QUE SOLAMENTE LOS TITULARES DE CUENTA EN SU CUENTA SE PUEDEN JUNTAR EN UN ARBITRAJE INDIVIDUAL CON CUALQUIER RECLAMACIÓN QUE TENGA.
Si un tribunal determina que este párrafo no se puede exigir en su totalidad, solamente esta oración permanecerá vigente y el resto será nulo y sin efecto y la determinación del tribunal estará sujeta a apelación. Este párrafo no aplica a ninguna demanda judicial o procedimiento administrativo iniciado contra nosotros por una agencia gubernamental federal o estatal aun cuando dicha agencia solicita un remedio a nombre de una clase de prestatarios, incluyendo usted. Esto significa que nosotros no tenemos el derecho a exigir el arbitraje de ninguna reclamación presentada por dicha agencia.
• Cómo comenzar un arbitraje y el proceso de arbitraje
1. La parte que desea arbitrar debe notificar a la otra parte por escrito. Este aviso se puede proporcionar después del comienzo de una demanda judicial y puede proporcionarse en los documentos presentados en la demanda judicial. De lo contrato, su aviso se debe enviar a GE Capital Retail Bank, Legal Operation, X.X. Xxx 00000, Xxxxxxx Xxxxxxx, XX 00000, ATTN: ARBITRATION DEMAND. La parte que solicita el arbitraje debe seleccionar un administrador del arbitraje, el cual puede ser el American Arbitration Association (“AAA”), 0000 Xxxxxxxx, 00xx Xxxxx, Xxx Xxxx XX 00000, xxx.xxx.xxx, (000) 000-0000, o JAMS, 000 Xxxxxx Xxxxxx, 00xx Xxxxx, Xxx Xxxx, XX 00000, xxx.xxxxxxx.xxx, (000) 000-0000. Si ninguno de estos administradores ni puede ni o está dispuesto a manejar la disputa, entonces el tribunal asignará un árbitro.
2. Si una parte presenta una demanda judicial afirmando una(s) reclamación(es) que está(n) sujeta(s) a arbitraje y la otra parte presenta una petición para exigir el arbitraje, el cual se otorga, será la responsabilidad de la parte afirmando la(s) reclamación(es) comenzar el procedimiento de arbitraje.
3. El administrador de arbitraje designará el árbitro y le dirá a las partes el próximo paso de tomar. El árbitro debe ser un abogado con al menos diez años de experiencia legal. Una vez designado, el árbitro debe aplicar la misma ley y principales legales, de conformidad con la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act o “FAA” por sus siglas en inglés) que aplicarían en un tribunal, pero puede utilizar distintas reglas de procedimiento. Si las reglas del administrador entran en conflicto con esta Disposición, esta Disposición controlará.
4. El arbitraje se llevará a cabo por teléfono o en una ubicación que sea razonablemente conveniente. Ante su solicitud, pagaremos todas las cuotas que cobra el administrador o árbitro, siempre y cuando creemos que usted está actuando de buena fe. Siempre pagaremos estos costos de arbitraje, así como también sus honorarios y costos legales, hasta el grado que prevalezca sobre las reclamaciones que afirma contra nosotros en un procedimiento de arbitraje que haya comenzado.
• Ley Que Rige para el Arbitraje.
Esta sección de Arbitraje de su Contrato se rige por la Ley Federal de Arbitraje (Federal Arbitration Act o “FAA” por sus siglas en inglés). La xxx xx Xxxx aplicará hasta el grado en el que la ley estatal sea relevante en virtud de la FAA. La decisión del árbitro será definitiva y de carácter vinculante, excepto por cualquier derecho de apelación en virtud de la FAA. Todo tribunal con jurisdicción podrá dictar sentencia sobre el laudo del árbitro.
• Cómo rechazar esta sección.
Usted puede rechazar esta sección de Arbitraje de su Contrato. Si lo hace, solamente un tribunal se podrá utilizar para resolver cualquier disputa o reclamación. Para rechazar esta sección, usted debe enviarnos un aviso dentro de los 60 días después de que abra su cuenta o de que nosotros primero le proporcionamos un derecho a rechazar esta sección El aviso debe incluir su nombre, dirección y número de cuenta y enviarse por correo a GE Capital Retail Bank, P.O. Box 965034, Orlando, FL 32896-5034. Ésta es la única manera por la cual puede rechazar esta sección.
SECCIÓN IV: OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL CONTRATO DE CUENTA DE TARJETA DE CRÉDITO CARECREDIT
AVISOS ESTATALES
RESIDENTES DE CALIFORNIA: Si es casado, usted puede solicitar una cuenta separada.
RESIDENTES DE NEW JERSEY: Ciertas disposiciones del presente Contrato están sujetas a la ley vigente. Como resultado, algunas pueden ser nulas, inexigibles o inaplicables en algunas jurisdicciones. No obstante, ninguna de estas disposiciones será nula, inexigible, o inaplicable en New Jersey.
RESIDENTES DE NEW YORK: Un informe de crédito del consumidor se puede obtener en relación con la evaluación de su solicitud y subsiguientemente en relación con las actualizaciones, renovaciones y extensiones de crédito por el cual se realiza esta solicitud. Ante su solicitud, se le informará si un informe fue obtenido, y si lo fue, se le proporcionará el nombre y la dirección de la agencia de información sobre consumidores. Este Contrato no entrará en vigencia a menos y hasta que usted o un usuario autorizado firme un recibo o memorando de ventas mostrando una compra o arrendamiento de bienes o servicios o el pago de una multa usando su tarjeta de crédito y antes de esto, usted no será responsable por ninguna compra o arrendamiento de bienes o servicios por el uso de su tarjeta de crédito después de su pérdida o robo.
RESIDENTES DE OHIO: Las leyes de Ohio contra la discriminación requieren que todos los acreedores sean equitativos en el otorgamiento de crédito a todos los clientes solventes y que las agencias de información de crédito mantengan historiales de crédito independientes para cada persona, cuando se les solicite. La comisión de derechos civiles de Ohio es la encargada de que se cumpla con esta ley.
RESIDENTES DE TENNESSEE: Este Contrato no entrará en vigencia a menos y hasta que hayamos (1) provisto las declaraciones requeridas de acuerdo con la Ley De Veracidad En Los Préstamos, (2) usted o un usuario autorizado use la cuenta y (3) le extendamos crédito a usted para esa transacción en su cuenta.
RESIDENTES DE WISCONSIN: Ninguna disposición de un contrato de bienes matrimoniales, declaración unilateral en virtud de la Sección 766.59, Estatutos de Wisconsin, o decreto judicial en virtud de la Sección 766.70, Estatutos de Wisconsin, afectará adversamente el interés del acreedor, a menos que a éste, antes de la fecha de otorgamiento del crédito, se le entregue una copia del contrato, declaración o decreto o tenga conocimiento fehaciente de la disposición adversa al momento en que se incurre en la obligación al acreedor. Los residentes xxxxxxx xx Xxxxxxxxx que soliciten una cuenta individual deberán proporcionarnos el nombre y la dirección de su cónyuge si el cónyuge también es residente de Wisconsin, independientemente de si éste podrá utilizar la tarjeta. Por favor proporciónenos esta información a X.X. Xxx 000000, Xxxxxxx, XX 00000-0000.
Su firma en la solicitud o en el recibo de venta (o pantalla por Internet) por la compra inicial aprobada en esta cuenta representa su firma en este Contrato. Está
se incorpora aquí por referencia.
Hemos firmado el presente Contrato como sigue:
Xxxxxxxx Xxxxx
Presidente y Directora Ejecutiva GE Capital Retail Bank
RESUMEN DE SUS DERECHOS DE FACTURACIÓN
Sus Derechos de Facturación: Guarde este Documento para Uso Futuro
Este aviso le informa sobre sus derechos y nuestras responsabilidades en virtud de la Ley de Facturación Imparcial de Crédito (Fair Credit Billing Act).
Qué Debe Hacer Si Encuentra Un Error En Su Estado de Cuenta
Si usted piensa que existe un error en su estado de cuenta, escríbanos a:
GE Capital Retail Bank
000 Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxx 000, Xxxxxx, XX 00000
En su carta, proporciónenos la siguiente información:
• Información de cuenta: Su nombre y número de cuenta.
• Monto en dólares: El monto en dólares del supuesto error.
• Descripción del problema: Si usted piensa que existe un error en su factura, describa qué usted cree es incorrecto y la razón por la cual cree que existe un error. Debe comunicarse con nosotros:
• Dentro de 60 días después de que el error apareció en su estado de cuenta.
• Al menos 3 días hábiles antes de que un pago automatizado sea programado, si usted desea cesar el pago en el monto que usted piensa es incorrecto.
Debe notificarnos de cualquier posible error por escrito. Puede llamarnos, pero si lo hace no se nos requiere investigar cualquier posible error y pueda tener que pagar el monto en cuestión.
Qué Ocurrirá Después De Que Recibamos Su Carta
Cuando recibamos su carta, debemos hacer dos cosas:
1. Dentro de 30 días de recibir su carta, debemos informarle que recibimos su carta. También le informaremos si ya hemos corregido el error.
2. Dentro de 90 días de recibir su carta, debemos corregir el error o explicarle la razón por la cual creemos que el estado de cuenta es correcto. Mientras investigamos si ha habido un error o no:
• No podremos intentar a cobrarle el monto en cuestión, o informarlo como moroso en ese monto.
• El cargo en cuestión puede permanecer en su estado de cuenta, y podemos continuar cobrándole interés en ese monto.
• Aunque no tiene que pagar el monto en cuestión, usted es responsable por el resto de su saldo (balance).
• Podemos aplicar cualquier monto impago contra su límite de crédito. Después de que terminemos nuestra investigación, una de dos cosas ocurrirá:
• Si cometimos un error: Usted no tendrá que pagar el monto en cuestión ni ningún interés u otro cargo/cuota relacionado con ese monto.
• Si no creemos que hubo un error: Usted tendrá que pagar el monto en cuestión, junto con el interés y cargos/cuotas aplicables. Le enviaremos un estado de cuenta del monto que debe y la fecha en la que el pago vence. Entonces podemos informarlo como moroso si no paga el monto que creemos que debe.
Si recibe nuestra explicación pero aún cree que su factura es incorrecta, debe escribirnos dentro de 10 días informándonos que aún rehúsa pagar. Si lo hace, no podremos informarlo como moroso sin también informar que está cuestionando su factura. Tendremos que comentarle a usted el nombre de cualquier persona a quien le hayamos informado de su estado xx xxxx y debemos informarles a esas organizaciones cuando el asunto se haya resuelto entre nosotros.
Si no cumplimos con todas estas reglas, no tendrá que pagar los primeros $50 del monto cuestionado, incluso si su factura es correcta.
Sus Derechos Si No Está Satisfecho Con Sus Compras Con Tarjeta de Crédito
Si no está satisfecho con los bienes o servicios que compró con su tarjeta de crédito, y de buena fe ha tratado de corregir el problema con el comerciante, usted puede tener el derecho a no pagar el resto del monto adeudado en la compra.
Para utilizar este derecho, todo lo siguiente debe ser verídico:
1. La compra debe haberse realizado en su estado de residencia o dentro de 100 millas de su dirección postal actual, y el precio de compra debe haber sido más de
$50. (Tome en cuenta: Ninguno de estos es necesario si su compra fue basada en un anuncio que le enviamos por correo, o si la empresa que le vendió los bienes o servicios nos pertenece.)
2. Debe haber utilizado su tarjeta de crédito para la compra. Las compras realizadas con adelantos en efectivo de un cajero automático o con un cheque que accede a su cuenta de tarjeta de crédito no califican.
3. Debe no haber pagado la compra en su totalidad.
Si todo el criterio arriba se cumple y aún no está satisfecho con la compra, comuníquese con nosotros por escrito a: GE Capital Retail Bank
P.O. Box 965035, Orlando, FL 32896-5035
Mientras investigamos, las mismas reglas aplican al monto disputado como estipulado arriba. Después de que terminemos nuestra investigación, le informaremos sobre nuestra decisión. En ese momento, si pensamos que debe un monto y no lo paga, podremos informarlo como moroso.
POLÍTICA DE PRIVACIDAD Rev. 6/12
¿QUÉ HACE GE CAPITAL RETAIL BANK CON SU INFORMACIÓN PERSONAL?
DATOS
Las empresas financieras eligen cómo comparten información personal sobre usted. La ley federal les da a consumidores el derecho a limitar una parte, pero no toda, la información compartida. La ley federal también nos requiere avisarle cómo recopilamos, compartimos y protegemos su información personal. Por favor lea este aviso cuidadosamente para entender lo que hacemos.
¿Por qué?
Los tipos de información personal que recopilamos y compartimos dependen del producto o servicio que tiene con nosotros. Esta información puede incluir:
• el número de Seguro Social e ingreso
• saldos (balances) de cuenta e historial de pago
• historial de crédito y puntuajes de crédito
¿Qué?
Todas las empresas financieras necesitan compartir la información personal de clientes para llevar a cabo sus negocios cotidianos. En la sección a continuación, listamos las razones por las cuales las empresas financieras pueden compartir la información personal de sus clientes, las razones por las cuales GE Capital Retail Bank elige compartir, y si usted puede limitar el compartir esta información.
¿Cómo?
Razones por las cuales nosotros podemos compartir su información personal | ¿GE Capital Retail Bank comparte? | ¿Puede usted limitar el compartir esta información? |
Para fines de nuestros negocios cotidianos – para procesar sus transacciones, mantener su(s) cuenta(s), responder a órdenes judiciales e investigaciones legales o informar a las agencias de información de crédito | Sí | No |
Para nuestros fines de marketing – para ofrecerle productos y servicios | Sí | No |
Para marketing conjunto con otras empresas financieras | Sí | No |
Para fines de los negocios cotidianos de nuestras empresas afiliadas – información sobre sus transacciones y experiencias | Sí | No |
Para fines de los negocios cotidianos de nuestras empresas afiliadas – información sobre su solvencia | Sí | Sí |
Para que nuestras empresas afiliadas le ofrezcan productos y/o servicios | Sí | Sí |
Para que empresas no afiliadas le ofrezcan productos y/o servicios | Sí | Sí* |
• Llame al 000-000-0000 – nuestro menú le dará instrucciones para realizar su(s) elección(es)
Por favor tome en cuenta:
Si es un cliente nuevo, podemos empezar a compartir su información 30 días a partir de la fecha en la que le en- viamos este aviso. Cuando ya no sea nuestro cliente, continuamos a compartir su información como descrito en este aviso. No obstante, puede comunicarse con nosotros en cualquier momento para limitar el compartir esta información.
Para limitar el compartir la información
Llame al 000-000-0000
¿Preguntas?
Page 2
Lo Que Hacemos | |
¿Cómo protege GE Money Bank mi información personal? | Para proteger su información personal del acceso y uso no autorizado, nosotros utilizamos medidas de seguridad que cumplen con la ley federal. Estas medidas incluyen resguardos de computadora y archivos y edificios seguros. |
¿Cómo GE Money Bank recopila mi información personal? | Recopilamos su información personal, por ejemplo, cuando usted • abre una cuenta o nos da su información de contacto • proporciona información de cuenta o paga sus facturas • utiliza su tarjeta de crédito También recopilamos su información personal de otros, como agencias de información de crédito, empresas afiliadas u otras empresas. |
¿Por qué no puedo limitar toda la información compartida? | La ley federal le da el derecho a limitar solamente • el compartir la información para los fines de negocios cotidianos de empresas afiliadas – información sobre su solvencia • las empresas afiliadas de utilizar su información para ofrecerle productos y/o servicios • el compartir la información para que las empresas no afiliadas le ofrezcan productos y/o servicios Las leyes estatales y las empresas individuales pueden darle derechos adicionales para limitar el compartir la información. Consulte a continuación para más información sobre sus derechos en virtud de la ley estatal. |
¿Qué sucede si limito el compartir la información para una cuenta que tengo conjuntamente con otra persona? | Sus elecciones aplicarán a toda persona en su cuenta. |
Definiciones | |
Empresas Afiliadas | Empresas relacionadas por propietario o control común. Pueden ser empresas financieras o no financieras. • Nuestras empresas afiliadas incluyen empresas con un nombre GE, General Electric o Monogram; empresas financieras como General Electric Capital Corporation y Monogram Credit Services; y empresas no financieras como General Electric Company |
Empresas no afiliadas | Empresas no relacionadas por propietario o control común. Pueden ser empresas financieras o no financieras. • Empresas no afiliadas con las cuales compartimos pueden incluir empresas de marketing directo y los proveedores que aceptan la cuenta de tarjeta de crédito CareCredit |
Marketing Conjunto | Un acuerdo formal entre empresas financieras no afiliadas que juntos le ofrecen productos y servicios financieros. • Nuestros socios conjuntos de marketing incluyen empresas de seguro |
• Cumplimos con las leyes estatales si la ley estatal le proporciona protecciones de privacidad adicionales. Por ejemplo, si (y mientras) su dirección de facturación es (sea) en Vermont, codificaremos su cuenta como si hubiese ejercido la elección de no compartir la información ya descrita y no necesitará comunicarse con nosotros para optar por no compartir la información. Si se muda de Vermont y desea restringirnos de compartir información sobre usted como se describe en este aviso, entonces debe comunicarse con nosotros para ejercer su elección de no compartir.
Otra información importante
*Por favor tome en cuenta que como permitido por la ley federal, compartimos información sobre usted con CareCredit LLC, proveedores que aceptan la tarjeta de crédito CareCredit y los patrocinadores del programa en relación con el mantenimiento y servicio del programa de tarjeta de crédito GE Capital Retail Bank, incluyendo para que CareCredit LLC, los proveedores que aceptan la tarjeta y los patrocinadores del programa le ofrezcan productos y/o servicios. Si decide no compartir con las empresas no afiliadas, su decisión no nos prohibirá compartir su información con CareCredit LLC, proveedores que aceptan la tarjeta y los patrocinadores del programa.
El aviso arriba aplica solamente a la cuenta de tarjeta de crédito CareCredit cubierta por el Contrato de Cuenta de Tarjeta de Crédito GE Capital Retail Bank adjunto y no aplica a ninguna otra cuenta que tenga con nosotros. Ésta reemplaza nuestras declaraciones anteriores de aviso de privacidad (confidencialidad) a usted. Podemos cambiar nuestra política de privacidad en cualquier momento y le notificaremos si lo hacemos si/como requerido por la ley vigente.
Información Importante para Titulares de Tarjeta Aprobados
Si lo aprueban para CareCredit®, por favor tome nota de su número de cuenta de 16 dígitos y de su límite de crédito.
Número de Cuenta:
Límite de Crédito: $ Fecha:
Su Tarjeta CareCredit: Deberá llegar dentro de 14 días. Puede utilizar su cuenta antes de que llegue su tarjeta con su número de cuenta y su identificación.
Centro de Consultas para Titulares de Tarjeta GE (000) 000-0000
El Centro de Consultas para Titulares de Tarjeta GE puede responder a sus preguntas con respecto a su cuenta CareCredit.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE OPCIONES PROMOCIONALES
Vea el Recibo de Ventas para Detalles Adicionales sobre el plan aplicable a su compra.
Sin Interés si se Paga en su Totalidad dentro de 6, 12, 18 o 24 Meses*
En compras calificativas realizadas con su cuenta de tarjeta de crédito Care Credit. Se le cobrará interés a su cuenta a partir de la fecha de compra si la compra promocional no se paga en su totalidad dentro del período promocional. No todas las opciones promocionales se encuentran disponibles en todos los proveedores. Se Requieren Pagos Mínimos Mensuales y estos pueden liquidar la compra antes del final del período promocional.
• Los pagos mínimos mensuales mostrados en su estado de cuenta se requieren para mantener su cuenta al día.
• El Resumen de Compras Promocionales en su estado de cuenta mostrará el monto de los Cargos por Interés Diferidos
acumulados hasta la fecha.
• Para evitar el pago de Cargos por Interés Diferido sobre la compra promocional, usted debe pagar el saldo (balance) de la compra promocional en su totalidad dentro del período promocional.
Tasa de Porcentaje Anual (APR) de 14.90% y Pagos Mensuales Fijos Requeridos Hasta que se Paga en su Totalidad * *
En compras calificativas realizadas con su cuenta de tarjeta de crédito Care Credit. No todas las opciones promocionales se encuentran disponibles en todos los proveedores. El monto del pago mensual fijo se basa en un período de pago de 24, 36, 48 o 60 meses. Las compras de $1000 o más son elegibles para la oferta de 24, 36 o 48 meses y las compras de $2500 o más son elegibles para una oferta de 60 meses.
• El pago mínimo mensual mostrado en su estado de cuenta incluirá el pago mensual fijo.
• Usted debe realizar el pago mínimo mensual mostrado en su estado de cuenta para mantener su cuenta al día.
• Usted tiene la opción de pagar más del pago mínimo mensual requerido.
Opciones Promocionales
* * Sin Interés si se Paga en su Totalidad dentro de 6, 12, 18 o 24 Meses.
Se puede requerir un monto mínimo de compra para ofertas promocionales con plazos que excedan 6 meses. No se cobrará interés en la compra promocional si usted paga el monto de la compra promocional en su totalidad dentro del período promocional, el cual puede ser de 6, 12, 18 o 24 meses. Si no lo hace, el interés se cobrará en la compra promocional a partir de la fecha de compra. Los términos y condiciones regulares de cuenta aplican a compras no promocionales y después de que finalice la promoción al saldo (balance) promocional, excepto que el pago mensual fijo aplicará hasta que la promoción se pague en su totalidad. Para las cuentas nuevas: La Tasa de Porcentaje Anual (APR) de Compras es de 26.99%; Cargo Mínimo de Interés es de $2. Los titulares de tarjeta existentes deben revisar su contrato de tarjeta de crédito para sus términos y condiciones aplicables. Sujeto a aprobación de crédito.
* * Tasa de Porcentaje Anual (APR) de 14.90% y Pagos Mensuales Fijos Requeridos Hasta que se Pague en su Totalidad
El interés se cobrará en las compras promocionales a partir de la fecha de la compra a una Tasa de Porcentaje Anual (APR) reducida de 14.90% y se requieren pagos mensuales fijos hasta que la promoción se pague en su totalidad y se calcularán como sigue: en promociones de 24 meses – 4.8439% del monto inicial de la compra promocional; en promociones de 36 meses – 3.4616% del monto inicial de la compra promocional; en promociones de 48 meses – 2.7780% del monto inicial de la compra promocional; y en promociones de 60 meses – 2.3737% del monto inicial de la compra promocional. El pago mensual fijo puede ser mayor al pago mínimo que se hubiera requerido si la compra no fuera una compra promocional. Los términos y condiciones regulares de cuenta aplican a compras no promocionales. Para cuentas nuevas: La Tasa de Porcentaje Anual (APR) de Compras es de 26.99%. El Cargo Mínimo de Interés es de $2. Los titulares de tarjeta existentes deben revisar su contrato de tarjeta de crédito para sus términos y condiciones aplicables. Sujeto a aprobación de crédito.
(10)