Decreto 732, HACIENDA (2004)
Decreto 732, HACIENDA (2004)
Núm. 732.- Santiago, 6 xx xxxxxx de 2004.- Vistos: Lo dispuesto en el artículo
24 de la Constitución Política, el artículo 28 de la Ley Nº18.575, Orgánica Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado; los artículos 1º y siguientes del D.F.L.
Nº106, del Ministerio de Hacienda, que fija disposiciones por las que se regirá la Dirección de Presupuestos; el artículo 3º letra c) de la Ley Nº19.886, Ley de Bases sobre contratos administrativos de suministro y prestación de servicios; el
D.S. Nº19, de 2001, de los Ministerios de Interior y Secretaría General de la Presidencia; el Convenio xx Xxxxxxxx BIRF Nº4650 - CH, también conocido como BIRF Nº7141 - CH, celebrado entre la República de Chile y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) y la resolución Nº520, de 1996, de la Contraloría General de la República, que regula las normas sobre exención del trámite de toma de razón, y
Considerando:
1. La necesidad de contar con asesoría y soporte computacional de una empresa especializada para implementar adecuadamente el Proyecto Administración del Gasto Público (SIGFE),
2. Que el referido proyecto cuenta con financiamiento de un préstamo otorgado por el BIRF, 3. La necesidad de efectuar la contratación de servicios de consultoría para los efectos antedichos en el Nº1 precedente, y
4. Las normas sobre adquisición de bienes establecidas por el referido banco internacional,
Decreto:
2. Establécese que la selección de la empresa consultora se efectuó de acuerdo a las cláusulas contractuales establecidas en el Xxxxxxxx xx Xxxxxxxx XXXX Xx0000 - XX, xxxxxxxxx xxxxx xx Xxxxxxxxx xx Xxxxx y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.
3. Apruébase el siguiente contrato de consultoría:
I. Contrato
REMUNERACION MEDIANTE PAGO DE UNA SUMA GLOBAL
Entre la Dirección de Presupuestos (en adelante denominado el "Contratante")
Decreto 732
APRUEBA CONTRATO DE SERVICIOS DE CONSULTORIA SOBRE SOPORTE COMPUTACIONAL PROYECTO ADMINISTRACION DEL GASTO PUBLICO (SIGFE)
MINISTERIO DE HACIENDA
Fecha Publicación: 16-MAR-2005 | Fecha Promulgación: 06-AGO-2004
Tipo Versión: Única De : 16-MAR-2005
Ultima Modificación: 08-MAY-2006 Decreto 1511 Xxx Xxxxx: xxxxx://xxx.xx/0xx0x
por una parte y, por la otra, Microsoft Chile S.A. (en adelante denominado el "Consultor"), celebran el presente CONTRATO (en adelante denominado el "Contrato") a los 2 días del mes xx xxxxxx de 2004.
Considerando:
a) Que el Contratante ha solicitado al Consultor la prestación de determinados servicios de consultoría (en lo sucesivo denominados los "Servicios"), tal como se los define en las Condiciones Generales que se adjuntan a este Contrato;
b) Que el Consultor, habiendo declarado al Contratante que posee las aptitudes profesionales requeridas y que cuenta con el personal y los recursos técnicos necesarios, ha convenido en prestar los Servicios en los términos y condiciones estipulados en este Contrato;
c) Que el Contratante ha recibido [o ha solicitado] un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (en adelante denominado el "Banco") para sufragar parcialmente el costo de los Servicios y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo a fin de efectuar pagos elegibles conforme a este Contrato, quedando entendido que i) el Banco sólo efectuará pagos a pedido del Contratante y previa aprobación por el Banco, ii) dichos pagos estarán sujetos, en todos sus aspectos, a los términos y condiciones del convenio xx xxxxxxxx, y iii) nadie más que el Contratante podrá tener derecho alguno en virtud del convenio xx xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos xxx xxxxxxxx;
CONTRATO DE SERVICIOS DE CONSULTORIA
Remuneración mediante pago de una suma global
Entre
Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda
y
Microsoft Chile S.A.
I. Contrato
REMUNERACION MEDIANTE PAGO DE UNA SUMA GLOBAL
Entre la Dirección de Presupuestos (en adelante denominado el "Contratante") por una parte y, por la otra, Microsoft Chile S.A. (en adelante denominado el "Consultor"), celebran el presente CONTRATO (en adelante denominado el "Contrato") a los 17 días del mes xx xxxxxx de 2004.
Considerando:
a) Que el Contratante ha solicitado al Consultor la prestación de determinados servicios de consultoría (en lo sucesivo denominados los "Servicios"), tal como se los define en las Condiciones Generales que se adjuntan a este Contrato;
b) Que el Consultor, habiendo declarado al Contratante que posee las aptitudes profesionales requeridas y que cuenta con el personal y los recursos técnicos necesarios, ha convenido en prestar los Servicios en los términos y condiciones estipulados en este Contrato;
c) Que el Contratante ha recibido [o ha solicitado] un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (en adelante denominado el "Banco") para sufragar parcialmente el costo de los Servicios y se propone utilizar parte de los fondos de este préstamo a fin de efectuar pagos elegibles conforme a este Contrato, quedando entendido que i) el Banco sólo efectuará pagos a pedido del Contratante y previa aprobación por el Banco, ii) dichos pagos estarán sujetos, en todos sus aspectos, a los términos y condiciones del convenio xx xxxxxxxx, y iii) nadie más que el Contratante podrá tener derecho alguno en virtud del convenio xx xxxxxxxx ni tendrá ningún derecho a los fondos xxx xxxxxxxx;
Por lo tanto, las Partes convienen en lo siguiente:
1. Los documentos adjuntos al presente Contrato se considerarán parte integral del mismo:
a) Condiciones Generales del Contrato;
b) Condiciones Especiales del Contrato, y
c) Los siguientes Apéndices:
Apéndice A: Descripción de los Servicios Apéndice B: Requisitos para la
presentación de informes X No aplica Apéndice C: Personal clave y
Subconsultores
Apéndice D: Desglose del precio del
Contrato en moneda
extranjera X No aplica Apéndice E: Desglose del precio del
Contrato en moneda
nacional X No aplica
Apéndice F: Servicios e instalaciones
proporcionados por el Contratante
Apéndice G: Talleres requeridos por
el Contratante
Apéndice H: Plan de Trabajo Soporte de Infraestructura
2. Los derechos y obligaciones mutuos del Contratante y del Consultor serán los estipulados en el Contrato, en particular, los siguientes:
a) El Consultor proporcionará los Servicios de conformidad con las disposiciones del Contrato, y
b) El Contratante efectuará los pagos al Consultor de conformidad con las disposiciones del Contrato.
En fe de lo cual, las Partes han dispuesto que se firme este Contrato en sus nombres respectivos en la fecha antes consignada.
Por y en representación de Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, Director de Presupuestos.
Por y en representación de Microsoft Chile S.A., Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Gerente General.
II. Condiciones Generales del Contrato
1. DISPOSICIONES GENERALES
1.1 Definiciones A menos que el contexto exija otra cosa, cuando se utilicen en este Contrato, los siguientes términos tendrán los significados que se indican a continuación:
a) "Ley aplicable" significa las leyes y cualesquiera otras disposiciones que tengan fuerza xx xxx en Chile y que de cuando en cuando puedan dictarse y estar en vigencia;
b) "Banco" significa el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, Washington, D.C., EE.UU.;
c) "Contrato" significa el presente Contrato de Servicios de Consultoría firmado por las Partes con fecha 2 xx Xxxxxx de 2004, del cual forman parte estas Condiciones Generales, junto con todos los demás documentos indicados en la cláusula 1 del Capítulo I de este Contrato;
d) "Precio del Contrato" significa el precio que se ha de pagar por la prestación de los Servicios de conformidad con lo dispuesto en la cláusula 6;
e) "Moneda extranjera" significa cualquier moneda que no sea la del Gobierno;
f) "CGC" significa estas Condiciones Generales del Contrato;
g) "Gobierno" significa el gobierno del país del Contratante;
h) "Moneda nacional" significa la moneda del Gobierno;
i) En el caso de que el Consultor sea una asociación en participación o grupos (joint venture) formados por varias firmas, "Integrante" significa cualquiera de ellas; "Integrantes" significa todas estas firmas, e "Integrante a cargo" significa la firma que se menciona en las CEC para que actúe en nombre de todas en el ejercicio de todos los derechos y obligaciones del Consultor ante el Contratante en virtud de este Contrato;
j) "Parte" significa el Contratante o el Consultor, según el caso, y "Partes" significa el Contratante y el Consultor;
k) "Personal" significa los empleados contratados por el Consultor o por cualquier Subconsultor para la prestación de los Servicios o de una parte de los mismos;
l) "CEC" significa las Condiciones Especiales del Contrato por las cuales pueden modificarse o complementarse las CGC;
m) "Servicios" significa el trabajo descrito en el Apéndice A que el Consultor deberá realizar conforme a este Contrato, y
n) "Subconsultor" significa cualquier firma con la que el Consultor subcontrate la prestación de una parte de los Servicios conforme a las disposiciones de la subcláusula 3.5 y la cláusula 4.
1.2 Ley que rige el Contrato Este Contrato, su significado e interpretación, y la relación que crea entre las Partes se regirán por la ley aplicable.
1.3 Idioma Este Contrato se ha firmado en la versión en español, idioma por el que se regirán obligatoriamente todos los asuntos relacionados con el mismo o con su significado o interpretación.
1.4 Notificaciones Cualquier notificación, solicitud o aprobación que deba o pueda cursarse o darse en virtud de este Contrato se cursará o dará por escrito y se considerará cursada o dada cuando haya sido entregada por mano a un representante autorizado de la Parte a la que esté dirigida, o cuando se haya enviado por correo certificado, télex, telegrama o fax a dicha Parte a la dirección indicada en las CEC.
1.5 Lugar donde se prestarán los Servicios Los Servicios se prestarán en los lugares indicados en el Apéndice A y, cuando en él no se especifique dónde haya de
cumplirse una tarea en particular, en los lugares que el Contratante apruebe, ya sea en el país del Gobierno o en otro lugar.
1.6 Representantes autorizados Los funcionarios indicados en las CEC podrán adoptar cualquier medida que el Contratante o el Consultor deba o pueda adoptar en virtud de este Contrato, y podrán firmar en nombre de éstos cualquier documento que conforme
a este Contrato deba o pueda firmarse.
1.7 Impuestos y derechos A menos que en las CEC se indique otra cosa, el Consultor, el Subconsultor y el Personal de ambos pagarán los impuestos, derechos, gravámenes y demás imposiciones que correspondan según la ley aplicable, cuyo monto se considera incluido en el Precio del Contrato.
2. INICIO, CUMPLIMIENTO, MODIFICACION Y RESCISION DEL CONTRATO
2.1 Entrada en vigor del Contrato Este Contrato entrará en vigor en la fecha en que sea firmado por ambas Partes, o en la fecha posterior a su firma que se indique en las CEC.
2.2 Comienzo de la prestación de los Servicios El Consultor comenzará a prestar los Servicios treinta (30) días después de la fecha de entrada en vigor del Contrato, o en la fecha que se indique en las CEC.
2.3 Expiración del Contrato A menos que se rescinda con anterioridad, conforme a lo dispuesto en la subcláusula 2.6, este Contrato expirará al término del plazo especificado en las CEC, contado a partir de la fecha de entrada en vigor.
2.4 Modificación Sólo podrán modificarse los términos y condiciones de este Contrato, incluido el alcance de los Servicios o del Precio del Contrato, mediante acuerdo por escrito entre las Partes, y dicha modificación no entrará en vigor hasta que el Banco haya expresado su conformidad.
2.5 Fuerza mayor
2.5.1 Definición Para los efectos de este Contrato, "fuerza mayor" significa un acontecimiento que escapa al control razonable de una de las Partes y que hace que el cumplimiento de las obligaciones contractuales de esa Parte resulte imposible o tan poco viable que puede considerarse razonablemente imposible en atención a las circunstancias.
2.5.2 No violación del Contrato La falta de cumplimiento por una de las Partes de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato no se considerará como violación del mismo ni como negligencia, siempre que dicha falta de cumplimiento se deba a un evento de fuerza mayor y que la Parte afectada por tal evento a) haya adoptado todas las precauciones adecuadas, puesto debido cuidado y tomado medidas alternativas razonables a fin de cumplir con los términos y condiciones de este Contrato, y b) haya informado a la otra Parte sobre dicho evento a la mayor brevedad posible.
2.5.3 Prórroga de plazos Todo plazo dentro del cual una Parte deba realizar una actividad o tarea en virtud de este Contrato se prorrogará por un período igual a aquel durante el cual dicha Parte no haya podido realizar tal actividad como consecuencia de un evento de fuerza mayor.
2.5.4 Pagos Durante el período en que se viera impedido de prestar los Servicios como consecuencia de un evento de fuerza mayor, el Consultor tendrá derecho a seguir recibiendo pagos de acuerdo con los términos de este Contrato, y a recibir el reembolso de los gastos adicionales en que razonable y necesariamente hubiera incurrido durante ese período para poder prestar los Servicios y para reanudarlos al término de dicho período.
2.6 Resolución
2.6.1 Por el Contratante El Contratante podrá dar por terminado este Contrato mediante una notificación de resolución por escrito al Consultor, emitida por lo menos con (30) días de anticipación, cuando se produzca cualquiera de los eventos especificados en los párrafos a) a d) de esta subcláusula 2.6.1; en el caso del evento indicado en el párrafo e), dicha notificación deberá emitirse con (60) días de antelación:
a) Si el Consultor no subsanara el incumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Contrato dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de una notificación al respecto, u otro plazo mayor que el Contratante pudiera haber aceptado posteriormente por escrito;
b) Si el Consultor estuviera insolvente o fuera declarado en quiebra;
c) Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período de no menos de sesenta (60) días;
d) Xx, a juicio del Contratante, el Consultor ha participado en prácticas corruptas o fraudulentas al competir por obtener el Contrato o durante su ejecución. A los efectos de esta cláusula:
"práctica corrupta" significa el ofrecimiento, suministro, aceptación o solicitud de cualquier cosa de valor con el fin de influir en la actuación de un funcionario público con respecto al proceso de selección o a la ejecución del contrato, y "práctica fraudulenta" significa una tergiversación de los hechos con el fin de influir en un proceso de selección o en la ejecución de un contrato en perjuicio del Prestatario; la expresión comprende las prácticas colusorias entre los consultores (con anterioridad o posterioridad a la presentación de las
propuestas) con el fin de establecer precios a niveles artificiales y no competitivos y privar al Prestatario de las ventajas de la competencia libre y abierta, o
e) Si el Contratante, a su sola discreción, decidiera resolver este Contrato.
2.6.2 Por el Consultor El Consultor, mediante una notificación por escrito al
Contratante con no menos de treinta (30) días de anticipación, podrá resolver este Contrato cuando se produzca cualquiera de los eventos especificados en los párrafos
a) y b) de esta subcláusula 2.6.2:
a) Si el Contratante no pagara una suma adeudada al Consultor en virtud de este Contrato, y siempre que dicha suma no fuera objeto de controversia conforme a la cláusula 7, dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción de la notificación por escrito del Consultor respecto de la xxxx en el pago, o
b) Si el Consultor, como consecuencia de un evento de fuerza mayor, no pudiera prestar una parte importante de los Servicios durante un período no menor de sesenta
(60) días.
2.6.3 Pagos al resolverse el Contrato Al resolverse este Contrato conforme a lo estipulado en las subcláusulas 2.6.1 ó 2.6.2, el Contratante efectuará los siguientes pagos al Consultor:
a) Las remuneraciones previstas en la cláusula 6, por concepto de Servicios prestados satisfactoriamente antes de la fecha de entrada en vigor de la resolución;
b) Salvo en el caso de resolución conforme a los párrafos a) y b) de la subcláusula 2.6.1, el reembolso de cualquier gasto razonable inherente a la rescisión rápida y ordenada del Contrato, incluidos los gastos del viaje de regreso del Personal y de sus familiares a cargo elegibles.
3. OBLIGACIONES DEL CONSULTOR
3.1 Generalidades El Consultor prestará los Servicios y cumplirá con sus obligaciones con la debida diligencia, eficiencia y economía, de acuerdo con técnicas y prácticas profesionales generalmente aceptadas; asimismo, observará prácticas de administración apropiadas y empleará técnicas modernas adecuadas y métodos eficaces y seguros. En toda cuestión relacionada con este Contrato o con los Servicios, el Consultor actuará siempre como asesor xxxx del Contratante y en todo momento deberá proteger y defender los intereses legítimos del Contratante en los acuerdos a que llegue con un Subconsultor o con terceros.
3.2 Conflicto de intereses
3.2.1 Prohibición al Consultor de aceptar comisiones, descuentos, etc. La remuneración del Consultor en relación con este Contrato o con los Servicios será únicamente la estipulada en la cláusula 6 y el Consultor no aceptará en beneficio propio ninguna comisión comercial, descuento o pago similar en relación con las actividades contempladas en este Contrato, o en los Servicios, o en el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo; además, el Consultor hará todo lo posible por asegurar que ni el Personal ni el Subconsultor, ni tampoco los agentes del Consultor o del Subconsultor, reciban ninguna de tales remuneraciones adicionales.
3.2.2 Prohibición al Consultor y a sus filiales de tener otros intereses en el Proyecto El Consultor acuerda que, tanto durante la vigencia de este Contrato como después de su terminación, ni el Consultor ni ninguna de sus filiales, así como tampoco ningún Subconsultor ni ninguna filial del mismo, podrán suministrar bienes, construir obras o prestar servicios (distintos de los Servicios y de cualquier continuación de los mismos) para ningún proyecto que se derive de los Servicios o que esté estrechamente relacionado con ellos.
3.2.3 Prohibición de desarrollar actividades incompatibles Ni el Consultor ni ningún Subconsultor, ni tampoco el Personal, podrán desarrollar, en forma directa o indirecta, ninguna de las siguientes actividades:
a) Durante la vigencia de este Contrato, ninguna actividad comercial o profesional en el país del Gobierno que sea incompatible con las asignadas a ellos en virtud de este Contrato, o
b) Una vez terminado este Contrato, ninguna otra actividad especificada en las CEC.
3.3 Confidencialidad Ni el Consultor ni ningún Subconsultor, ni tampoco el Personal
de ninguno de ellos, podrán revelar, durante la vigencia de este Contrato o dentro de los dos (2) años siguientes a su expiración, ninguna información confidencial o de propiedad del Contratante relacionada con el Proyecto, los Servicios, este
Contrato o las actividades u operaciones del Contratante sin el previo consentimiento por escrito de este último.
3.4 Seguros que deberá contratar el Consultor El Consultor a) contratará y mantendrá, y hará que todo Subconsultor contrate y mantenga, a su propio costo (o al del Subconsultor, según el caso) y en los términos y condiciones aprobados por
el Contratante, seguros contra los riesgos y por las coberturas que se indican en las CEC, y b) a petición del Contratante, presentará pruebas de la contratación y el mantenimiento de esos seguros y del pago de las respectivas primas en vigencia.
3.5 Acciones del Consultor que requieren la aprobación previa del Contratante El Consultor deberá obtener la aprobación previa por escrito del Contratante para realizar cualquiera de las siguientes acciones:
a) La celebración de un subcontrato para la prestación de cualquier parte de los Servicios;
b) El nombramiento de los integrantes del Personal que no figuran por nombre en el Apéndice C ("Personal clave y Subconsultores"), y
c) La adopción de cualquier otra medida que se especifique en las CEC.
3.6 Obligación de presentar informes El Consultor presentará al Contratante los informes y documentos que se especifican en el Apéndice B, en la forma, la cantidad y el plazo que se establezcan en dicho apéndice.
3.7 Propiedad del Contratante de los documentos preparados por el Consultor Todos los planos, diseños, especificaciones, estudios técnicos, informes y demás documentos
y programas de computación preparados por el Consultor para el Contratante de conformidad con lo dispuesto en la subcláusula 3.6 pasarán a ser de propiedad del Contratante, a quien el Consultor los entregará a más tardar al término o expiración del Contrato, junto con un inventario pormenorizado de todos ellos. El Consultor podrá conservar una copia de dichos documentos y programas de computación. En las CEC se indicará cualquier restricción acerca del uso de dichos documentos y programas de computación en el futuro.
4. PERSONAL DEL CONSULTOR
4.1 Descripción del Personal En el Apéndice C se describen los cargos, funciones convenidas y calificaciones mínimas individuales de todo el Personal clave del Consultor, así como el tiempo estimado durante el que prestarán los Servicios. En virtud de este Contrato, el Contratante aprueba el Personal clave y los Subconsultores que figuran por cargo y por nombre en dicho Apéndice C.
4.2 Remoción y/o sustitución del Personal
a) Xxxxx que el Contratante acuerde lo contrario, no se efectuarán cambios en la composición del Personal clave. Si fuere necesario sustituir a algún integrante del Personal clave, por cualquier motivo que escape al razonable control del Consultor, éste lo reemplazará de inmediato por otra persona con calificaciones iguales o superiores a las de la persona reemplazada.
b) Si el Contratante i) tiene conocimiento de que un integrante del Personal se ha comportado de manera inaceptable o ha sido acusado de cometer una acción penal, o
ii) tiene motivos razonables para estar insatisfecho con el desempeño de cualquier integrante del Personal, en tales casos el Consultor, a petición por escrito del Contratante expresando los motivos para ello, lo reemplazará por otra persona cuya idoneidad y experiencia sean aceptables para el Contratante.
c) El Consultor no podrá reclamar el reembolso de ningún gasto adicional resultante de la remoción y/o sustitución de algún integrante del Personal, o inherente a ésta.
5. OBLIGACIONES DEL CONTRATANTE
5.1 Colaboración y exenciones El Contratante hará todo lo posible a fin de asegurar que el Gobierno otorgue al Consultor la asistencia y exenciones indicadas en la CEC.
5.2 Modificación de la ley aplicable Si con posterioridad a la fecha de este Contrato se produjera cualquier cambio en la ley aplicable en relación con los impuestos y los derechos que resultara en el aumento o la disminución del costo de los Servicios prestados por el Consultor, la remuneración y los gastos reembolsables pagaderos al Consultor en virtud de este Contrato serán aumentados o disminuidos según corresponda por acuerdo entre las Partes, y se efectuarán los
correspondientes ajustes de los montos máximos estipulados en la subcláusula 6.2 a) o b), según el caso.
5.3 Servicios e instalaciones El Contratante facilitará al Consultor los servicios e instalaciones indicados en el Apéndice F.
6. PAGOS AL CONSULTOR
6.1 Remuneración mediante pago de una suma global La remuneración total del Consultor no deberá exceder del Precio del Contrato y será una suma global fija que incluirá la totalidad de los costos de personal y del Subconsultor, así como los costos de impresión de documentos, comunicaciones, viaje, alojamiento y similares, y todos los demás gastos en que incurra el Consultor en la prestación de los
Servicios descritos en el Apéndice X. Xxxxx lo dispuesto en la subcláusula 5.2, el Precio del Contrato sólo podrá aumentarse por encima de las sumas establecidas en la subcláusula 6.2 si las Partes han convenido en pagos adicionales en virtud de lo estipulado en la subcláusula 2.4.
6.2 Precio del Contrato
a) El precio pagadero en moneda extranjera se indica en las CEC.
b) El precio pagadero en moneda nacional se indica en las CEC.
6.3 Pago de servicios adicionales Para determinar la remuneración por concepto de los servicios adicionales que pudieran acordarse en virtud de la subcláusula 2.4, en los Apéndices D y E se presenta un desglose del precio global.
6.4 Condiciones relativas a los pagos Los pagos se depositarán en la cuenta corriente bancaria del Consultor conforme al calendario indicado en las CEC. A menos que en las CEC se estipule otra cosa, el primer pago se hará contra entrega por parte del Consultor de una garantía bancaria por una cantidad similar, y su vigencia será la indicada en las CEC. Todos los demás pagos se efectuarán una vez que se
hayan cumplido las condiciones correspondientes a los mismos establecidas en las CEC, y que el Consultor haya presentado una factura al Contratante en la que se indique el monto adeudado.
6.5 Intereses sobre los pagos atrasados Si el Contratante se atrasara más de quince
(15) días en los pagos, contados a partir de la fecha de vencimiento indicada en las CEC, deberá pagar intereses al Consultor por cada día de atraso, a la tasa indicada en las CEC.
7. SOLUCION DE CONTROVERSIAS
7.1 Solución amigable Las Partes harán lo posible por llegar a una solución amigable de todas las controversias que surjan de este Contrato o de su interpretación.
7.2 Solución de controversias Toda controversia entre las Partes relativa a cuestiones que surjan en virtud de este Contrato que no haya podido solucionarse en forma amigable dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción por una de las Partes de la solicitud de la otra Parte para encontrar una solución amigable, podrá ser presentada por cualquiera de las Partes para su solución conforme a lo dispuesto en las CEC.
III. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO Número de Modificaciones y complementos de las
cláusula Condiciones Generales del Contrato de las CGC
1.1 i) El Integrante a cargo es No Aplica
1.3 El idioma es el español.
1.4 Las direcciones son:
En el caso del Contratante: Dirección de
Presupuestos del Ministerio
de Hacienda
Atención: Señor Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx
Télex:
Fax: 0000000
En el caso del Consultor: Microsoft Chile
S.A.
Atención: Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx
Télex:
Fax: 0000000
1.6 Los representantes
autorizados son:
En el caso del Contratante: Señor Xxxxxx
Xxxxxxxx Xxxxxxx En el caso del Consultor: Señor Xxxxxxxxx
Xxxxxx Xxxxxxxxx
2.1 Este Contrato entrará en vigor una vez aprobado conforme a la legislación chilena.
2.2 La prestación de los Servicios comenzará en el momento de la firma del contrato.
2.3 El plazo será de un año calendario posterior a la firma del contrato.
3.2.2 y
3.2.3 "No aplican ambas subcláusulas de las CGC"
3.4 Los riesgos y las coberturas serán las siguientes:
i) Seguro de responsabilidad civil hacia terceros respecto de los vehículos motorizados No Aplica
ii) Seguro de responsabilidad civil
hacia terceros No Aplica
iii) Seguro de responsabilidad de empleador y seguro laboral
contra accidentes No Aplica
iv) Seguro de responsabilidad
civil profesional No Aplica
v) Seguro contra pérdidas o daños
de equipos y bienes No Aplica
3.6 y
3.7 "No aplican ambas subcláusulas de las CGC".
5.1 "No corresponde".
6.2 a) El monto en moneda extranjera o monedas extranjeras es de US$96.680 (Noventa y seis mil seiscientos ochenta dólares de los Estados Unidos de Norteamérica), impuestos incluidos.
6.2 b) El monto será facturado y pagadero en moneda nacional, esto es, en pesos chilenos, conforme al valor xxx xxxxx estadounidense en el mercado libre de cambio (conforme cotización xxx xxxxx libre tipo vendedor, de acuerdo con la última información publicada por el Banco Central de Chile el día de la emisión de la
factura correspondiente)
6.4 Se efectuará el pago en cuatro (4) cuotas trimestrales, previa aprobación de la Unidad Coordinadora del informe del periodo trimestral.
Cada factura será acompañada del informe de servicios firmado por el contratante.
6.5 El pago deberá efectuarse dentro de los veinte y cinco (25) días siguientes a la recepción de la factura y de la documentación pertinente que se indica en la subcláusula 6.4.
Si el Contratante incurre en un retraso mayor al especificado en esta cláusula, la tasa de interés diaria aplicada será la tasa de interés Bancario publicada por el Banco Central de Chile.
7.2 Toda diferencia, controversia o reclamación que surja de este Contrato o en relación con el mismo, o con su incumplimiento, rescisión o invalidez, deberá someterse a la competencia de los tribunales ordinarios de justicia con asiento en la ciudad y comuna de Santiago, Chile, y para la notificación, las direcciones de la DIPRES y Microsoft Chile S.A. serán las siguientes:
Dirección de Presupuestos Microsoft Chile S.A. del Ministerio de Hacienda
Teatinos 120 Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxx 000
Xxxx 0 Xxxx 0
Xxxxxxxx Xxx Xxxxxx.
IV. Apéndices
APENDICE A - DESCRIPCION DE LOS SERVICIOS ANTECEDENTES
El objetivo de la propuesta consiste en obtener un soporte al desarrollo y a la operación de SIGFE. Esto significa establecer un canal técnico que permita la resolución de problemas técnicos en el desarrollo, que involucren las herramientas de desarrollo actuales tales como Vbasic, ASP, COM+, SqlServer, etc. y las que se
comienzan a utilizar en el entorno de dotNet. Este servicio debe ser extensible a las herramientas que están presentes en el entorno de operación tales como Windows, exchange, seguridad, etc.
La versión actual del Sigfe, está escrita en una modalidad de tres capas, Presentación; escrita en Asp, html, jscript, utilizando objetos com, escritos
Vbasic
Lógica Negocios escrita en Visual Basic utilizando ambiente COM
Acceso a datos escrita en Visual Basic utilizando ambiente COM+, llamando procedimientos almacenados en SqlServer 2000 mediante sentencias ADO.
La aplicación tiene alrededor de 200.000 líneas de código y se esté iniciando un proceso de adecuaciones para utilizar las facilidades de Dot Net.
SERVICIOS OFERTADOS
. 8 Contactos nombrados para la utilización del contrato de Soporte.
. 350 Horas de Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte y Talleres. En el Apéndice G se especifica la lista de talleres que ha manifestado el Contratante que son requeridos durante la vigencia del Contrato.
. 300 Incidentes de Soporte de Resolución de Problemas bajo el concepto denominado Incidente de Precio Fijo.
. 298 Horas de Asistencia de Soporte bajo el concepto de Soporte de Infraestructura. En el Apéndice H se especifica el plan de trabajo que se desarrollará con las horas destinadas a este ítem. No obstante, el Contratante podrá solicitar el cambio del plan sin aumentar el total de horas destinadas a este ítem.
. 202 Horas de Asistencia de Soporte bajo el concepto de Soporte para el
Desarrollo. La especificación del plan de trabajo para el área será definido con posterioridad a la firma del Contrato.
. Acceso a Servicios de Información
o Sitio WEB de Premier Online o Transmisiones de Soporte en la Red o Microsoft Technet Plus, CD o DVD o Red Microsoft Para Desarrolladores (MSDN) CD ODVD ESPECIFICACIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS
1. GENERALIDADES. Esta descripción de Servicios describe los servicios ofertados en el ítem Servicios Ofertados. Adicionalmente, establece las responsabilidades de cada una de las Partes, los pre-requisitos y presunciones en que se basa la prestación de los servicios y los términos y condiciones adicionales.
Los Servicios se concentran en las siguientes áreas claves:
Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte a través de un recurso asignado por el Consultor ("Recurso de Servicios"), el que ayudará a desarrollar y mantener relaciones entre su personal gerencial y el de prestación de servicios, y les ayudará a planear cada elemento del Soporte Premier para que satisfaga los requerimientos de su negocio.
Talleres que ayudan a prevenir problemas, incrementar la disponibilidad del sistema y le asisten en la creación de productos y soluciones con base en las tecnologías del Consultor.
Soporte para Resolución de Problemas provee asistencia para problemas con síntomas específicos, que se descubren durante el uso de los productos del Consultor, en caso que haya una sospecha razonable que el problema ha sido causado por productos del Consultor.
Asistencia de Soporte provee asesoría y guía a corto plazo en relación con problemas que no estén cubiertos por el Servicio de Resolución de Problemas, así como respecto de solicitudes de consultoría en asuntos de diseño, desarrollo e implementación.
Servicios de Información proporcionan a su personal los últimos conocimientos sobre nuestras tecnologías para incrementar Su capacidad interna de soporte.
2. SERVICIOS DISPONIBLES.
El Contratante puede utilizar cualquier combinación de los siguientes Servicios descritos en el ítem Servicios Ofertados, los servicios se cobran de acuerdo a las horas empleadas, las cuales se deducirán del número total de horas que el Contratante haya adquirido, según se establece en el Contrato, este concepto no se aplica en el caso de utilizar incidentes de soporte para resolución de problemas.
2.1 Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte. La finalidad de estos servicios es ayudar a coordinar la relación de soporte y servicios. El Recurso de Servicio es su vocero en el Consultor, capaz de coordinar equipos que puedan ofrecer talleres, Soporte de Resolución de Problemas y Asistencia de Soporte. El Recurso de Servicio también sirve como punto coordinador de información y les lleva sus comentarios sobre los Servicios a otros grupos del Consultor. El Recurso de Servicio también puede proporcionar los siguientes ítems:
a. Facilitación de Planificación y Recursos. Al inicio de esta Descripción de Servicios podrá realizarse una sesión de orientación y planeación con su gerencia
y personal ya sea por teleconferencia o directamente en sitio, si se ha adquirido una visita en sitio para ello. El propósito de este encuentro es discutir los Servicios disponibles, reunir información sobre sus necesidades de soporte y planear conjuntamente su uso de los servicios.
b. Reuniones Trimestrales de Situación Actual y Reportes. Trimestralmente se preparará un reporte estándar de situación actual para resumir los servicios prestados durante el período previo al reporte. Las reuniones de situación actual se realizarán para discutir las actividades de Servicio, vigilar sus niveles de satisfacción y discutir las medidas o ajustes que puedan ser requeridos. Reportes
personalizados pueden ser solicitados y cualquier labor adicional relacionado será deducido de sus horas de Asistencia de Soporte. Este reporte deberá ser aprobado y firmado por el Contratante.
c. Control de Escalamiento. Los asuntos de soporte que requieran escalamiento a otros recursos del Consultor pueden ser administrados detalladamente por el Recurso de Servicio para acelerar su resolución.
Estos Servicios serán descontados de las 350 horas para Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte y Talleres.
2.2 Talleres. Los talleres se han diseñado para reducir el número de problemas relacionados con los productos del Consultor y minimizar su impacto. Los talleres pueden incluir lo siguiente:
a. Talleres. El Consultor podrá realizar bien en las instalaciones del Contratante o en las instalaciones del Consultor, sesiones de capacitación dirigidas por un instructor para destacar las tecnologías del Consultor. Si el Contratante prefiere que el taller se realice en sus instalaciones, les proveeremos las especificaciones necesarias para configurar Su salón antes de dictar un taller. Los talleres se descontarán de las 350 horas para Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte y Talleres. Su Recurso de Servicios puede proporcionarles una lista de los talleres disponibles.
b. Eventos Premier. El Consultor podrá proporcionar presentaciones amplias y profundas, enfocadas en el desarrollo técnico, con laboratorios prácticos que proveen capacitación y facilitan la implementación de las tecnologías del Consultor.
Estos eventos proporcionan la oportunidad de interactuar con los grupos de producto, y contactos de mercadeo del Consultor. Su Servicio de Recursos puede proporcionarles información sobre los eventos programados. Estos eventos no serán descontados de las 350 Horas de Gerencia de Cuenta para Asuntos de Soporte y Talleres.
2.3 Soporte de Resolución de Problemas. El Soporte de Resolución de Problemas proporciona asistencia en problemas con síntomas específicos, descubiertos mientras se usan productos del Consultor, cuando haya una sospecha razonable que los problemas son causados por los productos del Consultor. El Soporte de Resolución de Problemas está disponible 24 horas al día, 7 días a la semana. Sólo sus contactos
designados pueden presentar solicitudes de soporte, por teléfono o electrónicamente, a través del sitio web Premier, excepto para casos de Gravedad 1 y A, los cuales deben solicitarse por teléfono según se establece a continuación
en la Sección 2.3(a). El Soporte de Resolución de Problemas puede incluir cualquier combinación de lo siguiente:
a. Solicitud de Problema (Reparación de Interrupción).
Una solicitud de soporte de Reparación de Interrupción, también conocida como incidente, se define como un caso de soporte único y el esfuerzo razonable requerido para resolverlo. Un caso de soporte único es un problema que no puede dividirse en casos secundarios. Si un problema incluye casos secundarios, cada uno de ellos se considerará un incidente separado. Los incidentes que requieran visita al sitio serán descontados de las 250 Horas de Soporte de Resolución de Problemas para presencia en sitio en casos de incidentes de Gravedad 1 y Asistencia de Soporte bajo
el concepto de Soporte de Infraestructura si el caso requiere de desplazamiento fuera de la ciudad de Santiago facturarán los cargos por concepto de viáticos. En ciertas situaciones y en respuesta a una solicitud de soporte de Reparación de
Interrupción, El consultor podrá proporcionar una modificación para el código comercialmente disponible del producto de software, a fin de atender problemas críticos específicos ("Hotfixes"). Los Arreglos (Hotfixes) están diseñados para atender sus problemas específicos y no están sometidos a pruebas de regresión. Los Arreglos (Hotfixes) no pueden ser distribuidos a terceros sin el consentimiento
expreso del consultor, manifestado por escrito.
. Incidentes de Precio Fijo incluyen la cantidad de Servicio comercialmente razonable para analizar y resolver el problema. El número total de incidentes se establece en el ítem de Servicios Ofertados.
El Contratante es responsable de establecer el nivel inicial de gravedad (1-C) y puede solicitar un cambio en el nivel de gravedad en cualquier momento. La gravedad del incidente determinará los niveles de respuesta del Consultor y los tiempos de respuesta estimados. Las responsabilidades se definen en la siguiente tabla:
VER DIARIO OFICIAL DE 16.03.2005, PÁGINA 18.
1 La gravedad es controlada por el Contratante mediante consulta a su contacto de soporte en el Consultor. 2 El Horario Laboral es de 6AM a 6PM Hora Pacífica, de lunes a viernes, excepto los días feriados.
Es posible que se le solicite al Contratante realizar ciertas actividades para determinar y solucionar el problema, las cuales pueden incluir la realización de seguimientos de red, captura de mensajes de error, recopilación de información de configuración, cambios en la configuración de los productos, instalación de nuevas versiones de software o nuevos componentes, o modificación de los procesos.
El Contratante es responsable de implementar los procedimientos necesarios para salvaguardar la integridad y seguridad de su software e información así como de protegerla contra accesos no autorizados y de reconstruir archivos perdidos o alterados como resultado xx xxxxxx catastróficas.
2.4 Asistencia de Soporte. La Asistencia de Soporte proporciona asesoría y orientación informal para problemas que no estén cubiertos por el Soporte de Resolución de Problemas, así como respuesta a consultas de asistencia sobre asuntos de diseño, desarrollo e implementación. El Recurso de Servicios trabajará con el Contratante para determinar las necesidades específicas de asesoramiento.
Bajo esta Descripción de Servicios se podrán obtener los siguientes tipos de Asistencia de Soporte:
a. Soporte de Infraestructura. La Asistencia de Soporte de Infraestructura incluye asesoría informal, orientación y transferencia de conocimientos con el propósito
de ayudarles a implementar las tecnologías del Consultor en forma tal que se eviten los problemas comunes de soporte y se reduzca la posibilidad de interrupciones del sistema.
Estos servicios también le ayudarán a resolver problemas que no sean atribuibles a los Productos del Consultor como, por ejemplo:
. Errores causados por la infraestructura de red, hardware, software que no sea del Consultor, procedimientos de operación, arquitectura, procesos de
administración de servicios TI, configuración del sistema o errores humanos.
. Problemas de coordinación de operación del software de múltiples proveedores. A solicitud del Contratante, el Consultor podrá colaborar con otros proveedores de software para ayudar a resolver asuntos complejos de interoperabilidad.
b. Revisiones. Cada revisión se configura y estima individualmente antes de programar recursos y se prepara un reporte escrito para documentar los hallazgos y las recomendaciones. Para que el Consultor pueda completar una revisión durante la vigencia de la Descripción de Servicios, el Consultor deberá recibir la solicitud de revisión y los datos pertinentes con una anticipación no menor de 60 días antes de la fecha de vencimiento del Contrato. Las revisiones para atender asuntos
relacionados con el desarrollo, implementación y soporte, incluyen lo siguiente:
. La revisión de la facilidad o dificultad de soporte consiste en una evaluación de una implementación actual o planificada de un sistema específico, migración o actualización y puede incluir recomendaciones para un ambiente más soportable.
. Las Revisiones de Arquitectura de Tecnología examinan el plan de implementación de tecnología con el fin de identificar las metas o problemas de su negocio. El enfoque se encuentra en la determinación de cómo las ofertas de tecnología del Consultor pueden encajar mejor en la arquitectura general de la tecnología del Contratante.
. Las Revisiones de Adaptación al ambiente del Contratante pueden diseñarse para satisfacer necesidades específicas en tanto se relacionen con el uso de las tecnologías del Consultor.
En el Anexo H se presenta el Plan de trabajo para consumir las horas destinadas a Soporte de Infraestructura.
c. Soporte para Desarrollo. Los Servicios de Asistencia de Soporte para Desarrollo ayudan a los desarrolladores del Contratante a construir y personalizar aplicaciones utilizando tecnologías del Consultor. El Contratante junto al Recurso de Servicio deberá planificar la utilización de los Servicios para asegurar la disponibilidad
de los recursos. Los Servicios de Soporte para el desarrollo pueden incluir los siguientes:
. Consultoría general. El Consultor puede revisar temas de desarrollo, evaluar procesos de desarrollo, y ayudar con la implementación de las mejores prácticas en base a la estructura de desarrollo del Consultor. Además, el Consultor puede examinar procesos y planes de prueba y ofrecer orientación para implementar prácticas de pruebas eficaces.
. Revisiones. El Consultor puede ayudar a enfrentar temas complejos de diseño y desarrollo de software. Para cada revisión se hace individualmente una determinación de alcance y una estimación de esfuerzos antes de programar recursos,
y se produce un informe escrito para documentar los hallazgos y recomendaciones. Para que el Consultor complete una revisión durante el plazo de esta Descripción de Servicios, es necesario enviar al Consultor el requerimiento y datos aplicables a
más tardar 60 días antes de la expiración del Contrato. Se ofrecen las siguientes revisiones:
. Revisiones de diseño de aplicación examinan la arquitectura de componentes de aplicación o productos, enfocándose en el diseño de componentes para el despliegue en un modelo de arquitectura de múltiples niveles. Los temas específicos que pueden ser tratados incluyen cumplimiento con pautas de diseño de componentes del Consultor, técnicas efectivas de comunicación de componentes distribuidos, y uso eficiente de servicios en tiempo de ejecución.
. Revisiones de código son inspecciones de componentes específicos críticos de software en aplicaciones. El Consultor trabajará con el Contratante para elegir los componentes apropiados para análisis en base a problemas existentes o esperados.
d. Acceso a Laboratorios. El Consultor puede proporcionar acceso a laboratorios para darle asistencia en el desarrollo, prueba y actividades de migración de los productos. Estas facilidades deben programarse por anticipado, y están sujetas a disponibilidad.
. El programa de Estudio Comparativo del Rendimiento de Aplicaciones puede asistir en la evaluación del rendimiento de las aplicaciones e identificar obstáculos de ejecución. Las instalaciones de laboratorio también pueden usarse para evaluar limitaciones de escalabilidad en base a objetivos específicos.
. El Análisis de Prototipos puede ayudar a desarrollar escenarios para prueba de conceptos o alternativas ("workarounds"), con el fin de validar la implementación de la Tecnología del Consultor.
. La Asistencia de Migración puede ayudar a diseñar estrategias para migrar aplicaciones y datos hacia las tecnologías del Consultor. Las instalaciones de laboratorio pueden usarse para validar técnicas específicas e identificar las áreas de problemas potenciales.
2.5 Servicios de Información. Los Servicios de Información les proveen información técnica sobre los productos del Consultor y herramientas de soporte que les ayudarán a implementar los productos del Consultor de una manera más eficiente y efectiva. Los Servicios de Información pueden incluir cualquier combinación de los siguientes:
Servicios de Información incluidos:
a. Sitio web Premier Online. El sitio web Premier Online provee acceso a los siguientes recursos de información sin costo adicional:
. Noticias de último momento, actualizadas regularmente, para documentar información importante de soporte y operación sobre los productos de Microsoft.
. Alertas sobre problemas críticos, para notificarle potenciales problemas de alto impacto.
. Una herramienta de respuesta en la red para reportar incidentes de soporte y verificar su estado.
. La Base de Conocimientos ("Knowledge Base") del Consultor con artículos técnicos, y herramientas y guías de solución de problemas.
b. Transmisiones de Soporte en la Red. Las
Transmisiones de Soporte en la Red son transmisiones emitidas regularmente, dirigidas por nuestros gerentes de programa, desarrolladores y profesionales, y cubren áreas clave de la tecnología del Consultor.
c. Microsoft TechNet Plus, CD o DVD. La licencia de TechNet Plus para servidor único provee una fuente de información que incluye documentación técnica, kits de recursos, paquetes de servicio más recientes, controladores y parches actualizados.
d. Red Microsoft para Desarrolladores (MSDN) CD o DVD.
Edición Universal, licencia de MSDN para un solo usuario, provee acceso a una colección completa de información de programación, herramientas de desarrollo y una biblioteca de códigos de muestra.
3. PRE-REQUISITOS Y PRESUNCIONES.
La prestación de Servicios del Consultor se basa en los siguientes Pre-requisitos y Presunciones:
a. Todos los servicios se suministrarán a distancia a las oficinas del Contratante en Santiago, a menos que se establezca de otra forma en esta Descripción de Servicios.
b. Todos los servicios de remotos se prestarán en idioma inglés
c. El Consultor proporcionará soporte para todas las versiones de los productos identificados en xxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxx, lanzados al mercado y generalmente disponibles, a menos que se haga una exclusión específica en el sitio web de Premier Online. El soporte para los productos que han entrado en la Fase de Soporte Extendido, según se define en el sitio web Premier Online, se cobrará únicamente en base al tiempo empleado. El soporte para Arreglos (Hotfix) no está disponible para los productos del Consultor que hayan entrado en la Fase de Soporte Extendido.
d. No se provee soporte para productos que se encuentran en una fase anterior a su lanzamiento al mercado.
e. Todos los Servicios adquiridos se perderán si no se utilizan durante la vigencia de este Contrato.
f. La Asistencia de Soporte depende de la disponibilidad de recursos.
g. En caso de solicitarlo, se podrá acceder a los sistemas del Contratante por medio de una llamada remota para analizar problemas. El personal del Consultor solamente accederá a los sistemas que el Contratante autorice. El Consultor podrá proporcionar software para ayudar al Contratante en el diagnóstico y/o solución de problemas. Dicho software es de propiedad del Consultor y deberá ser devuelto prontamente cuando el Consultor lo solicite. Para poder utilizar este tipo de asistencia telefónica remota, el Contratante deberá proporcionar acceso apropiado y el equipo necesario.
h. Para poder aprovechar los servicios prestados por Internet, el Contratante debe tener acceso a dicha red.
4. RESPONSABILIDADES DEL CONTRATANTE. Esta sección establece las obligaciones de desempeño del Contratante bajo esta Descripción de Servicios. El desempeño depende del cumplimiento de las siguientes responsabilidades en adición a aquellas establecidas en la Sección 2. El incumplimiento de las siguientes responsabilidades puede causar demoras en el Servicio.
a. El Contratante puede designar contactos, según se establece en este Contrato, uno de los cuales será el Gerente de Soporte del Contratante ("CSM") para las actividades relacionadas con el soporte. El CSM es responsable de liderar su equipo y administrará todas sus actividades de soporte y procesos internos para enviar requerimientos de soporte. A cada contacto se le asignará un número de cuenta individual para acceder al sitio web Premier Online, enviar las solicitudes de soporte y acceder a sus Recursos de Servicio. Además de sus contactos designados, el Contratante también puede identificar dos tipos de grupos de contactos, como sigue:
. El primer tipo recibirá una identificación de cuenta compartida, la cual provee acceso al sitio web Premier Online para obtener información y tener la capacidad de enviar solicitudes de soporte a través del sitio web o por teléfono.
. El otro tipo recibirá una identificación de cuenta compartida que sólo provee acceso al sitio web Premier Online para obtener información.
b. El Contratante acepta colaborar con el Consultor para planear la utilización de los Servicios en base al nivel de servicios que el Contratante haya adquirido.
c. El Contratante acepta implementar un proceso interno de escalamiento para facilitar las comunicaciones entre el administrador del contrato y el Consultor, según sea apropiado.
d. El Contratante acepta proporcionar comentarios regularmente al Recurso de Servicio en relación con los Servicios.
5. TERMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES. Excepto cuando se disponga expresamente otra cosa en esta Descripción de Servicios o en cualquier otro documento que integra el presente Contrato, esta sección rige los derechos de propiedad y uso de cualquier código de computadora u otros materiales que puedan proporcionarse bajo esta Descripción de Servicios.
a. Trabajo Pre-existente. Todos los derechos sobre cualquier código de computadora o materiales desarrollados u obtenidos de otra manera por o para el Consultor y sus afiliados, o bien por o para el Contratante y sus Afiliados, independientemente de esta Descripción de Servicios ("Trabajo Preexistente") continuará siendo de la exclusiva propiedad de la parte que provee el Trabajo Preexistente. Durante la prestación de servicios bajo esta Descripción de Servicios, cada parte otorga a la otra (y a los contratistas del Consultor según sea necesario) una licencia temporal y no exclusiva para usar, reproducir y modificar un Trabajo Preexistente entregado a la otra parte, pero solamente con fines de prestación de servicios. El Consultor le otorga al Contratante una licencia no exclusiva, perpetua y totalmente paga para usar, reproducir y modificar (si fuera aplicable) el Trabajo Preexistente del Consultor en la forma que le haya sido entregado al Contratante, para ser utilizado en las operaciones internas propias del negocio, giro o funciones del Contratante,
sin obligaciones contables ni de pago de regalías. Las licencias del Contratante sobre el trabajo preexistente del Consultor se condicionan a su cumplimiento de los términos del Contrato y de esta Descripción de Servicios, y la licencia perpetua solamente aplica al Trabajo Preexistente que el Consultor deja después de finalizar la prestación de los Servicios.
b. Materiales. Todos los derechos sobre los materiales desarrollados por el Consultor (distintos de los códigos de software) y suministrados al Contratante en relación con los Servicios ("Materiales") serán de propiedad del Consultor, excepto en la medida en que dichos Materiales constituyan Trabajo Preexistente del Contratante. Al recibo de la totalidad del pago, les otorgaremos una licencia no exclusiva, perpetua y totalmente pagada para usar, reproducir y modificar los Materiales, pero únicamente para las operaciones internas de su negocio y sin ninguna obligación de contabilidad o pago de regalías. Los derechos aquí otorgados podrán ser sublicenciados a sus Afiliados. Todos los derechos no otorgados expresamente quedarán reservados.
c. Código Muestra. El Consultor otorga al Contratante un derecho no exclusivo, perpetuo y libre de regalías para usar y modificar cualquier código de software que le suministre para fines de ilustración ("Código Muestra") y para reproducir y distribuir el código objeto del Código Muestra, siempre y cuando el Contratante acuerde y cumpla con: (i) no usar el nombre del Consultor, logotipo o marcas para comercializar un producto de software que contenga el Código Muestra; (ii) incluir una notificación válida sobre derechos de autor en el producto de software que contenga el Código Muestra; e (iii) indemnizar, defender y mantener indemne al Consultor, afiliados y/o contratistas, contra cualquier reclamo o demanda resultante del uso o distribución del Código Muestra, incluyendo honorarios de abogados.
d. Reserva de derechos. Se reservan todos los derechos no otorgados expresamente en esta Sección 5.
Adicionalmente y no obstante cualquier disposición contraria en esta Descripción de Servicios, el Contratante no podrá dar acceso o de otra forma incorporar, contribuir o combinar el trabajo Preexistente, Arreglos (Hotfixes), Materiales o Código Muestra con software alguno u otros materiales que requieran como condición de uso, modificación y/o distribución, que el Trabajo Preexistente del Consultor, correcciones, materiales o Código Muestra (en su totalidad o en parte) sean: (i) divulgados o distribuidos en forma de código fuente o código objeto; (ii) licenciados con el fin de desarrollar obras derivadas o (iii) redistribuidos. Esta restricción también se aplicará a cualquiera que obtenga Arreglos (Hotfixes), Materiales o Códigos Muestra del Contratante.
6. Limitaciones de responsabilidad.
a. Limitación. La responsabilidad total del Consultor bajo el presente Contrato se limitará a la cantidad total efectivamente pagada por el Contratista al Consultor con motivo de los Servicios objeto del mismo.
b. Exclusión de responsabilidad por lucro cesante y daño moral. El consultor y sus dependientes responderán sólo por el daño directo al Contratante producido por cualquier incumplimiento del contrato que les fuere imputable, liberándose de responsabilidad por lucro cesante o daño moral.
APENDICE B-REQUISITOS PARA LA PRESENTACION DE INFORMES
"No corresponde".
APENDICE C-PERSONAL CLAVE Y SUBCONSULTORES
Nombr RUT Cargo Función Xxxxxxxxx
Xxxxxx 9.156.666-4 Gerente de Soporte Responsable Xxxxxxxxx del área
de soporte
Xxxxxxx
Xxxxxxxx 9.832.882-3 Gerente Técnico de Administrador Xxxxxxxx Cuentas del contrato y responsable de
los servicios de soporte
para SIGFE
Xxxxxx
Xxxxxxx 12.352.952-9 Coordinador de Coordinador y Xxxxxxx Incidentes responsable de
los recursos para la
resolución de los incidentes
Xxxxxxx
Xxxxxxxx 17.947.799-8 Ingeniero xx
Xxxxxx Soporte Responsable del área de soporte
Xxxxxx
Xxxxxxx 8.711.844-4 Ingeniero de Responsable xxx Xxxxx Soporte área de soporte Xxxxxxxx
Xxxxxx 12.239.795-5 Ingeniero de Resolución xx Xxxxxxx Soporte Incidentes en
sitio
Xxxxxxx
Xxxxx 13.256.451-5 Ingeniero de Resolución xx Xxxxxxx Soporte Incidentes en sitio Xxxx
Xxxxxxxx Xxxxxxxxx
14.730.185-5 Ingeniero de Resolución de
Soporte Incidentes en sitio
APENDICE F-SERVICIOS E INSTALACIONES PROPORCIONADOS POR EL CONTRATANTE
"No corresponde"
APENDICE G-TALLERES REQUERIDOS POR EL CONTRATANTE
Area de Operaciones
Nombre del Workshop Seguridad avanzadas para estaciones cliente y para servidores Optimización del Servicio Internet Information Server 6.0 Optimización del Servicio SQL Server 2000 MOM Deploy e implementación de Managements Packs Area de Desarrollo
Nombre del Workshop Análisis de Rendimiento en ambientes de desarrollo WEB Detección xx Xxxxxx (Troubleshooting) en arquitecturas DNA Construcción de Arquitecturas DNA Seguras
APENDICE H-PLAN DE TRABAJO SOPORTE DE INFRAESTRUCTURA
El plan de trabajo para el soporte de Infraestructura considera la construcción de Guías de Operación personalizadas para la realidad de Sigfe. Estas guías estarán orientadas a la administración y operación de los siguientes servicios:
1. Servicio WEB (Internent information Server 6.0)
2. Servicio de Datos (SQL Server 2000)
3. Servicio de Componentes (COM+ 1.5)
Las guías de operación son herramientas destinadas a facilitar la labor de las personas que operarán estos servicios. Estas guías específicamente incluirán las
definiciones a nivel funcional y la definición de roles / procesos. La guía de Operación en su definición se considera como un documento dinámico que debe ser actualizado en el tiempo incorporando los cambios tecnológicos producidos por las áreas de "negocios".
Las guías de operación son el primer paso en la adopción de metodologías ITIL (xxxx://xxx.xxx.xxx.xx), la cual consiste en orientar área de IT como un servicio a usuarios finales, generando acuerdos de niveles de calidad de servicios para satisfacer los requerimientos del "negocio".
Específicamente las Guías de Operación deben considerar los siguientes ítems:
1. Definición y descripción del servicio: Este ítem consiste en la documentación y trascripción de lo que percibe el usuario como el servicio entregado.
2. Diseño del servicio: Este ítem considera diagramar y documentar el diseño funcional.
3. Definición de roles: Este ítem considera especificar los roles y responsabilidades necesarios para la administración y operación del servicio, además esta información es base para la priorización y asignación de recursos.
4. Definición de habilidades: Este ítem considera la definición de las cualidades que deben cumplir las personas para ocupar los roles, además debe entregar un roadmap de entrenamiento personalizado para cada rol.
5. Definición del modelo de administración: Este ítem considera la documentación de las tareas y procesos para la administración del servicio, esto debe incluir por ejemplo: la actualización del servicio o agregar/eliminar sub servicios dependientes.
6. Definición de estrategia de operación: Este ítem considera la documentación de las tareas y procesos para la operación del servicio, esto debe incluir por ejemplo:
a. Monitoreo
b. Alertas
c. Interpretación del resultado del monitoreo.
Esta información es base para analizar la "Salud del Sitio" y establecer una línea base del comportamiento de la aplicación, información necesaria para ajustar los parámetros y establecer alertas en casos a comportamientos anómalos.
7. Definición del modelo de instalación: Este ítem considera la documentación de la instalación del servicio, el objetivo de esto es que la instalación quede documentada y pueda ser fácilmente ocupada por algún reemplazante en casos de excepción.
8. Definición del modelo de optimización: Es similar la modelo de instalación pero tiene la orientación a la optimización del servicio. En esta parte se implementará lo aprendido en los workshop de optimización de SQL Server e Internet information Server.
9. Definición del modelo de segurización: Es similar la modelo de instalación pero tiene la orientación a la segurización del servicio.
10. Definición del modelo de respaldo: Este ítem considera la definición de cómo se desarrollarán los respaldos, además de definir las tareas y procesos para desarrollarlos.
11. Estrategia de recuperación ante fallas: Este ítem considera la definición de cuáles son los procedimientos, tareas, responsables de recuperar el servicio en caso xx xxxxxx.
12. Modelo de integración con servicios externos (WEB <-> Componentes <-> Datos): El modelo de integración consiste en especificar cómo los servicios se deben comunicar entre ellos.
13. Definición de Reportes de Gestión del Servicio:
Este ítem considera la adaptación de información críptica recopilada y
traducirla en informes de gestión para ser presentados a usuarios finales.
14. Definición del modelo de roles, operación y actualización de la guía: Las guías de operación son documentos dinámicos que pueden cambiar con mucha frecuencia, por esto se debe definir un modelo para que la guía sea una representación real de la administración y operación del Sitio.
El objetivo final de la implantación de las guías de operación, considera la construcción de los documentos personalizados para la realidad de Sigfe, pero en el caso que se puedan reutilizar documentos tipos desarrollados por Microsoft Corp., serán referenciados e incluidos como parte íntegra del documento.
Adicionalmente se considera el apoyo en la incorporación de los roles y los procesos en área operación de Sigfe.
Descripción de la Actividad Nº Horas Construcción Guía de Operación Servicio WEB
(Internent Information 42
Server 6.0)
Apoyo en la implantación de la guía en la
operación del Servicio WEB 56
Construcción Guía de Operación Servicio de
Datos (SQL Server 2000) 48
Apoyo en la implantación de la guía en la
operación del Servicio de 62
Datos
Construcción Guía de Operación Servicio de Componentes (COM+ 1.5) 38
Apoyo en la implantación de la guía en la
operación del Servicio de 52
Componentes
Total de Horas 298
Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Saluda atentamente a Ud., Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, Subsecretaria de Hacienda.