CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE SOFTWARE
CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE SOFTWARE
CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO DE LICENCIA DE USO DE SIMEC
PRIMERA. OBJETO
El presente contrato tiene por objeto regular las relaciones entre el cliente quien consume nuestros servicios de software y que en adelante se lo denominará como “EL USUARIO” y TARGET SITE ECUADOR que en adelante se denominará “EL PROVEEDOR” respecto de los servicios de arrendamiento de uso del software web basado en la nube.
TARGET SITE ECUADOR constituye el titular de los derechos de explotación del programa SIMEC y otorga a EL USUARIO el acceso y uso de los servicios de software web en la nube en modalidad de arriendo, a la cual podrá acceder a través de Internet y según los lineamientos señalados en el presente contrato.
El presente, es un contrato de licencia de uso y no un contrato de venta. EL PROVEEDOR sigue siendo el propietario del Software, y de cualquier otra copia de éste.
La licencia de uso se le otorga exclusivamente a EL USUARIO y no podrá ser vendida, cedida o transmitida a terceros sin el consentimiento por escrito; y de otorgarse, se implicará la aceptación por dichos terceros de los términos y condiciones de esta licencia.
El acceso al software web médico se le otorga a usted como usuario final. En consecuencia, se le concede a EL USUARIO una licencia de uso del software y de la documentación correspondiente, a condición de que usted está de acuerdo con los puntos establecidos en el presente contrato.
SEGUNDA. PRECIO Y FORMA DE PAGO
El usuario acuerda y se compromete con el autor a pagar por los servicios del software contratado. El costo se desglosa en un pago por suscripción inicial y pagos mensuales por concepto de hosting. Las facturas establecerán los conceptos de precios que serán tarifados por los servicios prestados, diferenciando las cantidades que se deben abonar, así como los impuestos que en cada caso resulten legalmente aplicables.
El PROVEEDOR se reserva la facultad de modificar las tarifas, previa comunicación individual por vía e-mail a cada cliente con una antelación mínima de treinta (30) días calendario.
Las facturas no pagadas en la fecha a su vencimiento causarán interés xx xxxx que será el mismo del interés máximo autorizado por la ley.
Si EL USUARIO considera que su factura no es correcta, deberá ponerse en contacto con EL PROVEEDOR dentro de los quince
(15) días laborables posteriores a la fecha en que la factura fue emitida, y de esta manera, recibir un certificado o nota de crédito con la debida corrección.
El pago se podrá realizar a través de débitos bancarios automáticos, transferencia bancaria, pago mensual efectivo, de acuerdo a la necesidad y elección de EL USUARIO. En caso de pagos con tarjeta de crédito, se sumará a la tarifa final (hosting mensual + IVA; o tarifa acordada) el valor equivalente al 8% por concepto de comisión del emisor de la tarjeta.
Éste software puede ser usado sin cargo alguno durante el periodo de evaluación (no mayor a 5 días). Al terminar éste
periodo, las claves y usuarios provisionales serán desactivados. En caso de no obtener la autorización escrita queda prohibido el uso del Software.
TERCERA. DURACIÓN
El presente contrato entrará en vigencia a partir de su aceptación. La activación del servicio se realizará una vez cancelado el valor inicial y se producirá de forma automática, al momento de activar el usuario y la clave. El presente contrato tendrá una duración de un año, mismo que se renovará automáticamente.
CUARTA. TERMINACIÓN
El presente contrato podrá darse por terminado por las siguientes causales:
1. Por mutuo acuerdo entre LAS PARTES, expresando su voluntad por escrito.
2. De manera unilateral, en caso de incumplimiento de una de LAS PARTES de cualquiera de las obligaciones derivadas del presente contrato. En este caso, la resolución contractual será automática desde la recepción de la notificación a la parte que haya incumplido, sin que haya lugar al pago de indemnizaciones de ninguna naturaleza.
3. Por uso ilícito del servicio o uso contrario a la buena fe o a las prácticas comúnmente aceptadas como de correcta utilización por parte del cliente.
4. Por xxxx en el pago reiterada en más de 3 ocasiones consecutivas. La suspensión temporal del contrato se realizará con notificación de quince (15) días previos a la suspensión temporal del servicio. La suspensión definitiva se notificará con treinta (30) días de anticipación, únicamente, en aquellos casos que la falta de pago haya excedido las 3 ocasiones de manera reitera y consecutiva.
5. La resolución del contrato no eximirá a EL USUARIO de sus obligaciones frente a EL PROVEEDOR, incluida la obligación de pago.
6. Por muerte o disolución de la persona jurídica EL PROVEEDOR, previa notificación anticipada con 90 días a EL USUARIO.
7. En caso de que EL PROVEEDOR tenga un atraso mayor a 30 días en la entrega del producto terminado, a partir de la fecha estipulada para la entrega, acorde al Anexo 2 del presente contrato.
En caso de terminación del presente contrato EL PROVEEDOR pondrá a su disposición un archivo con la Base de Datos de EL USUARIO en un período máximo de tres (3) días laborales tras la terminación. El archivo con la base de datos estará en un formato común de manejador de base de datos, es decir, Excel, CSV, SQL o MySQL. EL PROVEEDOR se reserva el derecho de eliminar y/o desechar la base de datos de EL USUARIO sin previo aviso, una vez que EL USUARIO ya haya recibido la base de datos original por parte de EL PROVEEDOR.
QUINTA. CONCESIÓN DE LICENCIA
Por el presente contrato EL PROVEEDOR le concede a EL USUARIO el derecho no transferible y no exclusivo de utilizar el servicio, únicamente, para su propio uso interno empresarial, el cual va sujeto a los lineamientos y condiciones propias de este contrato. Todos los derechos no concedidos expresamente quedan reservados a EL PROVEEDOR.
SEXTA. RESTRICCIONES:
EL USUARIO no podrá:
1. Compartir su cuenta con una tercera persona. El usuario otorgado por EL PROVEEDOR es de carácter personal de EL USUARIO, por lo que no se podrá usar una misma cuenta, alterna o simultáneamente, por dos o más personas distintas a EL USUARIO.
2. Modificar o intentar decodificar el software.
3. Rentar, revender, conceder la licencia, sub-licenciar, transferir, asignar, distribuir o explotar comercialmente de cualquier otra manera o poner en disposición de terceros el servicio o el contenido de éste.
4. Crear “vínculos” de Internet al Servicio o “enmascarar” o “duplicar” el contenido de cualquier otro servidor o dispositivo inalámbrico o basado en Internet.
5. Modificar los datos de historia clínica ingresados a la base de datos después de 24 horas desde la hora de su ingreso. Toda información agregada o editada después del ingreso inicial de información en la historia clínica dentro de las primeras 24 horas, aparecerá como “editada” y la hora en que la edición fue realizada.
6. Crear un producto o servicio competitivo.
7. Crear un producto utilizando ideas, características, funciones o gráficos similares a los del servicio.
8. Copiar ideas, características, funciones o gráficos del servicio.
9. Compartir o utilizar por más de un único usuario la Licencia. Sin embargo, las licencias se pueden reasignar en un momento dado a nuevos Usuarios que sustituyan a usuarios anteriores que no vayan a seguir utilizando el servicio.
10. Interferir o afectar a la integridad o rendimiento del Servicio o a los datos que contiene.
11. Divulgar información referente a usuarios y contraseñas de uso exclusivo y personal de EL USUARIO o sus empleados.
12. EL USUARIO o algún empleado del mismo, no podrá infringir las obligaciones estipuladas en este contrato. De hacerlo, SIMEC se reserva el derecho de revocar la presente licencia y eliminar los usuarios y contraseñas de acceso al Software. Esta acción no generará la devolución de la cantidad pagada por parte de EL USUARIO a EL PROVEEDOR.
13. EL USUARIO no podrá tener más de 5 usuarios trabajando sobre la misma base de datos contratada, cada usuario adicional requerido por EL USUARIO, tendrá un costo adicional mensual de $6.00 (Seis Dólares de los Estados Unidos de América) más IVA.
EL PROVEEDOR no podrá:
1. Compartir las cuentas de EL USUARIO con una tercera persona.
2. Permitir el acceso a la base de datos de EL USUARIO a cualquier persona no autorizada.
3. Acceder a la información de EL USUARIO sin previa autorización del mismo.
4. Modificar o eliminar información contenida en la base de datos de EL USUARIO sin previa autorización por escrito.
5. Restringir o bloquear el acceso al software a EL USUARIO sin que exista una causa especificada en este contrato.
6. Interferir o afectar a la integridad o rendimiento del Servicio o a los datos que contiene.
7. Divulgar información referente a usuarios y contraseñas de uso exclusivo y personal de EL USUARIO o sus empleados.
SÉPTIMA. ATENCIÓN AL CLIENTE Y RECLAMACIONES
EL USUARIO podrá dirigir peticiones de información, quejas, reclamos o cualquier incidencia relacionada con la prestación del servicio. Dichas peticiones deberán realizarse, con la brevedad posible, a través de correo electrónico o por escrito, a la siguiente dirección:
Dirección: Xxx. Xxxxxxx xx Xxxxx Xx0-00 x Xxxx xx Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx 000
Correo electrónico principal: xxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Correo alternativo: x.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx Teléfono: 00-000-0000
EL PROVEEDOR se obliga a responder y comunicar a EL USUARIO el tiempo para la resolución adoptada como consecuencia del reclamo en un período máximo de dos (2) horas. El tiempo de la resolución del reclamo podrá variar según la complejidad del mismo. EL PROVEEDOR informará a EL CLIENTE de dicha solución a través del mismo medio utilizado por EL CLIENTE para presentar la reclamación.
OCTAVA. SUSPENSIÓN Y RESTABLECIMIENTO
EL PROVEEDOR restablecerá el Servicio, en caso de suspensión por xxxx, dentro del día laboral siguiente a aquél en que tenga constancia de que las cantidades adeudadas han sido abonadas por EL USUARIO.
NOVENA. PROPIEDAD INTELECTUAL
1. EL PROVEEDOR es el propietario de todos los derechos de propiedad intelectual, propiedad industrial o cualesquiera otros en el software, la tecnología, el contenido y el servicio contratado. Éstos, no podrán ser objeto de copia, modificación, alteración, reproducción, adaptación o traducción por parte de EL USUARIO.
2. La estructura, características, códigos, métodos de trabajo, sistemas de información, herramientas de desarrollo, know how, metodologías, procesos, tecnologías, o algoritmos del Software contratado, son propiedad de EL PROVEEDOR y están protegidos por las normas ecuatorianas e internacionales de propiedad intelectual e industrial y no pueden ser objeto de modificación, copia, alteración, reproducción, adaptación o traducción por parte de EL USUARIO.
3. Todos los manuales de usos, textos, dibujos, gráficos, bases de datos, videos o soportes de audio conferidos o que complementan el software, la tecnología, el contenido y el servicio contratado son propiedad de EL PROVEEDOR y no pueden ser objeto de modificación, copia, alteración, reproducción, adaptación o traducción por parte de EL USUARIO.
4. La puesta a disposición del software, la tecnología, el contenido y el servicio contratado no implica, en ningún caso, la cesión de su titularidad ni la concesión de un derecho de uso a favor de EL USUARIO distinto de lo previsto en el presente contrato.
5. Por lo anterior queda prohibido cualquier uso por EL USUARIO del software, la tecnología, el contenido y el servicio contratado que se realice sin la autorización de EL PROVEEDOR, incluida su transformación, reproducción, difusión, explotación, distribución, transmisión por cualquier medio, posterior publicación, exhibición, comunicación pública, o representación total o parcial, las cuales, de producirse, constituirán infracciones a los derechos de propiedad intelectual e industrial de EL PROVEEDOR sancionadas por la legislación vigente.
6. La base de datos de EL USUARIO es de responsabilidad de EL USUARIO. Los datos ingresados en la base de datos son de propiedad de cada paciente. Sin perjuicio de esto, EL PROVEEDOR será custodio de la base de datos y tiene la obligación de permitir a EL USUARIO todo acceso y modificaciones a la misma según las condiciones establecidas en este contrato.
DÉCIMA. CONFIDENCIALIDAD Y RESERVA DE INFORMACIÓN
Para efectos de esta cláusula se entenderá como:
Información no divulgada: Toda aquella información relacionada con secretos comerciales, know-how, industriales o cualquier otra información confidencial, que sea secreta, tenga un valor comercial efectivo o potencial, y se haya adoptado medidas razonables para mantenerla secreta.
Conocimientos técnicos: Aquellos conocimientos que, a pesar de no ser secretos, tienen un contenido económico valioso por referirse a operaciones definidas mediante las que se puede obtener una transformación de un bien, un software, o un resultado deseable.
Competencia desleal: Todo hecho, acto o práctica contrario a los usos o costumbres honestos en el desarrollo de actividades económicas, en especial, la divulgación, adquisición o uso de información confidencial sin el consentimiento de su legítimo titular.
Información Confidencial: Comprende toda la información divulgada por cualquiera de las partes ya sea en forma oral, visual, escrita, grabada en medios magnéticos o en cualquier otra forma.
La Información Confidencial podrá incluir estrategias, estados financieros, información y proyecciones de planes de negocios, datos, registros de negocios, listas y datos de clientes y proveedores, planes de venta y mercadeo, diseños de programación o desarrollo, lista de empleados, políticas y procedimientos, información relacionada con los procesos, técnicas, tecnologías, programas de software, códigos fuente, esquemas, diseños o teorías y cada o toda información confidencial o patrimonial adicional, entre otros.
LAS PARTES acuerdan que deberán mantener como confidencial y secreta la información no divulgada y los conocimientos técnicos. En consecuencia, LAS PARTES se obligan a no realizar actos que puedan ser violatorios a dicha confidencialidad y secretos, y se obligan expresamente a:
Abstenerse de dar a conocer información no divulgada o conocimientos técnicos confidenciales a terceros.
Guardar con el mejor secreto y sigilo, toda aquella información que pueda ser catalogada como secreto industrial o comercial. Adicionalmente, no podrán utilizar los conocimientos adquiridos y catalogados como conocimientos técnicos confidenciales, en su propio beneficio o de terceros.
Abstenerse en general de cualquier acto que pueda constituir competencia desleal, de acuerdo con la definición de este contrato, y según los alcances que den a esta figura la ley ecuatoriana y los tratados internacionales vigentes.
Abstenerse de reproducir o duplicar la información provista por LAS PARTES, salvo previa autorización de éstas.
LAS PARTES se obligan expresa, incondicional e irrevocablemente a mantener absoluta reserva y confidencialidad respecto de la información, documentación, conocimientos técnicos, procesos industriales, entre otros, a los que tenga acceso en virtud de las negociaciones que mantendrán.
LAS PARTES se obligan a tomar todas las medidas y precauciones necesarias para salvaguardar la información confidencial entregada o revelada por la otra parte. LAS PARTES no podrán revelar o publicar en cualquier forma o por cualquier medio, la información entregada o revelada por la otra parte, salvo expresa autorización previa de esta o por una orden judicial o de un organismo estatal.
EL PROVEEDOR se sujeta al derecho de confidencialidad del que gozan todas las personas. En consecuencia, la base de datos y toda la información que maneja y manejará EL USUARIO en el ejercicio de sus funciones es de carácter confidencial.
Es deber de EL USUARIO mantener la Reserva de la información, entendida ésta, como la obligación de guardar reserva y discreción sobre la información, los datos y vínculos de EL PROVEEDOR. EL USUARIO es quien tendrá el acceso único a la información de su base de datos.
Mediante el presente convenio de confidencialidad y reserva en el uso de la información, LAS PARTES aceptan que sin la previa autorización escrita de la otra parte u orden de autoridad competente en ejercicio de funciones legales, o en desarrollo de una investigación judicial, no podrá revelar, ni dar a conocer a ningún tercero, información o documento alguno que haya recibido o que esté por recibir de la otra parte. Estas obligaciones subsistirán aún después de terminado el contrato.
LAS PARTES conocen las consecuencias penales, laborales y administrativas que conlleva la violación de la confidencialidad, en los casos no exceptuados por la ley.
DÉCIMO PRIMERA. DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
EL PROVEEDOR declara que no se responsabilizará por posibles bloqueos del software ante cambios en hardware y/o sistema operativo de EL USUARIO.
EL PROVEEDOR no garantiza la correcta operación del Software o el daño ocasionado como consecuencia xx xxxxxx en la energía eléctrica, deficiente conectividad a internet, pérdida de conexión a internet, virus en los equipos de EL USUARIO o cualquier otra razón que no sea directamente imputable al Software.
EL PROVEEDOR no garantiza la correcta operación del Software por fallas imputables directamente a información ingresada de forma incorrecta por parte de EL USUARIO o algún empleado del mismo.
Ni el software ni sus autores son responsables ante EL USUARIO por el incumplimiento de las obligaciones establecidas en este contrato en el evento que tal incumplimiento sea debido a causas fuera del control de EL PROVEEDOR, ya sea por caso fortuito o fuerza mayor. Asimismo, no se responsabilizará por daños, pérdida de información o interrupción del negocio producto de eventos inimputables al software.
En ningún caso podrá EL USUARIO reclamar a EL PROVEEDOR indemnización alguna por daños y perjuicios que puedan ser derivados de daños por lucro cesante, de perdida de negocios, pérdida de reputación comercial o reclamación de terceros contra EL USUARIO, ni por cualquier daño similar que no sea directamente imputable al sistema.
EL PROVEEDOR declara que los servicios en la nube están disponibles en un 99.9% del tiempo. Por lo tanto, cualquier interrupción en la conexión al software, que no sea directamente imputable al mismo, será justificada directamente a través del proveedor de hosting del software considerando el 0.1% de tiempo en el que se contemplan interrupciones.
DÉCIMO SEGUNDA. RESPONSABILIDAD
La licencia de uso obliga a EL PROVEEDOR a:
1. Proveer el servicio de software médico de manera personalizada, cumpliendo con las funciones de agenda, historia clínica y manejo de pacientes.
2. Otorgar el servicio de soporte técnico vía telefónica, correo electrónico o presencial, desde el momento en que EL USUARIO adquirió la licencia de uso del software y hasta la fecha de finalización del contrato.
3. Permitir el acceso al software en todas las computadoras o dispositivos que EL USUARIO desee.
4. Otorgar a EL USUARIO las actualizaciones menores que resuelven errores en la operación del software, cuya disponibilidad queda a criterio exclusivo de El PROVEEDOR.
5. La licencia de uso no obliga al EL PROVEEDOR a realizar desarrollos especiales, ni adecuaciones a la medida del software.
6. SIMEC se reserva el derecho de crear versiones actualizadas de El Software. En este caso se le otorgará a EL USUARIO el derecho de utilizar una versión actualizada acorde a la versión de software contratada.
7. Entregar a EL USUARIO su base de datos con toda la información cargada hasta la fecha de su solicitud de finalización del contrato de licencia de uso del software. La base de datos se entregará en formato digital establecido por EL PROVEEDOR, por lo que la entrega de dicha base en otro formato tendrá un costo adicional establecido a la fecha de la solicitud de entrega de la base de datos. La base de datos entregada a EL USUARIO será la original. Asimismo, SIMEC no se compromete a retener o guardar dicha base de datos después de la entrega de ésta a EL USUARIO.
8. Supervisar el uso adecuado y responsable del software, sus datos, y contraseñas. Si el software es usado por los empleados de EL USUARIO, éstos, se sujetan a los mismos derechos, obligaciones y prohibiciones establecidas en el presente contrato.
9. Mantener respaldo de la base de datos de EL USUARIO de manera permanente durante todo el tiempo de vigencia del contrato.
DÉCIMO TERCERA. ACEPTACIÓN
EL USUARIO acepta que el servicio de uso de software contratado que se suministra "tal y como se presenta". EL USUARIO asumirá el costo íntegro de todas las correcciones, necesarios para adaptarlo a sus necesidades.
EL USUARIO acepta que hay funciones del software que solo están disponibles bajo un costo adicional, como pueden ser, facturación electrónica y operaciones de marketing médico masivo.
EL USUARIO acepta que los servicios web o servicios en la nube están disponibles el 99.9% del tiempo.
EL USUARIO acepta que la base de datos del software estará alojada en los servidores de Microsoft Azure, data center South- Central Estados Unidos.
EL USUARIO aprueba la recolección de datos para mejorar el producto. Estos datos serán exclusivamente en relación al desempeño del sistema, tamaño y movimiento de base de datos.
Todo uso que se haga del Software será bajo su propio riesgo. EL USUARIO reconoce que los servicios de software web pueden no satisfacer todas sus necesidades.
DÉCIMO CUARTA. RELACIÓN LABORAL
El presente contrato no establece entre las partes ninguna relación de carácter laboral, ni contrato de trabajo, ni sociedad comercial o civil alguna, mucho menos sociedad de hecho. En consecuencia, no se configura ningún tipo de relación contractual diferente a la prestación de servicios aquí plasmada.
DÉCIMO QUINTA. RESPONSABILIDAD EN CASO DE INCUMPLIMIENTO E INDEMNIZACION
En caso de incumplimiento por parte de EL USUARIO respecto con su deber de confidencialidad, secreto industrial y de propiedad intelectual, deberá cancelar a EL PROVEEDOR una suma igual al valor total del Sistema WebMédico SIMEC calculado a la fecha en que se produjo el incumplimiento. Este valor se cancelará sin necesidad de requerimiento judicial o extrajudicial previo, a los cuales renuncia expresamente.
En caso de incumplimiento por parte de EL PROVEEDOR respecto con su deber de desarrollar, implementar y mantener el software para EL USUARIO por el tiempo de duración de este contrato, deberá devolver a EL USUARIO el valor equivalente al 50% del total entregado a la fecha a EL PROVEEDOR acorde a los valores pactados.
DÉCIMO SEXTA. CLÁUSULA ARBITRAL
Las partes deciden someter toda controversia o diferencia que surja de, relativa a, o que tenga relación con este contrato, a ser resuelta por un tribunal arbitral del Centro de Arbitraje y Mediación de la Cámara de Comercio Ecuatoriano Americana – AMCHAM, que se sujetará a lo dispuesto por la Ley de Arbitraje y Mediación, el Reglamento de dicho Centro y las siguientes normas:
1. El tribunal estará integrado por (1) árbitro escogido por EL PROVEEDOR de la lista oficial de árbitros en derecho para el período en el que surja la controversia;
2. El tribunal decidirá en derecho;
3. Para la ejecución de medidas cautelares, el tribunal arbitral está facultado para solicitar a los funcionarios públicos, judiciales, policiales y administrativos su cumplimiento sin que sea necesario el recurrir a juez ordinario alguno;
4. El arbitraje se lo llevará en idioma castellano conforme a la Ley de Arbitraje y Mediación.
5. Las costas procesales deberán ser pagadas por la parte a quien en sentencia, se resuelve su culpabilidad.