Contract
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
BASES ESTÁNDAR DE ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA PARA LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS EN GENERAL1
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº 004/2018– PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
PRIMERA CONVOCATORIA
CONTRATACIÓN DEL SERVICIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA
1 Estas bases no aplican para las Adjudicaciones Simplificadas que se convoquen en el marco de la Ley 30556 “Ley que aprueba disposiciones de carácter extraordinario para las intervenciones del Gobierno Nacional frente a desastres y que dispone la creación de la Autoridad para la Reconstrucción con Cambios”.
1
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
DEBER DE COLABORACIÓN
La Entidad y todo proveedor que se someta a las presentes Bases, sea como participante, postor y/o contratista, deben conducir su actuación conforme a los principios previstos en la Ley de Contrataciones del Estado.
En este contexto, se encuentran obligados a prestar su colaboración al OSCE y al Consejo Multisectorial de Monitoreo de las Contrataciones Públicas, en todo momento según corresponda a sus competencias, a fin de comunicar presuntos casos de fraude, colusión y corrupción por parte de los funcionarios y servidores de la Entidad, así como los proveedores y demás actores que participan en el proceso de contratación.
De igual forma, deben poner en conocimiento del OSCE y a la Comisión de Defensa de la Libre Competencia del INDECOPI los indicios de conductas anticompetitivas que se presenten durante el proceso de contratación, en los términos del Decreto Legislativo N° 1034, "Ley de Represión de Conductas Anticompetitivas", o norma que la sustituya, así como las demás normas de la materia.
La Entidad y todo proveedor que se someta a las presentes Bases, sea como participante, postor y/o contratista del proceso de contratación deben permitir al OSCE o al Consejo Multisectorial de Monitoreo de las Contrataciones Públicas el acceso a la información referida a las contrataciones del Estado que sea requerida, prestar testimonio o absolución de posiciones que se requieran, entre otras formas de colaboración.
2
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
SECCIÓN GENERAL
DISPOSICIONES COMUNES DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
(ESTA SECCIÓN NO DEBE SER MODIFICADA EN NINGÚN EXTREMO, BAJO SANCIÓN DE NULIDAD)
3
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO I
ETAPAS DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
1.1. BASE LEGAL
- Ley N° 30225, Ley de Contrataciones del Estado, en adelante la Ley.
- Decreto Supremo N° 350-2015-EF, Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, en adelante el Reglamento.
- Directivas del OSCE.
- Ley Nº 27806, Ley de Transparencia y de Acceso a la Información Pública.
- Decreto Supremo Nº 008-2008-TR, Reglamento de la Ley MYPE.
- Decreto Supremo N° 304-2012-EF, TUO de la Ley General del Sistema Nacional del Presupuesto.
- Decreto Supremo Nº 013-2013-PRODUCE - Texto Único Ordenado de la Ley de Impulso al Desarrollo Productivo y al Crecimiento Empresarial.
- Decreto Supremo N° 006-2017-JUS, TUO de la Ley N° 27444 – Ley del Procedimiento Administrativo General.
- Código Civil.
Las referidas normas incluyen sus respectivas modificaciones, de ser el caso.
Para la aplicación del derecho deberá considerarse la especialidad de las normas previstas en las presentes bases.
1.2. CONVOCATORIA
Se realiza a través de su publicación en el SEACE de conformidad con lo señalado en el artículo 33 del Reglamento, en la fecha señalada en el calendario del procedimiento de selección, debiendo adjuntar las bases y resumen ejecutivo.
1.3. REGISTRO DE PARTICIPANTES
El registro de participantes se lleva a cabo desde el día siguiente de la convocatoria hasta un día calendario antes de la fecha prevista para la presentación de ofertas, de forma ininterrumpida. En el caso de un consorcio, basta que se registre uno (1) de sus integrantes.
El registro de participantes es gratuito y electrónico a través del SEACE.
El proveedor que desee participar en el presente procedimiento de selección debe registrarse como participante, debiendo contar para ello con inscripción vigente en el RNP, conforme al objeto de la contratación.
Importante |
• En caso los proveedores no cuenten con inscripción vigente en el RNP y/o se encuentren |
4
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
inhabilitados o suspendidos para ser participantes, postores y/o contratistas, el SEACE restringirá su registro, quedando a potestad de estos intentar nuevamente registrar su participación en el procedimiento de selección en cualquier otro momento, dentro del plazo establecido para dicha etapa, siempre que haya obtenido la vigencia de su inscripción o quedado sin efecto la sanción que le impuso el Tribunal de Contrataciones del Estado.
1.4. FORMULACIÓN DE CONSULTAS Y OBSERVACIONES A LAS BASES
Todo participante puede formular consultas y observaciones a las bases, en el plazo señalado en el calendario del procedimiento de selección, que no puede ser menor a dos (2) días hábiles contados desde el día siguiente de la convocatoria, de conformidad con lo establecido en el artículo 67 del Reglamento.
Las observaciones a las bases, se realizan de manera fundamentada, por supuestas vulneraciones a la normativa de contrataciones u otra normativa que tenga relación con el objeto de contratación.
El participante registrará las consultas y observaciones en forma electrónica a través del SEACE en el formato establecido y podrá adjuntar un documento de sustento si lo considera pertinente.
1.5. ABSOLUCIÓN DE CONSULTAS Y OBSERVACIONES A LAS BASES
La absolución simultánea de las consultas y observaciones por parte del órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, se realiza mediante pliego absolutorio que se notifica a través del SEACE en la fecha señalada en el calendario del procedimiento de selección, en un plazo que no puede exceder de dos (2) días hábiles contados desde el vencimiento del plazo para recibir consultas y observaciones.
La absolución se realiza de manera motivada a través del SEACE en el formato establecido. Cabe precisar que en el caso de las observaciones se debe indicar si estas se acogen, se acogen parcialmente o no se acogen.
Importante |
No se absolverán consultas y observaciones a las bases que se presenten en físico a la Entidad. |
1.6. INTEGRACIÓN DE LAS BASES
La integración de las bases se realiza al día hábil siguiente de vencido el plazo para la absolución de consultas y observaciones.
Las bases integradas constituyen las reglas definitivas del procedimiento de selección. Estas incorporan obligatoriamente, las modificaciones que se hayan producido como consecuencia de las consultas, observaciones, así como las modificaciones requeridas por el OSCE en el marco de sus acciones de supervisión, y se publican en el SEACE en la fecha establecida en el calendario del procedimiento.
Las bases integradas no pueden ser cuestionadas en ninguna otra vía ni modificadas por autoridad administrativa alguna, bajo responsabilidad del Titular de la Entidad, salvo las acciones de supervisión a cargo del OSCE. Esta restricción no afecta la competencia del Tribunal para declarar la nulidad del procedimiento por deficiencias en las bases.
El órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, no puede continuar con la tramitación del procedimiento de selección si no ha publicado las bases integradas en el SEACE, bajo sanción de nulidad de todo lo actuado posteriormente,
5
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
conforme lo establece el artículo 52 del Reglamento.
Importante |
• Los participantes pueden solicitar al OSCE en cualquier momento la emisión de Dictamen sobre Cuestionamientos, cuando consideren de manera sustentada que las bases integradas no recojan aquello que ha sido materia de aclaración y/o precisión en el pliego de absolución de consultas y observaciones, según lo previsto en el numeral 8.8 de la Directiva “Acciones de Supervisión a Pedido de Parte”, en el plazo previsto en la misma. • Constituye infracción pasible de sanción según lo previsto en el artículo 50 de la Ley, presentar cuestionamientos maliciosos o manifiestamente infundados al pliego de absolución de consultas y/u observaciones. |
1.7. FORMA DE PRESENTACIÓN DE OFERTAS
Los documentos que acompañan las ofertas, se presentan en idioma castellano o, en su defecto, acompañados de traducción simple con la indicación y suscripción de quien oficie de traductor debidamente identificado, salvo el caso de la información técnica complementaria contenida en folletos, instructivos, catálogos o similares, que puede ser presentada en el idioma original. El postor es responsable de la exactitud y veracidad de dichos documentos.
Las ofertas se presentan a través del SEACE, debidamente foliadas.
Las declaraciones juradas, formatos o formularios previstos en las bases que conforman la oferta deben estar debidamente firmados por el postor. Los demás documentos deben ser rubricados (visados) por el postor. En el caso de persona jurídica, por su representante legal, apoderado o mandatario designado para dicho fin y, en el caso de persona natural, por este o su apoderado.
El precio de la oferta debe incluir todos los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y, de ser el caso, los costos laborales conforme la legislación vigente, así como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre el costo del servicio a contratar, excepto la de aquellos postores que gocen de alguna exoneración legal, no incluirán en el precio de su oferta los tributos respectivos.
El precio total de la oferta y los subtotales que lo componen deben ser expresados con dos decimales. Los precios unitarios pueden ser expresados con más de dos decimales.
Importante |
• Los formularios electrónicos que se encuentran en el SEACE y que los proveedores deben llenar para presentar sus ofertas, tienen carácter de declaración jurada • En caso la información contenida en los documentos digitalizados que conforman la oferta no coincida con lo declarado a través del SEACE, prevalecerá la información declarada en el SEACE, salvo cuando se adviertan errores aritméticos en el documento digital que contenga los precios unitarios de la oferta, caso en el cual deberá procederse conforme al artículo 39 del Reglamento. • No se tomará en cuenta las ofertas que se presenten en físico a la Entidad. |
1.8. PRESENTACIÓN Y APERTURA DE OFERTAS
El participante presentará su oferta de manera electrónica a través del SEACE, desde las 00:01 horas hasta las 23:59 horas del día establecido para el efecto en el cronograma del procedimiento; adjuntando el archivo digitalizado que contenga los documentos que
6
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
conforman la oferta de acuerdo a lo requerido en las bases.
El participante debe verificar antes de su envío, bajo su responsabilidad, que el archivo pueda ser descargado y su contenido sea legible.
Importante |
Los integrantes de un consorcio no pueden presentar ofertas individuales ni conformar más de un consorcio en un procedimiento de selección, o en un determinado ítem cuando se trate de procedimientos de selección según relación de ítems. |
En la apertura electrónica de la oferta, el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, verifica la presentación de los documentos requeridos en la sección específica de las bases de conformidad con el artículo 53 del Reglamento y determina si las ofertas responden a las características y/o requisitos y condiciones de los Términos de Referencia, detallados en la sección específica de las bases. De no cumplir con lo requerido, la oferta se considera no admitida.
1.9. EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS
La evaluación de las ofertas que cumplan con lo señalado en el numeral anterior tiene por objeto determinar la oferta con el mejor puntaje y el orden de prelación de las ofertas, según los factores y el procedimiento de evaluación enunciados en la sección específica de las bases.
El órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, puede rechazar una oferta cuando se encuentre por debajo del valor referencial, siempre que de la revisión del detalle de la composición de la oferta, acredite mediante razones objetivas un probable incumplimiento por parte del postor, de conformidad con lo previsto en el artículo 47 del Reglamento.
Para estos efectos, el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, debe solicitar al postor la descripción a detalle de todos los elementos constitutivos de su oferta, otorgándole un plazo mínimo de dos (2) días hábiles de recibida dicha solicitud; así como contar con información adicional que resulte pertinente para determinar si rechaza la oferta, decisión que debe ser fundamentada.
En el supuesto de ofertas que superen el valor referencial de la convocatoria, para efectos que el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, considere válida la oferta económica debe contar con la certificación de crédito presupuestario correspondiente y la aprobación del Titular de la Entidad, que no puede exceder de cinco (5) días hábiles, contados desde la fecha prevista en el calendario para el otorgamiento de la buena pro, bajo responsabilidad, salvo que el postor acepte reducir su oferta económica.
En caso no se cuente con la certificación de crédito presupuestario se rechaza la oferta.
La evaluación se realiza sobre la base de cien (100) puntos, considerando la ponderación establecida en el numeral 2.3 del Capítulo II y en el Capítulo IV de la sección específica de las bases.
Para determinar la oferta con el mejor puntaje, se toma en cuenta lo siguiente:
a) Cuando la evaluación del precio sea el único factor, se le otorga el máximo puntaje a la oferta de precio más bajo y otorga a las demás ofertas puntajes inversamente proporcionales a sus respectivos precios, según la siguiente fórmula:
Pi = Om x PMP Oi
Donde:
7
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
i | = | Oferta. |
Pi | = | Puntaje de la oferta a evaluar. |
Oi | = | Precio i. |
Om | = | Precio de la oferta más baja. |
PMP | = | Puntaje máximo del precio. |
b) Cuando existan otros factores de evaluación además del precio, aquella que resulte con el mejor puntaje, en función de los criterios y procedimientos de evaluación enunciados en la sección específica de las bases.
En el supuesto de que dos (2) o más ofertas empaten, la determinación del orden de prelación de las ofertas empatadas se efectúa siguiendo estrictamente el orden establecido en el numeral 1 del artículo 69 del Reglamento.
Para la aplicación del criterio de desempate a través de sorteo se requiere la citación oportuna a los postores que hayan empatado, pudiendo participar en calidad de veedor un representante del Sistema Nacional de Control, notario o xxxx xx xxx.
Importante |
En el caso de contratación de servicios en general a ser prestados fuera de la provincia de Lima y Callao, cuyo valor referencial no supere los doscientos mil Soles (S/ 200,000.00), a solicitud del postor se asigna una bonificación equivalente al diez por ciento (10%) sobre el puntaje total obtenido por los postores con domicilio en la provincia donde prestará el servicio, o en las provincias colindantes, sean o no pertenecientes al mismo departamento o región. El domicilio es el consignado en la constancia de inscripción ante el RNP2. Lo mismo aplica en el caso de procedimientos de selección por relación de ítems, cuando algún ítem no supera el monto señalado anteriormente. |
1.10. CALIFICACIÓN DE OFERTAS
Luego de culminada la evaluación, el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, debe determinar si los postores que obtuvieron el primer y segundo lugar según el orden de prelación cumplen con los requisitos de calificación detallados en la sección específica de las bases. La oferta del postor que no cumpla con los requisitos de calificación debe ser descalificada. Si ninguno de los dos postores cumple con los requisitos de calificación, el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, debe verificar los requisitos de calificación de los postores admitidos, según el orden de prelación obtenido en la evaluación.
1.11. SUBSANACIÓN DE LAS OFERTAS
La subsanación de las ofertas se sujeta a los supuestos establecidos en el artículo 39 del Reglamento. La solicitud de subsanación se realiza de manera electrónica a través del SEACE y será remitida al correo electrónico consignado por el postor al momento de realizar su inscripción en el RNP, siendo su responsabilidad el permanente seguimiento de las notificaciones a dicho correo. La notificación de la solicitud se entiende efectuada el día de su envío al correo electrónico.
Cuando se requiera subsanación, la oferta continua vigente para todo efecto, a condición de la efectiva subsanación dentro del plazo otorgado, el que no puede exceder de tres (3) días hábiles. La subsanación corresponde realizarla al mismo postor, su representante legal o apoderado acreditado a través del SEACE.
2 La constancia de inscripción electrónica se visualizará en el portal web del Registro Nacional de Proveedores: xxx.xxx.xxx.xx
8
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
1.12. OTORGAMIENTO DE LA BUENA PRO
Luego de la calificación de las ofertas, el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, otorga la buena pro en la fecha señalada en el calendario de las bases mediante su publicación en el SEACE.
El otorgamiento de la buena pro se publica y se entiende notificado a través del SEACE, el mismo día de su realización, debiendo incluir el acta de otorgamiento de la buena pro y el cuadro comparativo, detallando los resultados de la evaluación y calificación.
1.13. CONSENTIMIENTO DE LA BUENA PRO
Cuando se hayan presentado dos (2) o más ofertas, el consentimiento de la buena pro se produce a los cinco (5) días hábiles siguientes de la notificación de su otorgamiento en el SEACE, sin que los postores hayan ejercido el derecho de interponer el recurso de apelación.
En caso que se haya presentado una sola oferta, el consentimiento de la buena pro se produce el mismo día de la notificación de su otorgamiento.
El consentimiento del otorgamiento de la buena pro se publica en el SEACE al día hábil siguiente de producido.
Importante |
Una vez consentido el otorgamiento de la buena pro, la Entidad realiza la inmediata verificación de la oferta presentada por el postor ganador de la buena pro. En caso de comprobar inexactitud o falsedad en las declaraciones, información o documentación presentada, la Entidad declara la nulidad del otorgamiento de la buena pro o del contrato, dependiendo de la oportunidad en que se hizo la comprobación, de conformidad con lo establecido en la Ley y en el Reglamento. Adicionalmente, la Entidad comunica al Tribunal de Contrataciones del Estado para que inicie el procedimiento administrativo sancionador y al Ministerio Público para que interponga la acción penal correspondiente. |
9
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO II
SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS DURANTE EL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
2.1. RECURSO DE APELACIÓN
A través del recurso de apelación se pueden impugnar los actos dictados durante el desarrollo del procedimiento de selección hasta antes del perfeccionamiento del contrato.
El recurso de apelación se presenta ante la Entidad convocante, y es conocido y resuelto por su Titular, cuando el valor referencial sea igual o menor a cincuenta (50) UIT. Cuando el valor referencial sea mayor a dicho monto, el recurso de apelación se presenta ante y es resuelto por el Tribunal de Contrataciones del Estado.
En los procedimientos de selección según relación de ítems, el valor referencial total del procedimiento determina ante quién se presenta el recurso de apelación.
Los actos que declaren la nulidad de oficio y otros actos emitidos por el Titular de la Entidad que afecten la continuidad del procedimiento de selección, pueden impugnarse ante el Tribunal de Contrataciones del Estado.
2.2. PLAZOS DE INTERPOSICIÓN DEL RECURSO DE APELACIÓN
La apelación contra el otorgamiento de la buena pro o contra los actos dictados con anterioridad a ella debe interponerse dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes de haberse notificado el otorgamiento de la buena pro.
La apelación contra los actos dictados con posterioridad al otorgamiento de la buena pro, contra la declaración de nulidad, cancelación y declaratoria de desierto del procedimiento, debe interponerse dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes de haberse tomado conocimiento del acto que se desea impugnar.
10
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO III DEL CONTRATO
3.1. PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
Dentro del plazo de ocho (8) días hábiles siguientes al registro en el SEACE del consentimiento de la buena pro o de que esta haya quedado administrativamente firme, el postor ganador de la buena pro debe presentar la totalidad de los requisitos para perfeccionar el contrato. En un plazo que no puede exceder de los tres (3) días hábiles siguientes de presentados los documentos la Entidad debe suscribir el contrato, u otorgar un plazo adicional para subsanar los requisitos, el que no puede exceder de cinco (5) días hábiles contados desde el día siguiente de la notificación de la Entidad. Al día siguiente de subsanadas las observaciones, las partes suscriben el contrato.
El contrato se perfecciona con la suscripción del documento que lo contiene, salvo en los contratos cuyo monto del valor referencial no supere los cien mil Soles (S/ 100,000.00), en los que se puede perfeccionar con la recepción de la orden de servicios, conforme a lo previsto en la sección específica de las bases.
En el caso de procedimientos de selección por relación de ítems, se puede perfeccionar el contrato con la suscripción del documento o con la recepción de una orden de servicios, cuando el valor referencial del ítem corresponda al parámetro establecido en el párrafo anterior.
Importante |
El órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, debe consignar en la sección específica de las bases la forma en que se perfeccionará el contrato, sea con la suscripción del contrato o la recepción de la orden de servicios. En caso la Entidad perfeccione el contrato con la recepción de la orden de servicios no debe incluir la proforma del contrato establecida en el Capítulo V de la sección específica de las bases. |
Para perfeccionar el contrato, el postor ganador de la buena pro debe presentar los documentos señalados en el artículo 117 del Reglamento y los previstos en la sección específica de las bases.
3.2. PLAZO DE EJECUCIÓN CONTRACTUAL
En aplicación de lo dispuesto en el artículo 120 del Reglamento, el plazo de ejecución contractual se inicia el día siguiente del perfeccionamiento del contrato, desde la fecha que se establezca en el contrato o desde la fecha en que se cumplan las condiciones previstas en el contrato, según sea el caso.
3.3. GARANTÍAS
Las garantías que deben otorgar los postores y/o contratistas, según corresponda, son las de fiel cumplimiento del contrato y por los adelantos.
3.3.1. GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO
Como requisito indispensable para perfeccionar el contrato, el postor ganador debe entregar a la Entidad la garantía de fiel cumplimiento del mismo por una suma equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original. Esta debe
11
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
Importante |
En los contratos periódicos de prestación de servicios en general que celebren las Entidades con las micro y pequeñas empresas, estas últimas pueden otorgar como garantía de fiel cumplimiento el diez por ciento (10%) del monto del contrato original, porcentaje que es retenido por la Entidad durante la primera mitad del número total de pagos a realizarse, de forma prorrateada en cada pago, con cargo a ser devuelto a la finalización del mismo, conforme lo establece el artículo 126 del Reglamento. |
3.3.2. GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO POR PRESTACIONES ACCESORIAS
En las contrataciones que conllevan la ejecución de prestaciones accesorias, tales como mantenimiento, reparación o actividades afines, se debe otorgar una garantía adicional por este concepto, la misma que debe ser renovada periódicamente hasta el cumplimiento total de las obligaciones garantizadas, no pudiendo eximirse su presentación en ningún caso.
Importante |
En los contratos cuyos montos sean iguales o menores a cien mil Soles (S/ 100,000.00), no corresponde presentar garantía de fiel cumplimiento de contrato ni garantía de fiel cumplimiento por prestaciones accesorias. Dicha excepción también aplica a los contratos derivados de procedimientos de selección por relación de ítems, cuando el monto del ítem adjudicado o la sumatoria de los montos de los ítems adjudicados no supere el monto señalado anteriormente, conforme a lo dispuesto en el numeral 1 del artículo 128 del Reglamento. |
3.3.3. GARANTÍA POR XXXXXXXX
En caso se haya previsto en la sección específica de las bases la entrega de adelantos, el contratista debe presentar una garantía emitida por idéntico monto conforme a lo estipulado en el artículo 129 del Reglamento. La presentación de esta garantía no puede ser exceptuada en ningún caso.
3.4. REQUISITOS DE LAS GARANTÍAS
Las garantías que se presenten deben ser incondicionales, solidarias, irrevocables y de realización automática en el país, al solo requerimiento de la Entidad. Asimismo, deben ser emitidas por empresas que se encuentren bajo la supervisión directa de la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones, y deben estar autorizadas para emitir garantías; o estar consideradas en la última lista de bancos extranjeros de primera categoría que periódicamente publica el Banco Central de Reserva del Perú.
Importante |
Corresponde a la Entidad verificar que las garantías presentadas por el postor ganador de la buena pro y/o contratista cumplan con los requisitos y condiciones necesarios para su aceptación y eventual ejecución, sin perjuicio de la determinación de las responsabilidades funcionales que correspondan. |
ADVERTENCIA
12
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
LOS FUNCIONARIOS DE LAS ENTIDADES NO DEBEN ACEPTAR GARANTÍAS EMITIDAS BAJO CONDICIONES DISTINTAS A LAS ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE NUMERAL.
3.5. EJECUCIÓN DE GARANTÍAS
La Entidad puede solicitar la ejecución de las garantías conforme a los supuestos contemplados en el artículo 131 del Reglamento.
3.6. ADELANTOS
La Entidad puede entregar adelantos directos al contratista, los que en ningún caso exceden en conjunto del treinta por ciento (30%) del monto del contrato original, siempre que ello haya sido previsto en la sección específica de las bases.
3.7. PENALIDADES
3.7.1. PENALIDAD POR XXXX EN LA EJECUCIÓN DE LA PRESTACIÓN
En caso de retraso injustificado del contratista en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, la Entidad le aplica automáticamente una penalidad por xxxx por cada día de atraso, de conformidad con en el artículo 133 del Reglamento.
3.7.2. OTRAS PENALIDADES
La Entidad puede establecer penalidades distintas a la mencionada en el numeral precedente, siempre y cuando sean objetivas, razonables, congruentes y proporcionales con el objeto de la contratación. Para estos efectos, se deben incluir en la sección específica de las bases los supuestos de aplicación de penalidad, la forma de cálculo de la penalidad para cada supuesto y el procedimiento mediante el cual se verifica el supuesto a penalizar.
Estos dos tipos de penalidades se calculan en forma independiente y pueden alcanzar cada una un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato vigente, o de ser el caso, del ítem que debió ejecutarse.
3.8. INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
Las causales para la resolución del contrato, serán aplicadas de conformidad con el artículo 36 de la Ley y 135 del Reglamento.
3.9. PAGOS
El pago se realiza después de ejecutada la respectiva prestación, pudiendo contemplarse pagos a cuenta, según la forma establecida en la sección específica de las bases o en el contrato.
La Entidad debe pagar las contraprestaciones pactadas a favor del contratista dentro de los quince (15) días calendarios siguientes a la conformidad de los servicios, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato para ello. La conformidad se emite en un plazo xxxxxx xx xxxx (10) días de producida la recepción.
En el caso que se haya suscrito contrato con un consorcio, el pago se realizará de acuerdo a lo que se indique en el contrato de consorcio.
En caso de retraso en el pago por parte de la Entidad, salvo que se deba a caso fortuito o fuerza
13
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
mayor, el contratista tendrá derecho al reconocimiento de los intereses legales correspondientes conforme a lo establecido en el artículo 39 de la Ley y en el artículo 149 del Reglamento.
3.10. DISPOSICIONES FINALES
Todos los demás aspectos del presente procedimiento no contemplados en las bases se regirán supletoriamente por la Ley y su Reglamento, así como por las disposiciones legales vigentes.
14
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
SECCIÓN ESPECÍFICA
CONDICIONES ESPECIALES DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
(EN ESTA SECCIÓN LA ENTIDAD DEBERÁ COMPLETAR LA INFORMACIÓN EXIGIDA, DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES INDICADAS)
15
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO I GENERALIDADES
1.1. ENTIDAD CONVOCANTE
Nombre | : | Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones |
RUC Nº | : | 20131370564 |
Domicilio legal | : | Xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xx 000 – San Xxxxxx – Lima |
Teléfono: | : | 000-0000 / 000-0000 |
Correo electrónico: | : |
1.2. OBJETO DE LA CONVOCATORIA
El presente procedimiento de selección tiene por objeto la contratación del servicio de interpretación simultánea.
1.3. VALOR REFERENCIAL
El valor referencial asciende a S/ 236,556.50 (doscientos treinta y seis mil quinientos cincuenta y seis y 50/100 Soles), incluido los impuestos xx Xxx y cualquier otro concepto que incida en el costo total del servicio. El valor referencial ha sido calculado al mes de febrero de 2018, de acuerdo al siguiente detalle:
DETALLE | CANTIDAD ANUAL ESTIMADA | UNIDAD | PRECIO UNITARIO S/ | SUB TOTAL S/ |
SERVICIO DE INTERPRETES INGLÉS - ESPAÑOL- INGLÉS | ||||
Interpretación simultánea en cabina | ||||
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 40 | días | 2.949,00 | 117.960,00 |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 4 | dias | 2.168,00 | 8.672,00 |
*Hora de interpretación adicional | 16 | horas | 607,00 | 9.712,00 |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 3 | dias | 1.040,00 | 3.120,00 |
**Hora de interpretación adicional | 1 | hora | 520,00 | 520,00 |
Interpretación consecutiva o de enlace | ||||
Jornada Completa (2 intérprete, hasta 8 horas)* | 1 | día | 3.360,00 | 3.360,00 |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 | día | 2.520,00 | 2.520,00 |
*Hora de interpretación adicional | 1 | hora | 735,00 | 735,00 |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 | día | 1.155,00 | 1.155,00 |
**Hora de interpretación adicional | 1 | hora | 546,00 | 546,00 |
Interpretación susurrada | ||||
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 1 | día | 3.360,00 | 3.360,00 |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 | día | 2.520,00 | 2.520,00 |
*Hora de interpretación adicional | 1 | hora | 735,00 | 735,00 |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 | día | 1.155,00 | 1.155,00 |
**Hora de interpretación adicional | 1 | hora | 546,00 | 546,00 |
16
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
EQUIPOS DE INTERPRETACIÓN | ||||
Equipo FM (Ver 4.2.1. a) | 40 | días | 750,00 | 30.000,00 |
Equipo Multicanal Infrarrojo (Ver 4.2.1. b) | 10 | días | 1.250,00 | 12.500,00 |
Equipo portátil (Ver 4.2.1. c) | 3 | días | 550,00 | 1.650,00 |
Receptores inalámbricos XX | 0000 | unidad | 8,50 | 12.750,00 |
Receptores inalámbricos multicanal infrarrojos | 500 | unidad | 15,00 | 7.500,00 |
EQUIPOS ADICIONALES | ||||
Sistema de sonido (Ver 4.2.2. a) | ||||
Incluye: consola de 16 canales, cajas de parlantes en función al área y altura de la sala, amplificador, en caso las cajas de parlantes no sean auto amplificadas. | 15 | día | 347,00 | 5.205,00 |
Microfonería (Ver 4.2.2. b) | ||||
Micrófono de xxxxxx xx xxxxx | 00 | unidad | 65,00 | 2.275,00 |
Micrófono inalámbrico de mano UHF | 20 | unidad | 65,00 | 1.300,00 |
Micrófono tipo solapero o earset UHF | 30 | unidad | 65,00 | 1.950,00 |
Sistema de micrófonos de conferencia | ||||
Unidad de control para sistema de micrófonos de conferencia | 3 | unidad | 303,50 | 910,50 |
Micrófonos entrelazados tipo push to talk | 60 | unidad | 65,00 | 3.900,00 |
MONTO TOTAL S/ | 236.556,50 |
1.4. EXPEDIENTE DE CONTRATACIÓN
El expediente de contratación fue aprobado mediante Memorando N° 034-2018-SAAG el 13 de febrero de 2018.
1.5. FUENTE DE FINANCIAMIENTO
Recursos Propios
1.6. SISTEMA DE CONTRATACIÓN
El presente procedimiento se rige por el sistema de precios unitarios, de acuerdo con lo establecido en el expediente de contratación respectivo.
1.7. ALCANCES DEL REQUERIMIENTO
El alcance de la prestación está definido en el Capítulo III de la presente sección de las bases.
1.8. PLAZO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Los servicios materia de la presente convocatoria se prestarán en el plazo de 365 días calendario, en concordancia con lo establecido en el expediente de contratación.
1.9. COSTO DE REPRODUCCIÓN Y ENTREGA DE BASES
Los participantes registrados tienen el derecho de recabar un ejemplar de las bases, para cuyo efecto deben cancelar S/ 4.73 (cuatro y 73/100 Soles) en la Caja de la Entidad y recabar ejemplar en el Departamento de Logística, ambos ubicados en Xx. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx Xx 000 – San Xxxxxx.
1.10. BASE LEGAL
- Resolución SBS N° 4936-2017. Medidas de austeridad, racionalidad, disciplina en el gasto y de ingresos de personal para el Ejercicio 2018 en la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones.
Las referidas normas incluyen sus respectivas modificaciones, de ser el caso.
17
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO II
DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN
2.1. CALENDARIO DEL PROCEDIMIENTO DE SELECCIÓN3
Etapa | Fecha, hora y lugar | |
Convocatoria A través del SEACE | : | 13/02/2018 |
Registro de participantes4 A través del SEACE | : | Desde las: 00:01 horas del 14/02/2018 Hasta las: 23:59 horas del 21/02/2018 |
Formulación de consultas y observaciones a las bases A través del SEACE | : | Del: 14/02/2018 Al: 15/02/2018 |
Absolución de consultas y observaciones a las bases A través del SEACE | : | 16/02/2018 |
Integración de bases A través del SEACE | : | 19/02/2018 |
Presentación de ofertas A través del SEACE | : | 22/02/2018 desde las 00:01 horas hasta las 23:59 horas |
Evaluación y calificación de ofertas | : | 23/02/2018 al 26/02/2018 |
Otorgamiento de la buena pro | : | 26/02/2018 |
A través del SEACE |
2.2. CONTENIDO DE LAS OFERTAS
La oferta contendrá, además de un índice de documentos, la siguiente documentación:
2.2.1. Documentación de presentación obligatoria
2.2.1.1. Documentos para la admisión de la oferta
a) Declaración jurada de datos del postor.
Cuando se trate de consorcio, esta declaración jurada debe ser presentada por cada uno de los integrantes del consorcio. (Anexo Nº 1)
b) Declaración jurada de acuerdo con el numeral 1 del artículo 31 del Reglamento.(Anexo Nº 2)
En el caso de consorcios, cada integrante debe presentar esta declaración jurada, salvo que sea presentada por el representante común del consorcio.
c) Declaración jurada de cumplimiento de los Términos de Referencia contenidos en el numeral 3.1 del Capítulo III de la presente sección. (Anexo Nº 3)
d) El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que la totalidad del personal destacado al servicio requerido por esta Superintendencia cuenta con el certificado de antecedentes policiales negativo.
3 La información del calendario indicado en las bases no debe diferir de la información consignada en la ficha del procedimiento en el SEACE. No obstante, en caso de existir contradicción primará el calendario indicado en la ficha del procedimiento en el SEACE.
4 El registro de participantes se lleva a cabo desde el día siguiente de la convocatoria hasta un día calendario antes de la fecha prevista para la presentación de ofertas, en forma ininterrumpida.
18
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
e) El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantice que cubrirá todos los gastos de su personal en caso sufriera algún accidente laboral dentro los locales de esta Superintendencia o en el local donde se realice el evento.
f) El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que asume todo tipo de obligaciones laborales respecto al personal que asignará al servicio de esta Superintendencia.
g) El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que asumirá todos los daños y perjuicios ocasionados por su personal a las instalaciones, equipos y demás bienes de esta Superintendencia o del local donde se realice el evento.
h) El postor deberá presentar una Declaración Jurada indicando que la calibración y/o mantenimiento de los equipos se encuentran de acuerdo al estándar establecido por el fabricante lo cual garantiza que evita el daño a la salud de los usuarios.
i) Declaración jurada de plazo de prestación del servicio.(Anexo Nº 4)
j) El precio de la oferta en Soles y el detalle de precios unitarios. (Anexo Nº 5)
El precio total de la oferta y los subtotales que lo componen deben ser expresados con dos decimales. Los precios unitarios pueden ser expresados con más de dos decimales.
k) Carta de compromiso del personal clave (por cada intérprete) con firma legalizada, según lo previsto en el numeral 3.1 del Capítulo III de la presente sección. (Anexo Nº 8).
Importante |
El comité de selección, según corresponda, verifica la presentación de los documentos requeridos. De no cumplir con lo requerido, la oferta se considera no admitida. |
2.2.1.2. Documentos para acreditar los requisitos de calificación
El postor debe incorporar en su oferta los documentos que acreditan los “Requisitos de Calificación” que se detallan en el numeral 3.2 del Capítulo III de la presente sección de las bases.
A. Capacidad Legal:
A.1 Representación
B. Calificación del personal clave
B.1 Formación Académica
B.2 Experiencia del personal clave
C. Experiencia del Postor
C.1. Facturación
2.2.2. Documentación de presentación facultativa:
a) Certificado de inscripción en el registro de la Micro y Pequeña Empresa – REMYPE, de ser el caso56. En el caso de consorcios, todos los integrantes deben acreditar la
5 Dicho documento se tendrá en consideración en caso de empate, conforme a lo previsto en el artículo 69 del Reglamento.
6 Dicho documento se tendrá en consideración, en caso el postor ganador de la buena pro solicite la retención xxx xxxx por ciento (10%) del monto del contrato original, en calidad de garantía de fiel cumplimiento, según lo señalado en el artículo 126 del Reglamento.
19
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
condición de micro o pequeña empresa.
b) En el caso de microempresas y pequeñas empresas integradas por personas con discapacidad, o en el caso de consorcios conformados en su totalidad por estas empresas, deben presentar la constancia o certificado con el cual acredite su inscripción en el Registro de Empresas Promocionales para Personas con Discapacidad7.
Importante |
Cabe subsanación de las ofertas, en los supuestos establecidos en el artículo 39 del Reglamento, la cual se realiza íntegramente a través del SEACE. La legalización de las firmas en la promesa de consorcio y en la carta de compromiso del personal clave, son subsanables. |
2.3. DETERMINACIÓN DEL PUNTAJE TOTAL DE LAS OFERTAS
La evaluación se realiza sobre la base de cien (100) puntos.
Para determinar la oferta con el mejor puntaje y el orden de prelación de las ofertas, se considera lo siguiente:
Precio = 100 puntos
Importante |
Luego de culminada la evaluación según los factores de evaluación señalados en el Capítulo IV de esta sección, el comité de selección, debe determinar si los postores que obtuvieron el primer y segundo lugar según el orden de prelación cumplen con los requisitos de calificación especificados en el numeral 3.2 del capítulo III de la sección específica de las bases. La oferta del postor que no cumpla los requisitos de calificación debe ser descalificada. Si ninguno de los dos postores cumple con los requisitos de calificación, se debe verificar los requisitos de calificación de los postores admitidos, según el orden de prelación obtenido en la evaluación. |
2.4. REQUISITOS PARA PERFECCIONAR EL CONTRATO
El postor ganador de la buena pro debe presentar los siguientes documentos para perfeccionar el contrato:
a) Garantía de fiel cumplimiento del contrato. Carta Fianza.
b) Contrato de consorcio con firmas legalizadas de cada uno de los integrantes, de ser el caso.
c) Código de cuenta interbancaria (CCI). Anexo N°9
d) Copia de la vigencia del poder del representante legal de la empresa que acredite que cuenta con facultades para perfeccionar el contrato, cuando corresponda.
e) Copia de DNI del postor en caso de persona natural, o de su representante legal en caso de persona jurídica.
f) Domicilio para efectos de la notificación durante la ejecución del contrato.
2.5. PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO
El contrato se perfecciona con la suscripción del documento que lo contiene. Para dicho efecto el postor ganador de la buena pro, dentro del plazo previsto en el numeral 3.1 de la sección general de las bases, debe presentar la documentación requerida en el Departamento de Logística, sito en Av. Xxxxxxxxx Xxxxxxxx N° 185 – San Xxxxxx.
2.6. FORMA DE PAGO
La Entidad realizará el pago de la contraprestación pactada a favor del contratista en pagos parciales contra la prestación efectivamente ejecutada del servicio, en función a los precios
7 Dicho documento se tendrá en consideración en caso de empate, conforme a lo previsto en el artículo 69 del Reglamento.
20
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
unitarios de los servicios requeridos.
Para efectos del pago de las contraprestaciones ejecutadas por el contratista, la Entidad debe contar con la siguiente documentación:
- Informe del funcionario responsable de la Superintendencia de Asuntos Internacionales, Capacitación y Comunicaciones.
- Comprobante de pago.
2.7. PLAZO PARA EL PAGO
La Entidad debe pagar las contraprestaciones pactadas a favor del contratista dentro de los quince (15) días calendario siguiente a la conformidad de los servicios, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato para ello.
21
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO III REQUERIMIENTO
3.1. TERMINOS DE REFERENCIA
1. DENOMINACION DE LA CONTRATACIÓN
Contratación del servicio de interpretación simultánea.
2. FINALIDAD PÚBLICA
La contratación del presente servicio es necesaria a fin de atender los requerimientos de interpretación simultánea que se requieran para el desarrollo de los eventos, reuniones u otros organizados por la Superintendencia en el marco de su gestión, los cuales coadyuvarán al cumplimiento de las metas y objetivos institucionales, a fin de proteger los intereses del público, cautelando la estabilidad, solvencia y transparencia de los sistemas supervisados, así como a fomentar una mayor inclusión financiera y contribuir con el sistema de prevención y detección xxx xxxxxx de activos y del financiamiento del terrorismo.
3. OBJETO DEL SERVICIO
Contratación del servicio de interpretación simultánea para eventos institucionales, de capacitación y reuniones de trabajo que requiera la SBS.
4. DESCRIPCION DEL SERVICIO A CONTRATAR
El contratista deberá proveer los intérpretes y los equipos necesarios para brindar el servicio de interpretación simultánea. En tal sentido, el contratista se encargará de proveer profesionales capacitados y con experiencia en servicios de interpretación simultánea, así como la instalación y montaje de los equipos de interpretación y/o audio que correspondan, asegurando su óptimo funcionamiento y operatividad.
El alcance del servicio incluye el monitoreo técnico permanente de los equipos, durante las jornadas y periodos completos en los que se desarrollen los eventos, así como la instalación, pruebas, desmontaje y retiro de los mismos una vez culminados los eventos.
El número promedio estimado de participantes por día y por evento es de 30 personas.
4.1. SERVICIO DE INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA 4.1.1.Modalidades del servicio
a. Servicio de interpretación simultánea en cabina
Con la asistencia de equipo especializado, el intérprete escucha al expositor expresar el mensaje original e inmediatamente va realizando la interpretación en el idioma requerido por la audiencia. Los participantes escuchan la interpretación a través de los receptores inalámbricos.
En eventos que duran más de dos horas, se incluye el trabajo de dos intérpretes, quienes trabajan en parejas alternándose aproximadamente cada 20 minutos.
b. Servicio de interpretación simultánea consecutiva o enlace
Servicio que se realiza tras la intervención total o parcial del expositor, es decir el intérprete quien se encontrará cerca al expositor, luego de escuchar el discurso o bien un fragmento del mismo, realiza la interpretación. El expositor debe hacer pausas para permitir que el intérprete realice la interpretación de lo dicho en el idioma requerido por la audiencia.
c. Servicio de Interpretación simultánea susurrada (“whispering”)
En este servicio el intérprete se ubica sentado o de pie entre los participantes e interpreta simultáneamente lo que dice el interlocutor (es), susurrando directamente al oído de una persona o grupo muy reducido de personas.
22
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
4.1.2.Personal
a. Intérpretes (personal clave): el postor deberá contar con por lo menos seis (06) intérpretes. Los intérpretes deben poseer además del conocimiento y dominio del idioma inglés, la capacidad de transmitir la información dentro del contexto de cada interpretación (pronunciación, y precisión de términos) ya que su función es ser un canal de comunicación entre 2 o más personas. En tal sentido, deberá tener fluidez, claridad, precisión en la comunicación, velocidad e interpretación oportuna (no dejar ideas al aire). Asimismo, se requiere que los intérpretes tengan experiencia o se encuentren familiarizados con los términos propios de temas económicos, financieros, legales, de banca y microfinanzas, seguros, pensiones y lavado de dinero, toda vez que dependiendo del tipo de evento, se podría no contar con material del evento para entregar a los intérpretes de manera previa o durante el mismo.
• Idiomas: obligatorio dominio del idioma Inglés.
• Xxxxxxx: Entre las 08:00 y 18:00 horas, según jornada
El horario es referencial, pudiendo la SBS requerir un horario distinto al señalado.
• N° de intérpretes por jornada:
a) Jornada completa (8 horas): 2 intérpretes
b) Media jornada (4 horas): 2 intérpretes
c) Jornada corta (2 horas): 1 intérprete
Se considerará una hora adicional a partir de los 20 minutos transcurridos luego de culminada la jornada contratada.
El contratista no podrá realizar ningún cambio de los intérpretes propuestos durante la ejecución del servicio. Excepcionalmente, por causas debidamente justificadas y previa autorización de la SBS, luego de la evaluación de los documentos que acrediten la calificación del (los) intérprete (s) propuesto(s), se podría realizar algún reemplazo.
La cantidad de intérpretes es referencial, por lo que podrá variar de acuerdo a las necesidades de la SBS, durante la vigencia del contrato.
La SBS no está obligada a brindar alimentación a los intérpretes en ninguno de los servicios.
b. Supervisor/Coordinador: encargado de coordinar, supervisar y velar por el adecuado desarrollo de la prestación.
El supervisor debe contar con un mínimo de 5 años de experiencia, como coordinador, supervisor y/o jefe en la prestación de servicios de interpretación simultánea en eventos.
c. Técnico del servicio: encargado de instalar, supervisar, operar y monitorear el correcto funcionamiento de los equipos.
Deberá tener una experiencia mínima de 2 años en las funciones de técnico de equipos de interpretación.
El contratista no podrá realizar ningún cambio del personal supervisor/técnico propuesto durante la ejecución del servicio. Excepcionalmente, por causas debidamente justificadas y previa autorización de la SBS, luego de la evaluación de los documentos que acrediten la calificación del personal propuesto, se podría realizar algún reemplazo.
4.2. EQUIPOS Y SERVICIOS MÍNIMOS REQUERIDOS 4.2.1.Equipos de Interpretación Simultánea
23
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
a. Equipo de interpretación FM
• Equipo de interpretación y consola para intérpretes
• 1 mixer de interconexión de la consola de los intérpretes con el audio de la sala
• Transmisor profesional FM de un solo canal
• 2 audífonos con micros integrados para cada intérprete
• 2 pantallas de apoyo a los intérpretes, debidamente conectadas a la laptop del expositor
• 2 lámparas para iluminación de los intérpretes
• Cabina de interpretación con capacidad para 2 intérpretes, con interior revestido de tapizón, conexiones eléctricas y puerta.
• Receptores de interpretación profesionales inalámbricos FM en cantidad acorde al número de participantes o los que la SBS solicite
b. Equipo de interpretación multicanal infrarrojo
• Equipo de interpretación simultánea multicanal infrarrojo con una cabina de interpretación, equipada con consola de interpretación simultánea multicanal e infrarroja.
• 1 mixer de interconexión de la consola de los intérpretes con el audio de la sala
• Unidad de control y de transmisión e irradiadores para toda la sala.
• 2 audífonos con micros integrados para cada intérprete
• 2 pantallas de apoyo a los intérpretes, debidamente conectadas a la laptop del expositor
• 2 lámparas para iluminación de los intérpretes
• Receptores de interpretación multicanal infrarroja en cantidad acorde al número de participantes o los que la SBS solicite.
c. Equipo de interpretación portátil
• Un micrófono transmisor portátil para la intérprete
• Receptores de interpretación profesional inalámbricos FM en cantidad acorde al número de participantes o los que la SBS solicite.
4.2.2.Equipos adicionales
En el caso que el evento se realice en una sala de reuniones que no cuenta con equipo de audio y micrófonos, se requerirá al contratista que provea la instalación de los mismos.
El equipo promedio a considerar es el siguiente:
a. Sistema de sonido
• Consola de 16 canales
• Cajas de parlantes en función al área y altura de la sala
• Amplificador, en caso las cajas de parlantes no sean auto amplificadas.
b. Microfonería
Micrófonos en la cantidad que la SBS solicite. Tipos de micrófonos:
• Micrófonos de cuello de ganso con botón para accionar el uso de la palabra.
• Micrófonos inalámbricos de mano UHF.
• Micrófonos tipo solapero o “earset” UHF.
c. Sistema de micrófonos de conferencia
• Unidad de control para sistema de micrófonos de conferencia.
• Micrófonos entrelazados tipo “push to talk”, considerando en promedio un micrófono por cada 2 personas.
24
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Se apreciará que los equipos del contratista presenten una antigüedad que no supere los 5 años, de modo tal que se pueda garantizar la calidad y eficacia de los mismos durante las prestaciones de los servicios.
El postor deberá considerar la siguiente información estimada a efectos de presentar su oferta:
DESCRIPCION | CANTIDAD ESTIMADA ANUAL |
SERVICIO DE INTERPRETES INGLÉS - ESPAÑOL- INGLÉS | |
Interpretación simultánea en cabina | |
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 40 días |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 4 días |
*Hora de interpretación adicional | 16 horas |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 3 días |
**Hora de interpretación adicional | 1 hora |
Interpretación consecutiva o de enlace | |
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 1 día |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 día |
*Hora de interpretación adicional | 1 hora |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 día |
**Hora de interpretación adicional | 1 hora |
Interpretación susurrada | |
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 1 día |
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 día |
*Hora de interpretación adicional | 1 hora |
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 día |
**Hora de interpretación adicional | 1 hora |
EQUIPOS DE INTERPRETACIÓN | |
Equipo FM (Ver 4.2.1. a) | 40 días |
Equipo Multicanal Infrarrojo (Ver 4.2.1. b) | 10 días |
Equipo portátil (Ver 4.2.1. c) | 3 días |
Receptores inalámbricos FM | 1,500 unidades |
Receptores inalámbricos multicanal infrarrojos | 500 unidades |
EQUIPOS ADICIONALES | |
Sistema de sonido (Ver 4.2.2. a) | |
Incluye: consola de 16 canales, cajas de parlantes en función al área y altura de la sala, amplificador, en caso las cajas de parlantes no sean auto amplificadas. | 15 días |
Microfonería (Ver 4.2.2. b) | |
Micrófono de cuello de ganso | 35 unidades |
Micrófono inalámbrico de mano UHF | 20 unidades |
Micrófono tipo solapero o earset UHF | 30 unidades |
25
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Sistema de micrófonos de conferencia | |
Unidad de control para sistema de micrófonos de conferencia | 3 unidades |
Micrófonos entrelazados tipo push to talk | 60 unidades |
Los equipos y cantidades son referenciales, por lo que podrán variar de acuerdo a las necesidades de la SBS durante la vigencia del contrato, siempre que en conjunto no supere el monto total del contrato. En tal sentido, la SBS en cada oportunidad comunicará sus requerimientos para cada servicio, según su necesidad.
5. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA EN LA EJECUCIÓN DEL SERVICIO
a. La Superintendencia informará al contratista las personas autorizadas a solicitar la atención del servicio contratado. El contratista solo deberá atender los servicios requeridos por el personal debidamente autorizado. Las atenciones solicitadas por terceros no serán reconocidas por la SBS.
b. El contratista al inicio del servicio, está obligado a señalar un correo electrónico, dirección, números de teléfono fijo y celular, los mismos que deberán estar activos todos los días del año, a efectos de tener comunicación directa con el personal autorizado por la SBS.
c. La solicitud de cada servicio se realizará con un plazo mínimo de siete (7) días calendario antes de la fecha del servicio requerido, mediante correo electrónico y/o teléfono, indicándose la fecha, hora, lugar, tiempo estimado del servicio y datos de contacto del responsable del evento a cubrir.
d. El contratista deberá confirmar mediante comunicación vía email o escrita la atención solicitada, en un plazo máximo de tres (3) días de recibido el requerimiento de atención, indicando el (los) nombre (s) y DNI (s) de los intérpretes que prestarán el servicio.
e. En caso la SBS requiera cancelar el servicio, este será comunicado al contratista con una anticipación mínima de 24 horas antes del inicio del servicio.
f. En caso que el contratista incumpla con atender el servicio conforme a lo requerido, la SBS podrá dejar sin efecto la atención solicitada, sin asumir costo o gasto alguno o de encontrarlo conveniente podrá recibir el servicio, sin perjuicio de la aplicación de las penalidades que correspondan.
g. El contratista está obligado a asumir la responsabilidad y obligaciones civiles y penales, por daños personales que puedan causar durante la ejecución del servicio.
h. El personal del contratista deberá mantener la confidencialidad y reserva de la información a la que haya tenido acceso, producto de los requerimientos de atención solicitados. Para tal efecto, la SBS podría requerir adicionalmente que el contratista y su personal (intérpretes) suscriban el acuerdo de confidencialidad (Anexo A) para algún servicio en particular.
i. El contratista realizará sus actividades por cuenta, riesgo, dirección y responsabilidad de su empresa, no existiendo ningún vínculo de dependencia laboral, estabilidad laboral ni compromiso con la Superintendencia.
j. El contratista deberá asumir todos los gastos necesarios para la correcta prestación del servicio. En tal sentido la SBS no asumirá gastos adicionales para la prestación del servicio.
k. El contratista es responsable de la administración, control, manejo y seguridad de sus equipos y personal.
l. El contratista se compromete a cumplir y observar lo establecido en la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo (aprobado mediante Ley N° 29783) y en su
26
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
reglamento (aprobado mediante Decreto Supremo Nº 005-2012-TR); durante la ejecución de las prestaciones de servicios a su cargo; obligándose a implementar, dotar, proveer y/o suministrar a cada uno de sus trabajadores los implementos de seguridad que correspondan de acuerdo al grado y/o nivel de riesgo que pueda evidenciarse en el desarrollo de las actividades propias de la presente contratación dentro de los locales de la SBS o en el local donde se realice el evento; así como garantizar la contratación de los respectivos seguros de acuerdo a la normatividad vigente.
m. Para la atención de cada servicio, y previa coordinación con el área usuaria, el contratista podría ingresar los equipos solicitados, a la sede del evento desde el día anterior a la fecha de inicio del servicio requerido, para proceder con su instalación y la realización de las pruebas de funcionamiento correspondientes. Asimismo, para la instalación y durante el uso de los equipos solicitados se debe contar con personal técnico calificado, el mismo que debe permanecer en la locación del evento, durante el tiempo que dure el servicio requerido. El técnico del servicio deberá encontrarse en el evento o actividad, por lo menos una hora antes del inicio del servicio.
n. El contratista deberá tener la capacidad (intérpretes, técnicos y/o equipos) para atender varios eventos el mismo día o simultáneamente, en locales distintos.
o. El contratista será el responsable directo y absoluto de las actividades que realizará directamente y aquellas que desarrollará su personal, debiendo responder por el servicio brindado en lo que corresponda. En tal sentido, la Superintendencia podrá realizar encuestas (según Anexo B) a los participantes de los eventos a fin de obtener su opinión respecto al servicio de interpretación y funcionamiento de los equipos, pudiendo esta presentar los resultados al contratista a fin de que este tome las medidas correctivas, en caso la calificación no haya sido favorable
6. CONDICIONES DEL POSTOR
• El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que la totalidad del personal destacado al servicio requerido por esta Superintendencia cuenta con el certificado de antecedentes policiales negativo.
• El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantice que cubrirá todos los gastos de su personal en caso sufriera algún accidente laboral dentro los locales de esta Superintendencia o en el local donde se realice el evento.
• El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que asume todo tipo de obligaciones laborales respecto al personal que asignará al servicio de esta Superintendencia.
• El postor deberá presentar una carta de compromiso donde garantiza que asumirá todos los daños y perjuicios ocasionados por su personal a las instalaciones, equipos y demás bienes de esta Superintendencia o del local donde se realice el evento.
• El postor deberá presentar una Declaración Jurada indicando que la calibración y/o mantenimiento de los equipos se encuentran de acuerdo al estándar establecido por el fabricante lo cual garantiza que evita el daño a la salud de los usuarios.
7. PLAZO DE VIGENCIA DEL SERVICIO
El servicio se realizará por el periodo estimado de 365 días calendarios, contados a partir del día siguiente de la firma del contrato.
8. CONFIDENCIALIDAD
El contratista se compromete a guardar reserva o secreto respecto de los asuntos o información que resulte relevante, así como a no divulgar y utilizar dicha información de manera indebida o en beneficio propio o de terceros, así como en perjuicio o desmedro del estado; hasta incluso después de finalizado con las prestaciones principal y accesorias, salvo que dicha información deje de ser sensible por haberse hecho de conocimiento público por la SBS.
Como parte del servicio y en relación a la CONFIDENCIALIDAD, el contrato del servicio
27
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
considerará la cláusula y acuerdo de confidencialidad adjunto al presente (Anexo A).
9. LUGAR DE EJECUCIÓN
El servicio será brindado en salas y ambientes de la SBS, así como en otras locaciones ubicadas en la ciudad de Lima y en la Provincia Constitucional del Callao, lo que será determinado en su momento por la SBS de acuerdo a los requerimientos de cada evento.
10. CONFORMIDAD DEL SERVICIO
El área usuaria beneficiaria de cada requerimiento otorgará la conformidad del servicio brindado.
11. SISTEMA DE CONTRATACIÓN
El presente procedimiento se rige por el sistema de precios unitarios.
12. FORMA DE PAGO
El pago se efectuará contra la prestación efectivamente ejecutada del servicio, en función a los precios unitarios de los servicios requeridos luego de la presentación del comprobante de pago correspondiente.
13. RESPONSABILIDAD POR LA CALIDAD OFRECIDA Y VICIOS OCULTOS
El contratista será responsable por la calidad ofrecida y por los vicios ocultos del servicio conforme a lo indicado en el Artículo 40° de la Ley de Contrataciones del Estado, por un plazo de un (1) año a partir de la conformidad otorgada por parte de la SBS.
14. OTRAS PENALIDADES APLICABLES:
Se aplicarán penalidades por cada ocurrencia según el detalle:
INCUMPLIMIENTO | PENALIDAD |
Por utilizar el material de la SBS en beneficio propio o difundirlo a terceros sin la autorización de la SBS. | S/ 1,500.00 y además la SBS podrá resolver el contrato. |
No asistencia del interprete | S/ 2,000.00 por vez y por intérprete y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Cambio de intérpretes sin autorización de la SBS | S/ 1,000.00 por vez y por intérprete y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Equipo de interpretación no funciona o se encuentra deteriorado para la prestación del servicio | S/ 2,000.00 por vez y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Receptores inalámbricos no funcionan o se encuentran deteriorados para la prestación del servicio | S/ 10.00 por cada receptor. |
Micrófonos que no funcionan o se encuentran deteriorados para la prestación del servicio | S/ 50.000 por cada micrófono. |
28
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
3.2. REQUISITOS DE CALIFICACIÓN8
A | CAPACIDAD LEGAL | |
A.1 | REPRESENTACIÓN | |
Requisitos: • Documento que acredite fehacientemente la representación de quien suscribe la oferta. En el caso de consorcios, este documento debe ser presentado por cada uno de los integrantes del consorcio que suscriba la promesa de consorcio, según corresponda. • Promesa de consorcio con firmas legalizadas 9 , en la que se consigne los integrantes, el representante común, el domicilio común y las obligaciones a las que se compromete cada uno de los integrantes del consorcio así como el porcentaje equivalente a dichas obligaciones. (Anexo Nº 6) La promesa de consorcio debe ser suscrita por cada uno de sus integrantes. El representante común del consorcio se encuentra facultado para actuar en nombre y representación del mismo en todos los actos referidos al procedimiento de selección, suscripción y ejecución del contrato, con amplias y suficientes facultades. Acreditación: • Tratándose de persona jurídica, copia del certificado de vigencia de poder del representante legal, apoderado o mandatario designado para tal efecto, expedido por registros públicos con una antigüedad no mayor de treinta (30) días calendario a la presentación de ofertas, computada desde la fecha de emisión. • En caso de persona natural, copia del documento nacional de identidad o documento análogo, o del certificado de vigencia de poder otorgado por persona natural, del apoderado o mandatario, según corresponda, expedido por registros públicos con una antigüedad no mayor de treinta (30) días calendario a la presentación de ofertas, computada desde la fecha de emisión. • Promesa de consorcio con firmas legalizadas. | ||
B | CALIFICACIONES DEL PERSONAL CLAVE | |
B.1 | FORMACIÓN ACADÉMICA | |
Requisitos: Los intérpretes deberán contar con estudios superiores (instituto o universidad) concluidos, deseable estudios de interpretación y/o traducción. Acreditación: Se acreditará con copia simple del título a nombre de la nación, bachillerato o diploma de egresado, de cada uno. | ||
B.2 | EXPERIENCIA DEL PERSONAL CLAVE | |
Requisitos: 6 Intérpretes: cada uno con experiencia mínima de 8 años en interpretación simultánea en idioma inglés. Los intérpretes deberán haber realizado el servicio de interpretación simultánea en eventos (seminarios, conferencias, foros, asambleas, etc.), en los que los temas tratados hayan sido económicos, financieros, legales, de banca y microfinanzas, seguros, pensiones y lavado de dinero. Acreditación: |
8 La Entidad puede adoptar solo los requisitos de calificación contenidos en el presente capítulo, de acuerdo al artículo 28 del Reglamento. Los requisitos de calificación son fijados por el área usuaria en el requerimiento.
9 En caso de presentarse en consorcio.
29
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
La experiencia del personal clave se acreditará con cualquiera de los siguientes documentos: (i) copia simple de contratos y su respectiva conformidad o (ii) constancias o (iii) certificados o (iv) cualquier otra documentación que, de manera fehaciente demuestre la experiencia del personal propuesto. | |
C | EXPERIENCIA DEL POSTOR |
C.1 | FACTURACIÓN |
Requisitos: El postor debe acreditar un monto facturado acumulado equivalente a S/ 600,000.00 por la contratación de servicios similares en la actividad, durante un periodo de 5 años a la fecha de la presentación de ofertas. Se consideran servicios similares a los siguientes: servicio de interpretación simultánea y/o servicios de interpretación simultánea que incluye alquiler de equipos de interpretación. No se considerarán como servicios similares aquellos en los que solamente se hayan alquilado equipos de interpretación. Acreditación: Copia simple de contratos u órdenes de servicios, y su respectiva constancia de prestación o conformidad por la prestación efectuada; o comprobantes de pago cuya cancelación se acredite documental y fehacientemente, con voucher de depósito, reporte de estado de cuenta, cancelación en el documento, correspondientes a un máximo de veinte (20) contrataciones. En caso los postores presenten varios comprobantes de pago para acreditar una sola contratación, se debe acreditar que corresponden a dicha contratación; de lo contrario, se asumirá que los comprobantes acreditan contrataciones independientes, en cuyo caso solo se considerará, para la evaluación, las veinte (20) primeras contrataciones indicadas en el Anexo Nº 7 referido a la Experiencia del Postor. En el caso de servicios de ejecución periódica, solo se considera como experiencia la parte del contrato que haya sido ejecutada a la fecha de presentación de ofertas, debiendo adjuntarse copia de las conformidades correspondientes a tal parte o los respectivos comprobantes de pago cancelados. En los casos que se acredite experiencia adquirida en consorcio, debe presentarse la promesa de consorcio o el contrato de consorcio del cual se desprenda fehacientemente el porcentaje de las obligaciones que se asumió en el contrato presentado; de lo contrario, no se computará la experiencia proveniente de dicho contrato. Asimismo, cuando se presenten contratos derivados de procesos de selección convocados antes del 20.09.2012, la calificación se ceñirá al método descrito en la Directiva “Participación de Proveedores en Consorcio en las Contrataciones del Estado”, debiendo presumirse que el porcentaje de las obligaciones equivale al porcentaje de participación de la promesa de consorcio o del contrato de consorcio. En caso que en dichos documentos no se consigne el porcentaje de participación se presumirá que las obligaciones se ejecutaron en partes iguales. Cuando en los contratos, órdenes de servicios o comprobantes de pago el monto facturado se encuentre expresado en moneda extranjera, debe indicarse el tipo de cambio venta publicado por la Superintendencia de Banca, Seguros y AFP correspondiente a la fecha de suscripción del contrato, de emisión de la orden de servicios o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda. Sin perjuicio de lo anterior, los postores deben llenar y presentar el Anexo Nº 7 referido a la Experiencia del Postor. Importante En el caso de consorcios, solo se considera la experiencia de aquellos integrantes que ejecutan conjuntamente el objeto materia de la convocatoria, conforme a la Directiva “Participación de Proveedores en Consorcio en las Contrataciones del Estado”. |
30
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Importante |
• Las consultas y observaciones no deben emplearse para formular pretensiones que desnaturalicen la decisión de compra adoptada por la Entidad. Si como resultado de una consulta u observación debe modificarse el requerimiento, debe solicitarse la autorización del área usuaria y remitir dicha autorización a la dependencia que aprobó el expediente de contratación para su aprobación, de conformidad con el artículo 51 del Reglamento. • Los requisitos de calificación determinan si los postores cuentan con las capacidades necesarias para ejecutar el contrato, lo que debe ser acreditado documentalmente. Para ello, las Entidades deben establecer de manera clara y precisa los requisitos que deben cumplir los postores a fin de acreditar su calificación en el numeral 3.2 de esta sección de las bases. • El cumplimiento de los Términos de Referencia se realiza mediante la presentación de una declaración jurada. De ser el caso, adicionalmente la Entidad puede solicitar documentación que acredite el cumplimiento del algún componente de estos. Para dicho efecto consignará de manera detallada los documentos que debe presentar el postor en el literal d) del numeral 2.2.1.1 de esta sección de las bases. |
31
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO A
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
El que suscribe..........................................................., con (documento de identidad)
N°.............................., (representante legal de la empresa...............................................), con RUC.
N°..............................., y con domicilio legal en......................................................................., declara
aceptar lo siguiente:
EL CONTRATISTA se obliga a conservar y tratar como reservada toda la Información Confidencial revelada por LA SUPERINTENDENCIA, durante la vigencia del contrato, y después de su finalización, inclusive. Dicha información no podrá ser revelada en ningún caso y bajo ningún motivo por EL CONTRATISTA, sin el consentimiento previo y por escrito de LA SUPERINTENDENCIA.
Se entenderá por “Información Confidencial” a toda información de tipo económico, financiero, legal, contable, técnico, comercial, estratégico o de otro tipo, que sea revelada por LA SUPERINTENDENCIA a EL CONTRATISTA, en forma oral, escrita, o por cualquier otro medio o soporte para la realización del trabajo encargado; así como cualquier análisis, recopilación, estudio, resumen, extracto o documentación de cualquier clase que elabore o formule EL CONTRATISTA a partir de la Información Confidencial o documentación revelada por LA SUPERINTENDENCIA.
Al respecto, EL CONTRATISTA se compromete a limitar el acceso a la Información Confidencial de forma tal que sólo sea accesible a aquellas personas que necesariamente deban involucrarse en las conversaciones, tratativas y/o acuerdos mantenidos con LA SUPERINTENDENCIA, así como en la ejecución propia del contrato. Por lo antes expuesto, EL CONTRATISTA se obliga a adoptar todas las medidas necesarias para que sus empleados, subordinados, dependientes, asesores y/o colaboradores u otros, que se vean involucrados en la ejecución de la prestación del servicio, observen la reserva y confidencialidad a que se refiere este acuerdo respecto a la información que se les brindará.
Finalmente, EL CONTRATISTA se compromete a no divulgar ni transferir a terceros la información a la que pudiera tener acceso él o su personal, siendo que, de ser el caso, EL CONTRATISTA responderá legalmente por los daños y perjuicios causados.
Lima, ……. de de 2018
Firma, Nombres y Apellidos Razón Social de la empresa
32
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO B
ENCUESTA DE SATISFACCIÓN Servicio de Traducción Simultánea | ||||||
Nombre del evento | ||||||
Fecha de Inicio | Fecha de Fin | |||||
Le agradeceremos completar la siguiente encuesta con el fin de mejorar nuestros procesos internos. Marque con una X una de las siguientes opciones: | ||||||
N° | I. INTÉRPRETES | Deficiente | Limitado | Bueno | Muy Bueno | Excelente |
1 | La velocidad y oportunidad de la interpretación con relación a la exposición le parecio: | |||||
2 | Considera que el dominio del idioma inglés por parte del intérprete (s) (pronunciación y precisión de términos) fue: | |||||
3 | En su opinión, la traducción del intérprete (s) al español fue xxxxx, correcta y precisa? | |||||
4 | El uso y traducción de términos especializados por parte del intérprete (s) le pareció: | |||||
N° | II. EQUIPOS | Deficiente | Limitado | Bueno | Muy Bueno | Excelente |
5 | La calidad técnica de los receptores inalámbricos (audífonos) permitieron escuchar las voces de los intérpretes de modo: | |||||
6 | El estado de los receptores inalámbricos entregados le pareció: | |||||
N° | II. SERVICIO EN GENERAL | Deficiente | Limitado | Bueno | Muy Bueno | Excelente |
7 | En términos generales considera que el servicio de traducción simultánea fue: | |||||
Comentarios y Sugerencias | ||||||
Gracias por su colaboración...! |
33
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO IV FACTORES DE EVALUACIÓN
Puntaje Total: 100 Puntos
FACTOR DE EVALUACIÓN | PUNTAJE / METODOLOGÍA PARA SU ASIGNACIÓN | |
A. | PRECIO | |
Evaluación: Se evaluará considerando el precio ofertado por el postor. Acreditación: Se acreditará mediante el documento que contiene el precio de la oferta (Anexo Nº 5) | La evaluación consistirá en otorgar el máximo a la oferta de precio más bajo y otorgar a las demás ofertas puntajes inversamente proporcionales a sus respectivos precios, según la siguiente fórmula: Pi = Om x PMP Oi i= Oferta Pi= Puntaje de la oferta a evaluar Oi=Precio i Om= Precio de la oferta más baja PMP=Puntaje máximo del precio 100 puntos |
34
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
CAPÍTULO V PROFORMA DEL CONTRATO
Conste por el presente documento, la contratación del servicio de interpretación simultánea, que celebra de una parte la Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones, en adelante LA SUPERINTENDENCIA, con RUC Nº [………], con domicilio legal en [………], representada por [………..…], identificado con DNI Nº [………], y de otra parte [……………….....................], con RUC Nº [................], con domicilio legal en
[……………….....................], inscrita en la Ficha N° [……………….........] Asiento N° [ ]
del Registro de Personas Jurídicas de la ciudad de [………………], debidamente representado por su Representante Legal, [……………….....................], con DNI N° [………………..], según poder inscrito en la Ficha N° […………..], Asiento N° […………] del Registro de Personas Jurídicas de la ciudad de [ ], a quien en adelante se le denominará EL CONTRATISTA en
los términos y condiciones siguientes:
CLÁUSULA PRIMERA: ANTECEDENTES
Con fecha [………………..], el órgano encargado de las contrataciones o comité de selección, según corresponda, adjudicó la buena pro de la ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO para la contratación del servicio de interpretación simultánea, a [INDICAR NOMBRE DEL GANADOR DE LA BUENA PRO], cuyos detalles e importe constan en los documentos integrantes del presente contrato.
CLÁUSULA SEGUNDA: OBJETO
El presente contrato tiene por objeto la contratación del servicio de interpretación simultánea.
CLÁUSULA TERCERA: MONTO CONTRACTUAL
El monto total del presente contrato asciende a [CONSIGNAR MONEDA Y MONTO], que incluye todos los impuestos xx Xxx.
Este monto comprende el costo del servicio, todos los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y, de ser el caso, los costos laborales conforme la legislación vigente, así como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre la ejecución del servicio materia del presente contrato.
CLÁUSULA CUARTA: DEL PAGO10
LA SUPERINTENDENCIA se obliga a pagar la contraprestación a EL CONTRATISTA en Soles, en pagos parciales contra la prestación efectivamente ejecutada del servicio en función a los precios unitarios de los servicios requeridos, luego de la recepción formal y completa de la documentación correspondiente, según lo establecido en el artículo 149 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
Para tal efecto, el responsable de otorgar la conformidad de la prestación deberá hacerlo en un plazo que no excederá de los diez (10) días de producida la recepción.
LA SUPERINTENDENCIA debe efectuar el pago dentro de los quince (15) días calendario siguiente a la conformidad de los servicios, siempre que se verifiquen las condiciones establecidas en el contrato para ello.
En caso de retraso en el pago por parte de LA SUPERINTENDENCIA, salvo que se deba a caso fortuito o fuerza mayor, EL CONTRATISTA tendrá derecho al pago de intereses legales conforme a lo establecido en el artículo 39 de la Ley de Contrataciones del Estado y en el artículo 149 de su Reglamento, los que se computan desde la oportunidad en que el pago debió efectuarse.
CLÁUSULA QUINTA: DEL PLAZO DE LA EJECUCIÓN DE LA PRESTACIÓN
El plazo de ejecución del presente contrato estimado es de 365 días calendario, el mismo que se computa desde el día siguiente de la firma del contrato.
CLÁUSULA SEXTA: PARTES INTEGRANTES DEL CONTRATO
10 En cada caso concreto, dependiendo de la naturaleza del contrato, podrá adicionarse la información que resulte pertinente a efectos de generar el pago.
35
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
El presente contrato está conformado por las bases integradas, la oferta ganadora, así como los documentos derivados del procedimiento de selección que establezcan obligaciones para las partes.
CLÁUSULA SÉTIMA: GARANTÍAS
EL CONTRATISTA entregó al perfeccionamiento del contrato la respectiva garantía incondicional, solidaria, irrevocable, y de realización automática en el país al solo requerimiento, a favor de LA SUPERINTENDENCIA, por los conceptos, montos y vigencias siguientes:
• De fiel cumplimiento del contrato 11 : [CONSIGNAR EL MONTO], a través de la CARTA FIANZA N° [INDICAR NÚMERO DEL DOCUMENTO] emitida por [SEÑALAR EMPRESA QUE LA EMITE]. Monto que es equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original, la misma que debe mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación.
CLÁUSULA OCTAVA: EJECUCIÓN DE GARANTÍAS POR FALTA DE RENOVACIÓN
LA SUPERINTENDENCIA puede solicitar la ejecución de las garantías cuando EL CONTRATISTA no las hubiere renovado antes de la fecha de su vencimiento, conforme a lo dispuesto por el artículo 131 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA NOVENA: CONFORMIDAD DE LA PRESTACIÓN DEL SERVICIO
La conformidad de la prestación del servicio se regula por lo dispuesto en el artículo 143 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado. La conformidad será otorgada por la Superintendencia de Asuntos Internacionales, Capacitación y Comunicaciones.
De existir observaciones, LA SUPERINTENDENCIA debe comunicar las mismas a EL CONTRATISTA, indicando claramente el sentido de estas, otorgándole un plazo para subsanar no menor de dos (2) ni mayor xx xxxx (10) días, dependiendo de la complejidad. Si pese al plazo otorgado, EL CONTRATISTA no cumpliese a cabalidad con la subsanación, LA SUPERINTENDENCIA puede resolver el contrato, sin perjuicio de aplicar las penalidades que correspondan, desde el vencimiento del plazo para subsanar.
Este procedimiento no resulta aplicable cuando los servicios manifiestamente no cumplan con las características y condiciones ofrecidas, en cuyo caso LA SUPERINTENDENCIA no otorga la conformidad, según corresponda, debiendo considerarse como no ejecutada la prestación, aplicándose las penalidades respectivas.
CLÁUSULA DÉCIMA: DECLARACIÓN JURADA DEL CONTRATISTA
EL CONTRATISTA declara bajo juramento que se compromete a cumplir las obligaciones derivadas del presente contrato, bajo sanción de quedar inhabilitado para contratar con el Estado en caso de incumplimiento.
CLÁUSULA UNDÉCIMA: RESPONSABILIDAD POR VICIOS OCULTOS
La conformidad del servicio por parte de LA SUPERINTENDENCIA no enerva su derecho a reclamar posteriormente por defectos o vicios ocultos, conforme a lo dispuesto por los artículos 40 de la Ley de Contrataciones del Estado y 146 de su Reglamento.
El plazo máximo de responsabilidad del contratista es de un (01) año contado a partir de la conformidad otorgada por LA SUPERINTENDENCIA.
CLÁUSULA DÉCIMO SEGUNDA: PENALIDADES
Si EL CONTRATISTA incurre en retraso injustificado en la ejecución de las prestaciones objeto del contrato, LA SUPERINTENDENCIA le aplica automáticamente una penalidad por xxxx por cada día de atraso, de acuerdo a la siguiente fórmula:
Penalidad Diaria = | 0.10 x Monto |
F x Plazo en días |
Donde:
11 En aplicación de lo dispuesto en el artículo 126 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, la garantía de fiel cumplimiento debe ser emitida por una suma equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato original y mantenerse vigente hasta la conformidad de la recepción de la prestación a cargo del contratista.
36
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
F = 0.25 para plazos mayores a sesenta (60) días o;
F = 0.40 para plazos menores o iguales a sesenta (60) días.
Tanto el monto como el plazo se refieren, según corresponda, al contrato vigente o ítem que debió ejecutarse o en caso que estos involucraran obligaciones de ejecución periódica, a la prestación parcial que fuera materia de retraso.
Se considera justificado el retraso, cuando EL CONTRATISTA acredite, de modo objetivamente sustentado, que el mayor tiempo transcurrido no le resulta imputable. Esta calificación del retraso como justificado no da lugar al pago de gastos generales de ningún tipo, conforme el artículo 133 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
OTRAS PENALIDADES
INCUMPLIMIENTO | PENALIDAD |
Por utilizar el material de la SBS en beneficio propio o difundirlo a terceros sin la autorización de la SBS. | S/ 1,500.00 y además la SBS podrá resolver el contrato. |
No asistencia del interprete | S/ 2,000.00 por vez y por intérprete y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Cambio de intérpretes sin autorización de la SBS | S/ 1,000.00 por vez y por intérprete y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Equipo de interpretación no funciona o se encuentra deteriorado para la prestación del servicio | S/ 2,000.00 por vez y además la SBS podrá resolver el contrato. |
Receptores inalámbricos no funcionan o se encuentran deteriorados para la prestación del servicio | S/ 10.00 por cada receptor. |
Micrófonos que no funcionan o se encuentran deteriorados para la prestación del servicio | S/ 50.00 por cada micrófono. |
Estas penalidades se deducen de los pagos a cuenta o del pago final, según corresponda; o si fuera necesario, se cobra del monto resultante de la ejecución de la garantía de fiel cumplimiento.
Estos dos tipos de penalidades pueden alcanzar cada una un monto máximo equivalente al diez por ciento (10%) del monto del contrato vigente, o de ser el caso, del ítem que debió ejecutarse.
Cuando se llegue a cubrir el monto máximo de la penalidad por xxxx o el monto máximo para otras penalidades, de ser el caso, LA SUPERINTENDENCIA puede resolver el contrato por incumplimiento.
CLÁUSULA DÉCIMO TERCERA: RESOLUCIÓN DEL CONTRATO
Cualquiera de las partes puede resolver el contrato, de conformidad con el literal d) del inciso 32.3 del artículo 32 y artículo 36 de la Ley de Contrataciones del Estado, y el artículo 135 de su Reglamento. De darse el caso, LA SUPERINTENDENCIA procederá de acuerdo a lo establecido en el artículo 136 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA DÉCIMO CUARTA: RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
Cuando se resuelva el contrato por causas imputables a algunas de las partes, se debe resarcir los daños y perjuicios ocasionados, a través de la indemnización correspondiente. Ello no obsta la aplicación de las sanciones administrativas, penales y pecuniarias a que dicho incumplimiento
37
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
diere lugar, en el caso que éstas correspondan.
Lo señalado precedentemente no exime a ninguna de las partes del cumplimiento de las demás obligaciones previstas en el presente contrato.
CLÁUSULA DÉCIMO QUINTA: ANTICORRUPCIÓN
EL CONTRATISTA declara y garantiza no haber, directa o indirectamente, o tratándose de una persona jurídica a través de sus socios, integrantes de los órganos de administración, apoderados, representantes legales, funcionarios, asesores o personas vinculadas a las que se refiere el artículo 248-A, ofrecido, negociado o efectuado, cualquier pago o, en general, cualquier beneficio o incentivo ilegal en relación al contrato.
Asimismo, el CONTRATISTA se obliga a conducirse en todo momento, durante la ejecución del contrato, con honestidad, probidad, veracidad e integridad y de no cometer actos ilegales o de corrupción, directa o indirectamente o a través de sus socios, accionistas, participacionistas, integrantes de los órganos de administración, apoderados, representantes legales, funcionarios, asesores y personas vinculadas a las que se refiere el artículo 248-A.
Además, EL CONTRATISTA se compromete a comunicar a las autoridades competentes, de manera directa y oportuna, cualquier acto o conducta ilícita o corrupta de la que tuviera conocimiento; y adoptar medidas técnicas, organizativas y/o de personal apropiadas para evitar los referidos actos o prácticas.
CLÁUSULA DÉCIMO SEXTA: MARCO LEGAL DEL CONTRATO
Sólo en lo no previsto en este contrato, en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, en las directivas que emita el OSCE y demás normativa especial que resulte aplicable, serán de aplicación supletoria las disposiciones pertinentes del Código Civil vigente, cuando corresponda, y demás normas de derecho privado.
CLÁUSULA DÉCIMO SÉTIMA: SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS
Las controversias que surjan entre las partes durante la ejecución del contrato se resuelven mediante conciliación o arbitraje, según el acuerdo de las partes.
Cualquiera de las partes tiene derecho a iniciar el arbitraje a fin de resolver dichas controversias dentro del plazo de caducidad previsto en los artículos 122, 137, 140, 143, 146, 147 y 149 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado o, en su defecto, en el inciso 45.2 del artículo 45 de la Ley de Contrataciones del Estado.
El arbitraje será institucional y resuelto por árbitro único. LA SUPERINTENDENCIA propone las siguientes instituciones arbitrales:
1. Centro de Conciliación y Arbitraje Nacional e Internacional de la Cámara de Comercio de Lima.
2. Centro de Análisis y Resolución de Conflictos de la Pontificia Universidad Católica del Perú.
Importante |
Al momento de la presentación de su oferta, el postor elegirá a una de las instituciones arbitrales propuestas por LA SUPERINTENDENCIA, señalando un orden de prelación con relación a las demás, de ser el caso. Si el postor no cumple con realizar la elección, se procederá de conformidad con el inciso 185.3 del artículo 185 del Reglamento. Asimismo, el postor puede consentir o no la propuesta de LA SUPERINTENDENCIA sobre el número de árbitros que resuelven las controversias. Si el postor no está de acuerdo con la propuesta o no se pronuncia al respecto en su oferta o si LA SUPERINTENDENCIA no formula ninguna propuesta, se procederá de conformidad con el inciso 189.1 del artículo 189 del Reglamento. |
Facultativamente, cualquiera de las partes tiene el derecho a solicitar una conciliación dentro del plazo de caducidad correspondiente, según lo señalado en el artículo 183 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, sin perjuicio de recurrir al arbitraje, en caso no se llegue a un acuerdo entre ambas partes o se llegue a un acuerdo parcial. Las controversias sobre nulidad del contrato solo pueden ser sometidas a arbitraje.
38
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
El Laudo arbitral emitido es inapelable, definitivo y obligatorio para las partes desde el momento de su notificación, según lo previsto en el inciso 45.8 del artículo 45 de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA DÉCIMO OCTAVA: COMPROMISO Y CUMPLIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y DE LA SALUD EN EL TRABAJO
EL CONTRATISTA se obliga a cumplir las normas vigentes y complementarias en materia de seguridad y salud en el trabajo, así como las clausulas adjuntas al presente contrato; siendo el incumplimiento de dichas obligaciones causal de resolución contractual, de conformidad con el artículo 135 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado.
CLÁUSULA DÉCIMO NOVENA: PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES CUMPLIMIENTO DE LA LEY (LPDP)
LA SUPERINTENDENCIA y EL CONTRATISTA, declaran que se someten a las disposiciones previstas por la Ley de Protección de Datos Personales, su reglamento, directiva y demás normas conexas, complementarias, modificatorias y/o sustitutorias.
LA SUPERINTENDENCIA y EL CONTRATISTA declaran que los datos personales que se proporcionen entre sí, así como aquellos generados o recopilados en el marco del presente contrato serán tratados en forma confidencial y estarán sujetos a estrictas medidas de seguridad, conforme lo dispone la Ley de Protección de Datos Personales su reglamento Directiva y demás normas conexas, complementarias, modificatorias y/o sustitutorias.
EL CONTRATISTA en caso corresponda, acepta y reconoce la responsabilidad de sus trabajadores y cualquier personal a su cargo, de mantener permanentemente una absoluta y total reserva y confidencialidad respecto de los datos personales a que tengan acceso en el marco del presente contrato, la que subsistirá en forma permanente e indefinida.
DEL ENCARGO DEL TRATAMIENTO
El CONTRATISTA podrá proporcionar datos personales de sus colaboradores, clientes o terceros a LA SUPERINTENDENCIA, para su tratamiento, así como generarlos o recopilados cuando estos resulten necesarios en el marco del presente contrato, sin que ello implique de modo alguno la transferencia de los mismos, debiendo LA SUPERINTENDENCIA asumir en dicho casos, la condición de encargado del tratamiento. De igual modo, en caso LA SUPERINTENDENCIA proporcione a EL CONTRATISTA datos personales de sus colaboradores, clientes o terceros o éste último deba recopilarlos o generarlos, en el marco del cumplimiento del presente contrato, ello no implicará de modo alguno la transferencia de los mismos, debiendo EL CONTRATISTA asumir en dicho casos, la condición de encargado del tratamiento
EL CONTRATISTA y/o LA SUPERINTENDENCIA declaran conocer que asumen la condición de encargados del tratamiento cuando corresponda y por tanto se comprometen a no utilizar o tratar los datos personales proporcionados, generados o recopilados con una finalidad distinta a aquella por la que le fueron entregados o por la que son generados o recopilados así como a no transferirlos o divulgarlos a terceros, con excepción de entidades públicas, cuando estas lo soliciten en el marco del cumplimiento de sus funciones debidamente sustentadas o el poder judicial cuando sea solicitado mediante la orden judicial correspondiente, debiendo notificar de ello a la otra parte, según corresponda, dentro de las 24 horas de recibido el requerimiento. Asimismo EL CONTRATISTA y/o LA SUPERINTENDENCIA se comprometen a que los datos personales proporcionados entre sí, serán tratados en forma confidencial y estarán sujetos a estrictas medidas de seguridad, conforme lo dispone la Ley de Protección de Datos Personales su reglamento, directiva y demás normas conexas, complementarias, modificatorias y/o sustitutorias.
En caso LA SUPERINTENDENCIA y/o EL CONTRATISTA asuman la condición de encargados del tratamiento de los datos personales que se pudieran proporcionar entre sí, se comprometen a conservarlos por el plazo de dos (2) años contados desde la culminación de la finalidad del presente contrato, debiendo una vez vencido dicho plazo, destruir los datos que se encuentren en su poder o en el de sus colaboradores, en un plazo no mayor a cinco (5) días hábiles.
EL CONTRATISTA y/o LA SUPERINTENDENCIA en caso corresponda, reconocen que podrán en cualquier momento, auditar uno al otro las medidas aplicadas, en cumplimiento de la Ley de
39
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Protección de Datos, su reglamento, y demás normas conexas. De comprobar LA SUPERINTENDENCIA el incumplimiento de esta cláusula, podrá resolver el presente contrato e interponer las acciones legales a que hubiera lugar.
DE LA TRANSFERENCIA DE DATOS PERSONALES
EL CONTRATISTA declara que cuenta con el consentimiento libre, voluntario, previo, expreso, informado e inequívoco de los titulares de los datos personales de sus colaboradores, clientes o de terceros que como parte del cumplimiento del presente contrato, hubiera entregado o pudiera entregar a LA SUPERINTENDENCIA mediante transferencia de datos.
LA SUPERINTENDENCIA en su calidad de Entidad Estatal, conoce y/o ha sido informada respecto del tratamiento de datos personales, conforme a la Ley N° 29733, Ley de Protección de Datos Personales y demás normas complementarias. Asimismo, LA SUPERINTENDENCIA reconoce que, EL CONTRATISTA no ejercerá control alguno respecto del contenido de la información que LA SUPERINTENDENCIA transmita o reciba a través del servicio contratado y, que EL CONTRATISTA no será responsable de la información que LA SUPERINTENDENCIA transmita o reciba.
CLÁUSULA VIGÉSIMA: CONFIDENCIALIDAD
Debido a la prestación materia del presente contrato, las partes convienen en calificar como confidencial a toda la información obtenida, así como los informes y toda clase de documentos que produzca o tenga a su alcance EL CONTRATISTA para la ejecución del presente contrato, no pudiendo divulgarlos sin autorización expresa de LA SUPERINTENDENCIA. Esta obligación subsistirá para EL CONTRATISTA aún después de concluida la vigencia del presente contrato.
En este sentido, por medio del presente EL CONTRATISTA se obliga a cumplir con el deber de reserva, respecto a toda información a la que pueda acceder, conocer o tener a su alcance, en cumplimiento de sus obligaciones mientras se encuentre prestando sus servicios para LA SUPERINTENDENCIA, y aún después de la conclusión del presente contrato, bajo responsabilidad.
Se entenderá por “Información Confidencial” a toda información de tipo económica, financiera, legal, contable, técnica, comercial, estratégica o de otro tipo, que sea revelada por LA SUPERINTENDENCIA a EL CONTRATISTA, en forma oral, escrita, o por cualquier otro medio o soporte para la realización del trabajo encargado; así como cualquier análisis, recopilación, estudio, resumen, extracto o documentación de todo tipo que elabore o formule EL CONTRATISTA a partir de la Información Confidencial o documentación revelada por LA SUPERINTENDENCIA.
La Información Confidencial no será revelada en ningún caso y bajo ningún motivo por EL CONTRATISTA, sin el consentimiento previo y por escrito de LA SUPERINTENDENCIA. En este sentido, EL CONTRATISTA se compromete a limitar el acceso a la Información Confidencial de forma tal que sólo sea accesible a aquellas personas que necesariamente deban involucrarse en las conversaciones, tratativas y/o acuerdos mantenidos con LA SUPERINTENDENCIA.
Asimismo, EL CONTRATISTA se obliga a adoptar todas las medidas necesarias para que sus empleados, subordinados, dependientes, asesores y/o colaboradores u otros, que se vean involucrados en la ejecución de la prestación materia del presente contrato, observen la reserva y confidencialidad a que se refiere este acuerdo respecto de la Información Confidencial, siendo EL CONTRATISTA el único responsable por ello.
El incumplimiento de este deber de confidencialidad por parte de EL CONTRATISTA, constituye causal de resolución del presente contrato, y asimismo, dará lugar a la indemnización por daños y perjuicios que le corresponda a LA SUPERINTENDENCIA conforme x xxx.
Por tanto, EL CONTRATISTA se compromete a no divulgar, ni transferir a terceros, la información a la que pudiera tener acceso él o su personal; de ser el caso, EL CONTRATISTA responderá legalmente por los daños y perjuicios causados, para este efecto, se suscribe el acuerdo de confidencialidad anexo al presente.
CLÁUSULA VIGÉSIMO PRIMERA: FACULTAD DE ELEVAR A ESCRITURA PÚBLICA
Cualquiera de las partes puede elevar el presente contrato a Escritura Pública corriendo con
40
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
todos los gastos que demande esta formalidad.
CLÁUSULA VIGÉSIMO SEGUNDA: DOMICILIO PARA EFECTOS DE LA EJECUCIÓN CONTRACTUAL
Las partes declaran el siguiente domicilio para efecto de las notificaciones que se realicen durante la ejecución del presente contrato:
DOMICILIO DE LA SUPERINTENDENCIA: [ ]
DOMICILIO DEL CONTRATISTA: [CONSIGNAR EL DOMICILIO SEÑALADO POR EL POSTOR GANADOR DE LA BUENA PRO AL PRESENTAR LOS REQUISITOS PARA EL PERFECCIONAMIENTO DEL CONTRATO]
La variación del domicilio aquí declarado de alguna de las partes debe ser comunicada a la otra parte, formalmente y por escrito, con una anticipación no menor de quince (15) días calendario.
De acuerdo con las bases integradas, la oferta y las disposiciones del presente contrato, las partes lo firman por duplicado en señal de conformidad en la ciudad de [................] al [CONSIGNAR FECHA].
“LA ENTIDAD” | “EL CONTRATISTA” |
41
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO N° 1 DEL CONTRATO
CLÁUSULAS CONTRACTUALES REFERIDAS AL COMPROMISO Y CUMPLIMIENTO DE LA SEGURIDAD Y LA SALUD EN EL TRABAJO
1. POLÍTICA DE SEGURIDAD
Es política de LA SUPERINTENDENCIA, garantizar la seguridad y la salud en el trabajo de sus trabajadores, contratistas y de terceras personas que se encuentren dentro de los locales de la institución.
LA SUPERINTENDENCIA fomenta una cultura de prevención y mitigación de riesgos, a través de un adecuado sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo, en concordancia con la normatividad pertinente, compromiso que debe asumir EL CONTRATISTA, como responsable de la prevención de accidentes y enfermedades profesionales en cada una de las áreas donde ejecuten sus prestaciones.
2. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
Por medio del presente, EL CONTRATISTA se obliga a lo siguiente:
2.1. Asignar a LA SUPERINTENDENCIA personal que posea las habilidades y los conocimientos suficientes, adquiridos a través de los programas de capacitación y la propia experiencia acumulada a través de los años.
2.2. Capacitar adecuadamente a su personal respecto de los riesgos a los que está expuesto en función a las características de las labores o actividades que desarrolla y el cargo que ocupa.
2.3. Evaluar los riesgos de las actividades que efectuará su personal, adoptando las medidas necesarias de control antes del inicio de las actividades.
2.4. Contar con las licencias y/o las certificaciones nacionales y/o extranjeras que sean requeridas y/o necesarias de acuerdo con la normativa vigente, según sea el trabajo o actividad a realizar.
2.5. Prevenir el impacto que sobre el medio ambiente tenga el manejo y la manipulación de residuos, materiales, insumos o sustancias químicas que sean utilizados y/o desechados en las actividades que son materia del presente contrato.
2.6. Cumplir con las reglas de conducta y de seguridad interna que disponga LA SUPERINTENDENCIA.
2.7. Dar cumplimiento a las normatividad vigente sobre Seguridad y Salud en el trabajo, que a modo de referencia se mencionan las siguientes:
- Ley N° 29783 y sus modificatorias, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
- Decreto Supremo N° 005-2012-TR y sus modificatorias, Reglamento de la Ley N° 29783.
- Ley N° 28048. Ley de protección de la mujer gestante.
- Ley N° 27626, De las empresas especiales de servicios y cooperativas de trabajadores.
- Decreto Supremo N° 009-2004-TR, Reglamento de la Ley N° 28048.
- Resolución Ministerial N° 374-2008-TR, De protección de la mujer gestante.
- Decreto Supremo N° 042-F, Reglamento de Seguridad Industrial.
- Resolución Ministerial N° 480-2008/MINSA, que aprueba la NTS N° 068-MINSA/DGSP- V.1.
- Decreto Supremo N° 003-98-SA, Norma Técnica del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo.
- Decreto Supremo N° 015-2005-SA, Valores permisibles para agentes químicos en el ambiente de trabajo.
42
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
- Decreto Supremo N° 022-2001-SA, Reglamento sanitario para las actividades de saneamiento ambiental.
- Decreto Supremo N° 011-2006-Vivienda y sus modificaciones. Reglamento Nacional de Edificaciones.
- Resolución Ministerial N° 449-2001-SA-DM, Xxxxx Xxxxxxxxx para trabajos de desinfección, desinsectación, desratización, limpieza de ambientes, de tanques sépticos, etc.
- Resolución Ministerial N° 037-2006-MEM, Código Nacional de Electricidad.
- Resolución Ministerial N° 111- 2013 Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo de las Actividades Eléctricas
- NTP 400.034, Andamios. Requisitos.
- Xxxxx X.050, Seguridad durante la Construcción.
La relación de normas nacionales descritas anteriormente, es solo referencial y no exime al contratista del cumplimiento de toda la normatividad que le sea aplicable en materia de seguridad y salud, así como todas aquellas normas y lineamientos internos que LA SUPERINTENDENCIA ponga en su conocimiento.
2.8. Conocer y difundir a su personal, el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de LA SUPERINTENDENCIA, así como todas las medidas para el cuidado de la seguridad y salud en el trabajo dispuestas por esta.
2.9. Contar con los implementos de seguridad adecuados para el tipo de trabajo que se va a realizar.
2.10. Proporcionar a su personal, los equipos de protección y la ropa de trabajo que sea la adecuada para resguardarlo de los potenciales daños por efectos mecánicos, contaminantes, químicos y biológicos, ambientales y/o meteorológicos. De igual forma, deberá controlar el correcto uso de estos elementos así como su calidad.
2.11. Suministrar todos los equipos y herramientas que su personal requiera para el desarrollo y ejecución adecuada de los trabajos o actividades contratados, los que deberán ser de óptima calidad, de características adecuadas para su uso y encontrarse en buen estado. Cualquier situación que afecte el funcionamiento y la calidad de estos, deberá ser reemplazado y debe ser puesto en conocimiento inmediato del personal de la SUPERINTENDENCIA.
3. FACULTADES DE LA SUPERINTENDENCIA
LA SUPERINTENDENCIA se reserva el derecho de supervisar en cualquier momento los equipos, elementos, sitios de trabajo, personal y documentos que sean necesarios para evaluar el cumplimiento y aplicación de las normas de Seguridad y Salud en el trabajo.
LA SUPERINTENDENCIA se reserva el derecho de impedir las labores o actividades del personal de EL CONTRATISTA que incumpla los citados procedimientos y normas. En caso esta situación se torne persistente y/o generalizada, LA SUPERINTENDENCIA queda facultada a paralizar los trabajos y resolver el contrato sin lugar a reclamo por parte del contratista.
LA SUPERINTENDENCIA se reserva el derecho de comunicar a la Autoridad de Trabajo cualquier incumplimiento por parte del contratista relacionado con las Normas de Seguridad y Salud en el Trabajo materia del presente contrato.
EL CONTRATISTA tiene el deber de dar estricto cumplimiento de las normas y disposiciones sobre seguridad y salud en el trabajo.
El incumplimiento de estas obligaciones es causal de resolución de contrato. LA SUPERINTENDENCIA se reserva el derecho de solicitar la acreditación sobre el cumplimiento de dichas obligaciones durante la ejecución contractual.
43
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO N° 2 DEL CONTRATO
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD
El que suscribe..........................................................., con (documento de identidad)
N°.............................., Representante Legal de la Empresa..............................................., con RUC.
N°..............................., y con Domicilio Legal en , declara
aceptar lo siguiente:
1. EL CONTRATISTA está obligado a guardar reserva sobre cualquier información de LA SUPERINTENDENCIA a la que haya tenido acceso con ocasión de la ejecución del presente contrato, a no revelar ni permitir la revelación de cualquier detalle a los medios de prensa o a terceros, a no revelar que LA SUPERINTENDENCIA es cliente de EL CONTRATISTA en relación con la prestación, y a no usar el nombre de LA SUPERINTENDENCIA en cualquier promoción, publicidad o anuncio, sin previa autorización escrita de LA SUPERINTENDENCIA, a excepción de aquella información que LA SUPERINTENDENCIA o una autoridad judicial o arbitral lo autorice o disponga, o cuando se trate de información de dominio público. Esta obligación permanecerá vigente no obstante el vencimiento o la terminación del presente contrato, siendo su incumplimiento causal de resolución del presente contrato.
La confidencialidad de la información, a que se refiere el párrafo precedente, alcanza a todo el personal y subcontratistas de EL CONTRATISTA, debiendo así constar en los correspondientes contratos que con éstos se celebren.
2. EL CONTRATISTA declara expresamente que constituye causal de resolución del presente contrato el incumplimiento del presente acuerdo de confidencialidad.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal o común, según corresponda
44
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXOS
45
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 1
DECLARACIÓN JURADA DE DATOS DEL POSTOR
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
El que se suscribe, [……………..], postor y/o Representante Legal de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], identificado con [CONSIGNAR TIPO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD]
N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD], con poder inscrito en la localidad de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA] en la Ficha Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA] Asiento Nº [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA
JURÍDICA],DECLARO BAJO JURAMENTO que la siguiente información se sujeta a la verdad:
Nombre, Denominación o Razón Social : | |||
Domicilio Legal : | |||
RUC : | Teléfono(s) : | ||
Correo electrónico : |
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……...........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal, según corresponda
Importante |
Cuando se trate de consorcios, esta declaración jurada debe ser presentada por cada uno de los integrantes del consorcio. |
46
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 2
DECLARACIÓN JURADA
(ART. 31 DEL REGLAMENTO DE LA LEY DE CONTRATACIONES DEL ESTADO)
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Mediante el presente el suscrito, postor y/o Representante Legal de [CONSIGNAR EN CASO DE SER PERSONA JURÍDICA], declaro bajo juramento:
1.- No tener impedimento para postular en el procedimiento de selección ni para contratar con el Estado, conforme al artículo 11 de la Ley de Contrataciones del Estado.
2.- Xxxxxxx, aceptar y someterme a las bases, condiciones y reglas del procedimiento de selección. 3.- Ser responsable de la veracidad de los documentos e información que presento en el presente
procedimiento de selección.
4.- No haber incurrido y me obligo a no incurrir en actos de corrupción, así como respetar el principio de integridad.
5.- Comprometerme a mantener la oferta presentada durante el procedimiento de selección y a perfeccionar el contrato, en caso de resultar favorecido con la buena pro.
6.- Conocer las sanciones contenidas en la Ley de Contrataciones del Estado y su Reglamento, así como las disposiciones aplicables en la Ley Nº 27444, Ley del Procedimiento Administrativo General.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………………………….……………………….. Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal, según corresponda
Importante |
En el caso de consorcios, cada integrante debe presentar esta declaración jurada, salvo que sea presentada por el representante común del consorcio. |
47
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 3
DECLARACIÓN JURADA DE CUMPLIMIENTO DE LOS TÉRMINOS DE REFERENCIA
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Es grato dirigirme a usted, para hacer de su conocimiento que luego de haber examinado las bases y demás documentos del procedimiento de la referencia y, conociendo todos los alcances y las condiciones existentes, el postor que suscribe ofrece el servicio de interpretación simultánea, de conformidad con los Términos de Referencia que se indican en el numeral 3.1 del Capítulo III de la sección específica de las bases y los documentos del procedimiento.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
…….………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal o común, según corresponda
Importante |
Adicionalmente, puede requerirse la presentación de documentación que acredite el cumplimiento de los términos de referencia, conforme a lo indicado en el acápite relacionado al contenido de las ofertas de la presente sección de las bases. |
48
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 4
DECLARACIÓN JURADA DE PLAZO DE PRESTACIÓN DEL SERVICIO
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Mediante el presente, con pleno conocimiento de las condiciones que se exigen en las bases del procedimiento de la referencia, me comprometo a prestar el servicio objeto del presente procedimiento de selección en el plazo de 365 días calendario.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal o común, según corresponda
49
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 5
PRECIO DE LA OFERTA
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Es grato dirigirme a usted, para hacer de su conocimiento que, de acuerdo con las bases, mi oferta es la siguiente:
DESCRIPCION | CANTIDAD ESTIMADA ANUAL | PRECIO UNITARIO S/ | PRECIO SUBTOTAL S/ |
SERVICIO DE INTERPRETES INGLÉS - ESPAÑOL- INGLÉS | |||
Interpretación simultánea en cabina | |||
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 40 días | ||
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 4 días | ||
*Hora de interpretación adicional | 16 horas | ||
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 3 días | ||
**Hora de interpretación adicional | 1 hora | ||
Interpretación consecutiva o de enlace | |||
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 1 día | ||
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 día | ||
*Hora de interpretación adicional | 1 hora | ||
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 día | ||
**Hora de interpretación adicional | 1 hora | ||
Interpretación susurrada | |||
Jornada Completa (2 intérpretes, hasta 8 horas)* | 1 día | ||
Media Jornada (2 intérpretes, hasta 4 horas)* | 1 día | ||
*Hora de interpretación adicional | 1 hora | ||
Jornada corta (1 intérprete, hasta 2 horas)** | 1 día | ||
**Hora de interpretación adicional | 1 hora | ||
EQUIPOS DE INTERPRETACIÓN | |||
Equipo FM (Ver 4.2.1. a) | 40 días |
50
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Equipo Multicanal Infrarrojo (Ver 4.2.1. b) | 10 días | ||
Equipo portátil (Ver 4.2.1. c) | 3 días | ||
Receptores inalámbricos FM | 1,500 unidades | ||
Receptores inalámbricos multicanal infrarrojos | 500 unidades | ||
EQUIPOS ADICIONALES | |||
Sistema de sonido (Ver 4.2.2. a) | |||
Incluye: consola de 16 canales, cajas de parlantes en función al área y altura de la sala, amplificador, en caso las cajas de parlantes no sean auto amplificadas. | 15 días | ||
Microfonería (Ver 4.2.2. b) | |||
Micrófono de cuello de ganso | 35 unidades | ||
Micrófono inalámbrico de mano UHF | 20 unidades | ||
Micrófono tipo solapero o earset UHF | 30 unidades | ||
Sistema de micrófonos de conferencia | |||
Unidad de control para sistema de micrófonos de conferencia | 3 unidades | ||
Micrófonos entrelazados tipo push to talk | 60 unidades | ||
MONTO TOTAL S/ |
El precio de la oferta incluye todos los tributos, seguros, transporte, inspecciones, pruebas y, de ser el caso, los costos laborales conforme la legislación vigente, así como cualquier otro concepto que pueda tener incidencia sobre el costo del servicio a contratar; excepto la de aquellos postores que gocen de alguna exoneración legal, no incluirán en el precio de su oferta los tributos respectivos.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
……………………………….…………………..
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal o común, según corresponda
Importante
“El postor debe consignar los precios unitarios y subtotales de su oferta”.
51
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 6
PROMESA DE CONSORCIO
(Sólo para el caso en que un consorcio se presente como postor)
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Los suscritos declaramos expresamente que hemos convenido en forma irrevocable, durante el lapso que dure el procedimiento de selección, para presentar una oferta conjunta a la ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO.
Asimismo, en caso de obtener la buena pro, nos comprometemos a formalizar el contrato de consorcio, de conformidad con lo establecido por el artículo 118 del Reglamento de la Ley de Contrataciones del Estado, bajo las siguientes condiciones:
a) Integrantes del consorcio
1. [NOMBRE, DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DEL CONSORCIADO 1].
2. [NOMBRE, DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DEL CONSORCIADO 2].
b) Designamos a [CONSIGNAR NOMBRES Y APELLIDOS DEL REPRESENTANTE COMÚN], identificado con [CONSIGNAR TIPO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD] N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DOCUMENTO DE IDENTIDAD], como representante común del consorcio para efectos de participar en todos los actos referidos al procedimiento de selección, suscripción y ejecución del contrato correspondiente con [CONSIGNAR NOMBRE DE LA ENTIDAD].
Asimismo, declaramos que el representante común del consorcio no se encuentra impedido, inhabilitado ni suspendido para contratar con el Estado.
c) Fijamos nuestro domicilio legal común en [. ].
d) Las obligaciones que corresponden a cada uno de los integrantes del consorcio son las siguientes:
1. | OBLIGACIONES DE [NOMBRE, DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DEL CONSORCIADO 1] | [ % ] 12 |
[DESCRIBIR LAS OBLIGACIONES DEL CONSORCIADO 1]
2. | OBLIGACIONES DE [NOMBRE, DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DEL CONSORCIADO 2] | [ % ] 13 |
[DESCRIBIR LAS OBLIGACIONES DEL CONSORCIADO 2]
TOTAL OBLIGACIONES | 100%14 |
12 Consignar únicamente el porcentaje total de las obligaciones, el cual debe ser expresado en número entero, sin decimales.
13 Consignar únicamente el porcentaje total de las obligaciones, el cual debe ser expresado en número entero, sin decimales.
14 Este porcentaje corresponde a la sumatoria de los porcentajes de las obligaciones de cada uno de los integrantes del consorcio.
52
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
..…………………………………………. Consorciado 1 Nombres, apellidos y firma del Consorciado 1 o de su Representante Legal Tipo y N° de Documento de Identidad | ..………………………………………….. Consorciado 2 Nombres, apellidos y firma del Consorciado 2 o de su Representante Legal Tipo y N° de Documento de Identidad |
Importante |
De conformidad con el artículo 31 del Reglamento, las firmas de los integrantes del consorcio deben ser legalizadas. |
53
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 7
EXPERIENCIA DEL POSTOR
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Mediante el presente, el suscrito detalla la siguiente EXPERIENCIA:
Nº | CLIENTE | OBJETO DEL CONTRATO | N° CONTRATO / O/S / COMPROBANTE DE PAGO | FECHA15 | MONEDA | IMPORTE | TIPO DE CAMBIO VENTA16 | MONTO FACTURADO ACUMULADO17 |
1 | ||||||||
2 | ||||||||
3 | ||||||||
4 | ||||||||
5 | ||||||||
6 | ||||||||
7 | ||||||||
8 | ||||||||
9 |
15 Se refiere a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicios o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
16 El tipo de cambio venta debe corresponder al publicado por la SBS correspondiente a la fecha de suscripción del contrato, de la emisión de la Orden de Servicios o de cancelación del comprobante de pago, según corresponda.
17 Consignar en la moneda establecida en las bases.
54
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Nº | CLIENTE | OBJETO DEL CONTRATO | N° CONTRATO / O/S / COMPROBANTE DE PAGO | FECHA15 | MONEDA | IMPORTE | TIPO DE CAMBIO VENTA16 | MONTO FACTURADO ACUMULADO17 |
10 | ||||||||
… | ||||||||
20 | ||||||||
TOTAL |
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del postor o Representante legal o común, según corresponda
55
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 8
CARTA DE COMPROMISO DEL PERSONAL CLAVE
Señores
COMITÉ DE SELECCIÓN
ADJUDICACIÓN SIMPLIFICADA Nº004/2018-SBS – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
Presente.-
Yo [CONSIGNAR NOMBRES Y APELLIDOS COMPLETOS] identificado con documento de identidad N° [CONSIGNAR NÚMERO DE DNI O DOCUMENTO DE IDENTIDAD ANÁLOGO], domiciliado en
[CONSIGNAR EL DOMICILIO LEGAL], declaro bajo juramento:
Que, me comprometo a prestar mis servicios en el cargo de [CONSIGNAR EL CARGO A DESEMPEÑAR] para ejecutar [CONSIGNAR LA DENOMINACIÓN DE LA CONVOCATORIA] en caso que el postor [CONSIGNAR EL NOMBRE, DENOMINACIÓN O RAZÓN SOCIAL DEL POSTOR18]
resulte favorecido con la buena pro y suscriba el contrato correspondiente.
Para dicho efecto, declaro que mis calificaciones y experiencia son las siguientes:
A. Calificaciones
[CONSIGNAR DE SER EL CASO, LA FORMACIÓN ACADÉMICA Y/O CAPACITACIONES SEGÚN LO REQUERIDO EN EL CAPÍTULO III DE LA PRESENTE SECCIÓN DE LAS BASES].
B. Experiencia
[CONSIGNAR DE SER EL CASO, LA EXPERIENCIA SEGÚN LO REQUERIDO EN EL CAPÍTULO III DE LA PRESENTE SECCIÓN DE LAS BASES].
N° | Cliente o Empleador | Objeto de la contratación | Fecha de inicio | Fecha de culminación | Tiempo |
1 | |||||
2 | |||||
(…) |
La experiencia total acumulada es de: [CONSIGNAR LA EXPERIENCIA TOTAL ACUMULADA EN AÑOS, MESES Y DÍAS, SEGÚN CORRESPONDA]
Asimismo, manifiesto mi disposición de ejecutar las actividades que comprenden el desempeño del referido cargo, durante el periodo de ejecución del contrato.
[CONSIGNAR CIUDAD Y FECHA]
………..........................................................
Firma, Nombres y Apellidos del personal
Importante |
• De conformidad con el numeral 3 del artículo 31 del Reglamento la carta de compromiso del personal clave, debe contar con la firma legalizada de este. • De presentarse experiencia ejecutada paralelamente (traslape), para el cómputo del tiempo de dicha experiencia sólo se considerará una vez el periodo traslapado. |
18En el caso que el postor sea un consorcio se debe consignar el nombre del consorcio o de uno de sus integrantes.
56
SUPERINTENDENCIA DE BANCA, SEGUROS Y ADMINISTRADORAS PRIVADAS DE FONDOS DE PENSIONES ADJUDICACION SIMPLIFICADA N° 004/2018 – PROCEDIMIENTO ELECTRÓNICO
ANEXO Nº 9 CARTA DE AUTORIZACIÓN
Lima,
Señores.
Superintendencia de Banca, Seguros y Administradoras Privadas de Fondos de Pensiones
Presente
Asunto: Autorización para el pago con abonos en cuenta
Por medio de la presente, comunico a usted los datos para el pago con abono en nuestra cuenta de la empresa que represento:
Cuenta Corriente y/o Ahorros
Número de Cuenta:………………………………………………………………
Código de Cuenta Interbancario (CCI):…………………………………………
Tipo de Cuenta:……………………………………………..……………………..
Nombre del Banco…………………………………………………………………
Razón social: ………………………………………………………………………
RUC: …………………………………………………………………………………..
Cuenta de Detracciones
Número de Cuenta:………………………………………………………………
Nombre del Banco: BANCO DE LA NACION
Agradeceré se sirva disponer lo conveniente para que los pagos a nombre de mi representada sean abonados a la cuenta indicada.
Asimismo, dejo constancia que el Comprobante de Pago emitido por mi Representada, una vez cumplida o atendida la correspondiente Orden de Compra y/o de Servicio o las prestaciones en bienes y/o servicios materia del contrato, quedará cancelada para todos sus efectos mediante la sola acreditación del importe de la referida factura a favor de la cuenta en la Entidad bancaria a que se refiere el primer párrafo de la presente.
Para cualquier comunicación al respecto sírvase coordinar con:
Nombre y Apellidos de la Persona:………………………………………..
Mail: …………………………………………………………………………….
Teléfono fijo / celular:………………………………………………………….
Atentamente,
(Firma del proveedor o su representante legal)
Nombre y apellidos / Razón Social de la Empresa
57