Términos y Condiciones del Sitio Web https://audi-store.cl/
Términos y Condiciones del Sitio Web xxxxx://xxxx-xxxxx.xx/
1. Aspectos Generales
Estos Términos y Condiciones regulan el acceso a nuestro sitio web xxxxx://xxxx- xxxxx.xx/ (en adelante, el “Sitio”), así como su uso por todo cliente o consumidor mayor de 18 años, dentro del territorio de la República de Chile. Del mismo modo, estos Términos y Condiciones se aplicarán y se entenderán incorporados en todos los pedidos de compras y/o reservas que Usted hace a la red de concesionarios de la marca Audi en Chile inscritos en el Sitio (“Concesionario/s”), mediante los sistemas de comercialización comprendidos en el mismo.
Este Sitio es de propiedad de Porsche Chile SpA, empresa dedicada a la importación, venta y servicios de vehículos motorizados, Rol Único Tributario número 76.245.828, representada por don Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx y xxx Xxxxxxxxx Xxxx Xxxx, Cédula de Identidad N° 00.000.000-0, todos con domicilio en Avenida Apoquindo número 5.400 piso 19 y 20, Comuna de Las Condes, Región Metropolitana (en adelante “Porsche”).
Usted tiene el deber de informarse responsablemente. Por ende, es muy importante que se tome el tiempo que sea necesario para leer atentamente el contenido de este documento, puesto que Usted se regirá por los términos establecidos en éste.
Importante: Al momento de hacer “click” en aquella parte que señala “Acepto los Términos y Condiciones”, Usted: (1) Manifiesta haber leído estos Términos y Condiciones, aceptándose de forma expresa por lo que asume todos los derechos y obligaciones establecidos en este documento; (2) Declara y garantiza ser mayor de 18 años de edad y que es plenamente capaz para celebrar actos y contratos; (3) Declara, garantiza y se hace responsable por la autenticidad y veracidad de los datos que informa a Porsche en el Sitio; (4) declara y garantiza que el titular del medio de pago que se utiliza para los pedidos de reserva / compra que se efectúa en este Sitio conoce y autoriza el uso del mismo en este proceso. Cualquier uso no autorizado de medios de pago de terceros por parte de Usted faculta a Porsche y/o a su red de concesionarios a retener estos pagos y negarse a hacer la entrega del producto comprado, hasta que se esclarezcan los hechos que han motivado ese uso ilícito del medio de pago. Del mismo modo, Porsche y/o el Concesionario seleccionado estará facultado para ejercer las acciones civiles y penales que se derivasen de este uso no autorizado de este medio de pago; (5) Acepta que todas las notificaciones que se hagan a su correo electrónico se entenderán suficientemente válidas.
Porsche adhiere en todas sus partes a las disposiciones del Código de Buenas Prácticas elaborado por el Comité de Comercio Electrónico de la Cámara de Comercio de Santiago. Este código de buenas prácticas se encuentra disponible en este mismo sitio en el link xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxx-xx-xxxxxx-xxxxxxxxx-xxxx-xx- comercio- electronico/.
2. Sobre el Sitio y el rol de Porsche en el proceso de los pedidos de reserva y de compra que se hacen a través de este
El Sitio administrado por Porsche constituye un espacio de intermediación entre Usted y uno o más Concesionarios que se encuentran listados en el Sitio, a fin de facilitarle a ambas partes la posibilidad de vender y comprar los vehículos que se exhiben en el Sitio.
En ese sentido, Porsche es un mero intermediario de la compraventa que celebra Usted y el Concesionario que Usted finalmente selecciona. Por ende, Porsche no le vende a Usted bien alguno; Porsche sólo le presta a Usted un servicio gratuito de intermediación por el cual no se le cobra ningún precio o tarifa. Del mismo modo, todos los pagos que se hagan en el Sitio en ningún caso son a beneficio de Porsche. Estos montos finalmente son transferido la cuenta del Concesionario que Xxxxx ha seleccionado como vendedor del producto.
Por ende, Xxxxx declara entender y aceptar que Porsche no es parte del contrato de compraventa que finalmente acuerden Usted y el Concesionario que haya seleccionado.
3. Validez de las operaciones ofrecidas en este Sitio
Las operaciones de reserva y/o pedido de compra ofrecidas en este Sitio son válidas sólo en el Territorio de la República de Chile, y al precio correspondiente a aquel que queda perfeccionado cuando recibe la confirmación de reserva o de pedido de compra.
Porsche (para su marca Audi) se reserva el derecho a introducir cambios en cualquier momento, a su solo arbitrio, en los precios modelos, materiales, equipamientos de los vehículos, accesorios de los vehículos, especificaciones y disponibilidad de los productos descritos en este Sitio, de conformidad a la llegada de nuevos modelos y a las variaciones económicas xxx xxxxxxx. Estas modificaciones sólo se referirán a operaciones futuras y en ningún caso a ordenes o pedidos que fueran aceptados con anterioridad a tales modificaciones.
4. Cómo Reservar y/o Comprar en este Sitio
Para hacer reservas y/o pedidos de compras en este Sitio, el Usted deberá ser mayor de 18 años y seguir los siguientes pasos, realizando uno o más “clicks” en los campos pertinentes:
a) Seleccionar el o los productos que le interesan, en tal caso el Sitio le dará la opción de hacer un pedido de compra, reservar o reservar con financiamiento (esto es, tres distintas opciones disponibles) el producto, cuyo funcionamiento se describe a continuación.
b) En la opción de “Reserva”, Usted hará un pedido de reserva en donde deberá ingresar su RUT, nombres, apellidos, teléfono, domicilio, dirección de e-mail válida, escoger el Concesionario con el cual quiere hacer la reserva y en donde finalizará la compra y retirará su auto, además de aceptar estos Términos y
Condiciones en la parte correspondiente. No es necesario estar previamente registrado en el sitio para realizar una compra.
Luego, se desplegará en la pantalla una descripción del producto, su precio, el medio de pago, y el valor total de la operación. Luego, para terminar el pedido de reserva, Usted deberá pagar el monto de la reserva mediante sistema Webpay Plus, el cual corresponde a $250.000 (doscientos cincuenta mil pesos chilenos) y seleccionar uno de los medios de pago disponibles a través de dicho sistema en el Sitio. El pedido de reserva pasará automáticamente a un proceso de confirmación de identidad, en resguardo de su seguridad, así como de la disponibilidad, vigencia y cupo del medio de pago seleccionado.
Hecho el pedido de reserva se revisará si existe stock del producto respecto del cual recae el pedido. Si hay stock del producto y una vez que Transbank haya validado la operación, se le remitirá un correo de confirmación, el cual contendrá (1) un comprobante de pago de reserva con el detalle de su transacción, modelo y nombre del Concesionario seleccionado durante el proceso, y; (2) una copia de estos términos y condiciones. Una vez que haya llegado este correo se entenderá que su pedido se ha perfeccionado.
Posteriormente, Usted será contactado por el Concesionario a fin de coordinar una fecha para concurrir a sus oficinas a fin de firmar la documentación que sea necesaria para celebrar la compraventa y proceder al pago del precio. La reserva tendrá una vigencia de 20 días corridos contados desde la fecha en que recibió el correo de confirmación indicado en el párrafo anterior, por lo que Usted deberá suscribir compraventa y pagar el precio en dicho periodo. Transcurrido este plazo, la reserva caducará de pleno derecho.
Usted tendrá un plazo de 3 días hábiles contados desde la recepción del comprobante de reserva para desistirse de la misma, momento a partir del cual se contará el plazo para hacer la devolución de su dinero de conformidad a lo indicado en el punto 11. Tal desistimiento podrá ser comunicado al concesionario concurriendo al punto de venta seleccionado o conectándolo a través de medios electrónicos.
En caso de no concretarse el desistimiento de la reserva dentro del plazo establecido en el párrafo anterior, o en caso de que Usted no concurra a firmar la compraventa del plazo de 20 días indicado precedentemente, no se devolverá el monto de la reserva pues éste constituye una garantía de seriedad en la intención de compra, para lo cual el concesionario podrá ejercer esta opción, sin necesidad de mayor trámite o notificación a Usted.
c) En el caso que Usted decida ejercer la opción de pedido de compra en el botón “Comprar”, Usted deberá Ingresar su RUT, nombres, apellidos, teléfono, domicilio, su dirección de e-mail válida, escoger el Concesionario/punto de venta en donde finalizará la compra y en donde retirará su auto, además de aceptar los Términos y Condiciones en la parte correspondiente.
En este sentido, Usted declara entender que, la compraventa del vehículo se realiza entre Usted y el Concesionario que ha seleccionado. Usted por el presente acto acepta que dicha compraventa se perfecciona sólo una vez que Usted y el Concesionario otorguen y firmen la escritura pública o privada en donde conste la compraventa, por lo que Usted declara aceptar que se aplicará a las partes lo dispuesto en el Art. 1802 del Código Civil1. El ejercicio del retracto por parte del Concesionario deberá fundarse en causas objetivas y comprobables. En caso de que alguna de las partes ejerciere la retractación contenida en el artículo recién citado, los montos pagados por Usted deberán serle devueltos dentro de los 15 días hábiles contados desde la fecha que dicha retractación ha sido comunicada.
No es necesario estar previamente registrado en el sitio. Se desplegará en la pantalla con una descripción del producto, su precio, el medio de pago, y el valor total de la operación; dicho monto incluye el Impuesto al Valor Agregado (IVA), el costo por concepto del llamado impuesto verde (impuesto a las emisiones contaminantes xx xxxxxxx móviles) y la primera inscripción o patente, pero no incluye otros bienes o servicios adicionales, los cuales deberán ser gestionados y pagados directamente en el Concesionario seleccionado. Luego, Usted deberá pagar el producto mediante sistema Webpay Plus y seleccionar uno de los medios de pago disponibles en el sitio.
A continuación, el proceso de pedido de compra pasará automáticamente a una confirmación de identidad, en resguardo de su seguridad, así como de la disponibilidad, vigencia y cupo del medio de pago seleccionado.
Hecho el pedido de compra se revisará si existe stock del producto respecto del cual recae el pedido. Si hay stock del producto y una vez que Transbank haya validado la operación, se le remitirá un correo de confirmación, el cual contendrá (1) un comprobante de pago de reserva con el detalle de su transacción, modelo y nombre del Concesionario seleccionado durante el proceso, y; (2) una copia de estos términos y condiciones. Una vez que haya llegado este correo se entenderá que su pedido de compra se ha perfeccionado.
Posteriormente, Usted será contactado por el Concesionario a fin de coordinar una fecha para concurrir a sus oficinas a fin de firmar la documentación que sea necesaria para celebrar la compraventa y hacer las demás gestiones que restaren para su finalización y/o pago. Si Usted no concurre a las dependencias del Concesionario a suscribir el contrato y finalizar el proceso de compra dentro del plazo de 20 días corridos contados desde que recibió la confirmación del pedido de compra, se entenderá que se ha retractado de la compra de
1 Nota explicativa: Art. 1802 del Código Civil señala que, si los contratantes estipularen que la venta no se repute perfecta hasta el otorgamiento de escritura pública o privada, podrá cualquiera de las partes retractarse mientras no se otorgue la escritura o no haya principiado la entrega de la cosa vendida.
conformidad a lo dispuesto en este literal, por lo que se procederá a la devolución del monto pagado.
d) En la opción de “Reserva con financiamiento”. Por medio de esta opción Usted, además de efectuar un pedido de reserva podrá solicitar la evaluación para el eventual otorgamiento de un crédito automotriz para el financiamiento de todo o parte del valor del producto. Usted hará un pedido de reserva en donde deberá ingresar su RUT, nombre, apellido, teléfono, domicilio su dirección de e-mail válida, escoger el Concesionario/punto de venta en donde finalizará la compra y retirará su auto, además de aceptar los Términos y Condiciones en la parte correspondiente. Usted será responsable de ingresar datos auténticos y fidedignos. No es necesario estar previamente registrado en el sitio para realizar una compra.
Luego, se desplegará en la pantalla de Usted una descripción del producto, su precio, el medio de pago, y el valor total de la operación. Luego, Usted deberá pagar el monto de la reserva mediante sistema Webpay Plus, el cual corresponde a $500.000 (quinientos mil pesos chilenos) y seleccionar uno de los medios de pago disponibles en el sitio. Su reserva pasará automáticamente a un proceso de confirmación de identidad, en resguardo de su seguridad, así como de la disponibilidad, vigencia y cupo del medio de pago seleccionado.
Hecho el pedido de reserva se revisará si existe stock del producto respecto del cual recae el pedido. Si hay stock del producto y una vez que Transbank haya validado la operación, se le remitirá un correo de confirmación, el cual contendrá (1) un comprobante de pago de reserva con el detalle de su transacción, modelo y nombre del Concesionario seleccionado durante el proceso, y; (2) una copia de estos términos y condiciones. Una vez que haya llegado este correo se entenderá que su pedido se ha perfeccionado.
Posteriormente, Porsche Volkswagen Servicios Financieros Chile SpA (“Porsche Servicios Financieros”) tomará la solicitud comenzará con el proceso de intermediación de modo que las empresas que hagan el financiamiento, que podrán ser Forum Servicios Financieros S.A., Global Soluciones Financieras S.A. u otra empresa que Porsche determine, proceda a realizar la evaluación crediticia bajo las condiciones informadas al aceptar reservar y realizar el pago de la reserva, solicitará e informará al Concesionario la documentación necesaria para la evaluación crediticia y entregará los resultados de la evaluación en un plazo de
24 horas desde la fecha y hora indicada en el comprobante de reserva. Posteriormente, el Concesionario seleccionado se pondrá en contacto con Usted para informar los resultados de la evaluación crediticia y solicitar la asistencia al punto de venta con la documentación requerida para finalizar la compra, en caso de que su crédito haya sido aprobado.
Las condiciones de financiamiento se ajustarán a las políticas de evaluación de crédito de la empresa Porsche Servicios Financieros. En consecuencia, dicha empresa que, como proveedor de servicios financieros, estará a cargo de llevar adelante las evaluaciones crediticias personalísimas para cada cliente. Asimismo, las condiciones específicas referidas al financiamiento,
tales como, valor total del crédito, CAE, valor cuota, monto del crédito, valor del pie, valor total del vehículo y/ u otras condiciones promocionales serán informadas al consumidor en todos los medios en los cuales se difundirá la presente promoción, y en cada uno de los puntos de venta de la red de Concesionarios, a lo largo de Chile.
Los términos y condiciones que Usted celebre con la entidad crediticia no se rigen por estos Términos y Condiciones, sino que por un contrato que Usted acuerde con dicha entidad. Por otro lado, Usted declara entender que, la celebración del contrato de compraventa con financiamiento entre Usted y el Concesionario quedará condicionado a la aprobación del crédito por parte de Porsche Servicios Financieros. En caso de que este crédito no se aprobare, se procederá a devolverle a Usted la garantía entregada, dentro del plazo de 15 días hábiles contados desde que se frustrare la venta.
Una vez que el crédito sea aprobado, Usted será contactado por el Concesionario a fin de coordinar una fecha para concurrir a sus oficinas a fin de firmar la documentación que sea necesaria para celebrar la compraventa y proceder al pago del precio. La reserva tendrá una vigencia de 20 días corridos contados desde que recibió el correo de confirmación de pedido de reserva indicado precedentemente, por lo que Usted deberá suscribir compraventa y pagar el precio en dicho periodo. Transcurrido este plazo, la reserva caducará de pleno derecho.
Usted tendrá un plazo de 3 días hábiles contados desde la recepción del comprobante de reserva para desistirse de la misma. Tal desistimiento podrá ser comunicado al concesionario concurriendo al punto de venta seleccionado o conectándolo a través de medios electrónicos.
Finalmente, en caso de no concretarse el desistimiento de la reserva dentro del plazo establecido en el párrafo anterior, o en caso de que Usted no concurra a firmar la compraventa del plazo de 20 días indicado precedentemente, no se devolverá el monto de la reserva pues éste constituye una garantía de seriedad en la intención de compra, para lo cual el concesionario podrá ejercer esta opción, sin necesidad de mayor trámite o notificación a Usted.
5. Privacidad y protección de datos personales
5.1. Cuestiones preliminares
Porsche está comprometido con el resguardo de la información personal recolectada a través del Sitio. Nos preocupamos de dar estricto cumplimiento de la Ley Nº 19.628 sobre Protección de la Vida Privada y las demás normas legales aplicables en la República de Chile.
Para ello, Porsche informa a Usted la presente política de privacidad y protección de datos (“Política de Privacidad”), la que describe el uso de la información recolectada en esta plataforma electrónica. Con ello pretendemos darle a Usted un acceso claro,
comprensible e inequívoco acerca de qué datos recopilamos, qué hacemos con ellos y cuáles son sus derechos sobre los mismos.
5.2. Aceptación de las Políticas de Privacidad
Si Usted se suscribe como usuario del Sitio, se le requerirá aceptar expresamente esta Política de Privacidad, la cual le es plenamente vinculante a partir de dicho momento. La aceptación de estas Políticas de Privacidad autoriza a Porsche a tratar sus datos personales de la forma que se indica en este instrumento.
En caso de que Usted se limite a navegar por el presente sitio web sin haberse suscrito como usuario, las presentes Políticas de Privacidad tendrán un carácter meramente informativo. En este sentido conviene destacar que en el caso que Usted sea un visitante no registrado, Porsche no hace tratamiento de sus datos personales. En tal caso, sólo nos limitamos a recolectar información no personal a través de Mecanismos Automáticos, según se define más abajo.
5.3. ¿Qué datos recogemos?
Porsche recopila los datos provenientes del uso de este Sitio, a través de dos mecanismos:
a) Mecanismos Automáticos:
Son aquellos procesos informáticos realizados para generar registros de las actividades de los visitantes del Sitio y cuyo objeto es establecer patrones de actividad, navegación y audiencia. Asimismo, a través de este medio se recolecta información relacionada con su dispositivo, tales como, el sistema operativo, el tipo de navegador o aplicación que usa, etcétera.
Puede que recolectemos esta información no personal mediante el uso de tecnologías, tales como uso de identificadores individuales (por ejemplo, empleo de claves) o “cookies” (ver punto siguiente).
b) Mecanismos Manuales:
Son requerimientos formales y expresos de información a los suscriptores, usuarios y/o visitantes del portal que implican la recolección de datos personales tales como nombre, apellidos, domicilio, correo electrónico, ocupación, etcétera.
5.4. Cookies
“Cookie” es un archivo que se descarga en su ordenador al acceder a determinadas páginas web. Las cookies permiten a una página web, entre otras cosas, almacenar y recuperar información sobre los hábitos de navegación de un usuario o de su equipo y, dependiendo de la información que contengan y de la forma en que utilice su equipo, pueden utilizarse para reconocer al usuario. El navegador del usuario
memoriza cookies en el disco duro solamente durante la sesión actual ocupando un espacio de memoria mínimo y no perjudicando al computador.
La mayoría de los navegadores aceptan como estándar cookies y, con independencia de estas, permiten o impiden en los ajustes de seguridad las cookies temporales o memorizadas.
Utilizamos cookies propias y de terceros con el objeto de establecer patrones de actividad, navegación y audiencia, que no implican la identificación personal de aquellos suscriptores, usuarios y/o visitantes que accedan nuestro sitio web.
En cuanto a cookies de terceros, este sitio web utiliza Google Analytics, un servicio analítico de web prestado por Google, Inc. con domicilio en los Estados Unidos con sede central en 0000 Xxxxxxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxxx Xxxx, Xxxxxxxxxx 00000. Para la prestación de estos servicios, estos utilizan cookies que recopilan la información, incluida la dirección IP del usuario, que será transmitida, tratada y almacenada por Google en los términos fijados en la Web Xxxxxx.xxx. Incluyendo la posible transmisión de dicha información a terceros por razones de exigencia legal o cuando dichos terceros procesen la información por cuenta de Google.
5.5. Finalidad del tratamiento de los datos recopilados en el Sitio
En aquellos casos en que demos uso a los datos personales obtenidos través de Mecanismos Automáticos o Manuales, informamos a Usted que dicho tratamiento se hará con los siguientes fines:
● Tomar y gestionar pedidos, procesar pagos y comunicarnos con usted sobre pedidos, productos y servicios y ofertas promocionales.
● Proveer información de contacto al Concesionario elegido por Usted con ocasión de un pedido de compra o de reserva, a fin de avanzar con el proceso de contratación.
● Comunicar su información y datos de contacto a Porsche Servicios Financieros y/o las empresas que lleven a cabo la operación de financiamiento para propósitos de evaluación crediticia en el evento que usted haya optado por efectuar un pedido de reserva con financiamiento, incluyendo a Forum Servicios Financieros S.A. y/o Global Soluciones Financieras S.A.
● Proporcionar funcionalidad, analizar el rendimiento, corregir errores y mejorar la usabilidad y efectividad de nuestra plataforma electrónica y el servicio que se otorga a través de ésta.
● Recomendar características, productos y servicios que puedan ser de su interés, identificar sus preferencias y personalizar su experiencia con los servicios y productos de Porsche
● Mantener una estadística agregada del uso del Sitio a fin de conocer el uso que le dan nuestros usuarios y visitantes.
● Promover los servicios y productos de Porsche.
● Generación de nuevos productos por parte de Porsche o en conjunto con otras personas naturales o jurídicas.
● Tramitar las solicitudes que realicen las personas que se comuniquen con Porsche Utilizamos su información personal para comunicarnos con usted en relación con los servicios y productos de Porsche a través de diferentes canales (por ejemplo, por teléfono, correo electrónico, chat). En este contexto, podemos enviarles comunicaciones electrónicas o por otros medios telemáticos que promocionen nuestros productos.
● En ciertos casos, recopilamos y usamos su información personal para cumplir con las leyes.
● Prevenir y detectar fraudes y abusos con el fin de proteger la seguridad de nuestros clientes, Porsche y otros. También podemos usar métodos de puntuación para evaluar y gestionar los riesgos de crédito.
5.6. ¿Qué hacemos con los datos recopilados en el Sitio Web?
a) En cuanto a los datos personales recolectados a través de Mecanismos Automáticos y/o Manuales, tales datos serán utilizados únicamente para cumplir con los con las finalidades señaladas en punto precedente.
b) Porsche podrá usar, de la forma que conveniente, los datos e informaciones que a continuación se enuncian: (i) información recopilada por medio de los Mecanismos Automáticos que no contengan datos personales de los suscriptores, usuarios y/o visitantes de la página; (ii) datos estadísticos, (iii) datos de los usuarios que hayan sido debidamente disociados, de manera que la información que se obtenga no pueda asociarse a persona determinada o determinable, y (iv) en general, datos que no puedan ser considerados como “personales” de conformidad a la legislación nacional.
5.7. Autorización para el tratamiento de sus datos personales
La aceptación de las presentes Políticas de Privacidad implica su autorización expresa para que Porsche trate sus datos personales de la forma en que se expresa en el presente punto y en las demás disposiciones de este documento. Del mismo modo, Usted autoriza por el presente acto a tratar sus datos al Concesionario que Usted selecciona, bajo los mismos términos contenidos en este numeral.
Porsche podrá hacer cualquier operación o complejo de operaciones o procedimientos técnicos, de carácter automatizado o no, que permitan recolectar, almacenar, grabar, organizar, elaborar, seleccionar, extraer, confrontar, interconectar, disociar, comunicar,
ceder, transferir, transmitir o cancelar sus datos personales, o utilizarlos en cualquier otra forma en la medida que dichas acciones sean necesarias para cumplir con las finalidades indicadas en el punto 5.5. anterior.
Porsche no transferirá ni permitirá el acceso de los datos personales recolectados en este sitio a terceros no relacionados con éste. No obstante, Porsche podrá transferir y/o compartir dichos datos con otras personas naturales o jurídicas relacionadas contractualmente con dicha sociedad, siempre que dicho tratamiento se haga con el objeto de cumplir con la finalidad indicada en el punto 5.5. anterior. Asimismo, en caso de que Porsche venda parte de su negocio o venda y/o transfiera parte de sus activos o esté envuelto en una fusión o venta de cartera, puede que transfiera datos personales a terceras personas. Lo indicado en el presente párrafo se hará en la medida que dicho tercero se obligue a respetar las Políticas de Privacidad establecidas aquí.
Además, puede que usemos sus datos personales a fin de impedir que determinada persona utilice el Sitio por haber hecho un uso inapropiado o ilícito del mismo y para notificar cualquier novedad respecto de este sitio.
Por otro lado, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 28 B de la Ley Nº 19.496 sobre Protección a los Derechos de los Consumidores2, Porsche podrá usar sus datos personales para ofrecerle nuevos productos, programas u otra clase de servicios suyos o de terceros, sean estos relacionados o no con dicha sociedad. Sin perjuicio de lo anterior, si no desea recibir más comunicaciones promocionales de Porsche usted podrá dar cuenta de aquello a través de la dirección que se indica en la respectiva comunicación promocional o bien, alternativamente, a través del vínculo de desuscripción incorporado en el respectivo mensaje. A partir del momento en que recibamos dicha comunicación, no enviaremos más comunicaciones promocionales y sólo nos limitaremos a enviarle informaciones relacionadas a los servicios y productos que ha adquirido de parte de Porsche, sus empresas relacionadas, o sus concesionarios.
Finalmente, Porsche comunicará a terceros la información recopilada en este sitio en la medida que dicha información sea requerida por la ley, una orden judicial u otro procedimiento legalmente válido que así lo exija. En tal caso Porsche únicamente proveerá aquella información que sea estrictamente necesaria para cumplir con el mandato legal o de la autoridad competente.
5.8. Confidencialidad de sus datos personales
2 Nota explicativa: El Artículo 28 B de la ley citada señala que toda comunicación promocional o publicitaria enviada por correo electrónico deberá indicar la materia o asunto sobre el que versa, la identidad del remitente y contener una dirección válida a la que el destinatario pueda solicitar la suspensión de los envíos, que quedarán desde entonces prohibidos.
Del mismo modo, esta norma señala que los proveedores que dirijan comunicaciones promocionales o publicitarias a los consumidores por medio de correo postal, fax, llamados o servicios de mensajería telefónicos, deberán indicar una forma expedita en que los destinatarios podrán solicitar la suspensión de las mismas. Solicitada ésta, el envío de nuevas comunicaciones quedará prohibido.
Aparte de las autorizaciones y excepciones establecidas en este presente instrumento, Porsche mantendrá la debida confidencialidad de sus datos personales y no los transmitirá a terceros.
La seguridad de sus datos es importante para nosotros. Por lo mismo, hemos llevado a cabo las medidas de seguridad que impiden razonablemente el acceso no autorizado de los datos recolectados a través del Sitio.
5.9. ¿Cuáles son sus derechos en lo que concierne a sus datos personales?
Usted podrá en todo momento ejercer los derechos otorgados por la Ley Nº 19.628 sobre Protección de la Vida Privada. A modo ejemplar, Usted podrá:
● Solicitar información sobre los datos relativos a su persona, su procedencia y destinatario, el propósito del almacenamiento y la individualización de las personas u organismos a los cuales sus datos son transmitidos regularmente;
● Solicitar se modifiquen sus datos personales cuando ellos no sean correctos o no estén actualizados, si fuere procedente, y;
● Solicitar la eliminación o cancelación de los datos entregados cuando así lo desee, en tanto fuere procedente de conformidad a la ley.
Para ejercer sus derechos el usuario podrá dirigirse a Porsche al contacto que se consigna más abajo.
6. Garantía de los Vehículos Marca Audi
Este producto está garantizado por Volkswagen, en la forma establecida a continuación, la cual es aceptada por Usted al momento de aceptar estos Términos y Condiciones. De conformidad a lo estipulado en el Art. 21 de la Ley 19.496, sobre Protección a los Derechos de los Consumidores, Usted, antes de ejercer los derechos que otorga la Garantía Legal del Art. 20 del mismo cuerpo legal, usted debe hacer efectiva esta garantía de Volkswagen (la “Garantía”) ante Porsche o su red de concesionarios y agotar las posibilidades que ésta ofrece, conforme a los términos de la póliza que a continuación se enuncia3.
3 Nota explicativa: El Art. 21 de la ley 19.496 señala que tratándose de bienes amparados por una garantía –como es este caso– Usted debe, antes de ejercer alguno de los derechos del Art. 20 la misma ley, hacer efectiva esta Garantía y agotar las posibilidades que ofrece, conforme a los términos de la póliza. Por su parte, los derechos a que alude el Artículo 20 antes mencionado son la de optar entre la reparación gratuita del bien o, previa restitución, su reposición o la devolución de la cantidad pagada cuando se presentan los casos señalados en esa disposición que, en términos generales, aluden a circunstancias en que los productos comprados presentan defectos, fallas o vicios que lo hacen inhábil para cumplir el propósito para el cual fueron comprados.
6.1. De la concesión de la Garantía
6.1.1. La procedencia y ejercicio de la presente garantía estará sujeta, en todo caso, a la condición de que el vehículo haya sido usado, protegido y mantenido adecuadamente, según su uso normal y de acuerdo con las recomendaciones de este plan y del manual de instrucciones, esta comprende las reparaciones necesarias como consecuencia xx xxxxx de material, montaje o fabricación.
6.1.1.1. Las piezas reconocidas como deficientes o defectuosas serán sustituidas a través de la Concesionaria Oficial o Importador Audi.
6.1.1.2. Las piezas sustituidas serán de propiedad de Audi.
6.1.1.3. Todos los repuestos sustituidos y las reparaciones ejecutadas de garantía serán gratuitas.
6.1.2. Son garantizadas las reparaciones de pintura cuando:
6.1.2.1. Los defectos no son consecuencia de influencias externas anormales, de origen químico o mecánico.
6.1.2.2. El vehículo haya sido protegido y mantenido adecuadamente, de acuerdo con las recomendaciones de plan y del manual de instrucciones.
6.1.3. La garantía sobre neumáticos está cubierta directamente por los representantes de estos en el país y está sujeta a los ajustes que ellos determinen.
6.1.4. Son condiciones necesarias para la obtención de la garantía:
6.1.4.1. Que la reclamación se haga directamente a la Concesionaria Oficial o Importador Audi, inmediatamente después de la constatación del defecto.
6.1.4.2. Que las piezas hayan sido sustituidas y el servicio ejecutado por Concesionarios Oficiales o Importador Audi.
6.1.4.3. Que los defectos no sean resultantes del desgaste natural de las piezas, desuso prolongado, utilización inadecuada, accidente de cualquier naturaleza y casos fortuitos o de fuerza mayor.
6.1.4.4. Que todas las revisiones, lubricaciones y demás servicios de mantenimiento hayan sido ejecutados por Concesionarios Oficiales o Importador Audi observando los kilómetros rodados previstos en este plan.
6.1.4.5. Que sean respetadas las orientaciones y recomendaciones sobre el uso, protección, mantenimiento y conservación del vehículo, contenidas en el manual de instrucciones.
6.2. De las excepciones sobre la Garantía
6.2.1. Xxxxxxxx por cuenta del propietario los gastos referentes a los elementos de mantenimiento. Son considerados elementos de mantenimiento: Filtros; Bujías de encendido; Lubricantes; Aditivo de agua de radiador y fluidos.
6.2.2. Las piezas que sufren desgaste natural en función del uso deberán ser periódicamente sustituidas, según orientación específica de la Concesionaria o Importador Audi, siendo todos los gastos por cuenta del propietario. Son consideradas piezas de desgaste natural: Amortiguadores; Mecanismos de Embrague; Discos de Frenos, Pastillas y Balatas; Neumáticos.
6.2.3. No se encuadran dentro de la garantía los servicios de mantenimiento regular del vehículo, tales como limpieza del sistema de alimentación, lavados, reaprietes, ajustes, ruidos, balanceo, alineación de las ruedas.
6.2.4. La presente garantía se restringe al vehículo, sus piezas y componentes, no cubriendo cualquier otra repercusión que sea resultante de avería o defecto del vehículo, sus piezas y componentes, tales como: Gastos de transporte; Inmovilización del vehículo; Hospedaje; Lucro de cesante o daño moral.
6.3. Del plazo de la vigencia de la Garantía
6.3.1. Inicio: Fecha de venta del vehículo de acuerdo con la factura emitida por el Concesionario Oficial o Importador Audi, que deberá constar en el registro de garantía.
6.3.2. Fin: 4 años o 80.000 kilómetros, lo que suceda primero, desde la fecha de venta de acuerdo con la factura y registro de garantía.
Lo anterior es sin perjuicio de la caducidad que puede afectar a la garantía que importe su término anticipado, tal cual se indica más adelante.
6.4. Las restricciones al plazo de la Garantía
6.4.1. Rotura xx xxxxxxxxx, solamente será reconocida cuando sea consecuencia de alojamiento deficiente en la carrocería o defecto intrínseco. Considerando que este tipo de rotura solamente ocurre en los kilómetros iniciales, esta garantía está limitada a 3 meses contados desde la fecha de factura y registro de garantía.
6.4.2. Las condiciones de garantía para vehículos de uso profesional serán determinadas por el Área Técnica de Porsche Chile SpA o aquellos que estos designen.
6.5. De la extinción de la Garantía
La presente garantía se extingue por el vencimiento de su plazo de vigencia, en conformidad con lo dispuesto en el punto 6.3. de esta póliza.
Sin perjuicio de lo señalado en el párrafo anterior, la Garantía caducará, cualquiera sea
el tiempo transcurrido desde el inicio de su vigencia, en los siguientes casos:
● La modificación o alteración del vehículo o componentes, con excepción de las ejecutadas por recomendación de Audi AG., en Concesionarios Oficiales o Importador Audi (Porsche).
● Si el comprador no ha seguido ni respetado las orientaciones y recomendaciones sobre el uso, protección, mantenimiento y conservación del vehículo, contenidas en el manual de instrucciones.
● La ejecución de los servicios de lubricación, revisión, o reparación, y además mantenimientos en talleres que no pertenezcan a la red de Concesionarios Oficiales Audi.
● El uso de repuestos y accesorios no homologados por Audi o Porsche Chile SpA, cualesquiera sean estos, electrónicos o mecánicos.
6.6. Garantía ampliada para la pintura y carrocería
Los Servicios Oficiales Audi conceden garantía para la pintura y la carrocería en los vehículos vendidos por los mismos.
Como complemento a las cláusulas de garantía aplicables a los vehículos Audi nuevos de fábrica que figuran en el contrato de compraventa, el Servicio Oficial Audi le concede, además, para el vehículo que ha comprado, una garantía de 3 años a partir de la fecha de entrega para la pintura y 12 años, a partir de la fecha de entrega, contra perforaciones de la carrocería por corrosión.
6.7. Observaciones generales
Si, en contra de lo esperado, se produjeran tales daños, cualquier Servicio Oficial Audi se encargaría de repararlos sin presentar cargo alguno por los costes de mano de obra o material.
No se tiene derechos con relación a la garantía ampliada de la pintura y carrocería si:
● Los daños se deben a factores externos o a un insuficiente cuidado del vehículo o bien
● Los desperfectos en la carrocería o la pintura no hubieren sido eliminados a tiempo según las prescripciones del fabricante o bien
● Las perforaciones de la carrocería tienen su origen en que las reparaciones de la carrocería no se realizaron con la debida profesionalidad según las prescripciones del fabricante.
Tras reparar la carrocería o hacer trabajos de pintura, el Servicio Oficial Audi le confirma la garantía contra corrosión para la zona reparada.
7. Obligaciones de Usted
Conjuntamente con las obligaciones señaladas en este instrumento, Usted se obliga a lo siguiente:
a) Seguir las instrucciones señaladas en el Sitio. A estos efectos, Usted se compromete a mantenerse informado respecto de estas instrucciones y a cumplirlas diligentemente.
b) Usar el Sitio en forma lícita, en conformidad a la ley, a sus términos y condiciones, y respetando las buenas costumbres y el orden público. Del mismo modo Usted se obliga a no utilizar el Sitio Web o los servicios que se presten a través de él con fines o efectos ilícitos o contrarios al contenido en este instrumento. Asimismo, Usted se obliga a no utilizar el Sitio Web de una forma que pueda lesionar o dañar los intereses o derechos de Porsche o terceros.
c) Abstenerse de ejercer cualquier acción o acto, sea cual sea éste, que pueda lesionar los derechos e intereses de Porsche, su red de concesionarios o de terceros, o que pueda dañar, inutilizar, sobrecargar, deteriorar o afectar de cualquier otro modo este Sitio.
d) No destruir, alterar, inutilizar o, de cualquier otra forma, dañar los datos, programas o documentos electrónicos y demás que se encuentren en este Web. A estos efectos, Usted se obliga a no cargar o transmitir -sea cual sea la forma- ningún material ni información que contenga virus de software o archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la integridad y/o funcionalidad de cualquier software computacional o hardware o equipo asociado con este Sitio.
e) Es deber y obligación de todo cliente informarse previamente y en forma responsable, acerca de las cualidades, condiciones, y demás características relevantes de todo producto que se enuncie o publique en este Sitio Web.
f) A actuar de buena fe, de acuerdo con lo establecido en el artículo 1.546 del Código Civil4. Por lo mismo, los presentes Términos y Condiciones obligan no sólo a lo que se expresa en éste, sino a todas las cosas que emanan precisamente de la naturaleza de las obligaciones establecidas en este instrumento, o que por la ley o la costumbre pertenecen a éste. Dicha obligación de actuar de buena fe además se extiende, entre otras cosas, al cumplimiento de las obligaciones de estos Términos y Condiciones, a la interpretación de este instrumento y a la resolución de cualquier duda, dificultad o controversia, de cualquier naturaleza, que se suscite entre las partes con motivo de la interpretación, ejecución, cumplimiento, validez, eficacia u otra materia relativa a la fuerza obligatoria del presente contrato. Por ende, Usted se abstendrá de ejercer acciones y derechos de forma abusiva o contraria a la ley y sus
4 El artículo 1.546 del Código Civil señala que los contratos deben ejecutarse de buena fe, y por consiguiente obligan no sólo a lo que en ellos se expresa, sino a todas las cosas que emanan precisamente de la naturaleza de la obligación, o que por la ley o la costumbre pertenecen a ella.
principios.
8. Disponibilidad de nuestro Sitio para reserva de vehículos
El Sitio puede ser utilizado para reservar o hacer el pedido de compra según sea el caso, los vehículos que están en promoción especial (según el stock limitado informado en este Sitio) cumpliendo con lo establecido en los puntos anteriores y seleccionando uno de los concesionarios de la Red Audi Chile para concretar la operación, la cual sólo puede ser ejecutada por clientes mayores de 18 años.
9. Precios del stock en el Sitio
Los precios y bonos que se encuentran en este sitio están sujetos al tipo de financiamiento que escoja Usted. Condiciones legales de nuestros precios se encuentran en xxx.xxxx.xx.
10. Stock disponible en el Sitio
Los vehículos disponibles para un pedido de compra y/o reserva a través de este Sitio corresponden a un stock único y diferente, especialmente reservado para este Sitio. En consecuencia, dicho stock podría diferir del stock existente en los concesionarios para venta a público general o venta presencial. El stock de vehículos publicado en el Sitio será el único valor referencial válido, para todos los efectos legales.
Las imágenes de los vehículos y el tamaño y dimensiones de los íconos e indicadores en nuestro Sitio son solamente para propósitos indicativos y/o ilustrativos. A pesar de que en Porsche nos hemos esforzado en mostrar los tamaños y colores de nuestros vehículos, no podemos garantizar que su computador de escritorio, laptop, tablet o teléfono muestre los tamaños o colores exactos para reflejar el tamaño o colores reales de los vehículos. Su vehículo nuevo podría variar levemente respecto de esas imágenes.
11. Pagos, reembolsos y devoluciones
Cualquier pago con tarjeta efectuado por Usted será dirigido a un portal de pago seguro y los detalles de su tarjeta no serán almacenados por Porsche. Del mismo modo, tales montos irán directamente a la cuenta del Concesionario que usted hubiere autorizado. Cualquier devolución o reembolso que se debiera realizar, de conformidad a los casos indicados en este instrumento, se harán a través del mismo portal de pago seguro y a la misma tarjeta utilizada para pagar, dentro de un plazo de 15 días hábiles.
Se debe tener expresamente en consideración que el Sitio sólo acepta pagos con tarjeta de débito o crédito a través del sistema que se contiene en el mismo. Al aceptar estos términos Usted declara estar de acuerdo con que no se aceptan pagos vía tarjetas de prepago ni de ningún otro medio de pago, incluyendo entre ellos a Apple Pay y/o PayPal, o cualquier otra forma de pago que difiera de las expresamente aprobadas por Porsche.
12. Riesgos
El vehículo nuevo será responsabilidad del dueño o adquirente desde el momento que lo recoge desde las dependencias del Concesionario.
Usted no será dueño del vehículo hasta que se haya recibido el pago total por el Concesionario Audi seleccionado para realizar la compra. Usted será responsable por el pago de los impuestos, seguros y mantenimiento del vehículo mientras permanezca como el titular registrado.
El no pago del valor íntegro y completo del vehículo facultará, sin mayor trámite y de pleno derecho, a resciliar la venta por parte del Concesionario respectivo que se haya seleccionado para el negocio, para lo cual Usted deberá suscribir los documentos que éste estime necesarios, sin perjuicio de las acciones legales que sean pertinentes.
13. Despacho de los productos
No se efectúan despachos a domicilio. Los retiros y entregas se efectúan en la dirección del Concesionario seleccionado por Usted en el Sitio.
El retiro (hora y día), se deberá coordinar con el Concesionario seleccionado en el horario en que se encuentre abierto a público. En este sentido, Xxxxx declara aceptar que la entrega del vehículo que le informará el Concesionario puede demorar entre 5 a 10 días hábiles contados desde que se perfecciona la compraventa. En caso de que el retraso se prolongase más allá de ese plazo, el Concesionario podrá entregarle en comodato un vehículo de cortesía mientras llegue el despacho.
Todos los retiros deben realizarse dentro de un plazo que le informe el Concesionario, por vía telefónica o al e-mail registrado, que el producto está a tu disposición y el plazo para retirarlo.
Si el producto, una vez concretada la venta y facturado que sea al Cliente, no fuere retirado del Concesionario escogido dentro del plazo de 5 días hábiles contados desde la fecha informada para su retiro, Usted deberá pagar al Concesionario seleccionado para la venta una multa de 1 Unidad de Fomento por día que no retire el vehículo. Si lo anterior se extiende más allá de los 15 días corridos, dicho Concesionario podrá pedir la resciliación de la compraventa, haciéndose devolución de la cantidad pagada y retrotrayéndose al estado anterior a la venta, para lo cual Usted deberá suscribir los documentos que sean necesarios. Lo anterior es sin perjuicio de las más acciones que pudiere ejercer el Concesionario.
14. Responsabilidad
Porsche no tendrá responsabilidad alguna por los actos o hechos que se pudieran derivar de interferencias, interrupciones, virus informáticos, o fallas al funcionamiento del sistema, que pudiera derivarse por intromisiones ilegítimas de terceros, bloqueos en el funcionamiento operativo, o por fallas o deficiencias de sobrecarga en el sistema por virus de software o archivos o programas diseñados para interrumpir, destruir o limitar la integridad y/o funcionalidad de cualquier software computacional o hardware o equipo asociado con este Sitio.
Porsche se compromete a velar por la exactitud, la actualización y el contenido del Sitio.
15. Errores de precio
Informamos a Usted que, si bien Porsche y su red de Concesionarios hacen sus mejores esfuerzos para evitar la ocurrencia de errores de precios y/o publicación de precios irrisorios en el Sitio, es imposible impedir al 100% la ocurrencia de tales errores, pues la digitación de tales montos son hechas por seres humanos que son, inevitablemente, susceptibles a cometer errores.
A modo ejemplar, y conforme las condiciones comerciales de los bienes publicitados en esta página, se estará frente un precio irrisorio resultante de un error de digitación cuando el valor de desplegado sea menor de $12.000.000 (doce millones de pesos), a menos que explícitamente se informe que el valor es consecuencia de una oferta o liquidación. Por otro lado, se entenderá por “error de precio”, por ejemplo, si se despliega en el Sitio un valor de un automóvil que superpusiera un descuento de más de 50% de su valor comercial, según se publica en la página web xxx.xxxx.xx para un vehículo de similares características, a menos que expresamente se indique que el valor es consecuencia de una oferta o liquidación.
En caso de que Usted detecte un error de precio o un precio irrisorio, mucho le agradeceremos se contacte con nosotros.
16. Propiedad Intelectual
Todos los contenidos incluidos en este sitio, como textos, material gráfico, imágenes, logotipos, íconos de botones, códigos fuente, imágenes, audio clips, descargas digitales y compilaciones de datos, son propiedad de Porsche o de sus proveedores de contenidos, y están protegidos por las leyes chilenas e internacionales sobre propiedad intelectual. Los materiales gráficos, logotipos, encabezados de páginas, frases publicitarias, iconos de botones, textos escritos y nombres de servicios incluidos en este sitio son marcas comerciales, creaciones o imágenes comerciales de propiedad de Porsche tanto en Chile como en otros países. Dichas marcas, creaciones e imágenes comerciales no se pueden usar en relación con ningún producto o servicio que pueda causar confusión entre los clientes y en ninguna forma que desprestigie o desacredite a Porsche. Las demás marcas comerciales que no sean de propiedad de Porsche y que aparezcan en este sitio pertenecen a sus respectivos dueños.
Usted no podrá vender, ceder, comercializar, transmitir, distribuir, alterar, reproducir, transformar, publicar, copiar, editar, adaptar, u obtener cualquier ventaja económica de la información publicada en este Sitio, sin autorización previa y por escrito de Porsche.
Todos los derechos no expresamente otorgados en estos Términos y Condiciones son reservados por Porsche o sus cesionarios, proveedores, editores, titulares de derechos u otros proveedores de contenidos. Ningún producto, imagen o sonido pueden ser reproducidos, duplicados, copiados, vendidos, revendidos, visitados o
explotados para ningún fin, en todo o en parte, sin el consentimiento escrito previo de Porsche. No se puede enmarcar o utilizar técnicas de enmarcación para encerrar alguna marca comercial, logotipo u otra información registrada o patentada (incluyendo imágenes, texto, disposición de páginas, o formulario) de Porsche, sin nuestro consentimiento escrito previo. Tampoco se puede usar meta etiquetas ni ningún otro “texto oculto” que use el nombre o marcas comerciales de Porsche, sin autorización escrita previa de esta empresa. Se prohíbe hacer un uso indebido de este sitio o de estas marcas, licencias o patentes. Lo anterior, sin perjuicio de las excepciones expresamente señaladas en la ley.
Porsche respeta la propiedad intelectual de otros. Si crees que tu trabajo ha sido copiado en forma tal que constituye una violación del derecho de propiedad intelectual, contáctate con nosotros.
17. Otros Términos
Si un tribunal encuentra que una parte específica de estos términos y condiciones es contrario a derecho, el resto continuará vigente.
Incluso si tardamos en hacer cumplir estos términos y condiciones, aún podemos hacerlo más adelante.
La omisión de Porsche, en hacer que Usted cumpla alguna disposición de estos Términos y Condiciones no constituirá en forma alguna una renuncia o desistimiento, ni afectará sus derechos a exigir a Usted el cumplimiento, ni afectará la validez y vigencia de tal disposición ni de ninguna otra disposición de este Contrato, salvo donde éste disponga expresamente lo contrario. La mera circunstancia de que ocasionalmente o en lapsos determinados se acepten situaciones que impliquen trasgresión de los Términos y Condiciones de Usted o el hecho de que Porsche no ejerza o ejercite con retardo los derechos que el Contrato le otorga, sea los que se expresan en él o los que derivan del mismo en razón de su naturaleza o de la ley, constituirán actos u omisiones de mera tolerancia que no podrán ser interpretados o invocados como modificación tácita del contrato, ni privará a Porsche del ejercicio de sus derechos.
Cualquier cambio que hagamos a estos términos y condiciones en el futuro, serán publicados en esta página y, de ser apropiado, le notificaremos dicho cambio. Al momento de concretar una reserva o pedido de compra, los términos y condiciones que aplicarán serán la versión vigente al momento de dicha operación. Los nuevos términos y condiciones pueden ser visualizados en pantalla y puedes solicitar leer y aceptarlos para continuar utilizando nuestro Sitio.
18. Derecho de Retracto
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 3° bis letra b) de la Ley N° 19.4965, en
5 Esta disposición otorga el derecho al consumidor de retractarse unilateralmente en casos de compras a través de medios electrónicos, a menos que el proveedor haya dispuesto expresamente lo contrario. En este caso, precisamente, informamos a Usted que no procederá el ejercicio de este derecho.
todos los contratos celebrados a través de este sitio, se deja expresa constancia que Usted no podrá ejercer el derecho a retracto contenido en la disposición citada. Usted sólo podrá ejercer el retracto contenido en el artículo 1802 del Código Civil6, el cual podrá ejercerse mientras no se otorgue la escritura de compraventa o no haya principiado la entrega de la cosa vendida, de conformidad a lo dispuesto en número 4 de estos términos y condiciones.
19. Legislación aplicable y resolución de disputas
El uso de este Sitio y la aplicación de estos Términos y Condiciones se someterán a las leyes de la República de Chile.
Cualquier dificultad que se suscite entre las partes de este contrato respecto de la existencia, validez, exigibilidad, resolución, término, interpretación, aplicación, cumplimiento o suscripción del mismo será sometido a la resolución de los tribunales ordinarios de justicia de la comuna y ciudad de Santiago.
Sin perjuicio de lo anterior, en caso de que la disputa diga relación con los derechos y acciones establecidas en la Ley 19.496, la disputa se someterá a la competencia de los tribunales que se establecen en dicha ley.
20. Contacto
En caso de que usted desee comunicarse con Porsche o quiera ejercer los derechos que le otorgan estos términos y/o la ley, puede usted contactarse con nosotros a:
● Attn.: Porsche Chile SpA
● Correo electrónico: xxxxxxxx@xxxx.xx
● Teléfono: 000 000 0000
● Domicilio: Xxxxxxx Xxxxxxxxx xxxxxx 0.000 xxxx 00 x 00, Xxxxxx xx Xxx Xxxxxx, Xxxxxx Xxxxxxxxxxxxx.
En Santiago, a 17 xx xxxxx del 2020.
6 El Art. 1802 del Código Civil establece que, si los contratantes estipularen que la venta no se repute perfecta hasta el otorgamiento de escritura pública o privada, podrá cualquiera de las partes retractarse mientras no se otorgue la escritura o no haya principiado la entrega de la cosa vendida.