Términos de servicio
TOS Versión 1.1 – Espanol – Modificado el 01/01/2018
Este es un subcontrato como parte de un Acuerdo de Servicio Maestro (MSA) que establece y regula la relación entre Swiss Global Services SAS y sus clientes.
Todos los clientesque ordenan y / o usan los servicios de Swiss Global Services SAS debe aceptar y estar sujetos al MSA. El MSA se puede encontrar en: Enlace
1. Plazo y rescisión: un cliente de Swiss Global Services SAS acuerda un plazo de contrato de mes a mes para los servicios, a menos que se acuerde lo contrario por escrito. El contrato mes por mes para los servicios se renuevan automáticamente cada mes a perpetuidad, sujeto a cancelación por escrito por parte del Cliente. Revise detenidamente la política de cancelación de Swiss Global Services SAS que se establece en Xxxxxxx 0 a continuación. Swiss Global Services SAS puede terminar este Acuerdo por falta de pago como se establece en el xxxxxxx 00 a continuación. A su entera discreción, Swiss Global Services SAS puede rescindir este acuerdo si el Cliente viola los términos y condiciones de AUP de Swiss Global Services SAS o este acuerdo.
2. Tarifas de servicio mensuales: las tarifas por cualquier servicio ordenado por el cliente comenzarán en la fecha del pedido inicial y esa fecha servirá como la fecha de aniversario mensual (“Fecha de facturación de aniversario”) para todas las facturas futuras, incluidas las tarifas únicas, las actualizaciones, los servicios adicionales, las cancelaciones y los créditos de servicio. Los honorarios mensuales del servicio son debido antes del ciclo de servicio mensual y se le cobrará en la fecha de aniversario de cada mes.
3. Comisiones de actualización: todas y cada una de las actualizaciones que se soliciten en la fecha de facturación del aniversario recibirán una factura por un servicio de mes completo y continuarán de manera perpetua cada mes en el Fecha de facturación del aniversario. Todas y cada una de las actualizaciones solicitadas después de la fecha de facturación normal de aniversario se prorratearán hasta la fecha del próximo aniversario y se facturarán como una prorata única. cargar; posteriormente, los cargos futuros programados aparecerán como cargos mensuales completos agregados a su Fecha de facturación de aniversario existente.
4. Tarifas de servicios adicionales: cuando se solicitan servicios adicionales, se facturará a la fecha de facturación de aniversario el servicio de mes completo y continuará de manera constante cada mes en la fecha de facturación del aniversario. Además, todos los servicios adicionales solicitados después de la fecha de facturación regular de aniversario serán prorrateados a la fecha del próximo aniversario y facturado como un cargo prorrateado de una sola vez. Los cargos futuros aparecerán como cargos mensuales completos agregados a su Fecha de facturación de aniversario existente.
5. Honorarios por única vez: Honorarios únicos, que incluyen pero no se limitan a: tarifas de instalación, tarifas administrativas y cargos por pagos atrasados vencidos y pagaderos en el momento en que se incurren y / o se acuerdan por escrito o por peticion por escrito. Los
honorarios unicos, tales como los excedentes de ancho xx xxxxx, vencen y son pagaderos en una factura después del ciclo de facturación en el que se incurren, y se basan en tarifas estándar, o según lo acordado de otra manera por escrito o por medio escrito. La tasa estándar de Swiss Global Services SAS para excedentes de ancho xx xxxxx es: USD .10 por GB utilizado.
6. Impuestos: Todos y cada uno de los clientes que se encuentran en la República de Colombia son responsables del impuesto a las ventas necesario. Cambios en el Valor de la Moneda: Swiss Global Services SAS se reserva el derecho de aumentar o disminuir los costos mensuales de los servicios brindados a nuestros clientes en base a cambios severos en la TRM entre el dólar de los Estados Unidos y otras monedas importantes (como el euro europeo y el xxxxxx suizo). Swiss Global Services SAS le dará al cliente un aviso de 30 días el cambio de precio. En caso de que el cliente no acepte el cambio de precio, el servicio se cancelará en el siguiente ciclo de facturación. Para comodidad de nuestros clientes, proporcionamos todos los servicios a nuestros clientes con precios en USD. Sin embargo, al proporcionar servicios, Swiss Global Services SAS compra varios componentes de proveedores (Conectividad de ancho xx xxxxx, Servicios de colocación, etc.) utilizando precios en monedas alternativas al dólar de los Estados Unidos.
7. Créditos de servicio: en el caso de que se emitan créditos de servicio a su cuenta de Cliente, los créditos de servicio se usarán para compensar futuros servicios facturables. Los créditos de servicio no se emitirá como devolución de dinero al Cliente, ni los créditos del servicio serán transferibles a otros titulares de cuentas. Los créditos del servicio caducarán si la cuenta del cliente finaliza por completo.
8. Cancelación: en el caso de una cancelación, Swiss Global Services SAS requiere una notificación por escrito a través de correo electrónico a xxxxxxx@xxxxx-xx.xxx, un mínimo de 3 días antes de la fecha de facturación, para evitar interrupción o degradación de los servicios mes por mes. Si no se proporciona el aviso de cancelación por escrito requerido de 3 días, se generará un ciclo mensual completo facturable antes de la cancelación. a la cancelación Cualquier cancelación del servidor antes de la fecha límite mínima permanecerá en línea hasta que el proceso automatizado recupere su servidor en la fecha de facturación.
9. Datos del servidor: todos y cada uno de los datos del Cliente que queden después de la fecha de cancelación serán destruidos por razones de privacidad y seguridad.
10. Alojamiento web compartido: esta sección se refiere a nuestros productos de alojamiento web compartido (cuentas cPanel).
Los clientes no pueden:
• a) Use más del 25 por ciento de los recursos del sistema durante más de 90 segundos.
• b) Ejecutar cualquier tipo xx xxxxx web o indexador
• c) Ejecute cualquier software que interactúe con IRC
• d) Ejecuta cualquier aplicación de bit torrent
• e) Participar en cualquier intercambio de archivos / actividades de “peer-to-Peer”
• f) Ejecutar cualquier software de juego
• g) Ejecutar entradas CRON con intervalos de 15 segundos o menos
• h) Ejecuta cualquier consulta MYSQL que dure más de 15 segundos
Todas las cuentas que violen las condiciones anteriores se cancelarán sin previo aviso sin reembolso.
11. Servidores privados virtuales: esta sección del subacuerdo se refiere a nuestros servidores virtuales privados (servidores VPS).
Los clientes no pueden:
• a) Ejecuta cualquier consulta MYSQL que dure más de 15 segundos
• b) Mantenga un promedio de carga de contenedores de 10 o superior durante un período de 30 minutos o más.
• c) Ejecute cualquier software que interactúe con IRC
• d) Ejecutar cualquier software “Jail-Break” que eluda las restricciones colocadas en el
contenedor por el nodo maestro.
• e) Ejecuta cualquier consulta MYSQL que dure más de 15 segundos
• f) Ejecutar entradas CRON con intervalos de 15 segundos o menos
• g) Utilizar su Servidor Virtual (VPS) para envio masivo de correos electronicos.
• h) Utilizar su Servidor Virtual (VPS) para actividades ilicitas y no permitidas tales como, pero no limitadas a: hacking, phishing, spoofing, cracking, Servidores C&C, y demas actividades relacionadas.
Cualquier cuenta de cliente que viole las condiciones anteriores se suspenderá sin previo aviso y puede rescindirse a discreción de la administración sin reembolso.
12. Falta de pago: todos los pagos vencen en su totalidad en la fecha de facturación del aniversario. La falta de remitir el pago por cinco (5) días consecutivos, incluida la fecha de facturación del aniversario, deberá resultar en la finalización del acceso a los servicios del Cliente. Si no se remite el pago de los servicios dentro de los diez (15) días consecutivos, incluida la fecha de facturación del aniversario, se dará por terminada la prestación y se terminaran todos los servicios. Se puede incurrir en un cargo por xxxx de $ 25 por no remitir el pago de los servicios en o antes de la fecha de facturación mensual del aniversario.
13. Datos: Swiss Global Services SAS acepta utilizar los mejores esfuerzos y las mejores prácticas comercialmente razonables al implementar servicios relacionados con la integridad de los datos, la copia de seguridad, la seguridad y la retención. Estos servicios incluyen, pero no están limitados a: almacenamiento en disco duro, arreglos de discos duros (RAID), almacenamiento conectado a la red, redes de almacenamiento locales, instalaciones de sistemas operativos, actualizaciones de sistemas operativos, información del portal del cliente y otras situaciones que involucran datos de clientes. El cliente asume la responsabilidad final de la integridad, la retención, la seguridad, la copia de seguridad y la propiedad de los datos.
14. Leyes: Swiss Global Services SAS está constituida en la Republica de Colombia y brinda servicios de los países de Suiza, Panamá y Latinoamerica. El Cliente acepta cumplir con todas las leyes en virtud de los servicios prestados en la República de Colombia y Suiza, según la ubicación en la que se preste el servicio. Independientemente de la ubicación del servicio, este acuerdo se realiza y se interpretará de conformidad con las leyes de la República de Colombia sin tener en cuenta el conflicto de los principios legales. El lugar exclusivo y la jurisdicción para todos y cada uno de los recursos legales que surjan de este acuerdo o estén relacionados con este acuerdo serán en Suiza. Cada parte acepta de forma irrevocable los requisitos de jurisdicción y jurisdicción antes mencionados y renuncia a todas y cada una de las objeciones a dichos requisitos.
15. Indemnización: el cliente acuerda indemnizar y mantener indemne a Swiss Global Services SAS, sus afiliados y sus respectivos funcionarios, accionistas, directores, abogados, agentes y empleados de y contra todos y cada uno de los reclamos, demandas, responsabilidades, obligaciones, pérdidas, daños, sanciones, multas, daños punitivos, montos en intereses, gastos y desembolsos de cualquier tipo y naturaleza (incluidos honorarios razonables de abogados) presentados por un tercero bajo cualquier teoría de responsabilidad legal derivada de los relacionados con el contenido del cliente, actividad ilegal y / o infracción real o presunta
o la apropiación indebida de los derechos de autor, secreto comercial, patente, marca registrada u otro derecho de propiedad intelectual de un tercero.
16. Limitación de responsabilidad: excepto como se describe en el SLA, Swiss Global Services SAS no será responsable ante el cliente por los daños causados por o relacionados con los servicios del cliente o la imposibilidad de utilizar los servicios a menos que sean causados por negligencia grave o mala conducta intenacional. Swiss Global Services SAS no será responsable ante el cliente por pérdidas de ganancias, daños consecuentes o punitivos indirectos, especiales o incidentales. Sin perjuicio de cualquier otra cosa en este acuerdo, la responsabilidad agregada máxima de Swiss Global Services SAS y cualquiera de sus empleados, accionistas, agentes o afiliados, bajo cualquier teoría de la ley no excederá la cantidad pagada por el cliente por los servicios de hosting durante los tres meses anteriores a la ocurrencia del evento (s) que dieron lugar a la reclamación.
17. Cumplimiento legal: el cliente además representa y garantiza que tiene plena autoridad y poder para ejecutar este acuerdo en nombre de la empresa que representa, si corresponde. Además, el Cliente garantiza que tiene al menos 18 años de edad o más y no está legalmente incapacitado para ejecutar este Acuerdo.
18. Firma electrónica: la aceptación por parte del Cliente del Acuerdo que incorpora los Términos de servicio, Política de uso aceptable, Acuerdo de nivel de servicio y Acuerdo de privacidad inicia los servicios facturables y se considera completa por acuerdo con los términos descritos en los formularios de registro en línea. y finalización del proceso de pedido.